Browse Source

Merge branch 'MK3_3.11.1' into MK3_3.10.2

Alex Voinea 2 years ago
parent
commit
b52597f1b2
100 changed files with 56556 additions and 7651 deletions
  1. 5 5
      .github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md
  2. 17 0
      .gitignore
  3. 1 1
      .travis.yml
  4. 4 4
      Firmware/Configuration.h
  5. 6 12
      Firmware/Dcodes.cpp
  6. 1 2
      Firmware/Marlin.h
  7. 39 27
      Firmware/Marlin_main.cpp
  8. 1 1
      Firmware/Servo.cpp
  9. 1 1
      Firmware/cardreader.h
  10. 8 23
      Firmware/cmdqueue.cpp
  11. 1 4
      Firmware/cmdqueue.h
  12. 19 6
      Firmware/config.h
  13. 38 8
      Firmware/language.c
  14. 36 6
      Firmware/language.h
  15. 0 2
      Firmware/menu.cpp
  16. 2 2
      Firmware/mesh_bed_calibration.cpp
  17. 153 150
      Firmware/messages.c
  18. 12 9
      Firmware/messages.h
  19. 1 1
      Firmware/motion_control.cpp
  20. 2 2
      Firmware/motion_control.h
  21. 2 0
      Firmware/pins_Einsy_1_0.h
  22. 1 1
      Firmware/planner.cpp
  23. 0 1
      Firmware/sound.h
  24. 2 2
      Firmware/speed_lookuptable.h
  25. 1 1
      Firmware/temperature.cpp
  26. 1 1
      Firmware/temperature.h
  27. 0 2
      Firmware/tmc2130.cpp
  28. 86 170
      Firmware/ultralcd.cpp
  29. 0 2
      Firmware/ultralcd.h
  30. 60 24
      MK404-build.sh
  31. 39 27
      PF-build.sh
  32. 9 9
      README.md
  33. 7 7
      lang/Add_new_language.md
  34. 85 19
      lang/config.sh
  35. 84 99
      lang/fw-build.sh
  36. 39 27
      lang/fw-clean.sh
  37. 43 24
      lang/lang-add.sh
  38. 116 18
      lang/lang-build.sh
  39. 199 91
      lang/lang-check.py
  40. 60 22
      lang/lang-clean.sh
  41. 4 4
      lang/lang-community.sh
  42. 169 39
      lang/lang-export.sh
  43. 392 77
      lang/lang-import.sh
  44. 35 53
      lang/lang_en.txt
  45. 52 76
      lang/lang_en_cz.txt
  46. 1379 0
      lang/lang_en_da.txt
  47. 159 183
      lang/lang_en_de.txt
  48. 51 75
      lang/lang_en_es.txt
  49. 48 72
      lang/lang_en_fr.txt
  50. 1379 0
      lang/lang_en_hr.txt
  51. 1379 0
      lang/lang_en_hu.txt
  52. 43 67
      lang/lang_en_it.txt
  53. 1379 0
      lang/lang_en_lb.txt
  54. 1379 0
      lang/lang_en_lt.txt
  55. 49 73
      lang/lang_en_nl.txt
  56. 1379 0
      lang/lang_en_no.txt
  57. 43 67
      lang/lang_en_pl.txt
  58. 1379 0
      lang/lang_en_ro.txt
  59. 1379 0
      lang/lang_en_sk.txt
  60. 1379 0
      lang/lang_en_sl.txt
  61. 1379 0
      lang/lang_en_sv.txt
  62. 336 361
      lang/po/Firmware.pot
  63. 351 376
      lang/po/Firmware_cs.po
  64. 1742 0
      lang/po/Firmware_da.po
  65. 458 483
      lang/po/Firmware_de.po
  66. 350 375
      lang/po/Firmware_es.po
  67. 347 372
      lang/po/Firmware_fr.po
  68. 1742 0
      lang/po/Firmware_hr.po
  69. 1742 0
      lang/po/Firmware_hu.po
  70. 342 367
      lang/po/Firmware_it.po
  71. 1742 0
      lang/po/Firmware_lb.po
  72. 1742 0
      lang/po/Firmware_lt.po
  73. 348 373
      lang/po/Firmware_nl.po
  74. 1742 0
      lang/po/Firmware_no.po
  75. 342 367
      lang/po/Firmware_pl.po
  76. 1742 0
      lang/po/Firmware_ro.po
  77. 1742 0
      lang/po/Firmware_sk.po
  78. 1742 0
      lang/po/Firmware_sl.po
  79. 1742 0
      lang/po/Firmware_sv.po
  80. 351 376
      lang/po/new/cs.po
  81. 1742 0
      lang/po/new/da.po
  82. 458 483
      lang/po/new/de.po
  83. 350 375
      lang/po/new/es.po
  84. 347 372
      lang/po/new/fr.po
  85. 1742 0
      lang/po/new/hr.po
  86. 1742 0
      lang/po/new/hu.po
  87. 342 367
      lang/po/new/it.po
  88. 1742 0
      lang/po/new/lb.po
  89. 1742 0
      lang/po/new/lt.po
  90. 348 373
      lang/po/new/nl.po
  91. 1742 0
      lang/po/new/no.po
  92. 342 367
      lang/po/new/pl.po
  93. 1742 0
      lang/po/new/ro.po
  94. 1742 0
      lang/po/new/sk.po
  95. 1742 0
      lang/po/new/sl.po
  96. 1742 0
      lang/po/new/sv.po
  97. 22 9
      lang/progmem.sh
  98. 15 5
      lang/textaddr.sh
  99. 251 251
      lang/translations.md
  100. 0 0
      lang/update_lang.sh

+ 5 - 5
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md

@@ -6,14 +6,14 @@ labels: bug
 assignees: ''
 
 ---
-
+<!--
 Please, before you create a new bug report, please make sure you searched in open and closed issues and couldn't find anything that matches.
-
+-->
 **Printer type** - [e.g. MK3S, MK3, MK2.5S, MK2.5, MK2S, MK2]
-**Printer firmware version**-  [e.g. 3.8.1, 3.8.1-RC1, ...]
+**Printer firmware version** -  [e.g. 3.8.1, 3.8.1-RC1, ...]
 
-**MMU Upgrade** - [e.g. MMU2S, MMU2, MMU1]
-**MMU upgrade firmware version [e.g. 1.0.6, 1.0.6-RC2, ...]
+**MMU upgrade** - [e.g. MMU2S, MMU2, MMU1]
+**MMU upgrade firmware version** - [e.g. 1.0.6, 1.0.6-RC2, ...]
 
 **SD card or USB/Octoprint**
   Please let us know if you print via SD card or USB/Octoprint

+ 17 - 0
.gitignore

@@ -55,3 +55,20 @@ Firmware/Doc
 /Firmware/variants/printers.h
 Configuration.tmp
 config.tmp
+/lang/lang_en.max
+/lang/po/new/*_new.po
+/lang/po/new/*_filered.po
+/lang/po/new/nonascii.txt
+/lang/po/new/lang_en*.txt
+/lang/po/new/output-*.txt
+/lang/po/new/*.mo
+.DS_Store
+**/.DS_Store
+Firmware/.DS_Store
+Firmware/variant/.DS_Store
+lang/.DS_Store
+lang/po/.DS_Store
+lang/po/new/.DS_Store
+Tests/.DS_Store
+tools/.DS_Store
+tools/lib/.DS_Store

+ 1 - 1
.travis.yml

@@ -1,4 +1,4 @@
-dist: trusty
+dist: focal
 before_install:
   - sudo apt-get install -y ninja-build
   # Arduino IDE adds a lot of noise caused by network traffic, trying to firewall it off

+ 4 - 4
Firmware/Configuration.h

@@ -17,17 +17,17 @@ extern PGM_P sPrinterName;
 
 // Firmware version
 #define FW_MAJOR 3
-#define FW_MINOR 10
-#define FW_REVISION 1
+#define FW_MINOR 11
+#define FW_REVISION 0
 //#define FW_FLAVOR RC      //uncomment if DEBUG, DEVEL, APLHA, BETA or RC
-//#define FW_FLAVERSION 1     //uncomment if FW_FLAVOR is defined and versioning is needed.
+#define FW_FLAVERSION 1     //uncomment if FW_FLAVOR is defined and versioning is needed.
 #ifndef FW_FLAVOR
     #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION)
 #else
     #define FW_VERSION STR(FW_MAJOR) "." STR(FW_MINOR) "." STR(FW_REVISION) "-" STR(FW_FLAVOR) "" STR(FW_FLAVERSION)
 #endif
 
-#define FW_COMMIT_NR 4697
+#define FW_COMMIT_NR 4955
 
 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build.
 // The firmware should only be checked into github with this symbol.

+ 6 - 12
Firmware/Dcodes.cpp

@@ -538,26 +538,20 @@ const char* dcode_9_ADC_name(uint8_t i)
 	return 0;
 }
 
-#ifdef AMBIENT_THERMISTOR
-extern int current_temperature_raw_ambient;
-#endif //AMBIENT_THERMISTOR
-
-#ifdef VOLT_PWR_PIN
-extern int current_voltage_raw_pwr;
-#endif //VOLT_PWR_PIN
-
-#ifdef VOLT_BED_PIN
-extern int current_voltage_raw_bed;
-#endif //VOLT_BED_PIN
-
 uint16_t dcode_9_ADC_val(uint8_t i)
 {
 	switch (i)
 	{
+#ifdef SHOW_TEMP_ADC_VALUES
 	case 0: return current_temperature_raw[0];
+#endif //SHOW_TEMP_ADC_VALUES
 	case 1: return 0;
+#ifdef SHOW_TEMP_ADC_VALUES
 	case 2: return current_temperature_bed_raw;
+#endif //SHOW_TEMP_ADC_VALUES
+#ifdef PINDA_THERMISTOR
 	case 3: return current_temperature_raw_pinda;
+#endif //PINDA_THERMISTOR
 #ifdef VOLT_PWR_PIN
 	case 4: return current_voltage_raw_pwr;
 #endif //VOLT_PWR_PIN

+ 1 - 2
Firmware/Marlin.h

@@ -248,7 +248,7 @@ bool IsStopped();         // Returns true if the print has been stopped
 //put an ASCII command at the begin of the current buffer, read from flash
 #define enquecommand_front_P(cmd) enquecommand_front(cmd, true)
 
-void prepare_arc_move(char isclockwise);
+void prepare_arc_move(bool isclockwise);
 void clamp_to_software_endstops(float target[3]);
 void refresh_cmd_timeout(void);
 
@@ -352,7 +352,6 @@ extern unsigned long t_fan_rising_edge;
 extern bool mesh_bed_leveling_flag;
 extern bool mesh_bed_run_from_menu;
 
-extern int8_t lcd_change_fil_state;
 // save/restore printing
 extern bool saved_printing;
 extern uint8_t saved_printing_type;

+ 39 - 27
Firmware/Marlin_main.cpp

@@ -375,7 +375,7 @@ bool target_direction;
 //Insert variables if CHDK is defined
 #ifdef CHDK
 unsigned long chdkHigh = 0;
-boolean chdkActive = false;
+bool chdkActive = false;
 #endif
 
 //! @name RAM save/restore printing
@@ -463,7 +463,9 @@ static void temp_compensation_start();
 static void temp_compensation_apply();
 #endif
 
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
 static uint8_t get_PRUSA_SN(char* SN);
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
 
 uint16_t gcode_in_progress = 0;
 uint16_t mcode_in_progress = 0;
@@ -919,8 +921,8 @@ void update_sec_lang_from_external_flash()
 {
 	if ((boot_app_magic == BOOT_APP_MAGIC) && (boot_app_flags & BOOT_APP_FLG_USER0))
 	{
-		uint8_t lang = boot_reserved >> 4;
-		uint8_t state = boot_reserved & 0xf;
+		uint8_t lang = boot_reserved >> 3;
+		uint8_t state = boot_reserved & 0x07;
 		lang_table_header_t header;
 		uint32_t src_addr;
 		if (lang_get_header(lang, &header, &src_addr))
@@ -928,7 +930,7 @@ void update_sec_lang_from_external_flash()
 			lcd_puts_at_P(1,3,PSTR("Language update."));
 			for (uint8_t i = 0; i < state; i++) fputc('.', lcdout);
 			_delay(100);
-			boot_reserved = (state + 1) | (lang << 4);
+			boot_reserved = (boot_reserved & 0xF8) | ((state + 1) & 0x07);
 			if ((state * LANGBOOT_BLOCKSIZE) < header.size)
 			{
 				cli();
@@ -1011,7 +1013,7 @@ static void fw_crash_init()
            eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_FW_CRASH_FLAG) != 0xFF)
         {
             lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(
-                    _i("FW crash detected! "
+                    _n("FW crash detected! "
                        "You can continue printing. "
                        "Debug data available for analysis. "
                        "Contact support to submit details."));
@@ -1025,17 +1027,17 @@ static void fw_crash_init()
         lcd_beeper_quick_feedback();
         lcd_clear();
 
-        lcd_puts_P(_i("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n"));
+        lcd_puts_P(_n("FIRMWARE CRASH!\nCrash reason:\n"));
         switch(crash_reason)
         {
         case dump_crash_reason::stack_error:
-            lcd_puts_P(_i("Static memory has\nbeen overwritten"));
+            lcd_puts_P(_n("Static memory has\nbeen overwritten"));
             break;
         case dump_crash_reason::watchdog:
-            lcd_puts_P(_i("Watchdog timeout"));
+            lcd_puts_P(_n("Watchdog timeout"));
             break;
         case dump_crash_reason::bad_isr:
-            lcd_puts_P(_i("Bad interrupt"));
+            lcd_puts_P(_n("Bad interrupt"));
             break;
         default:
             lcd_print((uint8_t)crash_reason);
@@ -1130,6 +1132,7 @@ void setup()
     }
 #endif //TMC2130
 
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
     //Check for valid SN in EEPROM. Try to retrieve it in case it's invalid.
     //SN is valid only if it is NULL terminated and starts with "CZPX".
     {
@@ -1146,6 +1149,7 @@ void setup()
                 puts_P(PSTR("SN update failed"));
         }
     }
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
 
 
 #ifndef XFLASH
@@ -3942,6 +3946,7 @@ void gcode_M701()
  * @return 0 on success
  * @return 1 on general failure
  */
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
 static uint8_t get_PRUSA_SN(char* SN)
 {
     uint8_t selectedSerialPort_bak = selectedSerialPort;
@@ -3976,6 +3981,8 @@ exit:
     selectedSerialPort = selectedSerialPort_bak;
     return !SN_valid;
 }
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
+
 //! Detection of faulty RAMBo 1.1b boards equipped with bigger capacitors
 //! at the TACH_1 pin, which causes bad detection of print fan speed.
 //! Warning: This function is not to be used by ordinary users, it is here only for automated testing purposes,
@@ -4554,7 +4561,7 @@ void process_commands()
 #elif defined(BOOTAPP) //this is a safety precaution. This is because the new bootloader turns off the heaters, but the old one doesn't. The watchdog should be used most of the time.
             asm volatile("jmp 0x3E000");
 #endif
-		}else if (code_seen_P("fv")) { // PRUSA fv
+        } else if (code_seen_P(PSTR("fv"))) { // PRUSA fv
         // get file version
         #ifdef SDSUPPORT
         card.openFileReadFilteredGcode(strchr_pointer + 3,true);
@@ -4574,13 +4581,15 @@ void process_commands()
         prusa_sd_card_upload = true;
         card.openFileWrite(strchr_pointer+4);
 
-	} else if (code_seen_P(PSTR("SN"))) { // PRUSA SN
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
+    } else if (code_seen_P(PSTR("SN"))) { // PRUSA SN
         char SN[20];
         eeprom_read_block(SN, (uint8_t*)EEPROM_PRUSA_SN, 20);
         if (SN[19])
             puts_P(PSTR("SN invalid"));
         else
             puts(SN);
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
 
 	} else if(code_seen_P(PSTR("Fir"))){ // PRUSA Fir
 
@@ -5400,7 +5409,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
 
         custom_message_type = CustomMsg::TempCal;
         custom_message_state = 1;
-        lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION));
+        lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION));
         current_position[Z_AXIS] = MESH_HOME_Z_SEARCH;
         plan_buffer_line_curposXYZE(3000 / 60);
         current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X;
@@ -5501,14 +5510,14 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
 		puts_P(_N("PINDA probe calibration start"));
 		custom_message_type = CustomMsg::TempCal;
 		custom_message_state = 1;
-		lcd_setstatuspgm(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION));
+		lcd_setstatuspgm(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION));
 		current_position[X_AXIS] = PINDA_PREHEAT_X;
 		current_position[Y_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Y;
 		current_position[Z_AXIS] = PINDA_PREHEAT_Z;
 		plan_buffer_line_curposXYZE(3000 / 60);
 		st_synchronize();
 		
-		while (abs(degBed() - PINDA_MIN_T) > 1) {
+		while (fabs(degBed() - PINDA_MIN_T) > 1) {
 			delay_keep_alive(1000);
 			serialecho_temperatures();
 		}
@@ -5578,7 +5587,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
 			disable_e1();
 			disable_e2();
 			setTargetBed(0); //set bed target temperature back to 0
-		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE));
+		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE));
 		eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1);
 		lcd_update_enable(true);
 		lcd_update(2);		
@@ -5815,7 +5824,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
           fCheckModeInit();                       // alternatively invoke printer reset
 		break;
 	default:
-		printf_P(PSTR("Unknown G code: %s \n"), cmdbuffer + bufindr + CMDHDRSIZE);
+		printf_P(MSG_UNKNOWN_CODE, 'G', cmdbuffer + bufindr + CMDHDRSIZE);
     }
 //	printf_P(_N("END G-CODE=%u\n"), gcode_in_progress);
 	gcode_in_progress = 0;
@@ -5838,7 +5847,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
 	   
 	 /*for (++strchr_pointer; *strchr_pointer == ' ' || *strchr_pointer == '\t'; ++strchr_pointer);*/
 	  if (*(strchr_pointer+index) < '0' || *(strchr_pointer+index) > '9') {
-		  printf_P(PSTR("Invalid M code: %s \n"), cmdbuffer + bufindr + CMDHDRSIZE);
+		  printf_P(PSTR("Invalid M code: %s\n"), cmdbuffer + bufindr + CMDHDRSIZE);
 
 	  } else
 	  {
@@ -6892,7 +6901,7 @@ Sigma_Exit:
 	  - `X` - X axis
 	  - `Y` - Y axis
 	  - `Z` - Z axis
-	  - `E` - Exruder
+	  - `E` - Extruder
 
 	### M18 - Disable steppers <a href="https://reprap.org/wiki/G-code#M18:_Disable_all_stepper_motors">M18: Disable all stepper motors</a>
 	Equal to M84 (compatibility)
@@ -8941,7 +8950,7 @@ Sigma_Exit:
 	#### End of M-Commands
     */
 	default: 
-		printf_P(PSTR("Unknown M code: %s \n"), cmdbuffer + bufindr + CMDHDRSIZE);
+		printf_P(MSG_UNKNOWN_CODE, 'M', cmdbuffer + bufindr + CMDHDRSIZE);
     }
 //	printf_P(_N("END M-CODE=%u\n"), mcode_in_progress);
 	mcode_in_progress = 0;
@@ -8974,7 +8983,7 @@ Sigma_Exit:
 	  else if (*(strchr_pointer + index) == 'x'){ //load to bondtech gears; if mmu is not present do nothing
 		if (mmu_enabled)
 		{
-			tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT));
+			tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT));
 			if ((tmp_extruder == mmu_extruder) && mmu_fil_loaded) //dont execute the same T-code twice in a row
 			{
 				puts_P(duplicate_Tcode_ignored);
@@ -9001,11 +9010,11 @@ Sigma_Exit:
           {
               if(mmu_enabled)
               {
-                  tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT));
+                  tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_FILAMENT), _T(MSG_FILAMENT));
                   load_to_nozzle = true;
               } else
               {
-                  tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_CHOOSE_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER));
+                  tmp_extruder = choose_menu_P(_T(MSG_SELECT_EXTRUDER), _T(MSG_EXTRUDER));
               }
           }
           else {
@@ -9096,7 +9105,7 @@ Sigma_Exit:
               }
               else {
 #if EXTRUDERS > 1
-                  boolean make_move = false;
+                  bool make_move = false;
 #endif
                   if (code_seen('F')) {
 #if EXTRUDERS > 1
@@ -9526,6 +9535,9 @@ Sigma_Exit:
 #endif //FILAMENT_SENSOR
 
 #endif //DEBUG_DCODES
+
+    default:
+        printf_P(MSG_UNKNOWN_CODE, 'D', cmdbuffer + bufindr + CMDHDRSIZE);
 	}
   }
 
@@ -9699,7 +9711,7 @@ void mesh_plan_buffer_line(const float &x, const float &y, const float &z, const
         int n_segments = 0;
 
         if (mbl.active) {
-            float len = abs(dx) + abs(dy);
+            float len = fabs(dx) + fabs(dy);
             if (len > 0)
                 // Split to 3cm segments or shorter.
                 n_segments = int(ceil(len / 30.f));
@@ -9753,7 +9765,7 @@ void prepare_move()
   set_current_to_destination();
 }
 
-void prepare_arc_move(char isclockwise) {
+void prepare_arc_move(bool isclockwise) {
   float r = hypot(offset[X_AXIS], offset[Y_AXIS]); // Compute arc radius for mc_arc
 
   // Trace the arc
@@ -11283,7 +11295,7 @@ void uvlo_tiny()
     planner_abort_hard();
 
     // Allow for small roundoffs to be ignored
-    if(abs(current_position[Z_AXIS] - eeprom_read_float((float*)(EEPROM_UVLO_TINY_CURRENT_POSITION_Z))) >= 1.f/cs.axis_steps_per_unit[Z_AXIS])
+    if(fabs(current_position[Z_AXIS] - eeprom_read_float((float*)(EEPROM_UVLO_TINY_CURRENT_POSITION_Z))) >= 1.f/cs.axis_steps_per_unit[Z_AXIS])
     {
         // Clean the input command queue, inhibit serial processing using saved_printing
         cmdqueue_reset();
@@ -12071,7 +12083,7 @@ void M600_wait_for_user(float HotendTempBckp) {
 				break;
 			case 2: //waiting for nozzle to reach target temperature
 
-				if (abs(degTargetHotend(active_extruder) - degHotend(active_extruder)) < 1) {
+				if (fabs(degTargetHotend(active_extruder) - degHotend(active_extruder)) < 1) {
 					lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_PRESS_TO_UNLOAD));
 					waiting_start_time = _millis();
 					wait_for_user_state = 0;

+ 1 - 1
Firmware/Servo.cpp

@@ -231,7 +231,7 @@ static void finISR(timer16_Sequence_t timer)
 #endif
 }
 
-static boolean isTimerActive(timer16_Sequence_t timer)
+static bool isTimerActive(timer16_Sequence_t timer)
 {
   // returns true if any servo is active on this timer
   for(uint8_t channel=0; channel < SERVOS_PER_TIMER; channel++) {

+ 1 - 1
Firmware/cardreader.h

@@ -135,7 +135,7 @@ private:
 
   bool autostart_stilltocheck; //the sd start is delayed, because otherwise the serial cannot answer fast enought to make contact with the hostsoftware.
   
-  int16_t nrFiles; //counter for the files in the current directory and recycled as position counter for getting the nrFiles'th name in the directory.
+  uint16_t nrFiles; //counter for the files in the current directory and recycled as position counter for getting the nrFiles'th name in the directory.
   char* diveDirName;
 
   bool diveSubfolder (const char *&fileName);

+ 8 - 23
Firmware/cmdqueue.cpp

@@ -2,8 +2,6 @@
 #include "cardreader.h"
 #include "ultralcd.h"
 
-extern bool Stopped;
-
 // Reserve BUFSIZE lines of length MAX_CMD_SIZE plus CMDBUFFER_RESERVE_FRONT.
 char cmdbuffer[BUFSIZE * (MAX_CMD_SIZE + 1) + CMDBUFFER_RESERVE_FRONT];
 // Head of the circular buffer, where to read.
@@ -23,11 +21,10 @@ bool cmdbuffer_front_already_processed = false;
 bool cmdqueue_serial_disabled = false;
 
 int serial_count = 0;  //index of character read from serial line
-boolean comment_mode = false;
+bool comment_mode = false;
 char *strchr_pointer; // just a pointer to find chars in the command string like X, Y, Z, E, etc
 
-unsigned long TimeSent = _millis();
-unsigned long TimeNow = _millis();
+ShortTimer serialTimeoutTimer;
 
 long gcode_N = 0;
 long gcode_LastN = 0;
@@ -402,8 +399,7 @@ void get_command()
         MYSERIAL.write(serial_char); // for debuging serial line 2 in farm_mode
         selectedSerialPort = 1; 
     } */ //RP - removed
-      TimeSent = _millis();
-      TimeNow = _millis();
+      serialTimeoutTimer.start();
 
     if (serial_char < 0)
         // Ignore extended ASCII characters. These characters have no meaning in the G-code apart from the file names
@@ -537,22 +533,11 @@ void get_command()
     }
   } // end of serial line processing loop
 
-    if(farm_mode){
-        TimeNow = _millis();
-        if ( ((TimeNow - TimeSent) > 800) && (serial_count > 0) ) {
-            cmdbuffer[bufindw+serial_count+CMDHDRSIZE] = 0;
-            
-            bufindw += strlen(cmdbuffer+bufindw+CMDHDRSIZE) + (1 + CMDHDRSIZE);
-            if (bufindw == sizeof(cmdbuffer))
-                bufindw = 0;
-            ++ buflen;
-            
-            serial_count = 0;
-            
-            SERIAL_ECHOPGM("TIMEOUT:");
-            //memset(cmdbuffer, 0 , sizeof(cmdbuffer));
-            return;
-        }
+    if (serial_count > 0 && serialTimeoutTimer.expired(farm_mode ? 800 : 2000)) {
+        comment_mode = false;
+        serial_count = 0;
+        SERIAL_ECHOLNPGM("RX timeout");
+        return;
     }
 
   #ifdef SDSUPPORT

+ 1 - 4
Firmware/cmdqueue.h

@@ -49,12 +49,9 @@ extern bool cmdqueue_serial_disabled;
 extern uint32_t sdpos_atomic;
 
 extern int serial_count;
-extern boolean comment_mode;
+extern bool comment_mode;
 extern char *strchr_pointer;
 
-extern unsigned long TimeSent;
-extern unsigned long TimeNow;
-
 extern long gcode_N;
 extern long gcode_LastN;
 extern long Stopped_gcode_LastN;

+ 19 - 6
Firmware/config.h

@@ -58,16 +58,29 @@
 //#define LANG_MODE              0 // primary language only
 #define LANG_MODE              1 // sec. language support
 
-#define LANG_SIZE_RESERVED     0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes)
+#define LANG_SIZE_RESERVED     0x3000 // reserved space for secondary language (12288 bytes). Maximum 32768 bytes
 
 //Community language support
-#define COMMUNITY_LANG_NL // Community Dutch language
-//#define COMMUNITY_LANG_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR'
-
-#if defined(COMMUNITY_LANG_NL) //|| defined(COMMUNITY_LANG_QR) //..use last part as a template and replace 'QR'
-#define COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP 1
+
+#if (COMMUNITY_LANG_GROUP == 1)
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL // Community Dutch language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO // Community Romanian language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU // Community Hungarian language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR // Community Croatian language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK // Community Slovak language
+#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV // Community Swedish language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO // Community Norwegian language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA // Community Danish language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL // Community Slovanian language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB // Community Luxembourgish language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT // Community Lithuanian language
+//#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR // Community new language //..use this as a template and replace 'QR'
 #endif
 
+#if (COMMUNITY_LANG_GROUP >=1 )
+#define COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
+#endif
 // Sanity checks for correct configuration of XFLASH_DUMP options
 #if defined(XFLASH_DUMP) && !defined(XFLASH)
 #error "XFLASH_DUMP requires XFLASH support"

+ 38 - 8
Firmware/language.c

@@ -211,16 +211,46 @@ const char* lang_get_name_by_code(uint16_t code)
 	case LANG_CODE_FR: return _n("Francais");
 	case LANG_CODE_IT: return _n("Italiano");
 	case LANG_CODE_PL: return _n("Polski");
-#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support
-#ifdef COMMUNITY_LANG_NL
-	case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community contribution
-#endif // COMMUNITY_LANG_NL
+#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT //Community language support
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
+	case LANG_CODE_NL: return _n("Nederlands"); //community Dutch contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV
+	case LANG_CODE_SV: return _n("Svenska"); //community Swedish contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO
+	case LANG_CODE_NO: return _n("Norsk"); //community Swedish contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA
+	case LANG_CODE_DA: return _n("Dansk"); //community Danish contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK
+	case LANG_CODE_SK: return _n("Slovencina"); //community Slovak contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL
+	case LANG_CODE_SL: return _n("Slovenscina"); //community Slovanian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU
+	case LANG_CODE_HU: return _n("Magyar"); //community Hungarian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB
+	case LANG_CODE_LB: return _n("Letzebuergesch"); //community Luxembourgish contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR
+	case LANG_CODE_HR: return _n("Hrvatski"); //community Croatian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT
+	case LANG_CODE_LT: return _n("Lietuviu"); //community Lithuanian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO
+	case LANG_CODE_RO: return _n("Romana"); //community Romanian contribution
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO
 
 //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR' and 'New language'
-//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR 
+//#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR 
 //	case LANG_CODE_QR: return _n("New language"); //community contribution
-//#endif // COMMUNITY_LANG_QR
-#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+//#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR
+#endif // COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 	}
 	return _n("??");
 }
@@ -279,5 +309,5 @@ void lang_boot_update_start(uint8_t lang)
 {
 	uint8_t cnt = lang_get_count();
 	if ((lang < 2) || (lang > cnt)) return; //only languages from xflash can be selected
-	bootapp_reboot_user0(lang << 4);
+	bootapp_reboot_user0(lang << 3);
 }

+ 36 - 6
Firmware/language.h

@@ -94,15 +94,45 @@ typedef struct
 #define LANG_CODE_FR 0x6672 //!<'fr'
 #define LANG_CODE_IT 0x6974 //!<'it'
 #define LANG_CODE_PL 0x706c //!<'pl'
-#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT //Community language support
-#ifdef COMMUNITY_LANG_NL
+#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT //Community language support
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
 #define LANG_CODE_NL 0x6e6c //!<'nl'
-#endif // COMMUNITY_LANG_NL
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV
+#define LANG_CODE_SV 0x7376 //!<'sv'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SV
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO
+#define LANG_CODE_NO 0x6E6F //!<'no'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_NO
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA
+#define LANG_CODE_DA 0x6461 //!<'da'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_DA
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL
+#define LANG_CODE_SL 0x736C //!<'sl'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SL
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU
+#define LANG_CODE_HU 0x6875 //!<'hu'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HU
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB
+#define LANG_CODE_LB 0x6C62 //!<'lb'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LB
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR
+#define LANG_CODE_HR 0x6872 //!<'hr'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_HR
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT
+#define LANG_CODE_LT 0x6C74 //!<'lt'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_LT
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK
+#define LANG_CODE_SK 0x736b //!<'sk'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_SK
+#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO
+#define LANG_CODE_RO 0x726F //!<'ro'
+#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_RO
 //Use the 3 lines below as a template and replace 'QR', '0X7172' and 'qr'
-//#ifdef COMMUNITY_LANG_QR
+//#ifdef COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR
 //#define LANG_CODE_QR 0x7172 //!<'qr'
-//#endif // COMMUNITY_LANG_QR
-#endif // COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+//#endif // COMMUNITY_LANG_GROUP1_QR
+#endif // COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 ///@}
 
 #if defined(__cplusplus)

+ 0 - 2
Firmware/menu.cpp

@@ -14,8 +14,6 @@
 #include "static_assert.h"
 #include "sound.h"
 
-extern int32_t lcd_encoder;
-
 #define MENU_DEPTH_MAX       7
 
 static menu_record_t menu_stack[MENU_DEPTH_MAX];

+ 2 - 2
Firmware/mesh_bed_calibration.cpp

@@ -993,7 +993,7 @@ bool find_bed_induction_sensor_point_z(float minimum_z, uint8_t n_iter, int
         // we have to let the planner know where we are right now as it is not where we said to go.
         update_current_position_z();
 		//printf_P(PSTR("Zs: %f, Z: %f, delta Z: %f"), z_bckp, current_position[Z_AXIS], (z_bckp - current_position[Z_AXIS]));
-		if (abs(current_position[Z_AXIS] - z_bckp) < 0.025) {
+		if (fabs(current_position[Z_AXIS] - z_bckp) < 0.025) {
 			//printf_P(PSTR("PINDA triggered immediately, move Z higher and repeat measurement\n")); 
 			current_position[Z_AXIS] += 0.5;
 			go_to_current(homing_feedrate[Z_AXIS]/60);
@@ -1019,7 +1019,7 @@ bool find_bed_induction_sensor_point_z(float minimum_z, uint8_t n_iter, int
 //        SERIAL_ECHOPGM("Bed find_bed_induction_sensor_point_z low, height: ");
 //        MYSERIAL.print(current_position[Z_AXIS], 5);
 //        SERIAL_ECHOLNPGM("");
-		float dz = i?abs(current_position[Z_AXIS] - (z / i)):0;
+		float dz = i?fabs(current_position[Z_AXIS] - (z / i)):0;
         z += current_position[Z_AXIS];
 		//printf_P(PSTR("Z[%d] = %d, dz=%d\n"), i, (int)(current_position[Z_AXIS] * 1000), (int)(dz * 1000));
 		//printf_P(PSTR("Z- measurement deviation from avg value %f um\n"), dz);

+ 153 - 150
Firmware/messages.c

@@ -8,156 +8,158 @@
 #include "Configuration_prusa.h"
 
 //internationalized messages
-const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////c=18
-const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////c=18
-const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////c=20 r=12
-const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////c=13
-const char MSG_BED_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed done"); ////c=20
-const char MSG_BED_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed Heating"); ////c=20
-const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."); ////c=20 r=6
-const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////c=20 r=8
-const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////c=18
-const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////c=9
-const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////c=20 r=2
-const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////c=18
-const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////c=20
-const char MSG_CHECKING_Y[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking Y axis"); ////c=20
-const char MSG_COMMUNITY_MADE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Community made"); ////c=18
-const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please clean the nozzle for calibration. Click when done."); ////c=20 r=8
-const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////c=18
-const char MSG_CRASH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash"); ////c=7
-const char MSG_CRASH_DETECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash detected."); ////c=20
-const char MSG_CRASHDETECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash det."); ////c=13
-const char MSG_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("ERROR:"); ////c=10
-const char MSG_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder"); ////c=17
-const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////c=13
-const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////c=15
-const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////c=17
-const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////c=14
-const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 1. Click when done."); ////c=20 r=4
-const char MSG_FILAMENT_LOADING_T1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 2. Click when done."); ////c=20 r=4
-const char MSG_FILAMENT_LOADING_T2[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 3. Click when done."); ////c=20 r=4
-const char MSG_FILAMENT_LOADING_T3[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 4. Click when done."); ////c=20 r=4
-const char MSG_FILAMENTCHANGE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Change filament"); ////c=18
-const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Searching bed calibration point"); ////c=20 r=3
-const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Finishing movements"); ////c=20
-const char MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////c=20 r=8
-const char MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////c=20 r=9
-const char MSG_FSENSOR_AUTOLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("F. autoload"); ////c=13
-const char MSG_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. sensor"); ////c=12
-const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20
-const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20
-const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18
-const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12
-const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20
-const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose filament:"); ////c=20
-const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18
-const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20
-const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Load filament 1" c=16
-const char MSG_LOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loading filament"); ////c=20
-const char MSG_EJECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Eject filament 1" c=16
-const char MSG_CUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cut filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Cut filament 1" c=16
-const char MSG_M117_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("M117 First layer cal."); ////c=25
-const char MSG_MAIN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Main"); ////c=18
-const char MSG_BACK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Back"); ////c=18
-const char MSG_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet"); ////c=10
-const char MSG_STEEL_SHEETS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Steel sheets"); ////c=18
-const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Measuring reference height of calibration point"); ////c=20 r=3
-const char MSG_MENU_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibration"); ////c=18
-const char MSG_MMU_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU fails"); ////c=15
-const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU load fails"); ////c=15
-const char MSG_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("No"); ////c=4
-const char MSG_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle"); ////c=12
-const char MSG_PAPER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."); ////c=20 r=10
-const char MSG_PAUSE_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause print");////c=18
-const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please place steel sheet on heatbed."); ////c=20 r=5
-const char MSG_PLEASE_WAIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please wait"); ////c=20
-const char MSG_POWER_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Power failures"); ////c=15
-const char MSG_PREHEAT_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat the nozzle!"); ////c=20
-const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unload filament"); ////c=20 r=4
-const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////c=20
-const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////c=20 r=4
-const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04Refresh"); ////c=18
-const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////c=20 r=4
-const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////c=14
-const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////c=18
-const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_COOLING_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Front print fan?"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Left hotend fan?"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan test"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_FAN_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Not spinning"); ////c=19
-const char MSG_SELFTEST_FAN_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Spinning"); ////c=19
-const char MSG_SELFTEST_CHECK_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking bed"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking sensors"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_MOTOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Motor"); ////c=18
-const char MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament sensor"); ////c=17
-const char MSG_SELFTEST_WIRINGERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Wiring error"); ////c=18
-const char MSG_SETTINGS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Settings"); ////c=18
-const char MSG_TOTAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total"); ////c=6
-const char MSG_TOTAL_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total failures"); ////c=20
-const char MSG_HW_SETUP[] PROGMEM_I1 = ISTR("HW Setup"); ////c=18
-const char MSG_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode"); ////c=6
-const char MSG_HIGH_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("High power"); ////c=10
-const char MSG_AUTO_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto power"); ////c=10
-const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////c=7
-const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////c=7
-const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////c=7
-const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////c=18
-const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////c=20
-const char MSG_TEMP_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temp. cal."); ////c=14
-const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."); ////c=20 r=12
-const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Unload filament" c=16
-const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20
-const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18
-const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////c=20 r=8
-const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////c=20 r=8
-const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wait."); ////c=20 r=3
-const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////c=20 r=8
-const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); //// c=20 r=7
-const char MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."); ////c=20 r=16
-const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////c=3
-const char MSG_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("First layer cal."); ////c=18
-const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////c=3
-const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////c=3
-const char MSG_NA[] PROGMEM_I1 = ISTR("N/A"); ////c=3
-const char MSG_CUTTER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cutter"); ////c=9
-const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////c=8
-const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////c=8
-const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////c=8
-const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////c=8
-const char MSG_GCODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Gcode"); ////c=8
-const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////c=20 r=5
-const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////c=20 r=8
-const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////c=10
-const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////c=8
-const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////c=8
-const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////c=7
-const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////c=8
-const char MSG_SORT_ALPHA[] PROGMEM_I1 = ISTR("Alphabet"); ////c=8
-const char MSG_RPI_PORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("RPi port"); ////c=13
-const char MSG_SOUND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sound"); ////c=9
-const char MSG_SOUND_LOUD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loud"); ////c=7
-const char MSG_SOUND_ONCE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Once"); ////c=7
-const char MSG_SOUND_BLIND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Assist"); ////c=7
-const char MSG_MESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh"); ////c=12
-const char MSG_MESH_BED_LEVELING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh Bed Leveling"); ////c=18
-const char MSG_Z_PROBE_NR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z-probe nr."); ////c=14
-const char MSG_MAGNETS_COMP[] PROGMEM_I1 = ISTR("Magnets comp."); ////c=13
-const char MSG_FS_ACTION[] PROGMEM_I1 = ISTR("FS Action"); ////c=10
-const char MSG_FS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cont."); ////c=5
-const char MSG_FS_PAUSE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause"); ////c=5
-const char MSG_BRIGHTNESS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Brightness"); ////c=18
-const char MSG_BL_HIGH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Bright"); ////c=12
-const char MSG_BL_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Dimmed"); ////c=12
-const char MSG_TIMEOUT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Timeout"); ////c=12
-const char MSG_BRIGHT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bright"); ////c=6
-const char MSG_DIM[] PROGMEM_I1 = ISTR("Dim"); ////c=6
-const char MSG_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto"); ////c=6
+const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////MSG_AUTO_HOMEc=18
+const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////MSG_BABYSTEP_Z c=18
+const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////MSG_BED c=13
+const char MSG_BED_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed done"); ////MSG_BED_DONE c=20
+const char MSG_BED_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed Heating"); ////MSG_BED_HEATING c=20
+const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."); ////MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////MSG_BELT_STATUS c=18
+const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////MSG_CANCEL c=9
+const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////MSG_CARD_MENU c=18
+const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////MSG_CHECKING_X c=20
+const char MSG_CHECKING_Y[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking Y axis"); ////MSG_CHECKING_Y c=20
+const char MSG_COMMUNITY_MADE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Community made"); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please clean the nozzle for calibration. Click when done."); ////MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////MSG_COOLDOWN c=18
+const char MSG_CRASH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash"); ////MSG_CRASH c=7
+const char MSG_CRASH_DETECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash detected."); ////MSG_CRASH_DETECTED c=20
+const char MSG_CRASHDETECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash det."); ////MSG_CRASHDETECT c=13
+const char MSG_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("ERROR:"); ////MSG_ERROR c=10
+const char MSG_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder"); ////MSG_EXTRUDER c=17
+const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////MSG_FANS_CHECK c=13
+const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////MSG_FILAMENT c=17
+const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////MSG_FAN_SPEED c=14
+const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder fan:");////MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print fan:"); ////MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 1. Click when done."); ////MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
+const char MSG_FILAMENT_LOADING_T1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 2. Click when done."); ////MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
+const char MSG_FILAMENT_LOADING_T2[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 3. Click when done."); ////MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
+const char MSG_FILAMENT_LOADING_T3[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 4. Click when done."); ////MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
+const char MSG_FILAMENTCHANGE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Change filament"); ////MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Searching bed calibration point"); ////MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Finishing movements"); ////MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+const char MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+const char MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+const char MSG_FSENSOR_AUTOLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("F. autoload"); ////MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+const char MSG_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. sensor"); ////MSG_FSENSOR c=12
+const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////MSG_HEATING c=20
+const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////MSG_HOMEYZ c=18
+const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////MSG_ITERATION c=12
+const char MSG_SELECT_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select extruder:"); ////MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+const char MSG_SELECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Select filament:"); ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////MSG_LAST_PRINT c=18
+const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); ////MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+const char MSG_LOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loading filament"); ////MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+const char MSG_EJECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject filament"); ////MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+const char MSG_CUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cut filament"); ////MSG_CUT_FILAMENT c=17
+const char MSG_M117_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("M117 First layer cal."); ////MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+const char MSG_MAIN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Main"); ////MSG_MAIN c=18
+const char MSG_BACK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Back"); ////MSG_BACK c=18
+const char MSG_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet"); ////MSG_SHEET c=10
+const char MSG_STEEL_SHEETS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Steel sheets"); ////MSG_STEEL_SHEETS c=18
+const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Measuring reference height of calibration point"); ////MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+const char MSG_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibration"); ////MSG_CALIBRATION c=18
+const char MSG_MMU_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU fails"); ////MSG_MMU_FAILS c=15
+const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU load fails"); ////MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+const char MSG_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("No"); ////MSG_NO c=4
+const char MSG_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle"); ////MSG_NOZZLE c=10
+const char MSG_PAPER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."); ////MSG_PAPER c=20 r=10
+const char MSG_PAUSE_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause print");////MSG_PAUSE_PRINT c=18
+const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please place steel sheet on heatbed."); ////MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+const char MSG_PLEASE_WAIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please wait"); ////MSG_PLEASE_WAIT c=20
+const char MSG_POWER_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Power failures"); ////MSG_POWER_FAILURES c=15
+const char MSG_PREHEAT_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat the nozzle!"); ////MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unload filament"); ////MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////MSG_PRINT_ABORTED c=20
+const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04Refresh"); ////MSG_REFRESH c=18
+const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////MSG_RESET c=14
+const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////MSG_RESUME_PRINT c=18
+const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////MSG_RESUMING_PRINT c=20
+const char MSG_SELFTEST_PART_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Front print fan?"); ////MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Left hotend fan?"); ////MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed"); ////MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+const char MSG_SELFTEST_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan test"); ////MSG_SELFTEST_FAN c=20
+const char MSG_SELFTEST_FAN_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Not spinning"); ////MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+const char MSG_SELFTEST_FAN_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Spinning"); ////MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+const char MSG_SELFTEST_CHECK_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking bed"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+const char MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking sensors"); ////MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+const char MSG_SELFTEST_MOTOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Motor"); ////MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+const char MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament sensor"); ////MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+const char MSG_SELFTEST_WIRINGERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Wiring error"); ////MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+const char MSG_SETTINGS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Settings"); ////MSG_SETTINGS c=18
+const char MSG_TOTAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total"); ////MSG_TOTAL c=6
+const char MSG_TOTAL_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total failures"); ////MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+const char MSG_HW_SETUP[] PROGMEM_I1 = ISTR("HW Setup"); ////MSG_HW_SETUP c=18
+const char MSG_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode"); ////MSG_MODE c=6
+const char MSG_HIGH_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("High power"); ////MSG_HIGH_POWER c=10
+const char MSG_AUTO_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto power"); ////MSG_AUTO_POWER c=10
+const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////MSG_SILENT c=7
+const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////MSG_NORMAL c=7
+const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////MSG_STEALTH c=7
+const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////MSG_STOP_PRINT c=18
+const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////MSG_STOPPED c=20
+const char MSG_PINDA_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA cal."); ////MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."); ////MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+const char MSG_INFO_SCREEN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////MSG_INFO_SCREEN c=18
+const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wait."); ////MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); ////MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+const char MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."); ////MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////MSG_YES c=4
+const char MSG_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("First layer cal."); ////MSG_V2_CALIBRATION c=18
+const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////MSG_OFF c=3
+const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////MSG_ON c=3
+const char MSG_NA[] PROGMEM_I1 = ISTR("N/A"); ////MSG_NA c=3
+const char MSG_CUTTER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cutter"); ////MSG_CUTTER c=9
+const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////MSG_NONE c=8
+const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////MSG_WARN c=8
+const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////MSG_STRICT c=8
+const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////MSG_MODEL c=8
+const char MSG_GCODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Gcode"); ////MSG_GCODE c=8
+const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////MSG_MMU_MODE c=8
+const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////MSG_SD_CARD c=8
+const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////MSG_SORT c=7
+const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////MSG_SORT_TIME c=8
+const char MSG_SORT_ALPHA[] PROGMEM_I1 = ISTR("Alphabet"); ////MSG_SORT_ALPHA c=8
+const char MSG_RPI_PORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("RPi port"); ////MSG_RPI_PORT c=13
+const char MSG_SOUND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sound"); ////MSG_SOUND c=9
+const char MSG_SOUND_LOUD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loud"); ////MSG_SOUND_LOUD c=7
+const char MSG_SOUND_ONCE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Once"); ////MSG_SOUND_ONCE c=7
+const char MSG_SOUND_BLIND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Assist"); ////MSG_SOUND_BLIND c=7
+const char MSG_MESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh"); ////MSG_MESH c=12
+const char MSG_MESH_BED_LEVELING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh Bed Leveling"); ////MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+const char MSG_Z_PROBE_NR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z-probe nr."); ////MSG_Z_PROBE_NR c=14
+const char MSG_MAGNETS_COMP[] PROGMEM_I1 = ISTR("Magnets comp."); ////MSG_MAGNETS_COMP c=13
+const char MSG_FS_ACTION[] PROGMEM_I1 = ISTR("FS Action"); ////MSG_FS_ACTION c=10
+const char MSG_CONTINUE_SHORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cont."); ////MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+const char MSG_PAUSE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause"); ////MSG_PAUSE c=5
+const char MSG_BRIGHTNESS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Brightness"); ////MSG_BRIGHTNESS c=18
+const char MSG_BL_HIGH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Bright"); ////MSG_BL_HIGH c=12
+const char MSG_BL_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Level Dimmed"); ////MSG_BL_LOW c=12
+const char MSG_TIMEOUT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Timeout"); ////MSG_TIMEOUT c=12
+const char MSG_BRIGHT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bright"); ////MSG_BRIGHT c=6
+const char MSG_DIM[] PROGMEM_I1 = ISTR("Dim"); ////MSG_DIM c=6
+const char MSG_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto"); ////MSG_AUTO c=6
 #ifdef IR_SENSOR_ANALOG
 // Beware - the space at the beginning is necessary since it is reused in LCD menu items which are to be with a space
 const char MSG_IR_04_OR_NEWER[] PROGMEM_I1 = ISTR(" 0.4 or newer");////c=18
@@ -204,3 +206,4 @@ const char MSG_M112_KILL[] PROGMEM_N1 = "M112 called. Emergency Stop."; ////c=20
 const char MSG_ADVANCE_K[] PROGMEM_N1 = "Advance K:"; ////c=13
 const char MSG_POWERPANIC_DETECTED[] PROGMEM_N1 = "POWER PANIC DETECTED"; ////c=20
 const char MSG_LCD_STATUS_CHANGED[] PROGMEM_N1 = "LCD status changed";
+const char MSG_UNKNOWN_CODE[] PROGMEM_N1 = "Unknown %c code: %s\n";

+ 12 - 9
Firmware/messages.h

@@ -35,6 +35,8 @@ extern const char MSG_FANS_CHECK[];
 extern const char MSG_FIL_RUNOUTS[];
 extern const char MSG_FILAMENT[];
 extern const char MSG_FAN_SPEED[];
+extern const char MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED[];
+extern const char MSG_PRINT_FAN_SPEED[];
 extern const char MSG_FILAMENT_CLEAN[];
 extern const char MSG_FILAMENT_LOADED[];
 extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[];
@@ -52,8 +54,8 @@ extern const char MSG_HEATING[];
 extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[];
 extern const char MSG_HOMEYZ[];
 extern const char MSG_ITERATION[];
-extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[];
-extern const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[];
+extern const char MSG_SELECT_EXTRUDER[];
+extern const char MSG_SELECT_FILAMENT[];
 extern const char MSG_LAST_PRINT[];
 extern const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[];
 extern const char MSG_LOAD_FILAMENT[];
@@ -64,7 +66,7 @@ extern const char MSG_BACK[];
 extern const char MSG_SHEET[];
 extern const char MSG_STEEL_SHEETS[];
 extern const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[];
-extern const char MSG_MENU_CALIBRATION[];
+extern const char MSG_CALIBRATION[];
 extern const char MSG_MMU_FAILS[];
 extern const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[];
 extern const char MSG_NO[];
@@ -86,7 +88,7 @@ extern const char MSG_RESET[];
 extern const char MSG_RESUME_PRINT[];
 extern const char MSG_RESUMING_PRINT[];
 extern const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[];
-extern const char MSG_SELFTEST_COOLING_FAN[];
+extern const char MSG_SELFTEST_PART_FAN[];
 extern const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[];
 extern const char MSG_SELFTEST_FAILED[];
 extern const char MSG_SELFTEST_FAN[];
@@ -110,11 +112,11 @@ extern const char MSG_STEALTH[];
 extern const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[];
 extern const char MSG_STOP_PRINT[];
 extern const char MSG_STOPPED[];
-extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION[];
-extern const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[];
+extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION[];
+extern const char MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE[];
 extern const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[];
 extern const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[];
-extern const char MSG_WATCH[];
+extern const char MSG_INFO_SCREEN[];
 extern const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[];
 extern const char MSG_WIZARD_DONE[];
 extern const char MSG_WIZARD_HEATING[];
@@ -154,8 +156,8 @@ extern const char MSG_MESH_BED_LEVELING[];
 extern const char MSG_Z_PROBE_NR[];
 extern const char MSG_MAGNETS_COMP[];
 extern const char MSG_FS_ACTION[];
-extern const char MSG_FS_CONTINUE[];
-extern const char MSG_FS_PAUSE[];
+extern const char MSG_CONTINUE_SHORT[];
+extern const char MSG_PAUSE[];
 extern const char MSG_BRIGHTNESS[];
 extern const char MSG_BL_HIGH[];
 extern const char MSG_BL_LOW[];
@@ -204,6 +206,7 @@ extern const char MSG_M112_KILL[];
 extern const char MSG_ADVANCE_K[];
 extern const char MSG_POWERPANIC_DETECTED[];
 extern const char MSG_LCD_STATUS_CHANGED[];
+extern const char MSG_UNKNOWN_CODE[];
 
 #if defined(__cplusplus)
 }

+ 1 - 1
Firmware/motion_control.cpp

@@ -26,7 +26,7 @@
 // The arc is approximated by generating a huge number of tiny, linear segments. The length of each 
 // segment is configured in settings.mm_per_arc_segment.  
 void mc_arc(float *position, float *target, float *offset, uint8_t axis_0, uint8_t axis_1, 
-  uint8_t axis_linear, float feed_rate, float radius, uint8_t isclockwise, uint8_t extruder)
+  uint8_t axis_linear, float feed_rate, float radius, bool isclockwise, uint8_t extruder)
 {      
   //   int acceleration_manager_was_enabled = plan_is_acceleration_manager_enabled();
   //   plan_set_acceleration_manager_enabled(false); // disable acceleration management for the duration of the arc

+ 2 - 2
Firmware/motion_control.h

@@ -26,7 +26,7 @@
 // offset == offset from current xyz, axis_XXX defines circle plane in tool space, axis_linear is
 // the direction of helical travel, radius == circle radius, isclockwise boolean. Used
 // for vector transformation direction.
-void mc_arc(float *position, float *target, float *offset, unsigned char axis_0, unsigned char axis_1,
-  unsigned char axis_linear, float feed_rate, float radius, unsigned char isclockwise, uint8_t extruder);
+void mc_arc(float *position, float *target, float *offset, uint8_t axis_0, uint8_t axis_1,
+  uint8_t axis_linear, float feed_rate, float radius, bool isclockwise, uint8_t extruder);
   
 #endif

+ 2 - 0
Firmware/pins_Einsy_1_0.h

@@ -15,6 +15,8 @@
 #define AMBIENT_THERMISTOR
 #define PINDA_THERMISTOR
 
+#define PRUSA_SN_SUPPORT //enables the "PRUSA SN" command and 32u2 enhanced firmware support
+
 #define XFLASH                 // external 256kB flash
 #define BOOTAPP                  // bootloader support
 

+ 1 - 1
Firmware/planner.cpp

@@ -1095,7 +1095,7 @@ Having the real displacement of the head, we can calculate the total movement le
      */
     block->use_advance_lead = extruder_advance_K > 0
                               && delta_mm[E_AXIS] >= 0
-                              && abs(delta_mm[Z_AXIS]) < 0.5;
+                              && fabs(delta_mm[Z_AXIS]) < 0.5;
     if (block->use_advance_lead) {
 #ifdef LA_FLOWADJ
         // M221/FLOW should change uniformly the extrusion thickness

+ 0 - 1
Firmware/sound.h

@@ -19,7 +19,6 @@ extern eSOUND_MODE eSoundMode;
 
 extern void Sound_Init(void);
 extern void Sound_Default(void);
-extern void Sound_Save(void);
 extern void Sound_CycleState(void);
 extern void Sound_MakeSound(eSOUND_TYPE eSoundType);
 extern void Sound_MakeCustom(uint16_t ms,uint16_t tone_ ,bool critical);

+ 2 - 2
Firmware/speed_lookuptable.h

@@ -8,7 +8,7 @@ extern const uint16_t speed_lookuptable_slow[256][2] PROGMEM;
 
 #ifndef _NO_ASM
 
-// intRes = intIn1 * intIn2 >> 16
+// intRes = intIn1 * intIn2 >> 8
 // uses:
 // r26 to store 0
 // r27 to store the byte 1 of the 24 bit result
@@ -82,7 +82,7 @@ asm volatile ( \
 
 static inline void MultiU16X8toH16(uint16_t& intRes, uint8_t& charIn1, uint16_t& intIn2)
 {
-    intRes = ((uint32_t)charIn1 * (uint32_t)intIn2) >> 16;
+    intRes = ((uint32_t)charIn1 * (uint32_t)intIn2) >> 8;
 }
 
 static inline void MultiU24X24toH16(uint16_t& intRes, uint32_t& longIn1, uint32_t& longIn2)

+ 1 - 1
Firmware/temperature.cpp

@@ -472,7 +472,7 @@ void __attribute__((noinline)) PID_autotune(float temp, int extruder, int ncycle
 			//SERIAL_ECHOPGM("s. Difference between current and ambient T: ");
 			//MYSERIAL.println(input - temp_ambient);
 
-			if (abs(input - temp_ambient) < 5.0) { 
+			if (fabs(input - temp_ambient) < 5.0) { 
 				temp_runaway_stop(false, (extruder<0));
 				pid_tuning_finished = true;
 				return;

+ 1 - 1
Firmware/temperature.h

@@ -67,7 +67,7 @@ bool has_temperature_compensation();
 #endif
 
 #ifdef AMBIENT_THERMISTOR
-//extern int current_temperature_raw_ambient;
+extern int current_temperature_raw_ambient;
 extern float current_temperature_ambient;
 #endif
 

+ 0 - 2
Firmware/tmc2130.cpp

@@ -243,8 +243,6 @@ uint8_t tmc2130_sample_diag()
 	return mask;
 }
 
-extern bool is_usb_printing;
-
 void tmc2130_st_isr()
 {
 	if (tmc2130_mode == TMC2130_MODE_SILENT || tmc2130_sg_stop_on_crash == false) return;

+ 86 - 170
Firmware/ultralcd.cpp

@@ -671,13 +671,8 @@ void lcdui_print_status_line(void)
             }
             break;
         case CustomMsg::TempCal: // PINDA temp calibration in progress
-            char statusLine[LCD_WIDTH + 1];
-            sprintf_P(statusLine, PSTR("%-20S"), _T(MSG_TEMP_CALIBRATION));
-            char progress[4];
-            sprintf_P(progress, PSTR("%d/6"), custom_message_state);
-            memcpy(statusLine + 12, progress, sizeof(progress) - 1);
             lcd_set_cursor(0, 3);
-            lcd_print(statusLine);
+            lcd_printf_P(PSTR("%-12.12S%-d/6"), _T(MSG_PINDA_CALIBRATION), custom_message_state);
             break;
         case CustomMsg::TempCompPreheat: // temp compensation preheat
             lcd_puts_at_P(0, 3, _i("PINDA Heating"));////MSG_PINDA_PREHEAT c=20
@@ -1428,8 +1423,8 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Nozzle FAN: 0000 RPM|	MSG_NOZZLE_FAN c=10  SPEED c=3
-//! |Print FAN:  0000 RPM|	MSG_PRINT_FAN c=10  SPEED c=3
+//! |Extruder fan:   0000|	MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+//! |Print fan:      0000|	MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 //! |                    |
 //! |                    |
 //! ----------------------
@@ -1438,14 +1433,9 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize
 void lcd_menu_extruder_info()                     // NOT static due to using inside "Marlin_main" module ("manage_inactivity()")
 {
 
-    // Display Nozzle fan RPM
     lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout
     lcd_home();
-    static const size_t maxChars = 12;
-    char nozzle[maxChars], print[maxChars];
-    pgmtext_with_colon(_i("Nozzle FAN"), nozzle, maxChars);  ////MSG_NOZZLE_FAN c=10
-    pgmtext_with_colon(_i("Print FAN"), print, maxChars);  ////MSG_PRINT_FAN c=10
-	lcd_printf_P(_N("%s %4d RPM\n" "%s %4d RPM\n"), nozzle, 60*fan_speed[0], print, 60*fan_speed[1] ); 
+	lcd_printf_P(PSTR("%-16.16S%-4d\n" "%-16.16S%-4d\n"), _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED), 60*fan_speed[0], _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED), 60*fan_speed[1] ); 
     menu_back_if_clicked();
 }
 
@@ -1561,7 +1551,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_total()
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
 //! |Last print failures |	MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-//! | Power failures  000|	MSG_POWER_FAILURES c=14
+//! | Power failures  000|	MSG_POWER_FAILURES c=15
 //! | Runouts H 000 S 000|	MSG_RUNOUTS c=7
 //! | Crash   X:000 Y:000|	MSG_CRASH c=7
 //! ----------------------
@@ -1709,8 +1699,8 @@ static void lcd_menu_temperatures_line(const char *ipgmLabel, int value){
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! | Nozzle:        000D|	MSG_NOZZLE c=14
-//! | Bed:           000D|	MSG_BEDc=14
+//! | Nozzle:        000D|	MSG_NOZZLE c=10
+//! | Bed:           000D|	MSG_BED c=13
 //! | Ambient:       000D|	MSG_AMBIENTc=14
 //! | PINDA:         000D|	MSG_PINDA c=14
 //! ----------------------
@@ -1721,8 +1711,8 @@ static void lcd_menu_temperatures()
 {
     lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout
     lcd_home();
-    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] ); ////MSG_NOZZLE
-    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed );  ////MSG_BED
+    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] );
+    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed );
 #ifdef AMBIENT_THERMISTOR
     lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient );  ////MSG_AMBIENT
 #endif //AMBIENT_THERMISTOR
@@ -2046,7 +2036,7 @@ static void lcd_support_menu()
   MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Sensor info"), lcd_menu_show_sensors_state);////MSG_INFO_SENSORS c=18
 
 #ifdef TMC2130
-  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_BELT_STATUS), lcd_menu_belt_status);////MSG_BELT_STATUS c=18
+  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_BELT_STATUS), lcd_menu_belt_status);
 #endif //TMC2130
     
   MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temperatures"), lcd_menu_temperatures);////MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
@@ -2056,11 +2046,11 @@ static void lcd_support_menu()
 #endif //defined VOLT_BED_PIN || defined VOLT_PWR_PIN
 
 #ifdef MENU_DUMP
-    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump memory"), lcd_dump_memory);
+    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump memory"), lcd_dump_memory);
 #endif //MENU_DUMP
 #ifdef MENU_SERIAL_DUMP
     if (emergency_serial_dump)
-        MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Dump to serial"), lcd_serial_dump);
+        MENU_ITEM_FUNCTION_P(_n("Dump to serial"), lcd_serial_dump);
 #endif
 #ifdef DEBUG_BUILD
 #ifdef EMERGENCY_HANDLERS
@@ -2290,7 +2280,7 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
             lcd_draw_update = 1;
 
             lcd_clear();
-            lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL)); ////MSG_CANCEL
+            lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL)); 
 
             lcd_set_cursor(0, 1);
             switch (eFilamentAction)
@@ -3079,10 +3069,10 @@ void lcd_adjust_bed_reset(void)
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
 //! |Settings:           |	MSG_SETTINGS
-//! |Left side [um]:     |	MSG_BED_CORRECTION_LEFT
-//! |Right side[um]:     |	MSG_BED_CORRECTION_RIGHT
-//! |Front side[um]:     |	MSG_BED_CORRECTION_FRONT
-//! |Rear side [um]:     |	MSG_BED_CORRECTION_REAR
+//! |Left side [μm]:     |	MSG_BED_CORRECTION_LEFT
+//! |Right side[μm]:     |	MSG_BED_CORRECTION_RIGHT
+//! |Front side[μm]:     |	MSG_BED_CORRECTION_FRONT
+//! |Rear side [μm]:     |	MSG_BED_CORRECTION_REAR
 //! |Reset               |	MSG_BED_CORRECTION_RESET
 //! ----------------------
 //! @endcode
@@ -3114,12 +3104,12 @@ void lcd_adjust_bed(void)
         eeprom_update_int8((unsigned char*)EEPROM_BED_CORRECTION_REAR,  _md->rear);
         eeprom_update_byte((unsigned char*)EEPROM_BED_CORRECTION_VALID, 1);
     );
-    MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_SETTINGS));
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [um]"),  &_md->left,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[um]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[um]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [um]"),  &_md->rear,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_adjust_bed_reset);////MSG_RESET c=14
+    MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_BACK));
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [\xe4m]"),  &_md->left,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[\xe4m]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[\xe4m]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [\xe4m]"),  &_md->rear,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_adjust_bed_reset);
     MENU_END();
 }
 
@@ -3765,14 +3755,14 @@ void lcd_temp_cal_show_result(bool result) {
 
 	if (result == true) {
 		eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 1);
-		SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration done. Continue with pressing the knob.");
-		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE));
+		SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration done. Continue with pressing the knob.");
+		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE));
 		eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 1);
 	}
 	else {
 		eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CALIBRATION_STATUS_PINDA, 0);
-		SERIAL_ECHOLNPGM("Temperature calibration failed. Continue with pressing the knob.");
-		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Temperature calibration failed"));////MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
+		SERIAL_ECHOLNPGM("PINDA calibration failed. Continue with pressing the knob.");
+		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("PINDA calibration failed"));////MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
 		eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE, 0);
 	}
 	lcd_update_enable(true);
@@ -4446,7 +4436,7 @@ void menu_setlang(unsigned char lang)
 	}
 }
 
-#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 #ifdef XFLASH
 static void lcd_community_language_menu()
 {
@@ -4462,7 +4452,7 @@ static void lcd_community_language_menu()
 	MENU_END();
 }
 #endif //XFLASH
-#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL
+#endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL
 
 
 
@@ -4496,11 +4486,11 @@ static void lcd_language_menu()
 				return;
 			}
 
-#ifdef COMMUNITY_LANG_SUPPORT
+#ifdef COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT
 #ifdef XFLASH
-		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); ////MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_COMMUNITY_MADE), lcd_community_language_menu); 
 #endif //XFLASH
-#endif //COMMUNITY_LANG_SUPPORT && W52X20CL
+#endif //COMMUNITY_LANGUAGE_SUPPORT && W52X20CL
 
 	MENU_END();
 }
@@ -4526,14 +4516,6 @@ void lcd_mesh_calibration_z()
   lcd_return_to_status();
 }
 
-void lcd_pinda_calibration_menu()
-{
-	MENU_BEGIN();
-		MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION));
-		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Calibrate"), lcd_calibrate_pinda);////MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-	MENU_END();
-}
-
 void lcd_temp_calibration_set() {
 	bool temp_cal_active = eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE);
 	temp_cal_active = !temp_cal_active;
@@ -4655,10 +4637,10 @@ void lcd_toshiba_flash_air_compatibility_toggle()
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Sheet Smooth1 actual|  c=a, c=b, a+b = 13
-//! |Z offset: -1.480 mm |  c=a, c=b, a+b = 14
-//! |>Continue           |  c=19
-//! | Start from zero    |  c=19
+//! |Sheet        Smooth1|  MSG_SHEET c=12, MSG_SHEET_NAME c=7
+//! |Z offset:   -1.480mm|  MSG_Z_OFFSET c=11
+//! |>Continue           |  MSG_CONTINUE
+//! | Reset              |  MSG_RESET
 //! ----------------------
 //! @endcode
 void lcd_first_layer_calibration_reset()
@@ -4697,8 +4679,8 @@ void lcd_first_layer_calibration_reset()
     eeprom_read_block(sheet_name, &EEPROM_Sheets_base->s[(eeprom_read_byte(&(EEPROM_Sheets_base->active_sheet)))].name, sizeof(Sheet::name));
     lcd_set_cursor(0, 0);
     float offset = static_cast<int16_t>(eeprom_read_word(reinterpret_cast<uint16_t*>(&EEPROM_Sheets_base->s[(eeprom_read_byte(&(EEPROM_Sheets_base->active_sheet)))].z_offset)))/cs.axis_steps_per_unit[Z_AXIS];
-    lcd_printf_P(_i("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3f mm\n%cContinue\n%cStart from zero"), //// \n denotes line break, %.7s is replaced by 7 character long sheet name, %+1.3f is replaced by 6 character long floating point number, %c is replaced by > or white space (one character) based on whether first or second option is selected. % denoted place holders can not be reordered. r=4
-            sheet_name, offset, menuData->reset ? ' ' : '>', menuData->reset ? '>' : ' ');
+    lcd_printf_P(_i("Sheet %.7s\nZ offset: %+1.3fmm\n%cContinue\n%cReset"),////MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+            sheet_name, offset, menuData->reset ? ' ' : '>', menuData->reset ? '>' : ' ');// \n denotes line break, %.7s is replaced by 7 character long sheet name, %+1.3f is replaced by 6 character long floating point number, %c is replaced by > or white space (one character) based on whether first or second option is selected. % denoted place holders can not be reordered. 
 
 }
 
@@ -4707,7 +4689,7 @@ void lcd_v2_calibration()
 	if (mmu_enabled)
 	{
 	    const uint8_t filament = choose_menu_P(
-            _i("Select filament:"), ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+            _T(MSG_SELECT_FILAMENT),
             _T(MSG_FILAMENT),(_T(MSG_CANCEL)+1)); //Hack to reuse MSG but strip 1st char off
 	    if (filament < 5)
 	    {
@@ -4799,7 +4781,7 @@ static void wait_preheat()
     delay_keep_alive(2000);
     lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_WIZARD_HEATING));
 	lcd_set_custom_characters();
-	while (abs(degHotend(0) - degTargetHotend(0)) > 3) {
+	while (fabs(degHotend(0) - degTargetHotend(0)) > 3) {
         lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_WIZARD_HEATING));
 
         lcd_set_cursor(0, 4);
@@ -4843,7 +4825,7 @@ static void wizard_lay1cal_message(bool cold)
     if (mmu_enabled)
     {
         lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(
-                _i("Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+                _i("Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
     }
     else if (cold)
     {
@@ -5105,7 +5087,7 @@ do\
         if (fsensor_not_responding && (mmu_enabled == false))\
         {\
             /* Filament sensor not working*/\
-            MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR), _T(MSG_NA), lcd_fsensor_state_set);/*////MSG_FSENSOR_NA*/\
+            MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR), _T(MSG_NA), lcd_fsensor_state_set);\
             MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), NULL, lcd_fsensor_fail);\
         }\
         else\
@@ -5125,9 +5107,9 @@ do\
         if (mmu_enabled == false)\
         {\
             if (fsensor_autoload_enabled)\
-                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_ON), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17*/\
+                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_ON), lcd_set_filament_autoload);\
             else\
-                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_OFF), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17*/\
+                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_OFF), lcd_set_filament_autoload);\
             /*if (fsensor_oq_meassure_enabled)*/\
                 /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass. [on]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_ON c=17*/\
             /*else*/\
@@ -5581,10 +5563,10 @@ do\
     switch(oFsensorActionNA)\
          {\
          case ClFsensorActionNA::_Continue:\
-              MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_FS_CONTINUE), lcd_fsensor_actionNA_set);\
+              MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_CONTINUE_SHORT), lcd_fsensor_actionNA_set);\
               break;\
          case ClFsensorActionNA::_Pause:\
-              MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_FS_PAUSE), lcd_fsensor_actionNA_set);\
+              MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FS_ACTION), _T(MSG_PAUSE), lcd_fsensor_actionNA_set);\
               break;\
          default:\
               oFsensorActionNA=ClFsensorActionNA::_Continue;\
@@ -5707,7 +5689,7 @@ static void lcd_settings_menu()
 #endif //LINEARITY_CORRECTION && TMC2130
     if(has_temperature_compensation())
     {
-	    MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_TEMP_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set);
+        MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), eeprom_read_byte((unsigned char *)EEPROM_TEMP_CAL_ACTIVE) ? _T(MSG_ON) : _T(MSG_OFF), lcd_temp_calibration_set);
     }
 
 #ifdef HAS_SECOND_SERIAL_PORT
@@ -5775,7 +5757,7 @@ static void lcd_calibration_menu()
 	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Wizard"), lcd_wizard);////MSG_WIZARD c=17
     if (lcd_commands_type == LcdCommands::Idle)
     {
-         MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), lcd_first_layer_calibration_reset);////MSG_V2_CALIBRATION c=18
+         MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), lcd_first_layer_calibration_reset);
     }
 	MENU_ITEM_GCODE_P(_T(MSG_AUTO_HOME), PSTR("G28 W"));
 #ifdef TMC2130
@@ -5813,7 +5795,7 @@ static void lcd_calibration_menu()
 #ifndef MK1BP
     if(has_temperature_compensation())
     {
-	    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temp. calibration"), lcd_pinda_calibration_menu);////MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+	    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PINDA_CALIBRATION), lcd_calibrate_pinda);
     }
 #endif //MK1BP
   }
@@ -5924,7 +5906,7 @@ void bowden_menu() {
 }
 
 #ifdef SNMM
-
+#error broken MSG_UNLOAD_FILAMENT translation
 static char snmm_stop_print_menu() { //menu for choosing which filaments will be unloaded in stop print
 	lcd_clear();
 	lcd_puts_at_P(0,0,_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT)); lcd_print(':');
@@ -6169,10 +6151,10 @@ static void fil_load_menu()
     MENU_BEGIN();
     MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN));
     MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Load all"), load_all); ////MSG_LOAD_ALL c=17
-    MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '1', extr_adj, 0); ////MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=16
-    MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '2', extr_adj, 1); ////MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17
-    MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '3', extr_adj, 2); ////MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17
-    MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '4', extr_adj, 3); ////MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17
+    MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '1', extr_adj, 0);
+    MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '2', extr_adj, 1);
+    MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '3', extr_adj, 2);
+    MENU_ITEM_FUNCTION_NR_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), '4', extr_adj, 3);
 
     if (mmu_enabled)
     {
@@ -6331,85 +6313,6 @@ void unload_filament(bool automatic)
 
 }
 
-unsigned char lcd_choose_color() {
-	//function returns index of currently chosen item
-	//following part can be modified from 2 to 255 items:
-	//-----------------------------------------------------
-	unsigned char items_no = 2;
-	const char *item[items_no];
-	item[0] = "Orange";
-	item[1] = "Black";
-	//-----------------------------------------------------
-	uint_least8_t active_rows;
-	static int first = 0;
-	int enc_dif = 0;
-	unsigned char cursor_pos = 1;
-	enc_dif = lcd_encoder_diff;
-	lcd_clear();
-	lcd_putc_at(0, 1, '>');
-
-	active_rows = items_no < 3 ? items_no : 3;
-	lcd_consume_click();
-	while (1) {
-		lcd_puts_at_P(0, 0, PSTR("Choose color:"));
-		for (uint_least8_t i = 0; i < active_rows; i++) {
-			lcd_set_cursor(1, i+1);
-			lcd_print(item[first + i]);
-		}
-
-		manage_heater();
-		manage_inactivity(true);
-		proc_commands();
-		if (abs((enc_dif - lcd_encoder_diff)) > 12) {
-					
-				if (enc_dif > lcd_encoder_diff) {
-					cursor_pos--;
-				}
-
-				if (enc_dif < lcd_encoder_diff) {
-					cursor_pos++;
-				}
-				
-				if (cursor_pos > active_rows) {
-					cursor_pos = active_rows;
-					Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_BlindAlert);
-					if (first < items_no - active_rows) {
-						first++;
-						lcd_clear();
-					}
-				}
-
-				if (cursor_pos < 1) {
-					cursor_pos = 1;
-					Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_BlindAlert);
-					if (first > 0) {
-						first--;
-						lcd_clear();
-					}
-				}
-				lcd_putc_at(0, 1, ' ');
-				lcd_putc_at(0, 2, ' ');
-				lcd_putc_at(0, 3, ' ');
-				lcd_putc_at(0, cursor_pos, '>');
-				Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_EncoderMove);
-				enc_dif = lcd_encoder_diff;
-				_delay(100);
-
-		}
-
-		if (lcd_clicked()) {
-			Sound_MakeSound(e_SOUND_TYPE_ButtonEcho);
-			switch(cursor_pos + first - 1) {
-			case 0: return 1; break;
-			case 1: return 0; break;
-			default: return 99; break;
-			}
-		}
-
-	}
-
-}
-
 #include "xflash.h"
 
 #ifdef LCD_TEST
@@ -6578,10 +6481,10 @@ static void lcd_sheet_menu()
 
     if (lcd_commands_type == LcdCommands::Idle)
     {
-        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), activate_calibrate_sheet);////MSG_V2_CALIBRATION c=18
+        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), activate_calibrate_sheet);
     }
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Rename"), lcd_rename_sheet_menu); ////MSG_RENAME c=18
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_reset_sheet); ////MSG_RESET c=14
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_reset_sheet);
 
     MENU_END();
 }
@@ -6632,7 +6535,7 @@ static void lcd_main_menu()
     // Majkl superawesome menu
 
 
-    MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_WATCH));
+    MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_INFO_SCREEN));
 
 #ifdef RESUME_DEBUG 
     if (!saved_printing) 
@@ -6661,9 +6564,9 @@ static void lcd_main_menu()
 
     if (mesh_bed_leveling_flag == false && homing_flag == false && !isPrintPaused) {
         if (is_usb_printing) {
-            MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_usb_print);////MSG_PAUSE_PRINT c=18
+            MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_usb_print);
         } else if (IS_SD_PRINTING) {
-            MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_print);////MSG_PAUSE_PRINT c=18
+            MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_PAUSE_PRINT), lcd_pause_print);
         }
     }
     if(isPrintPaused)
@@ -6673,9 +6576,9 @@ static void lcd_main_menu()
 #endif //FANCHECK
         {
             if (is_usb_printing) {
-                MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_usb_print);////MSG_RESUME_PRINT c=18
+                MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_usb_print);
             } else {
-                MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_print);////MSG_RESUME_PRINT c=18
+                MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_RESUME_PRINT), lcd_resume_print);
             }
         }
     }
@@ -6744,7 +6647,7 @@ static void lcd_main_menu()
             MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), lcd_unLoadFilament);
         }
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_SETTINGS), lcd_settings_menu);
-    if(!isPrintPaused) MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION), lcd_calibration_menu);
+    if(!isPrintPaused) MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_CALIBRATION), lcd_calibration_menu);
     }
 
     if (!is_usb_printing && (lcd_commands_type != LcdCommands::Layer1Cal)) {
@@ -6886,7 +6789,7 @@ static void lcd_tune_menu()
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Speed"), &feedmultiply, 10, 999);//2////MSG_SPEED c=15
 
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_NOZZLE), &target_temperature[0], 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);//3
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_BED), &target_temperature_bed, 0, BED_MAXTEMP - 10);//4
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_BED), &target_temperature_bed, 0, BED_MAXTEMP - 10);
 
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_FAN_SPEED), &fanSpeed, 0, 255);//5
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Flow"), &extrudemultiply, 10, 999);//6////MSG_FLOW c=15
@@ -7752,7 +7655,7 @@ static bool lcd_selfcheck_axis_sg(unsigned char axis) {
 	eeprom_write_word(((uint16_t*)((axis == X_AXIS)?EEPROM_BELTSTATUS_X:EEPROM_BELTSTATUS_Y)), sg1);
 
 	current_position_final = st_get_position_mm(axis);
-	measured_axis_length[0] = abs(current_position_final - current_position_init);
+	measured_axis_length[0] = fabs(current_position_final - current_position_init);
 
 
 // first measurement end and second measurement begin	
@@ -7769,7 +7672,7 @@ static bool lcd_selfcheck_axis_sg(unsigned char axis) {
 
 	current_position_init = st_get_position_mm(axis);
 
-	measured_axis_length[1] = abs(current_position_final - current_position_init);
+	measured_axis_length[1] = fabs(current_position_final - current_position_init);
 
 	tmc2130_home_exit();
 
@@ -7777,7 +7680,7 @@ static bool lcd_selfcheck_axis_sg(unsigned char axis) {
 
 	for(uint_least8_t i = 0; i < 2; i++){ //check if measured axis length corresponds to expected length
 		printf_P(_N("Measured axis length:%.3f\n"), measured_axis_length[i]);
-		if (abs(measured_axis_length[i] - axis_length) > max_error_mm) {
+		if (fabs(measured_axis_length[i] - axis_length) > max_error_mm) {
 			enable_endstops(false);
 
 			const char *_error_1;
@@ -7796,9 +7699,9 @@ static bool lcd_selfcheck_axis_sg(unsigned char axis) {
 		}
 	}
 
-		printf_P(_N("Axis length difference:%.3f\n"), abs(measured_axis_length[0] - measured_axis_length[1]));
+		printf_P(_N("Axis length difference:%.3f\n"), fabs(measured_axis_length[0] - measured_axis_length[1]));
 	
-		if (abs(measured_axis_length[0] - measured_axis_length[1]) > 1) { //check if difference between first and second measurement is low
+		if (fabs(measured_axis_length[0] - measured_axis_length[1]) > 1) { //check if difference between first and second measurement is low
 			//loose pulleys
 			const char *_error_1;
 
@@ -8156,7 +8059,7 @@ static void lcd_selftest_error(TestError testError, const char *_error_1, const
 		lcd_print(_error_1);
 		break;
 	case TestError::PrintFan:
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN));
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN));
 		lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_SELFTEST_WIRINGERROR));
 		lcd_set_cursor(18, 3);
 		lcd_print(_error_1);
@@ -8309,12 +8212,12 @@ static bool lcd_selftest_manual_fan_check(int _fan, bool check_opposite,
 	{
 	case 0:
 		// extruder cooling fan
-		lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN));
+		lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN));
 		setExtruderAutoFanState(3);
 		break;
 	case 1:
 		// object cooling fan
-		lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_COOLING_FAN));
+		lcd_puts_at_P(0, 1, check_opposite ? _T(MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN) : _T(MSG_SELFTEST_PART_FAN));
 		SET_OUTPUT(FAN_PIN);
 #ifdef FAN_SOFT_PWM
 		fanSpeedSoftPwm = 255;
@@ -8499,10 +8402,10 @@ static int lcd_selftest_screen(TestScreen screen, int _progress, int _progress_s
 	if ((screen >= TestScreen::ExtruderFan) && (screen <= TestScreen::FansOk))
 	{
 		//SERIAL_ECHOLNPGM("Fan test");
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Extruder fan:"));////MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED));
 		lcd_set_cursor(18, 2);
 		(screen < TestScreen::PrintFan) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK");
-		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Print fan:"));////MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+		lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_PRINT_FAN_SPEED));
 		lcd_set_cursor(18, 3);
 		(screen < TestScreen::FansOk) ? lcd_print(_indicator) : lcd_print("OK");
 	}
@@ -9055,6 +8958,15 @@ bool FarmOrUserECool(){
     return farm_mode || UserECoolEnabled();
 }
 
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
+void WorkaroundPrusaSN() {
+    const char *SN = PSTR("CZPXInvalidSerialNr");
+    for (uint8_t i = 0; i < 20; i++) {
+        eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_PRUSA_SN + i, pgm_read_byte(SN++));
+    }
+}
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
+
 void lcd_experimental_menu()
 {
     MENU_BEGIN();
@@ -9071,6 +8983,10 @@ void lcd_experimental_menu()
 #ifdef DEBUG_PULLUP_CRASH
     MENU_ITEM_FUNCTION_P(_N("Test Pullup Crash"), TestPullupCrash);
 #endif // DEBUG_PULLUP_CRASH
+    
+#ifdef PRUSA_SN_SUPPORT
+    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_N("Fake serial number"), WorkaroundPrusaSN);////MSG_WORKAROUND_PRUSA_SN c=18
+#endif //PRUSA_SN_SUPPORT
     MENU_END();
 }
 

+ 0 - 2
Firmware/ultralcd.h

@@ -49,7 +49,6 @@ void lcd_pause_usb_print();
 void lcd_resume_print();
 void lcd_print_stop();
 void prusa_statistics(int _message, uint8_t _col_nr = 0);
-unsigned char lcd_choose_color();
 void lcd_load_filament_color_check();
 //void lcd_mylang();
 
@@ -221,7 +220,6 @@ void bowden_menu();
 char reset_menu();
 uint8_t choose_menu_P(const char *header, const char *item, const char *last_item = nullptr);
 
-void lcd_pinda_calibration_menu();
 void lcd_calibrate_pinda();
 void lcd_temp_calibration_set();
 

+ 60 - 24
MK404-build.sh

@@ -10,7 +10,7 @@
 # 3. Install latest updates with 'sudo apt-get upgrade'
 # 
 #
-# Version: 1.0.0-Build_13
+# Version: 1.0.0-Build_14
 # Change log:
 # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Inital
 # 11 Feb 2021, 3d-gussner, Optional flags to check for updates
@@ -22,6 +22,8 @@
 # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Added -g 3 and 4 for more details extrusion lines
 # 18 Jun 2021, 3d-gussner, Check for updates is default. Fix update if internet connection is lost.
 # 21 Jun 2021, 3d-gussner, Change board_flash argument to 'y' and firmware_version to 'f'
+# 25 Jan 2021, 3d-gussner, Allow upper and lower case in selection
+#                          Add update option to release OR devel
 
 #### Start: Failures
 failures()
@@ -74,7 +76,7 @@ while getopts c:f:g:m:n:p:u:x:y:?h flag
 # '?' 'h' argument usage and help
 if [ "$help_flag" == "1" ] ; then
 echo "***************************************"
-echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_13 *"
+echo "* MK404-build.sh Version: 1.0.0-Build_14 *"
 echo "***************************************"
 echo "Arguments:"
 echo "$(tput setaf 2)-c$(tput sgr0) Check for update"
@@ -98,7 +100,7 @@ echo "  -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' l
 echo "  -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2"
 echo "  -n : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
 echo "  -p : '$(tput setaf 2)MK25$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK25S$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)MK3$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)MK3S$(tput sgr0)'"
-echo "  -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '"
+echo "  -u : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' release ', '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' devel '"
 echo "  -x : '$(tput setaf 2)8$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)16$(tput sgr0)',$(tput setaf 2)32$(tput sgr0)' or '$(tput setaf 2)64$(tput sgr0)' Kb."
 echo "  -y : '$(tput setaf 2)256$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)384$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)512$(tput sgr0)','$(tput setaf 2)1024$(tput sgr0)''$(tput setaf 2)32M$(tput sgr0)'"
 echo
@@ -170,9 +172,8 @@ fi
 #Start: Check if new build is selected
 if [ "$new_build_flag" == "1" ]; then
     check_flag=1
-    update_flag=1
 fi
-if [ "$update_flag" == "1" ]; then
+if [[ "$update_flag" == "1" || "$update_flag" == "2" ]]; then
     check_flag=1
 fi
 #End: Check if new build is selected
@@ -196,11 +197,13 @@ if [ ! -z $firmware_version_flag ]; then
     if [ ! -z $MK404_PRINTER_TEMP ]; then
         MK404_PRINTER=MK25S
     fi
+elif [[ ! -z $new_build_flag || ! -z $update_flag || ! -z $check_flag ]]; then
+        echo "continue"
 else
     failures 8
 fi
 
-if [ -z "$MK404_PRINTER" ]; then
+if [[ -z $MK404_PRINTER && -z $new_build_flag && -z $update_flag && -z $check_flag ]]; then
     failures 9
 fi
 
@@ -232,7 +235,7 @@ if [ ! -z $mk404_printer_flag ]; then
     fi
 fi
 
-if [ -z $MK404_PRINTER ]; then
+if [[ -z $MK404_PRINTER && -z $new_build_flag && -z $update_flag && -z $check_flag ]]; then
     failures 10
 fi
 
@@ -399,38 +402,58 @@ if [ "$check_flag" == "1" ]; then
 # Get latest release
     MK404_release_url=$(curl -Ls -o /dev/null -w %{url_effective} https://github.com/$MK404_owner/$MK404_project/releases/latest)
     MK404_release_tag=$(basename $MK404_release_url)
-# Get remote Commit_Hash
-    #MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote --heads $(git config --get remote.origin.url) | grep "refs/heads/master" | cut -f 1)
-    MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote | grep "refs/tags/$MK404_release_tag"  | cut -f 1)
-# Get remote Commit_Number
-    MK404_remote_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list $MK404_release_tag --count)
+# Get release Commit_Hash
+    MK404_release_GIT_COMMIT_HASH=$(git ls-remote | grep "refs/tags/$MK404_release_tag"  | cut -f 1)
+# Get release Commit_Number
+    MK404_release_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list $MK404_release_tag --count)
+# Get latest development Commit_Hash
+    MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH=$(git for-each-ref refs/remotes/origin/master | cut -d" " -f 1)
+# Get latest development Commit_Number
+    MK404_devel_GIT_COMMIT_NUMBER=$(git rev-list refs/remotes/origin/master --count)
 # Output
     echo ""
     echo "Current version         : $MK404_current_version"
     echo ""
     echo "Current local hash      : $MK404_local_GIT_COMMIT_HASH"
     echo "Current local commit nr : $MK404_local_GIT_COMMIT_NUMBER"
-    if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
+    if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
         echo "$(tput setaf 1)"
     else
         echo "$(tput setaf 2)"
     fi
     echo "Latest release tag      : $MK404_release_tag"
-    echo "Latest release hash     : $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH"
-    echo "Latest remote commit nr : $MK404_remote_GIT_COMMIT_NUMBER"
+    echo "Latest release hash     : $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH"
+    echo "Latest release commit nr: $MK404_release_GIT_COMMIT_NUMBER"
+    if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
+        echo "$(tput setaf 1)"
+    else
+        echo "$(tput setaf 2)"
+    fi
+    echo "Latest devel hash       : $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH"
+    echo "Latest devel commit nr  : $MK404_devel_GIT_COMMIT_NUMBER"
     echo "$(tput sgr 0)"
 
 # Check for updates
-    if [ ! -z $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH ]; then
-        if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then
-            echo "$(tput setaf 2)Update is availible.$(tput sgr 0)"
-            read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer
-            if [ "$update_answer" == "Y" ]; then
+    if [ ! -z $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH ]; then
+        if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then
+            echo "$(tput setaf 2)Update to release is availible.$(tput sgr 0)"
+            read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update to release now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer
+            if [[ "$update_answer" == "Y" || "$update_answer" == "y" ]]; then
                 update_flag=1
             fi
             echo ""
         fi
     fi
+    if [ ! -z $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH ]; then
+        if [[ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" && -z "$update_flag" ]]; then
+            echo "$(tput setaf 2)Update to devel is availible.$(tput sgr 0)"
+            read -t 10 -n 1 -p "$(tput setaf 3)Update to devel now Y/n$(tput sgr 0)" update_answer
+            if [[ "$update_answer" == "Y" || "$update_answer" == "y" ]]; then
+                update_flag=2
+            fi
+            echo ""
+        fi
+    fi
 fi
 }
 #### End: Check for updates
@@ -439,14 +462,27 @@ fi
 fetch_updates()
 {
 if [ "$update_flag" == "1" ]; then
-    if [ ! -z $MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH ]; then
-        if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_remote_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
+    if [ ! -z $MK404_release_GIT_COMMIT_HASH ]; then
+        if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_release_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
             echo ""
             git fetch --all
-            read -t 10 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 !$(tput sgr 0)"
+            read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 to release!$(tput sgr 0)"
             echo ""
             git reset --hard $MK404_release_tag
-            read -t 10 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 !$(tput sgr 0)"
+            read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 release!$(tput sgr 0)"
+            echo ""
+            new_build_flag=1
+        fi
+    fi
+elif [ "$update_flag" == "2" ]; then
+    if [ ! -z $MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH ]; then
+        if [ "$MK404_local_GIT_COMMIT_HASH" != "$MK404_devel_GIT_COMMIT_HASH" ]; then
+            echo ""
+            git fetch --all
+            read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Updating MK404 to devel!$(tput sgr 0)"
+            echo ""
+            git reset --hard origin/master
+            read -t 5 -p "$(tput setaf 2)Compiling MK404 devel!$(tput sgr 0)"
             echo ""
             new_build_flag=1
         fi

+ 39 - 27
PF-build.sh

@@ -56,7 +56,7 @@
 #   Some may argue that this is only used by a script, BUT as soon someone accidentally or on purpose starts Arduino IDE
 #   it will use the default Arduino IDE folders and so can corrupt the build environment.
 #
-# Version: 2.0.0-Build_63
+# Version: 2.0.0-Build_70
 # Change log:
 # 12 Jan 2019, 3d-gussner, Fixed "compiler.c.elf.flags=-w -Os -Wl,-u,vfprintf -lprintf_flt -lm -Wl,--gc-sections" in 'platform.txt'
 # 16 Jan 2019, 3d-gussner, Build_2, Added development check to modify 'Configuration.h' to prevent unwanted LCD messages that Firmware is unknown
@@ -165,8 +165,18 @@
 # 23 Jun 2021, 3d-gussner, Improve MK404 usage
 # 24 Jun 2021, 3d-gussner, Fix MK404 user interaction not to show if compiling 'All' variants
 # 24 Jun 2021, 3d-gussner, MK404 is only supported on Linux at this moment.
+# 03 Jan 2022, 3d-gussner, Remove calling lang-community.sh as not needed anymore
+# 21 Jan 2022, 3d-gussner, Sort variants
+#                          Add Arduino 1.8.19 as an option
+# 25 Jan 2022, 3d-gussner, Allow upper and lower case for MK404
+# 09 Feb 2022, 3d-gussner, Add community language firmware files for MK2.5/S
+#                          Add selection of language in MK404 for MK2.5/S
+# 10 Feb 2022, 3d-gussner, Add SRCDIR for compatibility with build server
+# 13 Feb 2022, leptun    , Fix -o for "Restoring" messages after failure
+
 
 SCRIPT_PATH="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )"
+export SRCDIR=$SCRIPT_PATH
 
 #### Start: Failures
 failures()
@@ -183,8 +193,8 @@ case "$1" in
     12) echo "$(tput setaf 5)Failed to copy file $(tput sgr0)" ; exit 12 ;;
     13) echo "$(tput setaf 5)Failed to delete $(tput sgr0)" ; exit 13 ;;
     20) echo "$(tput setaf 2)Conditional stop initiated by user $(tput sgr0)" ; exit 20 ;;
-    21) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'Configuration.h'$(tput sgr0)" ; sleep 5 ;;
-    22) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'config.h'$(tput sgr0)" ; sleep 5 ;;
+    21) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'Configuration.h'$(tput sgr0)" ; if [ $OUTPUT == "1" ] ; then sleep 5 ; fi ;;
+    22) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh has been interrupted/failed. $(tput setaf 6)Restoring 'config.h'$(tput sgr0)" ; if [ $OUTPUT == "1" ] ; then sleep 5 ; fi ;;
     24) echo "$(tput setaf 1)PF-build.sh stopped due to compiling errors! Try to restore modified files.$(tput sgr0)"; check_script_failed_nr1 ; check_script_failed_nr2 ; cleanup_firmware ; exit 24 ;;
     25) echo "$(tput setaf 1)Failed to execute $(tput sgr0)" ; exit 25 ;;
 esac
@@ -220,7 +230,7 @@ while getopts b:c:d:g:h:i:j:l:m:n:o:p:v:x:y:?h flag
 # '?' 'h' argument usage and help
 if [ "$help_flag" == "1" ] ; then
 echo "***************************************"
-echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_63 *"
+echo "* PF-build.sh Version: 2.0.0-Build_70 *"
 echo "***************************************"
 echo "Arguments:"
 echo "$(tput setaf 2)-b$(tput sgr0) Build/commit number"
@@ -246,7 +256,7 @@ echo "  -b : '$(tput setaf 2)Auto$(tput sgr0)' needs git or a number"
 echo "  -c : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' clean up, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' keep"
 echo "  -d : '$(tput setaf 2)GOLD$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)RC$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)BETA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)ALPHA$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEBUG$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)DEVEL$(tput sgr0)' and '$(tput setaf 2)UNKNOWN$(tput sgr0)'"
 echo "  -g : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' lite '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' fancy  '$(tput setaf 2)3$(tput sgr0)' lite  with Quad_HR '$(tput setaf 2)4$(tput sgr0)' fancy with Quad_HR"
-echo "  -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)'"
+echo "  -i : '$(tput setaf 2)1.8.5$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.13$(tput sgr0)', '$(tput setaf 2)1.8.19$(tput sgr0)'"
 echo "  -j : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes"
 echo "  -l : '$(tput setaf 2)ALL$(tput sgr0)' for multi language or '$(tput setaf 2)EN_ONLY$(tput sgr0)' for English only"
 echo "  -m : '$(tput setaf 2)0$(tput sgr0)' no, '$(tput setaf 2)1$(tput sgr0)' yes '$(tput setaf 2)2$(tput sgr0)' with MMU2"
@@ -342,7 +352,7 @@ fi
 
 #Start: Check if Arduino IDE version is correct
 if [ ! -z "$IDE_flag" ]; then
-    if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" ]]; then
+    if [[ "$IDE_flag" == "1.8.5" || "$IDE_flag" == "1.8.13" || "$IDE_flag" == "1.8.19" ]]; then
         ARDUINO_ENV="${IDE_flag}"
     else
         ARDUINO_ENV="1.8.5"
@@ -817,7 +827,8 @@ if [ -z "$variant_flag" ] ; then
     while IFS= read -r -d $'\0' f; do
         options[i++]="$f"
     done < <(find Firmware/variants/ -maxdepth 1 -type f -name "*.h" -print0 )
-    select opt in "${options[@]}" "All" "Quit"; do
+    IFS=$'\n' sorted=($(sort -n <<<"${options[*]}")); unset IFS
+    select opt in "${sorted[@]}" "All" "Quit"; do
         case $opt in
             *.h)
                 VARIANT=$(basename "$opt" ".h")
@@ -1302,8 +1313,6 @@ create_multi_firmware()
         # build languages
         echo "$(tput setaf 3)"
         ./lang-build.sh || failures 25
-        # build community languages
-        ./lang-community.sh || failures 25
         # Combine compiled firmware with languages 
         ./fw-build.sh || failures 25
         cp not_tran.txt not_tran_$VARIANT.txt
@@ -1318,25 +1327,24 @@ create_multi_firmware()
             cp -f firmware.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
             cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf
         else
-            echo "$(tput setaf 2)Zip multi language firmware for MK2.5/miniRAMbo board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)"
-            cp -f firmware_cz.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-cz.hex
-            cp -f firmware_de.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-de.hex
-            cp -f firmware_es.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-es.hex
-            cp -f firmware_fr.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-fr.hex
-            cp -f firmware_it.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-it.hex
-            cp -f firmware_pl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-pl.hex
-            cp -f firmware_nl.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-nl.hex
+            #Search for created firmware languages
+            langs=$(find firmware_*.hex | cut -d "_" -f2 | cut -d "." -f1)
+            #Copy found firmware_*.hex files 
+                for la in $langs; do
+                    cp -f firmware_$la.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$la.hex
+                done
             cp -f $BUILD_PATH/Firmware.ino.elf $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.elf
+            echo "$(tput setaf 2)Zip multi language firmware for MK2.5/miniRAMbo board to PF-build-hex folder$(tput sgr 0)"
             if [ $TARGET_OS == "windows" ]; then 
                 zip a $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
-                rm $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
+                #rm $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
             elif [ $TARGET_OS == "linux" ]; then
                 # Make a copy for MK404 sim of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware
                 if [ ! -z "$mk404_flag" ]; then
                     cp -f firmware_de.hex $SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
                 fi
                 # End of MK2, MK2.5, MK2.5S firmware copy
-            zip -m -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
+            zip -j ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.zip ../../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-??.hex
             fi
         fi
 
@@ -1454,7 +1462,7 @@ if [[ "$output_flag" == "1" || -z "$output_flag" ]]; then
     if [[ -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All" ]]; then
         echo
         read -t 10 -n 1 -p "Do you want to start MK404? Y/$(tput setaf 2)n$(tput sgr 0)" mk404_start
-        if [ "$mk404_start" == "Y" ]; then
+        if [[ "$mk404_start" == "Y" || "$mk404_start" == "y" ]]; then
             echo
             read -t 10 -n 1 -p "Do you want to start MK404 with or without MMU2S? $(tput setaf 2)1$(tput sgr 0)/2" mk404_choose1
             if [ "$mk404_choose1" == "1" ]; then
@@ -1497,11 +1505,6 @@ fi
 
 if [[ ! -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All " ]]; then
 
-# For Prusa MK2, MK2.5/S
-    if [ "$MOTHERBOARD" == "BOARD_RAMBO_MINI_1_3" ]; then
-        MK404_PRINTER="${MK404_PRINTER}_mR13"
-    fi
-
 # Run MK404 with 'debugcore' and/or 'bootloader-file'
     if [ ! -z "$board_mem_flag" ]; then
         MK404_options="-x $board_mem_flag"
@@ -1532,7 +1535,16 @@ if [[ ! -z "$mk404_flag" && "$variant_flag" != "All " ]]; then
 
 #Decide which hex file to use EN_ONLY or Multi language
     if [ "$LANGUAGES" == "ALL" ]; then
-        MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
+        if [[ "$MK404_PRINTER" == "MK3" || "$MK404_PRINTER" == "MK3S" ]]; then
+            MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME.hex
+        else
+            PS3="Select a language:"
+            select lan in ${langs[@]}
+            do
+                MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-$lan.hex
+                break
+            done
+        fi
     else
         MK404_firmware_file=$SCRIPT_PATH/../$OUTPUT_FOLDER/$OUTPUT_FILENAME-EN_ONLY.hex
     fi
@@ -1604,4 +1616,4 @@ done
 finish_pf-build
 if [ $TARGET_OS == "linux" ]; then
     MK404_SIM
-fi
+fi

+ 9 - 9
README.md

@@ -63,7 +63,7 @@ _Note: Multi language build is not supported._
 
 **a.** Install `"Arduino Software IDE"` from the official website `https://www.arduino.cc -> Software->Downloads` 
    
-   _It is recommended to use version `"1.8.5"`, as it is used on out build server to produce official builds._
+   _It is recommended to use version `"1.8.5"`, as it is used on our build server to produce official builds._
 
 **b.** Setup Arduino to use Prusa Rambo board definition
 
@@ -118,7 +118,7 @@ _notes: Script and instructions contributed by 3d-gussner. Use at your own risk.
   - to install zip run `sudo apt-get install zip`
   - to install dos2unix run `sudo apt-get install dos2unix`
   - run `dos2unix PF-build.sh` to convert the windows line endings to unix line endings
-  - add few lines at the top of `~/.bashrc` by running `sudo nano ~/.bashrc`
+  - add a few lines at the top of `~/.bashrc` by running `sudo nano ~/.bashrc`
 	
 	export OS="Linux"
 	export JAVA_TOOL_OPTIONS="-Djava.net.preferIPv4Stack=true"
@@ -134,14 +134,14 @@ _notes: Script and instructions contributed by 3d-gussner. Use at your own risk.
   - Example: You files are under `C:\Users\<your-username>\Downloads\Prusa-Firmware-MK3`
   - use under Ubuntu the following command `cd /mnt/c/Users/<your-username>/Downloads/Prusa-Firmware-MK3`
     to change to the right folder
-- Unix and windows have different line endings (LF vs CRLF), try dos2unix to convert
+- Unix and Windows have different line endings (LF vs CRLF), use dos2unix to convert
   - This should fix the `"$'\r': command not found"` error
   - to install run `apt-get install dos2unix`
 - If your Windows isn't in English the Paths may look different
   Example in other languages
   - English `/mnt/c/Users/<your-username>/Downloads/Prusa-Firmware-MK3` will be on a German Windows`/mnt/c/Anwender/<your-username>/Downloads/Prusa-Firmware-MK3`
 #### Compile Prusa-firmware with Ubuntu/Debian Linux subsystem installed
-- open Ubuntu bash
+- open Ubuntu bash shell
 - change to your source code folder (case sensitive)
 - run `./PF-build.sh`
 - follow the instructions
@@ -211,14 +211,14 @@ Q:I built firmware using Arduino and I see "?" instead of numbers in printer use
 
 A:Step 1.c was omitted or you updated Arduino and now platform.txt located somewhere in your user profile is used.
 
-Q:I built firmware using Arduino and printer now speaks Klingon (nonsense characters and symbols are displayed @^#$&*°;~ÿ)
+Q:I built firmware using Arduino and my printer now speaks "Klingon" (nonsense characters and symbols are displayed @^#$&*°;~ÿ)
 
 A:Step 2.c was omitted.
 
-Q:What environment does Prusa use to build the firmware in the first place?
+Q:What environment does Prusa use to build its official firmware releases?
 
-A:Our production builds are 99.9% equivalent to https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware#linux this is also easiest way to build as only one step is needed - run single script, which downloads patched Arduino from github, builds using it, then extracts translated strings and creates language variants (for MK2x) or language hex file for external SPI flash (MK3x). But you need Linux or Linux in virtual machine. This is also what happens when you open pull request to our repository - all variants are built by Travis http://travis-ci.org/ (to check for compilation errors). You can see, what is happening in .travis.yml. It would be also possible to get hex built by travis, only deploy step is missing in .travis.yml. You can get inspiration how to deploy hex by travis and how to setup travis in https://github.com/prusa3d/MM-control-01/ repository. Final hex is located in ./lang/firmware.hex Community reproduced this for Windows in https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware#using-linux-subsystem-under-windows-10-64-bit or https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware#using-git-bash-under-windows-10-64-bit .
+A:Our production builds are 99.9% equivalent to https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware#linux this is also easiest way to build as only one step is needed - run a single script, which downloads patched Arduino from GitHub, builds using it, then extracts translated strings and creates language variants (for MK2x) or language hex file for external SPI flash (MK3x). But you need Linux or Linux in a virtual machine. This is also what happens when you open a pull request to our repository - all variants are built by Travis http://travis-ci.org/ (to check for compilation errors). You can see, what is happening in .travis.yml. It would be also possible to get hex built by Travis, only the deploy step is missing in .travis.yml. You can find inspiration on how to deploy hex in Travis and how to setup Travis in https://github.com/prusa3d/MM-control-01/ repository. The final hex is located in ./lang/firmware.hex - community reproduced this for Windows in https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware#using-linux-subsystem-under-windows-10-64-bit or https://github.com/prusa3d/Prusa-Firmware#using-git-bash-under-windows-10-64-bit .
 
-Q:Why are build instructions for Arduino mess.
+Q:Why are build instructions for Arduino a mess?
 
-Y:We are too lazy to ship proper board definition for Arduino. We plan to switch to cmake + ninja to be inherently multiplatform, easily integrate build tools, suport more IDEs, get 10 times shorter build times and be able to update compiler whenever we want.
+Y:We are too lazy to ship a proper board definition for Arduino. We plan to switch to CMake + ninja to be inherently multiplatform, easily integrate build tools, suport more IDEs, get 10 times shorter build times and be able to update compiler whenever we want.

+ 7 - 7
lang/Add_new_language.md

@@ -4,11 +4,11 @@ We will use Dutch as an example here.
 
 ## Prepare Prusa Firmware
 
-QR = palceholder for language in upper case
+QR = placeholder for language in upper case
 
-qr = placehodler for language in lower case
+qr = placeholder for language in lower case
 
-AB = palceholder for hexadecial
+AB = placeholder for hexadecimal
 
 Files needs to be modified
 - `../Firmware/language.h` 
@@ -36,7 +36,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
 
 - `../lang/lang-build.sh`
 
-  In section `#returns hexadecial data for lang code` add a case `*qr*) echo '0x71\0x72'`
+  In section `#returns hexadecimal data for lang code` add a case `*qr*) echo '0x71\0x72'`
   
   Example:
   `*nl*) echo '\x6c\x6e' ;;` !!! IMPORTANT that the hex values are switched so 'nl' is here in 'ln' !!!
@@ -174,7 +174,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
 
 ## Prepare language part
 
-To prepare the acutal language translation files we need create the `lang_en_qr.txt` file.
+To prepare the actual language translation files we need create the `lang_en_qr.txt` file.
 1. Copy and `lang_en.txt` as `lang_en_qr.txt`
 2. run `../lang/lang-export.sh`
 3. copy `../lang/po/Firmware_qr.po` file to `../lang/po/new/qr.po`
@@ -185,10 +185,10 @@ To prepare the acutal language translation files we need create the `lang_en_qr.
    ```
    qr_filtered.po
    qr_new.po
-   noasci.txt
+   nonascii.txt
    ```
 
 
 
 
-##
+##

+ 85 - 19
lang/config.sh

@@ -1,20 +1,51 @@
-#!/bin/sh
+#!/bin/bash
+#
+# Version 1.0.1 Build 10
 #
 # config.sh - multi-language support configuration script
 #  Definition of absolute paths etc.
 #  This file is 'included' in all scripts.
 #
+#############################################################################
+# Change log:
+# 31 May  2018, XPila,     Initial
+# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Change default Arduino path to by PF-build.sh
+#                           created one
+#                           Prepare to use one config file for all languages
+# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log colored output
+#                           Use `git rev-list --count HEAD config.sh`
+#                           to get Build Nr
+#                           Check if variables are set by other scripts
+#                           and use these. More flexible for different build
+#                           scripts
+#                           Check correctly if files or dirs exist
+# 10 Feb. 2022, 3d-gussner, Add SRCDIR for compatibility with build server
+#############################################################################
+#
+if [ -z "$SRCDIR" ]; then
+    export SRCDIR=".."
+fi
+
+LNGDIR="$( cd "$(dirname "$0")" ; pwd -P )"
+export LNGDIR=$LNGDIR
+
 # Arduino main folder:
 if [ -z "$ARDUINO" ]; then
-    export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5
+    export ARDUINO=../../PF-build-env-1.0.6/1.8.5-1.0.4-linux-64 #C:/arduino-1.8.5
 fi
 #
 # Arduino builder:
-export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder
+if [ -z "$BUILDER" ]; then
+    export BUILDER=$ARDUINO/arduino-builder
+fi
 #
 # AVR gcc tools:
-export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy
-export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump
+if [ -z "$OBJCOPY" ]; then
+    export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy
+fi
+if [ -z "$OBJDUMP" ]; then
+    export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump
+fi
 #
 # Output folder:
 if [ -z "$OUTDIR" ]; then
@@ -22,47 +53,82 @@ if [ -z "$OUTDIR" ]; then
 fi
 #
 # Objects folder:
-export OBJDIR="$OUTDIR/sketch"
+if [ -z "$OBJDIR" ]; then
+    export OBJDIR="$OUTDIR/sketch"
+fi
 #
 # Generated elf file:
-export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf"
+if [ -z "$INOELF" ]; then
+    export INOELF="$OUTDIR/Firmware.ino.elf"
+fi
 #
 # Generated hex file:
-export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex"
+if [ -z "$INOHEX" ]; then
+    export INOHEX="$OUTDIR/Firmware.ino.hex"
+fi
+#
+# Set default languages
+if [ -z "$LANGUAGES" ]; then
+    export LANGUAGES="cz de es fr it pl"
+fi
+#
+# Check for community languages
+MAX_COMMINITY_LANG=10 # Total 16 - 6 default
+COMMUNITY_LANGUAGES=""
+#Search Firmware/config.h for active community group
+COMMUNITY_LANG_GROUP=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d ' ' -f3)
 
+# Search Firmware/config.h for active community languanges
+if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "1" ]; then
+    COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ')
+elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "2" ]; then
+    COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP2_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ')
+elif [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP" = "3" ]; then
+    COMMUNITY_LANGUAGES=$(grep --max-count=$MAX_COMMINITY_LANG "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP3_" $SRCDIR/Firmware/config.h| cut -d '_' -f4 |cut -d ' ' -f1 |tr '[:upper:]' '[:lower:]'| tr '\n' ' ')
+fi
 
-echo "config.sh started" >&2
+if [ -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+    export COMMUNITY_LANGUAGES="$COMMUNITY_LANGUAGES"
+fi
+
+echo "$(tput setaf 2)config.sh started$(tput sgr0)" >&2
 
 _err=0
 
 echo -n " Arduino main folder: " >&2
-if [ -e $ARDUINO ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi
+if [ -d $ARDUINO ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=1; fi
 
 echo -n " Arduino builder: " >&2
-if [ -e $BUILDER ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=2; fi
+if [ -e $BUILDER ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=2; fi
 
 echo " AVR gcc tools:" >&2
 echo -n "   objcopy " >&2
-if [ -e $OBJCOPY ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=3; fi
+if [ -e $OBJCOPY ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=3; fi
 echo -n "   objdump " >&2
-if [ -e $OBJDUMP ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=4; fi
+if [ -e $OBJDUMP ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=4; fi
 
 echo -n " Output folder: " >&2
-if [ -e $OUTDIR ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=5; fi
+if [ -d $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=5; fi
 
 echo -n " Objects folder: " >&2
-if [ -e $OBJDIR ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=6; fi
+if [ -d $OBJDIR ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=6; fi
 
 echo -n " Generated elf file: " >&2
-if [ -e $INOELF ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=7; fi
+if [ -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=7; fi
 
 echo -n " Generated hex file: " >&2
-if [ -e $INOHEX ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=8; fi
+if [ -e $INOHEX ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2; _err=8; fi
+
+echo -n " Languages: " >&2
+echo "$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2
+
+echo -n " Community languages: " >&2
+echo "$(tput setaf 2)$COMMUNITY_LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2
 
 if [ $_err -eq 0 ]; then
- echo "config.sh finished with success" >&2
+ echo "$(tput setaf 2)config.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2
  export CONFIG_OK=1
 else
- echo "config.sh finished with errors!" >&2
+ echo "$(tput setaf 1)config.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2
  export CONFIG_OK=0
 fi

+ 84 - 99
lang/fw-build.sh

@@ -1,5 +1,7 @@
 #!/bin/bash
 #
+# Version 1.0.2 Build 12
+#
 # postbuild.sh - multi-language support script
 #  Generate binary with secondary language.
 #
@@ -17,26 +19,52 @@
 #  $PROGMEM.txt
 #  textaddr.txt
 #
+#############################################################################
+# Change log:
+# 31 May  2018, XPila,      Initial
+# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
+# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add check for not translated messages using a
+#                           parameter
+#                           Added version and Change log
+#                           colored output
+#                           Add Community language support
+#                           Use `git rev-list --count HEAD fw-build.sh`
+#                           to get Build Nr
+#############################################################################
 #
 # Config:
 if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
 #
 # Selected language:
 LNG=$1
-#if [ -z "$LNG" ]; then LNG='cz'; fi
-#
-# Params:
-IGNORE_MISSING_TEXT=1
 
+#Set default to ignore missing text
+CHECK_MISSING_TEXT=0
+#Check if script should check for missing messages in the source code aren't translated by using parameter "--check-missing-text"
+if [ "$1" = "--check-missing-text" ]; then
+ CHECK_MISSING_TEXT=1
+fi
+
+# List of supported languages
+if [ -z "$LANGUAGES" ]; then
+ LANGUAGES="cz de es fr it pl"
+fi
+
+# Community languages
+if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+fi
+echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2
+echo "fw-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2
 
 finish()
 {
  echo
  if [ "$1" = "0" ]; then
-  echo "postbuild.sh finished with success" >&2
+  echo "$(tput setaf 2)fw-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2
  else
-  echo "postbuild.sh finished with errors!" >&2
+  echo "$(tput setaf 1)fw-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2
  fi
  case "$-" in
   *i*) echo "press enter key"; read ;;
@@ -44,48 +72,48 @@ finish()
  exit $1
 }
 
-echo "postbuild.sh started" >&2
-
 #check input files
 echo " checking files:" >&2
-if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "  folder '$OUTDIR' not found!" >&2; finish 1; fi
-echo "  folder  OK" >&2
-if [ ! -e $INOELF ]; then echo "  elf file '$INOELF' not found!" >&2; finish 1; fi
-echo "  elf     OK" >&2
-if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo "  no object files in '$OBJDIR/'!" >&2; finish 1; fi
-echo "  objects OK" >&2
+if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "$(tput setaf 1)  folder '$OUTDIR' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
+echo "$(tput setaf 2)  folder  OK$(tput sgr 0)" >&2
+if [ ! -e $INOELF ]; then echo "$(tput setaf 1)  elf file '$INOELF' not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
+echo "$(tput setaf 2)  elf     OK$(tput sgr 0)" >&2
+if ! ls $OBJDIR/*.o >/dev/null 2>&1; then echo "$(tput setaf 1)  no object files in '$OBJDIR/'!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
+echo "$(tput setaf 2)  objects OK$(tput sgr 0)" >&2
 
 #run progmem.sh - examine content of progmem1
 echo -n " running progmem.sh..." >&2
 ./progmem.sh 1 2>progmem.out
-if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check progmem.out file" >&2; finish 1; fi
-echo "OK" >&2
+if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
+echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 
 #run textaddr.sh - map progmem addreses to text identifiers
 echo -n " running textaddr.sh..." >&2
 ./textaddr.sh 2>textaddr.out
-if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check progmem.out file" >&2; finish 1; fi
-echo "OK" >&2
+if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check progmem.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
+echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 
 #check for messages declared in progmem1, but not found in lang_en.txt
 echo -n " checking textaddr.txt..." >&2
 cat textaddr.txt | grep "^TEXT NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_used.txt
 cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" | sed "s/[^\"]*\"//;s/\"$//" >not_tran.txt
 if cat textaddr.txt | grep "^ADDR NF" >/dev/null; then
- echo "NG! - some texts not found in lang_en.txt!"
- if [ $IGNORE_MISSING_TEXT -eq 0 ]; then
+ echo "$(tput setaf 1)NG! - some texts not found in lang_en.txt!$(tput sgr 0)"
+ if [ $CHECK_MISSING_TEXT -eq 1 ]; then
+  echo "$(tput setaf 1)Missing text found, please update the language files!$(tput setaf 6)" >&2
+  cat not_tran.txt >&2
   finish 1
  else
-  echo "  missing text ignored!" >&2
+  echo "$(tput setaf 3)  missing text ignored!$(tput sgr 0)" >&2
  fi
 else
- echo "OK" >&2
+ echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 fi
 
 #extract binary file
 echo -n " extracting binary..." >&2
 $OBJCOPY -I ihex -O binary $INOHEX ./firmware.bin
-echo "OK" >&2
+echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 
 #update binary file
 echo " updating binary:" >&2
@@ -97,14 +125,14 @@ cat textaddr.txt | grep "^ADDR OK" | cut -f3- -d' ' | sed "s/^0000/0x/" |\
  while read addr data; do
   /bin/echo -n -e $data | dd of=./firmware.bin bs=1 count=2 seek=$addr conv=notrunc oflag=nonblock 2>/dev/null
  done
-echo "OK" >&2
+echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 
 #update primary language signature in binary file
 echo -n "  primary language signature..." >&2
 if [ -e lang_en.bin ]; then
  #find symbol _PRI_LANG_SIGNATURE in section '.text'
  pri_lang=$(cat text.sym | grep -E "\b_PRI_LANG_SIGNATURE\b")
- if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "NG!\n  symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!" >&2; finish 1; fi
+ if [ -z "$pri_lang" ]; then echo "$(tput setaf 1)NG!\n  symbol _PRI_LANG_SIGNATURE not found!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
  #get pri_lang address
  pri_lang_addr='0x'$(echo $pri_lang | cut -f1 -d' ')
  #read header from primary language binary file
@@ -113,90 +141,41 @@ if [ -e lang_en.bin ]; then
  chscnt=$(echo $header | cut -c18-29 | sed "s/ /\\\\x/g")
  /bin/echo -e -n "$chscnt" |\
   dd of=firmware.bin bs=1 count=4 seek=$(($pri_lang_addr)) conv=notrunc 2>/dev/null
- echo "OK" >&2
+ echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 else
- echo "NG! - file lang_en.bin not found!" >&2;
+ echo "$(tput setaf 1)NG! - file lang_en.bin not found!$(tput sgr 0)" >&2;
  finish 1
 fi
 
 #convert bin to hex
-echo -n " converting to hex..." >&2
+echo -n " converting primary to hex..." >&2
 $OBJCOPY -I binary -O ihex ./firmware.bin ./firmware.hex
-echo "OK" >&2
+echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 
 #update _SEC_LANG in binary file if language is selected
-echo -n "  secondary language data..." >&2
+echo -n " secondary language data..." >&2
 if [ ! -z "$LNG" ]; then
  ./update_lang.sh $LNG 2>./update_lang.out
- if [ $? -ne 0 ]; then echo "NG! - check update_lang.out file" >&2; finish 1; fi
- echo "OK" >&2
+ if [ $? -ne 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)NG! - check update_lang.out file$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
+ echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
  finish 0
 else
- echo "Updating languages:" >&2
- if [ -e lang_cz.bin ]; then
-  echo -n " Czech  : " >&2
-  ./update_lang.sh cz 2>./update_lang_cz.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_de.bin ]; then
-  echo -n " German : " >&2
-  ./update_lang.sh de 2>./update_lang_de.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_it.bin ]; then
-  echo -n " Italian: " >&2
-  ./update_lang.sh it 2>./update_lang_it.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_es.bin ]; then
-  echo -n " Spanish: " >&2
-  ./update_lang.sh es 2>./update_lang_es.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_fr.bin ]; then
-  echo -n " French : " >&2
-  ./update_lang.sh fr 2>./update_lang_fr.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
- if [ -e lang_pl.bin ]; then
-  echo -n " Polish : " >&2
-  ./update_lang.sh pl 2>./update_lang_pl.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; finish 1; fi
- fi
-#Community language support
-#Dutch
- if [ -e lang_nl.bin ]; then
-  echo -n " Dutch  : " >&2
-  ./update_lang.sh nl 2>./update_lang_nl.out 1>/dev/null
-  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
- fi
-
-#Use the 6 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
-#New language
-# if [ -e lang_qr.bin ]; then
-#  echo -n " New language  : " >&2
-#  ./update_lang.sh qr 2>./update_lang_qr.out 1>/dev/null
-#  if [ $? -eq 0 ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; fi
-# fi
-
-# echo "skipped" >&2
+ echo >&2
+ echo "  Updating languages:" >&2
+ for lang in $LANGUAGES; do
+  if [ -e lang_$lang.bin ]; then
+   echo -n "   $lang  : " >&2
+   ./update_lang.sh $lang 2>./update_lang_$lang.out 1>/dev/null
+   if [ $? -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2; else echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr 0)" >&2; finish 1; fi
+  fi
+ done 
 fi
 
 #create binary file with all languages
 rm -f lang.bin
-if [ -e lang_cz.bin ]; then cat lang_cz.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_de.bin ]; then cat lang_de.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_es.bin ]; then cat lang_es.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_fr.bin ]; then cat lang_fr.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_it.bin ]; then cat lang_it.bin >> lang.bin; fi
-if [ -e lang_pl.bin ]; then cat lang_pl.bin >> lang.bin; fi
-#Community language support
-# Dutch
-if [ -e lang_nl.bin ]; then cat lang_nl.bin >> lang.bin; fi
-
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
-## New language
-#if [ -e lang_qr.bin ]; then cat lang_qr.bin >> lang.bin; fi
+for lang in $LANGUAGES; do
+ if [ -e lang_$lang.bin ]; then cat lang_$lang.bin >> lang.bin; fi
+done
 
 # Check that the language data doesn't exceed the reserved XFLASH space
 echo " checking language data size:"
@@ -206,17 +185,23 @@ lang_size_pad=$(( ($lang_size+4096-1) / 4096 * 4096 ))
 # TODO: hard-coded! get value by preprocessing LANG_SIZE from xflash_layout.h!
 lang_reserved=249856
 
-echo "  total size usage: $lang_size_pad ($lang_size)"
-echo "  reserved size:    $lang_reserved"
+echo -n "  total size usage: " >&2
+if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then
+  echo -n "$(tput setaf 1)" >&2
+else
+  echo -n "$(tput setaf 2)" >&2
+fi
+echo "$lang_size_pad ($lang_size)$(tput sgr 0)" >&2
+echo "  reserved size:    $(tput setaf 2)$lang_reserved$(tput sgr 0)" >&2
 if [ $lang_size_pad -gt $lang_reserved ]; then
-  echo "NG! - language data too large" >&2
+  echo "$(tput setaf 1)NG! - language data too large$(tput sgr 0)" >&2
   finish 1
 fi
 
 #convert lang.bin to lang.hex
-echo -n " converting to hex..." >&2
+echo -n " converting multi language to hex..." >&2
 $OBJCOPY -I binary -O ihex ./lang.bin ./lang.hex
-echo "OK" >&2
+echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr 0)" >&2
 
 #append languages to hex file
 cat ./lang.hex >> firmware.hex

+ 39 - 27
lang/fw-clean.sh

@@ -1,25 +1,53 @@
 #!/bin/bash
 #
+# Version 1.0.1 Build 11
+#
 # fw-clean.sh - multi-language support script
 #  Remove all firmware output files from lang folder.
 #
+#############################################################################
+# Change log:
+# 21 June 2018, XPila,      Initial
+# 11 Sep. 2018, XPila,      Lang update, french translation
+#                           resized reserved space
+# 18 Oct. 2018, XPila,      New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix
+# 10 Dec. 2018, jhoblitt,   make all shell scripts executable
+# 26 Jul. 2019, leptun,     Fix shifted languages. Use \n and \x0a
+# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
+# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts
+# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction
+# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
+# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log
+#                           colored output
+#                           Use `git rev-list --count HEAD fw-clean.sh`
+#                           to get Build Nr
+# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Update documentation
+#############################################################################
+# Config:
+if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
+
+if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+fi
+echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2
+echo "fw-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2
 
 result=0
 
 rm_if_exists()
 {
  if [ -e $1 ]; then
-  echo -n " removing '$1'..." >&2
+  echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput sgr0) '$1'..." >&2
   if rm $1; then
-   echo "OK" >&2
+   echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2
   else
-   echo "NG!" >&2
+   echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2
    result=1
   fi
  fi
 }
 
-echo "fw-clean.sh started" >&2
 
 rm_if_exists text.sym
 rm_if_exists progmem1.sym
@@ -31,38 +59,22 @@ rm_if_exists progmem1.txt
 rm_if_exists textaddr.txt
 rm_if_exists firmware.bin
 rm_if_exists firmware.hex
-rm_if_exists firmware_cz.hex
-rm_if_exists firmware_de.hex
-rm_if_exists firmware_es.hex
-rm_if_exists firmware_fr.hex
-rm_if_exists firmware_it.hex
-rm_if_exists firmware_pl.hex
 rm_if_exists progmem.out
 rm_if_exists textaddr.out
 rm_if_exists update_lang.out
-rm_if_exists update_lang_cz.out
-rm_if_exists update_lang_de.out
-rm_if_exists update_lang_es.out
-rm_if_exists update_lang_fr.out
-rm_if_exists update_lang_it.out
-rm_if_exists update_lang_pl.out
 rm_if_exists lang.bin
 rm_if_exists lang.hex
-#Community language support
-#Dutch
-rm_if_exists firmware_nl.hex
-rm_if_exists update_lang_nl.out
 
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
-##New language
-#rm_if_exists firmware_qr.hex
-#rm_if_exists update_lang_qr.out
 
-echo -n "fw-clean.sh finished" >&2
+for lang in $LANGUAGES; do
+ rm_if_exists firmware_$lang.hex
+ rm_if_exists update_lang_$lang.out
+done
+
 if [ $result -eq 0 ]; then
- echo " with success" >&2
+ echo "$(tput setaf 2)fw-clean.sh finished with success$(tput sgr0)" >&2
 else
- echo " with errors!" >&2
+ echo "$(tput setaf 1)fw-clean.sh finished with errors!$(tput sgr0)" >&2
 fi
 
 case "$-" in

+ 43 - 24
lang/lang-add.sh

@@ -7,41 +7,68 @@
 #  lang_add.txt
 # Updated files:
 #  lang_en.txt and all lang_en_xx.txt
-#
 
+# List of supported languages
+LANGUAGES="cz de es fr it pl"
+
+# Community languages
+LANGUAGES+=" nl" #Dutch
+
+# Config:
+if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi
+
+if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+fi
+LANGUAGES=$(ls lang_en_*.txt|cut -d '_' -f3|cut -d '.' -f1)
+echo "lang-add languages:$LANGUAGES" >&2
 
 # insert single text to english dictionary
 # $1 - text to insert
+# $2 - metadata
 insert_en()
 {
 	#replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]'
-	str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g")
+	str=$(echo "$1" | sed 's/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g')
 	# extract english texts, merge new text, grep line number
-	ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//")
+	ln=$((cat lang_en.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q")
 	# calculate position for insertion
 	ln=$((3*(ln-2)+1))
+	[ "$ln" -lt 1 ] && ln=1
 	# insert new text
 	sed -i "$ln"'i\\' lang_en.txt
 	sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en.txt
-	sed -i "$ln"'i\#\' lang_en.txt
+	sed -i "${ln}i\\#$2" lang_en.txt
 }
 
 # insert single text to translated dictionary
 # $1 - text to insert
-# $2 - sufix
+# $2 - suffix
+# $3 - metadata
 insert_xx()
 {
 	#replace '[' and ']' in string with '\[' and '\]'
-	str=$(echo "$1" | sed "s/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g")
+	str=$(echo "$1" | sed 's/\[/\\\[/g;s/\]/\\\]/g')
 	# extract english texts, merge new text, grep line number
-	ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//")
+	ln=$((cat lang_en_$2.txt; echo "$1") | sed "/^$/d;/^#/d" | sed -n 'p;n' | sort | grep -n "$str" | sed "s/:.*//;q")
 	# calculate position for insertion
 	ln=$((4*(ln-2)+1))
+	[ "$ln" -lt 1 ] && ln=1
 	# insert new text
 	sed -i "$ln"'i\\' lang_en_$2.txt
 	sed -i "$ln"'i\"\x00"\' lang_en_$2.txt
 	sed -i "$ln"'i\'"$1"'\' lang_en_$2.txt
-	sed -i "$ln"'i\#\' lang_en_$2.txt
+	sed -i "${ln}i\\#$3" lang_en_$2.txt
+}
+
+# find the metadata for the specified string
+# TODO: this is unbeliveably crude
+# $1 - text to search for
+find_metadata()
+{
+    FIND_STR=$(echo $1|sed 's/\\/\\\\/g;s/\\\\x0a/\\\\n/g')
+    sed -ne "s^.*\(_[iI]\|ISTR\)($FIND_STR).*////\(.*\)^\2^p" ../Firmware/*.[ch]* | head -1
 }
 
 # check if input file exists
@@ -50,31 +77,23 @@ if ! [ -e lang_add.txt ]; then
 	exit 1
 fi
 
-cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/' | while read new_s; do
+cat lang_add.txt | sed 's/^/"/;s/$/"/;s/\\/\\\\/g' | while read new_s; do
 	if grep "$new_s" lang_en.txt >/dev/null; then
 		echo "text already exist:"
 		echo "$new_s"
 		echo
 	else
+		meta=$(find_metadata "$new_s")
 		echo "adding text:"
-		echo "$new_s"
+		echo "$new_s ($meta)"
 		echo
-		insert_en "$new_s"
-		insert_xx "$new_s" 'cz'
-		insert_xx "$new_s" 'de'
-		insert_xx "$new_s" 'es'
-		insert_xx "$new_s" 'fr'
-		insert_xx "$new_s" 'it'
-		insert_xx "$new_s" 'pl'
-#Community language support
-#Dutch
-		insert_xx "$new_s" 'nl'
 
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
-##New language
-#		insert_xx "$new_s" 'qr'
+		insert_en "$new_s" "$meta"
+        for lang in $LANGUAGES; do
+            insert_xx "$new_s" "$lang" "$meta"
+        done
 	fi
 done
 
 read -t 5
-exit 0
+exit 0

+ 116 - 18
lang/lang-build.sh

@@ -1,4 +1,6 @@
-#!/bin/sh
+#!/bin/bash
+#
+# Version 1.0.2 Build 28
 #
 # lang-build.sh - multi-language support script
 #  generate lang_xx.bin (language binary file)
@@ -9,24 +11,79 @@
 # Output files:
 #  lang_xx.bin
 #
+# Depending on files:
+#  ../Firmware/config.h to read the max allowed size for translations
+#
 # Temporary files:
+#  lang_en.cnt //calculated number of messages in english
+#  lang_en.max //maximum size determined by reading "../Firmware/config.h"
 #  lang_xx.tmp
 #  lang_xx.dat
 #
+#############################################################################
+# Change log:
+# 18 June 2018, XPila,      Initial
+# 19 June 2018, XPila,      New ML support
+# 18 Oct. 2018, XPila,      New lang French
+# 26 Nov. 2018, mkbel,      Automate secondary language support build.
+#  7 May  2019, ondratu     Check translation dictionary files to display definition
+# 19 June 2019, mkbel       Disable language check warnings of type "[W]: No display definition on line".
+#                           Those warnings were masking all other much more useful build process output.
+# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
+# 18 Sep. 2020, 3d-gussner, Update new messages and their translations, fix translations
+#                           Update CZ, FR, IT, ES translations
+#                             CZ thanks to @DRracer
+#                             FR thanks to Carlin Dcustom
+#                             ES
+#                             IT thanks to @wavexx
+#                           Co-authored-by: @DRracer, @wavexx
+#  1 Mar. 2021, 3d-gussner, Add Dutch translation
+# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
+# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Prepare more community languages
+#                             Swedish
+#                             Danish
+#                             Slovanian
+#                             Hungarian
+#                             Luxembourgian
+#                             Croatian
+#  3 Jan. 2022, 3d-gussner, Prepare Lithuanian
+#                           Cleanup outdated code
+# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Add message and size count comparison
+#                           Added version and Change log
+#                           colored output
+#                           Add Community language support
+#                           Use `git rev-list --count HEAD lang-build.sh`
+#                           to get Build Nr
+# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Fix check
+#                           Update documentation
+# 10 Feb. 2022, 3d-gussner, Use SRCDIR for compatibility with build server
+# 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3
+#############################################################################
+#
+# Config:
+
+if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi
+
+if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+fi
+
+#startup message
+echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh started$(tput sgr 0)" >&2
+echo "lang-build languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2
 
 #awk code to format ui16 variables for dd
 awk_ui16='{ h=int($1/256); printf("\\x%02x\\x%02x\n", int($1-256*h), h); }'
 
-#startup message
-echo "lang-build.sh started" >&2
 
 #exiting function
 finish()
 {
  if [ $1 -eq 0 ]; then
-  echo "lang-build.sh finished with success" >&2
+  echo "$(tput setaf 2)lang-build.sh finished with success$(tput sgr 0)" >&2
  else
-  echo "lang-build.sh finished with errors!" >&2
+  echo "$(tput setaf 1)lang-build.sh finished with errors!$(tput sgr 0)" >&2
  fi
  exit $1
 }
@@ -46,6 +103,26 @@ lang_code_hex_data()
 #Community language support
 #Dutch
   *nl*) echo '\x6c\x6e' ;;
+#Swedish
+  *sv*) echo '\x76\x73' ;;
+#Norwegian
+  *no*) echo '\x6f\x6e' ;;
+#Danish
+  *da*) echo '\x61\x64' ;;
+#Slovak
+  *sk*) echo '\x6b\x73' ;;
+#Slovanian
+  *sl*) echo '\x6c\x73' ;;
+#Hungarian
+  *hu*) echo '\x75\x68' ;;
+#Luxembourgish
+  *lb*) echo '\x62\x6c' ;;
+#Croatian
+  *hr*) echo '\x72\x68' ;;
+#Lithuanian
+  *lt*) echo '\x74\x6c' ;;
+#Romanian
+  *ro*) echo '\x6f\x72' ;;
 #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and `\x71\x72`
 ##New language
 #  *qr*) echo '\x71\x72' ;;
@@ -81,18 +158,28 @@ write_header()
 generate_binary()
 # $1 - language code ('en', 'cz'...)
 {
- echo "lang="$1 >&2
+ echo "lang=$(tput setaf 2)$1$(tput sgr 0)" >&2
  #remove output and temporary files
  rm -f lang_$1.bin
  rm -f lang_$1.tmp
  rm -f lang_$1.dat
  LNG=$1
  #check lang dictionary
- ./lang-check.py $1 #--no-warning
+ python3 lang-check.py $1 #--no-warning
  #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language
- if [ "$1" = "en" ]; then
+ if [[ "$1" = "en" || ! -f "lang_en.max" ]]; then
   #remove comments and empty lines
   cat lang_en.txt | sed '/^$/d;/^#/d'
+  #calculate number of strings
+  count=$(grep -c '^"' lang_en.txt)
+  echo "count="$count >&2
+  #Calculate the number of strings and save to temporary file
+  echo $count >lang_en.cnt
+  #read the allowed maxsize from "../Firmware/config.h" and save to temporary file
+  maxsize=$(($(grep "#define LANG_SIZE_RESERVED" $SRCDIR/Firmware/config.h|sed -e's/  */ /g' |cut -d ' ' -f3)))
+
+  echo "maxsize="$maxsize >&2
+  echo $maxsize >lang_en.max
  else
   #remove comments and empty lines, print lines with translated text only
   cat lang_en_$1.txt | sed '/^$/d;/^#/d' | sed -n 'n;p'
@@ -103,12 +190,29 @@ generate_binary()
  #calculate number of strings
  count=$(grep -c '^"' lang_$1.tmp)
  echo "count="$count >&2
+ # read string count of English and compare it with the translation
+ encount=$(cat lang_en.cnt)
+ if [ "$count" -eq "$encount" ]; then
+	echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is equal to $(tput setaf 2)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2
+ else
+	echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$count"$(tput sgr 0) is NOT equal to $(tput setaf 1)en="$encount"$(tput sgr 0)" >&2
+	finish 1
+ fi
  #calculate text data offset
  offs=$((16 + 2 * $count))
  echo "offs="$offs >&2
  #calculate text data size
  size=$(($offs + $(wc -c lang_$1.dat | cut -f1 -d' ')))
  echo "size="$size >&2
+ # read maxsize and compare with the translation
+ maxsize=$(cat lang_en.max)
+ if [ "$size" -lt "$maxsize" ]; then
+	free_space=$(($maxsize - $size))
+	echo "$(tput setaf 2)OK:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is less than $(tput setaf 2)"$maxsize"$(tput sgr 0). Free space:$(tput setaf 2)"$free_space"$(tput sgr 0)" >&2
+ else
+	echo "$(tput setaf 1)Error:"$1"="$size"$(tput sgr 0) is higer than $(tput setaf 3)"$maxsize"$(tput sgr 0)" >&2
+	finish 1
+ fi
  #write header with empty signature and checksum
  write_header $1 $size $count 0x0000 0x00000000
  #write offset table
@@ -126,22 +230,16 @@ generate_binary()
  chsum=$(cat lang_$1.bin | xxd | cut -c11-49 | tr ' ' "\n" | sed '/^$/d' | awk 'BEGIN { sum = 0; } { sum += strtonum("0x"$1); if (sum > 0xffff) sum -= 0x10000; } END { printf("%x\n", sum); }')
  /bin/echo -n -e $(echo -n $((0x$chsum)) | awk "$awk_ui16") |\
   dd of=lang_$1.bin bs=1 count=2 seek=8 conv=notrunc 2>/dev/null
- #remove temporary files
-# rm -f lang_$1.tmp
-# rm -f lang_$1.dat
 }
 
 if [ -z "$1" ]; then set 'all'; fi
 
 if [ "$1" = "all" ]; then
  generate_binary 'en'
- generate_binary 'cz'
- generate_binary 'de'
- generate_binary 'es'
- generate_binary 'fr'
- generate_binary 'it'
- generate_binary 'pl'
- #DO NOT add Community languages here !!!
+ for lang in $LANGUAGES; do
+  echo " Running : $lang" >&2
+  generate_binary $lang
+ done
 else
  generate_binary $1
 fi

+ 199 - 91
lang/lang-check.py

@@ -1,24 +1,50 @@
 #!/usr/bin/env python3
 #
-# Version 1.0.1
-#
+# Version 1.0.2 - Build 43
 #############################################################################
 # Change log:
-#  7 May  2019, Ondrej Tuma, Initial
-#  9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log
-#  9 June 2020, 3d-gussner, Wrap text to 20 char and rows
-#  9 June 2020, 3d-gussner, colored output
+#  7 May  2019, ondratu   , Initial
+# 13 June 2019, 3d-gussner, Fix length false positives
+# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
+# 18 Sep. 2020, 3d-gussner, Fix execution of lang-check.py
 #  2 Apr. 2021, 3d-gussner, Fix and improve text warp
 # 22 Apr. 2021, DRracer   , add English source to output
 # 23 Apr. 2021, wavexx    , improve
 # 24 Apr. 2021, wavexx    , improve
-# 26 Apr. 2021, 3d-gussner, add character ruler
+# 26 Apr. 2021, wavexx    , add character ruler
+# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Prepare more community languages
+#                             Swedish
+#                             Danish
+#                             Slovanian
+#                             Hungarian
+#                             Luxembourgian
+#                             Croatian
+#  3 Jan. 2022, 3d-gussner, Prepare Lithuanian
+#  7 Jan. 2022, 3d-gussner, Check for Syntax errors and exit with error
+#                         , add Build number 'git rev-list --count HEAD lang-check.py'
+# 30 Jan. 2022, 3d-gussner, Add arguments. Requested by @AttilaSVK
+#                             --information == output all source and translated messages
+#                             --import-check == used by `lang-import.sh`to verify
+#                                               newly import `lang_en_??.txt` files
+# 14 Mar. 2022, 3d-gussner, Check if translation isn't equal to origin
 #############################################################################
 #
+# Expected syntax of the files, which other scripts depend on
+# 'lang_en.txt'
+# 1st line: '#MSG_'<some text>' c='<max chars in a column>' r='<max rows> ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there
+# 2nd line: '"'<origin message used in the source code>'"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory
+# 3rd line: LF ; Line feed is mandantory between messages
+#
+# 'lang_en_??.txt'
+# 1st line: '#MSG_'<some text>' c='<max chars in a column>' r='<max rows> ; '#MSG' is mandentory while 'c=' and 'r=' aren't but should be there
+# 2nd line: '"'<origin message used in the source code>'"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory
+# 3rd line: '"'<translated message>'"' ; '"' double quotes at the beginning and end of message are mandentory
+# 4th line: LF ; Line feed is mandantory between messages
+#
 """Check lang files."""
 from argparse import ArgumentParser
 from traceback import print_exc
-from sys import stdout, stderr
+from sys import stdout, stderr, exit
 import textwrap
 import re
 
@@ -99,22 +125,31 @@ def ign_char_first(c):
 def ign_char_last(c):
     return c.isalnum() or c in {'.', "'"}
 
-
-def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty):
+def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty, information, import_check):
     """Parse txt file and check strings to display definition."""
     if lang == "en":
         file_path = "lang_en.txt"
     else:
-        file_path = "lang_en_%s.txt" % lang
+        if import_check:
+            file_path = "po/new/lang_en_%s.txt" % lang
+        else:
+            file_path = "lang_en_%s.txt" % lang
 
     print(green("Start %s lang-check" % lang))
 
-    lines = 1
+    lines = 0
     with open(file_path) as src:
         while True:
-            comment = src.readline().split(' ')
-            #print (comment) #Debug
-
+            message = src.readline()
+            lines += 1
+            #print(message) #Debug
+            #check syntax 1st line starts with `#MSG`
+            if (message[0:4] != '#MSG'):
+                print(red("[E]: Critical syntax error: 1st line doesn't start with #MSG on line %d" % lines))
+                print(red(message))
+                exit(1)
+            #Check if columns and rows are defined
+            comment = message.split(' ')
             #Check if columns and rows are defined
             cols = None
             rows = None
@@ -133,29 +168,69 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty):
             if cols is None and rows is None:
                 if not no_warning:
                     print(yellow("[W]: No display definition on line %d" % lines))
-                cols = len(translation)     # propably fullscreen
+                cols = len(source)     # propably fullscreen
             if rows is None:
                 rows = 1
             elif rows > 1 and cols != 20:
                 print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % lines))
 
             #Wrap text to 20 chars and rows
-            source = src.readline()[:-1].strip('"')
-            #print (source) #Debug
-            translation = src.readline()[:-1].strip('"')
-            if translation == '\\x00':
-                # crude hack to handle intentionally-empty translations
-                translation = ''
+            source = src.readline()[:-1] #read whole line
+            lines += 1
+            #check if 2nd line of origin message beginns and ends with " double quote
+            if (source[0]!="\""):
+                print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in source on line %d' % lines))
+                print(red(source))
+                exit(1)
+            if (source[-1]=="\""):
+                source = source.strip('"') #remove " double quotes from message 
+            else:
+                print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in source on line %d' % lines))
+                print(red(source))
+                exit(1)
+            #print(source) #Debug
+            if lang != "en":
+                translation = src.readline()[:-1]#read whole line
+                lines += 1
+                #check if 3rd line of translation message beginns and ends with " double quote
+                if (translation[0]!="\""):
+                    print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at beginning of message in translation on line %d' % lines))
+                    print(red(translation))
+                    exit(1)
+                if (translation[-1]=="\""):
+                    #print ("End ok")
+                    translation = translation.strip('"') #remove " double quote from message
+                else:
+                    print(red('[E]: Critical syntax error: Missing " double quotes at end of message in translation on line %d' % lines))
+                    print(red(translation))
+                    exit(1)
+                #print(translation) #Debug
+                if translation == '\\x00':
+                    # crude hack to handle intentionally-empty translations
+                    translation = ''
+                #check if source is ascii only
+            if source.isascii() == False:
+                print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines))
+                print(red(source))
+                exit(1)
+            #check if translation is ascii only
+            if lang != "en":
+                if translation.isascii() == False:
+                    print(red('[E]: Critical syntax: Non ascii chars found on line %d' % lines))
+                    print(red(translation))
+                    exit(1)
 
             # handle backslash sequences
             source = unescape(source)
-            translation = unescape(translation)
-
+            if lang != "en":
+                translation = unescape(translation)
+            
             #print (translation) #Debug
             wrapped_source = wrap_text(source, cols)
             rows_count_source = len(wrapped_source)
-            wrapped_translation = wrap_text(translation, cols)
-            rows_count_translation = len(wrapped_translation)
+            if lang != "en":
+                wrapped_translation = wrap_text(translation, cols)
+                rows_count_translation = len(wrapped_translation)
 
             # Check for potential errors in the definition
             if not no_warning:
@@ -172,70 +247,97 @@ def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty):
                     print()
 
                 # Missing translation
-                if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1):
-                    if rows == 1:
-                        print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines)))
-                    else:
-                        print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines))
-                        print_ruler(6, cols);
-                        print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
-                        print()
-
-
-            # Check for translation lenght
-            if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols):
-                print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)'
-                          % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows)))
-                print_source_translation(source, translation,
-                                         wrapped_source, wrapped_translation,
-                                         rows, cols)
-
-            # Different count of % sequences
-            if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0:
-                print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines)))
-                print_source_translation(source, translation,
-                                         wrapped_source, wrapped_translation,
-                                         rows, cols)
-
-            # Different first/last character
-            if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
-                source_end = source.rstrip()[-1]
-                translation_end = translation.rstrip()[-1]
-                start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0]
-                end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end
-                if start_diff or end_diff:
-                    if start_diff:
-                        print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines)))
-                    if end_diff:
-                        print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines)))
-                    print_source_translation(source, translation,
-                                             wrapped_source, wrapped_translation,
-                                             rows, cols)
-
-            # Short translation
-            if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
-                if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2:
-                    print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines)))
-                    print_source_translation(source, translation,
-                                             wrapped_source, wrapped_translation,
-                                             rows, cols)
-
-            # Incorrect trailing whitespace in translation
-            if not no_warning and len(translation) > 0 and \
-               (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \
-               translation.rstrip() != translation and \
-               (rows > 1 or len(translation) != len(source)):
-                print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines)))
-                source = highlight_trailing_white(source)
-                translation = highlight_trailing_white(translation)
-                wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation)
-                print_source_translation(source, translation,
-                                         wrapped_source, wrapped_translation,
-                                         rows, cols)
-
-            if len(src.readline()) != 1:  # empty line
+                if lang != "en":
+                    if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1):
+                        if rows == 1:
+                            print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines)))
+                        else:
+                            print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines))
+                            print_ruler(6, cols);
+                            print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
+                            print()
+
+
+                    # Check for translation lenght
+                    if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols):
+                        print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)'
+                                % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows)))
+                        print_source_translation(source, translation,
+                                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                                rows, cols)
+
+                    # Different count of % sequences
+                    if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0:
+                        print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines)))
+                        print_source_translation(source, translation,
+                                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                                rows, cols)
+
+                    # Different first/last character
+                    if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
+                        source_end = source.rstrip()[-1]
+                        translation_end = translation.rstrip()[-1]
+                        start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0]
+                        end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end
+                        if start_diff or end_diff:
+                            if start_diff:
+                                print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines)))
+                            if end_diff:
+                                print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines)))
+                            print_source_translation(source, translation,
+                                                    wrapped_source, wrapped_translation,
+                                                    rows, cols)
+                    if not no_warning and source == translation:
+                        print(yellow('[W]: Translation same as origin on line %d:' %lines))
+                        print_source_translation(source, translation,
+                                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                                rows, cols)
+                    #elif information:
+                    #    print(green('[I]: %s' % (message)))
+                    #    print_source_translation(source, translation,
+                    #                            wrapped_source, wrapped_translation,
+                    #                            rows, cols)
+
+
+                    # Short translation
+                    if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
+                        if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2:
+                            print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines)))
+                            print_source_translation(source, translation,
+                                                    wrapped_source, wrapped_translation,
+                                                    rows, cols)
+                    #elif information:
+                    #    print(green('[I]: %s' % (message)))
+                    #    print_source_translation(source, translation,
+                    #                            wrapped_source, wrapped_translation,
+                    #                            rows, cols)
+
+                    # Incorrect trailing whitespace in translation
+                    if not no_warning and len(translation) > 0 and \
+                     (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \
+                     translation.rstrip() != translation and \
+                     (rows > 1 or len(translation) != len(source)):
+                        print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines)))
+                        source = highlight_trailing_white(source)
+                        translation = highlight_trailing_white(translation)
+                        wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation)
+                        print_source_translation(source, translation,
+                                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                                rows, cols)
+                    elif information:
+                        print(green('[I]: %s' % (message)))
+                        print_source_translation(source, translation,
+                                                wrapped_source, wrapped_translation,
+                                                rows, cols)
+
+
+            delimiter = src.readline()
+            lines += 1
+            if ("" == delimiter):
+                break
+            elif len(delimiter) != 1:  # empty line
+                print(red('[E]: Critical Syntax error: Missing empty line between messages between lines: %d and %d' % (lines-1,lines)))
                 break
-            lines += 4
     print(green("End %s lang-check" % lang))
 
 
@@ -246,17 +348,23 @@ def main():
         usage="%(prog)s lang")
     parser.add_argument(
         "lang", nargs='?', default="en", type=str,
-        help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)")
+        help="Check lang file (en|cs|da|de|es|fr|hr|hu|it|lb|lt|nl|no|pl|ro|sk|sl|sv)")
     parser.add_argument(
         "--no-warning", action="store_true",
         help="Disable warnings")
     parser.add_argument(
         "--warn-empty", action="store_true",
         help="Warn about empty translations")
+    parser.add_argument(
+        "--information", action="store_true",
+        help="Output all translations")
+    parser.add_argument(
+        "--import-check", action="store_true",
+        help="Check import file and save informational to file")
 
     args = parser.parse_args()
     try:
-        parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty)
+        parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty, args.information, args.import_check)
         return 0
     except Exception as exc:
         print_exc()

+ 60 - 22
lang/lang-clean.sh

@@ -1,19 +1,43 @@
-#!/bin/sh
+#!/bin/bash
+#
+# Version 1.0.1 Build 13
 #
 # clean.sh - multi-language support script
 #  Remove all language output files from lang folder.
 #
-
+#############################################################################
+# Change log:
+#  1 Nov. 2018, XPila,      Initial
+# 18 Oct. 2018, XPila,      New lang, arduino 1.8.5 - fw-clean.sh and lang-clean.sh fix
+# 25 Oct. 2018, XPila,      New lang - fixed french langcode and comparsion in lang-clean script
+# 10 Dec. 2018, jhoblitt,   make all shell scripts executable
+# 26 Jul. 2019, leptun,     Fix shifted languages. Use \n and \x0a
+# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
+# 01 Mar. 2021, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts
+# 22 Mar. 2021, 3d-gussner, Move Dutch removing part to correct loaction
+# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
+# 03 Jan. 2022, 3d-gussner, Cleanup outdated code
+# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Also remove temporally files which have been
+#                           generated for message and size count comparison
+#                           Added version and Change log
+#                           colored output
+#                           Add Community language support
+#                           Use `git rev-list --count HEAD lang-clean.sh`
+#                           to get Build Nr
+# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, clean up lang-import.sh temproray files
+# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK
+# 16 Mar. 2022, 3d-gussner, Cleanup `output-layout/sorted-??.txt` 
+#############################################################################
 result=0
 
 rm_if_exists()
 {
  if [ -e $1 ]; then
-  echo -n " removing '$1'..." >&2
+  echo -n "$(tput sgr0) removing $(tput setaf 3)'$1'$(tput sgr0)..." >&2
   if rm $1; then
-   echo "OK" >&2
+   echo "$(tput setaf 2)OK$(tput sgr0)" >&2
   else
-   echo "NG!" >&2
+   echo "$(tput setaf 1)NG!$(tput sgr0)" >&2
    result=1
   fi
  fi
@@ -23,42 +47,56 @@ clean_lang()
 {
  if [ "$1" = "en" ]; then
   rm_if_exists lang_$1.tmp
+  rm_if_exists lang_$1.cnt
+  rm_if_exists lang_$1.max
  else
   rm_if_exists lang_$1.tmp
   rm_if_exists lang_en_$1.tmp
   rm_if_exists lang_en_$1.dif
   rm_if_exists lang_$1.ofs
   rm_if_exists lang_$1.txt
+  rm_if_exists po/new/$1_new.po
+  rm_if_exists po/new/$1.mo
+  rm_if_exists po/new/$1_filtered.po
+  rm_if_exists po/new/lang_en_$1.txt
+  rm_if_exists po/new/output-layout-$1.txt
+  rm_if_exists po/new/output-sorted-$1.txt
  fi
  rm_if_exists lang_$1_check.dif
  rm_if_exists lang_$1.bin
  rm_if_exists lang_$1.dat
  rm_if_exists lang_$1_1.tmp
  rm_if_exists lang_$1_2.tmp
+ rm_if_exists po/new/nonascii.txt
+
 }
 
-echo "lang-clean.sh started" >&2
+echo "$(tput setaf 2)lang-clean.sh started$(tput sgr0)" >&2
+#Clean English
+ clean_lang en
 
-clean_lang en
-clean_lang cz
-clean_lang de
-clean_lang es
-clean_lang fr
-clean_lang it
-clean_lang pl
-#Community language support
-#Dutch
-clean_lang nl
+#Clean languages
+echo "lang-clean languages:$(tput setaf 2)$LANGUAGES$(tput sgr0)" >&2
+if [ -e $1 ]; then
+# Config:
+  if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
+  if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
 
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
-##New language
-#clean_lang_qr
+  if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+    LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+  fi
+
+ for lang in $LANGUAGES; do
+  clean_lang $lang
+ done
+else
+  clean_lang $1
+fi
 
-echo -n "lang-clean.sh finished" >&2
 if [ $result -eq 0 ]; then
- echo " with success" >&2
+ echo "$(tput setaf 2) lang-clean.sh with success$(tput sgr0)" >&2
 else
- echo " with errors!" >&2
+ echo "$(tput setaf 1) lang-clean.sh with errors!$(tput sgr0)" >&2
 fi
 
 case "$-" in

+ 4 - 4
lang/lang-community.sh

@@ -10,8 +10,8 @@ if [ -z "$ROOT_PATH" ]; then
 fi
 
 # Check community language NL = Dutch
-COMMUNITY_LANG_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1)
-export NL=$COMMUNITY_LANG_NL
+COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL=$(grep --max-count=1 "^#define COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" $ROOT_PATH/Firmware/config.h| cut -d '_' -f3 |cut -d ' ' -f1)
+export NL=$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL
 
 # Use the lines below as a template and replace 'QR' and 'new language'
 # Check comminity language QR = new language
@@ -24,8 +24,8 @@ echo -n " Source code path: " >&2
 if [ -e $ROOT_PATH ]; then echo 'OK' >&2; else echo 'NG!' >&2; _err=1; fi
 
 echo " Found: " >&2
-if [ "$COMMUNITY_LANG_NL" = "NL" ]; then
-    echo "  $COMMUNITY_LANG_NL" >&2
+if [ "$COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" = "NL" ]; then
+    echo "  $COMMUNITY_LANG_GROUP1_NL" >&2
     echo
     ./lang-build.sh nl
 fi

+ 169 - 39
lang/lang-export.sh

@@ -1,33 +1,68 @@
 #!/bin/bash
 #
+# Version 1.0.1 Build 32
+#
 # lang-export.sh - multi-language support script
-#  for generating lang_xx.po
+#  for generating /lang/po/Firmware_xx.po
 #
+#############################################################################
+# Change log:
+#  9 Nov. 2018, XPila,      Initial
+# 10 Dec. 2018, jhoblitt,   make all shell scripts executable
+# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
+#  6 Sep. 2019, DRracer,    change to bash
+#  1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts
+#                           Add templates for future community languages
+# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
+#                           Fix missing last translation
+# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian,
+#                           Luxembourgish, Croatian
+#  3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian
+#                           Cleanup outaded code
+# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log
+#                           colored output
+#                           Add Community language support
+#                           Use `git rev-list --count HEAD lang-export.sh`
+#                           to get Build Nr
+# 25 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German HD44780 A00 ROM 'äöüß' to UTF-8 'äöüß'
+# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Fix single language run without config.sh OK
+# 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics
+#                           Fix find community languages
+#                           Update Swedish replace umlaut and diacritics
+#                           Replace '.!? äöü' with '.!? ÄÖÜ' in German and Swedish
+#                           Replace '"äöü' with '"ÄÖÜ' in German and Swedish
+# 18 Mar. 2022, 3d-gussner, Add Swedish ` pa ` to ` på ` conversion
+#############################################################################
+
+echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh started$(tput sgr 0)" >&2
 
 # relative path to source folder
-SRCDIR="../Firmware"
+if [ -z "$SRCDIR" ]; then
+   SRCDIR=".."
+fi
 
 # selected language is 1st argument (cz, de, ...)
 LNG=$1
 
 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated)
-if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi
+if [ -z "$LNG" ]; then
+  LNG="all";
+# Config:
+  if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
+  if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi
+  if [ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" ]; then
+    LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+    echo $LANGUAGES>&2
+  fi
+  echo "$(tput setaf 2)lang-export languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2
+fi
 
 # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file
 if [ "$LNG" = "all" ]; then
  ./lang-export.sh en
- ./lang-export.sh cz
- ./lang-export.sh de
- ./lang-export.sh es
- ./lang-export.sh fr
- ./lang-export.sh it
- ./lang-export.sh pl
-#Community language support
-#Dutch
- ./lang-export.sh nl
-#Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
-##New language
-# ./lang-export.sh qr
+  for lang in $LANGUAGES; do
+   ./lang-export.sh $lang
+  done
  exit 0
 fi
 
@@ -57,13 +92,33 @@ else
 #Community language support
 #Dutch
    *nl*) echo "Dutch" ;;
+#Swedish
+   *sv*) echo "Swedish" ;;
+#Norwegian
+   *no*) echo "Norwegian" ;;
+#Danish
+   *da*) echo "Danish" ;;
+#Slovak
+   *sk*) echo "Slovak" ;;   
+#Slovanian
+   *sl*) echo "Slovanian" ;;
+#Hugarian
+   *hu*) echo "Hugarian" ;;
+#Luxembourgish
+   *lb*) echo "Luxembourgish" ;;
+#Croatian
+   *hr*) echo "Croatian" ;;
+#Lithuanian
+   *lt*) echo "Lithuanian" ;;
+#Romanian
+   *ro*) echo "Romanian" ;;
 #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr' and 'New language'
 ##New language
 #   *qr*) echo "New language" ;;
   esac)
  # unknown language - error
  if [ -z "LNGNAME" ]; then
-  echo "Invalid argument '$LNG'."
+  echo "Invalid argument $(tput setaf 1)'$LNG'$(tput sgr 0).">&2
   exit 1
  fi
  INFILE=lang_en_$LNG.txt
@@ -73,18 +128,16 @@ fi
 # remove output file if exists
 if [ -e $OUTFILE ]; then rm -f -v $OUTFILE; fi
 
-echo "lang-export.sh started"
-
 #total strings
 CNTTXT=$(grep '^#' -c $INFILE)
 #not translated strings
 CNTNT=$(grep '^\"\\x00\"' -c $INFILE)
-echo " $CNTTXT texts, $CNTNT not translated"
+echo " $(tput setaf 2)$CNTTXT$(tput sgr 0) texts, $(tput setaf 3)$CNTNT$(tput sgr 0) not translated" >&2
 
 # list .cpp, .c and .h files from source folder
-SRCFILES=$(ls "$SRCDIR"/*.cpp "$SRCDIR"/*.c "$SRCDIR"/*.h)
+SRCFILES=$(ls "$SRCDIR/Firmware"/*.cpp "$SRCDIR/Firmware"/*.c "$SRCDIR/Firmware"/*.h)
 
-echo " selected language=$LNGNAME"
+echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGNAME$(tput sgr 0)" >&2
 
 # write po/pot header
 (
@@ -113,26 +166,37 @@ s1=''
 s2=''
 num=1
 (cat $INFILE | sed "s/\\\\/\\\\\\\\/g" | while read -r s; do
- if [ "$s" = "" ]; then
-  echo "  processing $num of $CNTTXT" >&2
-  # write po/pot item
-  (
-  if [ -z "$s2" ]; then s2=$s1; s1=$s0; s0='""'; fi
-   search=$(/bin/echo -e "$s1")
-   found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///")
-   echo "$s2" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /'
-   echo "#: $found"
-   /bin/echo -e "msgid $s1"
-   if [ "$s0" = "\"\\\\x00\"" ]; then
-    echo 'msgstr ""'
-   else
-    /bin/echo -e "msgstr $s0"
-   fi
-   echo
+ #start debug
+ #if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then
+ # echo  >&2
+ # echo "s = $s ." >&2
+ # echo "s0 = $s0 ." >&2
+ # echo "s1 = $s1 ." >&2
+ #fi
+ #end debug
+ if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then
+  if [[ "${s0:0:1}" = "\"" || "$LNG" = "en" ]]; then
+   echo -ne "  processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2
+   # write po/pot item
+   (
+   if [ "$LNG" = "en" ]; then s1=$s0; s0=$s; fi
+    search=$(/bin/echo -e "$s0")
+    found=$(grep -m1 -n -F "$search" $SRCFILES | head -n1 | cut -f1-2 -d':' | sed "s/^.*\///")
+    echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /'
+    #echo "$s1" | sed 's/ c=0//;s/ r=0//;s/^#/# /' >&2
+    echo "#: $found"
+    #echo "#: $found" >&2
+    /bin/echo -e "msgid $s0"
+    if [[ "$s" = "\"\\\\x00\"" || "$LNG" = "en" ]]; then
+     echo 'msgstr ""'
+    else
+     /bin/echo -e "msgstr $s"
+    fi
+    echo
   )
   num=$((num+1))
+  fi
  fi
- s2=$s1
  s1=$s0
  s0=$s
 done >>$OUTFILE) 2>&1
@@ -141,5 +205,71 @@ done >>$OUTFILE) 2>&1
 sync
 sed -i 's/$/\r/' $OUTFILE
 
-echo "lang-export.sh finished"
+#replace HD44780 A00 'äöüß' to UTF-8 'äöüß'
+if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then
+  #replace 'A00 ROM '"ä' with '"Ä' 
+  sed -i 's/"\\xe1/"\xc3\x84/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '"ü' with '"Ü'
+  sed -i 's/"\\xf5/"\xc3\x9c/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '"ö' with '"Ö'
+  sed -i 's/"\\xef/"\xc3\x96/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '. ä' with '. Ä' 
+  sed -i 's/\. \\xe1/. \xc3\x84/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '. ü' with '. Ü'
+  sed -i 's/\. \\xf5/. \xc3\x9c/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '. ö' with '. Ö'
+  sed -i 's/\. \\xef/. \xc3\x96/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '! ä' with '! Ä' 
+  sed -i 's/! \\xe1/! \xc3\x84/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '! ü' with '! Ü'
+  sed -i 's/! \\xf5/! \xc3\x9c/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '! ö' with '! Ö'
+  sed -i 's/! \\xef/! \xc3\x96/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '? ä' with '? Ä' 
+  sed -i 's/? \\xe1/? \xc3\x84/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '? ü' with '? Ü'
+  sed -i 's/? \\xf5/? \xc3\x9c/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM '? ö' with '? Ö'
+  sed -i 's/? \\xef/? \xc3\x96/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM 'ä' with 'ä' 
+  sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa4/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM 'ü' with 'ü'
+  sed -i 's/\\xf5/\xc3\xbc/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM 'ö' with 'ö'
+  sed -i 's/\\xef/\xc3\xb6/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM 'ß'' with 'ß'
+  sed -i 's/\\xe2/\xc3\x9f/g' $OUTFILE
+fi
+
+if [ "$LNG" = "no" ]; then
+  #replace often used words
+  #replace ' pa ' with ' på ' 
+  sed -i 's/\ pa / p\xc3\xa5 /g' $OUTFILE
+  #replace ' na ' with ' nå ' 
+  sed -i 's/\ na / n\xc3\xa5 /g' $OUTFILE
+  #replace '"Na ' with '"Nå ' 
+  sed -i 's/\"Na /"N\xc3\xa5 /g' $OUTFILE
+  #replace ' stal' with ' stål' 
+  sed -i 's/\ stal/ st\xc3\xa5l/g' $OUTFILE
+  #replace HD44780 A00 'äö' to UTF-8 'æø'
+  #replace 'A00 ROM ä' with 'æ' 
+  sed -i 's/\\xe1/\xc3\xa6/g' $OUTFILE
+  #replace 'A00 ROM ö' with 'ø'
+  sed -i 's/\\xef/\xc3\xb8/g' $OUTFILE
+fi
+
+if [ "$LNG" = "sv" ]; then
+  #replace often used words
+  #replace ' pa ' with ' på ' 
+  sed -i 's/\ pa / p\xc3\xa5 /g' $OUTFILE
+fi
+
+
+#replace HD44780 A00 'μ' to UTF-8 'μ'
+#replace 'A00 ROMμ' with ' μ'
+sed -i 's/\\xe4/\xce\xbc/g' $OUTFILE
+
+
+echo >&2
+echo "$(tput setaf 2)lang-export.sh finished$(tput sgr 0)">&2
 exit 0

+ 392 - 77
lang/lang-import.sh

@@ -1,21 +1,69 @@
 #!/bin/bash
 #
+# Version 1.0.1 Build 46
+#
 # lang-import.sh - multi-language support script
 #  for importing translated xx.po
+#
+#############################################################################
+# Change log:
+#  9 Nov. 2018, XPila,      Initial
+# 21 Nov. 2018, XPila,      fix - replace '\n' with space in all languages
+# 10 Dec. 2018, jhoblitt,   make all shell scripts executable
+# 21 Aug. 2019, 3d-gussner, Added "All" argument and it is default in nothing is chosen
+#                           Added few German/French diacritical characters
+#  6 Sep. 2019, DRracer,    change to bash
+# 14 Sep. 2019, 3d-gussner, Prepare adding new language
+#  1 Mar. 2019, 3d-gussner, Move `Dutch` language parts
+#                           Add templates for future community languages
+# 17 Dec. 2021, 3d-gussner, Use one config file for all languages
+#                           Fix missing last translation
+#                           Add counter
+#                           replace two double quotes with `\x00`
+# 21 Dec. 2021, 3d-gussner, Add Swedish, Danish, Slovanian, Hungarian,
+#                           Luxembourgish, Croatian
+#  3 Jan. 2022, 3d-gussner, Add Lithuanian
+#                           Cleanup outaded code
+# 11 Jan. 2022, 3d-gussner, Added version and Change log
+#                           colored output
+#                           Add Community language support
+#                           Use `git rev-list --count HEAD lang-import.sh`
+#                           to get Build Nr
+# 14 Jan. 2022, 3d-gussner, Replace German UTF-8 'äöÿÿ' to HD44780 A00 ROM 'äöÿÿ'
+# 28 Jan. 2022, 3d-gussner, Run lang-check and output `xx-output.txt` file to review
+#                           translations
+#                           new argruments `--information` `--import-check`
+# 11 Jan. 2022, ingbrzy,    Add Slovak letters
+# 11 Feb. 2022, 3d-gussner, Change to python3
+# 14 Feb. 2022, 3d-gussner, Replace non-block space with space
+#                           Fix single language run without config.sh OK
+# 12 Mar. 2022, 3d-gussner, Update Norwegian replace umlaut and diacritics
+#                           Update Swedish umlaut and diacritics
+#############################################################################
+
+echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh started$(tput sgr 0)" >&2
 
 LNG=$1
 # if no arguments, 'all' is selected (all po and also pot will be generated)
-if [ -z "$LNG" ]; then LNG=all; fi
+if [ -z "$LNG" ]; then
+  LNG=all;
+# Config:
+  if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
+  if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr 0)" >&2; exit 1; fi
+fi
+
+if [[ ! -z "$COMMUNITY_LANGUAGES" && "$LNG" = "all" ]]; then
+  LANGUAGES+=" $COMMUNITY_LANGUAGES"
+else
+  LANGUAGES="$LNG"
+fi
+echo "$(tput setaf 2)lang-import languages:$LANGUAGES$(tput sgr 0)" >&2
 
 # if 'all' is selected, script will generate all po files and also pot file
 if [ "$LNG" = "all" ]; then
- ./lang-import.sh cz
- ./lang-import.sh de
- ./lang-import.sh es
- ./lang-import.sh fr
- ./lang-import.sh it
- ./lang-import.sh pl
-#DO NOT add Community languages here !!!
+  for lang in $LANGUAGES; do
+   ./lang-import.sh $lang
+  done
  exit 0
 fi
 
@@ -29,7 +77,7 @@ cd po/new
 
 # check if input file exists
 if ! [ -e $LNGISO.po ]; then
- echo "Input file $LNGISO.po not found!" >&2
+ echo "$(tput setaf 1)Input file $LNGISO.po not found!$(tput sgr 0)" >&2
  exit -1
 fi
 
@@ -41,51 +89,99 @@ sed -i 's/ \\n/ /g;s/\\n/ /g' $LNG'_filtered.po'
 
 #replace in czech translation
 if [ "$LNG" = "cz" ]; then
- #replace 'ž' with 'z'
- sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ì' with 'e'
+ #replace '�' with 'A'
+ sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'á' with 'a'
+ sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Č' with 'C'
+ sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'c'
+ sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ÄŽ' with 'D'
+ sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'd'
+ sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'É' with 'E'
+ sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Äš' with 'E'
+ sed -i 's/\xc4\x9a/E/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ä›' with 'e'
  sed -i 's/\xc4\x9b/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i'
+ #replace '�' with 'I'
+ sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'í' with 'i'
  sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ø' with 'r'
+ #replace 'Ň' with 'N'
+ sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ň' with 'n'
+ sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ó' with 'O'
+ sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ó' with 'o'
+ sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ř' with 'R'
+ sed -i 's/\xc5\x98/R/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å™' with 'r'
  sed -i 's/\xc5\x99/r/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'c'
- sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a'
- sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
- sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å ' with 'S'
+ sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å¡' with 's'
+ sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ť' with 'T'
+ sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å¥' with 't'
+ sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ú' with 'U'
+ sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ú' with 'u'
+ sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å®' with 'U'
+ sed -i 's/\xc5\xae/U/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ů' with 'u'
+ sed -i 's/\xc5\xaf/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'Y'
+ sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ý' with 'y'
+ sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ž' with 'Z'
+ sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ž' with 'z'
+ sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po'
 fi
 
-#replace in german translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography
-if [ "$LNG" = "de" ]; then
- #replace 'ä' with 'ae'
- sed -i 's/\xc3\xa4/ae/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ä' with 'Ae'
- sed -i 's/\xc3\x84/Ae/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ü' with 'ue'
- sed -i 's/\xc3\xbc/ue/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ü' with 'Ue'
- sed -i 's/\xc3\x9c/Ue/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ö' with 'oe'
- sed -i 's/\xc3\xb6/oe/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Ö' with 'Oe'
- sed -i 's/\xc3\x96/Oe/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ß' with 'ss'
- sed -i 's/\xc3\x9f/ss/g' $LNG'_filtered.po'
+#replace in German translation https://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography
+#replace in Swedish as well
+if [[ "$LNG" = "de" || "$LNG" = "sv" ]]; then
+#replace UTF-8 'äöüß' to HD44780 A00 'äöüß'
+ #replace 'ä' with 'A00 ROM ä'
+ sed -i 's/\xc3\xa4/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ä' with 'A00 ROM ä'
+ sed -i 's/\xc3\x84/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ü' with 'A00 ROM ü'
+ sed -i 's/\xc3\xbc/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ü' with 'A00 ROM ü'
+ sed -i 's/\xc3\x9c/\\xf5/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ö' with 'A00 ROM ö'
+ sed -i 's/\xc3\xb6/\\xef/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ö' with 'A00 ROM ö'
+ sed -i 's/\xc3\x96/\\xef/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ß' with 'A00 ROM ß'
+ sed -i 's/\xc3\x9f/\\xe2/g' $LNG'_filtered.po'
 fi
 
 #replace in spain translation
 if [ "$LNG" = "es" ]; then
- #replace 'á' with 'a'
+ #replace 'á' with 'a'
  sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace '¿' with '?'
+ #replace '¿' with '?'
  sed -i 's/\xc2\xbf/?/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o'
+ #replace 'ó' with 'o'
  sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
+ #replace 'é' with 'e'
  sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i'
+ #replace 'í' with 'i'
  sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
  #replace '!' with '!'
  sed -i 's/\xc2\xa1/!/g' $LNG'_filtered.po'
@@ -95,106 +191,325 @@ fi
 
 #replace in french translation https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography
 if [ "$LNG" = "fr" ]; then
- #replace 'á' with 'a' (right)
+ #replace 'á' with 'a' (right)
  sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Á' with 'A' (right)
+ #replace '�' with 'A' (right)
  sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'à' with 'a' (left)
+ #replace 'à' with 'a' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'À' with 'A' (left)
+ #replace 'À' with 'A' (left)
  sed -i 's/\xc3\x80/A/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e' (right)
+ #replace 'é' with 'e' (right)
  sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (right)
+ #replace 'É' with 'E' (right)
  sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'e' (left)
+ #replace 'è' with 'e' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'È' with 'E' (left)
+ #replace 'È' with 'E' (left)
  sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po'
 fi
 
 #replace in italian translation
 if [ "$LNG" = "it" ]; then
- #replace 'é' with 'e' (left)
+ #replace 'é' with 'e' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a' (left)
+ #replace 'á' with 'a' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ó' with 'o' (left)
+ #replace 'ó' with 'o' (left)
  sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u' (left)
+ #replace 'ú' with 'u' (left)
  sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
+ #replace 'é' with 'e'
  sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'É' with 'E' (left)
+ #replace 'É' with 'E' (left)
  sed -i 's/\xc3\x88/E/g' $LNG'_filtered.po'
 fi
 
 #replace in dutch translation according to https://nl.wikipedia.org/wiki/Accenttekens_in_de_Nederlandse_spelling
 if [ "$LNG" = "nl" ]; then
- #replace 'ë' with 'e'
+ #replace 'ë' with 'e'
  sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ï' with 'i'
+ #replace 'ï' with 'i'
  sed -i 's/\xc3\xaf/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'é' with 'e'
+ #replace 'é' with 'e'
  sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'è' with 'e' (left)
+ #replace 'è' with 'e' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ö' with 'o' (left)
+ #replace 'ö' with 'o' (left)
  sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ê' with 'e' (left)
+ #replace 'ê' with 'e' (left)
  sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ü' with 'u' (left)
+ #replace 'ü' with 'u' (left)
  sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ç' with 'c' (left)
+ #replace 'ç' with 'c' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa7/c/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'á' with 'a' (left)
+ #replace 'á' with 'a' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'à' with 'a' (left)
+ #replace 'à' with 'a' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa0/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ä' with 'a' (left)
+ #replace 'ä' with 'a' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'û' with 'u' (left)
+ #replace 'û' with 'u' (left)
  sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'î' with 'i' (left)
+ #replace 'î' with 'i' (left)
  sed -i 's/\xc3\xae/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'í' with 'i' (left)
+ #replace 'í' with 'i' (left)
  sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ô' with 'o' (left)
+ #replace 'ô' with 'o' (left)
  sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ú' with 'u' (left)
+ #replace 'ú' with 'u' (left)
  sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'ñ' with 'n' (left)
+ #replace 'ñ' with 'n' (left)
  sed -i 's/\xc3\xb1/n/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'â' with 'a' (left)
+ #replace 'â' with 'a' (left)
  sed -i 's/\xc3\xa2/a/g' $LNG'_filtered.po'
- #replace 'Å' with 'A' (left)
+ #replace 'Ã…' with 'A' (left)
+ sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
+if [ "$LNG" = "sv" ]; then
+#repace 'Ã…' with 'A'
+sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
+#repace 'Ã¥' with 'a'
+sed -i 's/\xc3\xA5/a/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
+#https://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_orthography éèêóòôù ÅåÆæØø
+if [ "$LNG" = "no" ]; then
+ #replace UTF-8 'æÆøØ' to HD44780 A00 'äö'
+ #repace 'Æ' with 'Ä'
+ sed -i 's/\xc3\x86/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po'
+ #repace 'æ' with 'ä'
+ sed -i 's/\xc3\xa6/\\xe1/g' $LNG'_filtered.po'
+ #repace 'Ø' with 'Ö'
+ sed -i 's/\xc3\x98/\\xef/g' $LNG'_filtered.po'
+ #repace 'ø' with 'ö'
+ sed -i 's/\xc3\xb8/\\xef/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace diacritics
+ #repace 'Ã…' with 'A'
  sed -i 's/\xc3\x85/A/g' $LNG'_filtered.po'
+ #repace 'Ã¥' with 'a'
+ sed -i 's/\xc3\xa5/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'è' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa8/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ê' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xaa/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ó' with 'o'
+ sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ò' with 'o'
+ sed -i 's/\xc3\xb2/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ô' with 'o'
+ sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ù' with 'u'
+ sed -i 's/\xc3\xb9/u/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
+if [ "$LNG" = "da" ]; then
+#repace 'Ã…' with 'Aa'
+sed -i 's/\xc3\x85/Aa/g' $LNG'_filtered.po'
+#repace 'Ã¥' with 'aa'
+sed -i 's/\xc3\xA5/aa/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
+if [ "$LNG" = "sl" ]; then
+ #replace 'ë' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ä' with 'a' (left)
+ sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
+if [ "$LNG" = "hu" ]; then # See https://www.fileformat.info/info/charset/UTF-8/list.htm
+ #replace '�' with 'A'(acute)
+ sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'á' with 'a'
+ sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'É' with 'E' (acute)
+ sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'I' (acute)
+ sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'i̇�' with 'i'
+ sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ó' with 'O' (acute)
+ sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ó' with 'o'
+ sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ö' with 'O' (diaresis)
+ sed -i 's/\xc3\x96/O/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ö' with 'o'
+ sed -i 's/\xc3\xb6/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'O' (double acute)
+ sed -i 's/\xc5\x90/O/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å‘' with 'o'
+ sed -i 's/\xc5\x91/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ú' with 'U' (acute) 
+ sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ú' with 'u'
+ sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ü' with 'U' (diaersis)
+ sed -i 's/\xc3\x9c/U/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ü' with 'u'
+ sed -i 's/\xc3\xbc/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å°' with 'U' (double acute)
+ sed -i 's/\xc5\xb0/U/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ű' with 'u'
+ sed -i 's/\xc5\xb1/u/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
+if [ "$LNG" = "lb" ]; then
+ #replace 'ë' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ä' with 'a'
+ sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
+if [ "$LNG" = "hr" ]; then
+ #replace 'ë' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ä' with 'a'
+ sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
 fi
 
+if [ "$LNG" = "lt" ]; then
+ #replace 'ë' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xab/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ä' with 'a'
+ sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
 #replace in polish translation
 #if [ "$LNG" = "pl" ]; then
 #fi
 
-#check for nonasci characters
-if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonasci.txt; then
+#replace in slovak translation
+if [ "$LNG" = "sk" ]; then
+ #replace '�' with 'A'
+ sed -i 's/\xc3\x81/A/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'á' with 'a'
+ sed -i 's/\xc3\xa1/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ä' with 'a'
+ sed -i 's/\xc3\xa4/a/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Č' with 'C'
+ sed -i 's/\xc4\x8c/C/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'c'
+ sed -i 's/\xc4\x8d/c/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ÄŽ' with 'D'
+ sed -i 's/\xc4\x8e/D/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'd'
+ sed -i 's/\xc4\x8f/d/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'É' with 'E'
+ sed -i 's/\xc3\x89/E/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'é' with 'e'
+ sed -i 's/\xc3\xa9/e/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'I'
+ sed -i 's/\xc3\x8d/I/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'í' with 'i'
+ sed -i 's/\xc3\xad/i/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ľ' with 'l'
+ sed -i 's/\xc4\xbe/l/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ľ' with 'L'
+ sed -i 's/\xc4\xbd/L/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ň' with 'N'
+ sed -i 's/\xc5\x87/N/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ň' with 'n'
+ sed -i 's/\xc5\x88/n/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ó' with 'O'
+ sed -i 's/\xc3\x93/O/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ó' with 'o'
+ sed -i 's/\xc3\xb3/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ô' with 'o'
+ sed -i 's/\xc3\xb4/o/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ô' with 'O'
+ sed -i 's/\xc3\x94/O/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å•' with 'r'
+ sed -i 's/\xc5\x95/r/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å”' with 'R'
+ sed -i 's/\xc5\x94/R/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å ' with 'S'
+ sed -i 's/\xc5\xa0/S/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å¡' with 's'
+ sed -i 's/\xc5\xa1/s/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ť' with 'T'
+ sed -i 's/\xc5\xa4/T/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Å¥' with 't'
+ sed -i 's/\xc5\xa5/t/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ú' with 'U'
+ sed -i 's/\xc3\x9a/U/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ú' with 'u'
+ sed -i 's/\xc3\xba/u/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace '�' with 'Y'
+ sed -i 's/\xc3\x9d/Y/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ý' with 'y'
+ sed -i 's/\xc3\xbd/y/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'Ž' with 'Z'
+ sed -i 's/\xc5\xbd/Z/g' $LNG'_filtered.po'
+ #replace 'ž' with 'z'
+ sed -i 's/\xc5\xbe/z/g' $LNG'_filtered.po'
+fi
+
+#replace UTF-8 'μ' to HD44780 A00 'μ'
+ #replace 'μ' with 'A00 ROM μ'
+ sed -i 's/\xce\xbc/\\xe4/g' $LNG'_filtered.po'
+#replace non-break space with space
+ sed -i 's/\xc2\xa0/ /g' $LNG'_filtered.po'
+
+#check for nonasci characters except HD44780 ROM A00 'äöüß'
+if grep --color='auto' -P -n '[^\x00-\x7F]' $LNG'_filtered.po' >nonascii.txt; then
  exit
 fi
 
 #join lines with multi-line string constants
 cat $LNG'_filtered.po' | sed ':a;N;$!ba;s/\x22\n\x22//g' > $LNG'_new.po'
 
+#Get counter from po files
+
+CNTTXT=$(grep '^# MSG' -c $LNGISO.po)
+num=1
+echo " selected language=$(tput setaf 2)$LNGISO$(tput sgr 0)" >&2
 #generate new dictionary
 cat ../../lang_en.txt | sed 's/\\/\\\\/g' | while read -r s; do
  /bin/echo -e "$s"
+ #echo "s = $s ." >&2
  if [ "${s:0:1}" = "\"" ]; then
+ 
 #  /bin/echo -e "$s"
   s=$(/bin/echo -e "$s")
-  s2=$(grep -F -A1 -B0  "$s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //')
+  s2=$(grep -F -A1 -B0  "msgid $s" "$LNG"_new.po | tail -n1 | sed 's/^msgstr //')
   if [ -z "$s2" ]; then
+   echo -ne "  processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2
    echo '"\x00"'
+   num=$((num+1))
   else
+   echo -ne "  processing $num of $CNTTXT\033[0K\r" >&2
    echo "$s2"
+   num=$((num+1))
   fi
 #  echo
  fi
+
 done > lang_en_$LNG.txt
+echo >&2
+echo "$(tput setaf 2)Finished with $LNGISO$(tput sgr 0)" >&2
+#replace two double quotes to "\x00"
+sed -i 's/""/"\\x00"/g' lang_en_$LNG.txt
+#remove CR
+sed -i "s/\r//g" lang_en_$LNG.txt
+
+#check new lang
+python3 ../../lang-check.py $LNG --warn-empty
+#gerenate some output
+python3 ../../lang-check.py $LNG --information >output-layout-$LNG.txt
+grep "msgstr" $LNGISO.po | cut -d '"' -f2 | sort >output-sorted-$LNG.txt
+echo >&2
+echo "$(tput setaf 2)lang-import.sh finished$(tput sgr 0)">&2
+

+ 35 - 53
lang/lang_en.txt

@@ -1,3 +1,9 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 
@@ -28,7 +34,7 @@
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 "All correct"
 
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 "All is done. Happy printing!"
 
 #MSG_AMBIENT c=14
@@ -103,9 +109,6 @@
 #MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-
 #MSG_CANCEL2 c=10
 ">Cancel"
 
@@ -121,7 +124,7 @@
 #MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#MSG_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 
 #MSG_SD_REMOVED c=20
@@ -142,8 +145,8 @@
 #MSG_CRASHDETECT c=13
 "Crash det."
 
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 
 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
@@ -154,9 +157,6 @@
 #MSG_CRASH c=7
 "Crash"
 
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-
 #MSG_DATE c=17
 "Date:"
 
@@ -169,7 +169,7 @@
 #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 "Cont."
 
 #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
@@ -178,7 +178,7 @@
 #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 "E-correct:"
 
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 "Eject filament"
 
 #MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
@@ -193,10 +193,7 @@
 #MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
 "Cut filament"
 
 #MSG_CUTTER c=9
@@ -214,7 +211,7 @@
 #MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 "Extruder fan:"
 
 #MSG_INFO_EXTRUDER c=18
@@ -253,7 +250,7 @@
 #MSG_NOT_LOADED c=19
 "Filament not loaded"
 
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 "Filament sensor"
 
 #MSG_FILAMENT_USED c=19
@@ -283,11 +280,11 @@
 #MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 "Front print fan?"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
+"Front side[\xe4m]"
 
 #MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
@@ -337,11 +334,8 @@
 #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 "Checking Z axis"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
 
 #MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
@@ -352,7 +346,7 @@
 #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 "I will run z calibration now."
 
-#MSG_WATCH c=18
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
 "Info screen"
 
 #MSG_INSERT_FILAMENT c=20
@@ -383,7 +377,7 @@
 "Left"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
+"Left side [\xe4m]"
 
 #MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
@@ -523,7 +517,7 @@
 #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 
-#MSG_NOZZLE c=12
+#MSG_NOZZLE c=10
 "Nozzle"
 
 #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
@@ -532,9 +526,6 @@
 #MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 
@@ -610,7 +601,7 @@
 #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 
-#MSG_FS_PAUSE c=5
+#MSG_PAUSE c=5
 "Pause"
 
 #MSG_POWER_FAILURES c=15
@@ -625,7 +616,7 @@
 #MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 "Print fan:"
 
 #MSG_CARD_MENU c=18
@@ -643,9 +634,6 @@
 #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-
 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 
@@ -656,7 +644,7 @@
 "Please load filament first."
 
 #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
+"Rear side [\xe4m]"
 
 #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
@@ -683,7 +671,7 @@
 "Resuming print"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
+"Right side[\xe4m]"
 
 #MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
@@ -724,7 +712,7 @@
 #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
 
 #MSG_SETTINGS c=18
@@ -799,20 +787,17 @@
 #MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
 
 #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
 
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 
 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
@@ -844,7 +829,7 @@
 #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 "Unload filament"
 
 #MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
@@ -853,9 +838,6 @@
 #MSG_TOTAL c=6
 "Total"
 
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-
 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 
@@ -895,7 +877,7 @@
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 
-#MSG_YES c=3
+#MSG_YES c=4
 "Yes"
 
 #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8

+ 52 - 76
lang/lang_en_cz.txt

@@ -1,3 +1,11 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Obnovit"
+
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 nebo starsi"
@@ -38,9 +46,9 @@
 "All correct"
 "Vse OK"
 
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 "All is done. Happy printing!"
-"Vse je hotovo."
+"Vse je hotovo. Tisku zdar!"
 
 #MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
@@ -138,10 +146,6 @@
 "Calibrate Z"
 "Kalibrovat Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Zkalibrovat"
-
 #MSG_CANCEL2 c=10
 ">Cancel"
 ">Zrusit"
@@ -162,7 +166,7 @@
 "Calibration done"
 "Kalibrace OK"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#MSG_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Kalibrace"
 
@@ -188,10 +192,10 @@
 
 #MSG_CRASHDETECT c=13
 "Crash det."
-"\x00"
+"Det. narazu"
 
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
 
 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -206,10 +210,6 @@
 "Crash"
 "Naraz"
 
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Pouze aktualni"
-
 #MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Datum:"
@@ -226,7 +226,7 @@
 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
 
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 "Cont."
 "Pokr."
 
@@ -238,7 +238,7 @@
 "E-correct:"
 "Korekce E:"
 
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 "Eject filament"
 "Vysunout fil."
 
@@ -258,11 +258,7 @@
 "Endstops"
 "Konc. spinace"
 
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
 "Cut filament"
 "Ustrihnout"
 
@@ -286,7 +282,7 @@
 "ERROR:"
 "CHYBA:"
 
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 "Extruder fan:"
 "Levy vent.:"
 
@@ -338,7 +334,7 @@
 "Filament not loaded"
 "Filament nezaveden"
 
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 "Filament sensor"
 "Senzor filamentu"
 
@@ -378,13 +374,13 @@
 "Flow"
 "Prutok"
 
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Predni tiskovy vent?"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Vpredu [um]"
+"Front side[\xe4m]"
+"Vpredu [\xe4m]"
 
 #MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
@@ -450,14 +446,10 @@
 "Checking Z axis"
 "Kontrola osy Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
 "Vyberte extruder:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Vyber filament:"
-
 #MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
@@ -470,7 +462,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Nyni provedu z kalibraci."
 
-#MSG_WATCH c=18
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
 "Info screen"
 "Informace"
 
@@ -511,8 +503,8 @@
 "Vlevo"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Vlevo [um]"
+"Left side [\xe4m]"
+"Vlevo [\xe4m]"
 
 #MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
@@ -698,7 +690,7 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Nyni predehreji trysku pro PLA."
 
-#MSG_NOZZLE c=12
+#MSG_NOZZLE c=10
 "Nozzle"
 "Tryska"
 
@@ -710,10 +702,6 @@
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
 
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"V. trysky"
-
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Pozastavit tisk"
@@ -814,7 +802,7 @@
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
-#MSG_FS_PAUSE c=5
+#MSG_PAUSE c=5
 "Pause"
 "Pauza"
 
@@ -834,7 +822,7 @@
 "Preheating to unload"
 "Predehrev k vyjmuti"
 
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 "Print fan:"
 "Tiskovy vent.:"
 
@@ -858,10 +846,6 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
 
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Tiskovy v."
-
 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
@@ -875,8 +859,8 @@
 "Prosim nejdriv zavedte filament"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Vzadu [um]"
+"Rear side [\xe4m]"
+"Vzadu [\xe4m]"
 
 #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
@@ -911,8 +895,8 @@
 "Obnoveni tisku"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Vpravo [um]"
+"Right side[\xe4m]"
+"Vpravo [\xe4m]"
 
 #MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
@@ -944,11 +928,11 @@
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
 "Self test start"
-"Self test start"
+"\x00"
 
 #MSG_SELFTEST c=18
 "Selftest"
-"Selftest"
+"\x00"
 
 #MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 "Selftest error!"
@@ -1011,8 +995,8 @@
 "Hlasity"
 
 #MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-"Slight skew:"
-"Lehke zkos.:"
+"Slight skew"
+"Lehke zkos."
 
 #MSG_SOUND c=7
 "Sound"
@@ -1066,25 +1050,21 @@
 "Select filament:"
 "Zvolte filament:"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Tepl. kal."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"PINDA kal."
 
 #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Teplot. kalibrace"
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Teplotni kalibrace selhala"
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"PINDA kalibrace selhala"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
@@ -1126,7 +1106,7 @@
 "to unload filament"
 "k vyjmuti filamentu"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 "Unload filament"
 "Vyjmout filament"
 
@@ -1138,10 +1118,6 @@
 "Total"
 "Celkem"
 
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Pouzite behem tisku"
-
 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Napeti"
@@ -1194,7 +1170,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
 
-#MSG_YES c=3
+#MSG_YES c=4
 "Yes"
 "Ano"
 
@@ -1324,11 +1300,11 @@
 
 #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
-"\x00"
+"G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
 
 #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"\x00"
+"G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
 
 #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
@@ -1364,7 +1340,7 @@
 
 #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
-"\x00"
+"%s ocekavana verze"
 
 #MSG_RENAME c=18
 "Rename"

+ 1379 - 0
lang/lang_en_da.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"\x00"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"\x00"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"\x00"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"\x00"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"\x00"
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"\x00"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"\x00"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"\x00"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"\x00"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"\x00"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"\x00"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"\x00"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"\x00"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"\x00"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"\x00"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"\x00"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"\x00"
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"\x00"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"\x00"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"\x00"
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"\x00"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"\x00"
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"\x00"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"\x00"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"\x00"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"\x00"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"\x00"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"\x00"
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"\x00"
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"\x00"
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"\x00"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"\x00"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"\x00"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"\x00"
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"\x00"
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"\x00"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"\x00"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"\x00"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"\x00"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"\x00"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"\x00"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"\x00"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"\x00"
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"\x00"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"\x00"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"\x00"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"\x00"
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"\x00"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"\x00"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"\x00"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"\x00"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"\x00"
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"\x00"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"\x00"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"\x00"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"\x00"
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"\x00"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"\x00"
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"\x00"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"\x00"
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"\x00"
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"\x00"
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"\x00"
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"\x00"
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"\x00"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"\x00"
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"\x00"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"\x00"
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"\x00"
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"\x00"
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"\x00"
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"\x00"
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"\x00"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"\x00"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"\x00"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"\x00"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"\x00"
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"\x00"
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"\x00"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"\x00"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"\x00"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"\x00"
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"\x00"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"\x00"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"\x00"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"\x00"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"\x00"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"\x00"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"\x00"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"\x00"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"\x00"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"\x00"
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"\x00"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"\x00"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"\x00"
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"\x00"
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"\x00"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"\x00"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"\x00"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"\x00"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"\x00"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"\x00"
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"\x00"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"\x00"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"\x00"
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"\x00"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"\x00"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"\x00"
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"\x00"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"\x00"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"\x00"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"\x00"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"\x00"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"\x00"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"\x00"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"\x00"
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"\x00"
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"\x00"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"\x00"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"\x00"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"\x00"
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"\x00"

+ 159 - 183
lang/lang_en_de.txt

@@ -1,10 +1,18 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Aktualisiere"
+
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
-" 0.3 oder aelter"
+" 0.3 oder \xe1lter"
 
 #MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
-"FS 0.3 oder aelter"
+"FS v0.3 oder \xe1lter"
 
 #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 " 0.4 or newer"
@@ -12,7 +20,7 @@
 
 #MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
-"FS 0.4 oder neuer"
+"FS v0.4 oder neuer"
 
 #MSG_IR_UNKNOWN c=18
 "unknown state"
@@ -38,9 +46,9 @@
 "All correct"
 "Alles richtig"
 
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 "All is done. Happy printing!"
-"Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
+"Alles abgeschlossen. Viel Spa\xe2 beim Drucken!"
 
 #MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
@@ -52,7 +60,7 @@
 
 #MSG_PRESS c=20 r=2
 "and press the knob"
-"und Knopf druecken"
+"und Knopf dr\xf5cken"
 
 #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 "Are left and right Z~carriages all up?"
@@ -68,15 +76,15 @@
 
 #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
+"Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verf\xf5gbar..."
 
 #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
+"Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf dr\xf5cken und Filament einlegen..."
 
 #MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
-"Achsenlaenge"
+"Achsenl\xe1nge"
 
 #MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
@@ -92,11 +100,11 @@
 
 #MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
-"Bett aufwaermen"
+"Bett aufw\xe1rmen"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
-"Ausgleich Bett ok"
+"Bett Level Korr."
 
 #MSG_BELTTEST c=18
 "Belt test"
@@ -104,7 +112,7 @@
 
 #MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
+"Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgel\xefst. Schmutzige D\xf5se? Warte auf Reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
 "Bright"
@@ -138,31 +146,27 @@
 "Calibrate Z"
 "Kalibrierung Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Kalibrieren"
-
 #MSG_CANCEL2 c=10
 ">Cancel"
 ">Abbruch"
 
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
+"XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken."
 
 #MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
 "Calibrating Z"
-"Kalibrierung Z"
+"Kalibriere Z"
 
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
+"Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf dr\xf5cken."
 
 #MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibrierung OK"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#MSG_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Kalibrierung"
 
@@ -172,7 +176,7 @@
 
 #MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
-"Ueberpruefe Datei"
+"\xf5berpr\xf5fe Datei"
 
 #MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
@@ -180,19 +184,19 @@
 
 #MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
-"Abkuehlen"
+"Abk\xf5hlen"
 
 #MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
-"Gewaehlte Sprache kopieren?"
+"Gew\xe1hlte Sprache kopieren?"
 
 #MSG_CRASHDETECT c=13
 "Crash det."
 "Crash Erk."
 
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-"Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"W\xe1hlen Sie ein Filament f\xf5r Erste- Schichtkalibrierung aus und w\xe1hlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
 
 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
@@ -200,16 +204,12 @@
 
 #MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
-"Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
+"Crash erkannt. Druck fortf\xf5hren?"
 
 #MSG_CRASH c=7
 "Crash"
 "\x00"
 
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Aktuelles"
-
 #MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Datum:"
@@ -224,21 +224,21 @@
 
 #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-"Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
+"Der Abstand zwischen der Spitze der D\xf5se und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
 
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 "Cont."
 "\x00"
 
 #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-"Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
+"M\xefchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen D\xf5se und Druckbett neu einzustellen?"
 
 #MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 "E-correct:"
 "E-Korrektur:"
 
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 "Eject filament"
 "Filamentauswurf"
 
@@ -258,11 +258,7 @@
 "Endstops"
 "Endschalter"
 
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
 "Cut filament"
 "Fil. schneiden"
 
@@ -276,7 +272,7 @@
 
 #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
+"FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pr\xf5fen."
 
 #MSG_DIM c=6
 "Dim"
@@ -286,9 +282,9 @@
 "ERROR:"
 "FEHLER:"
 
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 "Extruder fan:"
-"Extruder Luefter:"
+"Extruderl\xf5fter:"
 
 #MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 "Extruder info"
@@ -312,15 +308,15 @@
 
 #MSG_FAN_SPEED c=14
 "Fan speed"
-"Luefter-Tempo"
+"L\xf5fter-Tempo"
 
 #MSG_SELFTEST_FAN c=20
 "Fan test"
-"Lueftertest"
+"L\xf5ftertest"
 
 #MSG_FANS_CHECK c=13
 "Fans check"
-"Luefter Chk."
+"L\xf5fter Check"
 
 #MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
@@ -328,7 +324,7 @@
 
 #MSG_FIL_RUNOUTS c=15
 "Fil. runouts"
-"Fil. Maengel"
+"Fil. M\xe1ngel"
 
 #MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 "Filament extruding & with correct color?"
@@ -338,7 +334,7 @@
 "Filament not loaded"
 "Fil. nicht geladen"
 
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 "Filament sensor"
 "Filamentsensor"
 
@@ -356,7 +352,7 @@
 
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 "File incomplete. Continue anyway?"
-"Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
+"Datei unvollst\xe1ndig Trotzdem fortfahren?"
 
 #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 "Finishing movements"
@@ -368,27 +364,27 @@
 
 #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-"Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
+"Zun\xe1chst f\xf5hre ich den Selbsttest durch, um die h\xe1ufigsten Probleme beim Zusammenbau zu \xf5berpr\xf5fen."
 
 #MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
+"Beseitigen Sie das Problem und dr\xf5cken Sie dann den Knopf am MMU."
 
 #MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 "Durchfluss"
 
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 "Front print fan?"
-"Teile Luefter?"
+"Druckl\xf5fter?"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Vorne [um]"
+"Front side[\xe4m]"
+"Vorne [\xe4m]"
 
 #MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
-"Teile/Extr. Luefter"
+"Druck/Extr. L\xf5fter"
 
 #MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
@@ -400,15 +396,15 @@
 
 #MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 "Heating done."
-"Aufwaermen OK."
+"Aufw\xe1rmen OK."
 
 #MSG_HEATING c=20
 "Heating"
-"Aufwaermen"
+"Aufw\xe1rmen"
 
 #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
+"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. M\xefchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf f\xf5hre?"
 
 #MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
@@ -424,39 +420,35 @@
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 "Checking bed"
-"Pruefe Bett"
+"Pr\xf5fe Bett"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 "Checking endstops"
-"Pruefe Endschalter"
+"Pr\xf5fe Endschalter"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 "Checking hotend"
-"Pruefe Duese"
+"Pr\xf5fe D\xf5se"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 "Checking sensors"
-"Pruefe Sensoren"
+"Pr\xf5fe Sensoren"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
 "Checking X axis"
-"Pruefe X Achse"
+"Pr\xf5fe X Achse"
 
 #MSG_CHECKING_Y c=20
 "Checking Y axis"
-"Pruefe Y Achse"
+"Pr\xf5fe Y Achse"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 "Checking Z axis"
-"Pruefe Z Achse"
-
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
-"Extruder waehlen:"
+"Pr\xf5fe Z Achse"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Waehle Filament:"
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"W\xe1hle extruder:"
 
 #MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
@@ -464,13 +456,13 @@
 
 #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
+"Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchf\xf5hren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
 
 #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 "I will run z calibration now."
-"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
+"Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchf\xf5hren."
 
-#MSG_WATCH c=18
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
 "Info screen"
 "Infoanzeige"
 
@@ -492,11 +484,11 @@
 
 #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
+"Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess f\xf5hren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit f\xf5r den Druck."
 
 #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
+"Wenn Sie zus\xe1tzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
 
 #MSG_LAST_PRINT c=18
 "Last print"
@@ -504,15 +496,15 @@
 
 #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 "Left hotend fan?"
-"Extruder Luefter?"
+"Extruderl\xf5fter?"
 
 #MSG_LEFT c=10
 "Left"
 "Links"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Links [um]"
+"Left side [\xe4m]"
+"Links [\xe4m]"
 
 #MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
@@ -524,7 +516,7 @@
 
 #MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
+"Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und dr\xf5cken Sie dann den Knopf."
 
 #MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 "Load filament"
@@ -536,7 +528,7 @@
 
 #MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 "Loading filament"
-"Filament laedt"
+"Filament l\xe1dt"
 
 #MSG_ITERATION c=12
 "Iteration"
@@ -548,7 +540,7 @@
 
 #MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
-"In Nozzle laden"
+"In D\xf5se laden"
 
 #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 "M117 First layer cal."
@@ -556,7 +548,7 @@
 
 #MSG_MAIN c=18
 "Main"
-"Hauptmenue"
+"Hauptmen\xf5"
 
 #MSG_BL_HIGH c=12
 "Level Bright"
@@ -568,7 +560,7 @@
 
 #MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
-"Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
+"Messen der Referenzh\xefhe des Kalibrierpunktes"
 
 #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 "Mesh Bed Leveling"
@@ -584,7 +576,7 @@
 
 #MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
-"Schraeglauf"
+"Schr\xe1glauf"
 
 #MSG_MMU_FAILS c=15
 "MMU fails"
@@ -600,7 +592,7 @@
 
 #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK.  Weiterdrucken..."
+"MMU OK. Weiterdrucken..."
 
 #MSG_MODE c=6
 "Mode"
@@ -684,7 +676,7 @@
 
 #MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
-"Neue Firmware- Version verfuegbar:"
+"Neue Firmware- Version verf\xf5gbar:"
 
 #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 "Not spinning"
@@ -692,15 +684,15 @@
 
 #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-"Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
+"Jetzt werde ich den Abstand zwischen D\xf5senspitze und Druckbett kalibrieren."
 
 #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
-"Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
+"Jetzt werde ich die D\xf5se f\xf5r PLA vorheizen."
 
-#MSG_NOZZLE c=12
+#MSG_NOZZLE c=10
 "Nozzle"
-"Duese"
+"D\xf5se"
 
 #MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
@@ -710,10 +702,6 @@
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
 
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Duesevent."
-
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Druck pausieren"
@@ -732,23 +720,23 @@
 
 #MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
-"PINDA erwaermen"
+"PINDA erw\xe1rmen"
 
 #MSG_PAPER c=20 r=10
 "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-"Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
+"Legen Sie ein Blatt Papier unter die D\xf5se w\xe1hrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die D\xf5se das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
 
 #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 "Please clean heatbed and then press the knob."
-"Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
+"Bitte reinigen Sie das Heizbett und dr\xf5cken Sie dann den Knopf."
 
 #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-"Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
+"Bitte entfernen Sie \xf5berstehendes Filament von der D\xf5se. Klicken wenn sauber."
 
 #MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 "Please check:"
-"Bitte pruefe:"
+"Bitte pr\xf5fen:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
@@ -756,7 +744,7 @@
 
 #MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
-"Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
+"Bitte Spannrolle \xefffnen und Filament von Hand entfernen"
 
 #MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
@@ -764,7 +752,7 @@
 
 #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 "Please press the knob to unload filament"
-"Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
+"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
 
 #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 "Please pull out filament immediately"
@@ -772,7 +760,7 @@
 
 #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
 "Please remove filament and then press the knob."
-"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
+"Bitte Filament entfernen und dann den Knopf dr\xf5cken"
 
 #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 "Please remove steel sheet from heatbed."
@@ -780,7 +768,7 @@
 
 #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 "Please run XYZ calibration first."
-"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
+"Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausf\xf5hren."
 
 #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
@@ -796,7 +784,7 @@
 
 #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 "Preheat the nozzle!"
-"Duese vorheizen!"
+"D\xf5se vorheizen!"
 
 #MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
@@ -804,7 +792,7 @@
 
 #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 "Preheating nozzle. Please wait."
-"Vorheizen der Duese. Bitte warten."
+"Vorheizen der D\xf5se. Bitte warten."
 
 #MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
@@ -812,9 +800,9 @@
 
 #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-"Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
+"Bitte dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5se vorzuheizen und fortzufahren."
 
-#MSG_FS_PAUSE c=5
+#MSG_PAUSE c=5
 "Pause"
 "\x00"
 
@@ -834,9 +822,9 @@
 "Preheating to unload"
 "Heizen zum Entladen"
 
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 "Print fan:"
-"Druckvent.:"
+"Druckl\xf5fter:"
 
 #MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
@@ -844,7 +832,7 @@
 
 #MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
-"Knopf druecken zum"
+"Knopf dr\xf5cken zum"
 
 #MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
@@ -852,31 +840,27 @@
 
 #MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
+"Dr\xf5cken Sie den Knopf um die D\xf5sentemperatur wiederherzustellen"
 
 #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
 
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Druckvent."
-
 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+"Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
 #MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+"Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und dr\xf5cken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
 #MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
 "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
 
 #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Hinten [um]"
+"Rear side [\xe4m]"
+"Hinten [\xe4m]"
 
 #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
@@ -884,7 +868,7 @@
 
 #MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
+"Bitte IR Sensor Verbindungen \xf5ber- pr\xf5fen und Filament entladen ist."
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 "Recovering print"
@@ -892,7 +876,7 @@
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-"Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
+"Entfernen Sie das alte Filament und dr\xf5cken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
 
 #MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
@@ -900,7 +884,7 @@
 
 #MSG_RESET c=14
 "Reset"
-"Ruecksetzen"
+"\x00"
 
 #MSG_RESUME_PRINT c=18
 "Resume print"
@@ -911,8 +895,8 @@
 "Druck fortgesetzt"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Rechts [um]"
+"Right side[\xe4m]"
+"Rechts [\xe4m]"
 
 #MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
@@ -920,7 +904,7 @@
 
 #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
+"Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten l\xefschen und von vorne beginnen. Fortfahren?"
 
 #MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
@@ -936,7 +920,7 @@
 
 #MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
-"Waehle Sprache"
+"W\xe1hle Sprache"
 
 #MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
@@ -960,11 +944,11 @@
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-"Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
+"Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
 #MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
+"Bitte Vorheiztemperatur ausw\xe1hlen, die Ihrem Material entspricht."
 
 #MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
@@ -996,7 +980,7 @@
 
 #MSG_SEVERE_SKEW c=14
 "Severe skew"
-"Sehr Schraeg"
+"Sehr schr\xe1g"
 
 #MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
@@ -1012,7 +996,7 @@
 
 #MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 "Slight skew"
-"Leicht Schraeg"
+"Leicht schr\xe1g"
 
 #MSG_SOUND c=7
 "Sound"
@@ -1020,7 +1004,7 @@
 
 #MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
-"Maengel"
+"M\xe1ngel"
 
 #MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
@@ -1040,7 +1024,7 @@
 
 #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
+"Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fl\xe1che erforderlich"
 
 #MSG_STATISTICS c=18
 "Statistics"
@@ -1064,31 +1048,27 @@
 
 #MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
-"Filament auswaehlen:"
+"W\xe1hle filament:"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Temp Kalib."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"PINDA Kal."
 
 #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
-"Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
-
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Temp. kalibrieren"
+"W\xe1hlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
 
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal."
 
 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
-"Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
+"Sensor \xf5berpr\xf5ft, entladen Sie jetzt das Filament."
 
 #MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
@@ -1100,7 +1080,7 @@
 
 #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
+"Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuf\xf5hren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
 
 #MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
@@ -1120,13 +1100,13 @@
 
 #MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
-"Filament laden"
+"um Filament laden"
 
 #MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
 "um Filament entladen"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 "Unload filament"
 "Fil. entladen"
 
@@ -1138,10 +1118,6 @@
 "Total"
 "Gesamt"
 
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Beim Druck benutzt"
-
 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Spannungen"
@@ -1156,23 +1132,23 @@
 
 #MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
-"Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
+"Warten bis Heizung und Bett abgek\xf5hlt sind"
 
 #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 "Waiting for PINDA probe cooling"
-"Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
+"Warten, bis PINDA- Sonde abgek\xf5hlt ist"
 
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
+"Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide ge\xe1ndert."
 
 #MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 "Warning: motherboard type changed."
-"Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
+"Warnung: Platinentyp wurde ge\xe1ndert."
 
 #MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 "Warning: printer type changed."
-"Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
+"Warnung: Druckertyp wurde ge\xe1ndert."
 
 #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 "Was filament unload successful?"
@@ -1194,25 +1170,25 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
 
-#MSG_YES c=3
+#MSG_YES c=4
 "Yes"
 "Ja"
 
 #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-"Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
+"Sie k\xefnnen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
+"XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schr\xe1glauf wird automatisch korrigiert."
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
+"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schr\xe1g. Gut gemacht!"
 
 #MSG_TIMEOUT c=12
 "Timeout"
-"Verzoegerung"
+"\x00"
 
 #MSG_X_CORRECTION c=13
 "X-correct:"
@@ -1220,15 +1196,15 @@
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
+"XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Gl\xf5ckwunsch!"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-"XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
+"XYZ-Kalibrierung beeintr\xe1chtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
 
 #MSG_LOAD_ALL c=17
 "Load all"
@@ -1252,11 +1228,11 @@
 
 #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
+"Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale H\xefhe erreicht haben. \xf5berpr\xf5fen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 
 #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
-"Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
+"\xf5berpr\xf5fung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
 
 #MSG_Y_CORRECTION c=13
 "Y-correct:"
@@ -1272,7 +1248,7 @@
 
 #MSG_BACK c=18
 "Back"
-"Zurueck"
+"Zur\xf5ck"
 
 #MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
@@ -1320,31 +1296,31 @@
 
 #MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
-"Duese D."
+"D\xf5sen Dia."
 
 #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
-"G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
+"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
 
 #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
+"G-Code ist f\xf5r einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
 #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
+"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
 
 #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-"G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
+"G-Code ist f\xf5r einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
 #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
+"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
 
 #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-"G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
+"G-Code ist f\xf5r eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
 
 #MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
@@ -1356,11 +1332,11 @@
 
 #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
+"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
 
 #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-"Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
+"Der Durchmesser der Druckerd\xf5se weicht vom G-Code ab. Bitte \xf5berpr\xf5fen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
 
 #MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"

+ 51 - 75
lang/lang_en_es.txt

@@ -1,3 +1,11 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Actualizar"
+
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 o mayor"
@@ -38,7 +46,7 @@
 "All correct"
 "Todo bien"
 
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 "All is done. Happy printing!"
 "Terminado! Feliz impresion!"
 
@@ -138,10 +146,6 @@
 "Calibrate Z"
 "Calibrar Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Calibrar"
-
 #MSG_CANCEL2 c=10
 ">Cancel"
 ">Cancelar"
@@ -162,7 +166,7 @@
 "Calibration done"
 "Calibracion OK"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#MSG_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Calibracion"
 
@@ -190,8 +194,8 @@
 "Crash det."
 "Det. choque"
 
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
 
 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -206,10 +210,6 @@
 "Crash"
 "Choque"
 
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Actual"
-
 #MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Fecha:"
@@ -226,7 +226,7 @@
 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
 
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 "Cont."
 "\x00"
 
@@ -238,7 +238,7 @@
 "E-correct:"
 "Corregir-E:"
 
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 "Eject filament"
 "Expulsar fil."
 
@@ -258,11 +258,7 @@
 "Endstops"
 "\x00"
 
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
 "Cut filament"
 "Cortar filament"
 
@@ -286,7 +282,7 @@
 "ERROR:"
 "\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 "Extruder fan:"
 "Vent.extrusor:"
 
@@ -338,9 +334,9 @@
 "Filament not loaded"
 "Fil. no introducido"
 
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 "Filament sensor"
-"Sensor de filamento"
+"Sensor de fil."
 
 #MSG_FILAMENT_USED c=19
 "Filament used"
@@ -356,7 +352,7 @@
 
 #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 "File incomplete. Continue anyway?"
-"Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
+"Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
 
 #MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 "Finishing movements"
@@ -378,13 +374,13 @@
 "Flow"
 "Flujo"
 
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Vent. frontal?"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Frontal [um]"
+"Front side[\xe4m]"
+"Frontal [\xe4m]"
 
 #MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
@@ -450,14 +446,10 @@
 "Checking Z axis"
 "Control sensor Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
 "Elegir extrusor:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Elije filamento:"
-
 #MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "Filamento"
@@ -470,7 +462,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 
-#MSG_WATCH c=18
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
 "Info screen"
 "Monitorizar"
 
@@ -511,8 +503,8 @@
 "Izquierda"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Izquierda [um]"
+"Left side [\xe4m]"
+"Izquierda [\xe4m]"
 
 #MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
@@ -698,7 +690,7 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
 
-#MSG_NOZZLE c=12
+#MSG_NOZZLE c=10
 "Nozzle"
 "Boquilla"
 
@@ -710,10 +702,6 @@
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
 
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Vent. capa"
-
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Pausar impresion"
@@ -814,7 +802,7 @@
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
-#MSG_FS_PAUSE c=5
+#MSG_PAUSE c=5
 "Pause"
 "Pausa"
 
@@ -834,7 +822,7 @@
 "Preheating to unload"
 "Precalent. descargar"
 
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 "Print fan:"
 "Vent.fusor:"
 
@@ -858,10 +846,6 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
 
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Vent. extr"
-
 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
@@ -875,8 +859,8 @@
 "Por favor, cargar primero el filamento."
 
 #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Trasera [um]"
+"Rear side [\xe4m]"
+"Trasera [\xe4m]"
 
 #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
@@ -911,8 +895,8 @@
 "Continuan. impresion"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Derecha [um]"
+"Right side[\xe4m]"
+"Derecha [\xe4m]"
 
 #MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
@@ -1066,25 +1050,21 @@
 "Select filament:"
 "Selecciona filam.:"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Cal. temp."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"Cal. PINDA"
 
 #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Calibracion temp."
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"Fallo de la calibracion de PINDA"
 
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Fallo de la calibracion de temperatura"
-
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA"
 
 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
@@ -1126,7 +1106,7 @@
 "to unload filament"
 "para descargar fil."
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 "Unload filament"
 "Soltar filamento"
 
@@ -1138,10 +1118,6 @@
 "Total"
 "\x00"
 
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Usado en impresion"
-
 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Voltajes"
@@ -1194,7 +1170,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
 
-#MSG_YES c=3
+#MSG_YES c=4
 "Yes"
 "Si"
 
@@ -1254,7 +1230,7 @@
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
 
-# c=20 r=5
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
 "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
 
@@ -1324,7 +1300,7 @@
 
 #MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
-"Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
+"Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
 
 #MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
@@ -1332,7 +1308,7 @@
 
 #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-"Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
+"Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
 
 #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
@@ -1340,9 +1316,9 @@
 
 #MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-"Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
+"Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
 
-# c=20 r=8
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
 
@@ -1356,7 +1332,7 @@
 
 #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-"Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
+"Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
 
 #MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."

+ 48 - 72
lang/lang_en_fr.txt

@@ -1,3 +1,11 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Rafraichir"
+
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 ou +ancien"
@@ -38,7 +46,7 @@
 "All correct"
 "Tout est correct"
 
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 "All is done. Happy printing!"
 "Tout est pret. Bonne impression!"
 
@@ -138,10 +146,6 @@
 "Calibrate Z"
 "Calibrer Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Calibrer"
-
 #MSG_CANCEL2 c=10
 ">Cancel"
 ">Annuler"
@@ -162,7 +166,7 @@
 "Calibration done"
 "Calibration terminee"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#MSG_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "\x00"
 
@@ -190,8 +194,8 @@
 "Crash det."
 "Detect.crash"
 
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
 
 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -206,13 +210,9 @@
 "Crash"
 "\x00"
 
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Actuel"
-
 #MSG_DATE c=17
 "Date:"
-"Date:"
+"\x00"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
@@ -226,7 +226,7 @@
 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
 
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 "Cont."
 "\x00"
 
@@ -238,7 +238,7 @@
 "E-correct:"
 "Correct-E:"
 
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 "Eject filament"
 "Remonter le fil."
 
@@ -258,11 +258,7 @@
 "Endstops"
 "Butees"
 
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
 "Cut filament"
 "Coupe filament"
 
@@ -286,9 +282,9 @@
 "ERROR:"
 "ERREUR:"
 
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 "Extruder fan:"
-"Ventilo extrudeur:"
+"Vent. extrudeur:"
 
 #MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 "Extruder info"
@@ -338,9 +334,9 @@
 "Filament not loaded"
 "Filament non charge"
 
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 "Filament sensor"
-"Capteur de filament"
+"Capteur de fil."
 
 #MSG_FILAMENT_USED c=19
 "Filament used"
@@ -378,13 +374,13 @@
 "Flow"
 "Flux"
 
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Ventilo impr avant?"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Avant [um]"
+"Front side[\xe4m]"
+"Avant [\xe4m]"
 
 #MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
@@ -450,14 +446,10 @@
 "Checking Z axis"
 "Verification axe Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
 "Choisir extrudeur:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Choix du filament:"
-
 #MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
@@ -470,7 +462,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
 
-#MSG_WATCH c=18
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
 "Info screen"
 "Ecran d'info"
 
@@ -496,7 +488,7 @@
 
 #MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-"Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
+"Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
 
 #MSG_LAST_PRINT c=18
 "Last print"
@@ -511,8 +503,8 @@
 "Gauche"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Gauche [um]"
+"Left side [\xe4m]"
+"Gauche [\xe4m]"
 
 #MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
@@ -698,7 +690,7 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
 
-#MSG_NOZZLE c=12
+#MSG_NOZZLE c=10
 "Nozzle"
 "Buse"
 
@@ -710,10 +702,6 @@
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
 
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Vent. buse"
-
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Pause de l'impr."
@@ -814,7 +802,7 @@
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
-#MSG_FS_PAUSE c=5
+#MSG_PAUSE c=5
 "Pause"
 "\x00"
 
@@ -834,7 +822,7 @@
 "Preheating to unload"
 "Chauf.pour decharger"
 
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 "Print fan:"
 "Vent. impr:"
 
@@ -858,10 +846,6 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Vent. impr"
-
 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
@@ -875,8 +859,8 @@
 "Veuillez d'abord charger un filament."
 
 #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Arriere [um]"
+"Rear side [\xe4m]"
+"Arriere [\xe4m]"
 
 #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
@@ -911,8 +895,8 @@
 "Reprise de l'impr."
 
 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Droite [um]"
+"Right side[\xe4m]"
+"Droite [\xe4m]"
 
 #MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
@@ -1066,25 +1050,21 @@
 "Select filament:"
 "Choix du filament:"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Calib. Temp."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"Calib. PINDA"
 
 #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Calibration temp."
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Echec de la calibration en temperature"
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"Echec de la calibration en PINDA"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
 
 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
@@ -1126,7 +1106,7 @@
 "to unload filament"
 "pour decharger fil."
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 "Unload filament"
 "Decharger fil."
 
@@ -1138,10 +1118,6 @@
 "Total"
 "Totale"
 
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Utilise pdt impr."
-
 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Tensions"
@@ -1194,7 +1170,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
 
-#MSG_YES c=3
+#MSG_YES c=4
 "Yes"
 "Oui"
 
@@ -1252,7 +1228,7 @@
 
 #MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
+"L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
 
 #MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."

+ 1379 - 0
lang/lang_en_hr.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Osvjeziti"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+" 0.3 ili stariji"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"FS v0.3 il stariji"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+" 0.4 ili noviji"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"FS v0.4 ili noviji"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"nepoznato stanje"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"[0;0] razmak tocke"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"Podesavanje Z:"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"Sve je u redu"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"Sve je gotovo. Sretno printanje!"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"Ambijent"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"i pritisnite gumb"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"Pocetna tocka"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"Autopunj filamenta"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"Duljina osi"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"Os"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Grijac/Podloga"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"Podloga zagrijana"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"Podloga se zagrijava"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"Podloga ispravna"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Testiranje remena"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"Svijet"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"Svjetlina"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"Podloga"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"Status remena"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"Kalibracija nultocke"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"Kalibrirajte XYZ"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"Kalibrirajte Z"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Otkazati"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"Kalibriracija Z"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"Kalibracija gotova"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"Kalibriranje"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"Kartica je uklonjena"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"Provjera datoteke"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"Boja nije ispravna"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"Ohladi"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"Kopirati odabrani jezik?"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"Udar detekti."
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"Udar otkriven."
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"Otkriven je udar. Nastaviti print?"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"Udar"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"Datum:"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"Napravilo zajedno"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"Onemoguci stepere"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"Nast."
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"E-ispravan:"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"Izbaci filament"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"Izbacivanje fil."
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"Granicnik nije aktiv"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"Granicnik"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"Granicnici"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"Odrezite fil."
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"Rezac"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"Rezanje filamenta"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"Tamno"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"POGRESKA:"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"Ekstruder vent:"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"Info o ekstruderu"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"Ekstruder"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"Neuspjes. MMU stat"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"F. auto.punj"
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"Neuspjesna stat"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"Brzina vent"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"Test ventilatora"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"Provjera vent"
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"Fil. senzor"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"Bez filmaneta"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"Fil. nije napunjen"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"Senzor filamenta"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"Iskoristeni fil."
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"Vrijeme printanja"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"FS Akcija"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"Zavrsni pokreti"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"Prvi sloj kalib."
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"Protok"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"Prednji print vent?"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"Prednj str[\xe4m]"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"Prednji/lijevi vent"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"Grijac/Termostat"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"Grijanje obavljeno."
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"Grijanje"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"Promijeni filament"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"Promijena uspjesna!"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"Ispravno izmjenjeno?"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"Provjera podloge"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"Provjera granicnika"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"Provjera hotenda"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"Provjera senzora"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"Provjera X osi"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"Provjera Y osi"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"Provjera Z osi"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"Odaberite ekstruder:"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"Info zaslon"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"Umetnite filament"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"Je li filament napunjen?"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"Zadnji neusp. print"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"Zadnji print"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"Lijevi hotend vent?"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"Lijevo"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"Lijeva str[\xe4m]"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"Lin. ispravak"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"Live podesavanje Z"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"Napunite filament"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"Ucitavanje boje"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"Punjenje filamenta"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Ponavljanje"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"Labava remenica"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"Punjenje u mlazn"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"M117 Prvi sloj kal."
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"Nazad"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"Razina svjet"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"Razina zatam"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"Izrav. mrez. podl"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"MMU OK. Nastavak pozicije..."
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"MMU OK. Nastavak temperature..."
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"Mjereni nagib"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"MMU ne uspijeva"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"Neusp. MMU punjenje"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"Neusp. MMU punj"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"MMU OK. Nastavak..."
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"Mod"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"Tih"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"MMU treba paznju korisnika."
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"Neusp. MMU nap"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"Tiho"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"Auto napaj"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"Visoka sna"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"MMU2 spojen"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"Pomaknite os"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"Pomaknite X"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"Pomaknite Y"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"Pomaknite Z"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"Bez pomaka."
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"Nema SD kartice"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"Ne"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"Nije povezano"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"Dostupna nova verzija firmwera:"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"Ne okrece se"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"Mlaznica"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"Pauzirajte print"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"PID kal."
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"PID kal. zavrsena"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"PID kalibracija"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"PINDA se Zagrijava"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Molimo provjerite:"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"Molimo odmah izvucite filament"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"Molimo pricekajte"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"Najprije uklonite prijevozne osloce."
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"Predgr. mlaznicu!"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"Predgrijavanje"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"Molimo nadogradite."
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"Pauza"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"Prekidi struje"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"Print je prekinut"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"Predgr. za punjenje"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"Predgr. za praznj."
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"Vent printa:"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"Printaj sa SD"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"Pritisnite gumb"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"Print pauziran"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"Molimo prvo ubacite filament."
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"Zad. str.[\xe4m]"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"Oporavak printa"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"Reset XYZ kalibr."
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"Resetiraj"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"Nastavite print"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"Nastavak printa"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"Desna str.[\xe4m]"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"RPi utor"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"SD karti"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"Tocno"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"Trazenje tocke kalibracije podloge"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"Izaberi jezik"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"Samotestiranje OK"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"Pocetak selftesta"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"Selftest nije uspio"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"Postavi temperaturu:"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"Postavke"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"Pokazi granicnike"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"Vrsta"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"Nema"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"Vrijeme"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Veliki nagib"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"Abeceda"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"Sortiranje datoteka"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"Glasno"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Lagani nagib"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"Zvuk"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"Nestalo"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"Jednom"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"Brzina"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"Okrece se"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Statistika"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"Zaustavi print"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"ZAUSTAVLJENO."
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"Podrska"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"Zamjenjeno"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"Odaberi filament:"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"PINDA kal."
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"Kalibracija PINDA nije uspjela"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"Temperatura"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"Temperature"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"Totalno filamenta"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"Vrijeme printanja"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"Ugodi"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"Totalne pogreske"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"da napuni filament"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"da isprazni filament"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"Ispraznite fil."
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"Praznjenje filamenta"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"Ukupno"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"Voltaza"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"nepoznato"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"Ceka se korisnik..."
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"Ceka se hladenje PINDA sonde"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"Greska u ozicenju"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"Carobnjak"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"XYZ detalji kal"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"Da"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"Pauza"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"X-ispravan:"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"Napuni sve"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"Y distanca od min"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"Y-ispravan:"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"\x00"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"\x00"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"Vrati"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"Provjere"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"Lazno aktiviranje"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"Strogo"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"Upozore"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"HW podesavanje"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"Magnet. komp."
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"Mreza"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"MMU Mod"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"Promjena moda u tijeku..."
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"Mlaznica."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"Predgr. za rezanje"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"Predgr. za izbaci."
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"%s level ocekivan"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"Preimenuj"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"Odaberi"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"Info senzora"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"Ploca"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"Pomoc"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"Celicna ploca"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"Z-ispravan:"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"Z-sonda br."
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"\x00"

+ 1379 - 0
lang/lang_en_hu.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Frissites"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+" 0.3 vagy regebbi"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"FS v0.3 v. regebbi"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+" 0.4 v. ujabb"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"FS v0.4 vagy ujabb"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"ismeretlen allapot"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"[0;0] pont offszet"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"Z allitasa:"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"Minden rendben"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"Kornyezet"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"Autom."
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"es nyomd meg a gombot"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"A Z tengely a felso vegponton van?"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"Fil. auto.betolt."
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"Tengely hossz"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"Tengely"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Asztal/Fej futes"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"Asztal kesz"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"Asztal futes"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"Szint. korrekcio"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Szij teszt"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"Fenyes"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"Fenyero"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"Asztal"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"Szij allapot"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"Home poz. kalibralas"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"XYZ kalibracio"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"Z kalibracio"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Megsem"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"Z kalibralasa"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"Kalibracio kesz"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"Kalibracio"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"Kartya eltavolitva"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"Fajl ellenorzese"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"Szin nem jo"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"Lehutes"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"Kivalasztott nyelv masolasa?"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"Utkozes erz."
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"Utkozes erzekelve."
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"Utkozes"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"Datum:"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"Kozossegi"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"Motorok kikapcsol."
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"Folyt"
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"E-korrekcio:"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"Filament kiadasa"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"Filament kiadasa"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"Vegallask. nem kapcs"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"Vegallaskapcsolo"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"Vegallaskapcsolok"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"Filament vagasa"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"Vago"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"Filament vagasa"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"Sotet"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"HIBA:"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"Extruder vent.:"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"MMU hiba stat."
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"F. autobetolt"
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"Hiba statisztika"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"Vent. sebesseg"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"Ventillator teszt"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"Vent.proba"
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"Fil. szenzor"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"Fil. kifutasok"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"Filament es a szine rendben?"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"Fil. nincs betoltve"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"Filament szenzor"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"Felhasznalt filam."
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"Nyomtatasi ido"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"FSz akcio"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"Mozdulat befejezese"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"Elso reteg kal."
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"Elso targyhuto vent?"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"Elulso old[\xe4m]"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"Elso/bal ventillator"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"Futotest/Termisztor"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"Futes kesz."
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"Futes folyamatban"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"Filament csere"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"Csere sikerult!"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"Sikerult a csere?"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"Asztal ellenorzese"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"Vegallaskapcs. ellen"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"Hotend ellenorzese"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"Szenz. ellenorzese"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"X tengely ellenorzes"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"Y tengely ellenorzes"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"Z tengely ellenorzes"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"Extruder valasztas:"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"Lefuttatom a Z kalibraciot."
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"Info kepernyo"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"Helyezd be a filam."
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"Filament behelyezve?"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"Rajta van az acellap a targyasztalon?"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"Utolso nyomt. hibak"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"Utolso nyomtatas"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"Bal hotend vent.?"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"Bal"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"Bal [\xe4m]"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"Lin. korrekcio"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"Z magassag beall."
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"Filament betolt."
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"Szin tisztitasa"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"Filament betoltese"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Iteracio"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"Laza szijtarcsa"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"Betolt. fuvokahoz"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"M117. Elso reteg kalibr."
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"Fomenu"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"Fenyes szint"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"Sotet szint"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"Kalibracios pont magassaganak merese"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"Asztal szintezes"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"Meroleg. hiba"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"MMU hibak"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"MMU betolt.hiba"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"MMU bet. hibak"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"MMU OK. Folytatom..."
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"Mod"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"Halk"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"MMU tap hibak"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"Halk"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"Auto ero"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"Magas ero"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"MMU2 csatlakozott"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"Tengely mozgatasa"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"X mozgatasa"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"Y mozgatasa"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"Z mozgatasa"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"Nincs mozgas."
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"Nincs SD kartya"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"Nem"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"Nincs csatlakoztatva"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"Uj firmver verzio erheto el:"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"Nem forog"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"Fuvoka"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"Nyomtatas szunet"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"PID kalibracio"
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"PID kal. kesz"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"PID kalibracio"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"PINDA Futes"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Kerlek ellenorizd:"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"Kerlek, huzd ki a filamentet most"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"Kerlek varj"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"Futsd fel a fuvokat!"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"Elofutes"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"Kerlek frissits."
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"Szun."
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"Aramkimaradasok"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"Nyomt. megszakitva"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"Felfutes betolteshez"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"Felfutes kiadashoz"
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"Targyhuto:"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"Nyomtatas SD-rol"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"Nyomd meg a gombot"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"Nyomt. szuneteltetve"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"Hatso old.[\xe4m]"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"Nyomt. visszaallit"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"XYZ kal. nullazas"
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"Ujrainditas"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"Nyomt. folytatasa"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"Nyomtatas folytatasa"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"Jobb old.[\xe4m]"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"SDkartya"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"Jobb"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"Kalibracios pont keresese az asztalon"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"Valassz nyelvet"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"Ondiagnosztika OK"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"Ondiagnosztika indul"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"Ondiagnosztika"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"Ondiagnosztika hiba!"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"Ondiag. sikertelen"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"Homerseklet beall.:"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"Beallitasok"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"Vegallaskapcsolok"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"Rendez"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"Nincs"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"Ido"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"NagyMerol.hiba"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"Abece"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"Fajlok rendezese"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"Hangos"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Kis merol.hiba"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"Hang"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"Kifutas"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"Hiba tortent, Z szintezes indul..."
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"Egyszer"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"Sebesseg"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"Forog"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Statisztika"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"Nyomt. megallitasa"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"MEGALLITVA."
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"Tamogatas"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"Felcserelve"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"Valassz filamentet:"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"PINDA kal."
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"PINDA kalibracio sikertelen."
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"Homerseklet"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"Homersekletek"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"Osszes filament"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"Ossz. nyomt. ido"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"Finomhangolas"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"Ossz. hiba"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"filam. betoltesehez"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"filament kiadasahoz"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"Filament kiadasa"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"Filament kiadasa"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"Ossz."
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"Feszultsegek"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"ismeretlen"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"Var. a felhasznalora"
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"A PINDA szenzor kihuleset varom."
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"Sikerult kivenni a filamentet?"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"Kabelezesi hiba"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"Varazslo"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"XYZ kal. reszlet"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"Igen"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"Idotullepes"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"X-korrekcio:"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"Osszes betolt."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"Y-minimum tavolsag"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"Y-korrekcio:"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"Ki"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"Be"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"Vissza"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"Ellenorzesek"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"Hamis kivalto ok"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"Szigoru"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"Figylem."
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"HW beallitas"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"Magnes komp."
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"Halo"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"MMU Mod"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"Modvaltas folyamatban..."
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"Modell"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"Fuv. atm."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"Melegites vagashoz"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"Melegites kiadashoz"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"Vart szint: %s"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"Atnevezes"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"Kivalasztas"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"Szenzor info"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"Acellap"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"Seged"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"Acellapok"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"Z-korrekcio:"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"Z meres szama"
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"Nyomtato IP cime:"

+ 43 - 67
lang/lang_en_it.txt

@@ -1,3 +1,11 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Ricaricare"
+
 #MSG_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 o inferiore"
@@ -38,7 +46,7 @@
 "All correct"
 "Nessun errore"
 
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 "All is done. Happy printing!"
 "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
@@ -138,10 +146,6 @@
 "Calibrate Z"
 "Calibra Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Calibra"
-
 #MSG_CANCEL2 c=10
 ">Cancel"
 ">Annulla"
@@ -162,7 +166,7 @@
 "Calibration done"
 "Calibr. completa"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#MSG_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Calibrazione"
 
@@ -190,8 +194,8 @@
 "Crash det."
 "Rileva.crash"
 
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
 
 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -206,10 +210,6 @@
 "Crash"
 "Impatto"
 
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Attuale"
-
 #MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Data:"
@@ -226,7 +226,7 @@
 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
 
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 "Cont."
 "\x00"
 
@@ -238,7 +238,7 @@
 "E-correct:"
 "Correzione-E:"
 
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 "Eject filament"
 "Espelli fil."
 
@@ -258,11 +258,7 @@
 "Endstops"
 "Finecorsa"
 
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
 "Cut filament"
 "Taglia filamento"
 
@@ -286,9 +282,9 @@
 "ERROR:"
 "ERRORE:"
 
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 "Extruder fan:"
-"Ventola estrusore:"
+"Vent. estrusore:"
 
 #MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 "Extruder info"
@@ -338,7 +334,7 @@
 "Filament not loaded"
 "Fil. non caricato"
 
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 "Filament sensor"
 "Sensore filam."
 
@@ -378,13 +374,13 @@
 "Flow"
 "Flusso"
 
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Ventola frontale?"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Fronte [um]"
+"Front side[\xe4m]"
+"Fronte [\xe4m]"
 
 #MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
@@ -450,14 +446,10 @@
 "Checking Z axis"
 "Verifica asse Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
 "Seleziona estrusore:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Scegliere filamento:"
-
 #MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "Filamento"
@@ -470,7 +462,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
-#MSG_WATCH c=18
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
 "Info screen"
 "Schermata info"
 
@@ -511,8 +503,8 @@
 "Sinistra"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Sinistra [um]"
+"Left side [\xe4m]"
+"Sinistra [\xe4m]"
 
 #MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
@@ -698,7 +690,7 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
-#MSG_NOZZLE c=12
+#MSG_NOZZLE c=10
 "Nozzle"
 "Ugello"
 
@@ -710,10 +702,6 @@
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
 
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Vent. estr"
-
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Metti in pausa"
@@ -814,7 +802,7 @@
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
-#MSG_FS_PAUSE c=5
+#MSG_PAUSE c=5
 "Pause"
 "Pausa"
 
@@ -834,7 +822,7 @@
 "Preheating to unload"
 "Preriscald. scarico"
 
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 "Print fan:"
 "Vent.stam:"
 
@@ -858,10 +846,6 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"Vent.stamp"
-
 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
@@ -875,8 +859,8 @@
 "Per favore prima carica il filamento."
 
 #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Retro [um]"
+"Rear side [\xe4m]"
+"Retro [\xe4m]"
 
 #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
@@ -911,8 +895,8 @@
 "Riprendi stampa"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Destra [um]"
+"Right side[\xe4m]"
+"Destra [\xe4m]"
 
 #MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
@@ -1066,25 +1050,21 @@
 "Select filament:"
 "Seleziona il filam.:"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Calib. temp."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"Calib. PINDA"
 
 #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Calib. Temp."
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
 "Calibrazione temperatura fallita"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA"
 
 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
@@ -1126,7 +1106,7 @@
 "to unload filament"
 "per scaricare fil."
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 "Unload filament"
 "Scarica filam."
 
@@ -1138,10 +1118,6 @@
 "Total"
 "Totale"
 
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Usati nella stampa"
-
 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Voltaggi"
@@ -1194,7 +1170,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
 
-#MSG_YES c=3
+#MSG_YES c=4
 "Yes"
 "Si"
 

+ 1379 - 0
lang/lang_en_lb.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"\x00"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"\x00"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"\x00"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"\x00"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"\x00"
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"\x00"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"\x00"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"\x00"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"\x00"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"\x00"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"\x00"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"\x00"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"\x00"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"\x00"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"\x00"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"\x00"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"\x00"
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"\x00"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"\x00"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"\x00"
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"\x00"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"\x00"
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"\x00"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"\x00"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"\x00"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"\x00"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"\x00"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"\x00"
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"\x00"
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"\x00"
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"\x00"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"\x00"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"\x00"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"\x00"
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"\x00"
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"\x00"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"\x00"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"\x00"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"\x00"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"\x00"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"\x00"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"\x00"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"\x00"
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"\x00"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"\x00"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"\x00"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"\x00"
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"\x00"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"\x00"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"\x00"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"\x00"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"\x00"
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"\x00"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"\x00"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"\x00"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"\x00"
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"\x00"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"\x00"
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"\x00"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"\x00"
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"\x00"
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"\x00"
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"\x00"
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"\x00"
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"\x00"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"\x00"
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"\x00"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"\x00"
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"\x00"
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"\x00"
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"\x00"
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"\x00"
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"\x00"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"\x00"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"\x00"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"\x00"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"\x00"
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"\x00"
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"\x00"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"\x00"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"\x00"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"\x00"
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"\x00"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"\x00"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"\x00"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"\x00"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"\x00"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"\x00"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"\x00"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"\x00"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"\x00"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"\x00"
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"\x00"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"\x00"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"\x00"
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"\x00"
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"\x00"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"\x00"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"\x00"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"\x00"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"\x00"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"\x00"
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"\x00"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"\x00"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"\x00"
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"\x00"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"\x00"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"\x00"
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"\x00"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"\x00"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"\x00"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"\x00"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"\x00"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"\x00"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"\x00"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"\x00"
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"\x00"
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"\x00"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"\x00"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"\x00"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"\x00"
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"\x00"

+ 1379 - 0
lang/lang_en_lt.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"\x00"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"\x00"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"\x00"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"\x00"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"\x00"
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"\x00"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"\x00"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"\x00"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"\x00"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"\x00"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"\x00"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"\x00"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"\x00"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"\x00"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"\x00"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"\x00"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"\x00"
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"\x00"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"\x00"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"\x00"
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"\x00"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"\x00"
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"\x00"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"\x00"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"\x00"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"\x00"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"\x00"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"\x00"
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"\x00"
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"\x00"
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"\x00"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"\x00"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"\x00"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"\x00"
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"\x00"
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"\x00"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"\x00"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"\x00"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"\x00"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"\x00"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"\x00"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"\x00"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"\x00"
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"\x00"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"\x00"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"\x00"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"\x00"
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"\x00"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"\x00"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"\x00"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"\x00"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"\x00"
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"\x00"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"\x00"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"\x00"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"\x00"
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"\x00"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"\x00"
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"\x00"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"\x00"
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"\x00"
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"\x00"
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"\x00"
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"\x00"
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"\x00"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"\x00"
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"\x00"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"\x00"
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"\x00"
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"\x00"
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"\x00"
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"\x00"
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"\x00"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"\x00"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"\x00"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"\x00"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"\x00"
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"\x00"
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"\x00"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"\x00"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"\x00"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"\x00"
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"\x00"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"\x00"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"\x00"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"\x00"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"\x00"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"\x00"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"\x00"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"\x00"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"\x00"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"\x00"
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"\x00"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"\x00"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"\x00"
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"\x00"
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"\x00"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"\x00"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"\x00"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"\x00"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"\x00"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"\x00"
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"\x00"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"\x00"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"\x00"
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"\x00"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"\x00"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"\x00"
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"\x00"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"\x00"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"\x00"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"\x00"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"\x00"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"\x00"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"\x00"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"\x00"
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"\x00"
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"\x00"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"\x00"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"\x00"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"\x00"
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"\x00"

+ 49 - 73
lang/lang_en_nl.txt

@@ -1,3 +1,11 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x00"
+
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 of ouder"
@@ -38,7 +46,7 @@
 "All correct"
 "Allemaal goed"
 
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 "All is done. Happy printing!"
 "Klaar. Happy printing!"
 
@@ -116,7 +124,7 @@
 
 #MSG_BED c=13
 "Bed"
-"Bed"
+"\x00"
 
 #MSG_BELT_STATUS c=18
 "Belt status"
@@ -138,10 +146,6 @@
 "Calibrate Z"
 "Kalibratie Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Kalibreren"
-
 #MSG_CANCEL2 c=10
 ">Cancel"
 ">Annuleren"
@@ -162,7 +166,7 @@
 "Calibration done"
 "Kalibratie klaar"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#MSG_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Kalibratie"
 
@@ -190,8 +194,8 @@
 "Crash det."
 "Crashdet."
 
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -206,10 +210,6 @@
 "Crash"
 "\x00"
 
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Actueel"
-
 #MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Datum:"
@@ -226,7 +226,7 @@
 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 "Cont."
 "Door."
 
@@ -238,7 +238,7 @@
 "E-correct:"
 "E-correctie:"
 
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 "Eject filament"
 "Fil. uitwerpen"
 
@@ -258,11 +258,7 @@
 "Endstops"
 "Eindstops"
 
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Fout - het statische geheugen is overschreven"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
 "Cut filament"
 "Fil. knippen"
 
@@ -286,7 +282,7 @@
 "ERROR:"
 "FOUT:"
 
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 "Extruder fan:"
 "\x00"
 
@@ -316,11 +312,11 @@
 
 #MSG_SELFTEST_FAN c=20
 "Fan test"
-"Fan test"
+"\x00"
 
 #MSG_FANS_CHECK c=13
 "Fans check"
-"Fans check"
+"\x00"
 
 #MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
@@ -338,7 +334,7 @@
 "Filament not loaded"
 "Fil. niet geladen"
 
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 "Filament sensor"
 "Filamentsensor"
 
@@ -378,13 +374,13 @@
 "Flow"
 "Stromen"
 
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Voorzijde fan?"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Voorkant  [um]"
+"Front side[\xe4m]"
+"Voorkant [\xe4m]"
 
 #MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
@@ -450,14 +446,10 @@
 "Checking Z axis"
 "Controleer Z as"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
 "Kies extruder:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Kies filament:"
-
 #MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
@@ -470,7 +462,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Begin nu met z-kalibratie."
 
-#MSG_WATCH c=18
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
 "Info screen"
 "Info scherm"
 
@@ -511,8 +503,8 @@
 "Links"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Linkerkant[um]"
+"Left side [\xe4m]"
+"Linkerkant[\xe4m]"
 
 #MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
@@ -688,7 +680,7 @@
 
 #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 "Not spinning"
-"Beweegt niet"
+"Draait niet"
 
 #MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
@@ -698,7 +690,7 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
-#MSG_NOZZLE c=12
+#MSG_NOZZLE c=10
 "Nozzle"
 "Tuit"
 
@@ -710,10 +702,6 @@
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"Tuit fan"
-
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Print pauzeren"
@@ -814,7 +802,7 @@
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
-#MSG_FS_PAUSE c=5
+#MSG_PAUSE c=5
 "Pause"
 "Pauze"
 
@@ -834,7 +822,7 @@
 "Preheating to unload"
 "Opwarmen uitwerpen"
 
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 "Print fan:"
 "\x00"
 
@@ -858,10 +846,6 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"\x00"
-
 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
@@ -875,8 +859,8 @@
 "Laad a.u.b. eerst filament."
 
 #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Achterkant[um]"
+"Rear side [\xe4m]"
+"Achterkant[\xe4m]"
 
 #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
@@ -911,8 +895,8 @@
 "Hervatten print"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Recht.kant[um]"
+"Right side[\xe4m]"
+"Recht.kant[\xe4m]"
 
 #MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
@@ -940,7 +924,7 @@
 
 #MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
-"Zelftest  OK"
+"Zelftest OK"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
 "Self test start"
@@ -1066,25 +1050,21 @@
 "Select filament:"
 "Kies filament:"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Tempkalib."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"PINDA kalib."
 
 #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Tempkalibratie"
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
-"Temperatuurkalibratie mislukt"
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"PINDA-kalibratie mislukt"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
@@ -1126,7 +1106,7 @@
 "to unload filament"
 "om fil. uitwerpen"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 "Unload filament"
 "Fil. uitwerpen"
 
@@ -1138,10 +1118,6 @@
 "Total"
 "Totaal"
 
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Gebruikt bij print"
-
 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Spanning"
@@ -1184,7 +1160,7 @@
 
 #MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
-"Wizard"
+"\x00"
 
 #MSG_XYZ_DETAILS c=18
 "XYZ cal. details"
@@ -1194,7 +1170,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
-#MSG_YES c=3
+#MSG_YES c=4
 "Yes"
 "Ja"
 

+ 1379 - 0
lang/lang_en_no.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Forfriske"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+" 0.3 eller eldre"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"FS 0.3 eller eldre"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+" 0.4 eller nyere"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"FS 0.4 eller nyere"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"ukjent tilstand"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"[0;0] punktforskyv."
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"Krasjdeteksjon kan bare skrus pa i normal modus"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"Justerer Z:"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"Alt korrekt"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"Alt klart. Happy printing!"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"og trykk pa knappen"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"Er venstre og h\xefyre Z-vogn helt oppe?"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"Auto startposisjon"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"Autolast filament"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.."
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"Autolast av fil. er aktivert. Trykk pa knappen og sett inn filament.."
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"Akselengde"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"Akse"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Plate/Varmer"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"Plate ferdig"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"Platen varmes"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"Plateplan korrekt"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Belte test"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"Plate planering feilet. Sensoren utl\xefstes ikke. Rester pa dysen? Venter pa restart."
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"Lys"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"Lyshet"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"Plate"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"Beltestatus"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"Str\xefmbrudd! Gjenoppta print?"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"Kalibrerer startpos."
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"Kalibrer XYZ"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"Kalibrer Z"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Avbryt"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"Kalibrer Z"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"Kalibrering ferdig"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"Kalibrering"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"Kort fjernet"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"Sjekker fil"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"Farge ikke riktig"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"Nedkj\xefling"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"Kopiere det valgte spraket?"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"Krasjdet."
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Velg filamenttype for F\xefrstelags- kalibrering."
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"Krasj fant sted."
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"Krasj merket. Fortsette print?"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"Krasj"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"Dato:"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"Community prod."
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"Skru av motorer"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut."
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"Fort."
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"E-korreksjon:"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"Utl\xefs filament"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"Utl\xefser filament"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"Endes. ikke truffet"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"Endesensor"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"Endesensorene"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"Kutt filament"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"Kutter"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"Kutter filament"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"Svak"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"Ekstrudervifte:"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"Ekstruderinfo"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"Ekstruder"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"Feil stat. MMU"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"F. autolast"
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"Feilstatistikk"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"Viftehastighet"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"Viftetest"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"Viftesjekk"
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"Tomt filament"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"Filamentet kommer ut og med riktig farge?"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"Fil. ikke lastet"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"Filamentsensor"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"Brukt filament"
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"Printetid"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"FS aksjon"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"Avslutter bevegelser"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"F\xefrstelagskal."
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"F\xefrst skal jeg kj\xefre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil."
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"L\xefs problemet og trykk pa MM-enhetens knapp."
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"Flyt"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"Fremre printvifte?"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"Fremsiden [\xe4m]"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"Fremre/venstre vifte"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"Varmer/Termistor"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"Varme skrudd av pga. sikkerhet."
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"Oppvarming ferdig."
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"Varmer opp"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"Bytt filament"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"Bytte vellykket!"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"Byttet riktig?"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"Sjekker plate"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"Sjekker endesensorer"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"Sjekker hotend"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"Sjekker sensorer"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"Sjekker X aksen"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"Sjekker Y aksen"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"Sjekker Z aksen"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"Na skal jeg kj\xefre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"Na kj\xefrer jeg Z-kalibreringen."
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"Infoskjerm"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"Sett inn filament"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"Er filamentet lastet?"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"Er stalplaten pa varmeplaten?"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"Siste printfeil"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe."
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Hvis du har andre stalplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater."
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"Siste print"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"Venst. hotend vifte?"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"Venstre"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"Vens. side[\xe4m]"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"Lin. korreksjon"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"Juster Live-Z"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"Last filament"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"Laster farge"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"Laster farge"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Iterasjon"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"L\xefs talje"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"Last til dysen"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"M117 F\xefrstelagskal."
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"Hoved"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"Niva Lyst"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"Niva Dimmet"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"Maler referanseh\xefyde for kalibreringspunkt"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"Plateplanering"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"MMU OK. Gjenopptar posisjon..."
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"MMU OK. Gjenopptar oppvarming..."
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"Malt skjevhet"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"MMU feil"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"MMU last feilet"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"MMU lastefeil"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"MMU OK. Gjenopptar..."
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"Modus"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"MK3 system funnet pa MK3S printer"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"Lydl\xefs"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"MMU trenger brukerinnvending."
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"MMU str\xefm feil"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"Stille"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"Autostyrke"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"H\xefy styrke"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"MMU2 tilkoblet"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"Beveg akse"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"Beveg X"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"Beveg Y"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"Beveg Z"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"Ingen bevegelse."
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"SD-kort mangler"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+" -"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"Nei"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"Ikke tilkoblet"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"Ny systemvare tilgjengelig:"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"Spinner ikke"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"Jeg vil na kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"Jeg vil na forvarme dysen for PLA."
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"Dyse"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"Fjern na testprintet fra stalplaten."
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"Paus printjobben"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"PID kal."
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"PID kal. ferdig"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"PID kalibrering"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"PINDA varmes"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 f\xefrste punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart"
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"Rengj\xefr stalplaten og trykk valghjulet."
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"Rengj\xefr dysen og trykk valghjulet."
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Venligst sjekk:"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren."
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"Apne taljed\xefren og fjern filamentet for hand."
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"Plasser stalplaten pa varmeplaten."
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"Trykk valghjulet for a ta ut filamentet"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"Trekk ut filamented med en gang"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"Fjern filamentet og trykk valghjulet."
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"Vennligst ta stalplaten av varmeplaten."
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"Vennligst fullf\xefr XYZ kalibreringen f\xefrst."
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"Oppdater din MMU2 systemvare. Venter pa restart..."
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"Vennligst vent"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen f\xefrst."
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"Forvarm dysen!"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"Forvarming"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"Forvarmer dysen. Vennligst vent..."
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"Vennligst oppdater."
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette."
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"\x00"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"Str\xefmfeil"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"Print avbrutt"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"Forvarmer for last"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"Forvarmer for fil."
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"Printvifte:"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"Print fra SD-kort"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"Trykk valghjulet"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"Print satt pa pause"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"Trykk valghjulet for a fortsette oppvarming."
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste."
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Sett inn filament i det f\xefrste r\xefret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste."
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"Vennligst sett inn filament f\xefrst."
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"Baksiden [\xe4m]"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"Vennligst last ut filamentet f\xefrst, deretter repeter denne handlingen."
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet."
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"Gjenopptar print"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt."
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"Nullstill XYZ kal."
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"Nullstill"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"Gjenoppta print"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"Gjenopptar print"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"H\xefyre side[\xe4m]"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"Ved a kj\xefre Veilederen slettes all nav\xe1rende kalibreringsdata og du ma begynne pa nytt. Fortsette?"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"SD kort"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"H\xefyre"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"S\xefker etter kalibreringspunkt"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"Velg sprak"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"Selvtest OK"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"Selvtest starter"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"Selvtest"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"Selvtest feil!"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"Selvtest feilet"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"Selvtest vil bli kj\xefrt for a kalibrere n\xefyaktig sensorl\xefs startposisjon."
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"Velg dysetemperatur som passer ditt materiale."
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"Satt temperatur:"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"Innstillinger"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"Vis endesensorer"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100."
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"Sorter"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"Ingen"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"Tid"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Stor skjevhet"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"Alfabet"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"Sorter filer"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"H\xefyt"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Lett skjevhet"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"Lyd"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"F. tomt"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"Problem m\xeftt. Z aksjeplanering tvunget ..."
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"En gang"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"Hastighet"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"Spinner"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"Solid bord og en stabil romtemperatur pa 21-26C er n\xefdvendig."
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Statistikk"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"Stopp printjobb"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"STOPPET."
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"Hjelp"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"Byttet"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"Velg filament:"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"Velg temperaturen som passer ditt materiale."
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"PINDA kalibrering mislyktes"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"PINDA kalibrering er fullf\xefrt og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"Sensor verifiserte, fjern filamentet na."
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"Temperatur"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"Temperaturer"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og f\xeflg Veilederen."
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"Filament totalt"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"Printingtid total"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"Juster"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"Feil totalt"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"for filamentlast"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"for filament ut"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"Last ut filament"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"Laster ut filament"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"Totalt"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"\x00"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"ukjent"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"Venter pa bruker..."
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"Venter pa dyse- og platenedkj\xefling"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"Venter pa PINDA nedkj\xefling"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"Advarsel: Bade printertype og hovedkortype er forandret."
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"Advarsel: Hovedkortype forandret."
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"Advarsel: Printertype forandret."
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"Ble filamentet helt lastet ut?"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"Koblingsfeil"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"Veileder"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"XYZ cal. detaljer"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"XYZ kal. mislyktes. Vennligst radf\xefr med handboken."
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"Ja"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"\x00"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"X-korreksjon:"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikul\xe1re. Gratulerer!"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"XYZ kalibreringen feilet. H\xefyre front kalibreringspunkt ikke nadd."
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"Last alle"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"XYZ kalibreringen feilet. H\xefyre front kalibreringspunkt ikke nadd."
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"Y distanse fra min"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Printeren vil na printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale h\xefyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut."
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"Verifisering feilet. Fjern filamentet og pr\xefv igjen."
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"Y-korreksjon:"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"Av"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"Pa"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"Tilbake"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"Sjekker"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"Falskt trigget"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"Streng"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"Advar"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"\x00"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"Magnet komp."
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"Plan-nett"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"MK3S systemvare funnet pa MK3 printer"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"MMU Mod."
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"Modus skifter..."
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"Dyse dia."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"G-code sliced for en annen h\xefyde. Fortsette?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-code sliced for en annen h\xefyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt."
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"Forvarmer for kutt"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"Forvarmer for ut"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt."
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"%s niva ventet"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"Gi nytt navn"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"Velg"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"Sensorinformasjon"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"Plate"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"Hjelp"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"Stal plate"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"Z-korreksjon:"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"Z-sensor nr."
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"Printer IP adr.:"

+ 43 - 67
lang/lang_en_pl.txt

@@ -1,3 +1,11 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Odswiezac"
+
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 lub starszy"
@@ -38,7 +46,7 @@
 "All correct"
 "Wszystko OK"
 
-#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 "All is done. Happy printing!"
 "Gotowe. Udanego drukowania!"
 
@@ -138,10 +146,6 @@
 "Calibrate Z"
 "Kalibruj Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-"Calibrate"
-"Kalibruj"
-
 #MSG_CANCEL2 c=10
 ">Cancel"
 ">Anuluj"
@@ -162,7 +166,7 @@
 "Calibration done"
 "Kalibracja OK"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#MSG_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Kalibracja"
 
@@ -190,8 +194,8 @@
 "Crash det."
 "Wykr.zderzen"
 
-#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-"Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
 
 #MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -206,10 +210,6 @@
 "Crash"
 "Zderzen"
 
-#MSG_CURRENT c=19
-"Current"
-"Aktualne"
-
 #MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Data:"
@@ -226,7 +226,7 @@
 "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
 
-#MSG_FS_CONTINUE c=5
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 "Cont."
 "Kont."
 
@@ -238,7 +238,7 @@
 "E-correct:"
 "Korekcja-E:"
 
-#MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 "Eject filament"
 "Wysun filament"
 
@@ -258,11 +258,7 @@
 "Endstops"
 "Krancowki"
 
-#MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-"Error - static memory has been overwritten"
-"Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
-
-#MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
 "Cut filament"
 "Ciecie filamentu"
 
@@ -286,7 +282,7 @@
 "ERROR:"
 "BLAD:"
 
-#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
 "Extruder fan:"
 "WentHotend:"
 
@@ -338,7 +334,7 @@
 "Filament not loaded"
 "Fil. nie zaladowany"
 
-#MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 "Filament sensor"
 "Czujnik filamentu"
 
@@ -378,13 +374,13 @@
 "Flow"
 "Przeplyw"
 
-#MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Przedni went. druku?"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-"Front side[um]"
-"Przod [um]"
+"Front side[\xe4m]"
+"Przod [\xe4m]"
 
 #MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
@@ -450,14 +446,10 @@
 "Checking Z axis"
 "Kontrola osi Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-"Choose extruder:"
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
 "Wybierz ekstruder:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-"Choose filament:"
-"Wybierz filament:"
-
 #MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
@@ -470,7 +462,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Przeprowadze kalibracje Z."
 
-#MSG_WATCH c=18
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
 "Info screen"
 "Ekran informacyjny"
 
@@ -511,8 +503,8 @@
 "Lewa"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-"Left side [um]"
-"Lewo [um]"
+"Left side [\xe4m]"
+"Lewo [\xe4m]"
 
 #MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
@@ -612,7 +604,7 @@
 
 #MSG_NORMAL c=7
 "Normal"
-"Normal"
+"\x00"
 
 #MSG_SILENT c=7
 "Silent"
@@ -698,7 +690,7 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Nagrzewam dysze dla PLA."
 
-#MSG_NOZZLE c=12
+#MSG_NOZZLE c=10
 "Nozzle"
 "Dysza"
 
@@ -710,10 +702,6 @@
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
 
-#MSG_NOZZLE_FAN c=10
-"Nozzle FAN"
-"WentHotend"
-
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Wstrzym. wydruku"
@@ -814,7 +802,7 @@
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
-#MSG_FS_PAUSE c=5
+#MSG_PAUSE c=5
 "Pause"
 "Pauza"
 
@@ -834,7 +822,7 @@
 "Preheating to unload"
 "Nagrzew. do rozlad."
 
-#MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
 "Print fan:"
 "WentWydruk:"
 
@@ -858,10 +846,6 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
 
-#MSG_PRINT_FAN c=10
-"Print FAN"
-"WentWydruk"
-
 #MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
@@ -875,8 +859,8 @@
 "Najpierw zaladuj filament."
 
 #MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-"Rear side [um]"
-"Tyl [um]"
+"Rear side [\xe4m]"
+"Tyl [\xe4m]"
 
 #MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
@@ -911,8 +895,8 @@
 "Wznawianie druku"
 
 #MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-"Right side[um]"
-"Prawo [um]"
+"Right side[\xe4m]"
+"Prawo [\xe4m]"
 
 #MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
@@ -1066,25 +1050,21 @@
 "Select filament:"
 "Wybierz filament:"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-"Temp. cal."
-"Kalib. temp."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"Kalib. PINDA"
 
 #MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-"Temp. calibration"
-"Kalibracja temp."
-
-#MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-"Temperature calibration failed"
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
 "Kalibracja temperaturowa nieudana"
 
-#MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-"Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-"Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA"
 
 #MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
@@ -1126,7 +1106,7 @@
 "to unload filament"
 "aby rozlad. filament"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
 "Unload filament"
 "Rozladowanie fil"
 
@@ -1138,10 +1118,6 @@
 "Total"
 "Suma"
 
-#MSG_USED c=19
-"Used during print"
-"Uzyte podczas druku"
-
 #MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Napiecia"
@@ -1194,7 +1170,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
 
-#MSG_YES c=3
+#MSG_YES c=4
 "Yes"
 "Tak"
 

+ 1379 - 0
lang/lang_en_ro.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset."
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Reimprospata"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+" 0.3 / mai vechi"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"FS 0.3 / mai vechi"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+" 0.4 / mai nou"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"FS 0.4 / mai nou"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"vers. necunoscuta"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"compensare origine"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"Ajustare Z:"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"Totul OK"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"Totul este OK. Distractie placuta!"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"Ambiental"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"si apasa butonul"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"Este axa Z aliniata sus?"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"Lungime axa"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"Axa"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Incalzitor/Pat"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"Pat incalzit"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"Patul se incalzeste"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"Nivelare pat"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Test curele"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"Maxim"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"Luminozitate ecran"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"Pat"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"Status curele"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"Pana de curent. Continuati printul?"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"Calibrare home"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"Calibrare XYZ"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"Calibrare Z"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Anuleaza"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"Calibrare Z"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"Calibrare gata"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"Calibrare"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"Card scos"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"Verif. fisier"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"Culoare gresita"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"Racire"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"Copiaza limba selectata?"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"Det.coliziune"
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"Coliziune detectata."
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"Coliziune detectata. Continuati printul?"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"Coliz."
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"Data:"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"Comunitate"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"Oprire steppere"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"Scoate filament"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"Se scoate filamentul"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"Endstop neatins"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"Endstop-uri"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"Taie filamentul"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"Filamentul se taie"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"Minim"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"EROARE:"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"Vent. extruder:"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"Info. extruder"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"Stat. erori MMU"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"Autoload fil."
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"Statistici erori"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"Viteza vent."
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"Test ventilator"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"Verif. vent."
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"Senzor fil."
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"Epuizari fil."
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"Fil. curge si are culoarea corecta?"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"Fil. nu e incarcat"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"Senz. de filament"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"Filament folosit"
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"Durata print"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"Actiune FS"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"Fisier incomplet. Continua oricum?"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"Finalizare miscari"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"Cal. first layer"
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"Vent. print?"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"Fata [\xe4m]"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"Ventilatoarele sunt"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"Incalzitor/Termistor"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"Incalzirea gata."
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"Incalzire"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"Schimba filamentul"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"Schimbare cu succes!"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"Schimbat corect?"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"Verificare pat"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"Verif. endstop-uri"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"Verificare hotend"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"Verificare senzori"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"Verificare axa X"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"Verificare axa Y"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"Verificare axa Z"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"Alege extruderul:"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"Voi rula calibrarea Z acum."
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"Ecran informatii"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"Incarca filament"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"Este filamentul incarcat?"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"Este suprafata de print pe pat?"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"Err. ultimului print"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"Ultimul print"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"Vent. hotend?"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"Stanga"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"Stanga [\xe4m]"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"Corectie lin."
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"Reglare Z live"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"Incarca filament"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"Incarcare culoare"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"Incarcare filament"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Iteratie"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"Fulie slabita"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"Incarca extruder"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"M117 Cal. first layer"
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"Meniu principal"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"Lum. maxim"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"Lum. minim"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"Calibrare mesh"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"MMU OK. Se reia pozitia..."
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"MMU OK. Restabilire temperatura..."
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"Distorsiune"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"Erori MMU"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"Eroare incarcare MMU"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"Err. incarc MMU"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"MMU OK. Reluare..."
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"Mod"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"Silent."
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"MMU necesita atentia utilizatorului."
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"Err. MMU curent"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"Silent."
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"Put. auto"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"Put. max"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"MMU2 conectat"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"Miscare axe"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"Miscare X"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"Miscare Y"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"Miscare Z"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"Fara miscare."
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"Fara card SD"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"Nu"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"Nu este conectat"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"Vers. de firmware noua disponibila:"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"Nu se roteste"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"Varf"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"Pauza print"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"Calibrare PID"
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"Calibrare PID gata"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"Calibrare PID"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"Incalzire PINDA"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Verificati:"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"Asezati suprafata de print pe pat."
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"Va rugam scoateti filamentul imediat"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"Va rog asteptati"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"Preincalziti varful!"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"Preincalzire"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"Va rugam actualizati"
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"Pauza"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"Err. alimentare"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"Print anulat"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"Preincalzire load"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"Preincalzire unload"
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"Vent. print:"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"Printare de pe SD"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"Apasati butonul"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"Print oprit"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"Va rugam incarcati filamentul mai intai."
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"Spate [\xe4m]"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"Recuperare print"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"Reset. calibr. XYZ"
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"Reset."
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"Continua print"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"Reluare print..."
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"Dreapta [\xe4m]"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"Port RPi"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"Card SD"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"Dreapta"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"Se cauta punctele de calibrare"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"Selectati limba"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"Testare automata OK"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"Start Autotestare"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"Testare automata"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"Err. test. automata!"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"Autotestare esuata"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"Setati temperatura:"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"Setari"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"Stare endstop-uri"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"Sortare"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"N/A"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"Data"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Dist. severa"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"Alfabet"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"Sortare fisiere..."
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"Tare"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Dist. usoara"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"Sunet"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"O data"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"Viteza"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"Se roteste"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Statistici"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"Oprire print"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"OPRIT."
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"Informatii"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"inversate"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"Select. filamentul:"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"Cal. PINDA"
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"Calibrarea temperaturii a esuat"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"Temperatura"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"Temperaturi"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"Filament total"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"Durata totala print"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"Optiuni"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"Total erori"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"a incarca filament"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"a scoate filament"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"Descarca filament"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"Scoatere filament"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"Voltaje"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"necunoscut"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"Se asteapta..."
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"Se asteapta racirea probei PINDA"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"Filamentul a fost scos cu succes?"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"Eroare de cablare"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"\x00"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"Detalii cal. XYZ"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"Da"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"\x00"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"Corect. X:"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"Incarcati toate"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"Distanta Y de la min"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"Corect. Y:"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"\x00"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"\x00"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"Inapoi"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"Verificari"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"nu detect. schimbare"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"\x00"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"Avert."
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"Setup HW"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"Comp. magneti"
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"Mod MMU"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"Schimbare mod in progres..."
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"Diam. varf"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"Preincalzire..."
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"Preincalzire..."
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"nivel %s asteptat"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"Redenumeste"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"Selecteaza"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"Info. senzori"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"Suprafata"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"Asist."
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"Suprafete print"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"Corect. Z:"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"Nr. Z-probe"
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"IP imprimanta:"

+ 1379 - 0
lang/lang_en_sk.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Obnovit"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+" 0.3 a starsie"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"FS 0.3 a starsie"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+" 0.4 a novsie"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"FS 0.4 a novsie"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"neznamy stav"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"[0;0] odsadenie bodu"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"Doladenie Z:"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"Vsetko OK"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"Vsetko je hotove!"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"Okolie"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"a stlacte tlacidlo"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"Autozav. filamentu"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"Dlzka osi"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"Os"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Podlozka/Zohrievanie"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"Podlozka OK."
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"Zahrievanie podlozky"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"Korekcie podlozky"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Test remena"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"Jasne"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"Podsvietenie"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"Podlozka"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"Stav remena"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"Kalibr. vychodziu p."
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"Kalibracia XYZ"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"Kalibrovat Z"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Zrusit"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"Kalibrujem Z"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"Kalibracia OK"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"Kalibracia"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"Karta vysunuta"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"Kontrolujem subor"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"Nespravna farba"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"Schladit"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"Kopirovat vybrany jazyk?"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"Det. narazu"
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"Zisteny naraz."
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"Naraz"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"Datum:"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"Komunitny prekl."
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"Vypnut motory"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"Pokr."
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"Korekcia E:"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"Vysunut fil."
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"Vysuvam filament"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"Kon. spinac nezopol"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"Koncovy spinac"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"Konc. spinace"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"Odstrihnut"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"Strihanie"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"Strihanie filam."
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"Temny"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"CHYBA:"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"Lavy vent.:"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"Zlyhanie MMU"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"F. autozav."
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"Zlyhanie"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"Rychlost vent."
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"Test ventilatora"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"Kontr. vent."
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"Fil. senzor"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"Vypadky filam."
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"Filament vytlaceny a spravnej farby?"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"Filament nezavedeny"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"Senzor filamentu"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"Spotrebovany filam."
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"Cas tlace"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"FS reakcia"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"Subor nekompletny. Pokracovat?"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"Dokoncovanie pohybu"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"Kal. prvej vrstvy"
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"Prietok"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"Predny tlacovy vent?"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"Vpredu [\xe4m]"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"Predny/lavy vent."
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"Zohr./Termistor"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"Zahrievanie OK."
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"Zahrievanie"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"Vymenit filament"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"Zmena uspesna!"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"Vymena ok?"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"Kontrola podlozky"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"Kontrola endstopu"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"Kontrola hotend"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"Kontrola senzorov"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"Kontrola osi X"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"Kontrola osi Y"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"Kontrola osi Z"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"Vyberte extruder:"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"Teraz urobim kalibraciu Z."
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"Informacie"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"Vlozte filament"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"Je filament zavedeny?"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"Je platna na podlozke?"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"Zlyhanie posl. tlace"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"Posledna tlac"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"Lavy vent na tryske?"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"Vlavo"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"Vlavo [\xe4m]"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"Korekcia lin."
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"Doladenie osi Z"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"Zaviest filament"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"Cistenie farby"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"Zavedenie filamentu"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Opakovanie"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"Uvolnena remenica"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"Zaved. do trysky"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"M117 Kal. prvej vrstvy"
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"Hlavna ponuka"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"Normalne"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"Stlmene"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"Merane skos."
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"Zlyhanie MMU"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"MMU zaved. zlyhalo"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"MMU zlyhalo"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"MMU OK. Pokracujem..."
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"Mod"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"Tichy"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"MMU potrebuje zasah uzivatela."
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"MMU vyp. prudu"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"Tichy"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"Automat."
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"Vys. vykon"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"MMU2 pripojene"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"Posunut os"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"Posunut X"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"Posunut Y"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"Posunut Z"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"Bez pohybu."
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"Ziadna SD karta"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"Nie"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"Nezapojene"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"Vysla nova verzia firmware:"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"Netoci sa"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"Teraz predhrejem trysku pre PLA."
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"Tryska"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"Pozastavit tlac"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"PID kal."
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"PID kal. ukoncena"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"PID kalibracia"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"Nahrievanie PINDA"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Skontrolujte:"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"Umiestnite prosim platnu na podlozku"
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"Prosim vyberte urychlene filament"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"Cakajte prosim"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"Predhrejte trysku!"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"Predohrev"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"Predhrev trysky. Prosim cakajte."
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"Aktualizujte prosim."
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"Pauza"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"Vypadky prudu"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"Tlac prerusena"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"Predhrev k zavedeniu"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"Predhrev k vybratiu"
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"Tlacovy vent.:"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"Tlac z SD"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"Stlacte tlacidlo"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"Tlac pozastavena"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"Prosim najskor zavedte filament"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"Vzadu [\xe4m]"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"Obnovovanie tlace"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"Reset XYZ kalibr."
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"Pokracovat"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"Obnovenie tlace"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"Vpravo [\xe4m]"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"SD karta"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"Vpravo"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"Hladam kalibracny bod podlozky"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"Vyber jazyka"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"Chyba Selftestu!"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"Selftest zlyhal"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"Nastavte teplotu:"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"Nastavenie"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"Stav konc. spin."
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"Triedit"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"Ziadne"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"Cas"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Tazke skos."
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"Abeceda"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"Triedenie suborov"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"Hlasny"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Lahke skos."
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"Zvuk"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"Raz"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"Rychlost"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"Toci sa"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Statistika"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"Zastavit tlac"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"ZASTAVENE."
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"Podpora"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"Prehodene"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"Zvolte filament:"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"PINDA kal."
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"Teplotna kalibracia zlyhala"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"Senzor overeny, vyberte filament."
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"Teplota"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"Teploty"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"Filament celkom"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"Celkovy cas tlace"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"Ladit"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"Celkom zlyhani"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"k zavedeniu filam."
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"k vybraniu filamentu"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"Vybrat filament"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"Vysuvam filament"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"Celkom"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"Napatie"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"neznamy"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"Caka sa na uzivatela"
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"Cakanie na schladnutie PINDA"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"Chyba zapojenia"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"Sprievodca"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"Detaily XYZ kal."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"Ano"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"\x00"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"Korekcia X:"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"Zaviest vsetko"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"Y vzdialenost od min"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"Korekcia Y:"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"Vyp"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"Zap"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"Spat"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"Kontrola"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"Falosne spustenie"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"Prisne"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"Varovat"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"HW nastavenie"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"Komp. magnetu"
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"MMU mod"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"Prebieha zmena modu..."
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"Tryska"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"Predhrev k strihu"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"Predhrev k vysunutiu"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"Ocakavana verzia %s"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"Premenovat"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"Vybrat"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"Senzor info"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"Platna"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"Asist."
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"Platne"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"Korekcia Z:"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"Pocet merani Z"
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"IP adr. tlaciarne:"

+ 1379 - 0
lang/lang_en_sl.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"\x00"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"\x00"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"\x00"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"\x00"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"\x00"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"\x00"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"\x00"
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"\x00"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"\x00"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"\x00"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"\x00"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"\x00"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"\x00"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"\x00"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"\x00"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"\x00"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"\x00"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"\x00"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"\x00"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"\x00"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"\x00"
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"\x00"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"\x00"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"\x00"
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"\x00"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"\x00"
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"\x00"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"\x00"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"\x00"
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"\x00"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"\x00"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"\x00"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"\x00"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"\x00"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"\x00"
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"\x00"
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"\x00"
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"\x00"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"\x00"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"\x00"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"\x00"
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"\x00"
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"\x00"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"\x00"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"\x00"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"\x00"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"\x00"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"\x00"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"\x00"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"\x00"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"\x00"
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"\x00"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"\x00"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"\x00"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"\x00"
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"\x00"
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"\x00"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"\x00"
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"\x00"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"\x00"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"\x00"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"\x00"
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"\x00"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"\x00"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"\x00"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"\x00"
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"\x00"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"\x00"
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"\x00"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"\x00"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"\x00"
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"\x00"
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"\x00"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"\x00"
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"\x00"
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"\x00"
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"\x00"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"\x00"
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"\x00"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"\x00"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"\x00"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"\x00"
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"\x00"
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"\x00"
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"\x00"
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"\x00"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"\x00"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"\x00"
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"\x00"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"\x00"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"\x00"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"\x00"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"\x00"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"\x00"
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"\x00"
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"\x00"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"\x00"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"\x00"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"\x00"
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"\x00"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"\x00"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"\x00"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"\x00"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"\x00"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"\x00"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"\x00"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"\x00"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"\x00"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"\x00"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"\x00"
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"\x00"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"\x00"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"\x00"
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"\x00"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"\x00"
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"\x00"
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"\x00"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"\x00"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"\x00"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"\x00"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"\x00"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"\x00"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"\x00"
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"\x00"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"\x00"
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"\x00"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"\x00"
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"\x00"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"\x00"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"\x00"
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"\x00"
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"\x00"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"\x00"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"\x00"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"\x00"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"\x00"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"\x00"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"\x00"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"\x00"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"\x00"
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"\x00"
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"\x00"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"\x00"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"\x00"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"\x00"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"\x00"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"\x00"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"\x00"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"\x00"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"\x00"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"\x00"
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"\x00"

+ 1379 - 0
lang/lang_en_sv.txt

@@ -0,0 +1,1379 @@
+#MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+"Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+"Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cForts\xe1tta\x0a%cAterst\xe1ll"
+
+#MSG_REFRESH c=18
+"\x04Refresh"
+"\x04Uppdatera"
+
+#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+" 0.3 or older"
+" 0.3 el \xe1ldre"
+
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+"FS v0.3 or older"
+"FS v0.3 el \xe1ldre"
+
+#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+" 0.4 or newer"
+" 0.4 el nyare"
+
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+"FS v0.4 or newer"
+"FS v0.4 el nyare"
+
+#MSG_IR_UNKNOWN c=18
+"unknown state"
+"ok\xe1nt tillstand"
+
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+"[0;0] point offset"
+"[0;0] punktf\xefrskjutn"
+
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt l\xe1ge"
+
+#MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+"WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+"VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-l\xe1ge"
+
+#MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+"Adjusting Z:"
+"Justerar Z:"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+"All correct"
+"Allt korrekt"
+
+#MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+"All is done. Happy printing!"
+"Allt \xe1r klart. God utskrift!"
+
+#MSG_AMBIENT c=14
+"Ambient"
+"Omgivande"
+
+#MSG_AUTO c=6
+"Auto"
+"\x00"
+
+#MSG_PRESS c=20 r=2
+"and press the knob"
+"och tryck pa knappen"
+
+#MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+"Are left and right Z~carriages all up?"
+"\xe1r bada Z-vagnarna helt uppe?"
+
+#MSG_AUTO_HOME c=18
+"Auto home"
+"Auto hem"
+
+#MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+"AutoLoad filament"
+"Autoladda filament"
+
+#MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+"Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+"Autoladdning av fil. \xe1r endast m\xefjligt n\xe1r fil. sensorn \xe1r aktiv..."
+
+#MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+"Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+"Autoladdning filament \xe1r aktiv, tryck pa knappen och s\xe1tt i filament..."
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+"Axis length"
+"Axell\xe1ngd"
+
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+"Axis"
+"Axel"
+
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"B\xe1dd/V\xe1rmare"
+
+#MSG_BED_DONE c=20
+"Bed done"
+"B\xe1dd klar"
+
+#MSG_BED_HEATING c=20
+"Bed Heating"
+"B\xe1dden v\xe1rms upp"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+"Bed level correct"
+"B\xe1ddniva korrekt"
+
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"B\xe1lt test"
+
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+"B\xe1ddnivelleringen felade. Sensorn utl\xefstes inte. Skr\xe1p pa munstycket? V\xe1ntar pa aterst\xe1llning."
+
+#MSG_BRIGHT c=6
+"Bright"
+"Ljus"
+
+#MSG_BRIGHTNESS c=18
+"Brightness"
+"Ljusstyrka"
+
+#MSG_BED c=13
+"Bed"
+"B\xe1dd"
+
+#MSG_BELT_STATUS c=18
+"Belt status"
+"B\xe1lt status"
+
+#MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+"Blackout occurred. Recover print?"
+"Blackout intr\xe1ffat. Aterst\xe1lla utskr?"
+
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+"Calibrating home"
+"Kalibrerar hem"
+
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
+"Calibrate XYZ"
+"Kalibrerar XYZ"
+
+#MSG_HOMEYZ c=18
+"Calibrate Z"
+"Kalibrera Z"
+
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Avbryt"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+"Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibrerar XYZ. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-vagnarna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar."
+
+#MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+"Calibrating Z"
+"Kalibrerar Z"
+
+#MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+"Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+"Kalibrerar Z. Vrid vredet f\xefr att flytta Z-sl\xe1darna upp till \xe1ndstoppen. Klicka n\xe1r du \xe1r klar."
+
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+"Calibration done"
+"Kalibraring utf\xefrd"
+
+#MSG_CALIBRATION c=18
+"Calibration"
+"Kalibrering"
+
+#MSG_SD_REMOVED c=20
+"Card removed"
+"Kort borttaget"
+
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
+"Checking file"
+"Kontrollerar fil"
+
+#MSG_NOT_COLOR c=19
+"Color not correct"
+"F\xe1rg ej korrekt"
+
+#MSG_COOLDOWN c=18
+"Cooldown"
+"Kyla ner"
+
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+"Copy selected language?"
+"Kopiera det valda spraket?"
+
+#MSG_CRASHDETECT c=13
+"Crash det."
+"Krockdetekt."
+
+#MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+"Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+"V\xe1lj ett filament f\xefr f\xefrsta lagrets kalibrering och v\xe1lj det i sk\xe1rmmenyn."
+
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
+"Crash detected."
+"Krock uppt\xe1ckt."
+
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+"Crash detected. Resume print?"
+"Krock uppt\xe1ckt. Ateruppta utskrift?"
+
+#MSG_CRASH c=7
+"Crash"
+"Krock"
+
+#MSG_DATE c=17
+"Date:"
+"Datum:"
+
+#MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+"Community made"
+"Allm\xe1nhetsgjord"
+
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+"Disable steppers"
+"Inaktivera stepper"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+"Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+"Avstandet mellan munstyckets spets och b\xe1ddytan har inte st\xe1llts in \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen F\xefrsta lagrets kalibrering."
+
+#MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+"Cont."
+"Frts."
+
+#MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+"Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+"Vill du upprepa det sista steget f\xefr att justera avstandet mellan munstycket och v\xe1rmeb\xe1dden?"
+
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+"E-correct:"
+"E-korrektion:"
+
+#MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+"Eject filament"
+"Mata ut filament"
+
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+"Ejecting filament"
+"Matar ut filament"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+"Endstop not hit"
+"\xe1ndlage inte natt"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+"Endstop"
+"\xe1ndl\xe1ge"
+
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+"Endstops"
+"\xe1ndl\xe1gen"
+
+#MSG_CUT_FILAMENT c=17
+"Cut filament"
+"Sk\xe1r filament"
+
+#MSG_CUTTER c=9
+"Cutter"
+"Sk\xe1rare"
+
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+"Cutting filament"
+"Sk\xe1r filament"
+
+#MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+"ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+"FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
+
+#MSG_DIM c=6
+"Dim"
+"\x00"
+
+#MSG_ERROR c=10
+"ERROR:"
+"FEL:"
+
+#MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+"Extruder fan:"
+"Extruderfl\xe1kt:"
+
+#MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+"Extruder info"
+"\x00"
+
+#MSG_EXTRUDER c=17
+"Extruder"
+"\x00"
+
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats MMU"
+"Felstatistik MMU"
+
+#MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+"F. autoload"
+"F. autoladdn"
+
+#MSG_FAIL_STATS c=18
+"Fail stats"
+"Felstatistik"
+
+#MSG_FAN_SPEED c=14
+"Fan speed"
+"Fl\xe1ktfart"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN c=20
+"Fan test"
+"Fl\xe1kttest"
+
+#MSG_FANS_CHECK c=13
+"Fans check"
+"Fl\xe1ktcheck"
+
+#MSG_FSENSOR c=12
+"Fil. sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+"Fil. runouts"
+"Fil. avbrott"
+
+#MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+"Filament extruding & with correct color?"
+"Extruderas filament med r\xe1tt f\xe1rg?"
+
+#MSG_NOT_LOADED c=19
+"Filament not loaded"
+"Filament ej laddat"
+
+#MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+"Filament sensor"
+"\x00"
+
+#MSG_FILAMENT_USED c=19
+"Filament used"
+"Anv\xe1nt filament"
+
+#MSG_PRINT_TIME c=19
+"Print time"
+"Utskriftstid"
+
+#MSG_FS_ACTION c=10
+"FS Action"
+"FS aktion"
+
+#MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+"File incomplete. Continue anyway?"
+"Filen \xe1r ofullst\xe1ndig. Forts\xe1tta \xe1nda?"
+
+#MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+"Finishing movements"
+"Avslutar flyttning"
+
+#MSG_V2_CALIBRATION c=18
+"First layer cal."
+"F\xefrstalager kalib."
+
+#MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+"First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+"F\xefrst kommer jag att utf\xefra sj\xe1lvtestet f\xefr att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen."
+
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+"Fix the issue and then press button on MMU unit."
+"Atg\xe1rda problemet och tryck sedan pa knappen pa MMU-enheten."
+
+#MSG_FLOW c=15
+"Flow"
+"Fl\xefde"
+
+#MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+"Front print fan?"
+"Frontfl\xe1kt?"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+"Front side[\xe4m]"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
+"Front/left fans"
+"Front/v\xe1nster fl\xe1kt"
+
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+"Heater/Thermistor"
+"V\xe1rmare/Termistor"
+
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+"Heating disabled by safety timer."
+"Uppv\xe1rmning avaktiverad av s\xe1kerhetstimer."
+
+#MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+"Heating done."
+"Uppv\xe1rmning klar."
+
+#MSG_HEATING c=20
+"Heating"
+"Uppv\xe1rmning"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+"Hej, jag \xe1r din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?"
+
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+"Change filament"
+"\xe1ndra filament"
+
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+"Change success!"
+"\xe1ndring utf\xefrd!"
+
+#MSG_CORRECTLY c=20
+"Changed correctly?"
+"\xe1ndring korrekt?"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+"Checking bed"
+"Kontroll b\xe1dd"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+"Checking endstops"
+"Kontroll \xe1ndl\xe1gen"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+"Checking hotend"
+"Kontroll hotend"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+"Checking sensors"
+"Kontroll sensorer"
+
+#MSG_CHECKING_X c=20
+"Checking X axis"
+"Kontroll X-axel"
+
+#MSG_CHECKING_Y c=20
+"Checking Y axis"
+"Kontroll Y-axel"
+
+#MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+"Checking Z axis"
+"Kontroll Z-axel"
+
+#MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+"Select extruder:"
+"V\xe1lj extruder:"
+
+#MSG_FILAMENT c=17
+"Filament"
+"Mata ut filament"
+
+#MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+"I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+"Jag kommer att utf\xefra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
+
+#MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+"I will run z calibration now."
+"Jag kommer att utf\xefra z-kalibrering nu."
+
+#MSG_INFO_SCREEN c=18
+"Info screen"
+"Infosk\xe1rm"
+
+#MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+"Insert filament"
+"S\xe1tt i filament"
+
+#MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+"Is filament loaded?"
+"\xe1r filament isatt?"
+
+#MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+"Is steel sheet on heatbed?"
+"Ligger metallskiva pa v\xe1rmeb\xe1dden?"
+
+#MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+"Last print failures"
+"Senaste utskriftsfel"
+
+#MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+"Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+"Hej, jag \xe1r din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, d\xe1r Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan \xe1r du redo att skriva ut."
+
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+"If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+"Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras f\xefrinst\xe1llningar i Inst\xe1llningar - HW inst\xe1llning - Metallskiva."
+
+#MSG_LAST_PRINT c=18
+"Last print"
+"Senaste utskrift"
+
+#MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+"Left hotend fan?"
+"V\xe1nst hotend fl\xe1kt?"
+
+#MSG_LEFT c=10
+"Left"
+"V\xe1nster"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+"Left side [\xe4m]"
+"V\xe1nstsida [\xe4m]"
+
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
+"Lin. correction"
+"Linj\xe1r korrektion"
+
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
+"Live adjust Z"
+"Live justera Z"
+
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+"Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+"Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan pa knappen."
+
+#MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+"Load filament"
+"Ladda filament"
+
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
+"Loading color"
+"Laddar f\xe1rg"
+
+#MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+"Loading filament"
+"Laddar filament"
+
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"\x00"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+"Loose pulley"
+"L\xefs pulley"
+
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+"Load to nozzle"
+"Ladd till munstyck"
+
+#MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+"M117 First layer cal."
+"M117 F\xefrst lager kalibr."
+
+#MSG_MAIN c=18
+"Main"
+"Huvudsaklig"
+
+#MSG_BL_HIGH c=12
+"Level Bright"
+"Ljusniva"
+
+#MSG_BL_LOW c=12
+"Level Dimmed"
+"Niva d\xe1mpad"
+
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+"Measuring reference height of calibration point"
+"M\xe1tning av referensh\xefjd f\xefr kalibreringspunkt"
+
+#MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+"Mesh Bed Leveling"
+"B\xe1ddytsjustering"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming position..."
+"MMU OK. Aterupptar position..."
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming temperature..."
+"MMU OK. Aterupptar temperatur..."
+
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
+"Measured skew"
+"M\xe1tt skevhet"
+
+#MSG_MMU_FAILS c=15
+"MMU fails"
+"MMU felar"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"MMU-laddning felade"
+
+#MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+"MMU load fails"
+"MMU-laddn felar"
+
+#MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+"MMU OK. Resuming..."
+"MMU OK. Aterupptar..."
+
+#MSG_MODE c=6
+"Mode"
+"\x00"
+
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+"MK3 firmware detected on MK3S printer"
+"MK3-firmware uppt\xe1ckt pa MK3S-skrivare"
+
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
+"\x00"
+
+#MSG_SILENT c=7
+"Silent"
+"Tyst"
+
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+"MMU needs user attention."
+"MMU fordrar anv\xe1ndarens uppm\xe1rksamhet.."
+
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+"MMU power fails"
+"MMU str\xefmavbr."
+
+#MSG_STEALTH c=7
+"Stealth"
+"Tyst"
+
+#MSG_AUTO_POWER c=10
+"Auto power"
+"Auto kraft"
+
+#MSG_HIGH_POWER c=10
+"High power"
+"H\xefg kraft"
+
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
+"MMU2 connected"
+"MMU2 ansluten"
+
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+"Motor"
+"\x00"
+
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
+"Move axis"
+"Flytta axlar"
+
+#MSG_MOVE_X c=18
+"Move X"
+"Flytta X"
+
+#MSG_MOVE_Y c=18
+"Move Y"
+"Flytta Y"
+
+#MSG_MOVE_Z c=18
+"Move Z"
+"Flytta Z"
+
+#MSG_NO_MOVE c=20
+"No move."
+"Ingen r\xefrelse."
+
+#MSG_NO_CARD c=18
+"No SD card"
+"Inget SD-kort"
+
+#MSG_NA c=3
+"N/A"
+"\x00"
+
+#MSG_NO c=4
+"No"
+"Nej"
+
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+"Not connected"
+"Inte ansluten"
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+"New firmware version available:"
+"Ny firmware version tillg\xe1nglig:"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+"Not spinning"
+"Roterar inte"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+"Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+"Nu ska jag kalibrera avstandet mellan munstyckets spets och v\xe1rmeb\xe1ddsytan."
+
+#MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+"Now I will preheat nozzle for PLA."
+"Nu ska jag f\xefrv\xe1rma munstycket f\xefr PLA."
+
+#MSG_NOZZLE c=10
+"Nozzle"
+"Munstycke"
+
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+"Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+"Gamla inst\xe1llningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att st\xe1llas in."
+
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+"Now remove the test print from steel sheet."
+"Ta nu bort testutskriften fran metallskivan."
+
+#MSG_PAUSE_PRINT c=18
+"Pause print"
+"Pausa utskrift"
+
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"PID kalibrering."
+
+#MSG_PID_FINISHED c=20
+"PID cal. finished"
+"PID kalibrering klar"
+
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
+"PID calibration"
+"PID kalibrering"
+
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+"PINDA Heating"
+"PINDA uppv\xe1rmning"
+
+#MSG_PAPER c=20 r=10
+"Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+"Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de f\xefrsta 4 punkterna. St\xe1ng av skrivaren omedelbart om munstycket r\xefr vid pappret.."
+
+#MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+"Please clean heatbed and then press the knob."
+"Reng\xefr b\xe1dden och tryck sedan pa knappen."
+
+#MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+"Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+"Reng\xefr munstycket f\xefr kalibrering. Klicka n\xe1r du \xe1r klar."
+
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Kontrollera:"
+
+#MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+"Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+"Se var handbok och atg\xe1rda problemet. Ateruppta sedan guiden genom att starta om skrivaren."
+
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+"Please open idler and remove filament manually."
+"\xefppna idler och ta bort filamentet manuellt."
+
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+"Please place steel sheet on heatbed."
+"Placera metallskiva pa v\xe1rmeb\xe1dden."
+
+#MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+"Please press the knob to unload filament"
+"V\xe1nligen tryck pa knappen f\xefr att mata ut filament"
+
+#MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+"Please pull out filament immediately"
+"V\xe1nligen ta ut filamentet omedelbart"
+
+#MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+"Please remove filament and then press the knob."
+"Ta bort filamentet och tryck sedan pa knappen."
+
+#MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+"Please remove steel sheet from heatbed."
+"Ta bort metallskivan fran v\xe1rmeb\xe1dden."
+
+#MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+"Please run XYZ calibration first."
+"Utf\xefr XYZ-kalibrering f\xefrst."
+
+#MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+"Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+"Uppdatera firmware i din MMU2. V\xe1ntar pa aterst\xe1llning."
+
+#MSG_PLEASE_WAIT c=20
+"Please wait"
+"V\xe1nligen v\xe1nta"
+
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+"Please remove shipping helpers first."
+"V\xe1nligen ta bort fraktinsatserna f\xefrst."
+
+#MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+"Preheat the nozzle!"
+"F\xefrv\xe1rm munstycket!"
+
+#MSG_PREHEAT c=18
+"Preheat"
+"F\xefrv\xe1rm"
+
+#MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+"Preheating nozzle. Please wait."
+"F\xefrv\xe1rmer munstycke. V\xe1nta."
+
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+"Please upgrade."
+"V\xe1nligen uppgradera."
+
+#MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+"Press the knob to preheat nozzle and continue."
+"Tryck pa knappen f\xefr att f\xefrv\xe1rma munstycket och forts\xe1tta."
+
+#MSG_PAUSE c=5
+"Pause"
+"Paus"
+
+#MSG_POWER_FAILURES c=15
+"Power failures"
+"Str\xefmavbrott"
+
+#MSG_PRINT_ABORTED c=20
+"Print aborted"
+"Utskriften avbr\xefts"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+"Preheating to load"
+"F\xefrv\xe1rmer f\xefr laddn"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+"Preheating to unload"
+"F\xefrv\xe1rmer for utmatn"
+
+#MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+"Print fan:"
+"Utskriftsfl\xe1kt:"
+
+#MSG_CARD_MENU c=18
+"Print from SD"
+"Skriv ut fran SD"
+
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
+"Press the knob"
+"Tryck pa knappen"
+
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
+"Print paused"
+"Utskriften pausad"
+
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+"Press the knob to resume nozzle temperature."
+"Tryck pa knappen f\xefr att aterst\xe1lla munstyckstemperaturen."
+
+#MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+"Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Skrivaren har inte kalibrerats \xe1nnu. V\xe1nligen f\xeflj manualen, kapitel F\xefrsta stegen, avsnitt Kalibreringsfl\xefde."
+
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+"Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+"V\xe1nligen s\xe1tt i filamentet i extrudern, tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning.."
+
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+"Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+"V\xe1nligen s\xe1tt i filamentet i den f\xefrsta kanalen pa MMU:n och tryck sedan pa knappen f\xefr inladdning."
+
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+"Please load filament first."
+"V\xe1nligen ladda filament f\xefrst."
+
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+"Rear side [\xe4m]"
+"Baksida [\xe4m]"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+"Please unload the filament first, then repeat this action."
+"V\xe1nligen mata ut filamentet f\xefrst och upprepa sedan denna atg\xe1rd."
+
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+"Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+"Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
+
+#MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+"Recovering print"
+"Aterst\xe1ller utskrift"
+
+#MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+"Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+"Ta bort det gamla filamentet och tryck pa knappen f\xefr att b\xefrja ladda nytt filament."
+
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+"Reset XYZ calibr."
+"Aterst\xe1ll XYZ-kal."
+
+#MSG_RESET c=14
+"Reset"
+"Aterst\xe1ll"
+
+#MSG_RESUME_PRINT c=18
+"Resume print"
+"Ateruppta utskrift"
+
+#MSG_RESUMING_PRINT c=20
+"Resuming print"
+"Aterupptar utskrift"
+
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+"Right side[\xe4m]"
+"H\xefger sida[\xe4m]"
+
+#MSG_RPI_PORT c=13
+"RPi port"
+"\x00"
+
+#MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+"Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+"Att utf\xefra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinst\xe1llningar och b\xefrja om fran b\xefrjan. Forts\xe1tta?"
+
+#MSG_SD_CARD c=8
+"SD card"
+"SD-kort"
+
+#MSG_RIGHT c=10
+"Right"
+"H\xefger"
+
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+"Searching bed calibration point"
+"S\xefker efter kalibreringspunkt f\xefr b\xe1dden"
+
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+"Select language"
+"V\xe1lj sprak"
+
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
+"Self test OK"
+"Sj\xe1lvtest OK"
+
+#MSG_SELFTEST_START c=20
+"Self test start"
+"Sj\xe1lvteststart"
+
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"Sj\xe1lvtest"
+
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"Sj\xe1lvtestfel!"
+
+#MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+"Selftest failed"
+"Sj\xe1lvtestet felade"
+
+#MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+"Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+"Sj\xe1lvtest kommer att utf\xefras f\xefr att kalibrera exakt sensorl\xefs hemposition."
+
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+"Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+"V\xe1lj munstycksf\xefrv\xe1rmningstemperatur som passar ditt material."
+
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+"Set temperature:"
+"S\xe1tt temperatur:"
+
+#MSG_SETTINGS c=18
+"Settings"
+"Inst\xe1llningar"
+
+#MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+"Show end stops"
+"Visa \xe1ndl\xe1gen"
+
+#MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+"Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+"Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp f\xefr sortering \xe1r 100."
+
+#MSG_SORT c=7
+"Sort"
+"Sortera"
+
+#MSG_NONE c=8
+"None"
+"Ingen"
+
+#MSG_SORT_TIME c=8
+"Time"
+"Tid"
+
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"H\xefg skevhet"
+
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
+"Alphabet"
+"Alfabet"
+
+#MSG_SORTING c=20
+"Sorting files"
+"Sorterar filer"
+
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
+"Loud"
+"H\xefgt"
+
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Lag skevhet"
+
+#MSG_SOUND c=7
+"Sound"
+"Ljud"
+
+#MSG_RUNOUTS c=7
+"Runouts"
+"Avbrott"
+
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+"Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+"Ett problem har uppstatt, Z-nivellering utf\xefrs..."
+
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
+"Once"
+"En gang"
+
+#MSG_SPEED c=15
+"Speed"
+"Fart"
+
+#MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+"Spinning"
+"Rotation"
+
+#MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+"Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+"Stabil omgivningstemperatur 21-26C kr\xe1vs samt ett styvt stativ."
+
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Statistik"
+
+#MSG_STOP_PRINT c=18
+"Stop print"
+"Stoppa utskriften"
+
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"STOPPAD."
+
+#MSG_SUPPORT c=18
+"Support"
+"\x00"
+
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+"Swapped"
+"Utbytt"
+
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+"Select filament:"
+"V\xe1lj filament:"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+"PINDA cal."
+"PINDA kal."
+
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+"Select temperature which matches your material."
+"V\xe1lj temperatur som passar ditt material."
+
+#MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+"PINDA calibration failed"
+"PINDA-kalibrering misslyckades"
+
+#MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+"PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+"PINDA-kalibreringen \xe1r klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inst\xe1llningar->PINDA kal."
+
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+"Sensor verified, remove the filament now."
+"Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
+
+#MSG_TEMPERATURE c=18
+"Temperature"
+"Temperatur"
+
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+"Temperatures"
+"Temperaturer"
+
+#MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+"There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+"Det finns fortfarande ett behov av att g\xefra Z-kalibrering. V\xe1nligen f\xeflj manualen, kapitel F\xefrsta stegen, avsnitt Kalibreringsfl\xefde."
+
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+"Total filament"
+"Totalt filament"
+
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+"Total print time"
+"Total utskriftstid"
+
+#MSG_TUNE c=18
+"Tune"
+"St\xe1ll in"
+
+#MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+"Total failures"
+"Totala misslyckanden"
+
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+"to load filament"
+"att ladda filament"
+
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+"to unload filament"
+"att ta bort filament"
+
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+"Unload filament"
+"Ta bort filament"
+
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+"Unloading filament"
+"Tar bort filament"
+
+#MSG_TOTAL c=6
+"Total"
+"\x00"
+
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+"Voltages"
+"Sp\xe1nning"
+
+#MSG_UNKNOWN c=13
+"unknown"
+"ok\xe1nd"
+
+#MSG_USERWAIT c=20
+"Wait for user..."
+"V\xe1ntar pa anv\xe1ndare."
+
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+"Waiting for nozzle and bed cooling"
+"V\xe1ntar pa munstycks- och b\xe1ddkylning"
+
+#MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+"Waiting for PINDA probe cooling"
+"V\xe1ntar pa PINDA-sondens kylning"
+
+#MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+"Warning: both printer type and motherboard type changed."
+"Varning: bade skrivartyp och moderkortstyp har \xe1ndrats."
+
+#MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+"Warning: motherboard type changed."
+"Varning: moderkortstyp \xe1ndrad."
+
+#MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+"Warning: printer type changed."
+"Varning: skrivartyp har \xe1ndrats."
+
+#MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+"Was filament unload successful?"
+"Lyckades filamentutmatningen?"
+
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+"Wiring error"
+"Kabelfel"
+
+#MSG_WIZARD c=17
+"Wizard"
+"Guide"
+
+#MSG_XYZ_DETAILS c=18
+"XYZ cal. details"
+"XYZ kal. detaljer"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+"XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+"XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
+
+#MSG_YES c=4
+"Yes"
+"Ja"
+
+#MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+"You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+"Du kan alltid ateruppta guiden fran Kalibrering -> Guide."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+"XYZ-kalibrering \xe1r ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+"XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna \xe1r mycket lite skeva. Bra jobbat!"
+
+#MSG_TIMEOUT c=12
+"Timeout"
+"\x00"
+
+#MSG_X_CORRECTION c=13
+"X-correct:"
+"X-korrektion:"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+"XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+"XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelr\xe1ta. Grattis!"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+"XYZ-kalibrering komprometterad. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+"XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+"XYZ-kalibrering komprometterad. H\xefger fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas."
+
+#MSG_LOAD_ALL c=17
+"Load all"
+"Ladda alla"
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+"XYZ-kalibrering misslyckades. B\xe1ddkalibreringspunkterna hittades inte."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+"XYZ-kalibrering misslyckades. Fr\xe1mre kalibreringspunkter kan inte nas."
+
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+"XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+"XYZ-kalibrering misslyckades. H\xefger fr\xe1mre kalibreringspunkt kan inte nas."
+
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+"Y distance from min"
+"Y avstand fran min"
+
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+"The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+"Skrivaren b\xefrjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal h\xefjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
+
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+"Verification failed, remove the filament and try again."
+"Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och f\xefrs\xefk igen."
+
+#MSG_Y_CORRECTION c=13
+"Y-correct:"
+"Y-korrektion:"
+
+#MSG_OFF c=3
+"Off"
+"Av"
+
+#MSG_ON c=3
+"On"
+"Pa"
+
+#MSG_BACK c=18
+"Back"
+"Tillbaka"
+
+#MSG_CHECKS c=18
+"Checks"
+"Kontroller"
+
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+"False triggering"
+"Felaktig utl\xefsare"
+
+#MSG_STRICT c=8
+"Strict"
+"Strikt"
+
+#MSG_WARN c=8
+"Warn"
+"Varna"
+
+#MSG_HW_SETUP c=18
+"HW Setup"
+"HW inst\xe1llning"
+
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
+"Magnets comp."
+"Magnets komp."
+
+#MSG_MESH c=12
+"Mesh"
+"N\xe1tverk"
+
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+"MK3S firmware detected on MK3 printer"
+"MK3S-firmware uppt\xe1ckt pa MK3-skrivare"
+
+#MSG_MMU_MODE c=8
+"MMU Mode"
+"MMU-l\xe1ge"
+
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"L\xe1ges\xe1ndring pagar..."
+
+#MSG_MODEL c=8
+"Model"
+"Modell"
+
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+"Nozzle d."
+"Munst dia."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+"G-code sliced for a different level. Continue?"
+"G-kod genererad f\xefr en annan niva. Forts\xe1tta?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+"G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-kod genererad f\xefr en annan niva. V\xe1nligen re-generera modellen igen. Utskriften avbr\xefts."
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+"G-kod genererad f\xefr en annan skrivartyp. Forts\xe1tta?"
+
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+"G-kod genererad f\xefr en annan skrivartyp. V\xe1nligen re-generera modellen igen. Utskriften avbr\xefts."
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+"G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+"G-kod genererad f\xefr en nyare firmware. Forts\xe1tta?"
+
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+"G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+"G-kod genererad f\xefr en nyare firmware. V\xe1nligen uppdatera firmware. Utskriften avbr\xefts."
+
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+"Preheating to cut"
+"F\xefrv\xe1rmer f\xefr sk\xe1ra"
+
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+"Preheating to eject"
+"F\xefrv\xe1mer f\xefr utmatn"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Forts\xe1tta?"
+
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+"Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+"Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig fran G-koden. Kontrollera v\xe1rdet i inst\xe1llningarna. Utskriften avbr\xefts."
+
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+"%s level expected"
+"%s niva f\xefrv\xe1ntad"
+
+#MSG_RENAME c=18
+"Rename"
+"D\xefp om"
+
+#MSG_SELECT c=18
+"Select"
+"V\xe1lj"
+
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
+"Sensor info"
+"Sensorinformation"
+
+#MSG_SHEET c=10
+"Sheet"
+"Skiva"
+
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
+"Assist"
+"\x00"
+
+#MSG_STEEL_SHEET c=18
+"Steel sheets"
+"Metallskivor"
+
+#MSG_Z_CORRECTION c=13
+"Z-correct:"
+"Z-korrekt:"
+
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
+"Z-probe nr."
+"Z-sond nr."
+
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"\x00"

+ 336 - 361
lang/po/Firmware.pot

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:53 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:35 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:35 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr ""
 msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr ""
 msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr ""
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr ""
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr ""
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr ""
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr ""
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr ""
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr ""
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
@@ -576,18 +571,13 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr ""
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT c=17
@@ -596,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr ""
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr ""
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr ""
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr ""
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
 msgstr ""
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19
-#: ultralcd.cpp:3135
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr ""
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr ""
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr ""
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 351 - 376
lang/po/Firmware_cs.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Obnovit"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "neznamy stav"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladeni Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Vse OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Vse je hotovo."
+msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Okoli"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "a stisknete tlacitko"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoZavedeni fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Delka osy"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Podlozka/Topeni"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrivani bedu"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekce podlozky"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remenu"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsviceni"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stav remenu"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibruji vychozi p."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrace XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Zkalibrovat"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Zrusit"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruji Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrd
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibrace OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrace"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vyjmuta"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontroluji soubor"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Barva neni cista"
 
@@ -246,18 +251,18 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Zchladit"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
 #: messages.c:30
 msgid "Crash det."
-msgstr ""
+msgstr "Det. narazu"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 msgid "Crash"
 msgstr "Naraz"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Pouze aktualni"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Komunitni prekl."
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnout motory"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Vypnout motory"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Pokr."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekce E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunout fil."
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Kon. spinac nesepnut"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Ustrihnout"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Strihani"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Strihani filamentu"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Temny"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Temny"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "CHYBA:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Levy vent.:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Selhani MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Selhani"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatoru"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Vypadky filam."
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezaveden"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovano filam."
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Cas tisku"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS reakce"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovani pohybu"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvni vrstvy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Prutok"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predni tiskovy vent?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vpredu [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vpredu [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predni/levy vent."
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Zahrivani OK."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Zahrivani"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Vymena ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola senzoru"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osy Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osy Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Vyber filament:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informace"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zaveden?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Selhani posl. tisku"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledni tisk"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Levy vent na trysce?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Vlevo [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vlevo [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekce lin."
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladeni osy Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zavest filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cisteni barvy"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavadeni filamentu"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Opakovani"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenicka"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zavest do trysky"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Hlavni nabidka"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Normalni"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Ztlumeny"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Merene zkos."
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Selhani MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU selhani zav"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Tichy"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU vyp. proudu"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tichy"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automat."
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Vys. vykon"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 pripojeno"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Posunout osu"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunout X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunout Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Zadna SD karta"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojeno"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vysla nova verze firmware:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci se"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "V. trysky"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pozastavit tisk"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibrace"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrivani PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Zkontrolujte:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosim cekejte"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predehrejte trysku!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predehrev"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Vypadky proudu"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Tisk prerusen"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predehrev k zavedeni"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predehrev k vyjmuti"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tiskovy vent.:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Tisk z SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Stisknete tlacitko"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tisk pozastaven"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Tiskovy v."
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Vzadu [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Vzadu [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnoveni tisku"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Vpravo [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Vpravo [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
-msgstr "Self test start"
+msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
-msgstr "Selftest"
+msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest selhal"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastaveni"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Trideni"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Zadne"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Tezke zkos."
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Trideni souboru"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hlasity"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: 
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lehke zkos.:"
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lehke zkos."
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Jednou"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tisk"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZASTAVENO."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prohozene"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tepl. kal."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibrace"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibrace selhala"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Teploty"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkem"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tisku"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Celkem selhani"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "k zavedeni filamentu"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "k vyjmuti filamentu"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vyjmout filament"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Pouzite behem tisku"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napeti"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojeni"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Pruvodce"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 
@@ -1510,183 +1480,183 @@ msgstr "Detaily XYZ kal."
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekce X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Zavest vse"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdalenost od min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekce Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Zpet"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrola"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falesne spusteni"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Prisne"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW nastaveni"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Komp. magnetu"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Probiha zmena modu..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tryska"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:414
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:420
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predehrev ke strihu"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predehrev k vysunuti"
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s ocekavana verze"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Prejmenovat"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Senzor info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plat"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Tiskove platy"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekce Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Pocet mereni Z"
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP adr. tiskarny:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_da.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Danish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 458 - 483
lang/po/Firmware_de.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Aktualisiere"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 oder aelter"
+msgstr " 0.3 oder älter"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 oder aelter"
+msgstr "FS v0.3 oder älter"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 oder neuer"
+msgstr "FS v0.4 oder neuer"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status unbekannt"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] Punktversatz"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z Anpassen:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Alles richtig"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
+msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Raumtemp."
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
-msgstr "und Knopf druecken"
+msgstr "und Knopf drücken"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Startposition"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoLaden Filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
+msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
+msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
-msgstr "Achsenlaenge"
+msgstr "Achsenlänge"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Achse"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Bett/Heizung"
 
@@ -133,30 +143,30 @@ msgstr "Bett OK"
 # MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bett aufwaermen"
+msgstr "Bett aufwärmen"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
-msgstr "Ausgleich Bett ok"
+msgstr "Bett Level Korr."
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riementest"
 
 # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
+msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Hell"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
@@ -171,94 +181,89 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Gurtstatus"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibriere Start"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrierung XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrierung Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrieren"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Abbruch"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
+msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
 #: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrierung Z"
+msgstr "Kalibriere Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
+msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken."
 
 # MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 #: ultralcd.cpp:656
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibrierung OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrierung"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD Karte entfernt"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
-msgstr "Ueberpruefe Datei"
+msgstr "Überprüfe Datei"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Falsche Farbe"
 
 # MSG_COOLDOWN c=18
 #: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
-msgstr "Abkuehlen"
+msgstr "Abkühlen"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?"
+msgstr "Gewählte Sprache kopieren?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
 #: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crash Erk."
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
 #: messages.c:29
@@ -266,22 +271,17 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
+msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 
 # MSG_CRASH c=7
 #: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuelles"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,32 +291,32 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Von der Community"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren aus"
 
 # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 #: messages.c:13
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
+msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
+msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-Korrektur:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filamentauswurf"
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "werfe Filament aus"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Ende nicht getroffen"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Endanschlag"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endschalter"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. schneiden"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Messer"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Schneide filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
+msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Dimm"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Dimm"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "FEHLER:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Extruder Luefter:"
+msgstr "Extruderfter:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder Info"
 
@@ -391,204 +386,199 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fehler"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Fehlerstatistik"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
 #: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
-msgstr "Luefter-Tempo"
+msgstr "Lüfter-Tempo"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
-msgstr "Lueftertest"
+msgstr "Lüftertest"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
 #: messages.c:33
 msgid "Fans check"
-msgstr "Luefter Chk."
+msgstr "Lüfter Check"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. Sensor"
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
 #: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. Maengel"
+msgstr "Fil. Mängel"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nicht geladen"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament benutzt"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Druckzeit"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS Aktion"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
+msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Bewegung beenden"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Erste-Schicht Kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
+msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen."
 
 # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
+msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Durchfluss"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
-msgstr "Teile Luefter?"
+msgstr "Drucklüfter?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vorne [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vorne [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Teile/Extr. Luefter"
+msgstr "Druck/Extr. Lüfter"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
-msgstr "Aufwaermen OK."
+msgstr "Aufwärmen OK."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
-msgstr "Aufwaermen"
+msgstr "Aufwärmen"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
+msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Filament-Wechsel"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wechsel erfolgr.!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wechsel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
-msgstr "Pruefe Bett"
+msgstr "Prüfe Bett"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
-msgstr "Pruefe Endschalter"
+msgstr "Prüfe Endschalter"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
-msgstr "Pruefe Duese"
+msgstr "Prüfe Düse"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
-msgstr "Pruefe Sensoren"
+msgstr "Prüfe Sensoren"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
 #: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
-msgstr "Pruefe X Achse"
+msgstr "Prüfe X Achse"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
 #: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Pruefe Y Achse"
+msgstr "Prüfe Y Achse"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Pruefe Z Achse"
+msgstr "Prüfe Z Achse"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Extruder waehlen:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Waehle Filament:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Wähle extruder:"
 
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
@@ -596,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
+msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
+msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Infoanzeige"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Filament einlegen"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Ist das Filament geladen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Letzte Druckfehler"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
+msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
+msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Letzter Druck"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Extruder Luefter?"
+msgstr "Extruderfter?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Links [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Links [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineare Korrektur"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z einstellen"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
+msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Lade Farbe"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
-msgstr "Filament laedt"
+msgstr "Filament lädt"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Wiederholung"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Lose Riemenscheibe"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
-msgstr "In Nozzle laden"
+msgstr "In Düse laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenue"
+msgstr "Hauptmenü"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Hell.wert"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dimmwert"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
+msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "MeshBett Ausgleich"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Schraeglauf"
+msgstr "Schräglauf"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU Fehler"
 
@@ -761,32 +751,32 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:776
 msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK.  Weiterdrucken..."
+msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Leise"
 
@@ -796,204 +786,199 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU Netzfehler"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Leise"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto Leist"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Hohe leist"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbunden"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Achse bewegen"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Bewege X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Bewege Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Keine SD Karte"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht angeschlossen"
 
 # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:195
 msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:"
+msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Dreht sich nicht"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
+msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
+msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
-msgstr "Duese"
+msgstr "Düse"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Duesevent."
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Druck pausieren"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID Kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID Kalib. fertig"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID Kalibrierung"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA erwaermen"
+msgstr "PINDA erwärmen"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
+msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
+msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
 #: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
+msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
-msgstr "Bitte pruefe:"
+msgstr "Bitte prüfen:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
+msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
+msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
 
 # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
+msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken"
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
+msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 
 # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1341
@@ -1001,29 +986,29 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Duese vorheizen!"
+msgstr "Düse vorheizen!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Vorheizen"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
+msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten."
 
 # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:199
@@ -1031,39 +1016,39 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
+msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Netzfehler"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Druck abgebrochen"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Heizen zum Laden"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Heizen zum Entladen"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Druckvent.:"
+msgstr "Drucklüfter:"
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
@@ -1071,172 +1056,167 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Drucken von SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
-msgstr "Knopf druecken zum"
+msgstr "Knopf drücken zum"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druck pausiert"
 
 # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
+msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen"
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Druckvent."
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Hinten [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Hinten [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
+msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Druck wiederherst"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
+msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ Kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
-msgstr "Ruecksetzen"
+msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Druck fortsetzen"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Druck fortgesetzt"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Rechts [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Rechts [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
+msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD Karte"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
-msgstr "Waehle Sprache"
+msgstr "Wähle Sprache"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selbsttest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selbsttest start"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Selbsttest"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Selbsttest Fehler!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selbsttest Error"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
+msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
+msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. einstellen:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Endschalter Status"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Ohne"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
-msgstr "Sehr Schraeg"
+msgstr "Sehr schräg"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiere Dateien"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Laut"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
-msgstr "Leicht Schraeg"
+msgstr "Leicht schräg"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Ton"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
-msgstr "Maengel"
+msgstr "Mängel"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Einmal"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
+msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Druck abbrechen"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPPT."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Ausgetauscht"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
-msgstr "Filament auswaehlen:"
+msgstr "Wähle filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Temp Kalib."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA Kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Temp. kalibrieren"
+msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
+msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
+msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Gesamtes Filament"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Gesamte Druckzeit"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Feineinstellung"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Gesamte Fehler"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
-msgstr "Filament laden"
+msgstr "um Filament laden"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "um Filament entladen"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. entladen"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament auswerfen"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Beim Druck benutzt"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spannungen"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
+msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
+msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
+msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
+msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
+msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Verdrahtungsfehler"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Kal. Details"
 
@@ -1510,258 +1480,263 @@ msgstr "XYZ Kal. Details"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
+msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
+msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
+msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
-msgstr "Verzoegerung"
+msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-Korrektur:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
+msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
+msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Alle laden"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y Entfernung vom Min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
+msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
+msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-Korrektur:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
-msgstr "Zurueck"
+msgstr "Zurück"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrolle"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falschtriggerung"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Warnen"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Einstellungen"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet Komp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod."
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
-msgstr "Duese D."
+msgstr "Düsen Dia."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:414
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:420
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:381
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
+msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
 
 # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:387
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
+msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Heizen zum Schnitt"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Heizen zum Auswurf"
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:294
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
+msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:301
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
+msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s Level erwartet"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Sensor Info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Stahlblech"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Stahlbleche"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-Korrektur:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-Test Nr."
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Drucker IP Adr.:"
+

+ 350 - 375
lang/po/Firmware_es.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Actualizar"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "estado desconocido"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punto offset"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustar-Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Todo bien"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiente"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "y presione el dial"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Llevar al origen"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Carga auto. filam."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Longitud del eje"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Eje"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Base/Calentador"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Calentando Base"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Corr. de la cama"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test cinturon"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Estado de correa"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrar pos.inicial"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrar XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrar Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrar"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Cancelar"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibracion OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibracion"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Tarjeta retirada"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. archivo"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Color no homogeneo"
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Enfriar"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det. choque"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 msgid "Crash"
 msgstr "Choque"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Desde la comunidad"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Apagar motores"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Apagar motores"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Corregir-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Expulsar fil."
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Expulsando filamento"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop no alcanzado"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Cortar filament"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Cuchillo"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Corte de filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Oscuro"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Oscuro"
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent.extrusor:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. del extrusor"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Extruir"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Total Fallos MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocarg.fil."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Estadistica Fallos"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocidad Vent"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventiladores"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Comprob.vent"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensor Fil."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. acabado"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Es nitido el color nuevo?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. no introducido"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
-msgstr "Sensor de filamento"
+msgstr "Sensor de fil."
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filamento usado"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Tiempo de imp."
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS accion"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
+msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Term. movimientos"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primera cap."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Flujo"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. frontal?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Frontal [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Frontal [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Vents. front/izqui"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Calentando acabado."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Calentando..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Cambiar filamento"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Cambio correcto!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Cambio correcto?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Control base cal."
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Control endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Control fusor"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Comprobando sensores"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Control sensor Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Control sensor Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Elegir extrusor:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Elije filamento:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr "Filamento"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Monitorizar"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Introducir filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Esta el filamento cargado?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Ultimos imp. fallos"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima impresion"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. izquierdo?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Izquierda [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Izquierda [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correc. Linealidad"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Micropaso Eje Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Introducir filam."
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cambiando color"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Introduciendo filam."
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteracion"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Polea suelta"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Cargar a boquilla"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. primera cap."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principal"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Valor brill."
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Valor oscuro"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Nivela. Mesh Level"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "No a escuadra"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallos MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Carga MMU fallida"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Carga MMU falla"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Acallar"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Fallo red MMU"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Sigilo"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Encendido"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Rend.pleno"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 conectado"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Mover ejes"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Mover X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Mover Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "No hay tarjeta SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "No hay conexion"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nuevo firmware disponible:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ventilador no gira"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. capa"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pausar impresion"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Cal. PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Cal. PID terminada"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibracion PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Calentando PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Controla:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por Favor Espere"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Precalienta extrusor"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Precalentar"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Actualize por favor"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Fallas energia"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Impresion cancelada"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Precalent. cargar"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Precalent. descargar"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.fusor:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Menu tarjeta SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pulsa el dial"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impresion en pausa"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent. extr"
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Trasera [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Trasera [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuper. impresion"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reanudar impres."
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Continuan. impresion"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Derecha [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Derecha [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Puerto RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Tarj. SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Buscando punto de calibracion base"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Cambiar el idioma"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Iniciar Selftest"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Error Selftest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Establecer temp.:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracion"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Mostrar endstops"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Fecha"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Severo sesgar"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordenando archivos"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Alto"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Ligera sesgar"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Falla"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Una vez"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadisticas"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Detener impresion"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "PARADA"
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Intercambiado"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Selecciona filam.:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Cal. temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Cal. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibracion temp."
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturas"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento total"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tiempo total"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Ajustar"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Fallos totales"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "para cargar el fil."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "para descargar fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Soltar filamento"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Soltando filamento"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Usado en impresion"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltajes"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Error de conexion"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detalles cal. XYZ"
 
@@ -1510,170 +1480,170 @@ msgstr "Detalles cal. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Expirar"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Corregir-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Intr. todos fil."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dist. en Y desde min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corregir-Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Ina"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Act"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "atras"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Comprobaciones"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falsa activacion"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Estrict"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Aviso"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Configuracion HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. imanes"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Modo MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Cambio de modo progresando ..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "D-boquilla"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:414
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
+msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:420
@@ -1681,39 +1651,39 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
+msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
 # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:381
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
+msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
 
-#  c=20 r=8
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:387
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Precalent. laminar"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Precalent. expulsar"
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:294
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
+msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:301
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s nivel esperado"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info sensor"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Lamina"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Lamina de acero"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Corregir-Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-sensor nr."
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Dir. IP impresora:"
+

+ 347 - 372
lang/po/Firmware_fr.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Rafraichir"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Etat inconnu"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "Offset point [0;0]"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajuster Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Tout est correct"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiant"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "et appuyez sur le bouton"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Mise a 0 des axes"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocharge du fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Longueur de l'axe"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Axe"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Lit/Chauffage"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Chauffe du lit"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Reglage plateau"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test de courroie"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosite"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Statut courroie"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calib. mise a 0"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrer XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrer Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrer"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annuler"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibration Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibration terminee"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Carte retiree"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verific. fichier"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Couleur incorrecte"
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Refroidissement"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copier la langue choisie?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Copier la langue choisie?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Detect.crash"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
@@ -275,15 +280,10 @@ msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+msgstr ""
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 #: messages.c:25
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Fait de community"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Desactiver moteurs"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Desactiver moteurs"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correct-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Remonter le fil."
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Le fil. remonte"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Butee non atteinte"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Butee"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Butees"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Coupe filament"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Coupeur"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Je coupe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Sombre"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Sombre"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERREUR:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventilo extrudeur:"
+msgstr "Vent. extrudeur:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Infos extrudeur"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Extrudeur"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat. d'echec MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autocharg."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. d'echec"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Vitesse vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test du ventilateur"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Verif vent."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Capteur Fil."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fins filament"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament non charge"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
-msgstr "Capteur de filament"
+msgstr "Capteur de fil."
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament utilise"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Temps d'impression"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mouvement final"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. 1ere couche"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Flux"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventilo impr avant?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Avant [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Avant [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilos avt/gauche"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Chauffe terminee."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Chauffe"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Changer filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Changement reussi!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Change correctement?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Verif. plateau chauf"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verification butees"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verif. du hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Verif. des capteurs"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verification axe Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verification axe Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Choisir extrudeur:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Choix du filament:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran d'info"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserez le filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Fil. est-il charge?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Echecs derniere imp."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
+msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Derniere impres."
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Ventilo gauche?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Gauche [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Gauche [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correction lin."
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ajuster Z en dir."
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Charger filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Charg. de la couleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Chargement du fil."
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Poulie lache"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Charger la buse"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principal"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Niveau brill"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Niv. sombre"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Var. mesuree"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Echecs MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Def. charg. MMU"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Def. charg. MMU"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Reprise ..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Furtif"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Def. alim. MMU"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Furtif"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Puiss.auto"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Haut.puiss"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 connecte"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr "Moteur"
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Deplacer l'axe"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Deplacer X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Deplacer Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Pas de mouvement."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Pas de carte SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "I/D"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connecte"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne tourne pas"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. buse"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pause de l'impr."
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calib. PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID terminee"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibration PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Chauffe de la PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Verifiez:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Retirez immediatement le filament"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Merci de patienter"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Prechauffez la buse!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Prechauffage"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Coup.de courant"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Impression annulee"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Chauffe pour charger"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Chauf.pour decharger"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent. impr:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Impr. depuis la SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "App. sur sur bouton"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impression en pause"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent. impr"
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Arriere [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Arriere [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recup. impression"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reinit. calib. XYZ"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr "Reinitialiser"
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reprise impression"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reprise de l'impr."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Droite [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Droite [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Carte SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Recherche point calibration du plateau"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Choisir langue"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Auto-test OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Debut auto-test"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Auto-test"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Erreur auto-test!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Regler temp.:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Reglages"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Afficher butees"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Heure"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Deviat.sev."
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Tri des fichiers"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Fort"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Deviat.leg."
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Fins"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "1 fois"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arreter impression"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ARRETE."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Echange"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Choix du filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Calib. Temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Calib. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibration temp."
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Echec de la calibration en PINDA"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Echec de la calibration en temperature"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Temps total impr."
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Regler"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Total des echecs"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "pour charger le fil."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "pour decharger fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Decharger fil."
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Dechargement fil."
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Utilise pdt impr."
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Tensions"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attente utilisateur."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Erreur de cablage"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistant"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Details calib. XYZ"
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr "Details calib. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Correct-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Charger un par un"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distance Y du min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
+msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correct-Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Verifications"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Faux declenchement"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Stricte"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Avert"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Config HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Compens. aim."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mode MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Changement de mode en cours..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modele"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Diam. buse"
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Chauffe pour couper"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Chauf. pour remonter"
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "niveau %s attendu"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Selectionner"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info capteur"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plaque"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Plaques en acier"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Correct-Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Mesurer x-fois"
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Adr.IP imprimante:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_hr.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Croatian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Osvjeziti"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 ili stariji"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 il stariji"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 ili noviji"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 ili noviji"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "nepoznato stanje"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] razmak tocke"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Podesavanje Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Sve je u redu"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambijent"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "i pritisnite gumb"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Pocetna tocka"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autopunj filamenta"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Duljina osi"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Os"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Grijac/Podloga"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Podloga zagrijana"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Podloga se zagrijava"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Podloga ispravna"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Testiranje remena"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Svijet"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Svjetlina"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Podloga"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Status remena"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibracija nultocke"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrirajte XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrirajte Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Otkazati"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibriracija Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracija gotova"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibriranje"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kartica je uklonjena"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Provjera datoteke"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Boja nije ispravna"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Ohladi"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Udar detekti."
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Udar otkriven."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Udar"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Napravilo zajedno"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Onemoguci stepere"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Nast."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-ispravan:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Izbaci filament"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Izbacivanje fil."
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Granicnik nije aktiv"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Granicnik"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Granicnici"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Odrezite fil."
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Rezac"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Rezanje filamenta"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Tamno"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "POGRESKA:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Ekstruder vent:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Info o ekstruderu"
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Neuspjes. MMU stat"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. auto.punj"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Neuspjesna stat"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Brzina vent"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilatora"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Provjera vent"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. senzor"
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Bez filmaneta"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nije napunjen"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senzor filamenta"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Iskoristeni fil."
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Vrijeme printanja"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS Akcija"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Zavrsni pokreti"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Prvi sloj kalib."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr "Protok"
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Prednji print vent?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Prednj str[μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Prednji/lijevi vent"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Grijac/Termostat"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Grijanje obavljeno."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Grijanje"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Promijeni filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Promijena uspjesna!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Provjera podloge"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Provjera granicnika"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Provjera hotenda"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Provjera senzora"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Provjera X osi"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Provjera Y osi"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Provjera Z osi"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Odaberite ekstruder:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info zaslon"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Umetnite filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Je li filament napunjen?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Zadnji neusp. print"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Zadnji print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lijevi hotend vent?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Lijevo"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Lijeva str[μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. ispravak"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live podesavanje Z"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Napunite filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Ucitavanje boje"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Punjenje filamenta"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Ponavljanje"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Labava remenica"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Punjenje u mlazn"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Prvi sloj kal."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Nazad"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Razina svjet"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Razina zatam"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Izrav. mrez. podl"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Mjereni nagib"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU ne uspijeva"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Neusp. MMU punjenje"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "Neusp. MMU punj"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Tih"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU treba paznju korisnika."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Neusp. MMU nap"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tiho"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto napaj"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Visoka sna"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 spojen"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Pomaknite os"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Pomaknite X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Pomaknite Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Pomaknite Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pomaka."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nema SD kartice"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nije povezano"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Ne okrece se"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Mlaznica"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pauzirajte print"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. zavrsena"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracija"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA se Zagrijava"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Molimo provjerite:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Molimo pricekajte"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predgr. mlaznicu!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Predgrijavanje"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Molimo nadogradite."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Prekidi struje"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print je prekinut"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Predgr. za punjenje"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Predgr. za praznj."
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent printa:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Printaj sa SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Pritisnite gumb"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print pauziran"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Zad. str.[μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Oporavak printa"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Nastavite print"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Nastavak printa"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Desna str.[μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr "RPi utor"
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SD karti"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Tocno"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Izaberi jezik"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Samotestiranje OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Pocetak selftesta"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selftest nije uspio"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Postavi temperaturu:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Pokazi granicnike"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Vrsta"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Nema"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Veliki nagib"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sortiranje datoteka"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Glasno"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lagani nagib"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Nestalo"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "Jednom"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Okrece se"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Zaustavi print"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZAUSTAVLJENO."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Podrska"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Zamjenjeno"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Odaberi filament:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperature"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totalno filamenta"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Vrijeme printanja"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Ugodi"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totalne pogreske"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "da napuni filament"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "da isprazni filament"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Ispraznite fil."
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Praznjenje filamenta"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Voltaza"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Ceka se korisnik..."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Greska u ozicenju"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Carobnjak"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ detalji kal"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr "Pauza"
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-ispravan:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Napuni sve"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y distanca od min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-ispravan:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Vrati"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Provjere"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Lazno aktiviranje"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Strogo"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Upozore"
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW podesavanje"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. komp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr "Mreza"
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Promjena moda u tijeku..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Mlaznica."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predgr. za rezanje"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predgr. za izbaci."
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s level ocekivan"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Odaberi"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info senzora"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ploca"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Pomoc"
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Celicna ploca"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-ispravan:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sonda br."
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_hu.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Frissites"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 vagy regebbi"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 v. ujabb"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "ismeretlen allapot"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] pont offszet"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Z allitasa:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Minden rendben"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Kornyezet"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr "Autom."
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "es nyomd meg a gombot"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Fil. auto.betolt."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Tengely hossz"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Tengely"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Asztal/Fej futes"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Asztal kesz"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Asztal futes"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Szint. korrekcio"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Szij teszt"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Fenyes"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Fenyero"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Asztal"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Szij allapot"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Home poz. kalibralas"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "XYZ kalibracio"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Z kalibracio"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Megsem"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Z kalibralasa"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracio kesz"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibracio"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kartya eltavolitva"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Fajl ellenorzese"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Szin nem jo"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Lehutes"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Utkozes erz."
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Utkozes erzekelve."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Utkozes"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Kozossegi"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Motorok kikapcsol."
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Folyt"
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korrekcio:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Vegallask. nem kapcs"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Vegallaskapcsolo"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Vegallaskapcsolok"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Filament vagasa"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Vago"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Filament vagasa"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Sotet"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "HIBA:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Extruder vent.:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU hiba stat."
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autobetolt"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Hiba statisztika"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Vent. sebesseg"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Ventillator teszt"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Vent.proba"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. szenzor"
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. kifutasok"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament es a szine rendben?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nincs betoltve"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filament szenzor"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Felhasznalt filam."
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Nyomtatasi ido"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FSz akcio"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Mozdulat befejezese"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Elso reteg kal."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Elso targyhuto vent?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Elulso old[μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Elso/bal ventillator"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Futotest/Termisztor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Futes kesz."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Futes folyamatban"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Filament csere"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Csere sikerult!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Sikerult a csere?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Asztal ellenorzese"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Hotend ellenorzese"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Szenz. ellenorzese"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "X tengely ellenorzes"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Y tengely ellenorzes"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Z tengely ellenorzes"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Extruder valasztas:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info kepernyo"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Helyezd be a filam."
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Filament behelyezve?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Utolso nyomt. hibak"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Utolso nyomtatas"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Bal hotend vent.?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Bal"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Bal [μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. korrekcio"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Z magassag beall."
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Filament betolt."
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Szin tisztitasa"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Filament betoltese"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracio"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Laza szijtarcsa"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Betolt. fuvokahoz"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Fomenu"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Fenyes szint"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Sotet szint"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Asztal szintezes"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Meroleg. hiba"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU hibak"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU betolt.hiba"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU bet. hibak"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Folytatom..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Halk"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU tap hibak"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Halk"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto ero"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Magas ero"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 csatlakozott"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Tengely mozgatasa"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "X mozgatasa"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Y mozgatasa"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Z mozgatasa"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Nincs mozgas."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nincs SD kartya"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nincs csatlakoztatva"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Nem forog"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Fuvoka"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Nyomtatas szunet"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kalibracio"
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. kesz"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracio"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA Futes"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Kerlek ellenorizd:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kerlek varj"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Elofutes"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Kerlek frissits."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Szun."
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Aramkimaradasok"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Nyomt. megszakitva"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Felfutes betolteshez"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Felfutes kiadashoz"
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Targyhuto:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Nyomtatas SD-rol"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Nyomd meg a gombot"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Hatso old.[μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Nyomt. visszaallit"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "XYZ kal. nullazas"
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Ujrainditas"
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Nyomt. folytatasa"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Nyomtatas folytatasa"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Jobb old.[μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SDkartya"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Jobb"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Valassz nyelvet"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Ondiagnosztika OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Ondiagnosztika indul"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr "Ondiagnosztika"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Ondiag. sikertelen"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Homerseklet beall.:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Beallitasok"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Vegallaskapcsolok"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Rendez"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Ido"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "NagyMerol.hiba"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abece"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Fajlok rendezese"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Hangos"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Kis merol.hiba"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Hang"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Kifutas"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "Egyszer"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Sebesseg"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Forog"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statisztika"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Nyomt. megallitasa"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "MEGALLITVA."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Tamogatas"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Felcserelve"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Valassz filamentet:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Homerseklet"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Homersekletek"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Osszes filament"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Ossz. nyomt. ido"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Finomhangolas"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Ossz. hiba"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "filam. betoltesehez"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "filament kiadasahoz"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr "Ossz."
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Feszultsegek"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Var. a felhasznalora"
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Kabelezesi hiba"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Varazslo"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. reszlet"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr "Idotullepes"
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korrekcio:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Osszes betolt."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y-minimum tavolsag"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korrekcio:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr "Be"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Ellenorzesek"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Hamis kivalto ok"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Szigoru"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Figylem."
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW beallitas"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnes komp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr "Halo"
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Modvaltas folyamatban..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Fuv. atm."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Melegites vagashoz"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Melegites kiadashoz"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Vart szint: %s"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Atnevezes"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Kivalasztas"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Szenzor info"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Acellap"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Seged"
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Acellapok"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korrekcio:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z meres szama"
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Nyomtato IP cime:"
+

+ 342 - 367
lang/po/Firmware_it.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Ricaricare"
+
 # MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "stato sconosciuto"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punto offset"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Compensaz. Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Nessun errore"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiente"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "e cliccare manopola"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Trova origine"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocaric. filam."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Lunghezza dell'asse"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Assi"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Piano/Riscald."
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Riscald. piano"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Correz. liv.piano"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test cinghie"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Chiaro"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosita'"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stato cinghie"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrazione Home"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibra XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibra Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibra"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annulla"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'al
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibr. completa"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrazione"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD rimossa"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verifica file"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Colore non puro"
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Raffredda"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Rileva.crash"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 msgid "Crash"
 msgstr "Impatto"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Attuale"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Contribuiti"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Disabilita motori"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Disabilita motori"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correzione-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Espelli fil."
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Espellendo filamento"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Finec. fuori portata"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Finecorsa"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Finecorsa"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Taglia filamento"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Tagliatr."
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Tagliando filam."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Scuro"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Scuro"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERRORE:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventola estrusore:"
+msgstr "Vent. estrusore:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info estrusore"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Estrusore"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat.fall. MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocar.fil."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. fallimenti"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocita vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventola"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Control.vent"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensore fil."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. esauriti"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. non caricato"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensore filam."
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Fil. utilizzato"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Tempo di stampa"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "Azione FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finaliz. spostamenti"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primo strato"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Flusso"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventola frontale?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Fronte [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fronte [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventola frontale/sin"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Riscald. completo"
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Riscaldamento..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Cambia filamento"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Cambio riuscito!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Cambio corretto?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Verifica piano"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verifica finecorsa"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verifica ugello"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controllo sensori"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verifica asse Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verifica asse Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Seleziona estrusore:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Scegliere filamento:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr "Filamento"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Schermata info"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserire filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Errori ultima stampa"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima stampa"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent SX hotend?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Sinistra [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Sinistra [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correzione lineare"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Compensazione Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Carica filamento"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Caricando colore"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Caricando filamento"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iterazione"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Puleggia lenta"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Carica ugello"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Calibr. primo strato"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principale"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Liv. Chiaro"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Liv. Scuro"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Liv. griglia piano"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Dev. misurata"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallimenti MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Caricam. MMU fallito"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Car MMU falliti"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod."
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Silenz."
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Manc. corr. MMU"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Silenz."
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automatico"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Forte"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 connessa"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr "Motore"
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Muovi asse"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Sposta X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Sposta Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nessuna SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Non gira"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. estr"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Metti in pausa"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrazione PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID completa"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrazione PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Riscaldamento PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Verifica:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendere"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Prerisc. ugello!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preriscalda"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prego aggiornare."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Interr. corr."
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Stampa interrotta"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preriscald. carico"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preriscald. scarico"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.stam:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Stampa da SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Premere la manopola"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Stampa in pausa"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent.stamp"
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Per favore prima carica il filamento."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Retro [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Retro [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recupero stampa"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset calibr. XYZ."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Destra [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Destra [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Porta RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Mem. SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Seleziona lingua"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Autotest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Avvia autotest"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Autotest"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Errore Autotest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Imposta temperatura:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stato finecorsa"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordina"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Cron."
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Devia.grave"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabeti"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordinando i file"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Forte"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Devia.lieve"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Esaurim"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Singolo"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocita"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arresta stampa"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ARRESTATO."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Scambiato"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Seleziona il filam.:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Calib. temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Calib. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calib. Temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperature"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento totale"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tempo stampa totale"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Regola"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totale fallimenti"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "per caricare il fil."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "per scaricare fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Scarica filam."
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scaricando filamento"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Usati nella stampa"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaggi"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Errore cablaggio"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Correzione-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Caricare tutti"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanza Y dal min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correzione-Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Controlli"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falso innesco"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Esatto"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Avviso"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Impostazioni HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. Magneti"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Griglia"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mod. MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Cambio modalita in corso..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modello"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Dia.Ugello"
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Preriscalda. taglio"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Preriscalda. espuls."
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "atteso livello %s"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info Sensore"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Piano"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Piani d'acciaio"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Correzione-Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Nr. Z-test"
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Ind. IP stampante:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_lb.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lb\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_lt.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Lithuanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 348 - 373
lang/po/Firmware_nl.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status onbekend"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Allemaal goed"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kamertemp."
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "en druk op knop"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Aslengte"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Bed/Verwarming"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riemtest"
 
@@ -151,19 +161,19 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
 # MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
-msgstr "Bed"
+msgstr ""
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
 #: messages.c:19
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Riem status"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibreren start"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annuleren"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het ein
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Bestand controle"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actueel"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Van de community"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Motoren uit"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Door."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. knippen"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Mes"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Knippe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr ""
 msgid "ERROR:"
 msgstr "FOUT:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fouten"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
@@ -411,17 +406,17 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
-msgstr "Fan test"
+msgstr ""
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
 #: messages.c:33
 msgid "Fans check"
-msgstr "Fans check"
+msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. fouten"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Print tijd"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS actie"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Voorkant  [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Voorkant m]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Opwarmen"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wissel filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wissel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Controleer bed"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Controleer Y as"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Controleer Z as"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Laatste printfouten"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Linkerkant[um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Linkerkant[μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Tot tuit laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Helder waard"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dim waarde"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Scheefheid"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU laadfout"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Stand"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Stil"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU stroomstor."
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Stil"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Hoog verm."
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "As verplaatsen"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Geen beweging."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Geen SD kaart"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
-msgstr "Beweegt niet"
+msgstr "Draait niet"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Tuit fan"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Print pauzeren"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Controleer aub:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Voer een upgrade uit"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Stroomstoringen"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print afgebroken"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Print van SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Druk op knop"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauzeren"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr ""
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Achterkant[um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Achterkant[μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Print herstellen"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Print hervatten"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Recht.kant[um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Recht.kant[μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
-msgstr "Zelftest  OK"
+msgstr "Zelftest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Zelftest start"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Zelftest"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Erg scheef"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hard"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Beetje scheef"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Fouten"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Eenmaal"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPT."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tempkalib."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalib."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatuur"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totaal fil."
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totaal fouten"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "om filament te laden"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "om fil. uitwerpen"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Gebruikt bij print"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
+msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr "XYZ kal. details"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Time-out"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-correctie:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Laad alle"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "terug"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Waarsch."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Configuratie"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tuit d."
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s niveau verwacht"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Staalplaat"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Staalplaten"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-correctie:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-test nr."
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Printer IP-adres:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_no.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Norwegian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: no\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Forfriske"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 eller eldre"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 eller eldre"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 eller nyere"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 eller nyere"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "ukjent tilstand"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punktforskyv."
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Justerer Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Alt korrekt"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Alt klart. Happy printing!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "og trykk på knappen"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Auto startposisjon"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autolast filament"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig nar filament- sensoren er skrudd pa.."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Akselengde"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Akse"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Plate/Varmer"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Plate ferdig"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Platen varmes"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Plateplan korrekt"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Belte test"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Lys"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lyshet"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Plate"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Beltestatus"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibrerer startpos."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrer XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrer Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Avbryt"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrer Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for a bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibrering ferdig"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibrering"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kort fjernet"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Sjekker fil"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Farge ikke riktig"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Nedkjøling"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopiere det valgte spraket?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Krasjdet."
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Krasj fant sted."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Krasj merket. Fortsette print?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Krasj"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Community prod."
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Skru av motorer"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Fort."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for a omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korreksjon:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Utløs filament"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Utløser filament"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endes. ikke truffet"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Endesensor"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Endesensorene"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Kutt filament"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Kutter"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Kutter filament"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Svak"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Ekstrudervifte:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Ekstruderinfo"
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Feil stat. MMU"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autolast"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Feilstatistikk"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Viftehastighet"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Viftetest"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Viftesjekk"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Tomt filament"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. ikke lastet"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filamentsensor"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Brukt filament"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Printetid"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS aksjon"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Avslutter bevegelser"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Førstelagskal."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for a sjekke vanlige byggefeil."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr "Flyt"
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Fremre printvifte?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fremsiden [μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Fremre/venstre vifte"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Varmer/Termistor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Oppvarming ferdig."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Varmer opp"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Bytt filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Bytte vellykket!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Byttet riktig?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Sjekker plate"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Sjekker endesensorer"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Sjekker hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Sjekker sensorer"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Sjekker X aksen"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Sjekker Y aksen"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Sjekker Z aksen"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Infoskjerm"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Sett inn filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Er filamentet lastet?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Siste printfeil"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til a printe."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stalplater."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Siste print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Venst. hotend vifte?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vens. side[μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. korreksjon"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Juster Live-Z"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Last filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laster farge"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laster farge"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterasjon"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Løs talje"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Last til dysen"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Førstelagskal."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Hoved"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Niva Lyst"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Niva Dimmet"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Maler referansehøyde for kalibreringspunkt"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Plateplanering"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Malt skjevhet"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU feil"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU last feilet"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU lastefeil"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Lydløs"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU trenger brukerinnvending."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU strøm feil"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Stille"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Autostyrke"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Høy styrke"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 tilkoblet"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Beveg akse"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Beveg X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Beveg Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Beveg Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Ingen bevegelse."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "SD-kort mangler"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr " -"
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilkoblet"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Spinner ikke"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Dyse"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Paus printjobben"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. ferdig"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibrering"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA varmes"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart"
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Venligst sjekk:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Vennligst sjekk handboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved a restarte printeren."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Apne taljedøren og fjern filamentet for hand."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Trykk valghjulet for a ta ut filamentet"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Trekk ut filamented med en gang"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Forvarm dysen!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Forvarming"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Vennligst oppdater."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Trykk valghjulet for a forvarme dysen og fortsette."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Strømfeil"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print avbrutt"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Forvarmer for last"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Forvarmer for fil."
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Printvifte:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Print fra SD-kort"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Trykk valghjulet"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print satt på pause"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Trykk valghjulet for a fortsette oppvarming."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for a laste."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for a laste."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Vennligst sett inn filament først."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Baksiden [μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Gjenopptar print"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for a laste et nytt."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Nullstill XYZ kal."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Gjenoppta print"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Gjenopptar print"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Høyre side[μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Ved a kjøre Veilederen slettes all naværende kalibreringsdata og du ma begynne på nytt. Fortsette?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SD kort"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Søker etter kalibreringspunkt"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Velg sprak"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Selvtest OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Selvtest starter"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr "Selvtest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Selvtest feil!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selvtest feilet"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Selvtest vil bli kjørt for a kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Satt temperatur:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Vis endesensorer"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Stor skjevhet"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sorter filer"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Høyt"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lett skjevhet"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "F. tomt"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "En gang"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Spinner"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Stopp printjobb"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "STOPPET."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Hjelp"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Byttet"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Velg filament:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet na."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturer"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament totalt"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Printingtid total"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Juster"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Feil totalt"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "for filamentlast"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "for filament ut"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Last ut filament"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Laster ut filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Venter på bruker..."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Venter på PINDA nedkjøling"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Advarsel: Bade printertype og hovedkortype er forandret."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Advarsel: Printertype forandret."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Koblingsfeil"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Veileder"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ cal. detaljer"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst radfør med handboken."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korreksjon:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Last alle"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nadd."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nadd."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y distanse fra min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du far den optimale høyden. Se bildene i handboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korreksjon:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr "Pa"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Sjekker"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falskt trigget"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Streng"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Advar"
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet komp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr "Plan-nett"
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod."
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Modus skifter..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Dyse dia."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Forvarmer for kutt"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Forvarmer for ut"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s niva ventet"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Gi nytt navn"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensorinformasjon"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plate"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Hjelp"
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Stal plate"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korreksjon:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sensor nr."
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Printer IP adr.:"
+

+ 342 - 367
lang/po/Firmware_pl.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Odswiezac"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Stan nieznany"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] przesun.punktu"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ustawianie Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Wszystko OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Otoczenie"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "i nacisnij pokretlo"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Auto zerowanie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladowanie fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Dlugosc osi"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Stol/Grzanie"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Grzanie stolu.."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekta stolu"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test paskow"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasnosc"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stan paskow"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Zerowanie osi"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracja XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibruj Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibruj"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Anuluj"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruje Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranic
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracja OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracja"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta wyjeta"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Sprawdzanie pliku"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kolor zanieczysz."
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Chlodzenie"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Wykr.zderzen"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 msgid "Crash"
 msgstr "Zderzen"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Aktualne"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Od spolecznosci"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Wylacz silniki"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Wylacz silniki"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Kont."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcja-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Wysun filament"
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Wysuwanie filamentu"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Krancowka nie aktyw."
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Krancowka"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Krancowki"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Ciecie filamentu"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Nozyk"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Obcinanie fil."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Sciemn"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Sciemn"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "BLAD:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "WentHotend:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Ekstruder - info"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Ekstruder"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Bledy MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autolad. fil."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statystyki bledow"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Predkosc went."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test wentylatora"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Sprawd.went."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Czuj. filam."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Konc.filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nie zaladowany"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Czujnik filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Uzyty filament"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Czas druku"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "Akcja FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Konczenie druku"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. 1. warstwy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Przeplyw"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Przedni went. druku?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Przod [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Przod [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Przedni/lewy wentyl."
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Grzanie zakonczone"
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Grzanie..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wymiana filamentu"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wymiana ok!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wymiana ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola stolu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola krancowek"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotendu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola czujnikow"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Wybierz ekstruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Wybierz filament:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ekran informacyjny"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Wprowadz filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament jest zaladowany?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Ostatnie bledy druku"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Ost. wydruk"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lewy went hotendu?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Lewa"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Lewo [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Lewo [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcja liniowa"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ustaw. Live Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Ladowanie fil."
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Czyszcz. koloru"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laduje filament"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteracja"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Luzne kolo pasowe"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zaladuj do dyszy"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Menu glowne"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Poziom jasn."
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Poziom ciem."
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Poziomowanie stolu"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Zmierz. skos"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Bledy MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Blad ladowania MMU"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Bledy lad. MMU"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Cichy"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Zaniki zas. MMU"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Cichy"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automatycz"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Wysoka wyd"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU podlaczone"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr "Silnik"
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Ruch osi"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Ruch osi X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Ruch osi Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Brak ruchu."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Brak karty SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nie podlaczono"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nie kreci sie"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "WentHotend"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Wstrzym. wydruku"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Kalibracja PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Kal. PID zakonczona"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Kalibracja PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Grzanie sondy PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Sprawdz:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Wyciagnij filament teraz"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosze czekac"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Nagrzej dysze!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Grzanie"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosze zaktualizowac"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Zaniki zasil."
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Druk przerwany"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Nagrzew.do ladowania"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Nagrzew. do rozlad."
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "WentWydruk:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Druk z karty SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Wcisnij pokretlo"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druk wstrzymany"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "WentWydruk"
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Najpierw zaladuj filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Tyl [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Tyl [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset kalibr. XYZ"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Wznowic wydruk"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Wznawianie druku"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Prawo [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Prawo [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Karta SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Prawa"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Wybor jezyka"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selftest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selftest startuje"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Blad selftest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Ustaw temperature:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokaz krancowki"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Znaczny skos"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfab"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortowanie plikow"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Glosny"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lekki skos"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwiek"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Konce f"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "1-raz"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Predkosc"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Przerwanie druku"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZATRZYMANO."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Wsparcie"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamieniono"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Wybierz filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Kalib. temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Kalib. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Kalibracja temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperatury"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Zuzycie filamentu"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Laczny czas druku"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Strojenie"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Suma bledow"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "aby zaladow. fil."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "aby rozlad. filament"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Rozladowanie fil"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Rozladowuje filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Suma"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Uzyte podczas druku"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napiecia"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Blad polaczenia"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asystent"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Wyl. czas."
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekcja-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Zalad. wszystkie"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcja-Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Wyl"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Wl"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Testy"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falszywy alarm"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Restr."
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Ostrzez"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Ustawienia HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Kor. magnesow"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Siatka"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Tryb MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Trwa zmiana trybu..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Sr. dyszy"
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Nagrzew. obciecia"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Oczekiwano wersji %s"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmien nazwe"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info o sensorach"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plyta"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asyst."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Plyty stalowe"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekcja-Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Ilosc Pomiarow"
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Adr. IP drukarki:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_ro.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset."
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Reimprospata"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 / mai vechi"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 / mai nou"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 / mai nou"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "vers. necunoscuta"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "compensare origine"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Ajustare Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Totul OK"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiental"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "si apasa butonul"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Lungime axa"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Axa"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Incalzitor/Pat"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Pat incalzit"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Patul se incalzeste"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Nivelare pat"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test curele"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Maxim"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Luminozitate ecran"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Pat"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Status curele"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calibrare home"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Calibrare XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Calibrare Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Anuleaza"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Calibrare Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibrare gata"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Calibrare"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Card scos"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Verif. fisier"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Culoare gresita"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Racire"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Copiaza limba selectata?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Det.coliziune"
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Coliziune detectata."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Coliz."
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Comunitate"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Oprire steppere"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Scoate filament"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Se scoate filamentul"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop neatins"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Endstop-uri"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Taie filamentul"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Filamentul se taie"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Minim"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "EROARE:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Vent. extruder:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Info. extruder"
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Stat. erori MMU"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "Autoload fil."
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Statistici erori"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Viteza vent."
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilator"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Verif. vent."
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Senzor fil."
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Epuizari fil."
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nu e incarcat"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senz. de filament"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Filament folosit"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Durata print"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "Actiune FS"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Finalizare miscari"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Cal. first layer"
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Vent. print?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fata [μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Ventilatoarele sunt"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Incalzitor/Termistor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Incalzirea gata."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Incalzire"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Schimba filamentul"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Schimbare cu succes!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Schimbat corect?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Verificare pat"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Verif. endstop-uri"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Verificare hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Verificare senzori"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Verificare axa X"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Verificare axa Y"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Verificare axa Z"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Alege extruderul:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Ecran informatii"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Incarca filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Este filamentul incarcat?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Err. ultimului print"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Ultimul print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vent. hotend?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Stanga"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Stanga [μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Corectie lin."
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Reglare Z live"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Incarca filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Incarcare culoare"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Incarcare filament"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteratie"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Fulie slabita"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Incarca extruder"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Cal. first layer"
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Meniu principal"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Lum. maxim"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Lum. minim"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Calibrare mesh"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Distorsiune"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "Erori MMU"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Eroare incarcare MMU"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "Err. incarc MMU"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Reluare..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Silent."
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Err. MMU curent"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Silent."
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Put. auto"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Put. max"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 conectat"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Miscare axe"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Miscare X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Miscare Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Miscare Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Fara miscare."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Fara card SD"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nu este conectat"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Nu se roteste"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Varf"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pauza print"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "Calibrare PID"
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "Calibrare PID gata"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "Calibrare PID"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "Incalzire PINDA"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Verificati:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Va rog asteptati"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Preincalziti varful!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Preincalzire"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Va rugam actualizati"
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Err. alimentare"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print anulat"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Preincalzire load"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Preincalzire unload"
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent. print:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Printare de pe SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Apasati butonul"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print oprit"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Spate [μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recuperare print"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset. calibr. XYZ"
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset."
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Continua print"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Reluare print..."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Dreapta [μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr "Port RPi"
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "Card SD"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Dreapta"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Selectati limba"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Testare automata OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Start Autotestare"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr "Testare automata"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Err. test. automata!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Autotestare esuata"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Setati temperatura:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Setari"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stare endstop-uri"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortare"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "N/A"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Data"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Dist. severa"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sortare fisiere..."
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Tare"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Dist. usoara"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Sunet"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "O data"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Viteza"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Se roteste"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistici"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Oprire print"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "OPRIT."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Informatii"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "inversate"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Select. filamentul:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Cal. PINDA"
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturi"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament total"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Durata totala print"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Optiuni"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Total erori"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "a incarca filament"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "a scoate filament"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Descarca filament"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Scoatere filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Voltaje"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Se asteapta..."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Eroare de cablare"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detalii cal. XYZ"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Corect. X:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Incarcati toate"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Distanta Y de la min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Corect. Y:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Inapoi"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Verificari"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "nu detect. schimbare"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Avert."
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Setup HW"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Comp. magneti"
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Mod MMU"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Schimbare mod in progres..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Diam. varf"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Preincalzire..."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Preincalzire..."
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "nivel %s asteptat"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Redenumeste"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteaza"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info. senzori"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Suprafata"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Suprafete print"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Corect. Z:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Nr. Z-probe"
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP imprimanta:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_sk.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Slovak.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Obnovit"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 a starsie"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 a starsie"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 a novsie"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 a novsie"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "neznamy stav"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Doladenie Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Vsetko OK"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Vsetko je hotove!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Okolie"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "a stlacte tlacidlo"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autozav. filamentu"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Dlzka osi"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Os"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Podlozka OK."
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Zahrievanie podlozky"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Korekcie podlozky"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test remena"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Jasne"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Podsvietenie"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Podlozka"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stav remena"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibr. vychodziu p."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibracia XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrovat Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Zrusit"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrujem Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracia OK"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibracia"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Karta vysunuta"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Kontrolujem subor"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Nespravna farba"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Schladit"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Det. narazu"
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Zisteny naraz."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Naraz"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Komunitny prekl."
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Vypnut motory"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Pokr."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "Korekcia E:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Vysunut fil."
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Vysuvam filament"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Kon. spinac nezopol"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Koncovy spinac"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Konc. spinace"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Odstrihnut"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Strihanie"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Strihanie filam."
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Temny"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Lavy vent.:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Zlyhanie MMU"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autozav."
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Zlyhanie"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Rychlost vent."
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilatora"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Kontr. vent."
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. senzor"
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Vypadky filam."
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Filament nezavedeny"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senzor filamentu"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Spotrebovany filam."
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Cas tlace"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS reakcia"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Dokoncovanie pohybu"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Kal. prvej vrstvy"
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr "Prietok"
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Predny tlacovy vent?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vpredu [μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Predny/lavy vent."
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Zohr./Termistor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Zahrievanie OK."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Zahrievanie"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Vymenit filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Zmena uspesna!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Vymena ok?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontrola podlozky"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontrola endstopu"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontrola senzorov"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontrola osi X"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontrola osi Y"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontrola osi Z"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Vyberte extruder:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Informacie"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Vlozte filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Je filament zavedeny?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Je platna na podlozke?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Posledna tlac"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lavy vent na tryske?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Vlavo"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vlavo [μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Korekcia lin."
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Doladenie osi Z"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Zaviest filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Cistenie farby"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Zavedenie filamentu"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Opakovanie"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Uvolnena remenica"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Zaved. do trysky"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavna ponuka"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Normalne"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Stlmene"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Merane skos."
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "Zlyhanie MMU"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU zlyhalo"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Tichy"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU vyp. prudu"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tichy"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automat."
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Vys. vykon"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 pripojene"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Posunut os"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Posunut X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Posunut Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Posunut Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pohybu."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Ziadna SD karta"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nezapojene"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Netoci sa"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Tryska"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pozastavit tlac"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. ukoncena"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracia"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "Nahrievanie PINDA"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Skontrolujte:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Cakajte prosim"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predhrejte trysku!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Predohrev"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Aktualizujte prosim."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Vypadky prudu"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Tlac prerusena"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Predhrev k zavedeniu"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Predhrev k vybratiu"
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Tlacovy vent.:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Tlac z SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Stlacte tlacidlo"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Tlac pozastavena"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Vzadu [μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Obnovovanie tlace"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Pokracovat"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Obnovenie tlace"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Vpravo [μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SD karta"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Vyber jazyka"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Chyba Selftestu!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selftest zlyhal"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Nastavte teplotu:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenie"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stav konc. spin."
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Triedit"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Ziadne"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Tazke skos."
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Triedenie suborov"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Hlasny"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lahke skos."
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "Raz"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Rychlost"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Toci sa"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Zastavit tlac"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZASTAVENE."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Podpora"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Prehodene"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Zvolte filament:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Teplota"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Teploty"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament celkom"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Celkovy cas tlace"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Ladit"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Celkom zlyhani"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "k zavedeniu filam."
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "k vybraniu filamentu"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Vybrat filament"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Vysuvam filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr "Celkom"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Napatie"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "neznamy"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Caka sa na uzivatela"
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Chyba zapojenia"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Sprievodca"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detaily XYZ kal."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Korekcia X:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Zaviest vsetko"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y vzdialenost od min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Korekcia Y:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr "Vyp"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr "Zap"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Spat"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrola"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falosne spustenie"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Prisne"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Varovat"
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW nastavenie"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Komp. magnetu"
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU mod"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Prebieha zmena modu..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tryska"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predhrev k strihu"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predhrev k vysunutiu"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Ocakavana verzia %s"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Premenovat"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Senzor info"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Platna"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Platne"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Korekcia Z:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Pocet merani Z"
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP adr. tlaciarne:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_sl.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 1742 - 0
lang/po/Firmware_sv.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cAterställ"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Uppdatera"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 el äldre"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 el äldre"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 el nyare"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 el nyare"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "okänt tillstånd"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punktförskjutn"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Justerar Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Allt korrekt"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Omgivande"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "och tryck på knappen"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Auto hem"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autoladda filament"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Axellängd"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Axel"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bädd/Värmare"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bädd klar"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Bädden värms upp"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Bäddnivå korrekt"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Bält test"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Ljus"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ljusstyrka"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Bädd"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Bält status"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibrerar hem"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrerar XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrera Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Avbryt"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrerar Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibraring utförd"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibrering"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kort borttaget"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Kontrollerar fil"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Färg ej korrekt"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Kyla ner"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopiera det valda språket?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Krockdetekt."
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Krock upptäckt."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Krock"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Allmänhetsgjord"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Inaktivera stepper"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Frts."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korrektion:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Mata ut filament"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Matar ut filament"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Ändlage inte nått"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Ändläge"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Ändlägen"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Skär filament"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Skärare"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Skär filament"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEL:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Extruderfläkt:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Felstatistik MMU"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autoladdn"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Felstatistik"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Fläktfart"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Fläkttest"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Fläktcheck"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. avbrott"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Filament ej laddat"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Använt filament"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Utskriftstid"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS aktion"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Avslutar flyttning"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Förstalager kalib."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr "Flöde"
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Frontfläkt?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Front/vänster fläkt"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Värmare/Termistor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Uppvärmning klar."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Uppvärmning"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Ändra filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Ändring utförd!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Ändring korrekt?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontroll bädd"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontroll ändlägen"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontroll hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontroll sensorer"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontroll X-axel"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontroll Y-axel"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontroll Z-axel"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Välj extruder:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr "Mata ut filament"
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Infoskärm"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Sätt i filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Är filament isatt?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Senaste utskriftsfel"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Senaste utskrift"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vänst hotend fläkt?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vänstsida [μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Linjär korrektion"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live justera Z"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Ladda filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laddar färg"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laddar filament"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Lös pulley"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Ladd till munstyck"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Först lager kalibr."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Huvudsaklig"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Ljusnivå"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Nivå dämpad"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Bäddytsjustering"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Mätt skevhet"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU felar"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU-laddning felade"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU-laddn felar"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Tyst"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU strömavbr."
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tyst"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto kraft"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Hög kraft"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 ansluten"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Flytta axlar"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Flytta X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Flytta Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Flytta Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Ingen rörelse."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Inget SD-kort"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Ny firmware version tillgänglig:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Roterar inte"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Munstycke"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pausa utskrift"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kalibrering."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kalibrering klar"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibrering"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA uppvärmning"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Kontrollera:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vänligen vänta"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Förvärm munstycket!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Förvärm"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Vänligen uppgradera."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Strömavbrott"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Utskriften avbröts"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Förvärmer för laddn"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Förvärmer for utmatn"
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Utskriftsfläkt:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Skriv ut från SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Tryck på knappen"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Utskriften pausad"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Vänligen ladda filament först."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Baksida [μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Återställer utskrift"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Återställ XYZ-kal."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Återuppta utskrift"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Återupptar utskrift"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Höger sida[μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SD-kort"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Välj språk"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Självtest OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Självteststart"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr "Självtest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Självtestfel!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Självtestet felade"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Sätt temperatur:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Visa ändlägen"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Hög skevhet"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sorterar filer"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Högt"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Låg skevhet"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Ljud"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Avbrott"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "En gång"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Rotation"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Stoppa utskriften"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "STOPPAD."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Utbytt"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Välj filament:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturer"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totalt filament"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Total utskriftstid"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Ställ in"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totala misslyckanden"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "att ladda filament"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "att ta bort filament"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Ta bort filament"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Tar bort filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Spänning"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Väntar på användare."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Kabelfel"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Guide"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. detaljer"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korrektion:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Ladda alla"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y avstånd från min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korrektion:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontroller"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Felaktig utlösare"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Varna"
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW inställning"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnets komp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr "Nätverk"
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU-läge"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Lägesändring pågår..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Munst dia."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Förvärmer för skära"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Förvämer för utmatn"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivå förväntad"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Döp om"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensorinformation"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Skiva"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Metallskivor"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korrekt:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sond nr."
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 351 - 376
lang/po/new/cs.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:50:57 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Plat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Obnovit"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "neznamy stav"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladeni Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Vse OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Vse je hotovo."
+msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Okoli"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "a stisknete tlacitko"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoZavedeni fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Delka osy"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Podlozka/Topeni"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrivani bedu"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekce podlozky"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test remenu"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsviceni"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stav remenu"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibruji vychozi p."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrace XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Zkalibrovat"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Zrusit"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruji Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrd
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibrace OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrace"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vyjmuta"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Kontroluji soubor"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Barva neni cista"
 
@@ -246,18 +251,18 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Zchladit"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
 #: messages.c:30
 msgid "Crash det."
-msgstr ""
+msgstr "Det. narazu"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 msgid "Crash"
 msgstr "Naraz"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Pouze aktualni"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Komunitni prekl."
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnout motory"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Vypnout motory"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Pokr."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekce E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunout fil."
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Kon. spinac nesepnut"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Ustrihnout"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Strihani"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Strihani filamentu"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Temny"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Temny"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "CHYBA:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Levy vent.:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Selhani MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Selhani"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatoru"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Vypadky filam."
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezaveden"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovano filam."
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Cas tisku"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS reakce"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovani pohybu"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvni vrstvy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Prutok"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predni tiskovy vent?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vpredu [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vpredu [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predni/levy vent."
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Zahrivani OK."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Zahrivani"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Vymena ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola senzoru"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osy Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osy Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Vyber filament:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informace"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zaveden?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Selhani posl. tisku"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledni tisk"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Levy vent na trysce?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Vlevo [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vlevo [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekce lin."
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladeni osy Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zavest filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cisteni barvy"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavadeni filamentu"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Opakovani"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenicka"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zavest do trysky"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Hlavni nabidka"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Normalni"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Ztlumeny"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Merene zkos."
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Selhani MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU selhani zav"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Tichy"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU vyp. proudu"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tichy"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automat."
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Vys. vykon"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 pripojeno"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Posunout osu"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunout X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunout Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Zadna SD karta"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nezapojeno"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vysla nova verze firmware:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci se"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "V. trysky"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pozastavit tisk"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibrace"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrivani PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Zkontrolujte:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosim cekejte"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predehrejte trysku!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predehrev"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Vypadky proudu"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Tisk prerusen"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predehrev k zavedeni"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predehrev k vyjmuti"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tiskovy vent.:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Tisk z SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Stisknete tlacitko"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tisk pozastaven"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Tiskovy v."
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Vzadu [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Vzadu [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Obnovovani tisku"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnoveni tisku"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Vpravo [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Vpravo [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD karta"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
-msgstr "Self test start"
+msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
-msgstr "Selftest"
+msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest selhal"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastaveni"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Trideni"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Zadne"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Tezke zkos."
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Trideni souboru"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hlasity"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: 
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lehke zkos.:"
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lehke zkos."
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Jednou"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tisk"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZASTAVENO."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prohozene"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tepl. kal."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibrace"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibrace selhala"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Teploty"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkem"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tisku"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Celkem selhani"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "k zavedeni filamentu"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "k vyjmuti filamentu"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vyjmout filament"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Pouzite behem tisku"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napeti"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojeni"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Pruvodce"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 
@@ -1510,183 +1480,183 @@ msgstr "Detaily XYZ kal."
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekce X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Zavest vse"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdalenost od min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekce Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Zpet"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrola"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falesne spusteni"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Prisne"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW nastaveni"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Komp. magnetu"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Probiha zmena modu..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tryska"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:414
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:420
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predehrev ke strihu"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predehrev k vysunuti"
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s ocekavana verze"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Prejmenovat"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Senzor info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plat"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Tiskove platy"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekce Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Pocet mereni Z"
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP adr. tiskarny:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/da.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Danish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:26:56 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hej, jeg er din originale Prusa i3 -printer. Vil du have mig til at guide dig gennem installationsprocessen?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 458 - 483
lang/po/new/de.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:01 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:41 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Stahlblech %.7s\x0aZ Versatz: %+1.3fmm\x0a%cFortsetzen\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Aktualisiere"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 oder aelter"
+msgstr " 0.3 oder älter"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
-msgstr "FS 0.3 oder aelter"
+msgstr "FS v0.3 oder älter"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS 0.4 oder neuer"
+msgstr "FS v0.4 oder neuer"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status unbekannt"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] Punktversatz"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z Anpassen:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Alles richtig"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
+msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spaß beim Drucken!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Raumtemp."
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
-msgstr "und Knopf druecken"
+msgstr "und Knopf drücken"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Startposition"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoLaden Filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
+msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfügbar..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
+msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf drücken und Filament einlegen..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
-msgstr "Achsenlaenge"
+msgstr "Achsenlänge"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Achse"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Bett/Heizung"
 
@@ -133,30 +143,30 @@ msgstr "Bett OK"
 # MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bett aufwaermen"
+msgstr "Bett aufwärmen"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
-msgstr "Ausgleich Bett ok"
+msgstr "Bett Level Korr."
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riementest"
 
 # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
 msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
+msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgelöst. Schmutzige Düse? Warte auf Reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Hell"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
@@ -171,94 +181,89 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Gurtstatus"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibriere Start"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrierung XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrierung Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibrieren"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Abbruch"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
+msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
 #: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrierung Z"
+msgstr "Kalibriere Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
+msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf drücken."
 
 # MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 #: ultralcd.cpp:656
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibrierung OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrierung"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD Karte entfernt"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
-msgstr "Ueberpruefe Datei"
+msgstr "Überprüfe Datei"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Falsche Farbe"
 
 # MSG_COOLDOWN c=18
 #: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
-msgstr "Abkuehlen"
+msgstr "Abkühlen"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?"
+msgstr "Gewählte Sprache kopieren?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
 #: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crash Erk."
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Wählen Sie ein Filament für Erste- Schichtkalibrierung aus und wählen Sie es im On-Screen-Menu aus."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
 #: messages.c:29
@@ -266,22 +271,17 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
+msgstr "Crash erkannt. Druck fortführen?"
 
 # MSG_CRASH c=7
 #: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuelles"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,32 +291,32 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Von der Community"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren aus"
 
 # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 #: messages.c:13
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
+msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Düse und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
+msgstr "Möchten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Düse und Druckbett neu einzustellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-Korrektur:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filamentauswurf"
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "werfe Filament aus"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Ende nicht getroffen"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Endanschlag"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endschalter"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. schneiden"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Messer"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Schneide filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
+msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung prüfen."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Dimm"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Dimm"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "FEHLER:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Extruder Luefter:"
+msgstr "Extruderfter:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder Info"
 
@@ -391,204 +386,199 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fehler"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Fehlerstatistik"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
 #: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
-msgstr "Luefter-Tempo"
+msgstr "Lüfter-Tempo"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
-msgstr "Lueftertest"
+msgstr "Lüftertest"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
 #: messages.c:33
 msgid "Fans check"
-msgstr "Luefter Chk."
+msgstr "Lüfter Check"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. Sensor"
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
 #: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
-msgstr "Fil. Maengel"
+msgstr "Fil. Mängel"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nicht geladen"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament benutzt"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Druckzeit"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS Aktion"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
+msgstr "Datei unvollständig Trotzdem fortfahren?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Bewegung beenden"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Erste-Schicht Kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
+msgstr "Zunächst führe ich den Selbsttest durch, um die häufigsten Probleme beim Zusammenbau zu überprüfen."
 
 # MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:727
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
+msgstr "Beseitigen Sie das Problem und drücken Sie dann den Knopf am MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Durchfluss"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
-msgstr "Teile Luefter?"
+msgstr "Drucklüfter?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vorne [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vorne [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Teile/Extr. Luefter"
+msgstr "Druck/Extr. Lüfter"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
-msgstr "Aufwaermen OK."
+msgstr "Aufwärmen OK."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
-msgstr "Aufwaermen"
+msgstr "Aufwärmen"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
+msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Möchten Sie, dass ich Sie durch den Einricht- ungsablauf führe?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Filament-Wechsel"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wechsel erfolgr.!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wechsel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
-msgstr "Pruefe Bett"
+msgstr "Prüfe Bett"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
-msgstr "Pruefe Endschalter"
+msgstr "Prüfe Endschalter"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
-msgstr "Pruefe Duese"
+msgstr "Prüfe Düse"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
-msgstr "Pruefe Sensoren"
+msgstr "Prüfe Sensoren"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
 #: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
-msgstr "Pruefe X Achse"
+msgstr "Prüfe X Achse"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
 #: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
-msgstr "Pruefe Y Achse"
+msgstr "Prüfe Y Achse"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
-msgstr "Pruefe Z Achse"
+msgstr "Prüfe Z Achse"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Extruder waehlen:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Waehle Filament:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Wähle extruder:"
 
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
@@ -596,72 +586,72 @@ msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
+msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchführen. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
+msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchführen."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Infoanzeige"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Filament einlegen"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Ist das Filament geladen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Letzte Druckfehler"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
-msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
+msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess führen, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit für den Druck."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
+msgstr "Wenn Sie zusätzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Letzter Druck"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Extruder Luefter?"
+msgstr "Extruderfter?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Links [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Links [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineare Korrektur"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z einstellen"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
+msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und drücken Sie dann den Knopf."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Lade Farbe"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
-msgstr "Filament laedt"
+msgstr "Filament lädt"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Wiederholung"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Lose Riemenscheibe"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
-msgstr "In Nozzle laden"
+msgstr "In Düse laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
-msgstr "Hauptmenue"
+msgstr "Hauptmenü"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Hell.wert"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dimmwert"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
+msgstr "Messen der Referenzhöhe des Kalibrierpunktes"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "MeshBett Ausgleich"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Schraeglauf"
+msgstr "Schräglauf"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU Fehler"
 
@@ -761,32 +751,32 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:776
 msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK.  Weiterdrucken..."
+msgstr "MMU OK. Weiterdrucken..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Leise"
 
@@ -796,204 +786,199 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU Netzfehler"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Leise"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto Leist"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Hohe leist"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbunden"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Achse bewegen"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Bewege X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Bewege Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Keine SD Karte"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht angeschlossen"
 
 # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:195
 msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:"
+msgstr "Neue Firmware- Version verfügbar:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Dreht sich nicht"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
+msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Düsenspitze und Druckbett kalibrieren."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
+msgstr "Jetzt werde ich die Düse für PLA vorheizen."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
-msgstr "Duese"
+msgstr "Düse"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Duesevent."
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Druck pausieren"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID Kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID Kalib. fertig"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID Kalibrierung"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA erwaermen"
+msgstr "PINDA erwärmen"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
+msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Düse während der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Düse das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
+msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und drücken Sie dann den Knopf."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
 #: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
+msgstr "Bitte entfernen Sie überstehendes Filament von der Düse. Klicken wenn sauber."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
-msgstr "Bitte pruefe:"
+msgstr "Bitte prüfen:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
+msgstr "Bitte Spannrolle öffnen und Filament von Hand entfernen"
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
+msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
 
 # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1421
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
+msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf drücken"
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
+msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausführen."
 
 # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1341
@@ -1001,29 +986,29 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Duese vorheizen!"
+msgstr "Düse vorheizen!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Vorheizen"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
+msgstr "Vorheizen der Düse. Bitte warten."
 
 # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:199
@@ -1031,39 +1016,39 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
+msgstr "Bitte drücken Sie den Knopf um die Düse vorzuheizen und fortzufahren."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Netzfehler"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Druck abgebrochen"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Heizen zum Laden"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Heizen zum Entladen"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
-msgstr "Druckvent.:"
+msgstr "Drucklüfter:"
 
 # MSG_CARD_MENU c=18
 #: messages.c:22
@@ -1071,172 +1056,167 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Drucken von SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
-msgstr "Knopf druecken zum"
+msgstr "Knopf drücken zum"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druck pausiert"
 
 # MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
+msgstr "Drücken Sie den Knopf um die Düsentemperatur wiederherzustellen"
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Druckvent."
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
+msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und drücken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Hinten [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Hinten [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
+msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen über- prüfen und Filament entladen ist."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Druck wiederherst"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:833
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
+msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und drücken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ Kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
-msgstr "Ruecksetzen"
+msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Druck fortsetzen"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Druck fortgesetzt"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Rechts [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Rechts [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
+msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten löschen und von vorne beginnen. Fortfahren?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD Karte"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
-msgstr "Waehle Sprache"
+msgstr "Wähle Sprache"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selbsttest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selbsttest start"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Selbsttest"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Selbsttest Fehler!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selbsttest Error"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
+msgstr "Selbsttest wird gestartet, um Startposition zu kalibrieren."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
+msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswählen, die Ihrem Material entspricht."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. einstellen:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Endschalter Status"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Ohne"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
-msgstr "Sehr Schraeg"
+msgstr "Sehr schräg"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiere Dateien"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Laut"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
-msgstr "Leicht Schraeg"
+msgstr "Leicht schräg"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Ton"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
-msgstr "Maengel"
+msgstr "Mängel"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Einmal"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
+msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- fläche erforderlich"
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Druck abbrechen"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPPT."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Ausgetauscht"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
-msgstr "Filament auswaehlen:"
+msgstr "Wähle filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Temp Kalib."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA Kal."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Temp. kalibrieren"
+msgstr "Wählen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-Kalibrierung fehlgeschlagen"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA Kalibrierung ist fertig + aktiv. Es kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> PINDA kal."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
+msgstr "Sensor überprüft, entladen Sie jetzt das Filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
+msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zuführen. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Gesamtes Filament"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Gesamte Druckzeit"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Feineinstellung"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Gesamte Fehler"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
-msgstr "Filament laden"
+msgstr "um Filament laden"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "um Filament entladen"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. entladen"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament auswerfen"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Beim Druck benutzt"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spannungen"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
+msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekühlt sind"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
+msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekühlt ist"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
+msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geändert."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
+msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geändert."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
+msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geändert."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Verdrahtungsfehler"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Kal. Details"
 
@@ -1510,258 +1480,263 @@ msgstr "XYZ Kal. Details"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
+msgstr "Sie können den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
+msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schräglauf wird automatisch korrigiert."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
+msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schräg. Gut gemacht!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
-msgstr "Verzoegerung"
+msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-Korrektur:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
+msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glückwunsch!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
+msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
+msgstr "XYZ-Kalibrierung beeinträchtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Alle laden"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y Entfernung vom Min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
+msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Höhe erreicht haben. Überprüfen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
+msgstr "Überprüfung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-Korrektur:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
-msgstr "Zurueck"
+msgstr "Zurück"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrolle"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falschtriggerung"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Warnen"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Einstellungen"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet Komp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod."
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
-msgstr "Duese D."
+msgstr "Düsen Dia."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:414
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:420
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
+msgstr "G-Code ist für einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:381
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
+msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
 
 # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:387
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
+msgstr "G-Code ist für eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Heizen zum Schnitt"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Heizen zum Auswurf"
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:294
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
+msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:301
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
+msgstr "Der Durchmesser der Druckerdüse weicht vom G-Code ab. Bitte überprüfen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s Level erwartet"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Sensor Info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Stahlblech"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Stahlbleche"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-Korrektur:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-Test Nr."
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Drucker IP Adr.:"
+

+ 350 - 375
lang/po/new/es.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:04 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Lamina %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuar\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Actualizar"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "estado desconocido"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punto offset"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustar-Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Todo bien"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiente"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "y presione el dial"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Llevar al origen"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Carga auto. filam."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Longitud del eje"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Eje"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Base/Calentador"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Calentando Base"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Corr. de la cama"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test cinturon"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Estado de correa"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrar pos.inicial"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrar XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrar Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrar"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Cancelar"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibracion OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibracion"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Tarjeta retirada"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verif. archivo"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Color no homogeneo"
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Enfriar"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det. choque"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 msgid "Crash"
 msgstr "Choque"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Desde la comunidad"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Apagar motores"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Apagar motores"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Corregir-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Expulsar fil."
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Expulsando filamento"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop no alcanzado"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Cortar filament"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Cuchillo"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Corte de filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Oscuro"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Oscuro"
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent.extrusor:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. del extrusor"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Extruir"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Total Fallos MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocarg.fil."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Estadistica Fallos"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocidad Vent"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventiladores"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Comprob.vent"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensor Fil."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. acabado"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Es nitido el color nuevo?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. no introducido"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
-msgstr "Sensor de filamento"
+msgstr "Sensor de fil."
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filamento usado"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Tiempo de imp."
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS accion"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
+msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Term. movimientos"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primera cap."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Flujo"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. frontal?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Frontal [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Frontal [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Vents. front/izqui"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Calentando acabado."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Calentando..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Cambiar filamento"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Cambio correcto!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Cambio correcto?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Control base cal."
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Control endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Control fusor"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Comprobando sensores"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Control sensor Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Control sensor Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Elegir extrusor:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Elije filamento:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr "Filamento"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Monitorizar"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Introducir filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Esta el filamento cargado?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Ultimos imp. fallos"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima impresion"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. izquierdo?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Izquierda [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Izquierda [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correc. Linealidad"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Micropaso Eje Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Introducir filam."
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cambiando color"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Introduciendo filam."
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteracion"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Polea suelta"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Cargar a boquilla"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. primera cap."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principal"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Valor brill."
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Valor oscuro"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Nivela. Mesh Level"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "No a escuadra"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallos MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Carga MMU fallida"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Carga MMU falla"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Acallar"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Fallo red MMU"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Sigilo"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Encendido"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Rend.pleno"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 conectado"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Mover ejes"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Mover X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Mover Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "No hay tarjeta SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "No hay conexion"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nuevo firmware disponible:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ventilador no gira"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. capa"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pausar impresion"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Cal. PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Cal. PID terminada"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibracion PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Calentando PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Controla:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por Favor Espere"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Precalienta extrusor"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Precalentar"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Actualize por favor"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Fallas energia"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Impresion cancelada"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Precalent. cargar"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Precalent. descargar"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.fusor:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Menu tarjeta SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pulsa el dial"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impresion en pausa"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent. extr"
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Trasera [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Trasera [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recuper. impresion"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reanudar impres."
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Continuan. impresion"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Derecha [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Derecha [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Puerto RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Tarj. SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Buscando punto de calibracion base"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Cambiar el idioma"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Iniciar Selftest"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Error Selftest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Establecer temp.:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracion"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Mostrar endstops"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Fecha"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Severo sesgar"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordenando archivos"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Alto"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Ligera sesgar"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Falla"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Una vez"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadisticas"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Detener impresion"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "PARADA"
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Intercambiado"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Selecciona filam.:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Cal. temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Cal. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibracion temp."
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el menu Configuracion->Cal. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturas"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento total"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tiempo total"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Ajustar"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Fallos totales"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "para cargar el fil."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "para descargar fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Soltar filamento"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Soltando filamento"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Usado en impresion"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltajes"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Esperando ordenes..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Error de conexion"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detalles cal. XYZ"
 
@@ -1510,170 +1480,170 @@ msgstr "Detalles cal. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Expirar"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Corregir-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Intr. todos fil."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dist. en Y desde min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corregir-Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Ina"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Act"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "atras"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Comprobaciones"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falsa activacion"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Estrict"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Aviso"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Configuracion HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. imanes"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Modo MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Cambio de modo progresando ..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "D-boquilla"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:414
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
+msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:420
@@ -1681,39 +1651,39 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
+msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
 # MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:381
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
+msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
 
-#  c=20 r=8
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:387
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Precalent. laminar"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Precalent. expulsar"
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:294
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
+msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
 
 # MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:301
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s nivel esperado"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info sensor"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Lamina"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Lamina de acero"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Corregir-Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-sensor nr."
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Dir. IP impresora:"
+

+ 347 - 372
lang/po/new/fr.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:08 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Plaque %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuer\x0a%cReinitialiser"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Rafraichir"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Etat inconnu"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "Offset point [0;0]"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajuster Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Tout est correct"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiant"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "et appuyez sur le bouton"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Mise a 0 des axes"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocharge du fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Longueur de l'axe"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Axe"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Lit/Chauffage"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Chauffe du lit"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Reglage plateau"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test de courroie"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosite"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Statut courroie"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calib. mise a 0"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrer XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrer Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrer"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annuler"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibration Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibration terminee"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Carte retiree"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verific. fichier"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Couleur incorrecte"
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Refroidissement"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copier la langue choisie?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Copier la langue choisie?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Detect.crash"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
@@ -275,15 +280,10 @@ msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+msgstr ""
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 #: messages.c:25
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Fait de community"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Desactiver moteurs"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Desactiver moteurs"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correct-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Remonter le fil."
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Le fil. remonte"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Butee non atteinte"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Butee"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Butees"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Coupe filament"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Coupeur"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Je coupe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Sombre"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Sombre"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERREUR:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventilo extrudeur:"
+msgstr "Vent. extrudeur:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Infos extrudeur"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Extrudeur"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat. d'echec MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autocharg."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. d'echec"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Vitesse vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test du ventilateur"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Verif vent."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Capteur Fil."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fins filament"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament non charge"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
-msgstr "Capteur de filament"
+msgstr "Capteur de fil."
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament utilise"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Temps d'impression"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mouvement final"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. 1ere couche"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Flux"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventilo impr avant?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Avant [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Avant [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilos avt/gauche"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Chauffe terminee."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Chauffe"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Changer filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Changement reussi!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Change correctement?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Verif. plateau chauf"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verification butees"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verif. du hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Verif. des capteurs"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verification axe Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verification axe Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Choisir extrudeur:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Choix du filament:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran d'info"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserez le filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Fil. est-il charge?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Echecs derniere imp."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
+msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Derniere impres."
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Ventilo gauche?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Gauche [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Gauche [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correction lin."
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ajuster Z en dir."
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Charger filament"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Charg. de la couleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Chargement du fil."
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Poulie lache"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Charger la buse"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principal"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Niveau brill"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Niv. sombre"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Var. mesuree"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Echecs MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Def. charg. MMU"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Def. charg. MMU"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Reprise ..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Furtif"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Def. alim. MMU"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Furtif"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Puiss.auto"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Haut.puiss"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 connecte"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr "Moteur"
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Deplacer l'axe"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Deplacer X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Deplacer Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Pas de mouvement."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Pas de carte SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "I/D"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connecte"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne tourne pas"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. buse"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pause de l'impr."
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calib. PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID terminee"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibration PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Chauffe de la PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Verifiez:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Retirez immediatement le filament"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Merci de patienter"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Prechauffez la buse!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Prechauffage"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Coup.de courant"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Impression annulee"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Chauffe pour charger"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Chauf.pour decharger"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent. impr:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Impr. depuis la SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "App. sur sur bouton"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impression en pause"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent. impr"
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Arriere [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Arriere [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recup. impression"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reinit. calib. XYZ"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr "Reinitialiser"
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reprise impression"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reprise de l'impr."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Droite [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Droite [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Carte SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Recherche point calibration du plateau"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Choisir langue"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Auto-test OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Debut auto-test"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Auto-test"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Erreur auto-test!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Regler temp.:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Reglages"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Afficher butees"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Heure"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Deviat.sev."
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Tri des fichiers"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Fort"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Deviat.leg."
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Fins"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "1 fois"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arreter impression"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ARRETE."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Echange"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Choix du filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Calib. Temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Calib. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calibration temp."
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Echec de la calibration en PINDA"
 
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Echec de la calibration en temperature"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Temps total impr."
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Regler"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Total des echecs"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "pour charger le fil."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "pour decharger fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Decharger fil."
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Dechargement fil."
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Utilise pdt impr."
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Tensions"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attente utilisateur."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Erreur de cablage"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistant"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Details calib. XYZ"
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr "Details calib. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Correct-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Charger un par un"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distance Y du min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
+msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correct-Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Verifications"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Faux declenchement"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Stricte"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Avert"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Config HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Compens. aim."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mode MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Changement de mode en cours..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modele"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Diam. buse"
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Chauffe pour couper"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Chauf. pour remonter"
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "niveau %s attendu"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Selectionner"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info capteur"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plaque"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Plaques en acier"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Correct-Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Mesurer x-fois"
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Adr.IP imprimante:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/hr.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Croatian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Ploca %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cNastaviti\x0a%cResetiraj"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Osvjeziti"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 ili stariji"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 il stariji"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 ili noviji"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 ili noviji"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "nepoznato stanje"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] razmak tocke"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Detekcija udarca moze\x0abiti ukljuceno samo u\x0aNormalnom nacinu rada"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "UPOZORENJE:\x0adetekcija udarca je iskljucena\x0au tihom modu"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Podesavanje Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Sve je u redu"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambijent"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "i pritisnite gumb"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Pocetna tocka"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autopunj filamenta"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta ukljucen.."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Duljina osi"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Os"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Grijac/Podloga"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Podloga zagrijana"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Podloga se zagrijava"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Podloga ispravna"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Testiranje remena"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na mlaznici? Ceka se resetiranje."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Svijet"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Svjetlina"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Podloga"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Status remena"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibracija nultocke"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrirajte XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrirajte Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Otkazati"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibriracija Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. Kliknite kada je zavrseno."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracija gotova"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibriranje"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kartica je uklonjena"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Provjera datoteke"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Boja nije ispravna"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Ohladi"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Udar detekti."
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na zaslonu."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Udar otkriven."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Udar"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Napravilo zajedno"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Onemoguci stepere"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija prvog sloja."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Nast."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu mlaznice i grijace podloge?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-ispravan:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Izbaci filament"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Izbacivanje fil."
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Granicnik nije aktiv"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Granicnik"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Granicnici"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Odrezite fil."
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Rezac"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Rezanje filamenta"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Tamno"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "POGRESKA:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Ekstruder vent:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Info o ekstruderu"
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Neuspjes. MMU stat"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. auto.punj"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Neuspjesna stat"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Brzina vent"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilatora"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Provjera vent"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. senzor"
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Bez filmaneta"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nije napunjen"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senzor filamenta"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Iskoristeni fil."
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Vrijeme printanja"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS Akcija"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Zavrsni pokreti"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Prvi sloj kalib."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa montazom."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr "Protok"
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Prednji print vent?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Prednj str[μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Prednji/lijevi vent"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Grijac/Termostat"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Grijanje obavljeno."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Grijanje"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz postupak postavljanja?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Promijeni filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Promijena uspjesna!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Provjera podloge"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Provjera granicnika"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Provjera hotenda"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Provjera senzora"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Provjera X osi"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Provjera Y osi"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Provjera Z osi"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Odaberite ekstruder:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info zaslon"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Umetnite filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Je li filament napunjen?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Zadnji neusp. print"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za printanje."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Zadnji print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lijevi hotend vent?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Lijevo"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Lijeva str[μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. ispravak"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live podesavanje Z"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Napunite filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Ucitavanje boje"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Punjenje filamenta"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Ponavljanje"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Labava remenica"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Punjenje u mlazn"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Prvi sloj kal."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Nazad"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Razina svjet"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Razina zatam"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Izrav. mrez. podl"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Mjereni nagib"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU ne uspijeva"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Neusp. MMU punjenje"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "Neusp. MMU punj"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Nastavak..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Tih"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU treba paznju korisnika."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Neusp. MMU nap"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tiho"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto napaj"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Visoka sna"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 spojen"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Pomaknite os"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Pomaknite X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Pomaknite Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Pomaknite Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pomaka."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nema SD kartice"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nije povezano"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Ne okrece se"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane podloge."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Mlaznica"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pauzirajte print"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. zavrsena"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracija"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA se Zagrijava"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Molimo provjerite:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom ponovnim pokretanjem printera."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Molimo pricekajte"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predgr. mlaznicu!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Predgrijavanje"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Molimo nadogradite."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Prekidi struje"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print je prekinut"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Predgr. za punjenje"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Predgr. za praznj."
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent printa:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Printaj sa SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Pritisnite gumb"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print pauziran"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Zad. str.[μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Oporavak printa"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog filamenta."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Nastavite print"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Nastavak printa"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Desna str.[μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr "RPi utor"
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti ispocetka. Nastavite?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SD karti"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Tocno"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Izaberi jezik"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Samotestiranje OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Pocetak selftesta"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selftest nije uspio"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez senzora."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Postavi temperaturu:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Pokazi granicnike"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje je 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Vrsta"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Nema"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Veliki nagib"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sortiranje datoteka"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Glasno"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lagani nagib"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Nestalo"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "Jednom"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Okrece se"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Zaustavi print"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZAUSTAVLJENO."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Podrska"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Zamjenjeno"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Odaberi filament:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku Postavke->PINDA. kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperature"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totalno filamenta"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Vrijeme printanja"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Ugodi"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totalne pogreske"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "da napuni filament"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "da isprazni filament"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Ispraznite fil."
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Praznjenje filamenta"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Voltaza"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Ceka se korisnik..."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Greska u ozicenju"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Carobnjak"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ detalji kal"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr "Pauza"
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-ispravan:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Napuni sve"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y distanca od min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-ispravan:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Vrati"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Provjere"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Lazno aktiviranje"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Strogo"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Upozore"
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW podesavanje"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. komp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr "Mreza"
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Promjena moda u tijeku..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Mlaznica."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print je otkazan."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je otkazan."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predgr. za rezanje"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predgr. za izbaci."
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s level ocekivan"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Odaberi"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info senzora"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ploca"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Pomoc"
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Celicna ploca"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-ispravan:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sonda br."
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/hu.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Hugarian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Acellap %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFolytassam\x0a%cUjrainditas"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Frissites"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 vagy regebbi"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 v. ujabb"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "ismeretlen allapot"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] pont offszet"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Utkozes erzekeles csak\x0anormal modban\x0akapcsolhato be"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "FIGYELEM:\x0aUtkozes erzekeles\x0akikapcsolva\x0aHalk modban"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Z allitasa:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Minden rendben"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Kornyezet"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr "Autom."
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "es nyomd meg a gombot"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Fil. auto.betolt."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Tengely hossz"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Tengely"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Asztal/Fej futes"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Asztal kesz"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Asztal futes"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Szint. korrekcio"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Szij teszt"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom az ujrainditast."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Fenyes"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Fenyero"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Asztal"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Szij allapot"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Home poz. kalibralas"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "XYZ kalibracio"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Z kalibracio"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Megsem"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Z kalibralasa"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracio kesz"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibracio"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kartya eltavolitva"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Fajl ellenorzese"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Szin nem jo"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Lehutes"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Utkozes erz."
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Utkozes erzekelve."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Utkozes"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Kozossegi"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Motorok kikapcsol."
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio bekezdest."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Folyt"
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az asztal kozotti tavolsagot?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korrekcio:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Vegallask. nem kapcs"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Vegallaskapcsolo"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Vegallaskapcsolok"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Filament vagasa"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Vago"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Filament vagasa"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Sotet"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "HIBA:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Extruder vent.:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU hiba stat."
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autobetolt"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Hiba statisztika"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Vent. sebesseg"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Ventillator teszt"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Vent.proba"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. szenzor"
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. kifutasok"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament es a szine rendben?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nincs betoltve"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filament szenzor"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Felhasznalt filam."
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Nyomtatasi ido"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FSz akcio"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Mozdulat befejezese"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Elso reteg kal."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb osszeszerelesi problemakat."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Elso targyhuto vent?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Elulso old[μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Elso/bal ventillator"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Futotest/Termisztor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Futes kesz."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Futes folyamatban"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek a beallitasi folyamaton?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Filament csere"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Csere sikerult!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Sikerult a csere?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Asztal ellenorzese"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Hotend ellenorzese"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Szenz. ellenorzese"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "X tengely ellenorzes"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Y tengely ellenorzes"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Z tengely ellenorzes"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Extruder valasztas:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info kepernyo"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Helyezd be a filam."
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Filament behelyezve?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Utolso nyomt. hibak"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar nyomtathatsz is."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - Acellapok menupont alatt."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Utolso nyomtatas"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Bal hotend vent.?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Bal"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Bal [μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. korrekcio"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Z magassag beall."
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a gombot."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Filament betolt."
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Szin tisztitasa"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Filament betoltese"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracio"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Laza szijtarcsa"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Betolt. fuvokahoz"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Fomenu"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Fenyes szint"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Sotet szint"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Asztal szintezes"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Meroleg. hiba"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU hibak"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU betolt.hiba"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU bet. hibak"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Folytatom..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Halk"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU tap hibak"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Halk"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto ero"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Magas ero"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 csatlakozott"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Tengely mozgatasa"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "X mozgatasa"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Y mozgatasa"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Z mozgatasa"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Nincs mozgas."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Nincs SD kartya"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nincs csatlakoztatva"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Nem forog"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Fuvoka"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Nyomtatas szunet"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kalibracio"
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. kesz"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracio"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA Futes"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha keszen vagy."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Kerlek ellenorizd:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kerlek varj"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Elofutes"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Kerlek frissits."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Szun."
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Aramkimaradasok"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Nyomt. megszakitva"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Felfutes betolteshez"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Felfutes kiadashoz"
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Targyhuto:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Nyomtatas SD-rol"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Nyomd meg a gombot"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot a betolteshez."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Hatso old.[μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Nyomt. visszaallit"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament betoltesehez."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "XYZ kal. nullazas"
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Ujrainditas"
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Nyomt. folytatasa"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Nyomtatas folytatasa"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Jobb old.[μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol fog mindent kezdeni. Folytatod?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SDkartya"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Jobb"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Valassz nyelvet"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Ondiagnosztika OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Ondiagnosztika indul"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr "Ondiagnosztika"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Ondiag. sikertelen"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt anyaghoz ajanlott homersekletnek."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Homerseklet beall.:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Beallitasok"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Vegallaskapcsolok"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy konyvtaron belul."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Rendez"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Ido"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "NagyMerol.hiba"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abece"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Fajlok rendezese"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Hangos"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Kis merol.hiba"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Hang"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Kifutas"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "Egyszer"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Sebesseg"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Forog"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statisztika"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Nyomt. megallitasa"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "MEGALLITVA."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Tamogatas"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Felcserelve"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Valassz filamentet:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Homerseklet"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Homersekletek"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Osszes filament"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Ossz. nyomt. ido"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Finomhangolas"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Ossz. hiba"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "filam. betoltesehez"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "filament kiadasahoz"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Filament kiadasa"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr "Ossz."
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Feszultsegek"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Var. a felhasznalora"
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Kabelezesi hiba"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Varazslo"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. reszlet"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan korrigalva lesz."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr "Idotullepes"
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korrekcio:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Osszes betolt."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y-minimum tavolsag"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv Kalibracio fejezeteben."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korrekcio:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr "Ki"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr "Be"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Vissza"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Ellenorzesek"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Hamis kivalto ok"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Szigoru"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Figylem."
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW beallitas"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnes komp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr "Halo"
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Modvaltas folyamatban..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Fuv. atm."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas megallitva."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. Nyomtatas megallitva."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Melegites vagashoz"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Melegites kiadashoz"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Vart szint: %s"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Atnevezes"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Kivalasztas"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Szenzor info"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Acellap"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Seged"
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Acellapok"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korrekcio:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z meres szama"
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Nyomtato IP cime:"
+

+ 342 - 367
lang/po/new/it.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:11 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Piano %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinuare\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Ricaricare"
+
 # MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "stato sconosciuto"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punto offset"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Compensaz. Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Nessun errore"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiente"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "e cliccare manopola"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Trova origine"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocaric. filam."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Lunghezza dell'asse"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Assi"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Piano/Riscald."
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Riscald. piano"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Correz. liv.piano"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test cinghie"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Chiaro"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosita'"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stato cinghie"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrazione Home"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibra XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibra Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibra"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annulla"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'al
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibr. completa"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrazione"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD rimossa"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Verifica file"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Colore non puro"
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Raffredda"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Rileva.crash"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 msgid "Crash"
 msgstr "Impatto"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Attuale"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Contribuiti"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Disabilita motori"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Disabilita motori"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correzione-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Espelli fil."
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Espellendo filamento"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Finec. fuori portata"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Finecorsa"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Finecorsa"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Taglia filamento"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Tagliatr."
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Tagliando filam."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Scuro"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Scuro"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERRORE:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventola estrusore:"
+msgstr "Vent. estrusore:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info estrusore"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Estrusore"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat.fall. MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocar.fil."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. fallimenti"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocita vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventola"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Control.vent"
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensore fil."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. esauriti"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. non caricato"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensore filam."
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Fil. utilizzato"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Tempo di stampa"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "Azione FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finaliz. spostamenti"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primo strato"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Flusso"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventola frontale?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Fronte [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fronte [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventola frontale/sin"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Riscald. completo"
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Riscaldamento..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Cambia filamento"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Cambio riuscito!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Cambio corretto?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Verifica piano"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verifica finecorsa"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verifica ugello"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controllo sensori"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verifica asse Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verifica asse Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Seleziona estrusore:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Scegliere filamento:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr "Filamento"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Schermata info"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserire filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Errori ultima stampa"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima stampa"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent SX hotend?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Sinistra [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Sinistra [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correzione lineare"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Compensazione Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Carica filamento"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Caricando colore"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Caricando filamento"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iterazione"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Puleggia lenta"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Carica ugello"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Calibr. primo strato"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principale"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Liv. Chiaro"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Liv. Scuro"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Liv. griglia piano"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Dev. misurata"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallimenti MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Caricam. MMU fallito"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Car MMU falliti"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod."
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Silenz."
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Manc. corr. MMU"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Silenz."
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automatico"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Forte"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 connessa"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr "Motore"
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Muovi asse"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Sposta X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Sposta Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nessuna SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Non gira"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. estr"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Metti in pausa"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrazione PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID completa"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrazione PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Riscaldamento PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Verifica:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendere"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Prerisc. ugello!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preriscalda"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prego aggiornare."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Interr. corr."
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Stampa interrotta"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preriscald. carico"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preriscald. scarico"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.stam:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Stampa da SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Premere la manopola"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Stampa in pausa"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Vent.stamp"
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Per favore prima carica il filamento."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Retro [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Retro [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Recupero stampa"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset calibr. XYZ."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Destra [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Destra [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Porta RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Mem. SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Seleziona lingua"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Autotest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Avvia autotest"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Autotest"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Errore Autotest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Imposta temperatura:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stato finecorsa"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordina"
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Cron."
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Devia.grave"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabeti"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordinando i file"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Forte"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Devia.lieve"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Esaurim"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Singolo"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocita"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arresta stampa"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ARRESTATO."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Scambiato"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Seleziona il filam.:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Calib. temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Calib. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Calib. Temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Calib. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperature"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento totale"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tempo stampa totale"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Regola"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totale fallimenti"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "per caricare il fil."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "per scaricare fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Scarica filam."
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scaricando filamento"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Usati nella stampa"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaggi"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Errore cablaggio"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Correzione-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Caricare tutti"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanza Y dal min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correzione-Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Controlli"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falso innesco"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Esatto"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Avviso"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Impostazioni HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. Magneti"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Griglia"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mod. MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Cambio modalita in corso..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr "Modello"
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Dia.Ugello"
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Preriscalda. taglio"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Preriscalda. espuls."
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "atteso livello %s"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info Sensore"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Piano"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Piani d'acciaio"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Correzione-Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Nr. Z-test"
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Ind. IP stampante:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/lb.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Luxembourgish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lb\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:04 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Salut, ech sinn Aren Original Prusa i3 Drecker. Wellt Dir datt ech Iech duerch de Setupprozess guideieren?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/lt.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Lithuanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:29:10 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Sveiki, as esu jusu originalus Prusa i3 spausdintuvas. Ar noretumete, kad padetu jums atlikti sarankos procesa?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 348 - 373
lang/po/new/nl.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:18 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Staalplaat %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cDoorgaan\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status onbekend"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Allemaal goed"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kamertemp."
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "en druk op knop"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Aslengte"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Bed/Verwarming"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Riemtest"
 
@@ -151,19 +161,19 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
 # MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
-msgstr "Bed"
+msgstr ""
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
 #: messages.c:19
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Riem status"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibreren start"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Annuleren"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het ein
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Bestand controle"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Actueel"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Van de community"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Motoren uit"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Door."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. knippen"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Mes"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Knippe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr ""
 msgid "ERROR:"
 msgstr "FOUT:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fouten"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
@@ -411,17 +406,17 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
-msgstr "Fan test"
+msgstr ""
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
 #: messages.c:33
 msgid "Fans check"
-msgstr "Fans check"
+msgstr ""
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. fouten"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Print tijd"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS actie"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Voortgang afwerken"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Voorkant  [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Voorkant m]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Opwarmen"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wissel filament"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wissel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Controleer bed"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Controleer Y as"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Controleer Z as"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Laatste printfouten"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Linkerkant[um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Linkerkant[μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteratie"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Tot tuit laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Helder waard"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dim waarde"
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Scheefheid"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU laden mislukt"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU laadfout"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Stand"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Stil"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU stroomstor."
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Stil"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Hoog verm."
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "As verplaatsen"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Geen beweging."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Geen SD kaart"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
-msgstr "Beweegt niet"
+msgstr "Draait niet"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Tuit fan"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Print pauzeren"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "PID kal."
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Controleer aub:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Voer een upgrade uit"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Stroomstoringen"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print afgebroken"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Print van SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Druk op knop"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauzeren"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr ""
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Achterkant[um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Achterkant[μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Print herstellen"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Print hervatten"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Recht.kant[um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Recht.kant[μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
-msgstr "Zelftest  OK"
+msgstr "Zelftest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Zelftest start"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr "Zelftest"
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Zelftest fout!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Zelftest mislukt"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Erg scheef"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Hard"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Beetje scheef"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Fouten"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "Eenmaal"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPT."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tempkalib."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalib."
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> PINDA kalib."
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatuur"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Totaal fil."
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totaal fouten"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "om filament te laden"
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "om fil. uitwerpen"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Gebruikt bij print"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
+msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr "XYZ kal. details"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Time-out"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-correctie:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Laad alle"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "terug"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Waarsch."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Configuratie"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tuit d."
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "%s niveau verwacht"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Staalplaat"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Staalplaten"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-correctie:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-test nr."
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Printer IP-adres:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/no.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Norwegian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: no\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:21 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Plate %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsette\x0a%cNullstill"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Forfriske"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 eller eldre"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 eller eldre"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 eller nyere"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 eller nyere"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "ukjent tilstand"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punktforskyv."
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Krasjdeteksjon kan bare skrus på i normal modus"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "ADVARSEL:\x0aKrasjdeteksjon\x0adeaktivert i\x0aStillemodus"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Justerer Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Alt korrekt"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Alt klart. Happy printing!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "og trykk på knappen"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Er venstre og høyre Z-vogn helt oppe?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Auto startposisjon"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autolast filament"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Autolast av fil. er kun tilgjengelig når filament- sensoren er skrudd på.."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autolast av fil. er aktivert. Trykk på knappen og sett inn filament.."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Akselengde"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Akse"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Plate/Varmer"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Plate ferdig"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Platen varmes"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Plateplan korrekt"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Belte test"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Plate planering feilet. Sensoren utløstes ikke. Rester på dysen? Venter på restart."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Lys"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lyshet"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Plate"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Beltestatus"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Strømbrudd! Gjenoppta print?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibrerer startpos."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrer XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrer Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Avbryt"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibrer XYZ. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrer Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibrer Z. Roter valghjulet for å bevege Z-aksen til toppstoppene. Deretter trykk."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibrering ferdig"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibrering"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kort fjernet"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Sjekker fil"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Farge ikke riktig"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Nedkjøling"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopiere det valgte språket?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Krasjdet."
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Krasj fant sted."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Krasj merket. Fortsette print?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Krasj"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Community prod."
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Skru av motorer"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Avstand mellom tuppen av dysen og platen er ikke kalibrert. Vennligst se manualen/KB for hvordan det skal se ut."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Fort."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Vil du repetere det siste trinnet for å omjustere avstanden mellom dysen og platen?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korreksjon:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Utløs filament"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Utløser filament"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endes. ikke truffet"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Endesensor"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Endesensorene"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Kutt filament"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Kutter"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Kutter filament"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "ERROR: Filament- sensor svarer ikke. Vennligst sjekk koblingen."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Svak"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Ekstrudervifte:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Ekstruderinfo"
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr "Ekstruder"
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Feil stat. MMU"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autolast"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Feilstatistikk"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Viftehastighet"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Viftetest"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Viftesjekk"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Tomt filament"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filamentet kommer ut og med riktig farge?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. ikke lastet"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filamentsensor"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Brukt filament"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Printetid"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS aksjon"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Fil er ukomplett. Fortsette allikevel?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Avslutter bevegelser"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Førstelagskal."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Først skal jeg kjøre en selvtest for å sjekke vanlige byggefeil."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Løs problemet og trykk på MM-enhetens knapp."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr "Flyt"
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Fremre printvifte?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fremsiden [μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Fremre/venstre vifte"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Varmer/Termistor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Varme skrudd av pga. sikkerhet."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Oppvarming ferdig."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Varmer opp"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Vil du at jeg skal veilede deg gjennom oppsettprosessen?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Bytt filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Bytte vellykket!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Byttet riktig?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Sjekker plate"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Sjekker endesensorer"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Sjekker hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Sjekker sensorer"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Sjekker X aksen"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Sjekker Y aksen"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Sjekker Z aksen"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Nå skal jeg kjøre kalibreringen. Det tar ca. 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Infoskjerm"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Sett inn filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Er filamentet lastet?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Er stålplaten på varmeplaten?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Siste printfeil"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hei, jeg er din Originale Prusa i3 printer. Jeg leder deg igjennom et kort oppsett, hvor Z aksen blir kalibrert. Du er da klar til å printe."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Hvis du har andre stålplater, kalibrer de i Innstillinger -> HW Setup -> Stålplater."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Siste print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Venst. hotend vifte?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vens. side[μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lin. korreksjon"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Juster Live-Z"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Sett inn filamentet i ekstruderen og deretter trykk inn valghjulet."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Last filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laster farge"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laster farge"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterasjon"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Løs talje"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Last til dysen"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Førstelagskal."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Hoved"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Nivå Lyst"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Nivå Dimmet"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Måler referansehøyde for kalibreringspunkt"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Plateplanering"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar posisjon..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar oppvarming..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Målt skjevhet"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU feil"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU last feilet"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU lastefeil"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Gjenopptar..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 system funnet på MK3S printer"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Lydløs"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU trenger brukerinnvending."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU strøm feil"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Stille"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Autostyrke"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Høy styrke"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 tilkoblet"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Beveg akse"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Beveg X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Beveg Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Beveg Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Ingen bevegelse."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "SD-kort mangler"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr " -"
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ikke tilkoblet"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Spinner ikke"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Jeg vil nå kalibrere avstanden mellom tuppen av dysen og varmeplaten."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Jeg vil nå forvarme dysen for PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Dyse"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Fjern nå testprintet fra stålplaten."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Paus printjobben"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. ferdig"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibrering"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA varmes"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Plasser et ark under dysen mens jeg kalibrerer de 4 første punktene. Hvis dysen tar papiret, skru av printeren umiddelbart"
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Rengjør stålplaten og trykk valghjulet."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Rengjør dysen og trykk valghjulet."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Venligst sjekk:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Vennligst sjekk håndboken og fiks problemet. Fortsett Wizard ved å restarte printeren."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Åpne taljedøren og fjern filamentet for hånd."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Plasser stålplaten på varmeplaten."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Trykk valghjulet for å ta ut filamentet"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Trekk ut filamented med en gang"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Fjern filamentet og trykk valghjulet."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Vennligst ta stålplaten av varmeplaten."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Vennligst fullfør XYZ kalibreringen først."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Oppdater din MMU2 systemvare. Venter på restart..."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vennligst vent"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Vennligst fjern sendingsbeskyttelsen først."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Forvarm dysen!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Forvarming"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Forvarmer dysen. Vennligst vent..."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Vennligst oppdater."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Trykk valghjulet for å forvarme dysen og fortsette."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Strømfeil"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print avbrutt"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Forvarmer for last"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Forvarmer for fil."
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Printvifte:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Print fra SD-kort"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Trykk valghjulet"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print satt på pause"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Trykk valghjulet for å fortsette oppvarming."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Printeren er ikke kalibrert. Vennligst se manualen, under First Steps."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Sett inn filament I ekstruderen og trykk valghjulet for å laste."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Sett inn filament i det første røret bak MMU-enheten og trykk valghjulet for å laste."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Vennligst sett inn filament først."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Baksiden [μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Vennligst last ut filamentet først, deretter repeter denne handlingen."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Vennligst sjekk koblingen til IR sensorer. Last ut filament om lastet."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Gjenopptar print"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Ta bort det gamle filamentet og trykk valghjulet for å laste et nytt."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Nullstill XYZ kal."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Gjenoppta print"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Gjenopptar print"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Høyre side[μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Ved å kjøre Veilederen slettes all nåværende kalibreringsdata og du må begynne på nytt. Fortsett?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SD kort"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Søker etter kalibreringspunkt"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Velg språk"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Selvtest OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Selvtest starter"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr "Selvtest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Selvtest feil!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selvtest feilet"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Selvtest vil bli kjørt for å kalibrere nøyaktig sensorløs startposisjon."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Velg dysetemperatur som passer ditt materiale."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Satt temperatur:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Vis endesensorer"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Noen filer vil ikke bli sortert. Maks antall filer i en mappe er 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Stor skjevhet"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sorter filer"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Høyt"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lett skjevhet"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "F. tomt"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Problem møtt. Z aksjeplanering tvunget ..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "En gang"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Hastighet"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Spinner"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Solid bord og en stabil romtemperatur på 21-26C er nødvendig."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Stopp printjobb"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "STOPPET."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Hjelp"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Byttet"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Velg filament:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA kalibrering mislyktes"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibrering er fullført og aktiv. Der kan bli skudd av i menyen under Innstillinger -> PINDA kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verifiserte, fjern filamentet nå."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturer"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Det trengs fortsatt kalibrering av Z aksen. Du finner Kalibrering under hovedmenyen og følg Veilederen."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament totalt"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Printingtid total"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Juster"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Feil totalt"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "for filamentlast"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "for filament ut"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Last ut filament"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Laster ut filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Venter på bruker..."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Venter på PINDA nedkjøling"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Advarsel: Både printertype og hovedkortype er forandret."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Advarsel: Hovedkortype forandret."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Advarsel: Printertype forandret."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Ble filamentet helt lastet ut?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Koblingsfeil"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Veileder"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ cal. detaljer"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ kal. mislyktes. Vennligst rådfør med håndboken."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Du kan alltid starte Veilederen fra Kalibrering -> Veileder."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ kalibreringen er grei. Skjevhet blir justert automatisk."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ kalibreringen er god. Godt jobba!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korreksjon:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ kalibreringen OK. X/Y akse er perpendikulære. Gratulerer!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Last alle"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Kalibreringspunkt ikke funnet."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Høyre front kalibreringspunkt ikke nådd."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y distanse fra min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Printeren vil nå printe en sikksakk linje. Roter valghjulet til du får den optimale høyden. Se bildene i håndboka, under kalibrering, for hvordan det skal se ut."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifisering feilet. Fjern filamentet og prøv igjen."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korreksjon:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Sjekker"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falskt trigget"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Streng"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Advar"
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet komp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr "Plan-nett"
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S systemvare funnet på MK3 printer"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod."
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Modus skifter..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Dyse dia."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Fortsette?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code sliced for en annen høyde. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en annen printer. Fortsette?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code sliced for en annen printer. Vennligst slice igjen. Print avbrutt."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print avbrutt."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Forvarmer for kutt"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Forvarmer for ut"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Fortsette?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Printerens dysediameter er forskjellig fra G-Code. Sjekk Innstillinger for hva som er satt. Print avbrutt."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivå ventet"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Gi nytt navn"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensorinformasjon"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Plate"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Hjelp"
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Stål plate"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korreksjon:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sensor nr."
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Printer IP adr.:"
+

+ 342 - 367
lang/po/new/pl.po

@@ -7,41 +7,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n"
-"PO-Revision-Date: Thu 16 Dec 2021 11:51:14 AM CET\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Plyta %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cKontynuowac\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Odswiezac"
+
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:164
+#: messages.c:166
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
 # MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9884
+#: Marlin_main.cpp:9896
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:163
+#: messages.c:165
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
 # MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
-#: Marlin_main.cpp:9883
+#: Marlin_main.cpp:9895
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:165
+#: messages.c:167
 msgid "unknown state"
 msgstr "Stan nieznany"
 
 # MSG_MEASURED_OFFSET c=20
-#: ultralcd.cpp:2913
+#: ultralcd.cpp:2903
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] przesun.punktu"
 
@@ -56,37 +66,37 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
 
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3034
+#: ultralcd.cpp:3024
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ustawianie Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8490
+#: ultralcd.cpp:8393
 msgid "All correct"
 msgstr "Wszystko OK"
 
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:118
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
 
 # MSG_AMBIENT c=14
-#: ultralcd.cpp:1727
+#: ultralcd.cpp:1717
 msgid "Ambient"
 msgstr "Otoczenie"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:160
+#: messages.c:162
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2485
+#: ultralcd.cpp:2475
 msgid "and press the knob"
 msgstr "i nacisnij pokretlo"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3355
+#: ultralcd.cpp:3345
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
 
@@ -96,32 +106,32 @@ msgid "Auto home"
 msgstr "Auto zerowanie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6732
+#: ultralcd.cpp:6635
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladowanie fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4317
+#: ultralcd.cpp:4307
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2648
+#: ultralcd.cpp:2638
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
-#: ultralcd.cpp:8173
+#: ultralcd.cpp:8076
 msgid "Axis length"
 msgstr "Dlugosc osi"
 
 # MSG_SELFTEST_AXIS c=16
-#: ultralcd.cpp:8174
+#: ultralcd.cpp:8077
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
 # MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
-#: ultralcd.cpp:8131
+#: ultralcd.cpp:8034
 msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Stol/Grzanie"
 
@@ -136,12 +146,12 @@ msgid "Bed Heating"
 msgstr "Grzanie stolu.."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
-#: ultralcd.cpp:5798
+#: ultralcd.cpp:5780
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekta stolu"
 
 # MSG_BELTTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5778
+#: ultralcd.cpp:5760
 msgid "Belt test"
 msgstr "Test paskow"
 
@@ -151,12 +161,12 @@ msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for
 msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:158
+#: messages.c:160
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:154
+#: messages.c:156
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasnosc"
 
@@ -171,37 +181,32 @@ msgid "Belt status"
 msgstr "Stan paskow"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
 
 # MSG_CALIBRATING_HOME c=20
-#: ultralcd.cpp:8492
+#: ultralcd.cpp:8395
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Zerowanie osi"
 
 # MSG_CALIBRATE_BED c=18
-#: ultralcd.cpp:5787
+#: ultralcd.cpp:5769
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracja XYZ"
 
 # MSG_HOMEYZ c=18
-#: messages.c:52
+#: messages.c:54
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibruj Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
-#: ultralcd.cpp:4529
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibruj"
-
 # MSG_CANCEL2 c=10
 #: messages.c:20
 msgid ">Cancel"
 msgstr ">Anuluj"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
@@ -211,7 +216,7 @@ msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruje Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3308
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
@@ -220,23 +225,23 @@ msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranic
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracja OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:68
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracja"
 
 # MSG_SD_REMOVED c=20
-#: ultralcd.cpp:8939
+#: ultralcd.cpp:8842
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta wyjeta"
 
 # MSG_CHECKING_FILE c=17
-#: ultralcd.cpp:8580
+#: ultralcd.cpp:8483
 msgid "Checking file"
 msgstr "Sprawdzanie pliku"
 
 # MSG_NOT_COLOR c=19
-#: ultralcd.cpp:2565
+#: ultralcd.cpp:2555
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kolor zanieczysz."
 
@@ -246,7 +251,7 @@ msgid "Cooldown"
 msgstr "Chlodzenie"
 
 # MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4435
+#: ultralcd.cpp:4425
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
 
@@ -255,9 +260,9 @@ msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
 msgid "Crash det."
 msgstr "Wykr.zderzen"
 
-# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4842
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
 
 # MSG_CRASH_DETECTED c=20
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
 # MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:651
+#: Marlin_main.cpp:653
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
@@ -275,13 +280,8 @@ msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 msgid "Crash"
 msgstr "Zderzen"
 
-# MSG_CURRENT c=19
-#: ultralcd.cpp:5929
-msgid "Current"
-msgstr "Aktualne"
-
 # MSG_DATE c=17
-#: ultralcd.cpp:1985
+#: ultralcd.cpp:1975
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Community made"
 msgstr "Od spolecznosci"
 
 # MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
-#: ultralcd.cpp:5678
+#: ultralcd.cpp:5660
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Wylacz silniki"
 
@@ -300,23 +300,23 @@ msgstr "Wylacz silniki"
 msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
 msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
 
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:152
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
 msgid "Cont."
 msgstr "Kont."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
+#: ultralcd.cpp:5003
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5090
+#: ultralcd.cpp:5072
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcja-E:"
 
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Wysun filament"
 
@@ -326,32 +326,27 @@ msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Wysuwanie filamentu"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8149
+#: ultralcd.cpp:8052
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Krancowka nie aktyw."
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
-#: ultralcd.cpp:8144
+#: ultralcd.cpp:8047
 msgid "Endstop"
 msgstr "Krancowka"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8135
+#: ultralcd.cpp:8038
 msgid "Endstops"
 msgstr "Krancowki"
 
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: 
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:61
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Ciecie filamentu"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:128
+#: messages.c:130
 msgid "Cutter"
 msgstr "Nozyk"
 
@@ -361,12 +356,12 @@ msgid "Cutting filament"
 msgstr "Obcinanie fil."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4330
+#: ultralcd.cpp:4320
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:159
+#: messages.c:161
 msgid "Dim"
 msgstr "Sciemn"
 
@@ -375,13 +370,13 @@ msgstr "Sciemn"
 msgid "ERROR:"
 msgstr "BLAD:"
 
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8498
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "WentHotend:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2040
+#: ultralcd.cpp:2030
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Ekstruder - info"
 
@@ -391,17 +386,17 @@ msgid "Extruder"
 msgstr "Ekstruder"
 
 # MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6754
+#: ultralcd.cpp:6657
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Bledy MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:48
+#: messages.c:50
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autolad. fil."
 
 # MSG_FAIL_STATS c=18
-#: ultralcd.cpp:6751
+#: ultralcd.cpp:6654
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statystyki bledow"
 
@@ -411,7 +406,7 @@ msgid "Fan speed"
 msgstr "Predkosc went."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test wentylatora"
 
@@ -421,7 +416,7 @@ msgid "Fans check"
 msgstr "Sprawd.went."
 
 # MSG_FSENSOR c=12
-#: messages.c:49
+#: messages.c:51
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Czuj. filam."
 
@@ -431,52 +426,52 @@ msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Konc.filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:39
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2554
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nie zaladowany"
 
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:97
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Czujnik filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2713
+#: ultralcd.cpp:2703
 msgid "Filament used"
 msgstr "Uzyty filament"
 
 # MSG_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2714
+#: ultralcd.cpp:2704
 msgid "Print time"
 msgstr "Czas druku"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:151
+#: messages.c:153
 msgid "FS Action"
 msgstr "Akcja FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8634
+#: ultralcd.cpp:8537
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:45
+#: messages.c:47
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Konczenie druku"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:124
+#: messages.c:126
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. 1. warstwy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
+#: ultralcd.cpp:4924
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
 
@@ -486,82 +481,82 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
 
 # MSG_FLOW c=15
-#: ultralcd.cpp:6888
+#: ultralcd.cpp:6791
 msgid "Flow"
 msgstr "Przeplyw"
 
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:88
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Przedni went. druku?"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
-#: ultralcd.cpp:3116
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Przod [um]"
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Przod [μm]"
 
 # MSG_SELFTEST_FANS c=20
-#: ultralcd.cpp:8179
+#: ultralcd.cpp:8082
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Przedni/lewy wentyl."
 
 # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
-#: ultralcd.cpp:8127
+#: ultralcd.cpp:8030
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 
 # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:9874
+#: Marlin_main.cpp:9886
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:51
+#: messages.c:53
 msgid "Heating done."
 msgstr "Grzanie zakonczone"
 
 # MSG_HEATING c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:52
 msgid "Heating"
 msgstr "Grzanie..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: messages.c:121
+#: messages.c:123
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
 
 # MSG_FILAMENTCHANGE c=18
-#: messages.c:43
+#: messages.c:45
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wymiana filamentu"
 
 # MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
-#: ultralcd.cpp:2494
+#: ultralcd.cpp:2484
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wymiana ok!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2562
+#: ultralcd.cpp:2552
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wymiana ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:94
+#: messages.c:96
 msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola stolu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8481
+#: ultralcd.cpp:8384
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola krancowek"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8487
+#: ultralcd.cpp:8390
 msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotendu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola czujnikow"
 
@@ -576,92 +571,87 @@ msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8484
+#: ultralcd.cpp:8387
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
-#: messages.c:54
-msgid "Choose extruder:"
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
 msgstr "Wybierz ekstruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
-#: messages.c:55
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Wybierz filament:"
-
 # MSG_FILAMENT c=17
 #: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4951
+#: ultralcd.cpp:4933
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4959
+#: ultralcd.cpp:4941
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
 
-# MSG_WATCH c=18
-#: messages.c:116
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ekran informacyjny"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2482
+#: ultralcd.cpp:2472
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Wprowadz filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:38
+#: messages.c:40
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament jest zaladowany?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:109
+#: messages.c:111
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Ostatnie bledy druku"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
-#: messages.c:122
+#: messages.c:124
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
 
 # MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Last print"
 msgstr "Ost. wydruk"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lewy went hotendu?"
 
 # MSG_LEFT c=10
-#: ultralcd.cpp:2844
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "Left"
 msgstr "Lewa"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
-#: ultralcd.cpp:3114
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Lewo [um]"
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Lewo [μm]"
 
 # MSG_LIN_CORRECTION c=18
-#: ultralcd.cpp:5702
+#: ultralcd.cpp:5684
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcja liniowa"
 
@@ -671,67 +661,67 @@ msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ustaw. Live Z"
 
 # MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7380
+#: ultralcd.cpp:7283
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Load filament"
 msgstr "Ladowanie fil."
 
 # MSG_LOADING_COLOR c=20
-#: ultralcd.cpp:2516
+#: ultralcd.cpp:2506
 msgid "Loading color"
 msgstr "Czyszcz. koloru"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laduje filament"
 
 # MSG_ITERATION c=12
-#: messages.c:53
+#: messages.c:55
 msgid "Iteration"
 msgstr "Iteracja"
 
 # MSG_LOOSE_PULLEY c=20
-#: ultralcd.cpp:8167
+#: ultralcd.cpp:8070
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Luzne kolo pasowe"
 
 # MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
-#: ultralcd.cpp:6717
+#: ultralcd.cpp:6620
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zaladuj do dyszy"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:62
+#: messages.c:64
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
 
 # MSG_MAIN c=18
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Main"
 msgstr "Menu glowne"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:155
+#: messages.c:157
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Poziom jasn."
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:156
+#: messages.c:158
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Poziom ciem."
 
 # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:67
+#: messages.c:69
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:148
+#: messages.c:150
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Poziomowanie stolu"
 
@@ -746,12 +736,12 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
 
 # MSG_MEASURED_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2885
+#: ultralcd.cpp:2875
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Zmierz. skos"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
-#: messages.c:69
+#: messages.c:71
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Bledy MMU"
 
@@ -761,7 +751,7 @@ msgid "MMU load failed"
 msgstr "Blad ladowania MMU"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-#: messages.c:70
+#: messages.c:72
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Bledy lad. MMU"
 
@@ -771,22 +761,22 @@ msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
 
 # MSG_MODE c=6
-#: messages.c:103
+#: messages.c:105
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
 # MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:882
+#: Marlin_main.cpp:884
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
 # MSG_NORMAL c=7
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 # MSG_SILENT c=7
-#: messages.c:106
+#: messages.c:108
 msgid "Silent"
 msgstr "Cichy"
 
@@ -796,77 +786,77 @@ msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
 
 # MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
-#: ultralcd.cpp:1517
+#: ultralcd.cpp:1507
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Zaniki zas. MMU"
 
 # MSG_STEALTH c=7
-#: messages.c:108
+#: messages.c:110
 msgid "Stealth"
 msgstr "Cichy"
 
 # MSG_AUTO_POWER c=10
-#: messages.c:105
+#: messages.c:107
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automatycz"
 
 # MSG_HIGH_POWER c=10
-#: messages.c:104
+#: messages.c:106
 msgid "High power"
 msgstr "Wysoka wyd"
 
 # MSG_MMU_CONNECTED c=18
-#: ultralcd.cpp:1997
+#: ultralcd.cpp:1987
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU podlaczone"
 
 # MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
-#: messages.c:96
+#: messages.c:98
 msgid "Motor"
 msgstr "Silnik"
 
 # MSG_MOVE_AXIS c=18
-#: ultralcd.cpp:5677
+#: ultralcd.cpp:5659
 msgid "Move axis"
 msgstr "Ruch osi"
 
 # MSG_MOVE_X c=18
-#: ultralcd.cpp:4233
+#: ultralcd.cpp:4223
 msgid "Move X"
 msgstr "Ruch osi X"
 
 # MSG_MOVE_Y c=18
-#: ultralcd.cpp:4234
+#: ultralcd.cpp:4224
 msgid "Move Y"
 msgstr "Ruch osi Y"
 
 # MSG_MOVE_Z c=18
-#: ultralcd.cpp:4235
+#: ultralcd.cpp:4225
 msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
 # MSG_NO_MOVE c=20
-#: Marlin_main.cpp:5852
+#: Marlin_main.cpp:5861
 msgid "No move."
 msgstr "Brak ruchu."
 
 # MSG_NO_CARD c=18
-#: ultralcd.cpp:6697
+#: ultralcd.cpp:6600
 msgid "No SD card"
 msgstr "Brak karty SD"
 
 # MSG_NA c=3
-#: messages.c:127
+#: messages.c:129
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
 # MSG_NO c=4
-#: messages.c:71
+#: messages.c:73
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
-#: ultralcd.cpp:8128
+#: ultralcd.cpp:8031
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nie podlaczono"
 
@@ -876,72 +866,67 @@ msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:92
+#: messages.c:94
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nie kreci sie"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4838
+#: ultralcd.cpp:4820
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4967
+#: ultralcd.cpp:4949
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
 
-# MSG_NOZZLE c=12
-#: messages.c:72
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 
 # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
-#: Marlin_main.cpp:1605
+#: Marlin_main.cpp:1609
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
 # MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4958
+#: ultralcd.cpp:4940
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
 
-# MSG_NOZZLE_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1446
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "WentHotend"
-
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Pause print"
 msgstr "Wstrzym. wydruku"
 
 # MSG_PID_RUNNING c=20
-#: ultralcd.cpp:1327
+#: ultralcd.cpp:1322
 msgid "PID cal."
 msgstr "Kalibracja PID"
 
 # MSG_PID_FINISHED c=20
-#: ultralcd.cpp:1333
+#: ultralcd.cpp:1328
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Kal. PID zakonczona"
 
 # MSG_PID_EXTRUDER c=17
-#: ultralcd.cpp:5799
+#: ultralcd.cpp:5781
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Kalibracja PID"
 
 # MSG_PINDA_PREHEAT c=20
-#: ultralcd.cpp:683
+#: ultralcd.cpp:678
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Grzanie sondy PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:73
+#: messages.c:75
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5024
+#: ultralcd.cpp:5006
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
 
@@ -951,32 +936,32 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
 
 # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
-#: ultralcd.cpp:8122
+#: ultralcd.cpp:8025
 msgid "Please check:"
 msgstr "Sprawdz:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
 # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:3798
+#: Marlin_main.cpp:3802
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
 # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
-#: messages.c:75
+#: messages.c:77
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:81
+#: messages.c:83
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Wyciagnij filament teraz"
 
@@ -986,12 +971,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5338
+#: Marlin_main.cpp:5347
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
@@ -1001,27 +986,27 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosze czekac"
 
 # MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4957
+#: ultralcd.cpp:4939
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Nagrzej dysze!"
 
 # MSG_PREHEAT c=18
-#: ultralcd.cpp:6655
+#: ultralcd.cpp:6558
 msgid "Preheat"
 msgstr "Grzanie"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:119
+#: messages.c:121
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 
@@ -1031,37 +1016,37 @@ msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosze zaktualizowac"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:12049
+#: Marlin_main.cpp:12061
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
-# MSG_FS_PAUSE c=5
+# MSG_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Power failures"
 msgstr "Zaniki zasil."
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Druk przerwany"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2297
+#: ultralcd.cpp:2287
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Nagrzew.do ladowania"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
-#: ultralcd.cpp:2302
+#: ultralcd.cpp:2292
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Nagrzew. do rozlad."
 
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8501
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
 msgid "Print fan:"
 msgstr "WentWydruk:"
 
@@ -1071,12 +1056,12 @@ msgid "Print from SD"
 msgstr "Druk z karty SD"
 
 # MSG_PRESS_KNOB c=20
-#: ultralcd.cpp:2130
+#: ultralcd.cpp:2120
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Wcisnij pokretlo"
 
 # MSG_PRINT_PAUSED c=20
-#: ultralcd.cpp:907
+#: ultralcd.cpp:902
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druk wstrzymany"
 
@@ -1086,47 +1071,42 @@ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:46
+#: messages.c:48
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
 
-# MSG_PRINT_FAN c=10
-#: ultralcd.cpp:1447
-msgid "Print FAN"
-msgstr "WentWydruk"
-
 # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4818
+#: ultralcd.cpp:4800
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
 # MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4813
+#: ultralcd.cpp:4795
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
 # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4735
+#: ultralcd.cpp:4717
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Najpierw zaladuj filament."
 
 # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
-#: ultralcd.cpp:3117
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Tyl [um]"
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Tyl [μm]"
 
 # MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7404
+#: ultralcd.cpp:7307
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
 
 # MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7407
+#: ultralcd.cpp:7310
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11393
+#: Marlin_main.cpp:11405
 msgid "Recovering print"
 msgstr "Wznawianie wydruku"
 
@@ -1136,107 +1116,107 @@ msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
 
 # MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
-#: ultralcd.cpp:5804
+#: ultralcd.cpp:5786
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset kalibr. XYZ"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Resume print"
 msgstr "Wznowic wydruk"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Wznawianie druku"
 
 # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
-#: ultralcd.cpp:3115
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Prawo [um]"
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Prawo [μm]"
 
 # MSG_RPI_PORT c=13
-#: messages.c:142
+#: messages.c:144
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4756
+#: ultralcd.cpp:4738
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
 
 # MSG_SD_CARD c=8
-#: messages.c:138
+#: messages.c:140
 msgid "SD card"
 msgstr "Karta SD"
 
 # MSG_RIGHT c=10
-#: ultralcd.cpp:2845
+#: ultralcd.cpp:2835
 msgid "Right"
 msgstr "Prawa"
 
 # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
-#: messages.c:44
+#: messages.c:46
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
 
 # MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:4451
+#: ultralcd.cpp:4441
 msgid "Select language"
 msgstr "Wybor jezyka"
 
 # MSG_SELFTEST_OK c=20
-#: ultralcd.cpp:7679
+#: ultralcd.cpp:7582
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selftest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7447
+#: ultralcd.cpp:7350
 msgid "Self test start"
 msgstr "Selftest startuje"
 
 # MSG_SELFTEST c=18
-#: ultralcd.cpp:5780
+#: ultralcd.cpp:5762
 msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ERROR c=20
-#: ultralcd.cpp:8121
+#: ultralcd.cpp:8024
 msgid "Selftest error!"
 msgstr "Blad selftest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1637
+#: Marlin_main.cpp:1641
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
 # MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:4998
+#: ultralcd.cpp:4980
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
 
 # MSG_SET_TEMPERATURE c=20
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:3125
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Ustaw temperature:"
 
 # MSG_SETTINGS c=18
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5801
+#: ultralcd.cpp:5783
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokaz krancowki"
 
@@ -1246,27 +1226,27 @@ msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting
 msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
 
 # MSG_SORT c=7
-#: messages.c:139
+#: messages.c:141
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
 # MSG_NONE c=8
-#: messages.c:129
+#: messages.c:131
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
 # MSG_SORT_TIME c=8
-#: messages.c:140
+#: messages.c:142
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
 # MSG_SEVERE_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2888
+#: ultralcd.cpp:2878
 msgid "Severe skew"
 msgstr "Znaczny skos"
 
 # MSG_SORT_ALPHA c=8
-#: messages.c:141
+#: messages.c:143
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfab"
 
@@ -1276,232 +1256,222 @@ msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortowanie plikow"
 
 # MSG_SOUND_LOUD c=7
-#: messages.c:144
+#: messages.c:146
 msgid "Loud"
 msgstr "Glosny"
 
 # MSG_SLIGHT_SKEW c=14
-#: ultralcd.cpp:2887
+#: ultralcd.cpp:2877
 msgid "Slight skew"
 msgstr "Lekki skos"
 
 # MSG_SOUND c=7
-#: messages.c:143
+#: messages.c:145
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwiek"
 
 # MSG_RUNOUTS c=7
-#: ultralcd.cpp:1593
+#: ultralcd.cpp:1583
 msgid "Runouts"
 msgstr "Konce f"
 
 # MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3303
+#: Marlin_main.cpp:3307
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
 # MSG_SOUND_ONCE c=7
-#: messages.c:145
+#: messages.c:147
 msgid "Once"
 msgstr "1-raz"
 
 # MSG_SPEED c=15
-#: ultralcd.cpp:6882
+#: ultralcd.cpp:6785
 msgid "Speed"
 msgstr "Predkosc"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:93
+#: messages.c:95
 msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:5351
+#: Marlin_main.cpp:5360
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
 # MSG_STATISTICS c=18
-#: ultralcd.cpp:6081
+#: ultralcd.cpp:6063
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
 # MSG_STOP_PRINT c=18
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Stop print"
 msgstr "Przerwanie druku"
 
 # MSG_STOPPED c=20
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "STOPPED."
 msgstr "ZATRZYMANO."
 
 # MSG_SUPPORT c=18
-#: ultralcd.cpp:6756
+#: ultralcd.cpp:6659
 msgid "Support"
 msgstr "Wsparcie"
 
 # MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
-#: ultralcd.cpp:8180
+#: ultralcd.cpp:8083
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamieniono"
 
 # MSG_SELECT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:4706
+#: messages.c:57
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Wybierz filament:"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:112
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Kalib. temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Kalib. PINDA"
 
 # MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4829
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
-#: ultralcd.cpp:5812
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Kalibracja temp."
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3771
-msgid "Temperature calibration failed"
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
 msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
 
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:113
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalib. PINDA"
 
 # MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7411
+#: ultralcd.cpp:7314
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
 
 # MSG_TEMPERATURE c=18
-#: ultralcd.cpp:5673
+#: ultralcd.cpp:5655
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
 # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
-#: ultralcd.cpp:2047
+#: ultralcd.cpp:2037
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperatury"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:47
+#: messages.c:49
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
 
 # MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
-#: ultralcd.cpp:2735
+#: ultralcd.cpp:2725
 msgid "Total filament"
 msgstr "Zuzycie filamentu"
 
 # MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
-#: ultralcd.cpp:2736
+#: ultralcd.cpp:2726
 msgid "Total print time"
 msgstr "Laczny czas druku"
 
 # MSG_TUNE c=18
-#: ultralcd.cpp:6653
+#: ultralcd.cpp:6556
 msgid "Tune"
 msgstr "Strojenie"
 
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:101
+#: messages.c:103
 msgid "Total failures"
 msgstr "Suma bledow"
 
 # MSG_TO_LOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2137
+#: ultralcd.cpp:2127
 msgid "to load filament"
 msgstr "aby zaladow. fil."
 
 # MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
-#: ultralcd.cpp:2141
+#: ultralcd.cpp:2131
 msgid "to unload filament"
 msgstr "aby rozlad. filament"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
-#: messages.c:114
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Rozladowanie fil"
 
 # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Rozladowuje filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "Total"
 msgstr "Suma"
 
-# MSG_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:5928
-msgid "Used during print"
-msgstr "Uzyte podczas druku"
-
 # MSG_MENU_VOLTAGES c=15
-#: ultralcd.cpp:2050
+#: ultralcd.cpp:2040
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napiecia"
 
 # MSG_UNKNOWN c=13
-#: ultralcd.cpp:2005
+#: ultralcd.cpp:1995
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
 # MSG_USERWAIT c=20
-#: Marlin_main.cpp:4347
+#: Marlin_main.cpp:4354
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
 # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:3283
+#: ultralcd.cpp:3273
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3244
+#: ultralcd.cpp:3234
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1597
+#: Marlin_main.cpp:1601
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1589
+#: Marlin_main.cpp:1593
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1593
+#: Marlin_main.cpp:1597
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3789
+#: Marlin_main.cpp:3793
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Blad polaczenia"
 
 # MSG_WIZARD c=17
-#: ultralcd.cpp:5771
+#: ultralcd.cpp:5753
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asystent"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2039
+#: ultralcd.cpp:2029
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 
@@ -1510,163 +1480,163 @@ msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
 
-# MSG_YES c=3
-#: messages.c:123
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:120
+#: messages.c:122
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3743
+#: ultralcd.cpp:3733
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3740
+#: ultralcd.cpp:3730
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:157
+#: messages.c:159
 msgid "Timeout"
 msgstr "Wyl. czas."
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5086
+#: ultralcd.cpp:5068
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekcja-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3737
+#: ultralcd.cpp:3727
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3721
+#: ultralcd.cpp:3711
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3724
+#: ultralcd.cpp:3714
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6167
+#: ultralcd.cpp:6149
 msgid "Load all"
 msgstr "Zalad. wszystkie"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3703
+#: ultralcd.cpp:3693
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3709
+#: ultralcd.cpp:3699
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:3712
+#: ultralcd.cpp:3702
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
 # MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
-#: ultralcd.cpp:2842
+#: ultralcd.cpp:2832
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
-#: ultralcd.cpp:4850
+#: ultralcd.cpp:4832
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
 
 # MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7415
+#: ultralcd.cpp:7318
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5087
+#: ultralcd.cpp:5069
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcja-Y:"
 
 # MSG_OFF c=3
-#: messages.c:125
+#: messages.c:127
 msgid "Off"
 msgstr "Wyl"
 
 # MSG_ON c=3
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "On"
 msgstr "Wl"
 
 # MSG_BACK c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
 # MSG_CHECKS c=18
-#: ultralcd.cpp:5641
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Checks"
 msgstr "Testy"
 
 # MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
-#: ultralcd.cpp:8190
+#: ultralcd.cpp:8093
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falszywy alarm"
 
 # MSG_STRICT c=8
-#: messages.c:131
+#: messages.c:133
 msgid "Strict"
 msgstr "Restr."
 
 # MSG_WARN c=8
-#: messages.c:130
+#: messages.c:132
 msgid "Warn"
 msgstr "Ostrzez"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:102
+#: messages.c:104
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Ustawienia HW"
 
 # MSG_MAGNETS_COMP c=13
-#: messages.c:150
+#: messages.c:152
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Kor. magnesow"
 
 # MSG_MESH c=12
-#: messages.c:147
+#: messages.c:149
 msgid "Mesh"
 msgstr "Siatka"
 
 # MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:875
+#: Marlin_main.cpp:877
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
 # MSG_MMU_MODE c=8
-#: messages.c:137
+#: messages.c:139
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Tryb MMU"
 
 # MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:4366
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Trwa zmiana trybu..."
 
 # MSG_MODEL c=8
-#: messages.c:132
+#: messages.c:134
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
-#: messages.c:136
+#: messages.c:138
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Sr. dyszy"
 
@@ -1681,12 +1651,12 @@ msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Pri
 msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:134
+#: messages.c:136
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
-#: messages.c:135
+#: messages.c:137
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
@@ -1701,12 +1671,12 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can
 msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
 
 # MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
-#: ultralcd.cpp:2309
+#: ultralcd.cpp:2299
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Nagrzew. obciecia"
 
 # MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
-#: ultralcd.cpp:2306
+#: ultralcd.cpp:2296
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
 
@@ -1721,47 +1691,52 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i
 msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
 
 # MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
-#: ultralcd.cpp:8195
+#: ultralcd.cpp:8098
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Oczekiwano wersji %s"
 
 # MSG_RENAME c=18
-#: ultralcd.cpp:6579
+#: ultralcd.cpp:6482
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmien nazwe"
 
 # MSG_SELECT c=18
-#: ultralcd.cpp:6572
+#: ultralcd.cpp:6475
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
 # MSG_INFO_SENSORS c=18
-#: ultralcd.cpp:2041
+#: ultralcd.cpp:2031
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info o sensorach"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:65
+#: messages.c:67
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plyta"
 
 # MSG_SOUND_BLIND c=7
-#: messages.c:146
+#: messages.c:148
 msgid "Assist"
 msgstr "Asyst."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:66
+#: messages.c:68
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Plyty stalowe"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5088
+#: ultralcd.cpp:5070
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekcja-Z:"
 
 # MSG_Z_PROBE_NR c=14
-#: messages.c:149
+#: messages.c:151
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Ilosc Pomiarow"
 
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "Adr. IP drukarki:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/ro.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Suprafata %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinua\x0a%cReset."
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Reimprospata"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 / mai vechi"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 / mai nou"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 / mai nou"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "vers. necunoscuta"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "compensare origine"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Detect. coliziunilor\x0apoate fi pornita\x0adoar in modul normal"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "ATENTIE:\x0aDetect. coliziunilor\x0aeste oprita in\x0amodul silentios"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Ajustare Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Totul OK"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Ambiental"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "si apasa butonul"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati filamentul"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Lungime axa"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Axa"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Incalzitor/Pat"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Pat incalzit"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Patul se incalzeste"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Nivelare pat"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test curele"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati reset."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Maxim"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Luminozitate ecran"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Pat"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Status curele"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Calibrare home"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Calibrare XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Calibrare Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Anuleaza"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Calibrare Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati butonul cand este gata."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Calibrare gata"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Calibrare"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Card scos"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Verif. fisier"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Culoare gresita"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Racire"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Copiaza limba selectata?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Det.coliziune"
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe ecran."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Coliziune detectata."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Coliz."
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Comunitate"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Oprire steppere"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si suprafata de print?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Scoate filament"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Se scoate filamentul"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop neatins"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Endstop-uri"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Taie filamentul"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Filamentul se taie"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Minim"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "EROARE:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Vent. extruder:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr "Info. extruder"
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Stat. erori MMU"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "Autoload fil."
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Statistici erori"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Viteza vent."
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilator"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Verif. vent."
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Senzor fil."
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Epuizari fil."
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. nu e incarcat"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senz. de filament"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Filament folosit"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Durata print"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "Actiune FS"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Finalizare miscari"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Cal. first layer"
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite probleme de asamblare."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Vent. print?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Fata [μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Ventilatoarele sunt"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Incalzitor/Termistor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Incalzirea gata."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Incalzire"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele automate si calibrarile?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Schimba filamentul"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Schimbare cu succes!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Schimbat corect?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Verificare pat"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Verif. endstop-uri"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Verificare hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Verificare senzori"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Verificare axa X"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Verificare axa Y"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Verificare axa Z"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Alege extruderul:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Ecran informatii"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Incarca filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Este filamentul incarcat?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Err. ultimului print"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW - Suprafete print."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Ultimul print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vent. hotend?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Stanga"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Stanga [μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Corectie lin."
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Reglare Z live"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Incarca filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Incarcare culoare"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Incarcare filament"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteratie"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Fulie slabita"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Incarca extruder"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Cal. first layer"
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Meniu principal"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Lum. maxim"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Lum. minim"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Calibrare mesh"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Distorsiune"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "Erori MMU"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Eroare incarcare MMU"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "Err. incarc MMU"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Reluare..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Silent."
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "Err. MMU curent"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Silent."
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Put. auto"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Put. max"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 conectat"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Miscare axe"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Miscare X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Miscare Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Miscare Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Fara miscare."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Fara card SD"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nu este conectat"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Nu se roteste"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Varf"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pauza print"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "Calibrare PID"
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "Calibrare PID gata"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "Calibrare PID"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "Incalzire PINDA"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Verificati:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-ul repornind imprimanta."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Va rog asteptati"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Preincalziti varful!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Preincalzire"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Va rugam actualizati"
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Err. alimentare"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print anulat"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Preincalzire load"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Preincalzire unload"
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Vent. print:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Printare de pe SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Apasati butonul"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print oprit"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul pentru a-l incarca."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Spate [μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recuperare print"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset. calibr. XYZ"
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset."
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Continua print"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Reluare print..."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Dreapta [μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr "Port RPi"
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni de la inceput. Continuati?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "Card SD"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Dreapta"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Selectati limba"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Testare automata OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Start Autotestare"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr "Testare automata"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Err. test. automata!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Autotestare esuata"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Setati temperatura:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Setari"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stare endstop-uri"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder care pot fi sortate este 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortare"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "N/A"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Data"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Dist. severa"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sortare fisiere..."
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Tare"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Dist. usoara"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Sunet"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "O data"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Viteza"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Se roteste"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistici"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Oprire print"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "OPRIT."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Informatii"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "inversate"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Select. filamentul:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "Cal. PINDA"
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din meniul Setari->Cal. PINDA"
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatura"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturi"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament total"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Durata totala print"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Optiuni"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Total erori"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "a incarca filament"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "a scoate filament"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Descarca filament"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Scoatere filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Voltaje"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Se asteapta..."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Eroare de cablare"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detalii cal. XYZ"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Corect. X:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Incarcati toate"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Distanta Y de la min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Corect. Y:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Inapoi"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Verificari"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "nu detect. schimbare"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Avert."
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "Setup HW"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Comp. magneti"
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "Mod MMU"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Schimbare mod in progres..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Diam. varf"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print anulat."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. Print anulat."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Preincalzire..."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Preincalzire..."
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati valoarea in setari. Print anulat."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "nivel %s asteptat"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Redenumeste"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteaza"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Info. senzori"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Suprafata"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Suprafete print"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Corect. Z:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Nr. Z-probe"
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP imprimanta:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/sk.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Slovak.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Platna %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cPokracovat\x0a%cReset"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Obnovit"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 a starsie"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 a starsie"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 a novsie"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 a novsie"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "neznamy stav"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Crash detekcia moze\x0abyt zapnuta len v\x0aNormal mode"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "POZOR:\x0aCrash detekcia\x0adeaktivovana v\x0aStealth mode"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Doladenie Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Vsetko OK"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Vsetko je hotove!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Okolie"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "a stlacte tlacidlo"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autozav. filamentu"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Dlzka osi"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Os"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Podlozka OK."
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Zahrievanie podlozky"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Korekcie podlozky"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test remena"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Jasne"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Podsvietenie"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Podlozka"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Stav remena"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibr. vychodziu p."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibracia XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrovat Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Zrusit"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrujem Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte tlacidlom."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibracia OK"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibracia"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Karta vysunuta"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Kontrolujem subor"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Nespravna farba"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Schladit"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Det. narazu"
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Zisteny naraz."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Naraz"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Komunitny prekl."
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Vypnut motory"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Pokr."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a podlozkou?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "Korekcia E:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Vysunut fil."
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Vysuvam filament"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Kon. spinac nezopol"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Koncovy spinac"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Konc. spinace"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Odstrihnut"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Strihanie"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Strihanie filam."
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr "Temny"
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Lavy vent.:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Zlyhanie MMU"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autozav."
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Zlyhanie"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Rychlost vent."
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Test ventilatora"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Kontr. vent."
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr "Fil. senzor"
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Vypadky filam."
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Filament nezavedeny"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Senzor filamentu"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Spotrebovany filam."
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Cas tlace"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS reakcia"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Dokoncovanie pohybu"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Kal. prvej vrstvy"
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri zostaveni tlaciarne."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr "Prietok"
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Predny tlacovy vent?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr "Vpredu [μm]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Predny/lavy vent."
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Zohr./Termistor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Zahrievanie OK."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Zahrievanie"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas previedla kalibracnym procesom?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Vymenit filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Zmena uspesna!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Vymena ok?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontrola podlozky"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontrola endstopu"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontrola senzorov"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontrola osi X"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontrola osi Y"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontrola osi Z"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Vyberte extruder:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Informacie"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Vlozte filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Je filament zavedeny?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Je platna na podlozke?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - Platne"
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Posledna tlac"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Lavy vent na tryske?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Vlavo"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vlavo [μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Korekcia lin."
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Doladenie osi Z"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Zaviest filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Cistenie farby"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Zavedenie filamentu"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr "Opakovanie"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Uvolnena remenica"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Zaved. do trysky"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavna ponuka"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Normalne"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Stlmene"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Merane skos."
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "Zlyhanie MMU"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU zlyhalo"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Tichy"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU vyp. prudu"
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tichy"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Automat."
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Vys. vykon"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 pripojene"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Posunut os"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Posunut X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Posunut Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Posunut Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Bez pohybu."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Ziadna SD karta"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nezapojene"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Netoci sa"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Teraz predhrejem trysku pre PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Tryska"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pozastavit tlac"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kal. ukoncena"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibracia"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "Nahrievanie PINDA"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren tlacidlom X."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Skontrolujte:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu restartovanim tlaciarne."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte prosim tlacidlo"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Odstrante prosim platnu z pozdlozky."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Nejskor spustte kalibraciu XYZ."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Cakajte prosim"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne suciastky."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Predhrejte trysku!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Predohrev"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Aktualizujte prosim."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Vypadky prudu"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Tlac prerusena"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Predhrev k zavedeniu"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Predhrev k vybratiu"
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Tlacovy vent.:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Tlac z SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Stlacte tlacidlo"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Tlac pozastavena"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Vzadu [μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Obnovovanie tlace"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Pokracovat"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Obnovenie tlace"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Vpravo [μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SD karta"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Vpravo"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Vyber jazyka"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Chyba Selftestu!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selftest zlyhal"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Pre kalibraciu presneho rehomovania bude teraz spusteny selftest."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Nastavte teplotu:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenie"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Stav konc. spin."
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre zoradenie je 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Triedit"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Ziadne"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Tazke skos."
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Abeceda"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Triedenie suborov"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Hlasny"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lahke skos."
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "Raz"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Rychlost"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Toci sa"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Zastavit tlac"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "ZASTAVENE."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr "Podpora"
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Prehodene"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Zvolte filament:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "Teplotna kalibracia zlyhala"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Da je mozno deaktivovat v menu Nastavenie->PINDA kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Teplota"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Teploty"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Filament celkom"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Celkovy cas tlace"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Ladit"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Celkom zlyhani"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "k zavedeniu filam."
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "k vybraniu filamentu"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Vybrat filament"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Vysuvam filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr "Celkom"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Napatie"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "neznamy"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Caka sa na uzivatela"
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Cakanie na schladnutie PINDA"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a motherboardu."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu motherboardu."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Chyba zapojenia"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Sprievodca"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "Detaily XYZ kal."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "Korekcia X:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujem!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Predne kalibracne body su velmi vpredu."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ nepresna. Pravy predny bod je velmi vpredu."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Zaviest vsetko"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod velmi vpredu. Zrovnajte tlaciaren."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y vzdialenost od min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Korekcia Y:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr "Vyp"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr "Zap"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Spat"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrola"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Falosne spustenie"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Prisne"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Varovat"
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW nastavenie"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Komp. magnetu"
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU mod"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Prebieha zmena modu..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tryska"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac zrusena."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Predhrev k strihu"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Predhrev k vysunutiu"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. Tlac zrusena."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "Ocakavana verzia %s"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Premenovat"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Senzor info"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Platna"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr "Asist."
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Platne"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Korekcia Z:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Pocet merani Z"
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr "IP adr. tlaciarne:"
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/sl.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Slovanian.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:31:25 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr ""
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr ""
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr ""
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr ""
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr ""
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr ""
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr ""
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr ""
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr ""
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr ""
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr ""
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr ""
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr ""
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr ""
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Zivjo, jaz sem vas originalni tiskalnik Prusa i3. Ali zelite, da vas vodim skozi postopek nastavitve?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr ""
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr ""
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr ""
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr ""
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr ""
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr ""
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr ""
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr ""
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr ""
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr ""
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr ""
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr ""
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr ""
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr ""
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr ""
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr ""
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr ""
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr ""
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr ""
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr ""
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr ""
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr ""
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr ""
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr ""
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr ""
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr ""
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr ""
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr ""
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr ""
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr ""
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr ""
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr ""
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr ""
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr ""
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr ""
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr ""
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr ""
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr ""
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr ""
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr ""
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr ""
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr ""
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr ""
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr ""
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr ""
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr ""
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr ""
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr ""
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 1742 - 0
lang/po/new/sv.po

@@ -0,0 +1,1742 @@
+# Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
+"PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
+#: 
+msgid "Sheet %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cContinue\x0a%cReset"
+msgstr "Skiva %.7s\x0aZ offset: %+1.3fmm\x0a%cFortsätta\x0a%cAterställ"
+
+# MSG_REFRESH c=18
+#: messages.c:85
+msgid "\x04Refresh"
+msgstr "\x04Uppdatera"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:166
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 el äldre"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9896
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS v0.3 el äldre"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:165
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 el nyare"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9895
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS v0.4 el nyare"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:167
+msgid "unknown state"
+msgstr "okänt tillstånd"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2903
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punktförskjutn"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Krockdetekt kan\x0aendast aktiveras i\x0anormalt läge"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "VARNING:\x0aKrockdetekt\x0ainaktiverad i\x0atyst-läge"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:3024
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Justerar Z:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8393
+msgid "All correct"
+msgstr "Allt korrekt"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
+#: messages.c:120
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1717
+msgid "Ambient"
+msgstr "Omgivande"
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:162
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2475
+msgid "and press the knob"
+msgstr "och tryck på knappen"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3345
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Auto hem"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6635
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autoladda filament"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4307
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2638
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8076
+msgid "Axis length"
+msgstr "Axellängd"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8077
+msgid "Axis"
+msgstr "Axel"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8034
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bädd/Värmare"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bädd klar"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Bädden värms upp"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5780
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Bäddnivå korrekt"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5760
+msgid "Belt test"
+msgstr "Bält test"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Bright"
+msgstr "Ljus"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:156
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ljusstyrka"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Bädd"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Bält status"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:84
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8395
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibrerar hem"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5769
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibrerar XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:54
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibrera Z"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Avbryt"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrerar Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3308
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:656
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibraring utförd"
+
+# MSG_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:70
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibrering"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8842
+msgid "Card removed"
+msgstr "Kort borttaget"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8483
+msgid "Checking file"
+msgstr "Kontrollerar fil"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2555
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Färg ej korrekt"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Kyla ner"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4425
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Kopiera det valda språket?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Krockdetekt."
+
+# MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4824
+msgid "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Krock upptäckt."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:653
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr "Krock"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1975
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Allmänhetsgjord"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5660
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Inaktivera stepper"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
+
+# MSG_CONTINUE_SHORT c=5
+#: messages.c:154
+msgid "Cont."
+msgstr "Frts."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:5003
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket och värmebädden?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5072
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-korrektion:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:62
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Mata ut filament"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1415
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Matar ut filament"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8052
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Ändlage inte nått"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8047
+msgid "Endstop"
+msgstr "Ändläge"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8038
+msgid "Endstops"
+msgstr "Ändlägen"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=17
+#: messages.c:63
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Skär filament"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:130
+msgid "Cutter"
+msgstr "Skärare"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1387
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Skär filament"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4320
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:161
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEL:"
+
+# MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:37
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr "Extruderfläkt:"
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:2030
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6657
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "Felstatistik MMU"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:50
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autoladdn"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6654
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Felstatistik"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Fläktfart"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:93
+msgid "Fan test"
+msgstr "Fläkttest"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Fläktcheck"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:51
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. avbrott"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:39
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2554
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Filament ej laddat"
+
+# MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
+#: messages.c:99
+msgid "Filament sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2703
+msgid "Filament used"
+msgstr "Använt filament"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2704
+msgid "Print time"
+msgstr "Utskriftstid"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:153
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS aktion"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8537
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:47
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Avslutar flyttning"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:126
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Förstalager kalib."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4924
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:727
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6791
+msgid "Flow"
+msgstr "Flöde"
+
+# MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Frontfläkt?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3106
+msgid "Front side[μm]"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8082
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Front/vänster fläkt"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8030
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Värmare/Termistor"
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9886
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:53
+msgid "Heating done."
+msgstr "Uppvärmning klar."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:52
+msgid "Heating"
+msgstr "Uppvärmning"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:123
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom installationsprocessen?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:45
+msgid "Change filament"
+msgstr "Ändra filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2484
+msgid "Change success!"
+msgstr "Ändring utförd!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2552
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Ändring korrekt?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:96
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Kontroll bädd"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8384
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Kontroll ändlägen"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8390
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontroll hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Kontroll sensorer"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Kontroll X-axel"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Kontroll Y-axel"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8387
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Kontroll Z-axel"
+
+# MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:56
+msgid "Select extruder:"
+msgstr "Välj extruder:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr "Mata ut filament"
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4933
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4941
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
+
+# MSG_INFO_SCREEN c=18
+#: messages.c:118
+msgid "Info screen"
+msgstr "Infoskärm"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2472
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Sätt i filament"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:40
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Är filament isatt?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:111
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Senaste utskriftsfel"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:124
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo att skriva ut."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:58
+msgid "Last print"
+msgstr "Senaste utskrift"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Vänst hotend fläkt?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3104
+msgid "Left side [μm]"
+msgstr "Vänstsida [μm]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5684
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Linjär korrektion"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live justera Z"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7283
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:60
+msgid "Load filament"
+msgstr "Ladda filament"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2506
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laddar färg"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:61
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laddar filament"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:55
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8070
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Lös pulley"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6620
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Ladd till munstyck"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:64
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Först lager kalibr."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:65
+msgid "Main"
+msgstr "Huvudsaklig"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Ljusnivå"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:158
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Nivå dämpad"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:69
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:150
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Bäddytsjustering"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:765
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:758
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2875
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Mätt skevhet"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:71
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU felar"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1587
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU-laddning felade"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:72
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU-laddn felar"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:776
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Återupptar..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:105
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:884
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:109
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Silent"
+msgstr "Tyst"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:722
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1507
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU strömavbr."
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:110
+msgid "Stealth"
+msgstr "Tyst"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:107
+msgid "Auto power"
+msgstr "Auto kraft"
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:106
+msgid "High power"
+msgstr "Hög kraft"
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1987
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 ansluten"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5659
+msgid "Move axis"
+msgstr "Flytta axlar"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4223
+msgid "Move X"
+msgstr "Flytta X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4224
+msgid "Move Y"
+msgstr "Flytta Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4225
+msgid "Move Z"
+msgstr "Flytta Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5861
+msgid "No move."
+msgstr "Ingen rörelse."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6600
+msgid "No SD card"
+msgstr "Inget SD-kort"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:129
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:73
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8031
+msgid "Not connected"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:195
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Ny firmware version tillgänglig:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:94
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Roterar inte"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4820
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4949
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
+
+# MSG_NOZZLE c=10
+#: messages.c:74
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Munstycke"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1609
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4940
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:76
+msgid "Pause print"
+msgstr "Pausa utskrift"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1322
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kalibrering."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1328
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kalibrering klar"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5781
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibrering"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:678
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA uppvärmning"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:75
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:5006
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8025
+msgid "Please check:"
+msgstr "Kontrollera:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:119
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att starta om skrivaren."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3802
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:77
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:83
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1421
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:86
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5347
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1341
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vänligen vänta"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4939
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Förvärm munstycket!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6558
+msgid "Preheat"
+msgstr "Förvärm"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:121
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:199
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Vänligen uppgradera."
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:12061
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
+
+# MSG_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:79
+msgid "Power failures"
+msgstr "Strömavbrott"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:82
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Utskriften avbröts"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2287
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Förvärmer för laddn"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2292
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Förvärmer for utmatn"
+
+# MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
+#: messages.c:38
+msgid "Print fan:"
+msgstr "Utskriftsfläkt:"
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Skriv ut från SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2120
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Tryck på knappen"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:902
+msgid "Print paused"
+msgstr "Utskriften pausad"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:48
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4800
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4795
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på knappen för inladdning."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4717
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Vänligen ladda filament först."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3107
+msgid "Rear side [μm]"
+msgstr "Baksida [μm]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7307
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7310
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11405
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Återställer utskrift"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:833
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5786
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Återställ XYZ-kal."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:87
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:88
+msgid "Resume print"
+msgstr "Återuppta utskrift"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Återupptar utskrift"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3105
+msgid "Right side[μm]"
+msgstr "Höger sida[μm]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:144
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4738
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. Fortsätta?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:140
+msgid "SD card"
+msgstr "SD-kort"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2835
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:46
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4441
+msgid "Select language"
+msgstr "Välj språk"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7582
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Självtest OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7350
+msgid "Self test start"
+msgstr "Självteststart"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5762
+msgid "Selftest"
+msgstr "Självtest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8024
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Självtestfel!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:92
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Självtestet felade"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1641
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4980
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3125
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Sätt temperatur:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:101
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5783
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Visa ändlägen"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:817
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för sortering är 100."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:141
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortera"
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:131
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:142
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2878
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Hög skevhet"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:143
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:880
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Sorterar filer"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Loud"
+msgstr "Högt"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2877
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Låg skevhet"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Sound"
+msgstr "Ljud"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1583
+msgid "Runouts"
+msgstr "Avbrott"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3307
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:147
+msgid "Once"
+msgstr "En gång"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6785
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:95
+msgid "Spinning"
+msgstr "Rotation"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5360
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6063
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:112
+msgid "Stop print"
+msgstr "Stoppa utskriften"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:113
+msgid "STOPPED."
+msgstr "STOPPAD."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6659
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8083
+msgid "Swapped"
+msgstr "Utbytt"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Välj filament:"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
+#: messages.c:114
+msgid "PINDA cal."
+msgstr "PINDA kal."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4829
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
+
+# MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3761
+msgid "PINDA calibration failed"
+msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
+
+# MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:115
+msgid "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu Settings->PINDA cal."
+msgstr "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA kal."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7314
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5655
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:2037
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturer"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:49
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2725
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totalt filament"
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2726
+msgid "Total print time"
+msgstr "Total utskriftstid"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6556
+msgid "Tune"
+msgstr "Ställ in"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:103
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totala misslyckanden"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2127
+msgid "to load filament"
+msgstr "att ladda filament"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2131
+msgid "to unload filament"
+msgstr "att ta bort filament"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Ta bort filament"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:117
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Tar bort filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:102
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:2040
+msgid "Voltages"
+msgstr "Spänning"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1995
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4354
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Väntar på användare."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3273
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3234
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1601
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1593
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1597
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3793
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:100
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Kabelfel"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5753
+msgid "Wizard"
+msgstr "Guide"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:2029
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. detaljer"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
+
+# MSG_YES c=4
+#: messages.c:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:122
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3733
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3730
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:159
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5068
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-korrektion:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3727
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3711
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3714
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6149
+msgid "Load all"
+msgstr "Ladda alla"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3693
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3699
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3702
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2832
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y avstånd från min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4832
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7318
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5069
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-korrektion:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:127
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:128
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontroller"
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8093
+msgid "False triggering"
+msgstr "Felaktig utlösare"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:133
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Warn"
+msgstr "Varna"
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:104
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW inställning"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:152
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnets komp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:149
+msgid "Mesh"
+msgstr "Nätverk"
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:877
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:139
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU-läge"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Lägesändring pågår..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:134
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:138
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Munst dia."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:414
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:420
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:136
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:137
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften avbröts."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:381
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:387
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. Utskriften avbröts."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2299
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Förvärmer för skära"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2296
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Förvämer för utmatn"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:294
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:301
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i inställningarna. Utskriften avbröts."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8098
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s nivå förväntad"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6482
+msgid "Rename"
+msgstr "Döp om"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6475
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:2031
+msgid "Sensor info"
+msgstr "Sensorinformation"
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:67
+msgid "Sheet"
+msgstr "Skiva"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:148
+msgid "Assist"
+msgstr ""
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Metallskivor"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5070
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-korrekt:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:151
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-sond nr."
+
+# MSG_PRINTER_IP c=18
+#: ultralcd.cpp:2018
+msgid "Printer IP Addr:"
+msgstr ""
+

+ 22 - 9
lang/progmem.sh

@@ -1,5 +1,7 @@
 #!/bin/bash
 #
+# Version 1.0.1 Build 12
+#
 # progmem.sh - multi-language support script
 #  Examine content of progmem sections (default is progmem1).
 #
@@ -16,14 +18,22 @@
 #  $PROGMEM.var - variables - strings
 #  $PROGMEM.txt - text data only (not used)
 #
+#############################################################################
+# Change log:
+# 31 May  2018, XPila,     Initial
+#  9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log
+#  9 June 2020, 3d-gussner, colored output
+#  2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD progmem.sh`
+#                           to get Build Nr
+#############################################################################
 #
 # Config:
 if [ -z "$CONFIG_OK" ]; then eval "$(cat config.sh)"; fi
-if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo 'variable OUTDIR not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo 'variable OBJDIR not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$INOELF" ]; then echo 'variable INOELF not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo 'variable OBJDUMP not set!' >&2; exit 1; fi
-if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo 'Config NG!' >&2; exit 1; fi
+if [ -z "$OUTDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OUTDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
+if [ -z "$OBJDIR" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDIR not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
+if [ -z "$INOELF" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable INOELF not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
+if [ -z "$OBJDUMP" ]; then echo "$(tput setaf 1)variable OBJDUMP not set!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
+if [ -z "$CONFIG_OK" ] | [ $CONFIG_OK -eq 0 ]; then echo "$(tput setaf 1)Config NG!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi
 #
 # Program memory used
 PROGMEM=progmem$1
@@ -39,11 +49,11 @@ if [ -z "$1" ]; then PROGMEM=progmem1; fi
 #  6. perform character check and conversion (output to $PROGMEM.var and $PROGMEM.txt)
 #
 
-echo "progmem.sh started" >&2
+echo "$(tput setaf 2)progmem.sh started$(tput sgr0)" >&2
 
 # (0)
 echo " progmem.sh (0) - checking input files" >&2
-if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file '$INOELF' not found!" >&2; exit 1; fi
+if [ ! -e $OUTDIR ]; then echo "progmem.sh - file $(tput setaf 2)"$INOELF"$(tput sgr 0) not found!" >&2; exit 1; fi
 
 # (1)
 echo " progmem.sh (1) - removing output files" >&2
@@ -105,12 +115,15 @@ cat $PROGMEM.chr | \
  sed 's/\\x01/\\\\\\x01/g;' | \
  sed 's/\\xf8/\\\\\\xf8/g;' | \
  sed 's/\\x0a/\\\\\\x0a/g;' | \
+ sed 's/\\x04/\\\\\\x04/g;' | \
+ sed 's/\\xe4/\\\\\\xe4/g;' | \
+ sed 's/\\n/\\\\\\0a/g;' | \
  sed 's/\\x00$/\n/;s/^/\"/;s/$/\"\\/'; \
 ) | sh > $PROGMEM.var
 
 #this step can be omitted because .txt file is not used
 cat $PROGMEM.var | sed 's/\r/\n/g' | sed -E 's/^[0-9a-f]{8} [^ ]* //' >$PROGMEM.txt
 
-echo "progmem.sh finished" >&2
+echo "$(tput setaf 2)progmem.sh finished$(tput sgr0)" >&2
 
-exit 0
+exit 0

+ 15 - 5
lang/textaddr.sh

@@ -1,5 +1,7 @@
 #!/bin/sh
 #
+# Version 1.0.1 Build 7
+#
 # textaddr.sh - multi-language support script
 #  Compile progmem1.var and lang_en.txt files to textaddr.txt file (mapping of progmem addreses to text idenifiers)
 #
@@ -19,11 +21,19 @@
 #  after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first)
 #  result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt
 #
+#############################################################################
+# Change log:
+# 30 May  2018, XPila,     Initial
+#  9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log
+#  9 June 2020, 3d-gussner, colored output
+#  2 Apr. 2021, 3d-gussner, Use `git rev-list --count HEAD textaddr.sh`
+#                           to get Build Nr
+#############################################################################
 
-echo "textaddr.sh started" >&2
+echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh started$(tput sgr0)" >&2
 
-if [ ! -e progmem1.var ]; then echo 'textaddr.sh - file progmem1.var not found!' >&2; exit 1; fi 
-if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo 'textaddr.sh - file lang_en.txt not found!' >&2; exit 1; fi 
+if [ ! -e progmem1.var ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file progmem1.var not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi 
+if [ ! -e lang_en.txt ]; then echo "$(tput setaf 1)textaddr.sh - file lang_en.txt not found!$(tput sgr0)" >&2; exit 1; fi 
 addr=''
 text=''
 (cat progmem1.var | sed -E "s/^([^ ]*) ([^ ]*) (.*)/\1 \"\3\"/";\
@@ -63,6 +73,6 @@ text=''
  fi
 done > textaddr.txt
 
-echo "textaddr.sh finished" >&2
+echo "$(tput setaf 2)textaddr.sh finished$(tput sgr0)" >&2
 
-exit 0
+exit 0

+ 251 - 251
lang/translations.md

@@ -1,251 +1,251 @@
-# Translations
-
-## Workflow
-
-- Build firmware
-  - using `build.sh`
-  - using `PF-build.sh` with a parameter `-c 1` to keep lang build files after compiling
-- change to `lang` folder
-- check if lang scripts being able to run with `config.sh`
-  - if you get `Arduino main folder: NG` message change in `config.sh` `export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5` to `export ARDUINO=<Path to your Arduino IDE folder>`
-    -example: `export ARDUINO=D:/Github/Prusa-Firmware/PF-build-env-1.0.6/windows-64`
-- run `lang-build.sh en` to create english `lang_en.tmp`, `lang_en.dat` and `lang_en.bin` files
-- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used<variant>.txt` and `not_tran<variant>.txt`
-- run modified `fw-build.sh`
-  - `not_tran<variant>.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations
-    - copy `not_tran<variant>.txt` as `lang_add.txt` 
-	  - check if there are things you don't want to translate or must be modifed
-	  - als check that the strings do not start with `spaces` as the scripts doesn't handle these well at this moment.
-	  - run `lang-add.sh lang_add.txt` to add the missing translations to `lang_en.txt` and `lang_en_??.txt`
-  - `not_used<variant>.txt` should only contain messages that aren't used in this variant like MK2.5/S vs MK3/S
-- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
-- delete `not_used<variant>.txt` and `not_tran<variant>.txt`
-- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
-- run `lang-export.sh all` to create PO files for translation these are stored in `/lang/po` folder
-  - Send them to translators and reviewers or
-  - copy these to `/lang/po/new` and 
-  - translate these with POEdit the newly added messages
-    - easiest way is to choose `Validate`in POEdit as it shows you `errors` and the `missing transalations` / most likely the newly added at the top.
-- The new translated files are expected in `/lang/po/new` folder so store the received files these
-- run `lang-import.sh <language code (iso639-1)>` for each newly translated language
-  - script improvement to import "all" and other things would be great.
-- Double check if something is missing or faulty
-  - run `PF-build.sh -v all -n 1 -c 1` to compile for all variants files
-  - check if there are still some messages in `not_tran<variant>.txt` that need attention
-- After approval
-  - run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
-  - run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
-  - change in `fw-build.sh` back to `IGNORE_MISSING_TEXT=1`
-  - build your firmware with `build.sh`, `PF-build.sh` or how you normally do it.
-  - Check/Test firmware on printer
-
-## Code / usage
-There are 2 modes of operation. If `LANG_MODE==0`, only one language is being used (the default compilation approach from plain Arduino IDE).
-The reset of this explanation is devoted to `LANG_MODE==1`:
-
-`language.h`:
-```C++
-// section .loc_sec (originaly .progmem0) will be used for localized translated strings
-#define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec")))
-// section .loc_pri (originaly .progmem1) will be used for localized strings in english
-#define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".loc_pri")))
-// section .noloc (originaly progmem2) will be used for not localized strings in english
-#define PROGMEM_N1 __attribute__((section(".noloc")))
-#define _I(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];}))
-#define ISTR(s) "\xff\xff" s
-#define _i(s) lang_get_translation(_I(s))
-#define _T(s) lang_get_translation(s)
-```
-That explains the macros:
-- `_i` expands into `lang_get_translation((__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})))` . Note the two 0xff's in the beginning of the string. `_i` allows for declaring a string directly inplace of C++ code, no string table is used. The downside of this approach is obvious - the compiler is not able/willing to merge duplicit strings into one.
-- `_T` expands into `lang_get_translation(s)` without the two 0xff's at the beginning. Must be used in conjunction with MSG tables in `messages.h`. Allows to declare a string only once and use many times.
-- `_N` means not-translated. These strings reside in a different segment of memory.
-
-The two 0xff's are somehow magically replaced by real string ID's where the translations are available (still don't know where).
-```C++
-const char* lang_get_translation(const char* s){
-	if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str.
-	if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str.
-	uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id
-	if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str.
-	ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset
-	if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character
-		return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str.
-	return (const char*)((char*)lang_table + ui); //return calculated pointer
-}
-```
-
-## Files
-
-### `lang_en.txt`
-```
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-```
-
-### `lang_en_*.txt`
-```
-#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
-```
-1. a comment - usually a MSG define with number of characters (c) and rows (r)
-2. English text
-3. translated text
-
-### `not_tran.txt`
-A simple list of strings that are not translated yet.
-
-### `not_used.txt`
-A list os strings not currently used in this variant of the firmware or are obsolete.
-Example: There are MK2.5 specific messages that aren't used when you compile a MK3 variant and vice versa. So be carefull and double check the code if this message is obsolete or just not used due to the chosen variant.
-
-## Scripts
-
-### `config.sh`
-- Checks setup and sets auxiliary env vars used in many other scripts. 
-- Looks for env var `ARDUINO`. If not found/empty, a default `C:/arduino-1.8.5` is used.
-- Sets env var `CONFIG_OK=1` when all good, otherwise sets `CONFIG_OK=0`
-
-### `fw-build.sh`
-Joins firmware HEX and language binaries into one file.
-
-### `fw-clean.sh`
-
-### `lang-add.sh`
-Adds new messages into the dictionary regardless of whether there have been any older versions.
-
-### `lang-build.sh`
-Generates lang_xx.bin (language binary files) for the whole firmware build.
-
-Arguments:
-- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) or `all`
-- empty/no arguments defaults to `all`
-
-Input: `lang_en.txt` or `lang_en_xx.txt`
-
-Output: `lang_xx.bin`
-
-Temporary files: `lang_xx.tmp` and `lang_xx.dat`
-
-Description of the process:
-The script first runs `lang-check.py $1` and removes empty lines and comments (and non-translated texts) into `lang_$1.tmp`.
-The tmp file now contains all translated texts (some of them empty, i.e. "").
-The tmp file is then transformed into `lang_$1.dat`, which is a simple dump of all texts together, each terminated with a `\x00`.
-Format of the `bin` file:
-- 00-01: `A5 5A`
-- 02-03: `B4 4B`
-- 04-05: 2B size
-- 06-07: 2B number of strings
-- 08-09: 2B checksum
-- 0A-0B: 2B lang code hex data: basically `en` converted into `ne`, i.e. characters swapped. Only `cz` is changed into `sc` (old `cs` ISO code).
-- 0C-0D: 2B signature low
-- 0E-0F: 2B signature high
-- 10-(10 + 2*number of strings): table of string offsets from the beginning of this file
-- after the table there are the strings themselves, each terminated with `\x00`
-
-The signature is composed of 2B number of strings and 2B checksum in lang_en.bin. Signature in lang_en.bin is zero.
-
-### `lang-check.sh` and `lang-check.py`
-Both do the same, only lang-check.py is newer, i.e. lang-check.sh is not used anymore.
-lang-check.py makes a binary comparison between what's in the dictionary and what's in the binary.
-
-### `lang-clean.sh`
-Removes all language output files from lang folder. That means deleting:
--  if [ "$1" = "en" ]; then
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
- else
-  rm_if_exists lang_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.tmp
-  rm_if_exists lang_en_$1.dif
-  rm_if_exists lang_$1.ofs
-  rm_if_exists lang_$1.txt
- fi
- rm_if_exists lang_$1_check.dif
- rm_if_exists lang_$1.bin
- rm_if_exists lang_$1.dat
- rm_if_exists lang_$1_1.tmp
- rm_if_exists lang_$1_2.tmp
-
-### `lang-export.sh`
-Exports PO (gettext) for external translators.
-
-### `lang-import.sh`
-Import from PO.
-
-Arguments:
-- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`)
-- empty/no arguments quits the script
-
-Input files: `<language code>.po` files like `de.po`, `es.po`, etc.
-
-Input folder: ´/lang/po/new´
-
-Output files:
-
-Output foler: ´/lang/po/new´
-
-Needed improments to scrpit:
- - add `all` argument
- - update `replace in <language> translations` to all known special characters the LCD display with Japanese ROM cannot display
- - move `lang_en_<language code>.txt` to folder `/lang`
- - cleanup `<language code>_filtered.po`, `<language code>_new.po` and `nonasci.txt`
-
-### `progmem.sh`
-
-Examine content of progmem sections (default is progmem1).
-
-Input:
-- $OUTDIR/Firmware.ino.elf
-- $OUTDIR/sketch/*.o (all object files)
-
-Outputs:
-- text.sym     - formated symbol listing of section '.text'
-- $PROGMEM.sym - formated symbol listing of section '.progmemX'
-- $PROGMEM.lss - disassembly listing file
-- $PROGMEM.hex - variables - hex
-- $PROGMEM.chr - variables - char escape
-- $PROGMEM.var - variables - strings
-- $PROGMEM.txt - text data only (not used)
-
-Description of process:
-- check input files
-- remove output files
-- list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address)
-- calculate start and stop address of section '.$PROGMEM'
-- dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only) into $PROGMEM.lss
-- convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex:
- - replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines)
- - remove address from multiline variables (keep address at first variable line only)
- - remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines
- - remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable)
-- convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion)
- - replace first space with tab
- - replace second and third space with tab and space
- - replace all remaining spaces with '\x'
- - replace all tabs with spaces
-- convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text) - a set of special characters is escaped here including `\x0a`
-
-
-### `textaddr.sh`
-
-Compiles `progmem1.var` and `lang_en.txt` files to `textaddr.txt` file (mapping of progmem addreses to text idenifiers).
-
-Description of process:
-- check if input files exists
-- create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt
-- lines from progmem1.var will contain addres (8 chars) and english text
-- lines from lang_en.txt will contain linenumber and english text
-- after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first)
-- result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt
-
-Input:
-- progmem1.var
-- lang_en.txt
-
-Output:
-- textaddr.txt
-
-
-
-update_lang.sh
+# Translations
+
+## Workflow
+
+- Build firmware
+  - using `build.sh`
+  - using `PF-build.sh` with a parameter `-c 1` to keep lang build files after compiling
+- change to `lang` folder
+- check if lang scripts being able to run with `config.sh`
+  - if you get `Arduino main folder: NG` message change in `config.sh` `export ARDUINO=C:/arduino-1.8.5` to `export ARDUINO=<Path to your Arduino IDE folder>`
+    -example: `export ARDUINO=D:/Github/Prusa-Firmware/PF-build-env-1.0.6/windows-64`
+- run `lang-build.sh en` to create english `lang_en.tmp`, `lang_en.dat` and `lang_en.bin` files
+- change in `fw-build.sh` `IGNORE_MISSING_TEXT=1` to `IGNORE_MISSING_TEXT=0` so it stops with error and generates `not_used<variant>.txt` and `not_tran<variant>.txt`
+- run modified `fw-build.sh`
+  - `not_tran<variant>.txt` should be reviewed and added as these are potential missing translations
+    - copy `not_tran<variant>.txt` as `lang_add.txt` 
+	  - check if there are things you don't want to translate or must be modified
+	  - als check that the strings do not start with `spaces` as the scripts doesn't handle these well at this moment.
+	  - run `lang-add.sh lang_add.txt` to add the missing translations to `lang_en.txt` and `lang_en_??.txt`
+  - `not_used<variant>.txt` should only contain messages that aren't used in this variant like MK2.5/S vs MK3/S
+- run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
+- delete `not_used<variant>.txt` and `not_tran<variant>.txt`
+- run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
+- run `lang-export.sh all` to create PO files for translation these are stored in `/lang/po` folder
+  - Send them to translators and reviewers or
+  - copy these to `/lang/po/new` and 
+  - translate these with POEdit the newly added messages
+    - easiest way is to choose `Validate`in POEdit as it shows you `errors` and the `missing translations` / most likely the newly added at the top.
+- The new translated files are expected in `/lang/po/new` folder so store the received files these
+- run `lang-import.sh <language code (iso639-1)>` for each newly translated language
+  - script improvement to import "all" and other things would be great.
+- Double check if something is missing or faulty
+  - run `PF-build.sh -v all -n 1 -c 1` to compile for all variants files
+  - check if there are still some messages in `not_tran<variant>.txt` that need attention
+- After approval
+  - run `fw-clean.sh` to cleanup firmware related files
+  - run `lang-clean.sh` to cleanup language related files
+  - change in `fw-build.sh` back to `IGNORE_MISSING_TEXT=1`
+  - build your firmware with `build.sh`, `PF-build.sh` or how you normally do it.
+  - Check/Test firmware on printer
+
+## Code / usage
+There are 2 modes of operation. If `LANG_MODE==0`, only one language is being used (the default compilation approach from plain Arduino IDE).
+The reset of this explanation is devoted to `LANG_MODE==1`:
+
+`language.h`:
+```C++
+// section .loc_sec (originally .progmem0) will be used for localized translated strings
+#define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".loc_sec")))
+// section .loc_pri (originally .progmem1) will be used for localized strings in english
+#define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".loc_pri")))
+// section .noloc (originally progmem2) will be used for not localized strings in english
+#define PROGMEM_N1 __attribute__((section(".noloc")))
+#define _I(s) (__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];}))
+#define ISTR(s) "\xff\xff" s
+#define _i(s) lang_get_translation(_I(s))
+#define _T(s) lang_get_translation(s)
+```
+That explains the macros:
+- `_i` expands into `lang_get_translation((__extension__({static const char __c[] PROGMEM_I1 = "\xff\xff" s; &__c[0];})))` . Note the two 0xff's in the beginning of the string. `_i` allows for declaring a string directly in-place of C++ code, no string table is used. The downside of this approach is obvious - the compiler is not able/willing to merge duplicate strings into one.
+- `_T` expands into `lang_get_translation(s)` without the two 0xff's at the beginning. Must be used in conjunction with MSG tables in `messages.h`. Allows to declare a string only once and use many times.
+- `_N` means not-translated. These strings reside in a different segment of memory.
+
+The two 0xff's are somehow magically replaced by real string ID's where the translations are available (still don't know where).
+```C++
+const char* lang_get_translation(const char* s){
+	if (lang_selected == 0) return s + 2; //primary language selected, return orig. str.
+	if (lang_table == 0) return s + 2; //sec. lang table not found, return orig. str.
+	uint16_t ui = pgm_read_word(((uint16_t*)s)); //read string id
+	if (ui == 0xffff) return s + 2; //translation not found, return orig. str.
+	ui = pgm_read_word(((uint16_t*)(((char*)lang_table + 16 + ui*2)))); //read relative offset
+	if (pgm_read_byte(((uint8_t*)((char*)lang_table + ui))) == 0) //read first character
+		return s + 2;//zero length string == not translated, return orig. str.
+	return (const char*)((char*)lang_table + ui); //return calculated pointer
+}
+```
+
+## Files
+
+### `lang_en.txt`
+```
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+```
+
+### `lang_en_*.txt`
+```
+#MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+"Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+"Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
+```
+1. a comment - usually a MSG define with number of characters (c) and rows (r)
+2. English text
+3. translated text
+
+### `not_tran.txt`
+A simple list of strings that are not translated yet.
+
+### `not_used.txt`
+A list os strings not currently used in this variant of the firmware or are obsolete.
+Example: There are MK2.5 specific messages that aren't used when you compile a MK3 variant and vice versa. So be careful and double check the code if this message is obsolete or just not used due to the chosen variant.
+
+## Scripts
+
+### `config.sh`
+- Checks setup and sets auxiliary env vars used in many other scripts. 
+- Looks for env var `ARDUINO`. If not found/empty, a default `C:/arduino-1.8.5` is used.
+- Sets env var `CONFIG_OK=1` when all good, otherwise sets `CONFIG_OK=0`
+
+### `fw-build.sh`
+Joins firmware HEX and language binaries into one file.
+
+### `fw-clean.sh`
+
+### `lang-add.sh`
+Adds new messages into the dictionary regardless of whether there have been any older versions.
+
+### `lang-build.sh`
+Generates lang_xx.bin (language binary files) for the whole firmware build.
+
+Arguments:
+- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`) or `all`
+- empty/no arguments defaults to `all`
+
+Input: `lang_en.txt` or `lang_en_xx.txt`
+
+Output: `lang_xx.bin`
+
+Temporary files: `lang_xx.tmp` and `lang_xx.dat`
+
+Description of the process:
+The script first runs `lang-check.py $1` and removes empty lines and comments (and non-translated texts) into `lang_$1.tmp`.
+The tmp file now contains all translated texts (some of them empty, i.e. "").
+The tmp file is then transformed into `lang_$1.dat`, which is a simple dump of all texts together, each terminated with a `\x00`.
+Format of the `bin` file:
+- 00-01: `A5 5A`
+- 02-03: `B4 4B`
+- 04-05: 2B size
+- 06-07: 2B number of strings
+- 08-09: 2B checksum
+- 0A-0B: 2B lang code hex data: basically `en` converted into `ne`, i.e. characters swapped. Only `cz` is changed into `sc` (old `cs` ISO code).
+- 0C-0D: 2B signature low
+- 0E-0F: 2B signature high
+- 10-(10 + 2*number of strings): table of string offsets from the beginning of this file
+- after the table there are the strings themselves, each terminated with `\x00`
+
+The signature is composed of 2B number of strings and 2B checksum in lang_en.bin. Signature in lang_en.bin is zero.
+
+### `lang-check.sh` and `lang-check.py`
+Both do the same, only lang-check.py is newer, i.e. lang-check.sh is not used anymore.
+lang-check.py makes a binary comparison between what's in the dictionary and what's in the binary.
+
+### `lang-clean.sh`
+Removes all language output files from lang folder. That means deleting:
+-  if [ "$1" = "en" ]; then
+  rm_if_exists lang_$1.tmp
+ else
+  rm_if_exists lang_$1.tmp
+  rm_if_exists lang_en_$1.tmp
+  rm_if_exists lang_en_$1.dif
+  rm_if_exists lang_$1.ofs
+  rm_if_exists lang_$1.txt
+ fi
+ rm_if_exists lang_$1_check.dif
+ rm_if_exists lang_$1.bin
+ rm_if_exists lang_$1.dat
+ rm_if_exists lang_$1_1.tmp
+ rm_if_exists lang_$1_2.tmp
+
+### `lang-export.sh`
+Exports PO (gettext) for external translators.
+
+### `lang-import.sh`
+Import from PO.
+
+Arguments:
+- `$1` : language code (`en`, `cz`, `de`, `es`, `fr`, `it`, `pl`)
+- empty/no arguments quits the script
+
+Input files: `<language code>.po` files like `de.po`, `es.po`, etc.
+
+Input folder: ´/lang/po/new´
+
+Output files:
+
+Output foler: ´/lang/po/new´
+
+Needed improvements to scripts:
+ - add `all` argument
+ - update `replace in <language> translations` to all known special characters the LCD display with Japanese ROM cannot display
+ - move `lang_en_<language code>.txt` to folder `/lang`
+ - cleanup `<language code>_filtered.po`, `<language code>_new.po` and `nonasci.txt`
+
+### `progmem.sh`
+
+Examine content of progmem sections (default is progmem1).
+
+Input:
+- $OUTDIR/Firmware.ino.elf
+- $OUTDIR/sketch/*.o (all object files)
+
+Outputs:
+- text.sym     - formatted symbol listing of section '.text'
+- $PROGMEM.sym - formatted symbol listing of section '.progmemX'
+- $PROGMEM.lss - disassembly listing file
+- $PROGMEM.hex - variables - hex
+- $PROGMEM.chr - variables - char escape
+- $PROGMEM.var - variables - strings
+- $PROGMEM.txt - text data only (not used)
+
+Description of process:
+- check input files
+- remove output files
+- list symbol table of section '.text' from output elf file to text.sym (sorted by address)
+- calculate start and stop address of section '.$PROGMEM'
+- dump $PROGMEM data in hex format, cut disassembly (keep hex data only) into $PROGMEM.lss
+- convert $PROGMEM.lss to $PROGMEM.hex:
+ - replace empty lines with '|' (variables separated by empty lines)
+ - remove address from multiline variables (keep address at first variable line only)
+ - remove '<' and '>:', remove whitespace at end of lines
+ - remove line-endings, replace separator with '\n' (join hex data lines - each line will contain single variable)
+- convert $PROGMEM.hex to $PROGMEM.chr (prepare string data for character check and conversion)
+ - replace first space with tab
+ - replace second and third space with tab and space
+ - replace all remaining spaces with '\x'
+ - replace all tabs with spaces
+- convert $PROGMEM.chr to $PROGMEM.var (convert data to text) - a set of special characters is escaped here including `\x0a`
+
+
+### `textaddr.sh`
+
+Compiles `progmem1.var` and `lang_en.txt` files to `textaddr.txt` file (mapping of progmem addresses to text identifiers).
+
+Description of process:
+- check if input files exists
+- create sorted list of strings from progmem1.var and lang_en.txt
+- lines from progmem1.var will contain address (8 chars) and english text
+- lines from lang_en.txt will contain line number and english text
+- after sort this will generate pairs of lines (line from progmem1 first)
+- result of sort is compiled with simple script and stored into file textaddr.txt
+
+Input:
+- progmem1.var
+- lang_en.txt
+
+Output:
+- textaddr.txt
+
+
+
+update_lang.sh

+ 0 - 0
lang/update_lang.sh


Some files were not shown because too many files changed in this diff