|
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Asist."
|
|
|
#. MSG_AUTO c=6
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Auto"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_AUTO_HOME c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
|
|
|
msgid "Auto home"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Auto home"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_AUTO_POWER c=10
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
|
|
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
|
|
|
msgid "Avoiding grind"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Avoiding grind"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
|
|
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Comunitate"
|
|
|
#. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
|
|
|
msgid "Cont."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Cont."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_COOLDOWN c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
|
|
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Taie filamentul"
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
|
|
|
msgid "Cutter"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Cutter"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DATE c=17
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
|
|
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Gata"
|
|
|
#. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
|
|
|
msgid "E-correct:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "E-correct:"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
|
|
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Se scoate filamentul"
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
|
|
|
msgid "Endstop"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Endstop"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
|
|
@@ -529,14 +529,14 @@ msgstr "Endstop-uri"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
|
|
|
msgid "Engaging idler"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Cuplare idler"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_EXTRUDER c=17
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
|
|
|
#: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
|
|
|
msgid "Extruder"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Extruder"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
|
|
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "F. blocaj det"
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
|
|
|
msgid "F. runout"
|
|
|
-msgstr "F. epuizat "
|
|
|
+msgstr "Fil. epuizat"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
|
|
@@ -582,7 +582,9 @@ msgstr "FINDA NU SA DECLANST"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
|
|
|
"Ensure filament can move and FINDA works."
|
|
|
-msgstr "Asigurativa ca filamentul se misca si FINDA functioneaza "
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"FINDA nu sa oprit la descarcare Fil.Incercati descar. manuala. "
|
|
|
+"Asig. ca FINDA functioneaza."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
|
|
@@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "FSENSOR: FIL. BLOCAT"
|
|
|
#. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
|
|
|
msgid "FW RUNTIME ERROR"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Eroare FW RUNTIME"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FAIL_STATS c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
|
|
@@ -673,7 +675,7 @@ msgstr "Incarcare la FSensor"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
|
|
|
msgid "Feeding to extruder"
|
|
|
-msgstr "Incarcare la extruder"
|
|
|
+msgstr "Incarc. la extruder"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
|
|
@@ -699,7 +701,7 @@ msgstr "Senzor fil."
|
|
|
#: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
|
|
|
msgid "Filament"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Filament"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
|
|
@@ -725,7 +727,7 @@ msgid ""
|
|
|
"Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
|
|
|
"can move and the sensor works."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Senzorul de filament nu sa oprint la scoaterea Fil. Asigurativa ca Fil."
|
|
|
+"Senzorul de filament nu sa oprint la descare Fil. Asigurativa ca Fil."
|
|
|
"se misca si senzorul functioneaza"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
|
|
@@ -743,8 +745,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
|
|
|
"isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"FSensoz sa declansat prea devreme in timpul incarcarii in expruder. Verifica daca"
|
|
|
-"nu este nimic blocat in PTFE. Verifica daca senzorul functioneaza corect."
|
|
|
+"FSenzor sa declansat prea devreme in timpul incarc. in extrud. Verifica daca"
|
|
|
+"nu este nimic blocat in PTFE. Verifica daca senz. funct. corect."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FILAMENT_USED c=19
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
|
|
@@ -778,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#. MSG_FLOW c=15
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Flow"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
|
|
@@ -905,7 +907,7 @@ msgstr "Put. max"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
|
|
|
msgid "Homing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Homing"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
|
|
@@ -920,7 +922,7 @@ msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
|
|
|
#. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
|
|
|
msgid "IDLER CANNOT HOME"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "IDLER NU REVINE"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
|
|
@@ -954,7 +956,7 @@ msgstr "Ecran informatii"
|
|
|
#. MSG_INIT_SDCARD c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
|
|
|
msgid "Init. SD card"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Init. card SD"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
|
|
@@ -1059,7 +1061,7 @@ msgstr "Incarca filament"
|
|
|
#. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
|
|
|
msgid "Load to extruder"
|
|
|
-msgstr "Incarca la extruder"
|
|
|
+msgstr "Incarc la extruder"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
|
|
@@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr "MMU UPDATE NECESAR"
|
|
|
#. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
|
|
|
msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Intermal MMU ERR, Va rog resetati MMU."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MMU_MODE c=8
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
|
|
@@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
|
|
|
#. MSG_MESH c=12
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
|
|
|
msgid "Mesh"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Mesh"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
|
|
@@ -1209,7 +1211,7 @@ msgstr "Schimbare mod in progres..."
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
|
|
|
msgid "Model"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Model"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
|
|
@@ -1229,13 +1231,13 @@ msgstr "Mai multe detalii online"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
|
|
|
msgid "More⏬"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "More⏬"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
|
|
|
msgid "Motor"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Motor"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_MOVE_X c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
|
|
@@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "Miscare selector"
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "N/A"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
|
|
|
#: ../../Firmware/util.cpp:199
|
|
@@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr "N/A"
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
|
|
@@ -1354,7 +1356,7 @@ msgstr "Diam. varf"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_OFF c=3
|
|
|
#: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
|
|
@@ -1368,7 +1370,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Off"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
|
|
@@ -1386,7 +1388,7 @@ msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "On"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SOUND_ONCE c=7
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
|
|
@@ -1396,7 +1398,7 @@ msgstr "O data"
|
|
|
#. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
|
|
|
msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "OPRIT THERMAL ERROR"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PID_RUNNING c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
|
|
@@ -1443,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
|
|
|
msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
|
|
|
-msgstr "PULLEY NU SE POATE MISCA"
|
|
|
+msgstr "PULLEY NU SE MISCA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
|
|
@@ -1629,7 +1631,7 @@ msgstr "Preincalzire unload"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
|
|
|
msgid "Preparing blade"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pregatire lama"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PRESS_KNOB c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
|
|
@@ -1709,7 +1711,7 @@ msgstr "Introducere filament"
|
|
|
#. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
|
|
|
msgid "QUEUE FULL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "QUEUE PLIN"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_RPI_PORT c=13
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
|
|
@@ -1743,7 +1745,7 @@ msgid ""
|
|
|
"Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
|
|
|
"for tool index out of range (T0-T4)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Instrumentul de filament solicitat nu este disponibil pe acest hardware. Verificati G-codul "
|
|
|
+"Instrumentul de Fil. solicitat nu este disponibil pe acest hardware. Verifica G-codul "
|
|
|
"pentru indicele instrumentului in afara intervalului (T0-T4)."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_RESET c=14
|
|
@@ -1755,7 +1757,7 @@ msgstr "Reset."
|
|
|
#. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
|
|
|
msgid "Reset MMU"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Reset MMU"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
|
|
@@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "Retract de la FINDA"
|
|
|
#. MSG_BTN_RETRY c=5
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
|
|
|
msgid "Retry"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Retry"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
|
|
@@ -1819,7 +1821,7 @@ msgstr "Card SD"
|
|
|
#. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
|
|
|
msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "SELECTOR NU REVINE"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
|
|
@@ -2051,7 +2053,7 @@ msgstr "Suprafete print"
|
|
|
#. MSG_BTN_STOP c=5
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Stop"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_STOP_PRINT c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
|
|
@@ -2064,7 +2066,7 @@ msgstr "Oprire print"
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
|
|
|
msgid "Strict"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Strict"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_SUPPORT c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
|
|
@@ -2079,7 +2081,7 @@ msgstr "inversate"
|
|
|
#. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
|
|
|
msgid "THERMAL ANOMALY"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "ANOMALIE TERMICA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
|
|
@@ -2102,13 +2104,13 @@ msgstr "Reset driver TMC"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
|
|
|
msgid "TMC DRIVER SHORTED"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "DRIVER TMC IN SCURT"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
|
|
|
msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
|
|
|
-msgstr "ERR TMC supraincalzit "
|
|
|
+msgstr "ERR TMC supraincalz."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
|
|
@@ -2119,7 +2121,7 @@ msgstr "ERR subtensiune TMC"
|
|
|
#. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
|
|
|
msgid "Temp. model autotune"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Temp. model autotune"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TEMPERATURE c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
|
|
@@ -2155,7 +2157,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
|
|
|
-msgstr "Selector-ul nu poate reveni" corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea.
|
|
|
+msgstr "Selector-ul nu poate reveni" corect. Verificati daca exista ceva care blocheza"
|
|
|
+"miscarea."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
|
|
@@ -2184,13 +2187,13 @@ msgstr "Data"
|
|
|
#. MSG_TIMEOUT c=12
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Timeout"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TOTAL c=6
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Total"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
|
|
@@ -2216,7 +2219,7 @@ msgstr "Optiuni"
|
|
|
#. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
|
|
|
msgid "UNLOAD MANUALLY"
|
|
|
-msgstr "UNLOAD MANUAL"
|
|
|
+msgstr "DESCARCARE MANUALA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
|
|
@@ -2224,17 +2227,19 @@ msgid ""
|
|
|
"Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
|
|
|
"is free. Check FINDA connection."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Citire FINDA neasteptata.Asig. ca nu este Fil. sub FINDA si SELECTOR"
|
|
|
+"Verifica conexiune FINDA"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_BTN_UNLOAD c=6
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
|
|
|
msgid "Unload"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Unload"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
|
|
|
#: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
|
|
|
msgid "Unload filament"
|
|
|
-msgstr "Descarca filament"
|
|
|
+msgstr "Descarca filam."
|
|
|
|
|
|
#. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
|
|
|
#: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
|
|
@@ -2269,7 +2274,7 @@ msgstr "Voltaje"
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
|
|
|
#: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
|
|
|
msgid "WARNING TMC TOO HOT"
|
|
|
-msgstr "ATENTIE TMC supraincalzit"
|
|
|
+msgstr "TMC SUPRAINCALZIT"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
|
|
@@ -2336,7 +2341,7 @@ msgstr "Eroare de cablare"
|
|
|
#. MSG_WIZARD c=17
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
|
|
|
msgid "Wizard"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Wizard"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_X_CORRECTION c=13
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
|
|
@@ -2346,7 +2351,7 @@ msgstr "Corect. X:"
|
|
|
#. MSG_XFLASH c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
|
|
|
msgid "XFLASH init"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Init XFLASH"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_XYZ_DETAILS c=18
|
|
|
#: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
|
|
@@ -2443,7 +2448,7 @@ msgid ""
|
|
|
"You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
|
|
|
"this version is not recommended and may cause printer damage."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Utilizati versiunea alfa de FW. Acesta este versiune de dezvoltare. Folosind"
|
|
|
+"Utilizati vers.alfa de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind"
|
|
|
"aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
|
|
@@ -2452,7 +2457,7 @@ msgid ""
|
|
|
"You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
|
|
|
"version is not recommended and may cause printer damage."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Utilizati versiunea beta de FW. Acesta este versiune de dezvoltare. Folosind"
|
|
|
+"Utilizati vers. beta de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind"
|
|
|
"aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
|
|
|
|
|
|
#. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
|