Browse Source

print time

PavelSindler 6 years ago
parent
commit
60a370eaaf
6 changed files with 23 additions and 0 deletions
  1. 3 0
      lang/lang_en.txt
  2. 4 0
      lang/lang_en_cz.txt
  3. 4 0
      lang/lang_en_de.txt
  4. 4 0
      lang/lang_en_es.txt
  5. 4 0
      lang/lang_en_it.txt
  6. 4 0
      lang/lang_en_pl.txt

+ 3 - 0
lang/lang_en.txt

@@ -283,6 +283,9 @@
 #MSG_FILAMENT_USED c=19 r=1
 "Filament used"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Filament used"
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 

+ 4 - 0
lang/lang_en_cz.txt

@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Spotrebovano fil."
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Cas tisku" 
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "Soubor nekompletni. Pokracovat?"

+ 4 - 0
lang/lang_en_de.txt

@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Filament benutzt"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Druckzeit"
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"

+ 4 - 0
lang/lang_en_es.txt

@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Filamento usado"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Tiempo de imp."
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"

+ 4 - 0
lang/lang_en_it.txt

@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Filamento utilizzato"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Tempo di stampa"
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "File incompleto. Continuare comunque?"

+ 4 - 0
lang/lang_en_pl.txt

@@ -378,6 +378,10 @@
 "Filament used"
 "Uzyty filament"
 
+#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+"Print time"
+"Czas druku"
+
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
 "File incomplete. Continue anyway?"
 "Plik niekompletny. Kontynowac?"