Browse Source

Update #MSG_SD_CARD c=8

3d-gussner 3 years ago
parent
commit
3367d7f8fa

+ 1 - 1
Firmware/messages.c

@@ -139,7 +139,7 @@ const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced fo
 const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////c=20 r=8
 const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////c=10
 const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////c=8
-const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////
+const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////c=8
 const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_I1 = ISTR("FlashAir"); ////
 const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////c=7
 const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////c=8

+ 1 - 1
lang/lang_en.txt

@@ -712,7 +712,7 @@
 #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 
 #MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY

+ 1 - 1
lang/lang_en_cz.txt

@@ -950,7 +950,7 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "\x00"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_de.txt

@@ -950,7 +950,7 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "SD Karte"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_es.txt

@@ -950,7 +950,7 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "Tarj. SD"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_fr.txt

@@ -950,7 +950,7 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "Carte SD"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_it.txt

@@ -950,7 +950,7 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "Mem. SD"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_nl.txt

@@ -950,7 +950,7 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "SD kaart"
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_pl.txt

@@ -950,7 +950,7 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "Karta SD"