浏览代码

Updated Norwegian files

3d-gussner 2 年之前
父节点
当前提交
44eb9d4ff9
共有 3 个文件被更改,包括 72 次插入79 次删除
  1. 1 1
      lang/lang_en_no.txt
  2. 63 63
      lang/po/Firmware_no.po
  3. 8 15
      lang/po/new/no.po

+ 1 - 1
lang/lang_en_no.txt

@@ -904,7 +904,7 @@
 
 
 #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsett?"
+"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsette?"
 
 
 #MSG_SD_CARD c=8
 #MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "SD card"

+ 63 - 63
lang/po/Firmware_no.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: no\n"
 "Language: no\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n"
+"POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
+"PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "[0;0] punktforskyv."
 # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
 # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
 #: 
 #: 
 msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
 msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus"
+msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus"
 
 
 # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
 # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
 #: 
 #: 
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
+msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
 
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 #: ultralcd.cpp:3028
 #: ultralcd.cpp:3028
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Alt korrekt"
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 #: messages.c:120
 #: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Alt klart. Happy printing!"
+msgstr "Alt klart. God printing!"
 
 
 # MSG_AMBIENT c=14
 # MSG_AMBIENT c=14
 #: ultralcd.cpp:1717
 #: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Omgivelse"
 
 
 # MSG_AUTO c=6
 # MSG_AUTO c=6
 #: messages.c:162
 #: messages.c:162
@@ -103,22 +103,22 @@ msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?"
 # MSG_AUTO_HOME c=18
 # MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgid "Auto home"
-msgstr "Auto startposisjon"
+msgstr "Auto hjem"
 
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 #: ultralcd.cpp:6639
 #: ultralcd.cpp:6639
 msgid "AutoLoad filament"
 msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autolast filament"
+msgstr "AutoLast filament"
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 #: ultralcd.cpp:4311
 #: ultralcd.cpp:4311
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.."
+msgstr "Autolasting av fil. er kun tilgjengelig nar fil.- sensoren er skrudd pa..."
 
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 #: ultralcd.cpp:2642
 #: ultralcd.cpp:2642
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.."
+msgstr "Autolasting av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament..."
 
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 #: ultralcd.cpp:8080
 #: ultralcd.cpp:8080
@@ -133,22 +133,22 @@ msgstr "Akse"
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 #: ultralcd.cpp:8038
 #: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Bed/Heater"
 msgid "Bed/Heater"
-msgstr "Plate/Varmer"
+msgstr "Seng/Varmer"
 
 
 # MSG_BED_DONE c=20
 # MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgid "Bed done"
-msgstr "Plate ferdig"
+msgstr "Seng ferdig"
 
 
 # MSG_BED_HEATING c=20
 # MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgid "Bed Heating"
-msgstr "Platen varmes"
+msgstr "Sengen varmes"
 
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 #: ultralcd.cpp:5784
 #: ultralcd.cpp:5784
 msgid "Bed level correct"
 msgid "Bed level correct"
-msgstr "Plateplan korrekt"
+msgstr "Plankorrekt seng"
 
 
 # MSG_BELTTEST c=18
 # MSG_BELTTEST c=18
 #: ultralcd.cpp:5764
 #: ultralcd.cpp:5764
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Belte test"
 # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
 #: messages.c:17
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart."
+msgstr "Sengeplanering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på omstart."
 
 
 # MSG_BRIGHT c=6
 # MSG_BRIGHT c=6
 #: messages.c:160
 #: messages.c:160
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Lys"
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
 #: messages.c:156
 #: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgid "Brightness"
-msgstr "Lyshet"
+msgstr "Lysstyrke"
 
 
 # MSG_BED c=13
 # MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgid "Bed"
-msgstr "Plate"
+msgstr "Seng"
 
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
 # MSG_BELT_STATUS c=18
 #: messages.c:19
 #: messages.c:19
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "Beltestatus"
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 #: messages.c:84
 #: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?"
+msgstr "Oppdaget Strømbrudd! Gjenoppta print?"
 
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 #: ultralcd.cpp:8399
 #: ultralcd.cpp:8399
 msgid "Calibrating home"
 msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibrerer startpos."
+msgstr "Kalibrerer hjem"
 
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
 #: ultralcd.cpp:5773
 #: ultralcd.cpp:5773
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Kopiere det valgte spraket?"
 # MSG_CRASHDETECT c=13
 # MSG_CRASHDETECT c=13
 #: messages.c:30
 #: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgid "Crash det."
-msgstr "Krasjdet."
+msgstr "Krasjdetek."
 
 
 # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 # MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 #: ultralcd.cpp:4828
 #: ultralcd.cpp:4828
@@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
 #: messages.c:29
 #: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgid "Crash detected."
-msgstr "Krasj fant sted."
+msgstr "Krasj oppdaget."
 
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 #: Marlin_main.cpp:653
 #: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Krasj merket. Fortsette print?"
+msgstr "Krasj oppdaget. Fortsette print?"
 
 
 # MSG_CRASH c=7
 # MSG_CRASH c=7
 #: messages.c:28
 #: messages.c:28
@@ -288,17 +288,17 @@ msgstr "Dato:"
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 #: messages.c:25
 #: messages.c:25
 msgid "Community made"
 msgid "Community made"
-msgstr "Community prod."
+msgstr "Community laget"
 
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 #: ultralcd.cpp:5664
 #: ultralcd.cpp:5664
 msgid "Disable steppers"
 msgid "Disable steppers"
-msgstr "Skru av motorer"
+msgstr "Frigjør motorer"
 
 
 # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 #: messages.c:13
 #: messages.c:13
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut."
+msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og senga er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps, for hvordan det første laget skal kalibreres."
 
 
 # MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 # MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 #: messages.c:154
 #: messages.c:154
@@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "E-korreksjon:"
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 #: messages.c:62
 #: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgid "Eject filament"
-msgstr "Utløs filament"
+msgstr "Mat ut filament"
 
 
 # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 # MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1415
 #: mmu.cpp:1415
 msgid "Ejecting filament"
 msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Utløser filament"
+msgstr "Mater ut filament"
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 #: ultralcd.cpp:8056
 #: ultralcd.cpp:8056
 msgid "Endstop not hit"
 msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endes. ikke truffet"
+msgstr "Traff ikke endesens."
 
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 #: ultralcd.cpp:8051
 #: ultralcd.cpp:8051
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Endesensor"
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 #: ultralcd.cpp:8042
 #: ultralcd.cpp:8042
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
-msgstr "Endesensorene"
+msgstr "Endesensorer"
 
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=17
 # MSG_CUT_FILAMENT c=17
 #: messages.c:63
 #: messages.c:63
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Tomt filament"
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 #: messages.c:39
 #: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?"
+msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?"
 
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 # MSG_NOT_LOADED c=19
 #: ultralcd.cpp:2558
 #: ultralcd.cpp:2558
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Byttet riktig?"
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:96
 #: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgid "Checking bed"
-msgstr "Sjekker plate"
+msgstr "Sjekker seng"
 
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 #: ultralcd.cpp:8388
 #: ultralcd.cpp:8388
@@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "Sett inn filament"
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 #: messages.c:40
 #: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Er filamentet lastet?"
+msgstr "Er filament lastet?"
 
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 #: messages.c:111
 #: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?"
+msgstr "Er stålplaten på varmesenga?"
 
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 #: messages.c:59
 #: messages.c:59
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Siste print"
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 #: messages.c:91
 #: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Venst. hotend vifte?"
+msgstr "Venst. ekstr. vifte?"
 
 
 # MSG_LEFT c=10
 # MSG_LEFT c=10
 #: ultralcd.cpp:2838
 #: ultralcd.cpp:2838
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 #: messages.c:60
 #: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgid "Load filament"
-msgstr "Last filament"
+msgstr "Last inn filament"
 
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
 #: ultralcd.cpp:2510
 #: ultralcd.cpp:2510
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Laster farge"
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:61
 #: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgid "Loading filament"
-msgstr "Laster farge"
+msgstr "Laster filament"
 
 
 # MSG_ITERATION c=12
 # MSG_ITERATION c=12
 #: messages.c:55
 #: messages.c:55
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "M117 Førstelagskal."
 # MSG_MAIN c=18
 # MSG_MAIN c=18
 #: messages.c:65
 #: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgid "Main"
-msgstr "Hoved"
+msgstr "Hovedmeny"
 
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 # MSG_BL_HIGH c=12
 #: messages.c:157
 #: messages.c:157
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Maler referansehøyde for kalibreringspunkt"
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 #: messages.c:150
 #: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Plateplanering"
+msgstr "Sengeplanering"
 
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
 # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
 #: mmu.cpp:765
 #: mmu.cpp:765
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 #: messages.c:76
 #: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
-msgstr "Paus printjobben"
+msgstr "Pause printjobben"
 
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 # MSG_PID_RUNNING c=20
 #: ultralcd.cpp:1322
 #: ultralcd.cpp:1322
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "PINDA varmes"
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 # MSG_PAPER c=20 r=10
 #: messages.c:75
 #: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart"
+msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru umiddelbart av printeren."
 
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 #: ultralcd.cpp:5010
 #: ultralcd.cpp:5010
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Venligst sjekk:"
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 #: messages.c:119
 #: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren."
+msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett sa Veilederen ved a omstarte printeren."
 
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 #: Marlin_main.cpp:3806
 #: Marlin_main.cpp:3806
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Apne taljedøren og fjern filamentet for hand."
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:77
 #: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten."
+msgstr "Plasser stålplaten på varmesenga."
 
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 #: messages.c:81
 #: messages.c:81
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet."
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 #: messages.c:86
 #: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten."
+msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmesenga."
 
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 #: Marlin_main.cpp:5351
 #: Marlin_main.cpp:5351
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først."
 # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1341
 #: mmu.cpp:1341
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..."
+msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på omstart..."
 
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 #: messages.c:78
 #: messages.c:78
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma
 # MSG_SD_CARD c=8
 # MSG_SD_CARD c=8
 #: messages.c:140
 #: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgid "SD card"
-msgstr "SD kort"
+msgstr "SD-kort"
 
 
 # MSG_RIGHT c=10
 # MSG_RIGHT c=10
 #: ultralcd.cpp:2839
 #: ultralcd.cpp:2839
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Selvtest feilet"
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 #: Marlin_main.cpp:1641
 #: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon."
+msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs hjemposisjon."
 
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 #: ultralcd.cpp:4984
 #: ultralcd.cpp:4984
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Ingen"
 # MSG_SORT_TIME c=8
 # MSG_SORT_TIME c=8
 #: messages.c:142
 #: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgstr "Dato"
 
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
 #: ultralcd.cpp:2882
 #: ultralcd.cpp:2882
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Spinner"
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 #: Marlin_main.cpp:5364
 #: Marlin_main.cpp:5364
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig."
+msgstr "En stabil rom- temperatur på 21-26C og et solid underlag er nødvendig."
 
 
 # MSG_STATISTICS c=18
 # MSG_STATISTICS c=18
 #: ultralcd.cpp:6067
 #: ultralcd.cpp:6067
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "STOPPET."
 # MSG_SUPPORT c=18
 # MSG_SUPPORT c=18
 #: ultralcd.cpp:6663
 #: ultralcd.cpp:6663
 msgid "Support"
 msgid "Support"
-msgstr "Hjelp"
+msgstr "System info"
 
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 #: ultralcd.cpp:8087
 #: ultralcd.cpp:8087
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 # MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 #: messages.c:115
 #: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
-msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
+msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli  skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
 
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 #: ultralcd.cpp:7318
 #: ultralcd.cpp:7318
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Filament totalt"
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 #: ultralcd.cpp:2730
 #: ultralcd.cpp:2730
 msgid "Total print time"
 msgid "Total print time"
-msgstr "Printingtid total"
+msgstr "Printetid totalt"
 
 
 # MSG_TUNE c=18
 # MSG_TUNE c=18
 #: ultralcd.cpp:6560
 #: ultralcd.cpp:6560
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Totalt"
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 #: ultralcd.cpp:2045
 #: ultralcd.cpp:2045
 msgid "Voltages"
 msgid "Voltages"
-msgstr ""
+msgstr "Strøm/Volt"
 
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
 # MSG_UNKNOWN c=13
 #: ultralcd.cpp:2000
 #: ultralcd.cpp:2000
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Advarsel: Printertype forandret."
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 #: Marlin_main.cpp:3797
 #: Marlin_main.cpp:3797
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?"
+msgstr "Ble filamentet lastet helt ut?"
 
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:100
 #: messages.c:100
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
 # MSG_TIMEOUT c=12
 # MSG_TIMEOUT c=12
 #: messages.c:159
 #: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsavbrudd"
 
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 # MSG_X_CORRECTION c=13
 #: ultralcd.cpp:5072
 #: ultralcd.cpp:5072
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "X-korreksjon:"
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 #: ultralcd.cpp:3731
 #: ultralcd.cpp:3731
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!"
+msgstr "XYZ kalibrering OK.\x0aX og Y aksen er perpendikulær. Gratulerer!"
 
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 #: ultralcd.cpp:3715
 #: ultralcd.cpp:3715
@@ -1548,12 +1548,12 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd."
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 #: ultralcd.cpp:2836
 #: ultralcd.cpp:2836
 msgid "Y distance from min"
 msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y distanse fra min"
+msgstr "Y distanse fra min."
 
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 #: ultralcd.cpp:4836
 #: ultralcd.cpp:4836
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut."
+msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under Kalibrering, for hvordan det skal se ut."
 
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 #: ultralcd.cpp:7322
 #: ultralcd.cpp:7322
@@ -1583,12 +1583,12 @@ msgstr "Tilbake"
 # MSG_CHECKS c=18
 # MSG_CHECKS c=18
 #: ultralcd.cpp:5627
 #: ultralcd.cpp:5627
 msgid "Checks"
 msgid "Checks"
-msgstr "Sjekker"
+msgstr "G-code sjekk"
 
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 #: ultralcd.cpp:8097
 #: ultralcd.cpp:8097
 msgid "False triggering"
 msgid "False triggering"
-msgstr "Falskt trigget"
+msgstr "Falskt utløsning"
 
 
 # MSG_STRICT c=8
 # MSG_STRICT c=8
 #: messages.c:133
 #: messages.c:133
@@ -1628,17 +1628,17 @@ msgstr "MMU Mod."
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 #: ultralcd.cpp:4360
 #: ultralcd.cpp:4360
 msgid "Mode change in progress..."
 msgid "Mode change in progress..."
-msgstr "Modus skifter..."
+msgstr "Modus endres..."
 
 
 # MSG_MODEL c=8
 # MSG_MODEL c=8
 #: messages.c:134
 #: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modell"
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 #: messages.c:138
 #: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgid "Nozzle d."
-msgstr "Dyse dia."
+msgstr "Dyse diam."
 
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:414
 #: util.cpp:414
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Forvarmer for kutt"
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 #: ultralcd.cpp:2300
 #: ultralcd.cpp:2300
 msgid "Preheating to eject"
 msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Forvarmer for ut"
+msgstr "Forvarmer for utmat."
 
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:294
 #: util.cpp:294

+ 8 - 15
lang/po/new/no.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: no\n"
 "Language: no\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n"
-"PO-Revision-Date: lun 23 may 2022 18:55:42 CEST\n"
+"POT-Creation-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
+"PO-Revision-Date: mar 24 may 2022 08:15:28 CEST\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -56,10 +56,12 @@ msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punktforskyv."
 msgstr "[0;0] punktforskyv."
 
 
 # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
 # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
 msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
 msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
 msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus"
 msgstr "Krasjdeteksjon kan\x0abare skrus på i\x0aNormal modus"
 
 
 # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
 # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
 msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon er\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
 
 
@@ -338,12 +340,8 @@ msgstr "Endesensor"
 msgid "Endstops"
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endesensorer"
 msgstr "Endesensorer"
 
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Error - Statisk minne har blitt overskrevet"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Kutt filament"
 msgstr "Kutt filament"
 
 
@@ -897,11 +895,6 @@ msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt.
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
 msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
 
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Ekst.vifte"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 #: messages.c:76
 #: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgid "Pause print"
@@ -1352,8 +1345,8 @@ msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
 msgid "PINDA calibration failed"
 msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
 msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
 
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli  skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
 msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli  skrudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."