|
@@ -0,0 +1,1403 @@
|
|
|
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
|
|
|
+" 0.3 or older"
|
|
|
+" 0.3 a starsie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
|
|
|
+"FS v0.3 or older"
|
|
|
+"FS 0.3 a starsie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
|
|
|
+" 0.4 or newer"
|
|
|
+" 0.4 a novsie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
|
|
|
+"FS v0.4 or newer"
|
|
|
+"FS 0.4 a novsie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
|
|
|
+"unknown state"
|
|
|
+"neznamy stav"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
|
|
|
+"[0;0] point offset"
|
|
|
+"[0;0] odsadenie bodu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
|
|
|
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
|
|
|
+"Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
|
|
|
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
|
|
|
+"POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
|
|
|
+"Adjusting Z:"
|
|
|
+"Doladenie Z:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
|
|
|
+"All correct"
|
|
|
+"Vsetko OK"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
|
|
|
+"All is done. Happy printing!"
|
|
|
+"Vsetko je hotove!"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_AMBIENT c=14
|
|
|
+"Ambient"
|
|
|
+"Okolie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_AUTO c=6
|
|
|
+"Auto"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRESS c=20 r=2
|
|
|
+"and press the knob"
|
|
|
+"a stlacte tlacidlo"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
|
|
|
+"Are left and right Z~carriages all up?"
|
|
|
+"Dosli oba Z voziky k~hornemu dorazu?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_AUTO_HOME c=18
|
|
|
+"Auto home"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
|
|
|
+"AutoLoad filament"
|
|
|
+"Autozav. filam."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
|
|
|
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
|
|
|
+"Autom. zavedenie filam. je mozne len pri zapnutom filam. senzore..."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
|
|
|
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
|
|
|
+"Autom. zavedenie filam. aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
|
|
|
+"Axis length"
|
|
|
+"Dlzka osi"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
|
|
|
+"Axis"
|
|
|
+"Os"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
|
|
|
+"Bed/Heater"
|
|
|
+"Podlozka/Zohrievanie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_DONE c=20
|
|
|
+"Bed done"
|
|
|
+"Podlozka OK."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_HEATING c=20
|
|
|
+"Bed Heating"
|
|
|
+"Zahrievanie podlozky"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
|
|
|
+"Bed level correct"
|
|
|
+"Korekcie podlozky"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BELTTEST c=18
|
|
|
+"Belt test"
|
|
|
+"Test remena"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
|
|
|
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
|
|
|
+"Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BRIGHT c=6
|
|
|
+"Bright"
|
|
|
+"Jasne"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
|
|
|
+"Brightness"
|
|
|
+"Podsvietenie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED c=13
|
|
|
+"Bed"
|
|
|
+"Podlozka"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BELT_STATUS c=18
|
|
|
+"Belt status"
|
|
|
+"Stav remena"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
|
|
|
+"Blackout occurred. Recover print?"
|
|
|
+"Detekovany vypadok prudu.Obnovit tlac?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
|
|
|
+"Calibrating home"
|
|
|
+"Kalibr. vychodziu p."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
|
|
|
+"Calibrate XYZ"
|
|
|
+"Kalibracia XYZ"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_HOMEYZ c=18
|
|
|
+"Calibrate Z"
|
|
|
+"Kalibrovat Z"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
|
|
|
+"Calibrate"
|
|
|
+"Skalibrovat"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CANCEL2 c=10
|
|
|
+">Cancel"
|
|
|
+">Zrusit"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
|
|
|
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
|
|
+"Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
|
|
|
+"Calibrating Z"
|
|
|
+"Kalibrujem Z"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
|
|
|
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
|
|
|
+"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k~hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
|
|
|
+"Calibration done"
|
|
|
+"Kalibracia OK"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
|
|
|
+"Calibration"
|
|
|
+"Kalibracia"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SD_REMOVED c=20
|
|
|
+"Card removed"
|
|
|
+"Karta vysunuta"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
|
|
|
+"Checking file"
|
|
|
+"Kontrolujem subor"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NOT_COLOR c=19
|
|
|
+"Color not correct"
|
|
|
+"Farba nie je cista"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_COOLDOWN c=18
|
|
|
+"Cooldown"
|
|
|
+"Schladit"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
|
|
|
+"Copy selected language?"
|
|
|
+"Kopirovat vybrany jazyk?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CRASHDETECT c=13
|
|
|
+"Crash det."
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
|
|
|
+"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
|
|
|
+"Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
|
|
|
+"Crash detected."
|
|
|
+"Detekovany naraz."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
|
|
|
+"Crash detected. Resume print?"
|
|
|
+"Detekovany naraz. Obnovit tlac?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CRASH c=7
|
|
|
+"Crash"
|
|
|
+"Naraz"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CURRENT c=19
|
|
|
+"Current"
|
|
|
+"Len aktualny"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_DATE c=17
|
|
|
+"Date:"
|
|
|
+"Datum:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
|
|
|
+"Community made"
|
|
|
+"Komunitny prekl."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
|
|
|
+"Disable steppers"
|
|
|
+"Vypnut motory"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
|
|
|
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
|
|
|
+"Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FS_CONTINUE c=5
|
|
|
+"Cont."
|
|
|
+"Pokr."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
|
|
|
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
|
|
|
+"Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
|
|
|
+"E-correct:"
|
|
|
+"Korekcia E:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
|
|
|
+"Eject filament"
|
|
|
+"Vysunut fil."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
|
|
|
+"Ejecting filament"
|
|
|
+"Vysuvam filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
|
|
|
+"Endstop not hit"
|
|
|
+"Kon. spinac nezopol"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
|
|
|
+"Endstop"
|
|
|
+"Koncovy spinac"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
|
|
|
+"Endstops"
|
|
|
+"Konc. spinace"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
|
|
|
+"Error - static memory has been overwritten"
|
|
|
+"Chyba - Doslo k prepisu statickej pamati"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CUT_FILAMENT c=16
|
|
|
+"Cut filament"
|
|
|
+"Odstrihnut"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CUTTER c=9
|
|
|
+"Cutter"
|
|
|
+"Strihanie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
|
|
|
+"Cutting filament"
|
|
|
+"Strihanie filam."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
|
|
|
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
|
|
|
+"CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_DIM c=6
|
|
|
+"Dim"
|
|
|
+"Temny"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_ERROR c=10
|
|
|
+"ERROR:"
|
|
|
+"CHYBA:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
|
|
|
+"Extruder fan:"
|
|
|
+"Lavy vent.:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
|
|
|
+"Extruder info"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_EXTRUDER c=17
|
|
|
+"Extruder"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
|
|
|
+"Fail stats MMU"
|
|
|
+"Zlyhanie MMU"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
|
|
|
+"F. autoload"
|
|
|
+"F. autozav."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FAIL_STATS c=18
|
|
|
+"Fail stats"
|
|
|
+"Zlyhanie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FAN_SPEED c=14
|
|
|
+"Fan speed"
|
|
|
+"Rychlost vent."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
|
|
|
+"Fan test"
|
|
|
+"Test ventilatora"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FANS_CHECK c=13
|
|
|
+"Fans check"
|
|
|
+"Kontr. vent."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FSENSOR c=12
|
|
|
+"Fil. sensor"
|
|
|
+"Fil. senzor"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
|
|
|
+"Fil. runouts"
|
|
|
+"Vypadky filam."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
|
|
|
+"Filament extruding & with correct color?"
|
|
|
+"Filament vytlaceny a spravnej farby?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NOT_LOADED c=19
|
|
|
+"Filament not loaded"
|
|
|
+"Filament nezavedeny"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
|
|
|
+"Filament sensor"
|
|
|
+"Senzor filamentu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
|
|
|
+"Filament used"
|
|
|
+"Spotrebovany filam."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRINT_TIME c=19
|
|
|
+"Print time"
|
|
|
+"Cas tlace"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FS_ACTION c=10
|
|
|
+"FS Action"
|
|
|
+"FS reakcia"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
|
|
|
+"File incomplete. Continue anyway?"
|
|
|
+"Subor nekompletny. Pokracovat?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
|
|
|
+"Finishing movements"
|
|
|
+"Dokoncovanie pohybu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
|
|
|
+"First layer cal."
|
|
|
+"Kal. prvej vrstvy"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
|
|
|
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
|
|
|
+"Najskor pomocou selftestu skontolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
|
|
|
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
|
|
|
+"Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FLOW c=15
|
|
|
+"Flow"
|
|
|
+"Prietok"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
|
|
|
+"Front print fan?"
|
|
|
+"Predny tlacovy vent?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
|
|
|
+"Front side[\xe4m]"
|
|
|
+"Vpredu [\xe4m]"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
|
|
|
+"Front/left fans"
|
|
|
+"Predny/lavy vent."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
|
|
|
+"Heater/Thermistor"
|
|
|
+"Zohr./Termistor"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
|
|
|
+"Heating disabled by safety timer."
|
|
|
+"Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
|
|
|
+"Heating done."
|
|
|
+"Zahrievanie OK."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_HEATING c=20
|
|
|
+"Heating"
|
|
|
+"Zahrievanie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
|
|
|
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
|
|
|
+"Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
|
|
|
+"Change filament"
|
|
|
+"Vymenit filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
|
|
|
+"Change success!"
|
|
|
+"Zmena uspesna!"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CORRECTLY c=20
|
|
|
+"Changed correctly?"
|
|
|
+"Vymena ok?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
|
|
|
+"Checking bed"
|
|
|
+"Kontrola podlozky"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
|
|
|
+"Checking endstops"
|
|
|
+"Kontrola endstopu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
|
|
|
+"Checking hotend"
|
|
|
+"Kontrola hotend"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
|
|
|
+"Checking sensors"
|
|
|
+"Kontrola senzorov"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHECKING_X c=20
|
|
|
+"Checking X axis"
|
|
|
+"Kontrola osi X"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHECKING_Y c=20
|
|
|
+"Checking Y axis"
|
|
|
+"Kontrola osi Y"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
|
|
|
+"Checking Z axis"
|
|
|
+"Kontrola osi Z"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
|
|
|
+"Choose extruder:"
|
|
|
+"Vyberte extruder:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
|
|
|
+"Choose filament:"
|
|
|
+"Vyber filament:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FILAMENT c=17
|
|
|
+"Filament"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
|
|
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
|
|
|
+"Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
|
|
|
+"I will run z calibration now."
|
|
|
+"Teraz urobim kalibraciu Z."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WATCH c=18
|
|
|
+"Info screen"
|
|
|
+"Informacie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
|
|
|
+"Insert filament"
|
|
|
+"Vlozte filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
|
|
|
+"Is filament loaded?"
|
|
|
+"Je filament zavedeny?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
|
|
|
+"Is steel sheet on heatbed?"
|
|
|
+"Je platna na podlozke?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
|
|
|
+"Last print failures"
|
|
|
+"Zlyhanie posl. tlace"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
|
|
|
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
|
|
|
+"Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
|
|
|
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
|
|
|
+"Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LAST_PRINT c=18
|
|
|
+"Last print"
|
|
|
+"Posledna tlac"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
|
|
|
+"Left hotend fan?"
|
|
|
+"Lavy vent na tryske?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LEFT c=10
|
|
|
+"Left"
|
|
|
+"Vlavo"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
|
|
|
+"Left side [\xe4m]"
|
|
|
+"Vlavo [\xe4m]"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
|
|
|
+"Lin. correction"
|
|
|
+"Korekcia lin."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
|
|
|
+"Live adjust Z"
|
|
|
+"Doladenie osi Z"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
|
|
|
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
|
|
|
+"Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
|
|
|
+"Load filament"
|
|
|
+"Zaviest filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
|
|
|
+"Loading color"
|
|
|
+"Cistenie farby"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
|
|
|
+"Loading filament"
|
|
|
+"Zavedenie filamentu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_ITERATION c=12
|
|
|
+"Iteration"
|
|
|
+"Opakovanie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
|
|
|
+"Loose pulley"
|
|
|
+"Uvolnena remenica"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
|
|
|
+"Load to nozzle"
|
|
|
+"Zaved. do trysky"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
|
|
|
+"M117 First layer cal."
|
|
|
+"M117 Kal. prvej vrstvy"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MAIN c=18
|
|
|
+"Main"
|
|
|
+"Hlavna ponuka"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BL_HIGH c=12
|
|
|
+"Level Bright"
|
|
|
+"Normalne"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BL_LOW c=12
|
|
|
+"Level Dimmed"
|
|
|
+"Stlmene"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
|
|
|
+"Measuring reference height of calibration point"
|
|
|
+"Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
|
|
|
+"Mesh Bed Leveling"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
|
|
|
+"MMU OK. Resuming position..."
|
|
|
+"MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
|
|
|
+"MMU OK. Resuming temperature..."
|
|
|
+"MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
|
|
|
+"Measured skew"
|
|
|
+"Merane skos."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_FAILS c=15
|
|
|
+"MMU fails"
|
|
|
+"Zlyhanie MMU"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
|
|
|
+"MMU load failed"
|
|
|
+"MMU zaved. zlyhalo"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
|
|
|
+"MMU load fails"
|
|
|
+"MMU zlyhalo"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
|
|
|
+"MMU OK. Resuming..."
|
|
|
+"MMU OK. Pokracujem..."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MODE c=6
|
|
|
+"Mode"
|
|
|
+"Mod"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
|
|
|
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
|
|
|
+"MK3 firmware detekovany na MK3S tlaciarni"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NORMAL c=7
|
|
|
+"Normal"
|
|
|
+"Normal"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SILENT c=7
|
|
|
+"Silent"
|
|
|
+"Tichy"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
|
|
|
+"MMU needs user attention."
|
|
|
+"MMU potrebuje zasah uzivatela."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
|
|
|
+"MMU power fails"
|
|
|
+"MMU vyp. prudu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_STEALTH c=7
|
|
|
+"Stealth"
|
|
|
+"Tichy"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_AUTO_POWER c=10
|
|
|
+"Auto power"
|
|
|
+"Automat."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_HIGH_POWER c=10
|
|
|
+"High power"
|
|
|
+"Vys. vykon"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
|
|
|
+"MMU2 connected"
|
|
|
+"MMU2 pripojene"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
|
|
|
+"Motor"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
|
|
|
+"Move axis"
|
|
|
+"Posunut os"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MOVE_X c=18
|
|
|
+"Move X"
|
|
|
+"Posunut X"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MOVE_Y c=18
|
|
|
+"Move Y"
|
|
|
+"Posunut Y"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MOVE_Z c=18
|
|
|
+"Move Z"
|
|
|
+"Posunut Z"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NO_MOVE c=20
|
|
|
+"No move."
|
|
|
+"Bez pohybu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NO_CARD c=18
|
|
|
+"No SD card"
|
|
|
+"Ziadna SD karta"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NA c=3
|
|
|
+"N/A"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NO c=4
|
|
|
+"No"
|
|
|
+"Nie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
|
|
|
+"Not connected"
|
|
|
+"Nezapojene"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
|
|
|
+"New firmware version available:"
|
|
|
+"Vysla nova verzia firmware:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
|
|
|
+"Not spinning"
|
|
|
+"Netoci sa"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
|
|
|
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
|
|
|
+"Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
|
|
|
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
|
|
|
+"Teraz predhrejem trysku pre PLA."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NOZZLE c=12
|
|
|
+"Nozzle"
|
|
|
+"Tryska"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
|
|
|
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
|
|
|
+"Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
|
|
|
+"Now remove the test print from steel sheet."
|
|
|
+"Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
|
|
|
+"Nozzle FAN"
|
|
|
+"V. trysky"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
|
|
|
+"Pause print"
|
|
|
+"Pozastavit tlac"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PID_RUNNING c=20
|
|
|
+"PID cal."
|
|
|
+"PID kal."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PID_FINISHED c=20
|
|
|
+"PID cal. finished"
|
|
|
+"PID kal. ukoncena"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
|
|
|
+"PID calibration"
|
|
|
+"PID kalibracia"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
|
|
|
+"PINDA Heating"
|
|
|
+"Nahrievanie PINDA"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PAPER c=20 r=10
|
|
|
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
|
|
|
+"Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
|
|
|
+"Please clean heatbed and then press the knob."
|
|
|
+"Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
|
|
|
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
|
|
|
+"Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
|
|
|
+"Please check:"
|
|
|
+"Skontrolujte:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
|
|
|
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
|
|
|
+"Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
|
|
|
+"Please open idler and remove filament manually."
|
|
|
+"Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
|
|
|
+"Please place steel sheet on heatbed."
|
|
|
+"Umiestnite prosim platnu na podlozku"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
|
|
|
+"Please press the knob to unload filament"
|
|
|
+"Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
|
|
|
+"Please pull out filament immediately"
|
|
|
+"Prosim vyberte urychlene filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
|
|
|
+"Please remove filament and then press the knob."
|
|
|
+"Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
|
|
|
+"Please remove steel sheet from heatbed."
|
|
|
+"Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
|
|
|
+"Please run XYZ calibration first."
|
|
|
+"Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
|
|
|
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
|
|
|
+"Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
|
|
|
+"Please wait"
|
|
|
+"Cakajte prosim"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
|
|
|
+"Please remove shipping helpers first."
|
|
|
+"Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
|
|
|
+"Preheat the nozzle!"
|
|
|
+"Predhrejte trysku!"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PREHEAT c=18
|
|
|
+"Preheat"
|
|
|
+"Predohrev"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
|
|
|
+"Preheating nozzle. Please wait."
|
|
|
+"Predhrev trysky. Prosim cakajte."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
|
|
|
+"Please upgrade."
|
|
|
+"Aktualizujte prosim."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
|
|
|
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
|
|
|
+"Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FS_PAUSE c=5
|
|
|
+"Pause"
|
|
|
+"Pauza"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
|
|
|
+"Power failures"
|
|
|
+"Vypadky prudu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
|
|
|
+"Print aborted"
|
|
|
+"Tlac prerusena"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
|
|
|
+"Preheating to load"
|
|
|
+"Predhrev k zavedeniu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
|
|
|
+"Preheating to unload"
|
|
|
+"Predhrev k vybratiu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
|
|
|
+"Print fan:"
|
|
|
+"Tlacovy vent.:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CARD_MENU c=18
|
|
|
+"Print from SD"
|
|
|
+"Tlac z SD"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
|
|
|
+"Press the knob"
|
|
|
+"Stlacte tlacidlo"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
|
|
|
+"Print paused"
|
|
|
+"Tlac pozastavena"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
|
|
|
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
|
|
|
+"Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
|
|
|
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
|
|
|
+"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRINT_FAN c=10
|
|
|
+"Print FAN"
|
|
|
+"Tlacovy v."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
|
|
|
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
|
|
|
+"Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
|
|
|
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
|
|
|
+"Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
|
|
|
+"Please load filament first."
|
|
|
+"Prosim najskor zavedte filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
|
|
|
+"Rear side [\xe4m]"
|
|
|
+"Vzadu [\xe4m]"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
|
|
|
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
|
|
|
+"Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
|
|
|
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
|
|
|
+"Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
|
|
|
+"Recovering print"
|
|
|
+"Obnovovanie tlace"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
|
|
|
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
|
|
|
+"Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
|
|
|
+"Reset XYZ calibr."
|
|
|
+"Reset XYZ kalibr."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RESET c=14
|
|
|
+"Reset"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
|
|
|
+"Resume print"
|
|
|
+"Pokracovat"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
|
|
|
+"Resuming print"
|
|
|
+"Obnovenie tlace"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
|
|
|
+"Right side[\xe4m]"
|
|
|
+"Vpravo [\xe4m]"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RPI_PORT c=13
|
|
|
+"RPi port"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
|
|
|
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
|
|
|
+"Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SD_CARD c=8
|
|
|
+"SD card"
|
|
|
+"SD karta"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RIGHT c=10
|
|
|
+"Right"
|
|
|
+"Vpravo"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
|
|
|
+"Searching bed calibration point"
|
|
|
+"Hladam kalibracny bod podlozky"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
|
|
|
+"Select language"
|
|
|
+"Vyber jazyka"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
|
|
|
+"Self test OK"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_START c=20
|
|
|
+"Self test start"
|
|
|
+"Self test start"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST c=18
|
|
|
+"Selftest"
|
|
|
+"Selftest"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
|
|
|
+"Selftest error!"
|
|
|
+"Chyba Selftestu!"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
|
|
|
+"Selftest failed"
|
|
|
+"Selftest zlyhal"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
|
|
|
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
|
|
|
+"Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
|
|
|
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
|
|
|
+"Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
|
|
|
+"Set temperature:"
|
|
|
+"Nastavte teplotu:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SETTINGS c=18
|
|
|
+"Settings"
|
|
|
+"Nastavenie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
|
|
|
+"Show end stops"
|
|
|
+"Stav konc. spin."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
|
|
|
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
|
|
|
+"Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SORT c=7
|
|
|
+"Sort"
|
|
|
+"Triedit"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NONE c=8
|
|
|
+"None"
|
|
|
+"Ziadne"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SORT_TIME c=8
|
|
|
+"Time"
|
|
|
+"Cas"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
|
|
|
+"Severe skew"
|
|
|
+"Tazke skos."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
|
|
|
+"Alphabet"
|
|
|
+"Abeceda"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SORTING c=20
|
|
|
+"Sorting files"
|
|
|
+"Triedenie suborov"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
|
|
|
+"Loud"
|
|
|
+"Hlasny"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
|
|
|
+"Slight skew"
|
|
|
+"Lahke skos."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SOUND c=7
|
|
|
+"Sound"
|
|
|
+"Zvuk"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RUNOUTS c=7
|
|
|
+"Runouts"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
|
|
|
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
|
|
|
+"Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
|
|
|
+"Once"
|
|
|
+"Raz"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SPEED c=15
|
|
|
+"Speed"
|
|
|
+"Rychlost"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
|
|
|
+"Spinning"
|
|
|
+"Toci sa"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
|
|
|
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
|
|
|
+"Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_STATISTICS c=18
|
|
|
+"Statistics"
|
|
|
+"Statistika"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_STOP_PRINT c=18
|
|
|
+"Stop print"
|
|
|
+"Zastavit tlac"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_STOPPED c=20
|
|
|
+"STOPPED."
|
|
|
+"ZASTAVENE."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SUPPORT c=18
|
|
|
+"Support"
|
|
|
+"Podpora"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
|
|
|
+"Swapped"
|
|
|
+"Prehodene"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
|
|
|
+"Select filament:"
|
|
|
+"Zvolte filament:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
|
|
|
+"Temp. cal."
|
|
|
+"Tepl. kal."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
|
|
|
+"Select temperature which matches your material."
|
|
|
+"Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
|
|
|
+"Temp. calibration"
|
|
|
+"Teplot. kalibr."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
|
|
|
+"Temperature calibration failed"
|
|
|
+"Teplotna kalibracia zlyhala"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
|
|
|
+"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
|
|
|
+"Teplotna kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Teplotnu kalibraciu je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->Tepl. kal."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
|
|
|
+"Sensor verified, remove the filament now."
|
|
|
+"Senzor overeny, vyberte filament."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TEMPERATURE c=18
|
|
|
+"Temperature"
|
|
|
+"Teplota"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
|
|
|
+"Temperatures"
|
|
|
+"Teploty"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
|
|
|
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
|
|
|
+"Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
|
|
|
+"Total filament"
|
|
|
+"Filament celkom"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
|
|
|
+"Total print time"
|
|
|
+"Celkovy cas tlace"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TUNE c=18
|
|
|
+"Tune"
|
|
|
+"Ladit"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
|
|
|
+"Total failures"
|
|
|
+"Celkom zlyhani"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
|
|
|
+"to load filament"
|
|
|
+"k zavedeniu filam."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
|
|
|
+"to unload filament"
|
|
|
+"k vybraniu filamentu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
|
|
|
+"Unload filament"
|
|
|
+"Vybrat filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
|
|
|
+"Unloading filament"
|
|
|
+"Vysuvam filament"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TOTAL c=6
|
|
|
+"Total"
|
|
|
+"Celkom"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_USED c=19
|
|
|
+"Used during print"
|
|
|
+"Pouzite behom tlace"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
|
|
|
+"Voltages"
|
|
|
+"Napatie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_UNKNOWN c=13
|
|
|
+"unknown"
|
|
|
+"neznamy"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_USERWAIT c=20
|
|
|
+"Wait for user..."
|
|
|
+"Caka sa na uzivatela"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
|
|
|
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
|
|
|
+"Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
|
|
|
+"Waiting for PINDA probe cooling"
|
|
|
+"Cakanie na schladnutie PINDA"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
|
|
|
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
|
|
|
+"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
|
|
|
+"Warning: motherboard type changed."
|
|
|
+"Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
|
|
|
+"Warning: printer type changed."
|
|
|
+"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
|
|
|
+"Was filament unload successful?"
|
|
|
+"Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
|
|
|
+"Wiring error"
|
|
|
+"Chyba zapojenia"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD c=17
|
|
|
+"Wizard"
|
|
|
+"Sprievodca"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
|
|
|
+"XYZ cal. details"
|
|
|
+"Detaily XYZ kal."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
|
|
|
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
|
|
|
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_YES c=4
|
|
|
+"Yes"
|
|
|
+"Ano"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
|
|
|
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
|
|
|
+"Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
|
|
|
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
|
|
|
+"Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
|
|
|
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
|
|
|
+"Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_TIMEOUT c=12
|
|
|
+"Timeout"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_X_CORRECTION c=13
|
|
|
+"X-correct:"
|
|
|
+"Korekcia X:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
|
|
|
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
|
|
|
+"Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
|
|
|
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
|
|
|
+"Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
|
|
|
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
|
|
|
+"Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_LOAD_ALL c=17
|
|
|
+"Load all"
|
|
|
+"Zaviest vsetko"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
|
|
|
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
|
|
|
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
|
|
|
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
|
|
|
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
|
|
|
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
|
|
|
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
|
|
|
+"Y distance from min"
|
|
|
+"Y vzdialenost od min"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
|
|
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
|
|
|
+"Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
|
|
|
+"Verification failed, remove the filament and try again."
|
|
|
+"Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
|
|
|
+"Y-correct:"
|
|
|
+"Korekcia Y:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_OFF c=3
|
|
|
+"Off"
|
|
|
+"Vyp"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_ON c=3
|
|
|
+"On"
|
|
|
+"Zap"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_BACK c=18
|
|
|
+"Back"
|
|
|
+"Spat"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_CHECKS c=18
|
|
|
+"Checks"
|
|
|
+"Kontrola"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
|
|
|
+"False triggering"
|
|
|
+"Falosne spustenie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_STRICT c=8
|
|
|
+"Strict"
|
|
|
+"Prisne"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_WARN c=8
|
|
|
+"Warn"
|
|
|
+"Varovat"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_HW_SETUP c=18
|
|
|
+"HW Setup"
|
|
|
+"HW nastavenie"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
|
|
|
+"Magnets comp."
|
|
|
+"Komp. magnetu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MESH c=12
|
|
|
+"Mesh"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
|
|
|
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
|
|
|
+"MK3S firmware detekovany na tlaciarni MK3"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MMU_MODE c=8
|
|
|
+"MMU Mode"
|
|
|
+"MMU mod"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
|
|
|
+"Mode change in progress..."
|
|
|
+"Prebieha zmena modu..."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_MODEL c=8
|
|
|
+"Model"
|
|
|
+"\x00"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
|
|
|
+"Nozzle d."
|
|
|
+"Tryska"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
|
|
|
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
|
|
|
+"G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
|
|
|
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
|
|
|
+"G-code pripraveny pre inu uroven. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
|
|
|
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
|
|
|
+"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
|
|
|
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
|
|
|
+"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
|
|
|
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
|
|
|
+"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
|
|
|
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
|
|
|
+"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
|
|
|
+"Preheating to cut"
|
|
|
+"Predhrev k strihu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
|
|
|
+"Preheating to eject"
|
|
|
+"Predhrev k vysunutiu"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
|
|
|
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
|
|
|
+"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
|
|
|
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
|
|
|
+"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
|
|
|
+"%s level expected"
|
|
|
+"Ocakavany level %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_RENAME c=18
|
|
|
+"Rename"
|
|
|
+"Premenovat"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SELECT c=18
|
|
|
+"Select"
|
|
|
+"Vybrat"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
|
|
|
+"Sensor info"
|
|
|
+"Senzor info"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SHEET c=10
|
|
|
+"Sheet"
|
|
|
+"Platna"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
|
|
|
+"Assist"
|
|
|
+"Asist."
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
|
|
|
+"Steel sheets"
|
|
|
+"Platne"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
|
|
|
+"Z-correct:"
|
|
|
+"Korekcia Z:"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
|
|
|
+"Z-probe nr."
|
|
|
+"Pocet merani Z"
|
|
|
+
|
|
|
+#MSG_PRINTER_IP c=18
|
|
|
+"Printer IP Addr:"
|
|
|
+"IP adr. tlaciarne:"
|