Browse Source

Update all po files

3d-gussner 3 years ago
parent
commit
00ec8bb01c

+ 22 - 22
lang/po/Firmware.pot

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 "Language: en\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:12 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Fri 11 Mar 2022 05:27:39 PM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Fri 11 Mar 2022 05:27:39 PM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_cs.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 msgstr "Bez pohybu."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 msgstr "Tryska"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest selhal"
 msgstr "Selftest selhal"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 msgstr "Toci se"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 msgstr "neznamy"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_da.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: da\n"
 "Language: da\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
 msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_de.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 oder älter"
 msgstr " 0.3 oder älter"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 oder älter"
 msgstr "FS v0.3 oder älter"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 oder neuer"
 msgstr "FS v0.4 oder neuer"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 msgstr "Crash erkannt."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 msgstr "Modus"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Düse"
 msgstr "Düse"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
 msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Druck wiederherst"
 msgstr "Druck wiederherst"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selbsttest Error"
 msgstr "Selbsttest Error"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Mängel"
 msgstr "Mängel"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 msgstr "Dreht sich"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 msgstr "unbekannt"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
 msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 msgstr "Gitter"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_es.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 msgstr "Choque detectado."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 msgstr "Modo"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 msgstr "Mover Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 msgstr "Sin movimiento"
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 msgstr "Boquilla"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Actualize por favor"
 msgstr "Actualize por favor"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuper. impresion"
 msgstr "Recuper. impresion"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Falla"
 msgstr "Falla"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 msgstr "Ventilador girando"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 msgstr "desconocido"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 msgstr "Malla"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_fr.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 msgstr "Crash detecte."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Pas de mouvement."
 msgstr "Pas de mouvement."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 msgstr "Buse"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recup. impression"
 msgstr "Recup. impression"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Fins"
 msgstr "Fins"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 msgstr "Tourne"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 msgstr "inconnu"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attente utilisateur."
 msgstr "Attente utilisateur."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
 

+ 301 - 311
lang/po/Firmware_hr.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hr\n"
 "Language: hr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ili stariji"
 msgstr " 0.3 ili stariji"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 il stariji"
 msgstr "FS v0.3 il stariji"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ili noviji"
 msgstr " 0.4 ili noviji"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ili noviji"
 msgstr "FS v0.4 ili noviji"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "nepoznato stanje"
 msgstr "nepoznato stanje"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] razmak tocke"
 msgstr "[0;0] razmak tocke"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
 msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Podesavanje Z:"
 msgstr "Podesavanje Z:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Sve je u redu"
 msgstr "Sve je u redu"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
 msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambijent"
 msgstr "Ambijent"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "i pritisnite gumb"
 msgstr "i pritisnite gumb"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
 msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Pocetna tocka"
 msgstr "Pocetna tocka"
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autopunj filamenta"
 msgstr "Autopunj filamenta"
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
 msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Auto punjenje fil.  je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
 msgstr "Auto punjenje fil.  je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Duljina osi"
 msgstr "Duljina osi"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 msgstr "Os"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Grijac/Podloga"
 msgstr "Grijac/Podloga"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Podloga se zagrijava"
 msgstr "Podloga se zagrijava"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Podloga ispravna"
 msgstr "Podloga ispravna"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Testiranje remena"
 msgstr "Testiranje remena"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor  aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
 msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor  aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Svijet"
 msgstr "Svijet"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlina"
 msgstr "Svjetlina"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Status remena"
 msgstr "Status remena"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
 msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibracija nultocke"
 msgstr "Kalibracija nultocke"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrirajte XYZ"
 msgstr "Kalibrirajte XYZ"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrirajte Z"
 msgstr "Kalibrirajte Z"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrirajte"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Otkazati"
 msgstr ">Otkazati"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibriracija Z"
 msgstr "Kalibriracija Z"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracija gotova"
 msgstr "Kalibracija gotova"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibriranje"
 msgstr "Kalibriranje"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartica je uklonjena"
 msgstr "Kartica je uklonjena"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Provjera datoteke"
 msgstr "Provjera datoteke"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Boja nije ispravna"
 msgstr "Boja nije ispravna"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Ohladi"
 msgstr "Ohladi"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
 msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Udar detekti."
 msgstr "Udar detekti."
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
 msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Udar otkriven."
 msgstr "Udar otkriven."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
 msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Udar"
 msgstr "Udar"
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Trenutno"
 msgstr "Trenutno"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Napravilo zajedno"
 msgstr "Napravilo zajedno"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Onemoguci stepere"
 msgstr "Onemoguci stepere"
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
 msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr "Nast."
 msgstr "Nast."
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
 msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-ispravan:"
 msgstr "E-ispravan:"
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Izbaci filament"
 msgstr "Izbaci filament"
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Izbacivanje fil."
 msgstr "Izbacivanje fil."
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Granicnik nije aktiv"
 msgstr "Granicnik nije aktiv"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr "Granicnik"
 msgstr "Granicnik"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Granicnici"
 msgstr "Granicnici"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece"
 msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Odrezite fil."
 msgstr "Odrezite fil."
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr "Rezac"
 msgstr "Rezac"
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Rezanje filamenta"
 msgstr "Rezanje filamenta"
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
 msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr "Tamno"
 msgstr "Tamno"
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "POGRESKA:"
 msgstr "POGRESKA:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Ekstruder vent:"
 msgstr "Ekstruder vent:"
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info o ekstruderu"
 msgstr "Info o ekstruderu"
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Ekstruder"
 msgstr "Ekstruder"
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Neuspjes. MMU stat"
 msgstr "Neuspjes. MMU stat"
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. auto.punj"
 msgstr "F. auto.punj"
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Neuspjesna stat"
 msgstr "Neuspjesna stat"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Brzina vent"
 msgstr "Brzina vent"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 msgstr "Test ventilatora"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Provjera vent"
 msgstr "Provjera vent"
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Bez filmaneta"
 msgstr "Bez filmaneta"
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
 msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nije napunjen"
 msgstr "Fil. nije napunjen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamenta"
 msgstr "Senzor filamenta"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Iskoristeni fil."
 msgstr "Iskoristeni fil."
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS Akcija"
 msgstr "FS Akcija"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
 msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Zavrsni pokreti"
 msgstr "Zavrsni pokreti"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Prvi sloj kalib."
 msgstr "Prvi sloj kalib."
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
 msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
 msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr "Protok"
 msgstr "Protok"
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Prednji print vent?"
 msgstr "Prednji print vent?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Prednj str[μm]"
 msgstr "Prednj str[μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Prednji/lijevi vent"
 msgstr "Prednji/lijevi vent"
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grijac/Termostat"
 msgstr "Grijac/Termostat"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
 msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Grijanje obavljeno."
 msgstr "Grijanje obavljeno."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Grijanje"
 msgstr "Grijanje"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Promijeni filament"
 msgstr "Promijeni filament"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Promijena uspjesna!"
 msgstr "Promijena uspjesna!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
 msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Provjera podloge"
 msgstr "Provjera podloge"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Provjera granicnika"
 msgstr "Provjera granicnika"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Provjera hotenda"
 msgstr "Provjera hotenda"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Provjera senzora"
 msgstr "Provjera senzora"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Provjera Y osi"
 msgstr "Provjera Y osi"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Provjera Z osi"
 msgstr "Provjera Z osi"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Odaberite ekstruder:"
 msgstr "Odaberite ekstruder:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
 msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
 msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info zaslon"
 msgstr "Info zaslon"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Umetnite filament"
 msgstr "Umetnite filament"
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je li filament napunjen?"
 msgstr "Je li filament napunjen?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
 msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Zadnji neusp. print"
 msgstr "Zadnji neusp. print"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
 msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Zadnji print"
 msgstr "Zadnji print"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lijevi hotend vent?"
 msgstr "Lijevi hotend vent?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Lijevo"
 msgstr "Lijevo"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Lijeva str[μm]"
 msgstr "Lijeva str[μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. ispravak"
 msgstr "Lin. ispravak"
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live podesavanje Z"
 msgstr "Live podesavanje Z"
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
 msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Napunite filament"
 msgstr "Napunite filament"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Ucitavanje boje"
 msgstr "Ucitavanje boje"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Punjenje filamenta"
 msgstr "Punjenje filamenta"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Ponavljanje"
 msgstr "Ponavljanje"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Labava remenica"
 msgstr "Labava remenica"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Punjenje u mlazn"
 msgstr "Punjenje u mlazn"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Prvi sloj kal."
 msgstr "M117 Prvi sloj kal."
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Nazad"
 msgstr "Nazad"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Razina svjet"
 msgstr "Razina svjet"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Razina zatam"
 msgstr "Razina zatam"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
 msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Izrav. mrez. podl"
 msgstr "Izrav. mrez. podl"
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Mjereni nagib"
 msgstr "Mjereni nagib"
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU ne uspijeva"
 msgstr "MMU ne uspijeva"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Neusp. MMU punjenje"
 msgstr "Neusp. MMU punjenje"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Neusp. MMU punj"
 msgstr "Neusp. MMU punj"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
 msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Tih"
 msgstr "Tih"
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU treba paznju korisnika."
 msgstr "MMU treba paznju korisnika."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Neusp. MMU nap"
 msgstr "Neusp. MMU nap"
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tiho"
 msgstr "Tiho"
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto napaj"
 msgstr "Auto napaj"
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Visoka sna"
 msgstr "Visoka sna"
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 spojen"
 msgstr "MMU2 spojen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "Pomaknite os"
 msgstr "Pomaknite os"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "Pomaknite X"
 msgstr "Pomaknite X"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Pomaknite Y"
 msgstr "Pomaknite Y"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Pomaknite Z"
 msgstr "Pomaknite Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pomaka."
 msgstr "Bez pomaka."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nema SD kartice"
 msgstr "Nema SD kartice"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 msgstr "Ne"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nije povezano"
 msgstr "Nije povezano"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
 msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne okrece se"
 msgstr "Ne okrece se"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
 msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
 msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Mlaznica"
 msgstr "Mlaznica"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
 msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
 msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pauzirajte print"
 msgstr "Pauzirajte print"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 msgstr "PID kal."
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. zavrsena"
 msgstr "PID kal. zavrsena"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracija"
 msgstr "PID kalibracija"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA se Zagrijava"
 msgstr "PINDA se Zagrijava"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
 msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
 msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Molimo provjerite:"
 msgstr "Molimo provjerite:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
 msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
 msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
 msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
 msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
 msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
 msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
 msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
 msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
 msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Molimo pricekajte"
 msgstr "Molimo pricekajte"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
 msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predgr. mlaznicu!"
 msgstr "Predgr. mlaznicu!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predgrijavanje"
 msgstr "Predgrijavanje"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
 msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Molimo nadogradite."
 msgstr "Molimo nadogradite."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
 msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
 
 
@@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 msgstr "Pauza"
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Prekidi struje"
 msgstr "Prekidi struje"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print je prekinut"
 msgstr "Print je prekinut"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predgr. za punjenje"
 msgstr "Predgr. za punjenje"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predgr. za praznj."
 msgstr "Predgr. za praznj."
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Ventilator printa:"
+msgstr "Vent printa:"
 
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
 #: messages.c:22
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Printaj sa SD"
 msgstr "Printaj sa SD"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pritisnite gumb"
 msgstr "Pritisnite gumb"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauziran"
 msgstr "Print pauziran"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
 msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
 msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Zad. str.[μm]"
 msgstr "Zad. str.[μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
 msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
 msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Oporavak printa"
 msgstr "Oporavak printa"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
 msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 msgstr "Resetiraj"
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nastavite print"
 msgstr "Nastavite print"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nastavak printa"
 msgstr "Nastavak printa"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Desna str.[μm]"
 msgstr "Desna str.[μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr "RPi utor"
 msgstr "RPi utor"
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
 msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karti"
 msgstr "SD karti"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Tocno"
 msgstr "Tocno"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
 msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Izaberi jezik"
 msgstr "Izaberi jezik"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Samotestiranje OK"
 msgstr "Samotestiranje OK"
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr "Pocetak selftesta"
 msgstr "Pocetak selftesta"
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nije uspio"
 msgstr "Selftest nije uspio"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
 msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
 msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Postavi temperaturu:"
 msgstr "Postavi temperaturu:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Postavke"
 msgstr "Postavke"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokazi granicnike"
 msgstr "Pokazi granicnike"
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
 msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Vrsta"
 msgstr "Vrsta"
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "Nema"
 msgstr "Nema"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 msgstr "Vrijeme"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Veliki nagib"
 msgstr "Veliki nagib"
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 msgstr "Abeceda"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiranje datoteka"
 msgstr "Sortiranje datoteka"
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Glasno"
 msgstr "Glasno"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lagani nagib"
 msgstr "Lagani nagib"
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 msgstr "Zvuk"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr "Nestalo"
 msgstr "Nestalo"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
 msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "Jednom"
 msgstr "Jednom"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Brzina"
 msgstr "Brzina"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Okrece se"
 msgstr "Okrece se"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
 msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 msgstr "Statistika"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zaustavi print"
 msgstr "Zaustavi print"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZAUSTAVLJENO."
 msgstr "ZAUSTAVLJENO."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr "Podrska"
 msgstr "Podrska"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamjenjeno"
 msgstr "Zamjenjeno"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Odaberi filament:"
 msgstr "Odaberi filament:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Temp kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
 msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Temp kalibracija"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal."
+msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
 msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 msgstr "Temperatura"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperature"
 msgstr "Temperature"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totalno filamenta"
 msgstr "Totalno filamenta"
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Ugodi"
 msgstr "Ugodi"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totalne pogreske"
 msgstr "Totalne pogreske"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "da napuni filament"
 msgstr "da napuni filament"
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "da isprazni filament"
 msgstr "da isprazni filament"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Ispraznite fil."
 msgstr "Ispraznite fil."
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Praznjenje filamenta"
 msgstr "Praznjenje filamenta"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 msgstr "Ukupno"
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Korist. pri printu"
 msgstr "Korist. pri printu"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaza"
 msgstr "Voltaza"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 msgstr "nepoznato"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se korisnik..."
 msgstr "Ceka se korisnik..."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
 msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
 msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
 msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
 msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
 msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
 msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Greska u ozicenju"
 msgstr "Greska u ozicenju"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Carobnjak"
 msgstr "Carobnjak"
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ detalji kal"
 msgstr "XYZ detalji kal"
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 msgstr "Da"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
 msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
 msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr "Pauza"
 msgstr "Pauza"
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-ispravan:"
 msgstr "X-ispravan:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Napuni sve"
 msgstr "Napuni sve"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y distanca od min"
 msgstr "Y distanca od min"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
 msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
 msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-ispravan:"
 msgstr "Y-ispravan:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "Vrati"
 msgstr "Vrati"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr "Provjere"
 msgstr "Provjere"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "Lazno aktiviranje"
 msgstr "Lazno aktiviranje"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr "Strogo"
 msgstr "Strogo"
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Upozore"
 msgstr "Upozore"
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW podesavanje"
 msgstr "HW podesavanje"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. komp."
 msgstr "Magnet. komp."
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mreza"
 msgstr "Mreza"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
 msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 msgstr "MMU Mod"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Promjena moda u tijeku..."
 msgstr "Promjena moda u tijeku..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Mlaznica."
 msgstr "Mlaznica."
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
 msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predgr. za rezanje"
 msgstr "Predgr. za rezanje"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predgr. za izbaci."
 msgstr "Predgr. za izbaci."
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
 msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s level ocekivan"
 msgstr "%s level ocekivan"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 msgstr "Preimenuj"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Odaberi"
 msgstr "Odaberi"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info senzora"
 msgstr "Info senzora"
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Ploca"
 msgstr "Ploca"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Pomoc"
 msgstr "Pomoc"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Celicna ploca"
 msgstr "Celicna ploca"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-ispravan:"
 msgstr "Z-ispravan:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-sonda br."
 msgstr "Z-sonda br."
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 300 - 310
lang/po/Firmware_hu.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hu\n"
 "Language: hu\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 vagy regebbi"
 msgstr " 0.3 vagy regebbi"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
 msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 v. ujabb"
 msgstr " 0.4 v. ujabb"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
 msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "ismeretlen allapot"
 msgstr "ismeretlen allapot"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] pont offszet"
 msgstr "[0;0] pont offszet"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
 msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z allitasa:"
 msgstr "Z allitasa:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Minden rendben"
 msgstr "Minden rendben"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
 msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kornyezet"
 msgstr "Kornyezet"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr "Autom."
 msgstr "Autom."
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "es nyomd meg a gombot"
 msgstr "es nyomd meg a gombot"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
 msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Auto home"
 msgstr "Auto home"
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Fil. auto.betolt."
 msgstr "Fil. auto.betolt."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
 msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
 msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Tengely hossz"
 msgstr "Tengely hossz"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "Tengely"
 msgstr "Tengely"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Asztal/Fej futes"
 msgstr "Asztal/Fej futes"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Asztal futes"
 msgstr "Asztal futes"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Szint. korrekcio"
 msgstr "Szint. korrekcio"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Szij teszt"
 msgstr "Szij teszt"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
 msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Fenyes"
 msgstr "Fenyes"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Fenyero"
 msgstr "Fenyero"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Szij allapot"
 msgstr "Szij allapot"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
 msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Home poz. kalibralas"
 msgstr "Home poz. kalibralas"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "XYZ kalibracio"
 msgstr "XYZ kalibracio"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Z kalibracio"
 msgstr "Z kalibracio"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibralas"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Megsem"
 msgstr ">Megsem"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Z kalibralasa"
 msgstr "Z kalibralasa"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracio kesz"
 msgstr "Kalibracio kesz"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracio"
 msgstr "Kalibracio"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartya eltavolitva"
 msgstr "Kartya eltavolitva"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Fajl ellenorzese"
 msgstr "Fajl ellenorzese"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Szin nem jo"
 msgstr "Szin nem jo"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Lehutes"
 msgstr "Lehutes"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
 msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Utkozes erz."
 msgstr "Utkozes erz."
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
 msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Utkozes erzekelve."
 msgstr "Utkozes erzekelve."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
 msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Utkozes"
 msgstr "Utkozes"
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Jelenlegi"
 msgstr "Jelenlegi"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Kozossegi"
 msgstr "Kozossegi"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motorok kikapcsol."
 msgstr "Motorok kikapcsol."
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
 msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr "Folyt"
 msgstr "Folyt"
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
 msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-korrekcio:"
 msgstr "E-korrekcio:"
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Vegallask. nem kapcs"
 msgstr "Vegallask. nem kapcs"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr "Vegallaskapcsolo"
 msgstr "Vegallaskapcsolo"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott"
 msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Filament vagasa"
 msgstr "Filament vagasa"
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr "Vago"
 msgstr "Vago"
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Filament vagasa"
 msgstr "Filament vagasa"
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
 msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr "Sotet"
 msgstr "Sotet"
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "HIBA:"
 msgstr "HIBA:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruder vent.:"
 msgstr "Extruder vent.:"
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder info"
 msgstr "Extruder info"
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU hiba stat."
 msgstr "MMU hiba stat."
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autobetolt"
 msgstr "F. autobetolt"
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Hiba statisztika"
 msgstr "Hiba statisztika"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Vent. sebesseg"
 msgstr "Vent. sebesseg"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Ventillator teszt"
 msgstr "Ventillator teszt"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Vent.proba"
 msgstr "Vent.proba"
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. szenzor"
 msgstr "Fil. szenzor"
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. kifutasok"
 msgstr "Fil. kifutasok"
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament es a szine rendben?"
 msgstr "Filament es a szine rendben?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nincs betoltve"
 msgstr "Fil. nincs betoltve"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filament szenzor"
 msgstr "Filament szenzor"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Felhasznalt filam."
 msgstr "Felhasznalt filam."
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Nyomtatasi ido"
 msgstr "Nyomtatasi ido"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "FSz akcio"
 msgstr "FSz akcio"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
 msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mozdulat befejezese"
 msgstr "Mozdulat befejezese"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Elso reteg kal."
 msgstr "Elso reteg kal."
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
 msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
 msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr "Flow"
 msgstr "Flow"
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Elso targyhuto vent?"
 msgstr "Elso targyhuto vent?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Elulso old[μm]"
 msgstr "Elulso old[μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Elso/bal ventillator"
 msgstr "Elso/bal ventillator"
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Futotest/Termisztor"
 msgstr "Futotest/Termisztor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
 msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Futes kesz."
 msgstr "Futes kesz."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Futes folyamatban"
 msgstr "Futes folyamatban"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Filament csere"
 msgstr "Filament csere"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Csere sikerult!"
 msgstr "Csere sikerult!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Sikerult a csere?"
 msgstr "Sikerult a csere?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Asztal ellenorzese"
 msgstr "Asztal ellenorzese"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
 msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Hotend ellenorzese"
 msgstr "Hotend ellenorzese"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Szenz. ellenorzese"
 msgstr "Szenz. ellenorzese"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Y tengely ellenorzes"
 msgstr "Y tengely ellenorzes"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Z tengely ellenorzes"
 msgstr "Z tengely ellenorzes"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Extruder valasztas:"
 msgstr "Extruder valasztas:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr "Filament"
 msgstr "Filament"
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
 msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
 msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info kepernyo"
 msgstr "Info kepernyo"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Helyezd be a filam."
 msgstr "Helyezd be a filam."
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament behelyezve?"
 msgstr "Filament behelyezve?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
 msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Utolso nyomt. hibak"
 msgstr "Utolso nyomt. hibak"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
 msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Utolso nyomtatas"
 msgstr "Utolso nyomtatas"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Bal hotend vent.?"
 msgstr "Bal hotend vent.?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Bal"
 msgstr "Bal"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Bal [μm]"
 msgstr "Bal [μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. korrekcio"
 msgstr "Lin. korrekcio"
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z magassag beall."
 msgstr "Z magassag beall."
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
 msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament betolt."
 msgstr "Filament betolt."
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Szin tisztitasa"
 msgstr "Szin tisztitasa"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Filament betoltese"
 msgstr "Filament betoltese"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteracio"
 msgstr "Iteracio"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Laza szijtarcsa"
 msgstr "Laza szijtarcsa"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Betolt. fuvokahoz"
 msgstr "Betolt. fuvokahoz"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
 msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Fomenu"
 msgstr "Fomenu"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Fenyes szint"
 msgstr "Fenyes szint"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Sotet szint"
 msgstr "Sotet szint"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
 msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Asztal szintezes"
 msgstr "Asztal szintezes"
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
 msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Meroleg. hiba"
 msgstr "Meroleg. hiba"
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU hibak"
 msgstr "MMU hibak"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU betolt.hiba"
 msgstr "MMU betolt.hiba"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU bet. hibak"
 msgstr "MMU bet. hibak"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Folytatom..."
 msgstr "MMU OK. Folytatom..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
 msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Halk"
 msgstr "Halk"
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
 msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU tap hibak"
 msgstr "MMU tap hibak"
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Halk"
 msgstr "Halk"
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto ero"
 msgstr "Auto ero"
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Magas ero"
 msgstr "Magas ero"
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 csatlakozott"
 msgstr "MMU2 csatlakozott"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr "Motor"
 msgstr "Motor"
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "Tengely mozgatasa"
 msgstr "Tengely mozgatasa"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "X mozgatasa"
 msgstr "X mozgatasa"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Y mozgatasa"
 msgstr "Y mozgatasa"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Z mozgatasa"
 msgstr "Z mozgatasa"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Nincs mozgas."
 msgstr "Nincs mozgas."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nincs SD kartya"
 msgstr "Nincs SD kartya"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 msgstr "Nem"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
 msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nem forog"
 msgstr "Nem forog"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
 msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
 msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Fuvoka"
 msgstr "Fuvoka"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
 msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
 msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Nyomtatas szunet"
 msgstr "Nyomtatas szunet"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kalibracio"
 msgstr "PID kalibracio"
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. kesz"
 msgstr "PID kal. kesz"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracio"
 msgstr "PID kalibracio"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA Futes"
 msgstr "PINDA Futes"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
 msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
 msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Kerlek ellenorizd:"
 msgstr "Kerlek ellenorizd:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
 msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
 msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
 msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
 msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
 msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
 msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
 msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
 msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
 msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kerlek varj"
 msgstr "Kerlek varj"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
 msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
 msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Elofutes"
 msgstr "Elofutes"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
 msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Kerlek frissits."
 msgstr "Kerlek frissits."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Szun."
 msgstr "Szun."
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Aramkimaradasok"
 msgstr "Aramkimaradasok"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Nyomt. megszakitva"
 msgstr "Nyomt. megszakitva"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Felfutes betolteshez"
 msgstr "Felfutes betolteshez"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Felfutes kiadashoz"
 msgstr "Felfutes kiadashoz"
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Targyhuto:"
 msgstr "Targyhuto:"
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Nyomtatas SD-rol"
 msgstr "Nyomtatas SD-rol"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Nyomd meg a gombot"
 msgstr "Nyomd meg a gombot"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
 msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
 msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Hatso old.[μm]"
 msgstr "Hatso old.[μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
 msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
 msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Nyomt. visszaallit"
 msgstr "Nyomt. visszaallit"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
 msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "XYZ kal. nullazas"
 msgstr "XYZ kal. nullazas"
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr "Ujrainditas"
 msgstr "Ujrainditas"
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nyomt. folytatasa"
 msgstr "Nyomt. folytatasa"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nyomtatas folytatasa"
 msgstr "Nyomtatas folytatasa"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Jobb old.[μm]"
 msgstr "Jobb old.[μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr "RPi port"
 msgstr "RPi port"
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
 msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "SDkartya"
 msgstr "SDkartya"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Jobb"
 msgstr "Jobb"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
 msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Valassz nyelvet"
 msgstr "Valassz nyelvet"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Ondiagnosztika OK"
 msgstr "Ondiagnosztika OK"
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr "Ondiagnosztika indul"
 msgstr "Ondiagnosztika indul"
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr "Ondiagnosztika"
 msgstr "Ondiagnosztika"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
 msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Ondiag. sikertelen"
 msgstr "Ondiag. sikertelen"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
 msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
 msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Homerseklet beall.:"
 msgstr "Homerseklet beall.:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Beallitasok"
 msgstr "Beallitasok"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
 msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendez"
 msgstr "Rendez"
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 msgstr "Nincs"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Ido"
 msgstr "Ido"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "NagyMerol.hiba"
 msgstr "NagyMerol.hiba"
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abece"
 msgstr "Abece"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Fajlok rendezese"
 msgstr "Fajlok rendezese"
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Hangos"
 msgstr "Hangos"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Kis merol.hiba"
 msgstr "Kis merol.hiba"
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 msgstr "Hang"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr "Kifutas"
 msgstr "Kifutas"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
 msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "Egyszer"
 msgstr "Egyszer"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebesseg"
 msgstr "Sebesseg"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Forog"
 msgstr "Forog"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
 msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 msgstr "Statisztika"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Nyomt. megallitasa"
 msgstr "Nyomt. megallitasa"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "MEGALLITVA."
 msgstr "MEGALLITVA."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr "Tamogatas"
 msgstr "Tamogatas"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Felcserelve"
 msgstr "Felcserelve"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Valassz filamentet:"
 msgstr "Valassz filamentet:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Homers. kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
 msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Homers. kalibr."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen."
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben."
+msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
 msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Homerseklet"
 msgstr "Homerseklet"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Homersekletek"
 msgstr "Homersekletek"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Osszes filament"
 msgstr "Osszes filament"
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Ossz. nyomt. ido"
 msgstr "Ossz. nyomt. ido"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Finomhangolas"
 msgstr "Finomhangolas"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Ossz. hiba"
 msgstr "Ossz. hiba"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "filam. betoltesehez"
 msgstr "filam. betoltesehez"
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "filament kiadasahoz"
 msgstr "filament kiadasahoz"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr "Ossz."
 msgstr "Ossz."
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Felhasznalva"
 msgstr "Felhasznalva"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Feszultsegek"
 msgstr "Feszultsegek"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 msgstr "ismeretlen"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Var. a felhasznalora"
 msgstr "Var. a felhasznalora"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
 msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
 msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
 msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
 msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Kabelezesi hiba"
 msgstr "Kabelezesi hiba"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Varazslo"
 msgstr "Varazslo"
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. reszlet"
 msgstr "XYZ kal. reszlet"
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
 msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 msgstr "Igen"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
 msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
 msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr "Idotullepes"
 msgstr "Idotullepes"
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-korrekcio:"
 msgstr "X-korrekcio:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Osszes betolt."
 msgstr "Osszes betolt."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y-minimum tavolsag"
 msgstr "Y-minimum tavolsag"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
 msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
 msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-korrekcio:"
 msgstr "Y-korrekcio:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 msgstr "Ki"
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr "Be"
 msgstr "Be"
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 msgstr "Vissza"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr "Ellenorzesek"
 msgstr "Ellenorzesek"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "Hamis kivalto ok"
 msgstr "Hamis kivalto ok"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr "Szigoru"
 msgstr "Szigoru"
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Figylem."
 msgstr "Figylem."
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW beallitas"
 msgstr "HW beallitas"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnes komp."
 msgstr "Magnes komp."
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr "Halo"
 msgstr "Halo"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
 msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 msgstr "MMU Mod"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Modvaltas folyamatban..."
 msgstr "Modvaltas folyamatban..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 msgstr "Modell"
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Fuv. atm."
 msgstr "Fuv. atm."
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
 msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Melegites vagashoz"
 msgstr "Melegites vagashoz"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Melegites kiadashoz"
 msgstr "Melegites kiadashoz"
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
 msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Vart szint: %s"
 msgstr "Vart szint: %s"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Atnevezes"
 msgstr "Atnevezes"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Kivalasztas"
 msgstr "Kivalasztas"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Szenzor info"
 msgstr "Szenzor info"
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Acellap"
 msgstr "Acellap"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Seged"
 msgstr "Seged"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Acellapok"
 msgstr "Acellapok"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-korrekcio:"
 msgstr "Z-korrekcio:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z meres szama"
 msgstr "Z meres szama"
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "Nyomtato IP cime:"
 msgstr "Nyomtato IP cime:"
 
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_it.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 msgstr "Riscald./Termist."
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mod."
 msgstr "Mod."
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 msgstr "Nessun movimento."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 msgstr "Ugello"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prego aggiornare."
 msgstr "Prego aggiornare."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recupero stampa"
 msgstr "Recupero stampa"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 msgstr "Autotest fallito"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Esaurim"
 msgstr "Esaurim"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 msgstr "Gira"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 msgstr "sconosciuto"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Griglia"
 msgstr "Griglia"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_lb.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lb\n"
 "Language: lb\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
 msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_lt.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lt\n"
 "Language: lt\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
 msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 300 - 310
lang/po/Firmware_nl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "Language: nl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status onbekend"
 msgstr "Status onbekend"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Allemaal goed"
 msgstr "Allemaal goed"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kamertemp."
 msgstr "Kamertemp."
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "en druk op knop"
 msgstr "en druk op knop"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 msgstr "Startpositie"
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Aslengte"
 msgstr "Aslengte"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 msgstr "As"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Bed/Verwarming"
 msgstr "Bed/Verwarming"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riemtest"
 msgstr "Riemtest"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 msgstr "Helder"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 msgstr "Helderheid"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Riem status"
 msgstr "Riem status"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibreren start"
 msgstr "Kalibreren start"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annuleren"
 msgstr ">Annuleren"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 msgstr "Kalibratie"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 msgstr "SD verwijderd"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Bestand controle"
 msgstr "Bestand controle"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 msgstr "Afkoelen"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 msgstr "Crashdet."
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Actueel"
 msgstr "Actueel"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Van de community"
 msgstr "Van de community"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 msgstr "Motoren uit"
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr "Door."
 msgstr "Door."
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 msgstr "E-correctie:"
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 msgstr "Eindstop"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 msgstr "Eindstops"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
 msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. knippen"
 msgstr "Fil. knippen"
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr "Mes"
 msgstr "Mes"
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Knippe filament"
 msgstr "Knippe filament"
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "FOUT:"
 msgstr "FOUT:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fouten"
 msgstr "MMU-Fouten"
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 msgstr "F. autoladen"
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 msgstr "Fan snelh."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Fan test"
 msgstr "Fan test"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Fans check"
 msgstr "Fans check"
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. fouten"
 msgstr "Fil. fouten"
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Print tijd"
 msgstr "Print tijd"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS actie"
 msgstr "FS actie"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 msgstr "Stromen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Voorkant  [μm]"
 msgstr "Voorkant  [μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 msgstr "Fans voor/links"
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Opwarmen"
 msgstr "Opwarmen"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wissel filament"
 msgstr "Wissel filament"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wissel ok?"
 msgstr "Wissel ok?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Controleer bed"
 msgstr "Controleer bed"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Controleer Y as"
 msgstr "Controleer Y as"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Controleer Z as"
 msgstr "Controleer Z as"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 msgstr "Info scherm"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 msgstr "Voer filament in"
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Laatste printfouten"
 msgstr "Laatste printfouten"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 msgstr "Laatste print"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 msgstr "Links"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Linkerkant[μm]"
 msgstr "Linkerkant[μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 msgstr "Filament laden"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 msgstr "Laden kleur"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 msgstr "Laden filament"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 msgstr "Iteratie"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Tot tuit laden"
 msgstr "Tot tuit laden"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Hoofdmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Helder waard"
 msgstr "Helder waard"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dim waarde"
 msgstr "Dim waarde"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Scheefheid"
 msgstr "Scheefheid"
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 msgstr "MMU fout"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU laadfout"
 msgstr "MMU laadfout"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Stand"
 msgstr "Stand"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 msgstr "Normaal"
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Stil"
 msgstr "Stil"
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU stroomstor."
 msgstr "MMU stroomstor."
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Stil"
 msgstr "Stil"
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Hoog verm."
 msgstr "Hoog verm."
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "As verplaatsen"
 msgstr "As verplaatsen"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 msgstr "Verplaats X"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Geen beweging."
 msgstr "Geen beweging."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Geen SD kaart"
 msgstr "Geen SD kaart"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 msgstr "N/V"
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 msgstr "Nee"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 msgstr "Niet verbonden"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Beweegt niet"
 msgstr "Beweegt niet"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 msgstr "Tuit"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Print pauzeren"
 msgstr "Print pauzeren"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 msgstr "PID kal."
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 msgstr "PID kalibratie"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Controleer aub:"
 msgstr "Controleer aub:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 msgstr "Even geduld aub"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Voer een upgrade uit"
 msgstr "Voer een upgrade uit"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 msgstr "Pauze"
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Stroomstoringen"
 msgstr "Stroomstoringen"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print afgebroken"
 msgstr "Print afgebroken"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Print van SD"
 msgstr "Print van SD"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Druk op knop"
 msgstr "Druk op knop"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauzeren"
 msgstr "Print pauzeren"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Achterkant[μm]"
 msgstr "Achterkant[μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Print herstellen"
 msgstr "Print herstellen"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Print hervatten"
 msgstr "Print hervatten"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 msgstr "Hervatten print"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Recht.kant[μm]"
 msgstr "Recht.kant[μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 msgstr "SD kaart"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 msgstr "Rechts"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 msgstr "Kies taal"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Zelftest  OK"
 msgstr "Zelftest  OK"
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr "Zelftest start"
 msgstr "Zelftest start"
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr "Zelftest"
 msgstr "Zelftest"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 msgstr "Instellingen"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 msgstr "Toon endstops"
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 msgstr "Sort."
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 msgstr "Geen"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 msgstr "Tijd"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Erg scheef"
 msgstr "Erg scheef"
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 msgstr "Alfabet"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Hard"
 msgstr "Hard"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Beetje scheef"
 msgstr "Beetje scheef"
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 msgstr "Geluid"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr "Fouten"
 msgstr "Fouten"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "Eenmaal"
 msgstr "Eenmaal"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 msgstr "Snelheid"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 msgstr "Draait"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 msgstr "Statistieken"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 msgstr "Print stoppen"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPT."
 msgstr "GESTOPT."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 msgstr "Gewisseld"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Tempkalib."
+msgstr "PINDA kalib."
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatuur"
 msgstr "Temperatuur"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 msgstr "Temperaturen"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totaal fil."
 msgstr "Totaal fil."
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totaal fouten"
 msgstr "Totaal fouten"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "om filament te laden"
 msgstr "om filament te laden"
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "om fil. uitwerpen"
 msgstr "om fil. uitwerpen"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 msgstr "Totaal"
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Gebruikt bij print"
 msgstr "Gebruikt bij print"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 msgstr "Spanning"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 msgstr "onbekend"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 msgstr "Ja"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr "Time-out"
 msgstr "Time-out"
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-correctie:"
 msgstr "X-correctie:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Laad alle"
 msgstr "Laad alle"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 msgstr "Uit"
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 msgstr "Aan"
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "terug"
 msgstr "terug"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 msgstr "Strikt"
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Waarsch."
 msgstr "Waarsch."
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Configuratie"
 msgstr "HW Configuratie"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 msgstr "MMU Mod"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tuit d."
 msgstr "Tuit d."
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s niveau verwacht"
 msgstr "%s niveau verwacht"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 msgstr "Hernoem"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 msgstr "Selecteer"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Staalplaat"
 msgstr "Staalplaat"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 msgstr "Assist."
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Staalplaten"
 msgstr "Staalplaten"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-correctie:"
 msgstr "Z-correctie:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-test nr."
 msgstr "Z-test nr."
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "Printer IP-adres:"
 msgstr "Printer IP-adres:"
 
 

+ 22 - 22
lang/po/Firmware_pl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 msgstr "Tryb"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Brak ruchu."
 msgstr "Brak ruchu."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 msgstr "Dysza"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosze zaktualizowac"
 msgstr "Prosze zaktualizowac"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Konce f"
 msgstr "Konce f"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 msgstr "Kreci sie"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 msgstr "nieznane"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Siatka"
 msgstr "Siatka"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
 

+ 300 - 310
lang/po/Firmware_ro.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ro\n"
 "Language: ro\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 / mai vechi"
 msgstr " 0.3 / mai vechi"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
 msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 / mai nou"
 msgstr " 0.4 / mai nou"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 / mai nou"
 msgstr "FS 0.4 / mai nou"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "vers. necunoscuta"
 msgstr "vers. necunoscuta"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "compensare origine"
 msgstr "compensare origine"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
 msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustare Z:"
 msgstr "Ajustare Z:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Totul OK"
 msgstr "Totul OK"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
 msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiental"
 msgstr "Ambiental"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "si apasa butonul"
 msgstr "si apasa butonul"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
 msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
 msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
 msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Lungime axa"
 msgstr "Lungime axa"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "Axa"
 msgstr "Axa"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Incalzitor/Pat"
 msgstr "Incalzitor/Pat"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Patul se incalzeste"
 msgstr "Patul se incalzeste"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Nivelare pat"
 msgstr "Nivelare pat"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test curele"
 msgstr "Test curele"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
 msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Maxim"
 msgstr "Maxim"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminozitate ecran"
 msgstr "Luminozitate ecran"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Status curele"
 msgstr "Status curele"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
 msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrare home"
 msgstr "Calibrare home"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrare XYZ"
 msgstr "Calibrare XYZ"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrare"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Anuleaza"
 msgstr ">Anuleaza"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibrare gata"
 msgstr "Calibrare gata"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrare"
 msgstr "Calibrare"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "Card scos"
 msgstr "Card scos"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. fisier"
 msgstr "Verif. fisier"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Culoare gresita"
 msgstr "Culoare gresita"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Racire"
 msgstr "Racire"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiaza limba selectata?"
 msgstr "Copiaza limba selectata?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Det.coliziune"
 msgstr "Det.coliziune"
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
 msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Coliziune detectata."
 msgstr "Coliziune detectata."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
 msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Coliz."
 msgstr "Coliz."
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 msgstr "Actual"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 msgstr "Data:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Comunitate"
 msgstr "Comunitate"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Oprire steppere"
 msgstr "Oprire steppere"
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
 msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
 msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Scoate filament"
 msgstr "Scoate filament"
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Se scoate filamentul"
 msgstr "Se scoate filamentul"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop neatins"
 msgstr "Endstop neatins"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endstop-uri"
 msgstr "Endstop-uri"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa"
 msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Taie filamentul"
 msgstr "Taie filamentul"
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Filamentul se taie"
 msgstr "Filamentul se taie"
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
 msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr "Minim"
 msgstr "Minim"
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "EROARE:"
 msgstr "EROARE:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent. extruder:"
 msgstr "Vent. extruder:"
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. extruder"
 msgstr "Info. extruder"
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat. erori MMU"
 msgstr "Stat. erori MMU"
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autoload fil."
 msgstr "Autoload fil."
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statistici erori"
 msgstr "Statistici erori"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Viteza vent."
 msgstr "Viteza vent."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilator"
 msgstr "Test ventilator"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Verif. vent."
 msgstr "Verif. vent."
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Senzor fil."
 msgstr "Senzor fil."
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Epuizari fil."
 msgstr "Epuizari fil."
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
 msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nu e incarcat"
 msgstr "Fil. nu e incarcat"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senz. de filament"
 msgstr "Senz. de filament"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament folosit"
 msgstr "Filament folosit"
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Durata print"
 msgstr "Durata print"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "Actiune FS"
 msgstr "Actiune FS"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
 msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finalizare miscari"
 msgstr "Finalizare miscari"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. first layer"
 msgstr "Cal. first layer"
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
 msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
 msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. print?"
 msgstr "Vent. print?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Fata [μm]"
 msgstr "Fata [μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilatoarele sunt"
 msgstr "Ventilatoarele sunt"
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Incalzitor/Termistor"
 msgstr "Incalzitor/Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
 msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Incalzirea gata."
 msgstr "Incalzirea gata."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Incalzire"
 msgstr "Incalzire"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Schimba filamentul"
 msgstr "Schimba filamentul"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Schimbare cu succes!"
 msgstr "Schimbare cu succes!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Schimbat corect?"
 msgstr "Schimbat corect?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Verificare pat"
 msgstr "Verificare pat"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verif. endstop-uri"
 msgstr "Verif. endstop-uri"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verificare hotend"
 msgstr "Verificare hotend"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Verificare senzori"
 msgstr "Verificare senzori"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verificare axa Y"
 msgstr "Verificare axa Y"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verificare axa Z"
 msgstr "Verificare axa Z"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Alege extruderul:"
 msgstr "Alege extruderul:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
 msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
 msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran informatii"
 msgstr "Ecran informatii"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Incarca filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Este filamentul incarcat?"
 msgstr "Este filamentul incarcat?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
 msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Err. ultimului print"
 msgstr "Err. ultimului print"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
 msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultimul print"
 msgstr "Ultimul print"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. hotend?"
 msgstr "Vent. hotend?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Stanga"
 msgstr "Stanga"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Stanga [μm]"
 msgstr "Stanga [μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Corectie lin."
 msgstr "Corectie lin."
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Reglare Z live"
 msgstr "Reglare Z live"
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
 msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Incarca filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Incarcare culoare"
 msgstr "Incarcare culoare"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Incarcare filament"
 msgstr "Incarcare filament"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 msgstr "Iteratie"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Fulie slabita"
 msgstr "Fulie slabita"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Incarca extruder"
 msgstr "Incarca extruder"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. first layer"
 msgstr "M117 Cal. first layer"
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Meniu principal"
 msgstr "Meniu principal"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Lum. maxim"
 msgstr "Lum. maxim"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Lum. minim"
 msgstr "Lum. minim"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
 msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Calibrare mesh"
 msgstr "Calibrare mesh"
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
 msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Distorsiune"
 msgstr "Distorsiune"
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Erori MMU"
 msgstr "Erori MMU"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Eroare incarcare MMU"
 msgstr "Eroare incarcare MMU"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Err. incarc MMU"
 msgstr "Err. incarc MMU"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Reluare..."
 msgstr "MMU OK. Reluare..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
 msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Silent."
 msgstr "Silent."
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
 msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Err. MMU curent"
 msgstr "Err. MMU curent"
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Silent."
 msgstr "Silent."
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr "Put. auto"
 msgstr "Put. auto"
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Put. max"
 msgstr "Put. max"
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 conectat"
 msgstr "MMU2 conectat"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "Miscare axe"
 msgstr "Miscare axe"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "Miscare X"
 msgstr "Miscare X"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Miscare Y"
 msgstr "Miscare Y"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Miscare Z"
 msgstr "Miscare Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Fara miscare."
 msgstr "Fara miscare."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Fara card SD"
 msgstr "Fara card SD"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 msgstr "Nu"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nu este conectat"
 msgstr "Nu este conectat"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
 msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nu se roteste"
 msgstr "Nu se roteste"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
 msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
 msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Varf"
 msgstr "Varf"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
 msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
 msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pauza print"
 msgstr "Pauza print"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrare PID"
 msgstr "Calibrare PID"
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calibrare PID gata"
 msgstr "Calibrare PID gata"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrare PID"
 msgstr "Calibrare PID"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Incalzire PINDA"
 msgstr "Incalzire PINDA"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
 msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
 msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Verificati:"
 msgstr "Verificati:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
 msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
 msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
 msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
 msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
 msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
 msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
 msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Va rog asteptati"
 msgstr "Va rog asteptati"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
 msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Preincalziti varful!"
 msgstr "Preincalziti varful!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preincalzire"
 msgstr "Preincalzire"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
 msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Va rugam actualizati"
 msgstr "Va rugam actualizati"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
 msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
 
 
@@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 msgstr "Pauza"
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Err. alimentare"
 msgstr "Err. alimentare"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print anulat"
 msgstr "Print anulat"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preincalzire load"
 msgstr "Preincalzire load"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preincalzire unload"
 msgstr "Preincalzire unload"
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Ventilator print:"
+msgstr "Vent. print:"
 
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
 #: messages.c:22
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Printare de pe SD"
 msgstr "Printare de pe SD"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Apasati butonul"
 msgstr "Apasati butonul"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print oprit"
 msgstr "Print oprit"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
 msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
 msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Spate [μm]"
 msgstr "Spate [μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
 msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
 msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuperare print"
 msgstr "Recuperare print"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
 msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset. calibr. XYZ"
 msgstr "Reset. calibr. XYZ"
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset."
 msgstr "Reset."
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Continua print"
 msgstr "Continua print"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reluare print..."
 msgstr "Reluare print..."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Dreapta [μm]"
 msgstr "Dreapta [μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 msgstr "Port RPi"
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
 msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "Card SD"
 msgstr "Card SD"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 msgstr "Dreapta"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
 msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Selectati limba"
 msgstr "Selectati limba"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Testare automata OK"
 msgstr "Testare automata OK"
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr "Start Autotestare"
 msgstr "Start Autotestare"
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr "Testare automata"
 msgstr "Testare automata"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Err. test. automata!"
 msgstr "Err. test. automata!"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotestare esuata"
 msgstr "Autotestare esuata"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
 msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
 msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Setati temperatura:"
 msgstr "Setati temperatura:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Setari"
 msgstr "Setari"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stare endstop-uri"
 msgstr "Stare endstop-uri"
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
 msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 msgstr "Sortare"
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Data"
 msgstr "Data"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Dist. severa"
 msgstr "Dist. severa"
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 msgstr "Alfabet"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortare fisiere..."
 msgstr "Sortare fisiere..."
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Tare"
 msgstr "Tare"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Dist. usoara"
 msgstr "Dist. usoara"
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Sunet"
 msgstr "Sunet"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
 msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "O data"
 msgstr "O data"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Viteza"
 msgstr "Viteza"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Se roteste"
 msgstr "Se roteste"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
 msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 msgstr "Statistici"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Oprire print"
 msgstr "Oprire print"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "OPRIT."
 msgstr "OPRIT."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr "Informatii"
 msgstr "Informatii"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "inversate"
 msgstr "inversate"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Select. filamentul:"
 msgstr "Select. filamentul:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Cal. temp."
+msgstr "Cal. PINDA"
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
 msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibrare temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
 msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp."
+msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
 msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 msgstr "Temperatura"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturi"
 msgstr "Temperaturi"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 msgstr "Filament total"
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Durata totala print"
 msgstr "Durata totala print"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Optiuni"
 msgstr "Optiuni"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Total erori"
 msgstr "Total erori"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "a incarca filament"
 msgstr "a incarca filament"
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "a scoate filament"
 msgstr "a scoate filament"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Descarca filament"
 msgstr "Descarca filament"
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scoatere filament"
 msgstr "Scoatere filament"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Folosit in print"
 msgstr "Folosit in print"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaje"
 msgstr "Voltaje"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 msgstr "necunoscut"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Se asteapta..."
 msgstr "Se asteapta..."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
 msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
 msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
 msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
 msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Eroare de cablare"
 msgstr "Eroare de cablare"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detalii cal. XYZ"
 msgstr "Detalii cal. XYZ"
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 msgstr "Da"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
 msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Corect. X:"
 msgstr "Corect. X:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
 msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Incarcati toate"
 msgstr "Incarcati toate"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanta Y de la min"
 msgstr "Distanta Y de la min"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
 msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
 msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corect. Y:"
 msgstr "Corect. Y:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "Inapoi"
 msgstr "Inapoi"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr "Verificari"
 msgstr "Verificari"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "nu detect. schimbare"
 msgstr "nu detect. schimbare"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Avert."
 msgstr "Avert."
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Setup HW"
 msgstr "Setup HW"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. magneti"
 msgstr "Comp. magneti"
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
 msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mod MMU"
 msgstr "Mod MMU"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Schimbare mod in progres..."
 msgstr "Schimbare mod in progres..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Diam. varf"
 msgstr "Diam. varf"
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
 msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Preincalzire..."
 msgstr "Preincalzire..."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Preincalzire..."
 msgstr "Preincalzire..."
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
 msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "nivel %s asteptat"
 msgstr "nivel %s asteptat"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumeste"
 msgstr "Redenumeste"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteaza"
 msgstr "Selecteaza"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info. senzori"
 msgstr "Info. senzori"
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Suprafata"
 msgstr "Suprafata"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 msgstr "Asist."
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Suprafete print"
 msgstr "Suprafete print"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Corect. Z:"
 msgstr "Corect. Z:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Nr. Z-probe"
 msgstr "Nr. Z-probe"
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "IP imprimanta:"
 msgstr "IP imprimanta:"
 
 

+ 299 - 309
lang/po/Firmware_sk.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sk\n"
 "Language: sk\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 a starsie"
 msgstr " 0.3 a starsie"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 a starsie"
 msgstr "FS 0.3 a starsie"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 a novsie"
 msgstr " 0.4 a novsie"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novsie"
 msgstr "FS 0.4 a novsie"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "neznamy stav"
 msgstr "neznamy stav"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
 msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladenie Z:"
 msgstr "Doladenie Z:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Vsetko OK"
 msgstr "Vsetko OK"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vsetko je hotove!"
 msgstr "Vsetko je hotove!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Okolie"
 msgstr "Okolie"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "a stlacte tlacidlo"
 msgstr "a stlacte tlacidlo"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
 msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autozav. filamentu"
 msgstr "Autozav. filamentu"
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Dlzka osi"
 msgstr "Dlzka osi"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 msgstr "Os"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
 msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrievanie podlozky"
 msgstr "Zahrievanie podlozky"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekcie podlozky"
 msgstr "Korekcie podlozky"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remena"
 msgstr "Test remena"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
 msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasne"
 msgstr "Jasne"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsvietenie"
 msgstr "Podsvietenie"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stav remena"
 msgstr "Stav remena"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
 msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibr. vychodziu p."
 msgstr "Kalibr. vychodziu p."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracia XYZ"
 msgstr "Kalibracia XYZ"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Skalibrovat"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Zrusit"
 msgstr ">Zrusit"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrujem Z"
 msgstr "Kalibrujem Z"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracia OK"
 msgstr "Kalibracia OK"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracia"
 msgstr "Kalibracia"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vysunuta"
 msgstr "Karta vysunuta"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontrolujem subor"
 msgstr "Kontrolujem subor"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Nespravna farba"
 msgstr "Nespravna farba"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Schladit"
 msgstr "Schladit"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Det. narazu"
 msgstr "Det. narazu"
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
 msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zisteny naraz."
 msgstr "Zisteny naraz."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
 msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Naraz"
 msgstr "Naraz"
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Len aktualny"
 msgstr "Len aktualny"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Komunitny prekl."
 msgstr "Komunitny prekl."
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnut motory"
 msgstr "Vypnut motory"
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
 msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr "Pokr."
 msgstr "Pokr."
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
 msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcia E:"
 msgstr "Korekcia E:"
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunut fil."
 msgstr "Vysunut fil."
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Kon. spinac nezopol"
 msgstr "Kon. spinac nezopol"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 msgstr "Konc. spinace"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati"
 msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Odstrihnut"
 msgstr "Odstrihnut"
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr "Strihanie"
 msgstr "Strihanie"
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Strihanie filam."
 msgstr "Strihanie filam."
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr "Temny"
 msgstr "Temny"
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "CHYBA:"
 msgstr "CHYBA:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Lavy vent.:"
 msgstr "Lavy vent.:"
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 msgstr "F. autozav."
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Zlyhanie"
 msgstr "Zlyhanie"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 msgstr "Rychlost vent."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 msgstr "Test ventilatora"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 msgstr "Kontr. vent."
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Vypadky filam."
 msgstr "Vypadky filam."
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
 msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezavedeny"
 msgstr "Filament nezavedeny"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovany filam."
 msgstr "Spotrebovany filam."
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Cas tlace"
 msgstr "Cas tlace"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS reakcia"
 msgstr "FS reakcia"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
 msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovanie pohybu"
 msgstr "Dokoncovanie pohybu"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvej vrstvy"
 msgstr "Kal. prvej vrstvy"
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
 msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
 msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr "Prietok"
 msgstr "Prietok"
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predny tlacovy vent?"
 msgstr "Predny tlacovy vent?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Vpredu [μm]"
 msgstr "Vpredu [μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predny/lavy vent."
 msgstr "Predny/lavy vent."
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Zohr./Termistor"
 msgstr "Zohr./Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
 msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Zahrievanie OK."
 msgstr "Zahrievanie OK."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Zahrievanie"
 msgstr "Zahrievanie"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
 msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Vymena ok?"
 msgstr "Vymena ok?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotend"
 msgstr "Kontrola hotend"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola senzorov"
 msgstr "Kontrola senzorov"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
 msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
 msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informacie"
 msgstr "Informacie"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zavedeny?"
 msgstr "Je filament zavedeny?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je platna na podlozke?"
 msgstr "Je platna na podlozke?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
 msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
 msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
 msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledna tlac"
 msgstr "Posledna tlac"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lavy vent na tryske?"
 msgstr "Lavy vent na tryske?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Vlavo"
 msgstr "Vlavo"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Vlavo [μm]"
 msgstr "Vlavo [μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcia lin."
 msgstr "Korekcia lin."
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladenie osi Z"
 msgstr "Doladenie osi Z"
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
 msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zaviest filament"
 msgstr "Zaviest filament"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cistenie farby"
 msgstr "Cistenie farby"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavedenie filamentu"
 msgstr "Zavedenie filamentu"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Opakovanie"
 msgstr "Opakovanie"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenica"
 msgstr "Uvolnena remenica"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zaved. do trysky"
 msgstr "Zaved. do trysky"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
 msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Hlavna ponuka"
 msgstr "Hlavna ponuka"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Normalne"
 msgstr "Normalne"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Stlmene"
 msgstr "Stlmene"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
 msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Merane skos."
 msgstr "Merane skos."
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
 msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU zlyhalo"
 msgstr "MMU zlyhalo"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
 msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Tichy"
 msgstr "Tichy"
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU vyp. prudu"
 msgstr "MMU vyp. prudu"
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tichy"
 msgstr "Tichy"
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automat."
 msgstr "Automat."
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Vys. vykon"
 msgstr "Vys. vykon"
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 pripojene"
 msgstr "MMU2 pripojene"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "Posunut os"
 msgstr "Posunut os"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunut X"
 msgstr "Posunut X"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunut Y"
 msgstr "Posunut Y"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunut Z"
 msgstr "Posunut Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 msgstr "Bez pohybu."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Ziadna SD karta"
 msgstr "Ziadna SD karta"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 msgstr "Nie"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojene"
 msgstr "Nezapojene"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
 msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci sa"
 msgstr "Netoci sa"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
 msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
 msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 msgstr "Tryska"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
 msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pozastavit tlac"
 msgstr "Pozastavit tlac"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 msgstr "PID kal."
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracia"
 msgstr "PID kalibracia"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrievanie PINDA"
 msgstr "Nahrievanie PINDA"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
 msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
 msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Skontrolujte:"
 msgstr "Skontrolujte:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
 msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
 msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
 msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
 msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
 msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
 msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
 msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
 msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Cakajte prosim"
 msgstr "Cakajte prosim"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
 msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predhrejte trysku!"
 msgstr "Predhrejte trysku!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predohrev"
 msgstr "Predohrev"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
 msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Aktualizujte prosim."
 msgstr "Aktualizujte prosim."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
 msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 msgstr "Pauza"
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Vypadky prudu"
 msgstr "Vypadky prudu"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Tlac prerusena"
 msgstr "Tlac prerusena"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predhrev k zavedeniu"
 msgstr "Predhrev k zavedeniu"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predhrev k vybratiu"
 msgstr "Predhrev k vybratiu"
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tlacovy vent.:"
 msgstr "Tlacovy vent.:"
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Tlac z SD"
 msgstr "Tlac z SD"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Stlacte tlacidlo"
 msgstr "Stlacte tlacidlo"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tlac pozastavena"
 msgstr "Tlac pozastavena"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
 msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
 msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
 msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Vzadu [μm]"
 msgstr "Vzadu [μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
 msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
 msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovanie tlace"
 msgstr "Obnovovanie tlace"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
 msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 msgstr "Pokracovat"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnovenie tlace"
 msgstr "Obnovenie tlace"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Vpravo [μm]"
 msgstr "Vpravo [μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
 msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 msgstr "SD karta"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 msgstr "Vpravo"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
 msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest zlyhal"
 msgstr "Selftest zlyhal"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
 msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
 msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenie"
 msgstr "Nastavenie"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 msgstr "Stav konc. spin."
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
 msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedit"
 msgstr "Triedit"
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "Ziadne"
 msgstr "Ziadne"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 msgstr "Cas"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Tazke skos."
 msgstr "Tazke skos."
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 msgstr "Abeceda"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Triedenie suborov"
 msgstr "Triedenie suborov"
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Hlasny"
 msgstr "Hlasny"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lahke skos."
 msgstr "Lahke skos."
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 msgstr "Zvuk"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
 msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "Raz"
 msgstr "Raz"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 msgstr "Rychlost"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci sa"
 msgstr "Toci sa"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 msgstr "Statistika"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tlac"
 msgstr "Zastavit tlac"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZASTAVENE."
 msgstr "ZASTAVENE."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 msgstr "Podpora"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prehodene"
 msgstr "Prehodene"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Tepl. kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibr."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
 msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal."
+msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
 msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 msgstr "Teplota"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Teploty"
 msgstr "Teploty"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
 msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkom"
 msgstr "Filament celkom"
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tlace"
 msgstr "Celkovy cas tlace"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 msgstr "Ladit"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Celkom zlyhani"
 msgstr "Celkom zlyhani"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "k zavedeniu filam."
 msgstr "k zavedeniu filam."
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "k vybraniu filamentu"
 msgstr "k vybraniu filamentu"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vybrat filament"
 msgstr "Vybrat filament"
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr "Celkom"
 msgstr "Celkom"
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Pouzite behom tlace"
 msgstr "Pouzite behom tlace"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napatie"
 msgstr "Napatie"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 msgstr "neznamy"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Caka sa na uzivatela"
 msgstr "Caka sa na uzivatela"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
 msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
 msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
 msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojenia"
 msgstr "Chyba zapojenia"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Sprievodca"
 msgstr "Sprievodca"
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 msgstr "Ano"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
 msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekcia X:"
 msgstr "Korekcia X:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Zaviest vsetko"
 msgstr "Zaviest vsetko"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdialenost od min"
 msgstr "Y vzdialenost od min"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
 msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
 msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcia Y:"
 msgstr "Korekcia Y:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 msgstr "Vyp"
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 msgstr "Zap"
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "Spat"
 msgstr "Spat"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrola"
 msgstr "Kontrola"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falosne spustenie"
 msgstr "Falosne spustenie"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr "Prisne"
 msgstr "Prisne"
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 msgstr "Varovat"
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW nastavenie"
 msgstr "HW nastavenie"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Komp. magnetu"
 msgstr "Komp. magnetu"
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
 msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU mod"
 msgstr "MMU mod"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Prebieha zmena modu..."
 msgstr "Prebieha zmena modu..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tryska"
 msgstr "Tryska"
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
 msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predhrev k strihu"
 msgstr "Predhrev k strihu"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predhrev k vysunutiu"
 msgstr "Predhrev k vysunutiu"
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
 msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Ocakavana verzia %s"
 msgstr "Ocakavana verzia %s"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovat"
 msgstr "Premenovat"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 msgstr "Vybrat"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Senzor info"
 msgstr "Senzor info"
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Platna"
 msgstr "Platna"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 msgstr "Asist."
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Platne"
 msgstr "Platne"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekcia Z:"
 msgstr "Korekcia Z:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Pocet merani Z"
 msgstr "Pocet merani Z"
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "IP adr. tlaciarne:"
 msgstr "IP adr. tlaciarne:"
 
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_sl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Language: sl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
 msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 297 - 307
lang/po/Firmware_sv.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sv\n"
 "Language: sv\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:22 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Fri 11 Mar 2022 05:29:19 PM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Fri 11 Mar 2022 05:29:19 PM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?"
 msgstr "Hej, jag ar din ursprungliga Prusa i3 -skrivare. Vill du att jag ska vagleda dig genom installationsprocessen?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 22 - 22
lang/po/new/cs.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:15 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:43:15 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 msgstr "Bez pohybu."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 msgstr "Tryska"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest selhal"
 msgstr "Selftest selhal"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 msgstr "Toci se"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 msgstr "neznamy"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
 

+ 297 - 307
lang/po/new/da.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: da\n"
 "Language: da\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:55 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:44:40 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
 msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 22 - 22
lang/po/new/de.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:19 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:45:21 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 oder älter"
 msgstr " 0.3 oder älter"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 oder älter"
 msgstr "FS v0.3 oder älter"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 oder neuer"
 msgstr "FS v0.4 oder neuer"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 msgstr "Crash erkannt."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 msgstr "Modus"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Düse"
 msgstr "Düse"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
 msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Druck wiederherst"
 msgstr "Druck wiederherst"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selbsttest Error"
 msgstr "Selbsttest Error"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Mängel"
 msgstr "Mängel"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 msgstr "Dreht sich"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 msgstr "unbekannt"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
 msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 msgstr "Gitter"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
 

+ 22 - 22
lang/po/new/es.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:22 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:48:11 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 msgstr "Choque detectado."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 msgstr "Modo"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 msgstr "Mover Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 msgstr "Sin movimiento"
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 msgstr "Boquilla"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Actualize por favor"
 msgstr "Actualize por favor"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuper. impresion"
 msgstr "Recuper. impresion"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Falla"
 msgstr "Falla"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 msgstr "Ventilador girando"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 msgstr "desconocido"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 msgstr "Malla"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
 

+ 22 - 22
lang/po/new/fr.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:26 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:50:41 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 msgstr "Crash detecte."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Pas de mouvement."
 msgstr "Pas de mouvement."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 msgstr "Buse"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recup. impression"
 msgstr "Recup. impression"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Fins"
 msgstr "Fins"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 msgstr "Tourne"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 msgstr "inconnu"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attente utilisateur."
 msgstr "Attente utilisateur."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
 

+ 301 - 311
lang/po/new/hr.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hr\n"
 "Language: hr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:49 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:51:45 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ili stariji"
 msgstr " 0.3 ili stariji"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 il stariji"
 msgstr "FS v0.3 il stariji"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ili noviji"
 msgstr " 0.4 ili noviji"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ili noviji"
 msgstr "FS v0.4 ili noviji"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "nepoznato stanje"
 msgstr "nepoznato stanje"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] razmak tocke"
 msgstr "[0;0] razmak tocke"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
 msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Podesavanje Z:"
 msgstr "Podesavanje Z:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Sve je u redu"
 msgstr "Sve je u redu"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
 msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambijent"
 msgstr "Ambijent"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "i pritisnite gumb"
 msgstr "i pritisnite gumb"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
 msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Pocetna tocka"
 msgstr "Pocetna tocka"
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autopunj filamenta"
 msgstr "Autopunj filamenta"
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
 msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Auto punjenje fil.  je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
 msgstr "Auto punjenje fil.  je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Duljina osi"
 msgstr "Duljina osi"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 msgstr "Os"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Grijac/Podloga"
 msgstr "Grijac/Podloga"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Podloga se zagrijava"
 msgstr "Podloga se zagrijava"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Podloga ispravna"
 msgstr "Podloga ispravna"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Testiranje remena"
 msgstr "Testiranje remena"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor  aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
 msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor  aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Svijet"
 msgstr "Svijet"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlina"
 msgstr "Svjetlina"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Status remena"
 msgstr "Status remena"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
 msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibracija nultocke"
 msgstr "Kalibracija nultocke"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrirajte XYZ"
 msgstr "Kalibrirajte XYZ"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrirajte Z"
 msgstr "Kalibrirajte Z"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrirajte"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Otkazati"
 msgstr ">Otkazati"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibriracija Z"
 msgstr "Kalibriracija Z"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracija gotova"
 msgstr "Kalibracija gotova"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibriranje"
 msgstr "Kalibriranje"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartica je uklonjena"
 msgstr "Kartica je uklonjena"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Provjera datoteke"
 msgstr "Provjera datoteke"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Boja nije ispravna"
 msgstr "Boja nije ispravna"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Ohladi"
 msgstr "Ohladi"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
 msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Udar detekti."
 msgstr "Udar detekti."
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
 msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Udar otkriven."
 msgstr "Udar otkriven."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
 msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Udar"
 msgstr "Udar"
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Trenutno"
 msgstr "Trenutno"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Napravilo zajedno"
 msgstr "Napravilo zajedno"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Onemoguci stepere"
 msgstr "Onemoguci stepere"
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
 msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr "Nast."
 msgstr "Nast."
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
 msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-ispravan:"
 msgstr "E-ispravan:"
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Izbaci filament"
 msgstr "Izbaci filament"
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Izbacivanje fil."
 msgstr "Izbacivanje fil."
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Granicnik nije aktiv"
 msgstr "Granicnik nije aktiv"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr "Granicnik"
 msgstr "Granicnik"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Granicnici"
 msgstr "Granicnici"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece"
 msgstr "Pogreska - staticka memorija je prepisna preko postojece"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Odrezite fil."
 msgstr "Odrezite fil."
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr "Rezac"
 msgstr "Rezac"
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Rezanje filamenta"
 msgstr "Rezanje filamenta"
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
 msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr "Tamno"
 msgstr "Tamno"
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "POGRESKA:"
 msgstr "POGRESKA:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Ekstruder vent:"
 msgstr "Ekstruder vent:"
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info o ekstruderu"
 msgstr "Info o ekstruderu"
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Ekstruder"
 msgstr "Ekstruder"
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Neuspjes. MMU stat"
 msgstr "Neuspjes. MMU stat"
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. auto.punj"
 msgstr "F. auto.punj"
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Neuspjesna stat"
 msgstr "Neuspjesna stat"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Brzina vent"
 msgstr "Brzina vent"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 msgstr "Test ventilatora"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Provjera vent"
 msgstr "Provjera vent"
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Bez filmaneta"
 msgstr "Bez filmaneta"
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
 msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nije napunjen"
 msgstr "Fil. nije napunjen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamenta"
 msgstr "Senzor filamenta"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Iskoristeni fil."
 msgstr "Iskoristeni fil."
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS Akcija"
 msgstr "FS Akcija"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
 msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Zavrsni pokreti"
 msgstr "Zavrsni pokreti"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Prvi sloj kalib."
 msgstr "Prvi sloj kalib."
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
 msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
 msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr "Protok"
 msgstr "Protok"
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Prednji print vent?"
 msgstr "Prednji print vent?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Prednj str[μm]"
 msgstr "Prednj str[μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Prednji/lijevi vent"
 msgstr "Prednji/lijevi vent"
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grijac/Termostat"
 msgstr "Grijac/Termostat"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
 msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Grijanje obavljeno."
 msgstr "Grijanje obavljeno."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Grijanje"
 msgstr "Grijanje"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Promijeni filament"
 msgstr "Promijeni filament"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Promijena uspjesna!"
 msgstr "Promijena uspjesna!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
 msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Provjera podloge"
 msgstr "Provjera podloge"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Provjera granicnika"
 msgstr "Provjera granicnika"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Provjera hotenda"
 msgstr "Provjera hotenda"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Provjera senzora"
 msgstr "Provjera senzora"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Provjera Y osi"
 msgstr "Provjera Y osi"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Provjera Z osi"
 msgstr "Provjera Z osi"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Odaberite ekstruder:"
 msgstr "Odaberite ekstruder:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
 msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
 msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info zaslon"
 msgstr "Info zaslon"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Umetnite filament"
 msgstr "Umetnite filament"
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je li filament napunjen?"
 msgstr "Je li filament napunjen?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
 msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Zadnji neusp. print"
 msgstr "Zadnji neusp. print"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
 msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
 msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Zadnji print"
 msgstr "Zadnji print"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lijevi hotend vent?"
 msgstr "Lijevi hotend vent?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Lijevo"
 msgstr "Lijevo"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Lijeva str[μm]"
 msgstr "Lijeva str[μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. ispravak"
 msgstr "Lin. ispravak"
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live podesavanje Z"
 msgstr "Live podesavanje Z"
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
 msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Napunite filament"
 msgstr "Napunite filament"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Ucitavanje boje"
 msgstr "Ucitavanje boje"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Punjenje filamenta"
 msgstr "Punjenje filamenta"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Ponavljanje"
 msgstr "Ponavljanje"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Labava remenica"
 msgstr "Labava remenica"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Punjenje u mlazn"
 msgstr "Punjenje u mlazn"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Prvi sloj kal."
 msgstr "M117 Prvi sloj kal."
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Nazad"
 msgstr "Nazad"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Razina svjet"
 msgstr "Razina svjet"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Razina zatam"
 msgstr "Razina zatam"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
 msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Izrav. mrez. podl"
 msgstr "Izrav. mrez. podl"
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Mjereni nagib"
 msgstr "Mjereni nagib"
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU ne uspijeva"
 msgstr "MMU ne uspijeva"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Neusp. MMU punjenje"
 msgstr "Neusp. MMU punjenje"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Neusp. MMU punj"
 msgstr "Neusp. MMU punj"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak..."
 msgstr "MMU OK. Nastavak..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
 msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Tih"
 msgstr "Tih"
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU treba paznju korisnika."
 msgstr "MMU treba paznju korisnika."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Neusp. MMU nap"
 msgstr "Neusp. MMU nap"
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tiho"
 msgstr "Tiho"
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto napaj"
 msgstr "Auto napaj"
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Visoka sna"
 msgstr "Visoka sna"
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 spojen"
 msgstr "MMU2 spojen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "Pomaknite os"
 msgstr "Pomaknite os"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "Pomaknite X"
 msgstr "Pomaknite X"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Pomaknite Y"
 msgstr "Pomaknite Y"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Pomaknite Z"
 msgstr "Pomaknite Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pomaka."
 msgstr "Bez pomaka."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nema SD kartice"
 msgstr "Nema SD kartice"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 msgstr "Ne"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nije povezano"
 msgstr "Nije povezano"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
 msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne okrece se"
 msgstr "Ne okrece se"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
 msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
 msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Mlaznica"
 msgstr "Mlaznica"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
 msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
 msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pauzirajte print"
 msgstr "Pauzirajte print"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 msgstr "PID kal."
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. zavrsena"
 msgstr "PID kal. zavrsena"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracija"
 msgstr "PID kalibracija"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA se Zagrijava"
 msgstr "PINDA se Zagrijava"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
 msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
 msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
 msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Molimo provjerite:"
 msgstr "Molimo provjerite:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
 msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
 msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
 msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
 msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
 msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
 msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
 msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
 msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
 msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Molimo pricekajte"
 msgstr "Molimo pricekajte"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
 msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predgr. mlaznicu!"
 msgstr "Predgr. mlaznicu!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predgrijavanje"
 msgstr "Predgrijavanje"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
 msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Molimo nadogradite."
 msgstr "Molimo nadogradite."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
 msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
 
 
@@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 msgstr "Pauza"
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Prekidi struje"
 msgstr "Prekidi struje"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print je prekinut"
 msgstr "Print je prekinut"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predgr. za punjenje"
 msgstr "Predgr. za punjenje"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predgr. za praznj."
 msgstr "Predgr. za praznj."
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Ventilator printa:"
+msgstr "Vent printa:"
 
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
 #: messages.c:22
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Printaj sa SD"
 msgstr "Printaj sa SD"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pritisnite gumb"
 msgstr "Pritisnite gumb"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauziran"
 msgstr "Print pauziran"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
 msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
 msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Zad. str.[μm]"
 msgstr "Zad. str.[μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
 msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
 msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Oporavak printa"
 msgstr "Oporavak printa"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
 msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 msgstr "Resetiraj"
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nastavite print"
 msgstr "Nastavite print"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nastavak printa"
 msgstr "Nastavak printa"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Desna str.[μm]"
 msgstr "Desna str.[μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr "RPi utor"
 msgstr "RPi utor"
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
 msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karti"
 msgstr "SD karti"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Tocno"
 msgstr "Tocno"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
 msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Izaberi jezik"
 msgstr "Izaberi jezik"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Samotestiranje OK"
 msgstr "Samotestiranje OK"
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr "Pocetak selftesta"
 msgstr "Pocetak selftesta"
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nije uspio"
 msgstr "Selftest nije uspio"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
 msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
 msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Postavi temperaturu:"
 msgstr "Postavi temperaturu:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Postavke"
 msgstr "Postavke"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokazi granicnike"
 msgstr "Pokazi granicnike"
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
 msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Vrsta"
 msgstr "Vrsta"
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "Nema"
 msgstr "Nema"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Vrijeme"
 msgstr "Vrijeme"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Veliki nagib"
 msgstr "Veliki nagib"
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 msgstr "Abeceda"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiranje datoteka"
 msgstr "Sortiranje datoteka"
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Glasno"
 msgstr "Glasno"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lagani nagib"
 msgstr "Lagani nagib"
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 msgstr "Zvuk"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr "Nestalo"
 msgstr "Nestalo"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
 msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "Jednom"
 msgstr "Jednom"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Brzina"
 msgstr "Brzina"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Okrece se"
 msgstr "Okrece se"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
 msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 msgstr "Statistika"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zaustavi print"
 msgstr "Zaustavi print"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZAUSTAVLJENO."
 msgstr "ZAUSTAVLJENO."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr "Podrska"
 msgstr "Podrska"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamjenjeno"
 msgstr "Zamjenjeno"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Odaberi filament:"
 msgstr "Odaberi filament:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Temp kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
 msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Temp kalibracija"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Kalibracija temperature nije uspjela"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Kalibracija temperature je zavrsena i aktivna. Temp. kalibracija se moze onemoguciti u izborniku Postavke->Temp. kal."
+msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
 msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 msgstr "Temperatura"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperature"
 msgstr "Temperature"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totalno filamenta"
 msgstr "Totalno filamenta"
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 msgstr "Vrijeme printanja"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Ugodi"
 msgstr "Ugodi"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totalne pogreske"
 msgstr "Totalne pogreske"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "da napuni filament"
 msgstr "da napuni filament"
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "da isprazni filament"
 msgstr "da isprazni filament"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Ispraznite fil."
 msgstr "Ispraznite fil."
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Praznjenje filamenta"
 msgstr "Praznjenje filamenta"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr "Ukupno"
 msgstr "Ukupno"
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Korist. pri printu"
 msgstr "Korist. pri printu"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaza"
 msgstr "Voltaza"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 msgstr "nepoznato"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se korisnik..."
 msgstr "Ceka se korisnik..."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
 msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
 msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
 msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
 msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
 msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
 msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Greska u ozicenju"
 msgstr "Greska u ozicenju"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Carobnjak"
 msgstr "Carobnjak"
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ detalji kal"
 msgstr "XYZ detalji kal"
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 msgstr "Da"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
 msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
 msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr "Pauza"
 msgstr "Pauza"
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-ispravan:"
 msgstr "X-ispravan:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
 msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Napuni sve"
 msgstr "Napuni sve"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y distanca od min"
 msgstr "Y distanca od min"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
 msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
 msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-ispravan:"
 msgstr "Y-ispravan:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "Vrati"
 msgstr "Vrati"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr "Provjere"
 msgstr "Provjere"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "Lazno aktiviranje"
 msgstr "Lazno aktiviranje"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr "Strogo"
 msgstr "Strogo"
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Upozore"
 msgstr "Upozore"
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW podesavanje"
 msgstr "HW podesavanje"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. komp."
 msgstr "Magnet. komp."
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr "Mreza"
 msgstr "Mreza"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
 msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 msgstr "MMU Mod"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Promjena moda u tijeku..."
 msgstr "Promjena moda u tijeku..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Mlaznica."
 msgstr "Mlaznica."
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
 msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predgr. za rezanje"
 msgstr "Predgr. za rezanje"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predgr. za izbaci."
 msgstr "Predgr. za izbaci."
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
 msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s level ocekivan"
 msgstr "%s level ocekivan"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj"
 msgstr "Preimenuj"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Odaberi"
 msgstr "Odaberi"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info senzora"
 msgstr "Info senzora"
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Ploca"
 msgstr "Ploca"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Pomoc"
 msgstr "Pomoc"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Celicna ploca"
 msgstr "Celicna ploca"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-ispravan:"
 msgstr "Z-ispravan:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-sonda br."
 msgstr "Z-sonda br."
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 300 - 310
lang/po/new/hu.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: hu\n"
 "Language: hu\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:44 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:54:05 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 vagy regebbi"
 msgstr " 0.3 vagy regebbi"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
 msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 v. ujabb"
 msgstr " 0.4 v. ujabb"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
 msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "ismeretlen allapot"
 msgstr "ismeretlen allapot"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] pont offszet"
 msgstr "[0;0] pont offszet"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
 msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z allitasa:"
 msgstr "Z allitasa:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Minden rendben"
 msgstr "Minden rendben"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
 msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kornyezet"
 msgstr "Kornyezet"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr "Autom."
 msgstr "Autom."
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "es nyomd meg a gombot"
 msgstr "es nyomd meg a gombot"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
 msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Auto home"
 msgstr "Auto home"
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Fil. auto.betolt."
 msgstr "Fil. auto.betolt."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
 msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
 msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Tengely hossz"
 msgstr "Tengely hossz"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "Tengely"
 msgstr "Tengely"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Asztal/Fej futes"
 msgstr "Asztal/Fej futes"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Asztal futes"
 msgstr "Asztal futes"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Szint. korrekcio"
 msgstr "Szint. korrekcio"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Szij teszt"
 msgstr "Szij teszt"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
 msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Fenyes"
 msgstr "Fenyes"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Fenyero"
 msgstr "Fenyero"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Szij allapot"
 msgstr "Szij allapot"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
 msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Home poz. kalibralas"
 msgstr "Home poz. kalibralas"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "XYZ kalibracio"
 msgstr "XYZ kalibracio"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Z kalibracio"
 msgstr "Z kalibracio"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibralas"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Megsem"
 msgstr ">Megsem"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Z kalibralasa"
 msgstr "Z kalibralasa"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracio kesz"
 msgstr "Kalibracio kesz"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracio"
 msgstr "Kalibracio"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "Kartya eltavolitva"
 msgstr "Kartya eltavolitva"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Fajl ellenorzese"
 msgstr "Fajl ellenorzese"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Szin nem jo"
 msgstr "Szin nem jo"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Lehutes"
 msgstr "Lehutes"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
 msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Utkozes erz."
 msgstr "Utkozes erz."
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
 msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Utkozes erzekelve."
 msgstr "Utkozes erzekelve."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
 msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Utkozes"
 msgstr "Utkozes"
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Jelenlegi"
 msgstr "Jelenlegi"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Kozossegi"
 msgstr "Kozossegi"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motorok kikapcsol."
 msgstr "Motorok kikapcsol."
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
 msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr "Folyt"
 msgstr "Folyt"
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
 msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-korrekcio:"
 msgstr "E-korrekcio:"
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Vegallask. nem kapcs"
 msgstr "Vegallask. nem kapcs"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr "Vegallaskapcsolo"
 msgstr "Vegallaskapcsolo"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott"
 msgstr "Hiba - a sztatikus memoria felulirodott"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Filament vagasa"
 msgstr "Filament vagasa"
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr "Vago"
 msgstr "Vago"
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Filament vagasa"
 msgstr "Filament vagasa"
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
 msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr "Sotet"
 msgstr "Sotet"
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "HIBA:"
 msgstr "HIBA:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruder vent.:"
 msgstr "Extruder vent.:"
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder info"
 msgstr "Extruder info"
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 msgstr "Extruder"
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU hiba stat."
 msgstr "MMU hiba stat."
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autobetolt"
 msgstr "F. autobetolt"
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Hiba statisztika"
 msgstr "Hiba statisztika"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Vent. sebesseg"
 msgstr "Vent. sebesseg"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Ventillator teszt"
 msgstr "Ventillator teszt"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Vent.proba"
 msgstr "Vent.proba"
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. szenzor"
 msgstr "Fil. szenzor"
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. kifutasok"
 msgstr "Fil. kifutasok"
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament es a szine rendben?"
 msgstr "Filament es a szine rendben?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nincs betoltve"
 msgstr "Fil. nincs betoltve"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filament szenzor"
 msgstr "Filament szenzor"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Felhasznalt filam."
 msgstr "Felhasznalt filam."
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Nyomtatasi ido"
 msgstr "Nyomtatasi ido"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "FSz akcio"
 msgstr "FSz akcio"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
 msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mozdulat befejezese"
 msgstr "Mozdulat befejezese"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Elso reteg kal."
 msgstr "Elso reteg kal."
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
 msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
 msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr "Flow"
 msgstr "Flow"
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Elso targyhuto vent?"
 msgstr "Elso targyhuto vent?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Elulso old[μm]"
 msgstr "Elulso old[μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Elso/bal ventillator"
 msgstr "Elso/bal ventillator"
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Futotest/Termisztor"
 msgstr "Futotest/Termisztor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
 msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Futes kesz."
 msgstr "Futes kesz."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Futes folyamatban"
 msgstr "Futes folyamatban"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Filament csere"
 msgstr "Filament csere"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Csere sikerult!"
 msgstr "Csere sikerult!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Sikerult a csere?"
 msgstr "Sikerult a csere?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Asztal ellenorzese"
 msgstr "Asztal ellenorzese"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
 msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Hotend ellenorzese"
 msgstr "Hotend ellenorzese"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Szenz. ellenorzese"
 msgstr "Szenz. ellenorzese"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Y tengely ellenorzes"
 msgstr "Y tengely ellenorzes"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Z tengely ellenorzes"
 msgstr "Z tengely ellenorzes"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Extruder valasztas:"
 msgstr "Extruder valasztas:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr "Filament"
 msgstr "Filament"
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
 msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
 msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info kepernyo"
 msgstr "Info kepernyo"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Helyezd be a filam."
 msgstr "Helyezd be a filam."
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament behelyezve?"
 msgstr "Filament behelyezve?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
 msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Utolso nyomt. hibak"
 msgstr "Utolso nyomt. hibak"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
 msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
 msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Utolso nyomtatas"
 msgstr "Utolso nyomtatas"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Bal hotend vent.?"
 msgstr "Bal hotend vent.?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Bal"
 msgstr "Bal"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Bal [μm]"
 msgstr "Bal [μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lin. korrekcio"
 msgstr "Lin. korrekcio"
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z magassag beall."
 msgstr "Z magassag beall."
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
 msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament betolt."
 msgstr "Filament betolt."
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Szin tisztitasa"
 msgstr "Szin tisztitasa"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Filament betoltese"
 msgstr "Filament betoltese"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteracio"
 msgstr "Iteracio"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Laza szijtarcsa"
 msgstr "Laza szijtarcsa"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Betolt. fuvokahoz"
 msgstr "Betolt. fuvokahoz"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
 msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Fomenu"
 msgstr "Fomenu"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Fenyes szint"
 msgstr "Fenyes szint"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Sotet szint"
 msgstr "Sotet szint"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
 msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Asztal szintezes"
 msgstr "Asztal szintezes"
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
 msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Meroleg. hiba"
 msgstr "Meroleg. hiba"
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU hibak"
 msgstr "MMU hibak"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU betolt.hiba"
 msgstr "MMU betolt.hiba"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU bet. hibak"
 msgstr "MMU bet. hibak"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Folytatom..."
 msgstr "MMU OK. Folytatom..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
 msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Halk"
 msgstr "Halk"
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
 msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU tap hibak"
 msgstr "MMU tap hibak"
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Halk"
 msgstr "Halk"
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto ero"
 msgstr "Auto ero"
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Magas ero"
 msgstr "Magas ero"
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 csatlakozott"
 msgstr "MMU2 csatlakozott"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr "Motor"
 msgstr "Motor"
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "Tengely mozgatasa"
 msgstr "Tengely mozgatasa"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "X mozgatasa"
 msgstr "X mozgatasa"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Y mozgatasa"
 msgstr "Y mozgatasa"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Z mozgatasa"
 msgstr "Z mozgatasa"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Nincs mozgas."
 msgstr "Nincs mozgas."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nincs SD kartya"
 msgstr "Nincs SD kartya"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 msgstr "Nem"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
 msgstr "Nincs csatlakoztatva"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
 msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nem forog"
 msgstr "Nem forog"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
 msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
 msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Fuvoka"
 msgstr "Fuvoka"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
 msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
 msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Nyomtatas szunet"
 msgstr "Nyomtatas szunet"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kalibracio"
 msgstr "PID kalibracio"
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. kesz"
 msgstr "PID kal. kesz"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracio"
 msgstr "PID kalibracio"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA Futes"
 msgstr "PINDA Futes"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
 msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
 msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
 msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Kerlek ellenorizd:"
 msgstr "Kerlek ellenorizd:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
 msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
 msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
 msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
 msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
 msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
 msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
 msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
 msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
 msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Kerlek varj"
 msgstr "Kerlek varj"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
 msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
 msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Elofutes"
 msgstr "Elofutes"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
 msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Kerlek frissits."
 msgstr "Kerlek frissits."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Szun."
 msgstr "Szun."
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Aramkimaradasok"
 msgstr "Aramkimaradasok"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Nyomt. megszakitva"
 msgstr "Nyomt. megszakitva"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Felfutes betolteshez"
 msgstr "Felfutes betolteshez"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Felfutes kiadashoz"
 msgstr "Felfutes kiadashoz"
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Targyhuto:"
 msgstr "Targyhuto:"
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Nyomtatas SD-rol"
 msgstr "Nyomtatas SD-rol"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Nyomd meg a gombot"
 msgstr "Nyomd meg a gombot"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
 msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
 msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
 msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Hatso old.[μm]"
 msgstr "Hatso old.[μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
 msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
 msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Nyomt. visszaallit"
 msgstr "Nyomt. visszaallit"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
 msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "XYZ kal. nullazas"
 msgstr "XYZ kal. nullazas"
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr "Ujrainditas"
 msgstr "Ujrainditas"
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Nyomt. folytatasa"
 msgstr "Nyomt. folytatasa"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Nyomtatas folytatasa"
 msgstr "Nyomtatas folytatasa"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Jobb old.[μm]"
 msgstr "Jobb old.[μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr "RPi port"
 msgstr "RPi port"
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
 msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "SDkartya"
 msgstr "SDkartya"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Jobb"
 msgstr "Jobb"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
 msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Valassz nyelvet"
 msgstr "Valassz nyelvet"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Ondiagnosztika OK"
 msgstr "Ondiagnosztika OK"
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr "Ondiagnosztika indul"
 msgstr "Ondiagnosztika indul"
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr "Ondiagnosztika"
 msgstr "Ondiagnosztika"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
 msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Ondiag. sikertelen"
 msgstr "Ondiag. sikertelen"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
 msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
 msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Homerseklet beall.:"
 msgstr "Homerseklet beall.:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Beallitasok"
 msgstr "Beallitasok"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 msgstr "Vegallaskapcsolok"
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
 msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendez"
 msgstr "Rendez"
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 msgstr "Nincs"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Ido"
 msgstr "Ido"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "NagyMerol.hiba"
 msgstr "NagyMerol.hiba"
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abece"
 msgstr "Abece"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Fajlok rendezese"
 msgstr "Fajlok rendezese"
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Hangos"
 msgstr "Hangos"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Kis merol.hiba"
 msgstr "Kis merol.hiba"
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 msgstr "Hang"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr "Kifutas"
 msgstr "Kifutas"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
 msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "Egyszer"
 msgstr "Egyszer"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Sebesseg"
 msgstr "Sebesseg"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Forog"
 msgstr "Forog"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
 msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisztika"
 msgstr "Statisztika"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Nyomt. megallitasa"
 msgstr "Nyomt. megallitasa"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "MEGALLITVA."
 msgstr "MEGALLITVA."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr "Tamogatas"
 msgstr "Tamogatas"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Felcserelve"
 msgstr "Felcserelve"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Valassz filamentet:"
 msgstr "Valassz filamentet:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Homers. kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
 msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Homers. kalibr."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Homerseklet kalibracio sikertelen."
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Homerseklet kalibracio sikeres es aktiv. Kikapcsolhato a Beallitasok ->Homers. kal menuben."
+msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
 msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Homerseklet"
 msgstr "Homerseklet"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Homersekletek"
 msgstr "Homersekletek"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Osszes filament"
 msgstr "Osszes filament"
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Ossz. nyomt. ido"
 msgstr "Ossz. nyomt. ido"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Finomhangolas"
 msgstr "Finomhangolas"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Ossz. hiba"
 msgstr "Ossz. hiba"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "filam. betoltesehez"
 msgstr "filam. betoltesehez"
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "filament kiadasahoz"
 msgstr "filament kiadasahoz"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament kiadasa"
 msgstr "Filament kiadasa"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr "Ossz."
 msgstr "Ossz."
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Felhasznalva"
 msgstr "Felhasznalva"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Feszultsegek"
 msgstr "Feszultsegek"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 msgstr "ismeretlen"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Var. a felhasznalora"
 msgstr "Var. a felhasznalora"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
 msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
 msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
 msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
 msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
 msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Kabelezesi hiba"
 msgstr "Kabelezesi hiba"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Varazslo"
 msgstr "Varazslo"
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. reszlet"
 msgstr "XYZ kal. reszlet"
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
 msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 msgstr "Igen"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
 msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
 msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr "Idotullepes"
 msgstr "Idotullepes"
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-korrekcio:"
 msgstr "X-korrekcio:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
 msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Osszes betolt."
 msgstr "Osszes betolt."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y-minimum tavolsag"
 msgstr "Y-minimum tavolsag"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
 msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
 msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-korrekcio:"
 msgstr "Y-korrekcio:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 msgstr "Ki"
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr "Be"
 msgstr "Be"
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 msgstr "Vissza"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr "Ellenorzesek"
 msgstr "Ellenorzesek"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "Hamis kivalto ok"
 msgstr "Hamis kivalto ok"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr "Szigoru"
 msgstr "Szigoru"
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Figylem."
 msgstr "Figylem."
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW beallitas"
 msgstr "HW beallitas"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnes komp."
 msgstr "Magnes komp."
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr "Halo"
 msgstr "Halo"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
 msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 msgstr "MMU Mod"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Modvaltas folyamatban..."
 msgstr "Modvaltas folyamatban..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 msgstr "Modell"
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Fuv. atm."
 msgstr "Fuv. atm."
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
 msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Melegites vagashoz"
 msgstr "Melegites vagashoz"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Melegites kiadashoz"
 msgstr "Melegites kiadashoz"
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
 msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Vart szint: %s"
 msgstr "Vart szint: %s"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Atnevezes"
 msgstr "Atnevezes"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Kivalasztas"
 msgstr "Kivalasztas"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Szenzor info"
 msgstr "Szenzor info"
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Acellap"
 msgstr "Acellap"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Seged"
 msgstr "Seged"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Acellapok"
 msgstr "Acellapok"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-korrekcio:"
 msgstr "Z-korrekcio:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z meres szama"
 msgstr "Z meres szama"
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "Nyomtato IP cime:"
 msgstr "Nyomtato IP cime:"
 
 

+ 22 - 22
lang/po/new/it.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:30 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:55:18 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 msgstr "Riscald./Termist."
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mod."
 msgstr "Mod."
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 msgstr "Nessun movimento."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 msgstr "Ugello"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prego aggiornare."
 msgstr "Prego aggiornare."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recupero stampa"
 msgstr "Recupero stampa"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 msgstr "Autotest fallito"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Esaurim"
 msgstr "Esaurim"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 msgstr "Gira"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 msgstr "sconosciuto"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Griglia"
 msgstr "Griglia"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
 

+ 297 - 307
lang/po/new/lb.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lb\n"
 "Language: lb\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:05 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:56:19 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
 msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 297 - 307
lang/po/new/lt.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: lt\n"
 "Language: lt\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:10 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:57:25 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
 msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 300 - 310
lang/po/new/nl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "Language: nl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:37 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 06:58:04 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status onbekend"
 msgstr "Status onbekend"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Allemaal goed"
 msgstr "Allemaal goed"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kamertemp."
 msgstr "Kamertemp."
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "en druk op knop"
 msgstr "en druk op knop"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 msgstr "Startpositie"
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Aslengte"
 msgstr "Aslengte"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 msgstr "As"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Bed/Verwarming"
 msgstr "Bed/Verwarming"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riemtest"
 msgstr "Riemtest"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 msgstr "Helder"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 msgstr "Helderheid"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Riem status"
 msgstr "Riem status"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibreren start"
 msgstr "Kalibreren start"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annuleren"
 msgstr ">Annuleren"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 msgstr "Kalibratie"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 msgstr "SD verwijderd"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Bestand controle"
 msgstr "Bestand controle"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 msgstr "Afkoelen"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 msgstr "Crashdet."
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Actueel"
 msgstr "Actueel"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Van de community"
 msgstr "Van de community"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 msgstr "Motoren uit"
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr "Door."
 msgstr "Door."
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 msgstr "E-correctie:"
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 msgstr "Eindstop"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 msgstr "Eindstops"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
 msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. knippen"
 msgstr "Fil. knippen"
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr "Mes"
 msgstr "Mes"
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Knippe filament"
 msgstr "Knippe filament"
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "FOUT:"
 msgstr "FOUT:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fouten"
 msgstr "MMU-Fouten"
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 msgstr "F. autoladen"
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 msgstr "Fan snelh."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Fan test"
 msgstr "Fan test"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Fans check"
 msgstr "Fans check"
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. fouten"
 msgstr "Fil. fouten"
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Print tijd"
 msgstr "Print tijd"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS actie"
 msgstr "FS actie"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 msgstr "Stromen"
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Voorkant  [μm]"
 msgstr "Voorkant  [μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 msgstr "Fans voor/links"
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Opwarmen"
 msgstr "Opwarmen"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wissel filament"
 msgstr "Wissel filament"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wissel ok?"
 msgstr "Wissel ok?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Controleer bed"
 msgstr "Controleer bed"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Controleer Y as"
 msgstr "Controleer Y as"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Controleer Z as"
 msgstr "Controleer Z as"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 msgstr "Info scherm"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 msgstr "Voer filament in"
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Laatste printfouten"
 msgstr "Laatste printfouten"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 msgstr "Laatste print"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 msgstr "Links"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Linkerkant[μm]"
 msgstr "Linkerkant[μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 msgstr "Filament laden"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 msgstr "Laden kleur"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 msgstr "Laden filament"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 msgstr "Iteratie"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Tot tuit laden"
 msgstr "Tot tuit laden"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Hoofdmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Helder waard"
 msgstr "Helder waard"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dim waarde"
 msgstr "Dim waarde"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Scheefheid"
 msgstr "Scheefheid"
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 msgstr "MMU fout"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU laadfout"
 msgstr "MMU laadfout"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Stand"
 msgstr "Stand"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 msgstr "Normaal"
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Stil"
 msgstr "Stil"
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU stroomstor."
 msgstr "MMU stroomstor."
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Stil"
 msgstr "Stil"
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Hoog verm."
 msgstr "Hoog verm."
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "As verplaatsen"
 msgstr "As verplaatsen"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 msgstr "Verplaats X"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Geen beweging."
 msgstr "Geen beweging."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Geen SD kaart"
 msgstr "Geen SD kaart"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 msgstr "N/V"
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 msgstr "Nee"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 msgstr "Niet verbonden"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Beweegt niet"
 msgstr "Beweegt niet"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 msgstr "Tuit"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Print pauzeren"
 msgstr "Print pauzeren"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 msgstr "PID kal."
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 msgstr "PID kalibratie"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Controleer aub:"
 msgstr "Controleer aub:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 msgstr "Even geduld aub"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Voer een upgrade uit"
 msgstr "Voer een upgrade uit"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 msgstr "Pauze"
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Stroomstoringen"
 msgstr "Stroomstoringen"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print afgebroken"
 msgstr "Print afgebroken"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Print van SD"
 msgstr "Print van SD"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Druk op knop"
 msgstr "Druk op knop"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauzeren"
 msgstr "Print pauzeren"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Achterkant[μm]"
 msgstr "Achterkant[μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Print herstellen"
 msgstr "Print herstellen"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Print hervatten"
 msgstr "Print hervatten"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 msgstr "Hervatten print"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Recht.kant[μm]"
 msgstr "Recht.kant[μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 msgstr "SD kaart"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 msgstr "Rechts"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 msgstr "Kies taal"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Zelftest  OK"
 msgstr "Zelftest  OK"
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr "Zelftest start"
 msgstr "Zelftest start"
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr "Zelftest"
 msgstr "Zelftest"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 msgstr "Instellingen"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 msgstr "Toon endstops"
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 msgstr "Sort."
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 msgstr "Geen"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 msgstr "Tijd"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Erg scheef"
 msgstr "Erg scheef"
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 msgstr "Alfabet"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Hard"
 msgstr "Hard"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Beetje scheef"
 msgstr "Beetje scheef"
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 msgstr "Geluid"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr "Fouten"
 msgstr "Fouten"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "Eenmaal"
 msgstr "Eenmaal"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 msgstr "Snelheid"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 msgstr "Draait"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 msgstr "Statistieken"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 msgstr "Print stoppen"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPT."
 msgstr "GESTOPT."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 msgstr "Gewisseld"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Tempkalib."
+msgstr "PINDA kalib."
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatuur"
 msgstr "Temperatuur"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 msgstr "Temperaturen"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totaal fil."
 msgstr "Totaal fil."
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totaal fouten"
 msgstr "Totaal fouten"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "om filament te laden"
 msgstr "om filament te laden"
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "om fil. uitwerpen"
 msgstr "om fil. uitwerpen"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 msgstr "Totaal"
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Gebruikt bij print"
 msgstr "Gebruikt bij print"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 msgstr "Spanning"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 msgstr "onbekend"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 msgstr "Ja"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr "Time-out"
 msgstr "Time-out"
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-correctie:"
 msgstr "X-correctie:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Laad alle"
 msgstr "Laad alle"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 msgstr "Uit"
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 msgstr "Aan"
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "terug"
 msgstr "terug"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 msgstr "Strikt"
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Waarsch."
 msgstr "Waarsch."
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Configuratie"
 msgstr "HW Configuratie"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 msgstr "MMU Mod"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tuit d."
 msgstr "Tuit d."
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s niveau verwacht"
 msgstr "%s niveau verwacht"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 msgstr "Hernoem"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 msgstr "Selecteer"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Staalplaat"
 msgstr "Staalplaat"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 msgstr "Assist."
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Staalplaten"
 msgstr "Staalplaten"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-correctie:"
 msgstr "Z-correctie:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-test nr."
 msgstr "Z-test nr."
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "Printer IP-adres:"
 msgstr "Printer IP-adres:"
 
 

+ 22 - 22
lang/po/new/pl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 23 Feb 2022 01:52:33 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:41:36 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
 
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 msgstr "Tryb"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
 
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Brak ruchu."
 msgstr "Brak ruchu."
 
 
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 msgstr "Dysza"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
 
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
 
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosze zaktualizowac"
 msgstr "Prosze zaktualizowac"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
 
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 
 
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
 
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Runouts"
 msgstr "Konce f"
 msgstr "Konce f"
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
 
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 msgstr "Kreci sie"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
 
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 msgstr "nieznane"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
 
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Mesh"
 msgstr "Siatka"
 msgstr "Siatka"
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
 

+ 300 - 310
lang/po/new/ro.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ro\n"
 "Language: ro\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:44:41 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:42:28 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 / mai vechi"
 msgstr " 0.3 / mai vechi"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
 msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 / mai nou"
 msgstr " 0.4 / mai nou"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 / mai nou"
 msgstr "FS 0.4 / mai nou"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "vers. necunoscuta"
 msgstr "vers. necunoscuta"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "compensare origine"
 msgstr "compensare origine"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
 msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustare Z:"
 msgstr "Ajustare Z:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Totul OK"
 msgstr "Totul OK"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
 msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiental"
 msgstr "Ambiental"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "si apasa butonul"
 msgstr "si apasa butonul"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
 msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
 msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
 msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Lungime axa"
 msgstr "Lungime axa"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "Axa"
 msgstr "Axa"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Incalzitor/Pat"
 msgstr "Incalzitor/Pat"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Patul se incalzeste"
 msgstr "Patul se incalzeste"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Nivelare pat"
 msgstr "Nivelare pat"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test curele"
 msgstr "Test curele"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
 msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Maxim"
 msgstr "Maxim"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminozitate ecran"
 msgstr "Luminozitate ecran"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Status curele"
 msgstr "Status curele"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
 msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrare home"
 msgstr "Calibrare home"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrare XYZ"
 msgstr "Calibrare XYZ"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrare"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Anuleaza"
 msgstr ">Anuleaza"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 msgstr "Calibrare Z"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibrare gata"
 msgstr "Calibrare gata"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrare"
 msgstr "Calibrare"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "Card scos"
 msgstr "Card scos"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. fisier"
 msgstr "Verif. fisier"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Culoare gresita"
 msgstr "Culoare gresita"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Racire"
 msgstr "Racire"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiaza limba selectata?"
 msgstr "Copiaza limba selectata?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Det.coliziune"
 msgstr "Det.coliziune"
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
 msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Coliziune detectata."
 msgstr "Coliziune detectata."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
 msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Coliz."
 msgstr "Coliz."
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 msgstr "Actual"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 msgstr "Data:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Comunitate"
 msgstr "Comunitate"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Oprire steppere"
 msgstr "Oprire steppere"
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
 msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
 msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Scoate filament"
 msgstr "Scoate filament"
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Se scoate filamentul"
 msgstr "Se scoate filamentul"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop neatins"
 msgstr "Endstop neatins"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endstop-uri"
 msgstr "Endstop-uri"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa"
 msgstr "Eroare - memoria statica a fost suprascrisa"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Taie filamentul"
 msgstr "Taie filamentul"
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Filamentul se taie"
 msgstr "Filamentul se taie"
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
 msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr "Minim"
 msgstr "Minim"
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "EROARE:"
 msgstr "EROARE:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent. extruder:"
 msgstr "Vent. extruder:"
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. extruder"
 msgstr "Info. extruder"
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat. erori MMU"
 msgstr "Stat. erori MMU"
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autoload fil."
 msgstr "Autoload fil."
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statistici erori"
 msgstr "Statistici erori"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Viteza vent."
 msgstr "Viteza vent."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilator"
 msgstr "Test ventilator"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Verif. vent."
 msgstr "Verif. vent."
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Senzor fil."
 msgstr "Senzor fil."
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Epuizari fil."
 msgstr "Epuizari fil."
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
 msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nu e incarcat"
 msgstr "Fil. nu e incarcat"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senz. de filament"
 msgstr "Senz. de filament"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament folosit"
 msgstr "Filament folosit"
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Durata print"
 msgstr "Durata print"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "Actiune FS"
 msgstr "Actiune FS"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
 msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finalizare miscari"
 msgstr "Finalizare miscari"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. first layer"
 msgstr "Cal. first layer"
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
 msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
 msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. print?"
 msgstr "Vent. print?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Fata [μm]"
 msgstr "Fata [μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilatoarele sunt"
 msgstr "Ventilatoarele sunt"
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Incalzitor/Termistor"
 msgstr "Incalzitor/Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
 msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Incalzirea gata."
 msgstr "Incalzirea gata."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Incalzire"
 msgstr "Incalzire"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Schimba filamentul"
 msgstr "Schimba filamentul"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Schimbare cu succes!"
 msgstr "Schimbare cu succes!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Schimbat corect?"
 msgstr "Schimbat corect?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Verificare pat"
 msgstr "Verificare pat"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verif. endstop-uri"
 msgstr "Verif. endstop-uri"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verificare hotend"
 msgstr "Verificare hotend"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Verificare senzori"
 msgstr "Verificare senzori"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verificare axa Y"
 msgstr "Verificare axa Y"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verificare axa Z"
 msgstr "Verificare axa Z"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Alege extruderul:"
 msgstr "Alege extruderul:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
 msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
 msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran informatii"
 msgstr "Ecran informatii"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Incarca filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Este filamentul incarcat?"
 msgstr "Este filamentul incarcat?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
 msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Err. ultimului print"
 msgstr "Err. ultimului print"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
 msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
 msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultimul print"
 msgstr "Ultimul print"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. hotend?"
 msgstr "Vent. hotend?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Stanga"
 msgstr "Stanga"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Stanga [μm]"
 msgstr "Stanga [μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Corectie lin."
 msgstr "Corectie lin."
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Reglare Z live"
 msgstr "Reglare Z live"
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
 msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Incarca filament"
 msgstr "Incarca filament"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Incarcare culoare"
 msgstr "Incarcare culoare"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Incarcare filament"
 msgstr "Incarcare filament"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 msgstr "Iteratie"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Fulie slabita"
 msgstr "Fulie slabita"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Incarca extruder"
 msgstr "Incarca extruder"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. first layer"
 msgstr "M117 Cal. first layer"
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Meniu principal"
 msgstr "Meniu principal"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Lum. maxim"
 msgstr "Lum. maxim"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Lum. minim"
 msgstr "Lum. minim"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
 msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Calibrare mesh"
 msgstr "Calibrare mesh"
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
 msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Distorsiune"
 msgstr "Distorsiune"
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Erori MMU"
 msgstr "Erori MMU"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Eroare incarcare MMU"
 msgstr "Eroare incarcare MMU"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Err. incarc MMU"
 msgstr "Err. incarc MMU"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Reluare..."
 msgstr "MMU OK. Reluare..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
 msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Silent."
 msgstr "Silent."
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
 msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Err. MMU curent"
 msgstr "Err. MMU curent"
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Silent."
 msgstr "Silent."
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr "Put. auto"
 msgstr "Put. auto"
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Put. max"
 msgstr "Put. max"
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 conectat"
 msgstr "MMU2 conectat"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "Miscare axe"
 msgstr "Miscare axe"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "Miscare X"
 msgstr "Miscare X"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Miscare Y"
 msgstr "Miscare Y"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Miscare Z"
 msgstr "Miscare Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Fara miscare."
 msgstr "Fara miscare."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Fara card SD"
 msgstr "Fara card SD"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 msgstr "Nu"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nu este conectat"
 msgstr "Nu este conectat"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
 msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nu se roteste"
 msgstr "Nu se roteste"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
 msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
 msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Varf"
 msgstr "Varf"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
 msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
 msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pauza print"
 msgstr "Pauza print"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrare PID"
 msgstr "Calibrare PID"
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calibrare PID gata"
 msgstr "Calibrare PID gata"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrare PID"
 msgstr "Calibrare PID"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Incalzire PINDA"
 msgstr "Incalzire PINDA"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
 msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
 msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
 msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Verificati:"
 msgstr "Verificati:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
 msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
 msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
 msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
 msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
 msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
 msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
 msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
 msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Va rog asteptati"
 msgstr "Va rog asteptati"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
 msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Preincalziti varful!"
 msgstr "Preincalziti varful!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preincalzire"
 msgstr "Preincalzire"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
 msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Va rugam actualizati"
 msgstr "Va rugam actualizati"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
 msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
 
 
@@ -1031,29 +1026,29 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 msgstr "Pauza"
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Err. alimentare"
 msgstr "Err. alimentare"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print anulat"
 msgstr "Print anulat"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preincalzire load"
 msgstr "Preincalzire load"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preincalzire unload"
 msgstr "Preincalzire unload"
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Ventilator print:"
+msgstr "Vent. print:"
 
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
 #: messages.c:22
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Printare de pe SD"
 msgstr "Printare de pe SD"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Apasati butonul"
 msgstr "Apasati butonul"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print oprit"
 msgstr "Print oprit"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
 msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
 msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
 msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Spate [μm]"
 msgstr "Spate [μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
 msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
 msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuperare print"
 msgstr "Recuperare print"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
 msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset. calibr. XYZ"
 msgstr "Reset. calibr. XYZ"
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset."
 msgstr "Reset."
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Continua print"
 msgstr "Continua print"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reluare print..."
 msgstr "Reluare print..."
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Dreapta [μm]"
 msgstr "Dreapta [μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 msgstr "Port RPi"
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
 msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "Card SD"
 msgstr "Card SD"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 msgstr "Dreapta"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
 msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Selectati limba"
 msgstr "Selectati limba"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Testare automata OK"
 msgstr "Testare automata OK"
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr "Start Autotestare"
 msgstr "Start Autotestare"
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr "Testare automata"
 msgstr "Testare automata"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Err. test. automata!"
 msgstr "Err. test. automata!"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotestare esuata"
 msgstr "Autotestare esuata"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
 msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
 msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Setati temperatura:"
 msgstr "Setati temperatura:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Setari"
 msgstr "Setari"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stare endstop-uri"
 msgstr "Stare endstop-uri"
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
 msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 msgstr "Sortare"
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Data"
 msgstr "Data"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Dist. severa"
 msgstr "Dist. severa"
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 msgstr "Alfabet"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortare fisiere..."
 msgstr "Sortare fisiere..."
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Tare"
 msgstr "Tare"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Dist. usoara"
 msgstr "Dist. usoara"
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Sunet"
 msgstr "Sunet"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
 msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "O data"
 msgstr "O data"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Viteza"
 msgstr "Viteza"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Se roteste"
 msgstr "Se roteste"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
 msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 msgstr "Statistici"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Oprire print"
 msgstr "Oprire print"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "OPRIT."
 msgstr "OPRIT."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr "Informatii"
 msgstr "Informatii"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "inversate"
 msgstr "inversate"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Select. filamentul:"
 msgstr "Select. filamentul:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Cal. temp."
+msgstr "Cal. PINDA"
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
 msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibrare temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
 msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Calibrarea temperaturii s-a terminat si este activa. Calibrarea temp. poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. temp."
+msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
 msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 msgstr "Temperatura"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturi"
 msgstr "Temperaturi"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 msgstr "Filament total"
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Durata totala print"
 msgstr "Durata totala print"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Optiuni"
 msgstr "Optiuni"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Total erori"
 msgstr "Total erori"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "a incarca filament"
 msgstr "a incarca filament"
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "a scoate filament"
 msgstr "a scoate filament"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Descarca filament"
 msgstr "Descarca filament"
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scoatere filament"
 msgstr "Scoatere filament"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Folosit in print"
 msgstr "Folosit in print"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaje"
 msgstr "Voltaje"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 msgstr "necunoscut"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Se asteapta..."
 msgstr "Se asteapta..."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
 msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
 msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
 msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
 msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
 msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Eroare de cablare"
 msgstr "Eroare de cablare"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detalii cal. XYZ"
 msgstr "Detalii cal. XYZ"
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 msgstr "Da"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
 msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
 msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Corect. X:"
 msgstr "Corect. X:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
 msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Incarcati toate"
 msgstr "Incarcati toate"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanta Y de la min"
 msgstr "Distanta Y de la min"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
 msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
 msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corect. Y:"
 msgstr "Corect. Y:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "Inapoi"
 msgstr "Inapoi"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr "Verificari"
 msgstr "Verificari"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "nu detect. schimbare"
 msgstr "nu detect. schimbare"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Avert."
 msgstr "Avert."
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Setup HW"
 msgstr "Setup HW"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. magneti"
 msgstr "Comp. magneti"
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
 msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mod MMU"
 msgstr "Mod MMU"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Schimbare mod in progres..."
 msgstr "Schimbare mod in progres..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Diam. varf"
 msgstr "Diam. varf"
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
 msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Preincalzire..."
 msgstr "Preincalzire..."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Preincalzire..."
 msgstr "Preincalzire..."
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
 msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "nivel %s asteptat"
 msgstr "nivel %s asteptat"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Redenumeste"
 msgstr "Redenumeste"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteaza"
 msgstr "Selecteaza"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info. senzori"
 msgstr "Info. senzori"
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Suprafata"
 msgstr "Suprafata"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 msgstr "Asist."
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Suprafete print"
 msgstr "Suprafete print"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Corect. Z:"
 msgstr "Corect. Z:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Nr. Z-probe"
 msgstr "Nr. Z-probe"
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "IP imprimanta:"
 msgstr "IP imprimanta:"
 
 

+ 299 - 309
lang/po/new/sk.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sk\n"
 "Language: sk\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Mon 14 Feb 2022 07:49:28 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:43:44 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 a starsie"
 msgstr " 0.3 a starsie"
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 a starsie"
 msgstr "FS 0.3 a starsie"
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 a novsie"
 msgstr " 0.4 a novsie"
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novsie"
 msgstr "FS 0.4 a novsie"
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr "neznamy stav"
 msgstr "neznamy stav"
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
 msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladenie Z:"
 msgstr "Doladenie Z:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr "Vsetko OK"
 msgstr "Vsetko OK"
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vsetko je hotove!"
 msgstr "Vsetko je hotove!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr "Okolie"
 msgstr "Okolie"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr "a stlacte tlacidlo"
 msgstr "a stlacte tlacidlo"
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
 msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autozav. filamentu"
 msgstr "Autozav. filamentu"
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
 msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr "Dlzka osi"
 msgstr "Dlzka osi"
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 msgstr "Os"
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
 msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrievanie podlozky"
 msgstr "Zahrievanie podlozky"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekcie podlozky"
 msgstr "Korekcie podlozky"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remena"
 msgstr "Test remena"
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
 msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasne"
 msgstr "Jasne"
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsvietenie"
 msgstr "Podsvietenie"
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stav remena"
 msgstr "Stav remena"
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
 msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibr. vychodziu p."
 msgstr "Kalibr. vychodziu p."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracia XYZ"
 msgstr "Kalibracia XYZ"
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Skalibrovat"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Zrusit"
 msgstr ">Zrusit"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrujem Z"
 msgstr "Kalibrujem Z"
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracia OK"
 msgstr "Kalibracia OK"
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracia"
 msgstr "Kalibracia"
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vysunuta"
 msgstr "Karta vysunuta"
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontrolujem subor"
 msgstr "Kontrolujem subor"
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Nespravna farba"
 msgstr "Nespravna farba"
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Schladit"
 msgstr "Schladit"
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr "Det. narazu"
 msgstr "Det. narazu"
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
 msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zisteny naraz."
 msgstr "Zisteny naraz."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
 msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr "Naraz"
 msgstr "Naraz"
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr "Len aktualny"
 msgstr "Len aktualny"
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Komunitny prekl."
 msgstr "Komunitny prekl."
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnut motory"
 msgstr "Vypnut motory"
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
 msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr "Pokr."
 msgstr "Pokr."
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
 msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcia E:"
 msgstr "Korekcia E:"
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunut fil."
 msgstr "Vysunut fil."
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Kon. spinac nezopol"
 msgstr "Kon. spinac nezopol"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 msgstr "Konc. spinace"
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati"
 msgstr "Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Odstrihnut"
 msgstr "Odstrihnut"
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr "Strihanie"
 msgstr "Strihanie"
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Strihanie filam."
 msgstr "Strihanie filam."
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr "Temny"
 msgstr "Temny"
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "CHYBA:"
 msgstr "CHYBA:"
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Lavy vent.:"
 msgstr "Lavy vent.:"
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 msgstr "F. autozav."
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Zlyhanie"
 msgstr "Zlyhanie"
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 msgstr "Rychlost vent."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatora"
 msgstr "Test ventilatora"
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 msgstr "Kontr. vent."
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Vypadky filam."
 msgstr "Vypadky filam."
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
 msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezavedeny"
 msgstr "Filament nezavedeny"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovany filam."
 msgstr "Spotrebovany filam."
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr "Cas tlace"
 msgstr "Cas tlace"
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS reakcia"
 msgstr "FS reakcia"
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
 msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovanie pohybu"
 msgstr "Dokoncovanie pohybu"
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvej vrstvy"
 msgstr "Kal. prvej vrstvy"
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
 msgstr "Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
 msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr "Prietok"
 msgstr "Prietok"
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predny tlacovy vent?"
 msgstr "Predny tlacovy vent?"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr "Vpredu [μm]"
 msgstr "Vpredu [μm]"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predny/lavy vent."
 msgstr "Predny/lavy vent."
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Zohr./Termistor"
 msgstr "Zohr./Termistor"
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
 msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Zahrievanie OK."
 msgstr "Zahrievanie OK."
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr "Zahrievanie"
 msgstr "Zahrievanie"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
 msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Vymena ok?"
 msgstr "Vymena ok?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotend"
 msgstr "Kontrola hotend"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola senzorov"
 msgstr "Kontrola senzorov"
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
 msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
 msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informacie"
 msgstr "Informacie"
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zavedeny?"
 msgstr "Je filament zavedeny?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je platna na podlozke?"
 msgstr "Je platna na podlozke?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
 msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
 msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
 msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledna tlac"
 msgstr "Posledna tlac"
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lavy vent na tryske?"
 msgstr "Lavy vent na tryske?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr "Vlavo"
 msgstr "Vlavo"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr "Vlavo [μm]"
 msgstr "Vlavo [μm]"
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcia lin."
 msgstr "Korekcia lin."
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladenie osi Z"
 msgstr "Doladenie osi Z"
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
 msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zaviest filament"
 msgstr "Zaviest filament"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cistenie farby"
 msgstr "Cistenie farby"
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavedenie filamentu"
 msgstr "Zavedenie filamentu"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr "Opakovanie"
 msgstr "Opakovanie"
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenica"
 msgstr "Uvolnena remenica"
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zaved. do trysky"
 msgstr "Zaved. do trysky"
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
 msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr "Hlavna ponuka"
 msgstr "Hlavna ponuka"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Normalne"
 msgstr "Normalne"
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Stlmene"
 msgstr "Stlmene"
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
 msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Merane skos."
 msgstr "Merane skos."
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 msgstr "Zlyhanie MMU"
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
 msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU zlyhalo"
 msgstr "MMU zlyhalo"
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
 msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 msgstr "Mod"
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
 msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr "Tichy"
 msgstr "Tichy"
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU vyp. prudu"
 msgstr "MMU vyp. prudu"
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tichy"
 msgstr "Tichy"
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automat."
 msgstr "Automat."
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr "Vys. vykon"
 msgstr "Vys. vykon"
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 pripojene"
 msgstr "MMU2 pripojene"
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr "Posunut os"
 msgstr "Posunut os"
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunut X"
 msgstr "Posunut X"
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunut Y"
 msgstr "Posunut Y"
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunut Z"
 msgstr "Posunut Z"
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 msgstr "Bez pohybu."
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr "Ziadna SD karta"
 msgstr "Ziadna SD karta"
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 msgstr "Nie"
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojene"
 msgstr "Nezapojene"
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
 msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci sa"
 msgstr "Netoci sa"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
 msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
 msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 msgstr "Tryska"
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
 msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pozastavit tlac"
 msgstr "Pozastavit tlac"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 msgstr "PID kal."
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibracia"
 msgstr "PID kalibracia"
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrievanie PINDA"
 msgstr "Nahrievanie PINDA"
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
 msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
 msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
 msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr "Skontrolujte:"
 msgstr "Skontrolujte:"
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
 msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
 msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
 msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
 msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
 msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
 msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
 msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
 msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr "Cakajte prosim"
 msgstr "Cakajte prosim"
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
 msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predhrejte trysku!"
 msgstr "Predhrejte trysku!"
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predohrev"
 msgstr "Predohrev"
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
 msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Aktualizujte prosim."
 msgstr "Aktualizujte prosim."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
 msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 msgstr "Pauza"
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr "Vypadky prudu"
 msgstr "Vypadky prudu"
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Tlac prerusena"
 msgstr "Tlac prerusena"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predhrev k zavedeniu"
 msgstr "Predhrev k zavedeniu"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predhrev k vybratiu"
 msgstr "Predhrev k vybratiu"
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tlacovy vent.:"
 msgstr "Tlacovy vent.:"
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Tlac z SD"
 msgstr "Tlac z SD"
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Stlacte tlacidlo"
 msgstr "Stlacte tlacidlo"
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tlac pozastavena"
 msgstr "Tlac pozastavena"
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
 msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
 msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
 msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr "Vzadu [μm]"
 msgstr "Vzadu [μm]"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
 msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
 msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovanie tlace"
 msgstr "Obnovovanie tlace"
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
 msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 msgstr "Pokracovat"
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnovenie tlace"
 msgstr "Obnovenie tlace"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr "Vpravo [μm]"
 msgstr "Vpravo [μm]"
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
 msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 msgstr "SD karta"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 msgstr "Vpravo"
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
 msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest zlyhal"
 msgstr "Selftest zlyhal"
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
 msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
 msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenie"
 msgstr "Nastavenie"
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 msgstr "Stav konc. spin."
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
 msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedit"
 msgstr "Triedit"
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr "Ziadne"
 msgstr "Ziadne"
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 msgstr "Cas"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Tazke skos."
 msgstr "Tazke skos."
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 msgstr "Abeceda"
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Triedenie suborov"
 msgstr "Triedenie suborov"
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr "Hlasny"
 msgstr "Hlasny"
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lahke skos."
 msgstr "Lahke skos."
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 msgstr "Zvuk"
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
 msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr "Raz"
 msgstr "Raz"
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 msgstr "Rychlost"
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci sa"
 msgstr "Toci sa"
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 msgstr "Statistika"
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tlac"
 msgstr "Zastavit tlac"
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZASTAVENE."
 msgstr "ZASTAVENE."
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 msgstr "Podpora"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prehodene"
 msgstr "Prehodene"
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
-msgstr "Tepl. kal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibr."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
 msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal."
+msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
 msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 msgstr "Teplota"
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Teploty"
 msgstr "Teploty"
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
 msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkom"
 msgstr "Filament celkom"
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tlace"
 msgstr "Celkovy cas tlace"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 msgstr "Ladit"
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr "Celkom zlyhani"
 msgstr "Celkom zlyhani"
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr "k zavedeniu filam."
 msgstr "k zavedeniu filam."
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr "k vybraniu filamentu"
 msgstr "k vybraniu filamentu"
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vybrat filament"
 msgstr "Vybrat filament"
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 msgstr "Vysuvam filament"
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr "Celkom"
 msgstr "Celkom"
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr "Pouzite behom tlace"
 msgstr "Pouzite behom tlace"
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napatie"
 msgstr "Napatie"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 msgstr "neznamy"
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Caka sa na uzivatela"
 msgstr "Caka sa na uzivatela"
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
 msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
 msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
 msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
 msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojenia"
 msgstr "Chyba zapojenia"
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr "Sprievodca"
 msgstr "Sprievodca"
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 msgstr "Ano"
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
 msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekcia X:"
 msgstr "Korekcia X:"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
 msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
 msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr "Zaviest vsetko"
 msgstr "Zaviest vsetko"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdialenost od min"
 msgstr "Y vzdialenost od min"
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
 msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
 msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcia Y:"
 msgstr "Korekcia Y:"
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 msgstr "Vyp"
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 msgstr "Zap"
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr "Spat"
 msgstr "Spat"
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrola"
 msgstr "Kontrola"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falosne spustenie"
 msgstr "Falosne spustenie"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr "Prisne"
 msgstr "Prisne"
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 msgstr "Varovat"
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW nastavenie"
 msgstr "HW nastavenie"
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Komp. magnetu"
 msgstr "Komp. magnetu"
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
 msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU mod"
 msgstr "MMU mod"
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Prebieha zmena modu..."
 msgstr "Prebieha zmena modu..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tryska"
 msgstr "Tryska"
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
 msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predhrev k strihu"
 msgstr "Predhrev k strihu"
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predhrev k vysunutiu"
 msgstr "Predhrev k vysunutiu"
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
 msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Ocakavana verzia %s"
 msgstr "Ocakavana verzia %s"
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovat"
 msgstr "Premenovat"
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 msgstr "Vybrat"
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Senzor info"
 msgstr "Senzor info"
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr "Platna"
 msgstr "Platna"
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 msgstr "Asist."
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Platne"
 msgstr "Platne"
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekcia Z:"
 msgstr "Korekcia Z:"
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Pocet merani Z"
 msgstr "Pocet merani Z"
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr "IP adr. tlaciarne:"
 msgstr "IP adr. tlaciarne:"
 
 

+ 297 - 307
lang/po/new/sl.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Language: sl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Tue 08 Feb 2022 02:45:16 PM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Sat 12 Mar 2022 08:44:49 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9887
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9886
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -56,37 +56,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8411
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -96,32 +96,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8094
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8095
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8052
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -171,37 +171,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8413
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -211,7 +206,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -221,22 +216,22 @@ msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 # MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8860
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -246,7 +241,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -256,7 +251,7 @@ msgid "Crash det."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
+#: ultralcd.cpp:4824
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -266,7 +261,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -276,12 +271,12 @@ msgid "Crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CURRENT c=19
 # MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
+#: ultralcd.cpp:5911
 msgid "Current"
 msgid "Current"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DATE c=17
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -291,7 +286,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -301,22 +296,22 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -326,17 +321,17 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8070
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8065
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8056
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -346,12 +341,12 @@ msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CUTTER c=9
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DIM c=6
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -376,12 +371,12 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 # MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8419
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6675
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6672
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FSENSOR c=12
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
-#: messages.c:97
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8555
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FLOW c=15
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6809
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
+#: ultralcd.cpp:3106
 msgid "Front side[μm]"
 msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8100
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8048
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9877
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HEATING c=20
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
 msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
 
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8402
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8408
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -576,12 +571,12 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8405
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 # MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Select extruder:"
 msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -591,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WATCH c=18
 # MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgid "Left"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
+#: ultralcd.cpp:3104
 msgid "Left side [μm]"
 msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -666,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7301
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8088
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6638
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -741,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -756,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -766,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE c=6
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NORMAL c=7
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SILENT c=7
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -791,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEALTH c=7
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgid "High power"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_X c=18
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgid "No move."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO_CARD c=18
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6618
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NA c=3
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NO c=4
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgid "No"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -871,67 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE c=12
 # MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -941,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8043
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -976,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -991,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEAT c=18
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6576
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1021,7 +1016,7 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12052
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1031,27 +1026,27 @@ msgid "Pause"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 # MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
-#: ultralcd.cpp:8422
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1061,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1076,42 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
+#: ultralcd.cpp:3107
 msgid "Rear side [μm]"
 msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7325
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7328
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11396
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1121,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESET c=14
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
+#: ultralcd.cpp:3105
 msgid "Right side[μm]"
 msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgid "Right"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7600
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7368
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST c=18
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8042
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SETTINGS c=18
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1231,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT c=7
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NONE c=8
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgid "None"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1261,232 +1256,227 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND c=7
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgid "Once"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SPEED c=15
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6803
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STOPPED c=20
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6677
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgid "Support"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8101
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 # MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
-#: messages.c:112
+#: messages.c:114
 msgid "PINDA cal."
 msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:113
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7332
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6574
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
-#: messages.c:114
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TOTAL c=6
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USED c=19
 # MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
+#: ultralcd.cpp:5910
 msgid "Used during print"
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_USERWAIT c=20
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD c=17
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1496,162 +1486,162 @@ msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_YES c=4
 # MSG_YES c=4
-#: messages.c:123
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7336
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_OFF c=3
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_ON c=3
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_BACK c=18
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgid "Back"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8111
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_WARN c=8
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MESH c=12
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1666,12 +1656,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1686,12 +1676,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1706,52 +1696,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8116
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_RENAME c=18
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6500
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SELECT c=18
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6493
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgid "Select"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SHEET c=10
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # MSG_PRINTER_IP c=18
 # MSG_PRINTER_IP c=18
-#: ultralcd.cpp:2028
+#: ultralcd.cpp:2018
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgid "Printer IP Addr:"
 msgstr ""
 msgstr ""