瀏覽代碼

Update MMU RO Language

Co-Authored-By: Alex Voinea <voinea.dragos.alexandru@gmail.com>
Hauzman 3 年之前
父節點
當前提交
64dbf596f4
共有 1 個文件被更改,包括 83 次插入61 次删除
  1. 83 61
      lang/po/Firmware_ro.po

+ 83 - 61
lang/po/Firmware_ro.po

@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Alfabet"
 #. MSG_ALWAYS c=6
 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Mereu"
 
 #. MSG_AMBIENT c=14
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Put. auto"
 #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
 msgid "AutoLoad filament"
-msgstr ""
+msgstr "Inc.auto Filament"
 
 #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Luminozitate ecran"
 #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
 msgid "COMMUNICATION ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "EROARE DE COMUNICARE"
 
 #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
@@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "Calibrare gata"
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
 msgid "Can't move Selector or Idler."
-msgstr ""
+msgstr "Select./Idler blocat"
 
 #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
 msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate efectua actiunea, filamentul este incarcat.Descarcati-l mai intai."
 
 #. MSG_SD_REMOVED c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Card scos"
 #. MSG_CNG_SDCARD c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
 msgid "Change SD card"
-msgstr ""
+msgstr "Schimba card SD"
 
 #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Minim"
 #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactiv."
 
 #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Oprire steppere"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
 msgid "Disengaging idler"
-msgstr ""
+msgstr "Decuplare idler"
 
 #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
 #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Gata"
 
 #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
@@ -471,25 +471,25 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
 msgid "ERR Help filament"
-msgstr ""
+msgstr "ERR Ajutor filament"
 
 #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
 msgid "ERR Internal"
-msgstr ""
+msgstr "ERR intern"
 
 #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
 msgid "ERR TMC failed"
-msgstr ""
+msgstr "ERR TMC esuat"
 
 #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
 msgid "ERR Wait for User"
-msgstr ""
+msgstr "ERR Astept utilizat."
 
 #. MSG_ERROR c=10
 #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
@@ -559,42 +559,43 @@ msgstr "Autoload fil."
 #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
 msgid "F. jam detect"
-msgstr ""
+msgstr "F. blocaj det"
 
 #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
 #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
 msgid "F. runout"
-msgstr ""
+msgstr "F. epuizat "
 
 #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
 msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
-msgstr ""
+msgstr "FILAM. DEJA INCARCAT"
 
 #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
 msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
-msgstr ""
+msgstr "FINDA NU SA DECLANST"
 
 #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
 msgid ""
 "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
 "Ensure filament can move and FINDA works."
-msgstr ""
+msgstr "Asigurativa ca filamentul se misca si FINDA functioneaza "
 
 #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
 msgid ""
 "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
 "move and FINDA works."
-msgstr ""
-
+msgstr "FINDA nu sa declansat in timpul incarcarii"
+"Asigurativa ca filam. se misca si FINDA functioneaza"
+"
 #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
 msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
-msgstr ""
+msgstr "FINDA: FILAM. BLOCAT"
 
 #. MSG_FS_ACTION c=10
 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
@@ -605,17 +606,17 @@ msgstr "Actiune FS"
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
 msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
-msgstr ""
+msgstr "FSENZ NU SA DECLASAT"
 
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
 msgid "FSENSOR TOO EARLY"
-msgstr ""
+msgstr "FSENSOR PREA DEVREME"
 
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
 msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
-msgstr ""
+msgstr "FSENSOR: FIL. BLOCAT"
 
 #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
@@ -660,25 +661,25 @@ msgstr "Verif. vent."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
 msgid "Feeding to FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "Incarcare la FINDA"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
 msgid "Feeding to FSensor"
-msgstr ""
+msgstr "Incarcare la FSensor"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
 msgid "Feeding to extruder"
-msgstr ""
+msgstr "Incarcare la extruder"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
 msgid "Feeding to nozzle"
-msgstr ""
+msgstr "Incarcare la varf"
 
 #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
 #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
@@ -724,6 +725,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
 "can move and the sensor works."
 msgstr ""
+"Senzorul de filament nu sa oprint la scoaterea Fil. Asigurativa ca Fil."
+"se misca si senzorul functioneaza"
 
 #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
@@ -731,6 +734,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
 "filament reached the fsensor and the sensor works."
 msgstr ""
+"Filament senzor nu sa declansast in timpul incarcarii Fil. Asigurativa"
+"ca filamentul a ajuns la fsenzor si senzorul functioneaza."
 
 #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
@@ -738,6 +743,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
 "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
 msgstr ""
+"FSensoz sa declansat prea devreme in timpul incarcarii in expruder. Verifica daca"
+"nu este nimic blocat in PTFE. Verifica daca senzorul functioneaza corect."
 
 #. MSG_FILAMENT_USED c=19
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
@@ -918,12 +925,12 @@ msgstr ""
 #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
 msgid "IDLER CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "IDLER NU SE MISCA"
 
 #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
 msgid "INVALID TOOL"
-msgstr ""
+msgstr "INSTRUMENT INVALID"
 
 #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
@@ -937,7 +944,7 @@ msgstr ""
 #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
 msgid "Improving bed calibration point"
-msgstr ""
+msgstr "Imbunatatirea punctului de calibrare al patului"
 
 #. MSG_INFO_SCREEN c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
@@ -967,6 +974,8 @@ msgid ""
 "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
 "If the issue persists, contact support."
 msgstr ""
+"ERR de rulare interna. Incercati sa resetati unitatea MMU sau actualizati firmwarul."
+"Daca problema persista, contactati dep. support"
 
 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
@@ -1038,7 +1047,7 @@ msgstr "Reglare Z live"
 #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
 msgid "Load All"
-msgstr ""
+msgstr "Incarca toate"
 
 #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
@@ -1050,12 +1059,12 @@ msgstr "Incarca filament"
 #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
 msgid "Load to extruder"
-msgstr ""
+msgstr "Incarca la extruder"
 
 #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
 msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Incarca extruder"
+msgstr "Incarca la varf"
 
 #. MSG_LOADING_COLOR c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
@@ -1084,7 +1093,7 @@ msgstr "Tare"
 #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
 msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
-msgstr ""
+msgstr "MMU UPDATE NECESAR"
 
 #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
@@ -1100,12 +1109,12 @@ msgstr "Mod MMU"
 #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
 msgid "MMU NOT RESPONDING"
-msgstr ""
+msgstr "MMU NU RASPUNDE"
 
 #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
 #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
 msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
-msgstr ""
+msgstr "MMU: Restabilirea temperaturii..."
 
 #. MSG_MMU_FAILS c=15
 #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
@@ -1124,6 +1133,8 @@ msgid ""
 "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
 "issue persists, contact support."
 msgstr ""
+"Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca"
+"problema persista, contactati dep. support"
 
 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
@@ -1131,6 +1142,8 @@ msgid ""
 "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
 "persists, contact support."
 msgstr ""
+"Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca"
+"problema persista, contactati dep. support"
 
 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
@@ -1210,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
 msgid "More details online."
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe detalii online"
 
 #. MSG_BTN_MORE c=5
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
@@ -1248,7 +1261,7 @@ msgstr "Miscare axe"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
 msgid "Moving selector"
-msgstr ""
+msgstr "Miscare selector"
 
 #. MSG_NA c=3
 #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
@@ -1430,13 +1443,13 @@ msgstr ""
 #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
 msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "PULLEY NU SE POATE MISCA"
 
 #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
 msgid "Parking selector"
-msgstr ""
+msgstr "Parcare selector"
 
 #. MSG_PAUSE c=5
 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
@@ -1453,7 +1466,7 @@ msgstr "Pauza print"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
 msgid "Performing cut"
-msgstr ""
+msgstr "Taiere"
 
 #. MSG_PAPER c=20 r=10
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
@@ -1685,13 +1698,13 @@ msgstr ""
 #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
 msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
-msgstr ""
+msgstr "Motorul Pully sa blocat. Asigurativa ca scripetele se poate misca si verificati cablajul."
 
 #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
 msgid "Pushing filament"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere filament"
 
 #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
@@ -1730,6 +1743,8 @@ msgid ""
 "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
 "for tool index out of range (T0-T4)."
 msgstr ""
+"Instrumentul de filament solicitat nu este disponibil pe acest hardware. Verificati G-codul "
+"pentru indicele instrumentului in afara intervalului (T0-T4)."
 
 #. MSG_RESET c=14
 #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
@@ -1762,7 +1777,7 @@ msgstr "Reluare print..."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
 msgid "Retract from FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "Retract de la FINDA"
 
 #. MSG_BTN_RETRY c=5
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
@@ -1773,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
 msgid "Returning selector"
-msgstr ""
+msgstr "Returnare selector"
 
 #. MSG_RIGHT c=10
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
@@ -1809,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
 msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "SELECTOR NU SE MISCA"
 
 #. MSG_STOPPED c=20
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
@@ -1869,7 +1884,7 @@ msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
 msgid "Selecting fil. slot"
-msgstr ""
+msgstr "Selectare slot fil."
 
 #. MSG_SELFTEST_OK c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
@@ -2069,19 +2084,19 @@ msgstr ""
 #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
 msgid "TM autotune failed"
-msgstr ""
+msgstr "Autotune TM esuat"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
 msgid "TMC DRIVER ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare driver TMC"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
 msgid "TMC DRIVER RESET"
-msgstr ""
+msgstr "Reset driver TMC"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
@@ -2093,13 +2108,13 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
 msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ERR TMC supraincalzit "
 
 #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
 msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
-msgstr ""
+msgstr "ERR subtensiune TMC"
 
 #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
@@ -2119,13 +2134,13 @@ msgstr "Temperaturi"
 #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
 msgid "Testing filament"
-msgstr ""
+msgstr "Testare filament"
 
 #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
 msgid ""
 "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
-msgstr ""
+msgstr "Idler-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea."
 
 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
@@ -2133,12 +2148,14 @@ msgid ""
 "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
 "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
 msgstr ""
+"Versiune FW MMU este incompatibil cu cea a imprimantei."
+"Asigurati-va ca FW MMU este actualizat."
 
 #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
 msgid ""
 "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
-msgstr ""
+msgstr "Selector-ul nu poate reveni" corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea.
 
 #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
@@ -2199,7 +2216,7 @@ msgstr "Optiuni"
 #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
 msgid "UNLOAD MANUALLY"
-msgstr ""
+msgstr "UNLOAD MANUAL"
 
 #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
@@ -2230,13 +2247,13 @@ msgstr "Scoatere filament"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
 msgid "Unloading to FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "Scoatere la FINDA"
 
 #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
 msgid "Unloading to pulley"
-msgstr ""
+msgstr "Scoatere la pully"
 
 #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
@@ -2252,7 +2269,7 @@ msgstr "Voltaje"
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
 msgid "WARNING TMC TOO HOT"
-msgstr ""
+msgstr "ATENTIE TMC supraincalzit"
 
 #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
@@ -2357,7 +2374,8 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
 msgid ""
 "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot fi"
+"atinse."
 
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
@@ -2425,6 +2443,8 @@ msgid ""
 "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
 "this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
+"Utilizati versiunea alfa de FW. Acesta este versiune de dezvoltare. Folosind"
+"aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
 
 #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
@@ -2432,6 +2452,8 @@ msgid ""
 "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
 "version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
+"Utilizati versiunea beta de FW. Acesta este versiune de dezvoltare. Folosind"
+"aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
 
 #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149