Browse Source

Update Croatian translation
All credits to @prime1910

3d-gussner 2 years ago
parent
commit
a9828a1761
1 changed files with 132 additions and 91 deletions
  1. 132 91
      lang/po/Firmware_hr.po

+ 132 - 91
lang/po/Firmware_hr.po

@@ -4,16 +4,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-14 23:39+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Abeceda"
 #. MSG_ALWAYS c=6
 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek"
 
 #. MSG_AMBIENT c=14
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Pomoc"
 #. MSG_AUTO c=6
 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
 #. MSG_AUTO_HOME c=18
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
 msgid "Avoiding grind"
-msgstr ""
+msgstr "Sprecavanje mljevenj"
 
 #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Duljina osi"
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
 msgid "Back"
-msgstr "Vrati"
+msgstr "Natrag"
 
 #. MSG_BED c=13
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Svjetlina"
 #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
 msgid "COMMUNICATION ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "KOM. GRESKA"
 
 #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
@@ -260,12 +260,13 @@ msgstr "Kalibracija gotova"
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
 msgid "Can't move Selector or Idler."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu pomaknuti Odabirac ili Klizac."
 
 #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
 msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
 msgstr ""
+"Nije moguce izvrsiti radnju, filament je već napunjen. Prvo ga isprazni."
 
 #. MSG_SD_REMOVED c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Kartica je uklonjena"
 #. MSG_CNG_SDCARD c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
 msgid "Change SD card"
-msgstr ""
+msgstr "Promjeni SD karti."
 
 #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Tamno"
 #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Onemoguci"
 
 #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "Onemoguci stepere"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
 msgid "Disengaging idler"
-msgstr ""
+msgstr "Iskl. kliznika"
 
 #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
@@ -453,10 +454,10 @@ msgstr ""
 "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu "
 "mlaznice i grijace podloge?"
 
-#. MSG_BTN_CONTINUE c=8
+#. MSG_BTN_CONTINUE c=5
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Gotov"
 
 #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
@@ -467,25 +468,25 @@ msgstr "E-ispravan:"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
 msgid "ERR Help filament"
-msgstr ""
+msgstr "ERR Pomoc filament"
 
 #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
 msgid "ERR Internal"
-msgstr ""
+msgstr "ERR Interni"
 
 #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
 msgid "ERR TMC failed"
-msgstr ""
+msgstr "ERR TMC pao"
 
 #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
 msgid "ERR Wait for User"
-msgstr ""
+msgstr "ERR Cekam korisnika"
 
 #. MSG_ERROR c=10
 #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Granicnici"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
 msgid "Engaging idler"
-msgstr ""
+msgstr "Angaziranje klizaca"
 
 #. MSG_EXTRUDER c=17
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
@@ -555,23 +556,23 @@ msgstr "F. auto.punj"
 #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
 msgid "F. jam detect"
-msgstr ""
+msgstr "F. zastopan"
 
 #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
 #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
 msgid "F. runout"
-msgstr ""
+msgstr "F. isteko"
 
 #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
 msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
-msgstr ""
+msgstr "FILAMENT VEC NAPUNJ."
 
 #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
 msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
-msgstr ""
+msgstr "FINDA SE NIJE AKT."
 
 #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
@@ -579,6 +580,8 @@ msgid ""
 "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
 "Ensure filament can move and FINDA works."
 msgstr ""
+"FINDA se nije isključila tijekom pražnjenja filamenta. Pokušajte isprazniti "
+"ručno. Provjerite može li se filament pomicati i FINDA radi."
 
 #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
@@ -586,11 +589,13 @@ msgid ""
 "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
 "move and FINDA works."
 msgstr ""
+"FINDA se nije aktivirala tijekom punjenja filamenta. Provjerite može li se "
+"filament pomicati i FINDA radi."
 
 #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
 msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
-msgstr ""
+msgstr "FINDA: FILAM. ZAPEO"
 
 #. MSG_FS_ACTION c=10
 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
@@ -601,22 +606,22 @@ msgstr "FS Akcija"
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
 msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
-msgstr ""
+msgstr "FSENZOR NIJE  AKTIV."
 
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
 msgid "FSENSOR TOO EARLY"
-msgstr ""
+msgstr "FSENZOR PRERANO"
 
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
 msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
-msgstr ""
+msgstr "FSENZOR FIL. ZAPEO"
 
 #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
 msgid "FW RUNTIME ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "FW GRESKA IZVRSENJA"
 
 #. MSG_FAIL_STATS c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
@@ -656,25 +661,25 @@ msgstr "Provjera vent"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
 msgid "Feeding to FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "Dovod do FINDA"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
 msgid "Feeding to FSensor"
-msgstr ""
+msgstr "Dovod do Fsenzora"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
 msgid "Feeding to extruder"
-msgstr ""
+msgstr "Dovod u ekstruder"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
 msgid "Feeding to nozzle"
-msgstr ""
+msgstr "Dovod do mlaznice"
 
 #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
 #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
@@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "Fil. senzor"
 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
 msgid "Filament"
-msgstr ""
+msgstr "Filament"
 
 #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
@@ -720,6 +725,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
 "can move and the sensor works."
 msgstr ""
+"Senzor filamenta nije se isključio tijekom vadjenja filamenta. Osigurajte da "
+"se filament moze pomaknuti i da senzor radi"
 
 #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
@@ -727,6 +734,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
 "filament reached the fsensor and the sensor works."
 msgstr ""
+"Senzor filamenta nije se aktivirao tijekom punjenja filamenta. Osigurajte da "
+"je filament dosegao fsenzor i da senzor radi."
 
 #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
@@ -734,6 +743,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
 "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
 msgstr ""
+"Senzor fil. aktivirao se prerano tijekom punjenja u ekstruder. Provjerite da "
+"li je nešto zapelo u PTFE cijevi. Ocitava li senzor ispravno."
 
 #. MSG_FILAMENT_USED c=19
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
@@ -834,7 +845,7 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
 msgid "Gcode"
-msgstr ""
+msgstr "Gkod"
 
 #. MSG_HW_SETUP c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
@@ -895,7 +906,7 @@ msgstr "Visoka sna"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
 msgid "Homing"
-msgstr ""
+msgstr "Navodjenje"
 
 #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
@@ -910,17 +921,17 @@ msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
 #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
 msgid "IDLER CANNOT HOME"
-msgstr ""
+msgstr "KLIZAC NIJE PODESEN"
 
 #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
 msgid "IDLER CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "KLIZAC NIJE POMAKNUT"
 
 #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
 msgid "INVALID TOOL"
-msgstr ""
+msgstr "NEVALJAN ALAT"
 
 #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
@@ -934,7 +945,7 @@ msgstr ""
 #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
 msgid "Improving bed calibration point"
-msgstr ""
+msgstr "Poboljšanje točke kalibracije podloge"
 
 #. MSG_INFO_SCREEN c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
@@ -944,7 +955,7 @@ msgstr "Info zaslon"
 #. MSG_INIT_SDCARD c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
 msgid "Init. SD card"
-msgstr ""
+msgstr "Obrada SD kartice"
 
 #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
@@ -965,6 +976,8 @@ msgid ""
 "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
 "If the issue persists, contact support."
 msgstr ""
+"Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU jedinicu ili "
+"azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci."
 
 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
@@ -1036,7 +1049,7 @@ msgstr "Live podesavanje Z"
 #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
 msgid "Load All"
-msgstr ""
+msgstr "Puni sve"
 
 #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
@@ -1048,7 +1061,7 @@ msgstr "Napunite filament"
 #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
 msgid "Load to extruder"
-msgstr ""
+msgstr "Puni u ekstruder"
 
 #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
@@ -1082,12 +1095,12 @@ msgstr "Glasno"
 #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
 msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
-msgstr ""
+msgstr "POTREBNO AZURIRANJE"
 
 #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
 msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
-msgstr ""
+msgstr "Interna pogreska firmware MMU-a, resetirajte MMU."
 
 #. MSG_MMU_MODE c=8
 #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
@@ -1098,12 +1111,12 @@ msgstr "MMU Mod"
 #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
 msgid "MMU NOT RESPONDING"
-msgstr ""
+msgstr "MMU NE ODGOVARA"
 
 #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
 #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
 msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
-msgstr ""
+msgstr "MMU Ponovni pokusaj: Vracanje temperature..."
 
 #. MSG_MMU_FAILS c=15
 #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
@@ -1122,6 +1135,8 @@ msgid ""
 "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
 "issue persists, contact support."
 msgstr ""
+"MMU jedinica ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se "
+"problem nastavi, obratite se podrsci."
 
 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
@@ -1129,6 +1144,8 @@ msgid ""
 "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
 "persists, contact support."
 msgstr ""
+"MMU jedinica ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem "
+"nastavi, obratite se podrsci."
 
 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
@@ -1194,7 +1211,7 @@ msgstr "Promjena moda u tijeku..."
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
 
 #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
@@ -1208,13 +1225,19 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
 msgid "More details online."
-msgstr ""
+msgstr "Vise detalja online."
+
+#. MSG_BTN_MORE c=5
+#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
+#: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
+msgid "More⏬"
+msgstr "Jos⏬"
 
 #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
 msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "Motor"
 
 #. MSG_MOVE_X c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
@@ -1240,7 +1263,7 @@ msgstr "Pomaknite os"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
 msgid "Moving selector"
-msgstr ""
+msgstr "Pomicanje odabiraca"
 
 #. MSG_NA c=3
 #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
@@ -1249,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
 
 #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: ../../Firmware/util.cpp:199
@@ -1287,7 +1310,7 @@ msgstr "Nema"
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
@@ -1335,7 +1358,7 @@ msgstr "Mlaznica."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #. MSG_OFF c=3
 #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
@@ -1349,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
 
 #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
@@ -1367,7 +1390,7 @@ msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
 
 #. MSG_SOUND_ONCE c=7
 #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
@@ -1377,7 +1400,7 @@ msgstr "Jednom"
 #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
 msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "PAUZIRAN TERMAL EROR"
 
 #. MSG_PID_RUNNING c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
@@ -1424,13 +1447,13 @@ msgstr ""
 #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
 msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "REMENICA SE NE MICE"
 
 #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
 msgid "Parking selector"
-msgstr ""
+msgstr "Selektor parkiranja"
 
 #. MSG_PAUSE c=5
 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
@@ -1447,7 +1470,7 @@ msgstr "Pauzirajte print"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
 msgid "Performing cut"
-msgstr ""
+msgstr "Izvodjenje reza"
 
 #. MSG_PAPER c=20 r=10
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
@@ -1607,7 +1630,7 @@ msgstr "Predgr. za praznj."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
 msgid "Preparing blade"
-msgstr ""
+msgstr "Priprema ostrice"
 
 #. MSG_PRESS_KNOB c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
@@ -1648,7 +1671,7 @@ msgstr "Vrijeme printanja"
 #. MSG_PRINTER_IP c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
 msgid "Printer IP Addr:"
-msgstr ""
+msgstr "Printer IP Adr:"
 
 #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
@@ -1677,17 +1700,19 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
 msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
 msgstr ""
+"Motor remenice zastao. Provjerite moze li se remenica pomicati i provjerite "
+"ozicenje."
 
 #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
 msgid "Pushing filament"
-msgstr ""
+msgstr "Guranje filamenta"
 
 #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
 msgid "QUEUE FULL"
-msgstr ""
+msgstr "RED PUN"
 
 #. MSG_RPI_PORT c=13
 #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
@@ -1722,6 +1747,8 @@ msgid ""
 "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
 "for tool index out of range (T0-T4)."
 msgstr ""
+"Trazeni alat za filamente nije dostupan na ovom hardveru. Provjerite G-kod "
+"za indeks alata izvan raspona (T0-T4)."
 
 #. MSG_RESET c=14
 #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
@@ -1732,7 +1759,7 @@ msgstr "Resetiraj"
 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
 msgid "Reset MMU"
-msgstr ""
+msgstr "Reset MMU"
 
 #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
@@ -1754,18 +1781,18 @@ msgstr "Nastavak printa"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
 msgid "Retract from FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "Izvuci iz FINDA"
 
-#. MSG_BTN_RETRY c=8
+#. MSG_BTN_RETRY c=5
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Retry"
 
 #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
 msgid "Returning selector"
-msgstr ""
+msgstr "Povratak izbornika"
 
 #. MSG_RIGHT c=10
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
@@ -1796,12 +1823,12 @@ msgstr "SD karti"
 #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
 msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
-msgstr ""
+msgstr "IZBORNIK NE PODESEN"
 
 #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
 msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "IZBORNIK SE NE MICE"
 
 #. MSG_STOPPED c=20
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
@@ -1861,7 +1888,7 @@ msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
 msgid "Selecting fil. slot"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir fil. utora"
 
 #. MSG_SELFTEST_OK c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
@@ -1876,12 +1903,12 @@ msgstr "Pocetak selftesta"
 #. MSG_SELFTEST c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
 msgid "Selftest"
-msgstr ""
+msgstr "Selftest"
 
 #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
 msgid "Selftest error!"
-msgstr ""
+msgstr "Selftest error!"
 
 #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
@@ -2026,10 +2053,10 @@ msgstr "Tiho"
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Celicna ploca"
 
-#. MSG_BTN_STOP c=8
+#. MSG_BTN_STOP c=5
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #. MSG_STOP_PRINT c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
@@ -2057,47 +2084,47 @@ msgstr "Zamjenjeno"
 #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
 #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
 msgid "THERMAL ANOMALY"
-msgstr ""
+msgstr "TERMALNA ANOMALIJA"
 
 #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
 msgid "TM autotune failed"
-msgstr ""
+msgstr "TM autotune nije usp"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
 msgid "TMC DRIVER ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "TMC GRESKA DRAJVERA"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
 msgid "TMC DRIVER RESET"
-msgstr ""
+msgstr "TMC RESET DRAJVERA"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
 msgid "TMC DRIVER SHORTED"
-msgstr ""
+msgstr "TMC DRAJVER SKRACEN"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
 msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "TMC GRESKA PREGRIJAN"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
 msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
-msgstr ""
+msgstr "TMC NISKA VOLTAZA"
 
 #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
 msgid "Temp. model autotune"
-msgstr ""
+msgstr "Temp. autptune model"
 
 #. MSG_TEMPERATURE c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
@@ -2112,13 +2139,15 @@ msgstr "Temperature"
 #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
 msgid "Testing filament"
-msgstr ""
+msgstr "Testiram filament"
 
 #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
 msgid ""
 "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
 msgstr ""
+"Klizac se ne može podesiti. Provjerite postoji li nesto sto sprjecava "
+"njegovo kretanje."
 
 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
@@ -2126,12 +2155,16 @@ msgid ""
 "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
 "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
 msgstr ""
+"MMU jedinica prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom "
+"printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran."
 
 #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
 msgid ""
 "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
 msgstr ""
+"Selektor ne može pravilno podesiti. Provjerite postoji li nesto sto "
+"sprjecava njegovo kretanje."
 
 #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
@@ -2192,7 +2225,7 @@ msgstr "Ugodi"
 #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
 msgid "UNLOAD MANUALLY"
-msgstr ""
+msgstr "ISPRAZNI RUCNO"
 
 #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
@@ -2200,11 +2233,13 @@ msgid ""
 "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
 "is free. Check FINDA connection."
 msgstr ""
+"Neocekivano FINDA citanje. Uvjerite se da nijedan filament nije ispod FINDA "
+"i da je birac slobodan. Provjerite FINDA vezu."
 
-#. MSG_BTN_UNLOAD c=8
+#. MSG_BTN_UNLOAD c=6
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
 msgid "Unload"
-msgstr ""
+msgstr "Prazni"
 
 #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
@@ -2223,13 +2258,13 @@ msgstr "Praznjenje filamenta"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
 msgid "Unloading to FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "Praznjenje do FINDA"
 
 #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
 msgid "Unloading to pulley"
-msgstr ""
+msgstr "PRAZNJ DO REMENICE"
 
 #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
@@ -2245,7 +2280,7 @@ msgstr "Voltaza"
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
 msgid "WARNING TMC TOO HOT"
-msgstr ""
+msgstr "UPOZORENJE TMC VRUC"
 
 #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
@@ -2321,7 +2356,7 @@ msgstr "X-ispravan:"
 #. MSG_XFLASH c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
 msgid "XFLASH init"
-msgstr ""
+msgstr "XFLASH  validacija"
 
 #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
@@ -2349,6 +2384,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
+"XYZ kalibracija je ugrozena. Lijeva prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
@@ -2373,6 +2409,7 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
 msgstr ""
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Lijeva prednja tocka kalibracije nije dostupna."
 
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
@@ -2414,6 +2451,8 @@ msgid ""
 "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
 "this version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
+"Koristite alfa verziju firmwera. Ovo je razvojna verzija. Koristenje ove "
+"verzije se ne preporucuje i moze uzrokovati ostećenje printera."
 
 #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
@@ -2421,6 +2460,8 @@ msgid ""
 "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
 "version is not recommended and may cause printer damage."
 msgstr ""
+"Koristite beta verziju firmwera. Ovo je razvojna verzija. Koristenje ove "
+"verzije se ne preporucuje i moze uzrokovati ostecenje printera."
 
 #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149