Jelajahi Sumber

Norwegian translation
All credit to @OS-kar for the new translations

Add replacement for `Ø`
Update List of Community made translations

3d-gussner 2 tahun lalu
induk
melakukan
ccdfc337a5
3 mengubah file dengan 119 tambahan dan 100 penghapusan
  1. 1 1
      lang/Community_made_translations.md
  2. 1 0
      lang/lib/charset.py
  3. 117 99
      lang/po/Firmware_no.po

+ 1 - 1
lang/Community_made_translations.md

@@ -43,7 +43,7 @@
   - [X] **Maintained**  since January 2022
 
 - **Norwegian / Norsk**
-  - Maintainers: **@pkg2000**
+  - Maintainers: **@OS-kar** and **@pkg2000**
   - Co-maintainers: **@trondkla**
   - Contributors:
   - [X] **Active**      since May 2022

+ 1 - 0
lang/lib/charset.py

@@ -86,6 +86,7 @@ TRANS_CHARS = {
     'Ô': 'O', #sk
     'œ': 'o', #fr
     'ø': 'ö', #sv,no
+    'Ø': 'ö', #sv,no
     'Ö': 'ö', #de,sv,no,hu
     'ő': 'o', #hu
     'Ő': 'O', #hu

+ 117 - 99
lang/po/Firmware_no.po

@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Alfabet"
 #. MSG_ALWAYS c=6
 #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Alltid"
 
 #. MSG_AMBIENT c=14
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Hjelp"
 #. MSG_AUTO c=6
 #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
 #. MSG_AUTO_HOME c=18
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
 msgid "Avoiding grind"
-msgstr ""
+msgstr "Unngår sliping"
 
 #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Lysstyrke"
 #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
 msgid "COMMUNICATION ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "KOMMUNIKASJONSFEIL"
 
 #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
@@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Kalibrering ferdig"
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
 msgid "Can't move Selector or Idler."
-msgstr ""
+msgstr "kan ikke flytte velger eller tomgangshjul"
 
 #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
 msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke utføre handling, filamentet er allerede lasted. Avless det først."
 
 #. MSG_SD_REMOVED c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Kort fjernet"
 #. MSG_CNG_SDCARD c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
 msgid "Change SD card"
-msgstr ""
+msgstr "Bytt SD kort"
 
 #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Svak"
 #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver"
 
 #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Frigjør motorer"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
 msgid "Disengaging idler"
-msgstr ""
+msgstr "Frigjør tomgangshjul"
 
 #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
 #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Ferdig"
 
 #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
@@ -470,30 +470,30 @@ msgstr "E-korreksjon:"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
 msgid "ERR Help filament"
-msgstr ""
+msgstr "ERR Hjelp filament"
 
 #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
 msgid "ERR Internal"
-msgstr ""
+msgstr "ERR Internt"
 
 #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
 msgid "ERR TMC failed"
-msgstr ""
+msgstr "ERR TMC feilet"
 
 #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
 msgid "ERR Wait for User"
-msgstr ""
+msgstr "ERR Vent på Bruker"
 
 #. MSG_ERROR c=10
 #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
 msgid "ERROR:"
-msgstr ""
+msgstr "FEIL:"
 
 #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Endesensorer"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
 msgid "Engaging idler"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer tomgangsh."
 
 #. MSG_EXTRUDER c=17
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
@@ -552,23 +552,23 @@ msgstr "F. autolast"
 #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
 msgid "F. jam detect"
-msgstr ""
+msgstr "F. kork føle"
 
 #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
 #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
 msgid "F. runout"
-msgstr ""
+msgstr "F. Løput"
 
 #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
 msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
-msgstr ""
+msgstr "FILAMENT ALLEREDE LA"
 
 #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
 msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
-msgstr ""
+msgstr "FINDA IKKE UTLØST"
 
 #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
@@ -576,6 +576,8 @@ msgid ""
 "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
 "Ensure filament can move and FINDA works."
 msgstr ""
+"FINDA ble ikke slatt av under filament utlasting. Prøv å last ut manuelt. "
+"Sikre at filamentet kan beveges og FINDA fungerer."
 
 #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
@@ -583,11 +585,13 @@ msgid ""
 "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
 "move and FINDA works."
 msgstr ""
+"FINDA ble ikke trigger under lasting av filament."
+"Sikre at filamentet kan beveges og FINDA fungerer."
 
 #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
 msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
-msgstr ""
+msgstr "FINDA: FILAM. FAST"
 
 #. MSG_FS_ACTION c=10
 #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
@@ -598,22 +602,22 @@ msgstr "FS aksjon"
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
 msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
-msgstr ""
+msgstr "FSENSOR IKKE TIRGG."
 
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
 msgid "FSENSOR TOO EARLY"
-msgstr ""
+msgstr "FSENSOR FOR TIDLIG"
 
 #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
 msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
-msgstr ""
+msgstr "FSENSOR: FIL FAST"
 
 #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
 msgid "FW RUNTIME ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "FW RUNTIME FEIL"
 
 #. MSG_FAIL_STATS c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
@@ -653,25 +657,25 @@ msgstr "Viftesjekk"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
 msgid "Feeding to FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "Mater til FINDA"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
 msgid "Feeding to FSensor"
-msgstr ""
+msgstr "Mater til FSensor"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
 msgid "Feeding to extruder"
-msgstr ""
+msgstr "Mater til ekstruder"
 
 #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
 msgid "Feeding to nozzle"
-msgstr ""
+msgstr "Mater til dyse"
 
 #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
 #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
@@ -685,19 +689,19 @@ msgstr "Tomt filament"
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
 msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Fil. Sensor"
 
 #. MSG_FILAMENT c=17
 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
 msgid "Filament"
-msgstr ""
+msgstr "Filament"
 
 #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament kommer ut og har riktig farge?"
+msgstr "Kommer Filament ut og har riktig farge?"
 
 #. MSG_NOT_LOADED c=19
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
@@ -717,6 +721,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
 "can move and the sensor works."
 msgstr ""
+"Filament sensor skrudde ikke av imens filamentet lastet ut."
+"Sikre at filamentet kan beveges og sensoren fungerer."
 
 #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
@@ -724,6 +730,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
 "filament reached the fsensor and the sensor works."
 msgstr ""
+"Filament sensor ble ikke utløst imens filamentet ble lastet."
+"sikre at filamentet rekker fsensor og at sensoren fungerer."
 
 #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
@@ -731,6 +739,8 @@ msgid ""
 "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
 "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
 msgstr ""
+"Filament sensor ble utløst for tidlig mens ekstruderen ble lastet. Sjekk at "
+"ingenting står fast i PTFE røret. Sjekk at sensoren leser riktig."
 
 #. MSG_FILAMENT_USED c=19
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
@@ -811,7 +821,7 @@ msgstr ""
 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: ../../Firmware/util.cpp:370
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code sliced for en nyere systemvare. Fortsette?"
+msgstr "G-code sliced for nyere fastvare. Fortsette?"
 
 #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/util.cpp:377
@@ -819,7 +829,7 @@ msgid ""
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
 "cancelled."
 msgstr ""
-"G-code sliced for en nyere systemvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
+"G-code sliced for nyere fastvare. Vennligst oppdater systemet. Print "
 "avbrutt."
 
 #. MSG_GCODE c=8
@@ -827,13 +837,13 @@ msgstr ""
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
 msgid "Gcode"
-msgstr ""
+msgstr "Gcode"
 
 #. MSG_HW_SETUP c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
 msgid "HW Setup"
-msgstr ""
+msgstr "GW oppsett"
 
 #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
@@ -887,7 +897,7 @@ msgstr "Høy styrke"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
 msgid "Homing"
-msgstr ""
+msgstr "Søker"
 
 #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
 #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
@@ -908,17 +918,17 @@ msgstr "Nå kjører jeg Z-kalibreringen."
 #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
 msgid "IDLER CANNOT HOME"
-msgstr ""
+msgstr "IDLER CANNOT HOME"
 
 #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
 msgid "IDLER CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "IDLER CANNOT MOVE"
 
 #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
 msgid "INVALID TOOL"
-msgstr ""
+msgstr "UGYLDIG VERKTØY"
 
 #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
@@ -932,7 +942,7 @@ msgstr ""
 #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
 #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
 msgid "Improving bed calibration point"
-msgstr ""
+msgstr "Forbedrer seng kalibreringspunkt"
 
 #. MSG_INFO_SCREEN c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
@@ -942,7 +952,7 @@ msgstr "Infoskjerm"
 #. MSG_INIT_SDCARD c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
 msgid "Init. SD card"
-msgstr ""
+msgstr "Init. SD kort"
 
 #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
@@ -962,6 +972,8 @@ msgid ""
 "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
 "If the issue persists, contact support."
 msgstr ""
+"Intern runtime feil. Prøv omstart av MMU enheten eller oppdater fastvaren. "
+"Hvis feilen vedvarer, kontakt kundestøtte."
 
 #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
@@ -1033,7 +1045,7 @@ msgstr "Juster Live-Z"
 #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
 msgid "Load All"
-msgstr ""
+msgstr "Last Alle"
 
 #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
@@ -1045,7 +1057,7 @@ msgstr "Last inn filament"
 #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
 msgid "Load to extruder"
-msgstr ""
+msgstr "Last til ekstruder"
 
 #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
@@ -1068,7 +1080,7 @@ msgstr "Laster filament"
 #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
 msgid "Loose pulley"
-msgstr "Løs talje"
+msgstr "Løs reim"
 
 #. MSG_SOUND_LOUD c=7
 #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
@@ -1079,12 +1091,12 @@ msgstr "Høyt"
 #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
 msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
-msgstr ""
+msgstr "MMU FV OPPDAT. NØDVE"
 
 #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
 msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
-msgstr ""
+msgstr "MMU fastvare intern feil, vennligst nullstill MMU-en."
 
 #. MSG_MMU_MODE c=8
 #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
@@ -1095,18 +1107,18 @@ msgstr "MMU Mod."
 #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
 msgid "MMU NOT RESPONDING"
-msgstr ""
+msgstr "MMU SVARER IKKE"
 
 #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
 #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
 msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
-msgstr ""
+msgstr "MMU Retry: gjenoppretter temperatur..."
 
 #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
 msgid "MMU SELFTEST FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "MMU SELVTEST FEILET"
 
 #. MSG_MMU_FAILS c=15
 #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1161
@@ -1125,6 +1137,8 @@ msgid ""
 "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
 "issue persists, contact support."
 msgstr ""
+"MMU enhet svarer ikke riktig. Sjekk ledninger og koblinger. Hvis problemet "
+"vedvarer, kontakt støtte"
 
 #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
@@ -1132,6 +1146,8 @@ msgid ""
 "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
 "persists, contact support."
 msgstr ""
+"MMU enhet svarer ikke. Sjekk ledninger og koblinger. Hvis problemet vedvarer, "
+"kontakt støtte"
 
 #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
@@ -1211,13 +1227,13 @@ msgstr "Modell"
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
 msgid "More details online."
-msgstr ""
+msgstr "Flere detaljer online"
 
 #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
 msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "Motor"
 
 #. MSG_MOVE_X c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
@@ -1243,7 +1259,7 @@ msgstr "Beveg akse"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
 msgid "Moving selector"
-msgstr ""
+msgstr "Flytter velger"
 
 #. MSG_NA c=3
 #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
@@ -1257,7 +1273,7 @@ msgstr " -"
 #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: ../../Firmware/util.cpp:199
 msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Ny systemvare tilgjengelig:"
+msgstr "Ny fastvare tilgjengelig:"
 
 #. MSG_NO c=4
 #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
@@ -1290,7 +1306,7 @@ msgstr "Ingen"
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
@@ -1336,7 +1352,7 @@ msgstr "Dyse diam."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #. MSG_OFF c=3
 #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
@@ -1356,7 +1372,7 @@ msgstr "Av"
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
-"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, motor etc. blir satt."
+"Gamle verdier funnet Standarinnstillinger for PID, Esteg etc. blir satt."
 
 #. MSG_ON c=3
 #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
@@ -1379,7 +1395,7 @@ msgstr "En gang"
 #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
 msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "PAUSET THERMISK FEIL"
 
 #. MSG_PID_RUNNING c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
@@ -1406,7 +1422,7 @@ msgstr "PINDA varmes"
 #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
 msgid "PINDA cal."
-msgstr ""
+msgstr "PINDA kal."
 
 #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
@@ -1426,18 +1442,18 @@ msgstr ""
 #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
 msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "REIM UBEVEGELIG"
 
 #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
 msgid "Parking selector"
-msgstr ""
+msgstr "Parkerer velger"
 
 #. MSG_PAUSE c=5
 #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
 
 #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
@@ -1449,7 +1465,7 @@ msgstr "Pause printjobben"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
 msgid "Performing cut"
-msgstr ""
+msgstr "Utfører kutt"
 
 #. MSG_PAPER c=20 r=10
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
@@ -1610,7 +1626,7 @@ msgstr "Forvarmer for fil."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
 msgid "Preparing blade"
-msgstr ""
+msgstr "Forbereder blad"
 
 #. MSG_PRESS_KNOB c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
@@ -1677,23 +1693,23 @@ msgstr ""
 #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
 msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
-msgstr ""
+msgstr "Reimmotor stanset. Sjekk at Reimen kan beveges og sjekk koblinger"
 
 #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
 msgid "Pushing filament"
-msgstr ""
+msgstr "Dytter filament"
 
 #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
 msgid "QUEUE FULL"
-msgstr ""
+msgstr "FULL KØ"
 
 #. MSG_RPI_PORT c=13
 #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
 msgid "RPi port"
-msgstr ""
+msgstr "RPi port"
 
 #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
@@ -1720,7 +1736,7 @@ msgstr "Gi nytt navn"
 msgid ""
 "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
 "for tool index out of range (T0-T4)."
-msgstr ""
+msgstr "Forespurt filamentverktøy er ikke tilgjengelig på denne maskinvaren. Sjekk g-koden for verktøys-inteks ut av rekkevidde (T0-T4)"
 
 #. MSG_RESET c=14
 #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
@@ -1731,7 +1747,7 @@ msgstr "Nullstill"
 #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
 msgid "Reset MMU"
-msgstr ""
+msgstr "Reset MMU"
 
 #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
@@ -1753,18 +1769,18 @@ msgstr "Gjenopptar print"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
 msgid "Retract from FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "ta tilbake fra FINDA"
 
 #. MSG_BTN_RETRY c=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "etry"
 
 #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
 msgid "Returning selector"
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer velger"
 
 #. MSG_RIGHT c=10
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
@@ -1795,12 +1811,12 @@ msgstr "SD-kort"
 #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
 msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
-msgstr ""
+msgstr "VELGER KAN IKKE HOME"
 
 #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
 msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "SELEKTOR STÅR FAST"
 
 #. MSG_STOPPED c=20
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
@@ -1829,7 +1845,7 @@ msgstr "Velg filamenttype for Førstelags- kalibrering."
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
 msgid "Select extruder:"
-msgstr ""
+msgstr "Velg ekstruder:"
 
 #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
@@ -1857,7 +1873,7 @@ msgstr "Velg temperaturen som passer ditt materiale."
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
 msgid "Selecting fil. slot"
-msgstr ""
+msgstr "Velger fil. spor"
 
 #. MSG_SELFTEST_OK c=20
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
@@ -2021,7 +2037,7 @@ msgstr "Stål plate"
 #. MSG_BTN_STOP c=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #. MSG_STOP_PRINT c=18
 #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
@@ -2049,47 +2065,47 @@ msgstr "Byttet"
 #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
 #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
 msgid "THERMAL ANOMALY"
-msgstr ""
+msgstr "THERMISK ANOMALI"
 
 #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
 msgid "TM autotune failed"
-msgstr ""
+msgstr "TM autotune feilet"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
 msgid "TMC DRIVER ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "TMC DRIVER FEIL"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
 msgid "TMC DRIVER RESET"
-msgstr ""
+msgstr "TMC DRIVER NULLSTILL"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
 msgid "TMC DRIVER SHORTED"
-msgstr ""
+msgstr "TMC DRIVER KORTSLUTT"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
 msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "TMC OVEROPPHETING"
 
 #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
 msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
-msgstr ""
+msgstr "TMC LAVSPENNING FEIL"
 
 #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
 #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
 msgid "Temp. model autotune"
-msgstr ""
+msgstr "Temp. model autotune"
 
 #. MSG_TEMPERATURE c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
@@ -2104,13 +2120,13 @@ msgstr "Temperaturer"
 #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
 #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
 msgid "Testing filament"
-msgstr ""
+msgstr "Tester filament"
 
 #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
 msgid ""
 "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
-msgstr ""
+msgstr "Idleren kan ikke gå hjem riktig. sjekk om noe står i veien for bevegelsen."
 
 #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
@@ -2118,12 +2134,14 @@ msgid ""
 "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
 "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
 msgstr ""
+"MMU enheten raporterer at fastvareversjonen ikke er kompatibel med printerens fastvare. "
+"Vær sikker på at MMU fastvaren er oppdatert."
 
 #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
 msgid ""
 "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
-msgstr ""
+msgstr "Velgeren kan ikke gå hjem riktig. sjekk om noe står i veien for bevegelsen."
 
 #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
@@ -2185,19 +2203,19 @@ msgstr "Juster"
 #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
 msgid "UNLOAD MANUALLY"
-msgstr ""
+msgstr "LAST UT MANUELT"
 
 #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
 msgid ""
 "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
 "is free. Check FINDA connection."
-msgstr ""
+msgstr "Uventet FINDA avlesning. Sjekk at det ikke er filament under FINDA og at selektoren er fri. Sjekk FINDA tilkobling."
 
 #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
 msgid "Unload"
-msgstr ""
+msgstr "Last ut"
 
 #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
@@ -2216,13 +2234,13 @@ msgstr "Laster ut filament"
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
 msgid "Unloading to FINDA"
-msgstr ""
+msgstr "utlaster til FINDA"
 
 #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
 #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
 msgid "Unloading to pulley"
-msgstr ""
+msgstr "utlaster til trinse"
 
 #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
@@ -2238,7 +2256,7 @@ msgstr "Strøm/Volt"
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
 #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
 msgid "WARNING TMC TOO HOT"
-msgstr ""
+msgstr "VARSEL TMC FOR VARM"
 
 #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
@@ -2273,7 +2291,7 @@ msgstr "Venter på dyse- og platenedkjøling"
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
 msgid "Warn"
-msgstr "Advar"
+msgstr "Advarsel"
 
 #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
@@ -2315,7 +2333,7 @@ msgstr "X-korreksjon:"
 #. MSG_XFLASH c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
 msgid "XFLASH init"
-msgstr ""
+msgstr "XFLASH init"
 
 #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
@@ -2341,7 +2359,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
 msgid ""
 "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "XYZ kalibrasjon feilet. Fremre venstre kalibrerings kan ikke nås."
 
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
@@ -2362,7 +2380,7 @@ msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Front kalibreringspunkt ikke nådd."
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
 #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
 msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "XYZ kalibreringen feilet. Fremre venstre kalibreringspunkt kan ikke nås"
 
 #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
 #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319