Browse Source

Update "Select nozzle preheat temperature which matches your material." c=20 r=6
as Spanish translation is longer

3d-gussner 3 years ago
parent
commit
813aabab56

+ 1 - 1
Firmware/ultralcd.cpp

@@ -4913,7 +4913,7 @@ void lcd_wizard(WizState state)
 			break;
 		case S::Preheat:
 		    menu_goto(lcd_preheat_menu,0,false,true);
-		    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Select nozzle preheat temperature which matches your material."));////c=20 r=5
+		    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Select nozzle preheat temperature which matches your material."));////c=20 r=6
 		    end = true; // Leave wizard temporarily for lcd_preheat_menu
 		    break;
 		case S::LoadFilHot:

+ 1 - 1
lang/lang_en.txt

@@ -748,7 +748,7 @@
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 
-# c=20 r=5
+# c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1

+ 1 - 1
lang/lang_en_cz.txt

@@ -998,7 +998,7 @@
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
-# c=20 r=5
+# c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_de.txt

@@ -998,7 +998,7 @@
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
 
-# c=20 r=5
+# c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_es.txt

@@ -998,7 +998,7 @@
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
-# c=20 r=5
+# c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. "
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_fr.txt

@@ -998,7 +998,7 @@
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
-# c=20 r=5
+# c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_it.txt

@@ -998,7 +998,7 @@
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
-# c=20 r=5
+# c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_nl.txt

@@ -998,7 +998,7 @@
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
-# c=20 r=5
+# c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 

+ 1 - 1
lang/lang_en_pl.txt

@@ -998,7 +998,7 @@
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
-# c=20 r=5
+# c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."