Browse Source

change language files accordingly

DRracer 5 years ago
parent
commit
e17f3f8405
8 changed files with 50 additions and 50 deletions
  1. 4 4
      Firmware/ultralcd.cpp
  2. 4 4
      lang/lang_en.txt
  3. 7 7
      lang/lang_en_cz.txt
  4. 7 7
      lang/lang_en_de.txt
  5. 7 7
      lang/lang_en_es.txt
  6. 7 7
      lang/lang_en_fr.txt
  7. 7 7
      lang/lang_en_it.txt
  8. 7 7
      lang/lang_en_pl.txt

+ 4 - 4
Firmware/ultralcd.cpp

@@ -5191,11 +5191,11 @@ void lcd_settings_linearity_correction_menu(void)
 #ifdef TMC2130_LINEARITY_CORRECTION_XYZ
 	//tmc2130_wave_fac[X_AXIS]
 
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("X-correct:"),  &tmc2130_wave_fac[X_AXIS],  TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Y-correct:"),  &tmc2130_wave_fac[Y_AXIS],  TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Z-correct:"),  &tmc2130_wave_fac[Z_AXIS],  TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("X-correct:"),  &tmc2130_wave_fac[X_AXIS],  TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Y-correct:"),  &tmc2130_wave_fac[Y_AXIS],  TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Z-correct:"),  &tmc2130_wave_fac[Z_AXIS],  TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
 #endif //TMC2130_LINEARITY_CORRECTION_XYZ
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("E-correct:"),  &tmc2130_wave_fac[E_AXIS],  TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("E-correct:"),  &tmc2130_wave_fac[E_AXIS],  TMC2130_WAVE_FAC1000_MIN-TMC2130_WAVE_FAC1000_STP, TMC2130_WAVE_FAC1000_MAX);////MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
 	MENU_END();
 }
 #endif // TMC2130

+ 4 - 4
lang/lang_en.txt

@@ -160,8 +160,8 @@
 #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-"E-correct"
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+"E-correct:"
 
 #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
 "Eject filament"
@@ -899,7 +899,7 @@
 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 
 #
-"X-correct"
+"X-correct:"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
@@ -926,7 +926,7 @@
 "Y distance from min"
 
 #
-"Y-correct"
+"Y-correct:"
 
 #MSG_OFF
 " [off]"

+ 7 - 7
lang/lang_en_cz.txt

@@ -214,9 +214,9 @@
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
 
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-"E-correct"
-"Korekce E"
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+"E-correct:"
+"Korekce E:"
 
 #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
 "Eject filament"
@@ -1199,8 +1199,8 @@
 "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
 
 #
-"X-correct"
-"Korekce X"
+"X-correct:"
+"Korekce X:"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
@@ -1235,8 +1235,8 @@
 "Y vzdalenost od min"
 
 #
-"Y-correct"
-"Korekce Y"
+"Y-correct:"
+"Korekce Y:"
 
 #MSG_OFF
 " [off]"

+ 7 - 7
lang/lang_en_de.txt

@@ -214,9 +214,9 @@
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
 
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-"E-correct"
-"E-Korrektur"
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+"E-correct:"
+"E-Korrektur:"
 
 #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
 "Eject filament"
@@ -1199,8 +1199,8 @@
 "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg."
 
 #
-"X-correct"
-"X-Korrektur"
+"X-correct:"
+"X-Korrektur:"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
@@ -1236,8 +1236,8 @@
 "Y Entfernung vom Min"
 
 #
-"Y-correct"
-"Y-Korrektur"
+"Y-correct:"
+"Y-Korrektur:"
 
 #MSG_OFF
 " [off]"

+ 7 - 7
lang/lang_en_es.txt

@@ -214,9 +214,9 @@
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
 
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-"E-correct"
-"E-correcion"
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+"E-correct:"
+"E-correcion:"
 
 #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
 "Eject filament"
@@ -1199,8 +1199,8 @@
 "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
 
 #
-"X-correct"
-"X-correcion"
+"X-correct:"
+"X-correcion:"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
@@ -1235,8 +1235,8 @@
 "Distancia en Y desde el min"
 
 #
-"Y-correct"
-"Y-correcion"
+"Y-correct:"
+"Y-correcion:"
 
 #MSG_OFF
 " [off]"

+ 7 - 7
lang/lang_en_fr.txt

@@ -214,9 +214,9 @@
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 "Voulez-vous repeter la derniere etape pour reajuster la distance entre la buse et le plateau chauffant ?"
 
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-"E-correct"
-"Correct-E"
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+"E-correct:"
+"Correct-E:"
 
 #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
 "Eject filament"
@@ -1199,8 +1199,8 @@
 "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot !"
 
 #
-"X-correct"
-"Correction-X"
+"X-correct:"
+"Correct-X:"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
@@ -1235,8 +1235,8 @@
 "Distance Y du min"
 
 #
-"Y-correct"
-"Correction-Y"
+"Y-correct:"
+"Correct-Y:"
 
 #MSG_OFF
 " [off]"

+ 7 - 7
lang/lang_en_it.txt

@@ -214,9 +214,9 @@
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
 
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-"E-correct"
-"Correzione-E"
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+"E-correct:"
+"Correzione-E:"
 
 #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
 "Eject filament"
@@ -1199,8 +1199,8 @@
 "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
 
 #
-"X-correct"
-"Correzione-X"
+"X-correct:"
+"Correzione-X:"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
@@ -1235,8 +1235,8 @@
 "Distanza Y dal min"
 
 #
-"Y-correct"
-"Correzione-Y"
+"Y-correct:"
+"Correzione-Y:"
 
 #MSG_OFF
 " [off]"

+ 7 - 7
lang/lang_en_pl.txt

@@ -214,9 +214,9 @@
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
 
-#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
-"E-correct"
-"Korekcja E"
+#MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=10
+"E-correct:"
+"Korekcja E:"
 
 #MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
 "Eject filament"
@@ -1199,8 +1199,8 @@
 "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
 
 #
-"X-correct"
-"Korekcja X"
+"X-correct:"
+"Korekcja X:"
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
@@ -1235,8 +1235,8 @@
 "Dystans od 0 w osi Y"
 
 #
-"Y-correct"
-"Korekcja Y"
+"Y-correct:"
+"Korekcja Y:"
 
 #MSG_OFF
 " [off]"