Browse Source

Merge pull request #3141 from prusa3d/MK3_3.10.0

MK3_3.10.0 -> MK3
DRracer 3 years ago
parent
commit
f5ca79926e

+ 2 - 2
Firmware/Configuration.h

@@ -16,8 +16,8 @@ extern uint16_t nPrinterType;
 extern PGM_P sPrinterName;
 
 // Firmware version
-#define FW_VERSION "3.10.0-RC2"
-#define FW_COMMIT_NR 4104
+#define FW_VERSION "3.10.0"
+#define FW_COMMIT_NR 4481
 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build.
 // The firmware should only be checked into github with this symbol.
 #define FW_DEV_VERSION FW_VERSION_UNKNOWN

+ 47 - 50
Firmware/Marlin_main.cpp

@@ -642,7 +642,7 @@ void crashdet_detected(uint8_t mask)
 		enquecommand_P(PSTR("CRASH_RECOVER"));
 	}else{
 		setTargetHotend(0, active_extruder);
-		bool yesno = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Crash detected. Resume print?"), false);
+		bool yesno = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Crash detected. Resume print?"), false);////MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 		lcd_update_enable(true);
 		if (yesno)
 		{
@@ -743,7 +743,7 @@ static void factory_reset(char level)
 		factory_reset_stats();
 		// [[fallthrough]] // there is no break intentionally
 
-	case 4: // Level 4: Preparation after being serviced
+	case 3: // Level 3: Preparation after being serviced
 		// Force language selection at the next boot up.
 		lang_reset();
 		// Force the "Follow calibration flow" message at the next boot up.
@@ -758,7 +758,7 @@ static void factory_reset(char level)
 #endif //FILAMENT_SENSOR
 		break;
 
-	case 3:
+	case 4:
 		menu_progressbar_init(EEPROM_TOP, PSTR("ERASING all data"));
 		// Erase EEPROM
 		for (uint16_t i = 0; i < EEPROM_TOP; i++) {
@@ -866,14 +866,14 @@ static void check_if_fw_is_on_right_printer(){
   if((PRINTER_TYPE == PRINTER_MK3) || (PRINTER_TYPE == PRINTER_MK3S)){
     #ifdef IR_SENSOR
       if (pat9125_probe()){
-        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("MK3S firmware detected on MK3 printer"));}////c=20 r=3
+        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("MK3S firmware detected on MK3 printer"));}////MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
     #endif //IR_SENSOR
 
     #ifdef PAT9125
       //will return 1 only if IR can detect filament in bondtech extruder so this may fail even when we have IR sensor
       const uint8_t ir_detected = !READ(IR_SENSOR_PIN);
       if (ir_detected){
-        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("MK3 firmware detected on MK3S printer"));}////c=20 r=3
+        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("MK3 firmware detected on MK3S printer"));}////MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
     #endif //PAT9125
   }
 #endif //FILAMENT_SENSOR
@@ -1054,11 +1054,6 @@ void setup()
 		selectedSerialPort = 1;
 #endif //HAS_SECOND_SERIAL_PORT
 		MYSERIAL.begin(BAUDRATE);
-#ifdef TMC2130
-		//increased extruder current (PFW363)
-		tmc2130_current_h[E_AXIS] = 36;
-		tmc2130_current_r[E_AXIS] = 36;
-#endif //TMC2130
 #ifdef FILAMENT_SENSOR
 		//disabled filament autoload (PFW360)
 		fsensor_autoload_set(false);
@@ -1068,6 +1063,14 @@ void setup()
                eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_FAN_CHECK_ENABLED,true);
 	}
 
+#ifdef TMC2130
+    if( FarmOrUserECool() ){
+		//increased extruder current (PFW363)
+		tmc2130_current_h[E_AXIS] = TMC2130_CURRENTS_FARM;
+		tmc2130_current_r[E_AXIS] = TMC2130_CURRENTS_FARM;
+    }
+#endif //TMC2130
+
     //saved EEPROM SN is not valid. Try to retrieve it.
     //SN is valid only if it is NULL terminated. Any other character means either uninitialized or corrupted
     if (eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_PRUSA_SN + 19))
@@ -1337,13 +1340,12 @@ void setup()
 #endif //TMC2130_VARIABLE_RESOLUTION
 
 #endif //TMC2130
-
 	st_init();    // Initialize stepper, this enables interrupts!
   
 #ifdef TMC2130
 	tmc2130_mode = silentMode?TMC2130_MODE_SILENT:TMC2130_MODE_NORMAL;
 	update_mode_profile();
-	tmc2130_init();
+	tmc2130_init(TMCInitParams(false, FarmOrUserECool() ));
 #endif //TMC2130
 #ifdef PSU_Delta
      init_force_z();                              // ! important for correct Z-axis initialization
@@ -1538,7 +1540,7 @@ void setup()
   }
 
   if (!previous_settings_retrieved) {
-	  lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set.")); //if EEPROM version or printer type was changed, inform user that default setting were loaded////MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+	  lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set.")); //if EEPROM version or printer type was changed, inform user that default setting were loaded////MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 	  Config_StoreSettings();
   }
   if (eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_WIZARD_ACTIVE) >= 1) {
@@ -2556,7 +2558,7 @@ void force_high_power_mode(bool start_high_power_section) {
 		cli();
 		tmc2130_mode = (start_high_power_section == true) ? TMC2130_MODE_NORMAL : TMC2130_MODE_SILENT;
 		update_mode_profile();
-		tmc2130_init();
+		tmc2130_init(TMCInitParams(FarmOrUserECool()));
     // We may have missed a stepper timer interrupt due to the time spent in the tmc2130_init() routine.
     // Be safe than sorry, reset the stepper timer before re-enabling interrupts.
     st_reset_timer();
@@ -3428,15 +3430,11 @@ bool gcode_M45(bool onlyZ, int8_t verbosity_level)
 		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN));
 		if(onlyZ){
 			lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1));
-			lcd_set_cursor(0, 3);
-			lcd_print(1);
-			lcd_puts_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2));
+			lcd_puts_at_P(0,3,_n("1/9"));
 		}else{
 			//lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PAPER));
 			lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1));
-			lcd_set_cursor(0, 2);
-			lcd_print(1);
-			lcd_puts_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2));
+			lcd_puts_at_P(0,3,_n("1/4"));
 		}
 
 		refresh_cmd_timeout();
@@ -3456,9 +3454,7 @@ bool gcode_M45(bool onlyZ, int8_t verbosity_level)
 		    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PAPER));
 			KEEPALIVE_STATE(IN_HANDLER);
 			lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1));
-			lcd_set_cursor(0, 2);
-			lcd_print(1);
-			lcd_puts_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2));
+			lcd_puts_at_P(0,3,_n("1/4"));
 		}
 			
 		bool endstops_enabled  = enable_endstops(false);
@@ -3692,7 +3688,7 @@ static void gcode_M600(bool automatic, float x_position, float y_position, float
 			current_position[X_AXIS] -= 100;
 			plan_buffer_line_curposXYZE(FILAMENTCHANGE_XYFEED);
 			st_synchronize();
-			lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please open idler and remove filament manually."));////MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+			lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please open idler and remove filament manually."));////MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
         }
     }
 
@@ -3965,7 +3961,6 @@ static void extended_capabilities_report()
     cap_line(PSTR("AUTOREPORT_POSITION"), ENABLED(AUTO_REPORT));
     // EXTENDED_M20 (support for L and T parameters)
     cap_line(PSTR("EXTENDED_M20"), 1);
-    //@todo Update RepRap cap
 }
 #endif //EXTENDED_CAPABILITIES_REPORT
 
@@ -4227,7 +4222,7 @@ void process_commands()
         if (!hasP && !hasS && *src != '\0') {
             lcd_setstatus(src);
         } else {
-            LCD_MESSAGERPGM(_i("Wait for user..."));////MSG_USERWAIT
+            LCD_MESSAGERPGM(_i("Wait for user..."));////MSG_USERWAIT c=20
         }
         lcd_ignore_click();				//call lcd_ignore_click aslo for else ???
         st_synchronize();
@@ -5726,7 +5721,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
     */
 
     case 17:
-        LCD_MESSAGERPGM(_i("No move."));////MSG_NO_MOVE
+        LCD_MESSAGERPGM(_i("No move."));////MSG_NO_MOVE c=20
         enable_x();
         enable_y();
         enable_z();
@@ -5778,7 +5773,7 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT)
       starpos = (strchr(strchr_pointer + 4,'*'));
 	  if(starpos!=NULL)
         *(starpos)='\0';
-      card.openFileReadFilteredGcode(strchr_pointer + 4);
+      card.openFileReadFilteredGcode(strchr_pointer + 4, true);
       break;
 
     /*!
@@ -6397,7 +6392,6 @@ Sigma_Exit:
         - `C` - Time to change/pause/user interaction in normal mode
         - `D` - Time to change/pause/user interaction in silent mode
     */
-    //!@todo update RepRap Gcode wiki
     case 73: //M73 show percent done, time remaining and time to change/pause
     {
         if(code_seen('P')) print_percent_done_normal = code_value();
@@ -6490,6 +6484,7 @@ Sigma_Exit:
       gcode_M105(extruder);
       
       cmdqueue_pop_front(); //prevent an ok after the command since this command uses an ok at the beginning.
+      cmdbuffer_front_already_processed = true;
       
       break;
     }
@@ -6515,8 +6510,6 @@ Sigma_Exit:
           bit 6 = free
           bit 7 = free
      */
-    //!@todo update RepRap Gcode wiki
-    //!@todo Should be temperature always? Octoprint doesn't switch to M105 if M155 timer is set
     case 155:
     {
         if (code_seen('S')){
@@ -7069,7 +7062,7 @@ Sigma_Exit:
 
 #if (defined(FANCHECK) && (((defined(TACH_0) && (TACH_0 >-1)) || (defined(TACH_1) && (TACH_1 > -1)))))
     /*!
-	### M123 - Tachometer value <a href="https://www.reprap.org/wiki/G-code#M123:_Tachometer_value_.28RepRap.29">M123: Tachometer value</a>
+	### M123 - Tachometer value <a href="https://www.reprap.org/wiki/G-code#M123:_Tachometer_value_.28RepRap_.26_Prusa.29">M123: Tachometer value</a>
   This command is used to report fan speeds and fan pwm values.
   #### Usage
     
@@ -7085,7 +7078,6 @@ Sigma_Exit:
     E0:3240 RPM PRN1:4560 RPM E0@:255 PRN1@:255
 
     */
-   //!@todo Update RepRap Gcode wiki
     case 123:
     gcode_M123();
     break;
@@ -8425,6 +8417,7 @@ Sigma_Exit:
     /*!
 	### M907 - Set digital trimpot motor current in mA using axis codes <a href="https://reprap.org/wiki/G-code#M907:_Set_digital_trimpot_motor">M907: Set digital trimpot motor</a>
 	Set digital trimpot motor current using axis codes (X, Y, Z, E, B, S).
+    M907 has no effect when the experimental Extruder motor current scaling mode is active (that applies to farm printing as well)
 	#### Usage
     
         M907 [ X | Y | Z | E | B | S ]
@@ -8441,16 +8434,20 @@ Sigma_Exit:
     {
 #ifdef TMC2130
         // See tmc2130_cur2val() for translation to 0 .. 63 range
-        for (int i = 0; i < NUM_AXIS; i++)
-			if(code_seen(axis_codes[i]))
-			{
-				long cur_mA = code_value_long();
-				uint8_t val = tmc2130_cur2val(cur_mA);
-				tmc2130_set_current_h(i, val);
-				tmc2130_set_current_r(i, val);
-				//if (i == E_AXIS) printf_P(PSTR("E-axis current=%ldmA\n"), cur_mA);
-			}
-
+        for (uint_least8_t i = 0; i < NUM_AXIS; i++){
+            if(code_seen(axis_codes[i])){
+                if( i == E_AXIS && FarmOrUserECool() ){
+                    SERIAL_ECHORPGM(eMotorCurrentScalingEnabled);
+                    SERIAL_ECHOLNPGM(", M907 E ignored");
+                    continue;
+                }
+                long cur_mA = code_value_long();
+                uint8_t val = tmc2130_cur2val(cur_mA);
+                tmc2130_set_current_h(i, val);
+                tmc2130_set_current_r(i, val);
+                //if (i == E_AXIS) printf_P(PSTR("E-axis current=%ldmA\n"), cur_mA);
+            }
+        }
 #else //TMC2130
       #if defined(DIGIPOTSS_PIN) && DIGIPOTSS_PIN > -1
         for(int i=0;i<NUM_AXIS;i++) if(code_seen(axis_codes[i])) st_current_set(i,code_value());
@@ -8675,7 +8672,7 @@ Sigma_Exit:
     case 350: 
     {
 	#ifdef TMC2130
-		for (int i=0; i<NUM_AXIS; i++) 
+		for (uint_least8_t i=0; i<NUM_AXIS; i++) 
 		{
 			if(code_seen(axis_codes[i]))
 			{
@@ -9676,7 +9673,7 @@ static void handleSafetyTimer()
     {
         setTargetBed(0);
         setAllTargetHotends(0);
-        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Heating disabled by safety timer."));////MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Heating disabled by safety timer."));////MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
     }
 }
 #endif //SAFETYTIMER
@@ -9755,7 +9752,7 @@ static uint16_t nFSCheckCount=0;
 				if( minVolt >= IRsensor_Ldiode_TRESHOLD && minVolt <= IRsensor_Lmax_TRESHOLD 
 				 && maxVolt >= IRsensor_Hmin_TRESHOLD && maxVolt <= IRsensor_Hopen_TRESHOLD
 				){
-					manage_inactivity_IR_ANALOG_Check(nFSCheckCount, ClFsensorPCB::_Old, ClFsensorPCB::_Rev04, _i("FS v0.4 or newer") ); ////c=18
+					manage_inactivity_IR_ANALOG_Check(nFSCheckCount, ClFsensorPCB::_Old, ClFsensorPCB::_Rev04, _i("FS v0.4 or newer") ); ////MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 				} 
 				//! If and only if minVolt is in range <0.0, 0.3> and maxVolt is in range  <4.6, 5.0V>, I'm considering a situation with the old fsensor
 				//! Note, we are not relying on one voltage here - getting just +5V can mean an old fsensor or a broken new sensor - that's why
@@ -9763,7 +9760,7 @@ static uint16_t nFSCheckCount=0;
 				else if( minVolt < IRsensor_Ldiode_TRESHOLD 
 				 && maxVolt > IRsensor_Hopen_TRESHOLD && maxVolt <= IRsensor_VMax_TRESHOLD
 				){
-					manage_inactivity_IR_ANALOG_Check(nFSCheckCount, ClFsensorPCB::_Rev04, oFsensorPCB=ClFsensorPCB::_Old, _i("FS v0.3 or older")); ////c=18
+					manage_inactivity_IR_ANALOG_Check(nFSCheckCount, ClFsensorPCB::_Rev04, oFsensorPCB=ClFsensorPCB::_Old, _i("FS v0.3 or older")); ////MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 				}
 #endif // IR_SENSOR_ANALOG
 				if (fsensor_check_autoload())
@@ -11141,7 +11138,7 @@ void recover_print(uint8_t automatic) {
 	char cmd[30];
 	lcd_update_enable(true);
 	lcd_update(2);
-  lcd_setstatuspgm(_i("Recovering print    "));////MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+  lcd_setstatuspgm(_i("Recovering print"));////MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 
   // Recover position, temperatures and extrude_multipliers
   bool mbl_was_active = recover_machine_state_after_power_panic();
@@ -11961,7 +11958,7 @@ void disable_force_z()
 #ifdef TMC2130
     tmc2130_mode=TMC2130_MODE_SILENT;
     update_mode_profile();
-    tmc2130_init(true);
+    tmc2130_init(TMCInitParams(true, FarmOrUserECool()));
 #endif // TMC2130
 }
 
@@ -11975,7 +11972,7 @@ bEnableForce_z=true;
 #ifdef TMC2130
 tmc2130_mode=eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_SILENT)?TMC2130_MODE_SILENT:TMC2130_MODE_NORMAL;
 update_mode_profile();
-tmc2130_init(true);
+tmc2130_init(TMCInitParams(true, FarmOrUserECool()));
 #endif // TMC2130
 
 WRITE(Z_ENABLE_PIN,Z_ENABLE_ON);                  // slightly redundant ;-p

+ 6 - 1
Firmware/eeprom.h

@@ -325,6 +325,8 @@ static_assert(sizeof(Sheets) == EEPROM_SHEETS_SIZEOF, "Sizeof(Sheets) is not EEP
 | 0x0D0D 3341		| float		| EEPROM_UVLO_RETRACT_ACCELL			| ???			| ff ff ff ffh			| Power panic saved retract acceleration     		| ???			| D3 Ax0d0d C4
 | 0x0D09 3337		| float		| EEPROM_UVLO_TRAVEL_ACCELL				| ???			| ff ff ff ffh			| Power panic saved travel acceleration     		| ???			| D3 Ax0d09 C4
 | 0x0D05 3333		| uint32_t	| EEPROM_JOB_ID							| ???			| 00 00 00 00h			| Job ID used by host software						| D3 only		| D3 Ax0d05 C4
+| 0x0D01 3329		| uint8_t	| EEPROM_ECOOL_ENABLE					| ffh 255		| ^						| Disable extruder motor scaling for non-farm print	| LCD menu		| D3 Ax0d01 FF
+| ^					| ^			| ^										| 2ah 42		| ^						| Enable extruder motor scaling for non-farm print	| ^				| D3 Ax0d01 42
 
 | Address begin		| Bit/Type 	| Name 									| Valid values	| Default/FactoryReset	| Description 										| Gcode/Function| Debug code
 | :--:				| :--: 		| :--: 									| :--:			| :--:					| :--:												| :--:			| :--:
@@ -538,8 +540,10 @@ static Sheets * const EEPROM_Sheets_base = (Sheets*)(EEPROM_SHEETS_BASE);
 
 #define EEPROM_JOB_ID (EEPROM_UVLO_TRAVEL_ACCELL-4) //uint32_t
 
+#define EEPROM_ECOOL_ENABLE (EEPROM_JOB_ID-1) // uint8_t
+
 //This is supposed to point to last item to allow EEPROM overrun check. Please update when adding new items.
-#define EEPROM_LAST_ITEM EEPROM_JOB_ID
+#define EEPROM_LAST_ITEM EEPROM_ECOOL_ENABLE
 // !!!!!
 // !!!!! this is end of EEPROM section ... all updates MUST BE inserted before this mark !!!!!
 // !!!!!
@@ -555,6 +559,7 @@ static Sheets * const EEPROM_Sheets_base = (Sheets*)(EEPROM_SHEETS_BASE);
 #define EEPROM_FIRMWARE_VERSION_MAJOR     FW_PRUSA3D_MAGIC_LEN
 // Magic string, indicating that the current or the previous firmware running was the Prusa3D firmware.
 #define EEPROM_FIRMWARE_PRUSA_MAGIC 0
+#define EEPROM_ECOOL_MAGIC_NUMBER 42
 
 #ifdef __cplusplus
 #include "ConfigurationStore.h"

+ 0 - 2
Firmware/language.h

@@ -21,8 +21,6 @@
    #define MACHINE_UUID "00000000-0000-0000-0000-000000000000"
 #endif
 
-#define MSG_FW_VERSION                   "Firmware"
-
 #if (LANG_MODE == 0) //primary language only
 #define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".progmem0")))
 #define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".progmem1")))

+ 11 - 26
Firmware/mesh_bed_calibration.cpp

@@ -2231,10 +2231,7 @@ BedSkewOffsetDetectionResultType find_bed_offset_and_skew(int8_t verbosity_level
 		}
 		#endif // SUPPORT_VERBOSITY
 #ifdef MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD
-    uint8_t next_line;
-    lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1), next_line);
-    if (next_line > 3)
-        next_line = 3;
+    lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1));
 #endif /* MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD */
 
     // Collect the rear 2x3 points.
@@ -2249,13 +2246,11 @@ BedSkewOffsetDetectionResultType find_bed_offset_and_skew(int8_t verbosity_level
             // Don't let the manage_inactivity() function remove power from the motors.
             refresh_cmd_timeout();
 #ifdef MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD
-		lcd_set_cursor(0, next_line);
-		lcd_print(k + 1);
-		lcd_puts_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2));
+		lcd_set_cursor(0, 3);
+		lcd_printf_P(PSTR("%d/4"),(k+1));
 
 		if (iteration > 0) {
-			lcd_puts_at_P(0, next_line + 1, _i("Iteration "));////MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20
-			lcd_print(int(iteration + 1));
+			lcd_printf_P(PSTR(" %S %d/1"),_T(MSG_ITERATION),int(iteration + 1));
 		}
 #endif /* MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD */
 		float *pt = pts + k * 2;
@@ -2533,10 +2528,7 @@ BedSkewOffsetDetectionResultType improve_bed_offset_and_skew(int8_t method, int8
     bool endstop_z_enabled = enable_z_endstop(false);
 
 #ifdef MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD
-    uint8_t next_line;
-    lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Improving bed calibration point"), next_line);////MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-    if (next_line > 3)
-        next_line = 3;
+    lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Improving bed calibration point"));////MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
 #endif /* MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD */
 
     // Collect a matrix of 9x9 points.
@@ -2546,9 +2538,8 @@ BedSkewOffsetDetectionResultType improve_bed_offset_and_skew(int8_t method, int8
         refresh_cmd_timeout();
         // Print the decrasing ID of the measurement point.
 #ifdef MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD
-        lcd_set_cursor(0, next_line);
-		lcd_print(mesh_point+1);
-        lcd_puts_P(_T(MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2));////MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
+        lcd_set_cursor(0, 3);
+        lcd_printf_P(PSTR("%d/4"),mesh_point+1);
 #endif /* MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD */
 
         // Move up.
@@ -2846,14 +2837,9 @@ bool sample_mesh_and_store_reference()
     refresh_cmd_timeout();
 
 #ifdef MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD
-    uint8_t next_line;
-    lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1), next_line);
-    if (next_line > 3)
-        next_line = 3;
+    lcd_display_message_fullscreen_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1));
     // display "point xx of yy"
-	lcd_set_cursor(0, next_line);
-    lcd_print(1);
-    lcd_puts_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2));
+    lcd_puts_at_P(0,3,_n("1/9"));
 #endif /* MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD */
 
     // Sample Z heights for the mesh bed leveling.
@@ -2901,9 +2887,8 @@ bool sample_mesh_and_store_reference()
         go_to_current(homing_feedrate[X_AXIS]/60);
 #ifdef MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD
         // display "point xx of yy"
-		lcd_set_cursor(0, next_line);
-        lcd_print(mesh_point+1);
-        lcd_puts_P(_T(MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2));
+		lcd_set_cursor(0, 3);
+        lcd_printf_P(PSTR("%d/9"),mesh_point+1);
 #endif /* MESH_BED_CALIBRATION_SHOW_LCD */
 		if (!find_bed_induction_sensor_point_z()) //Z crash or deviation > 50um
 		{

+ 75 - 74
Firmware/messages.c

@@ -8,30 +8,31 @@
 #include "Configuration_prusa.h"
 
 //internationalized messages
-const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////
-const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); //// c=18
+const char MSG_AUTO_HOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto home"); ////c=18
+const char MSG_BABYSTEP_Z[] PROGMEM_I1 = ISTR("Live adjust Z"); ////c=18
 const char MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."); ////c=20 r=12
-const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////
-const char MSG_BED_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed done"); ////
-const char MSG_BED_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed Heating"); ////
-const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."); ////c=20 r=5
+const char MSG_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed"); ////c=13
+const char MSG_BED_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed done"); ////c=20
+const char MSG_BED_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed Heating"); ////c=20
+const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."); ////c=20 r=6
 const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("XYZ calibration failed. Please consult the manual."); ////c=20 r=8
 const char MSG_BELT_STATUS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Belt status");////c=18
+const char MSG_CANCEL[] PROGMEM_I1 = ISTR(">Cancel");////c=9
 const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrating Z"); ////c=20 r=2
-const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////
+const char MSG_CARD_MENU[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print from SD"); ////c=18
 const char MSG_CHECKING_X[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking X axis"); ////c=20
 const char MSG_CHECKING_Y[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking Y axis"); ////c=20
 const char MSG_COMMUNITY_MADE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Community made"); ////c=18
 const char MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please clean the nozzle for calibration. Click when done."); ////c=20 r=8
-const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////
+const char MSG_COOLDOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cooldown"); ////c=18
 const char MSG_CRASH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash"); ////c=7
-const char MSG_CRASH_DETECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash detected."); ////c=20 r=1
+const char MSG_CRASH_DETECTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash detected."); ////c=20
 const char MSG_CRASHDETECT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Crash det."); ////c=13
-const char MSG_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("ERROR:"); ////
+const char MSG_ERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("ERROR:"); ////c=10
 const char MSG_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Extruder"); ////c=17
 const char MSG_FANS_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fans check"); ////c=13
 const char MSG_FIL_RUNOUTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. runouts"); ////c=15
-const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////c=17 r=1
+const char MSG_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament"); ////c=17
 const char MSG_FAN_SPEED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan speed"); ////c=14
 const char MSG_FILAMENT_CLEAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament extruding & with correct color?"); ////c=20 r=2
 const char MSG_FILAMENT_LOADED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is filament loaded?"); ////c=20 r=2
@@ -39,19 +40,19 @@ const char MSG_FILAMENT_LOADING_T0[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into ext
 const char MSG_FILAMENT_LOADING_T1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 2. Click when done."); ////c=20 r=4
 const char MSG_FILAMENT_LOADING_T2[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 3. Click when done."); ////c=20 r=4
 const char MSG_FILAMENT_LOADING_T3[] PROGMEM_I1 = ISTR("Insert filament into extruder 4. Click when done."); ////c=20 r=4
-const char MSG_FILAMENTCHANGE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Change filament"); ////
-const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Searching bed calibration point"); ////c=60
-const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2[] PROGMEM_I1 = ISTR(" of 4"); ////c=14
+const char MSG_FILAMENTCHANGE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Change filament"); ////c=18
+const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Searching bed calibration point"); ////c=20 r=3
 const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Finishing movements"); ////c=20
 const char MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////c=20 r=8
 const char MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW[] PROGMEM_I1 = ISTR("There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."); ////c=20 r=9
 const char MSG_FSENSOR_AUTOLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("F. autoload"); ////c=13
-const char MSG_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. sensor"); ////
-const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////
+const char MSG_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fil. sensor"); ////c=12
+const char MSG_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating"); ////c=20
 const char MSG_HEATING_COMPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Heating done."); ////c=20
-const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////
-const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20 r=1
-const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose filament:"); ////c=20 r=1
+const char MSG_HOMEYZ[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibrate Z"); ////c=18
+const char MSG_ITERATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Iteration"); ////c=12
+const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose extruder:"); ////c=20
+const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Choose filament:"); ////c=20
 const char MSG_LAST_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print"); ////c=18
 const char MSG_LAST_PRINT_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Last print failures"); ////c=20
 const char MSG_LOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Load filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Load filament 1" c=16
@@ -59,20 +60,19 @@ const char MSG_LOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loading filament"); ////c=2
 const char MSG_EJECT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Eject filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Eject filament 1" c=16
 const char MSG_CUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cut filament"); //// Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Cut filament 1" c=16
 const char MSG_M117_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("M117 First layer cal."); ////c=25
-const char MSG_MAIN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Main"); ////
-const char MSG_BACK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Back"); ////
+const char MSG_MAIN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Main"); ////c=18
+const char MSG_BACK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Back"); ////c=18
 const char MSG_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sheet"); ////c=10
 const char MSG_STEEL_SHEETS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Steel sheets"); ////c=18
-const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Measuring reference height of calibration point"); ////c=60
-const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2[] PROGMEM_I1 = ISTR(" of 9"); ////c=14
-const char MSG_MENU_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibration"); ////
+const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[] PROGMEM_I1 = ISTR("Measuring reference height of calibration point"); ////c=20 r=3
+const char MSG_MENU_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Calibration"); ////c=18
 const char MSG_MMU_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU fails"); ////c=15
 const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU load fails"); ////c=15
-const char MSG_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("No"); ////
-const char MSG_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle"); ////
+const char MSG_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("No"); ////c=4
+const char MSG_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle"); ////c=12
 const char MSG_PAPER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."); ////c=20 r=10
 const char MSG_PAUSE_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause print");////c=18
-const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please place steel sheet on heatbed."); ////c=20 r=4
+const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please place steel sheet on heatbed."); ////c=20 r=5
 const char MSG_PLEASE_WAIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please wait"); ////c=20
 const char MSG_POWER_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Power failures"); ////c=15
 const char MSG_PREHEAT_NOZZLE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheat the nozzle!"); ////c=20
@@ -80,78 +80,74 @@ const char MSG_PRESS_TO_UNLOAD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please press the knob to unl
 const char MSG_PRINT_ABORTED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Print aborted"); ////c=20
 const char MSG_PULL_OUT_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please pull out filament immediately"); ////c=20 r=4
 const char MSG_RECOVER_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Blackout occurred. Recover print?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04" "Refresh"); ////
+const char MSG_REFRESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("\x04Refresh"); ////c=18
 const char MSG_REMOVE_STEEL_SHEET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please remove steel sheet from heatbed."); ////c=20 r=4
 const char MSG_RESET[] PROGMEM_I1 = ISTR("Reset"); ////c=14
 const char MSG_RESUME_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resume print"); ////c=18
-const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////
+const char MSG_RESUMING_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Resuming print"); ////c=20
 const char MSG_SELFTEST_COOLING_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Front print fan?"); ////c=20
 const char MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Left hotend fan?"); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed  "); ////c=20
+const char MSG_SELFTEST_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Selftest failed"); ////c=20
 const char MSG_SELFTEST_FAN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Fan test"); ////c=20
 const char MSG_SELFTEST_FAN_NO[] PROGMEM_I1 = ISTR("Not spinning"); ////c=19
 const char MSG_SELFTEST_FAN_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Spinning"); ////c=19
-const char MSG_SELFTEST_CHECK_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking bed     "); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking sensors "); ////c=20
-const char MSG_SELFTEST_MOTOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Motor"); ////
+const char MSG_SELFTEST_CHECK_BED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking bed"); ////c=20
+const char MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Checking sensors"); ////c=20
+const char MSG_SELFTEST_MOTOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Motor"); ////c=18
 const char MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Filament sensor"); ////c=17
-const char MSG_SELFTEST_WIRINGERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Wiring error"); ////
-const char MSG_SETTINGS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Settings"); ////
+const char MSG_SELFTEST_WIRINGERROR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Wiring error"); ////c=18
+const char MSG_SETTINGS[] PROGMEM_I1 = ISTR("Settings"); ////c=18
 const char MSG_TOTAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total"); ////c=6
 const char MSG_TOTAL_FAILURES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Total failures"); ////c=20
 const char MSG_HW_SETUP[] PROGMEM_I1 = ISTR("HW Setup"); ////c=18
-const char MSG_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode"); ////
-const char MSG_HIGH_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("High power"); ////
-const char MSG_AUTO_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto power"); ////
-const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////
-const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////
-const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////
+const char MSG_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mode"); ////c=6
+const char MSG_HIGH_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("High power"); ////c=10
+const char MSG_AUTO_POWER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Auto power"); ////c=10
+const char MSG_SILENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Silent"); ////c=7
+const char MSG_NORMAL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Normal"); ////c=7
+const char MSG_STEALTH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stealth"); ////c=7
 const char MSG_STEEL_SHEET_CHECK[] PROGMEM_I1 = ISTR("Is steel sheet on heatbed?"); ////c=20 r=2
-const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////
-const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED. "); ////
+const char MSG_STOP_PRINT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Stop print"); ////c=18
+const char MSG_STOPPED[] PROGMEM_I1 = ISTR("STOPPED."); ////c=20
 const char MSG_TEMP_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temp. cal."); ////c=14
 const char MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."); ////c=20 r=12
-const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////c=17
-const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20 r=1
-const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////
+const char MSG_UNLOAD_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unload filament"); ////Number 1 to 5 is added behind text e.g. "Unload filament" c=16
+const char MSG_UNLOADING_FILAMENT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Unloading filament"); ////c=20
+const char MSG_WATCH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Info screen"); ////c=18
 const char MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED[] PROGMEM_I1 = ISTR("Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."); ////c=20 r=8
 const char MSG_WIZARD_DONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("All is done. Happy printing!"); ////c=20 r=8
 const char MSG_WIZARD_HEATING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Preheating nozzle. Please wait."); ////c=20 r=3
 const char MSG_WIZARD_QUIT[] PROGMEM_I1 = ISTR("You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."); ////c=20 r=8
 const char MSG_WIZARD_WELCOME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"); //// c=20 r=7
 const char MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."); ////c=20 r=16
-const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////
+const char MSG_YES[] PROGMEM_I1 = ISTR("Yes"); ////c=3
 const char MSG_V2_CALIBRATION[] PROGMEM_I1 = ISTR("First layer cal."); ////c=18
-const char WELCOME_MSG[] PROGMEM_I1 = ISTR(CUSTOM_MENDEL_NAME " OK."); ////c=20
-const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////
-const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////
-const char MSG_NA[] PROGMEM_I1 = ISTR("N/A"); ////
-const char MSG_AUTO_DEPLETE[] PROGMEM_I1 = ISTR("SpoolJoin"); ////
+const char MSG_OFF[] PROGMEM_I1 = ISTR("Off"); ////c=3
+const char MSG_ON[] PROGMEM_I1 = ISTR("On"); ////c=3
+const char MSG_NA[] PROGMEM_I1 = ISTR("N/A"); ////c=3
 const char MSG_CUTTER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cutter"); ////c=9
-const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////
-const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////
-const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////
-const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////
-const char MSG_FIRMWARE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Firmware"); ////
-const char MSG_GCODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Gcode"); ////
+const char MSG_NONE[] PROGMEM_I1 = ISTR("None"); ////c=8
+const char MSG_WARN[] PROGMEM_I1 = ISTR("Warn"); ////c=8
+const char MSG_STRICT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Strict"); ////c=8
+const char MSG_MODEL[] PROGMEM_I1 = ISTR("Model"); ////c=8
+const char MSG_GCODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Gcode"); ////c=8
 const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("G-code sliced for a different printer type. Continue?"); ////c=20 r=5
-const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////c=20 r=7
-const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////
-const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////
-const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////
-const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_I1 = ISTR("FlashAir"); ////
-const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////
-const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////
-const char MSG_SORT_ALPHA[] PROGMEM_I1 = ISTR("Alphabet"); ////
-const char MSG_RPI_PORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("RPi port"); ////
-const char MSG_SOUND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sound"); ////
-const char MSG_SOUND_LOUD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loud"); ////
-const char MSG_SOUND_ONCE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Once"); ////
-const char MSG_SOUND_BLIND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Assist"); ////
-const char MSG_MESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh"); ////
+const char MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED[] PROGMEM_I1 =ISTR("G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."); ////c=20 r=8
+const char MSG_NOZZLE_DIAMETER[] PROGMEM_I1 = ISTR("Nozzle d."); ////c=10
+const char MSG_MMU_MODE[] PROGMEM_I1 = ISTR("MMU Mode"); ////c=8
+const char MSG_SD_CARD[] PROGMEM_I1 = ISTR("SD card"); ////c=8
+const char MSG_SORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sort"); ////c=7
+const char MSG_SORT_TIME[] PROGMEM_I1 = ISTR("Time"); ////c=8
+const char MSG_SORT_ALPHA[] PROGMEM_I1 = ISTR("Alphabet"); ////c=8
+const char MSG_RPI_PORT[] PROGMEM_I1 = ISTR("RPi port"); ////c=13
+const char MSG_SOUND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Sound"); ////c=9
+const char MSG_SOUND_LOUD[] PROGMEM_I1 = ISTR("Loud"); ////c=7
+const char MSG_SOUND_ONCE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Once"); ////c=7
+const char MSG_SOUND_BLIND[] PROGMEM_I1 = ISTR("Assist"); ////c=7
+const char MSG_MESH[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh"); ////c=12
 const char MSG_MESH_BED_LEVELING[] PROGMEM_I1 = ISTR("Mesh Bed Leveling"); ////c=18
-const char MSG_Z_PROBE_NR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z-probe nr."); ////
-const char MSG_MAGNETS_COMP[] PROGMEM_I1 = ISTR("Magnets comp."); ////
+const char MSG_Z_PROBE_NR[] PROGMEM_I1 = ISTR("Z-probe nr."); ////c=14
+const char MSG_MAGNETS_COMP[] PROGMEM_I1 = ISTR("Magnets comp."); ////c=13
 const char MSG_FS_ACTION[] PROGMEM_I1 = ISTR("FS Action"); ////c=10
 const char MSG_FS_CONTINUE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Cont."); ////c=5
 const char MSG_FS_PAUSE[] PROGMEM_I1 = ISTR("Pause"); ////c=5
@@ -170,6 +166,11 @@ const char MSG_IR_UNKNOWN[] PROGMEM_I1 = ISTR("unknown state");////c=18
 #endif
 
 //not internationalized messages
+const char MSG_AUTO_DEPLETE[] PROGMEM_N1 = ISTR("SpoolJoin"); ////c=13
+const char MSG_FIRMWARE[] PROGMEM_N1 = ISTR("Firmware"); ////c=8
+const char MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY[] PROGMEM_N1 = ISTR("FlashAir"); ////c=8
+const char MSG_PINDA[] PROGMEM_N1 = ISTR("PINDA");////c=5
+const char WELCOME_MSG[] PROGMEM_N1 = ISTR(CUSTOM_MENDEL_NAME " OK."); ////c=20
 const char MSG_SD_WORKDIR_FAIL[] PROGMEM_N1 = "workDir open failed"; ////
 const char MSG_BROWNOUT_RESET[] PROGMEM_N1 = " Brown out Reset"; ////
 const char MSG_EXTERNAL_RESET[] PROGMEM_N1 = " External Reset"; ////

+ 3 - 2
Firmware/messages.h

@@ -18,6 +18,7 @@ extern const char MSG_BED_HEATING[];
 extern const char MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW[];
 extern const char MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED[];
 extern const char MSG_BELT_STATUS[];
+extern const char MSG_CANCEL[];
 extern const char MSG_CALIBRATE_Z_AUTO[];
 extern const char MSG_CARD_MENU[];
 extern const char MSG_CHECKING_X[];
@@ -42,7 +43,6 @@ extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T2[];
 extern const char MSG_FILAMENT_LOADING_T3[];
 extern const char MSG_FILAMENTCHANGE[];
 extern const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1[];
-extern const char MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2[];
 extern const char MSG_FINISHING_MOVEMENTS[];
 extern const char MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW[];
 extern const char MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW[];
@@ -51,6 +51,7 @@ extern const char MSG_FSENSOR[];
 extern const char MSG_HEATING[];
 extern const char MSG_HEATING_COMPLETE[];
 extern const char MSG_HOMEYZ[];
+extern const char MSG_ITERATION[];
 extern const char MSG_CHOOSE_EXTRUDER[];
 extern const char MSG_CHOOSE_FILAMENT[];
 extern const char MSG_LAST_PRINT[];
@@ -63,7 +64,6 @@ extern const char MSG_BACK[];
 extern const char MSG_SHEET[];
 extern const char MSG_STEEL_SHEETS[];
 extern const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1[];
-extern const char MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2[];
 extern const char MSG_MENU_CALIBRATION[];
 extern const char MSG_MMU_FAILS[];
 extern const char MSG_MMU_LOAD_FAILS[];
@@ -71,6 +71,7 @@ extern const char MSG_NO[];
 extern const char MSG_NOZZLE[];
 extern const char MSG_PAPER[];
 extern const char MSG_PAUSE_PRINT[];
+extern const char MSG_PINDA[];
 extern const char MSG_PLACE_STEEL_SHEET[];
 extern const char MSG_PLEASE_WAIT[];
 extern const char MSG_POWER_FAILURES[];

+ 5 - 5
Firmware/mmu.cpp

@@ -718,12 +718,12 @@ void manage_response(bool move_axes, bool turn_off_nozzle, uint8_t move)
 
 			  //first three lines are used for printing multiscreen message; last line contains measured and target nozzle temperature
 			  if (screen == 0) { //screen 0
-				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU needs user attention."));
+				  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("MMU needs user attention."));////MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 				  screen++;
 			  }
 			  else {  //screen 1
-				  if((degTargetHotend(active_extruder) == 0) && turn_off_nozzle) lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Press the knob to resume nozzle temperature."));
-				  else lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Fix the issue and then press button on MMU unit."));
+				  if((degTargetHotend(active_extruder) == 0) && turn_off_nozzle) lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Press the knob to resume nozzle temperature."));////MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+				  else lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Fix the issue and then press button on MMU unit."));////MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 				  screen=0;
 			  }
 
@@ -1383,7 +1383,7 @@ void mmu_cut_filament(uint8_t filament_nr)
     {
         LcdUpdateDisabler disableLcdUpdate;
         lcd_clear();
-        lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Cutting filament")); //// c=18
+        lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Cutting filament")); ////MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
         lcd_print(' ');
         lcd_print(filament_nr + 1);
         mmu_filament_ramming();
@@ -1583,7 +1583,7 @@ void mmu_continue_loading(bool blocking)
             manage_response(false, true, MMU_UNLOAD_MOVE);
 
             setAllTargetHotends(0);
-            lcd_setstatuspgm(_i("MMU load failed     "));////c=20 r=1
+            lcd_setstatuspgm(_i("MMU load failed"));////MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 
             if (blocking)
             {

+ 1 - 1
Firmware/stepper.cpp

@@ -1100,7 +1100,7 @@ FORCE_INLINE void advance_isr_scheduler() {
 void st_init()
 {
 #ifdef TMC2130
-	tmc2130_init();
+	tmc2130_init(TMCInitParams(false, FarmOrUserECool()));
 #endif //TMC2130
 
   st_current_init(); //Initialize Digipot Motor Current

+ 14 - 10
Firmware/tmc2130.cpp

@@ -9,8 +9,6 @@
 #include "language.h"
 #include "spi.h"
 
-
-
 #define TMC2130_GCONF_NORMAL 0x00000000 // spreadCycle
 #define TMC2130_GCONF_SGSENS 0x00003180 // spreadCycle with stallguard (stall activates DIAG0 and DIAG1 [pushpull])
 #define TMC2130_GCONF_SILENT 0x00000004 // stealthChop
@@ -18,7 +16,6 @@
 
 //mode
 uint8_t tmc2130_mode = TMC2130_MODE_NORMAL;
-//holding currents
 uint8_t tmc2130_current_h[4] = TMC2130_CURRENTS_H;
 //running currents
 uint8_t tmc2130_current_r[4] = TMC2130_CURRENTS_R;
@@ -45,6 +42,8 @@ uint8_t tmc2130_sg_thr_home[4] = TMC2130_SG_THRS_HOME;
 
 uint8_t tmc2130_sg_homing_axes_mask = 0x00;
 
+const char eMotorCurrentScalingEnabled[] PROGMEM = "E-motor current scaling enabled";
+
 uint8_t tmc2130_sg_meassure = 0xff;
 uint32_t tmc2130_sg_meassure_cnt = 0;
 uint32_t tmc2130_sg_meassure_val = 0;
@@ -145,11 +144,7 @@ uint16_t __tcoolthrs(uint8_t axis)
 	}
 	return 0;
 }
-#ifdef PSU_Delta
-void tmc2130_init(bool bSupressFlag)
-#else
-void tmc2130_init()
-#endif
+void tmc2130_init(TMCInitParams params)
 {
 //	DBG(_n("tmc2130_init(), mode=%S\n"), tmc2130_mode?_n("STEALTH"):_n("NORMAL"));
 	WRITE(X_TMC2130_CS, HIGH);
@@ -194,7 +189,16 @@ void tmc2130_init()
 		tmc2130_setup_chopper(axis, tmc2130_mres[axis], tmc2130_current_h[axis], tmc2130_current_r[axis]);
 		tmc2130_wr(axis, TMC2130_REG_TPOWERDOWN, 0x00000000);
 #ifndef TMC2130_STEALTH_E
-		tmc2130_wr(axis, TMC2130_REG_GCONF, TMC2130_GCONF_SGSENS);
+        if( ! params.enableECool ){
+            tmc2130_wr(axis, TMC2130_REG_GCONF, TMC2130_GCONF_SGSENS);
+        } else {
+            tmc2130_wr(axis, TMC2130_REG_COOLCONF, (((uint32_t)tmc2130_sg_thr[axis]) << 16));
+            tmc2130_wr(axis, TMC2130_REG_TCOOLTHRS, 0);
+            tmc2130_wr(axis, TMC2130_REG_GCONF, TMC2130_GCONF_SILENT);
+            tmc2130_wr_PWMCONF(axis, TMC2130_PWM_AMPL_Ecool, TMC2130_PWM_GRAD_Ecool, tmc2130_pwm_freq[axis], TMC2130_PWM_AUTO_Ecool, 0, 0);
+            tmc2130_wr_TPWMTHRS(axis, TMC2130_TPWMTHRS_E);
+            SERIAL_ECHOLNRPGM(eMotorCurrentScalingEnabled);
+        }
 #else //TMC2130_STEALTH_E
 		tmc2130_wr(axis, TMC2130_REG_COOLCONF, (((uint32_t)tmc2130_sg_thr[axis]) << 16));
 		tmc2130_wr(axis, TMC2130_REG_TCOOLTHRS, 0);
@@ -223,7 +227,7 @@ void tmc2130_init()
 #endif //TMC2130_LINEARITY_CORRECTION
 
 #ifdef PSU_Delta
-     if(!bSupressFlag)
+     if(!params.bSuppressFlag)
           check_force_z();
 #endif // PSU_Delta
 

+ 18 - 4
Firmware/tmc2130.h

@@ -1,10 +1,10 @@
 #ifndef TMC2130_H
 #define TMC2130_H
 
+#include <stdint.h>
 
 //mode
 extern uint8_t tmc2130_mode;
-//holding and running currents
 extern uint8_t tmc2130_current_h[4];
 extern uint8_t tmc2130_current_r[4];
 //microstep resolution (0 means 256usteps, 8 means 1ustep
@@ -22,6 +22,8 @@ extern uint32_t tmc2130_sg_meassure_val;
 
 extern uint8_t tmc2130_sg_homing_axes_mask;
 
+extern const char eMotorCurrentScalingEnabled[];
+
 #define TMC2130_MODE_NORMAL 0
 #define TMC2130_MODE_SILENT 1
 
@@ -63,11 +65,23 @@ typedef struct
 extern tmc2130_chopper_config_t tmc2130_chopper_config[4];
 
 //initialize tmc2130
-#ifdef PSU_Delta
-extern void tmc2130_init(bool bSupressFlag=false);
+
+struct TMCInitParams {
+    uint8_t bSuppressFlag : 1; // only relevant on MK3S with PSU_Delta
+    uint8_t enableECool : 1;  // experimental support for E-motor cooler operation
+    inline TMCInitParams():bSuppressFlag(0), enableECool(0) { }
+    inline explicit TMCInitParams(bool bSuppressFlag, bool enableECool):bSuppressFlag(bSuppressFlag), enableECool(enableECool) { }
+    inline explicit TMCInitParams(bool enableECool)
+        : bSuppressFlag(
+#ifdef PSU_delta
+        1
 #else
-extern void tmc2130_init();
+        0
 #endif
+        )
+        , enableECool(enableECool) { }
+};
+extern void tmc2130_init(TMCInitParams params);
 //check diag pins (called from stepper isr)
 extern void tmc2130_st_isr();
 //update stall guard (called from st_synchronize inside the loop)

+ 266 - 230
Firmware/ultralcd.cpp

@@ -649,7 +649,7 @@ void lcdui_print_status_line(void)
                 if (custom_message_state > 3 && custom_message_state <= 10 ) {
                     lcd_set_cursor(0, 3);
                     lcd_space(19);
-                    lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Calibration done"));////MSG_HOMEYZ_DONE
+                    lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Calibration done"));////MSG_HOMEYZ_DONE c=20
                     custom_message_state--;
                 }
             }
@@ -676,7 +676,7 @@ void lcdui_print_status_line(void)
             lcd_print(statusLine);
             break;
         case CustomMsg::TempCompPreheat: // temp compensation preheat
-            lcd_puts_at_P(0, 3, _i("PINDA Heating"));////MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+            lcd_puts_at_P(0, 3, _i("PINDA Heating"));////MSG_PINDA_PREHEAT c=20
             if (custom_message_state <= PINDA_HEAT_T) {
                 lcd_puts_P(PSTR(": "));
                 lcd_print(custom_message_state); //seconds
@@ -900,7 +900,7 @@ void lcd_commands()
 	{
 		if (!blocks_queued() && !homing_flag)
 		{
-			lcd_setstatuspgm(_i("Print paused"));////MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+			lcd_setstatuspgm(_i("Print paused"));////MSG_PRINT_PAUSED c=20
             lcd_commands_type = LcdCommands::Idle;
             lcd_commands_step = 0;
             long_pause();
@@ -1320,13 +1320,13 @@ void lcd_commands()
 			strcat(cmd1, ftostr3(pid_temp));
 			// setting the correct target temperature (for visualization) is done in PID_autotune
 			enquecommand(cmd1);
-			lcd_setstatuspgm(_i("PID cal.           "));////MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
+			lcd_setstatuspgm(_i("PID cal."));////MSG_PID_RUNNING c=20
 			lcd_commands_step = 2;
 		}
 		if (lcd_commands_step == 2 && pid_tuning_finished) { //saving to eeprom
 			pid_tuning_finished = false;
 			custom_message_state = 0;
-			lcd_setstatuspgm(_i("PID cal. finished"));////MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+			lcd_setstatuspgm(_i("PID cal. finished"));////MSG_PID_FINISHED c=20
 			setAllTargetHotends(0);  // reset all hotends temperature including the number displayed on the main screen
 			if (_Kp != 0 || _Ki != 0 || _Kd != 0) {
 			strcpy(cmd1, "M301 P");
@@ -1425,8 +1425,8 @@ static void pgmtext_with_colon(const char *ipgmLabel, char *dst, uint8_t dstSize
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Nozzle FAN: 0000 RPM|	FAN c=10 r=1  SPEED c=3 r=1
-//! |Print FAN:  0000 RPM|	FAN c=10 r=1  SPEED c=3 r=1
+//! |Nozzle FAN: 0000 RPM|	MSG_NOZZLE_FAN c=10  SPEED c=3
+//! |Print FAN:  0000 RPM|	MSG_PRINT_FAN c=10  SPEED c=3
 //! |                    |
 //! |                    |
 //! ----------------------
@@ -1440,8 +1440,8 @@ void lcd_menu_extruder_info()                     // NOT static due to using ins
     lcd_home();
     static const size_t maxChars = 12;
     char nozzle[maxChars], print[maxChars];
-    pgmtext_with_colon(_i("Nozzle FAN"), nozzle, maxChars);  ////c=10 r=1
-    pgmtext_with_colon(_i("Print FAN"), print, maxChars);  ////c=10 r=1
+    pgmtext_with_colon(_i("Nozzle FAN"), nozzle, maxChars);  ////MSG_NOZZLE_FAN c=10
+    pgmtext_with_colon(_i("Print FAN"), print, maxChars);  ////MSG_PRINT_FAN c=10
 	lcd_printf_P(_N("%s %4d RPM\n" "%s %4d RPM\n"), nozzle, 60*fan_speed[0], print, 60*fan_speed[1] ); 
     menu_back_if_clicked();
 }
@@ -1454,7 +1454,7 @@ static uint16_t __attribute__((noinline)) clamp999(uint16_t v){
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! | Main               |	c=18 r=1
+//! | Main               |	MSG_MAIN c=18
 //! | Last print         |	MSG_LAST_PRINT c=18
 //! | Total              |	MSG_TOTAL c=6
 //! |                    |
@@ -1465,7 +1465,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_mmu()
 	MENU_BEGIN();
 	MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN));
 	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_LAST_PRINT), lcd_menu_fails_stats_mmu_print);
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_TOTAL), lcd_menu_fails_stats_mmu_total); ////c=18 r=1
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_TOTAL), lcd_menu_fails_stats_mmu_total);
 	MENU_END();
 }
 
@@ -1485,9 +1485,9 @@ static void lcd_menu_fails_stats_mmu_print()
 	lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout
     lcd_home();
     lcd_printf_P(PSTR("%S\n" " %-16.16S%-3d\n" " %-16.16S%-3d"), 
-        _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES), ////c=20
-        _T(MSG_MMU_FAILS), clamp999( eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_MMU_FAIL) ), ////c=14
-        _T(MSG_MMU_LOAD_FAILS), clamp999( eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_MMU_LOAD_FAIL) )); ////c=14
+        _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES),
+        _T(MSG_MMU_FAILS), clamp999( eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_MMU_FAIL) ),
+        _T(MSG_MMU_LOAD_FAILS), clamp999( eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_MMU_LOAD_FAIL) ));
     menu_back_if_clicked_fb();
 }
 
@@ -1498,7 +1498,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_mmu_print()
 //! |Total failures      |	MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 //! | MMU fails       000|	MSG_MMU_FAILS c=15
 //! | MMU load fails  000|	MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
-//! | MMU power fails 000|	c=15
+//! | MMU power fails 000|	MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 //! ----------------------
 //! @endcode
 //! @todo Positioning of the messages and values on LCD aren't fixed to their exact place. This causes issues with translations.
@@ -1508,10 +1508,10 @@ static void lcd_menu_fails_stats_mmu_total()
 	lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout
     lcd_home();
     lcd_printf_P(PSTR("%S\n" " %-16.16S%-3d\n" " %-16.16S%-3d\n" " %-16.16S%-3d"), 
-        _T(MSG_TOTAL_FAILURES), ////c=20
-        _T(MSG_MMU_FAILS), clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_MMU_FAIL_TOT) ), ////c=14
-        _T(MSG_MMU_LOAD_FAILS), clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_MMU_LOAD_FAIL_TOT) ), ////c=14
-        _i("MMU power fails"), clamp999( mmu_power_failures )); ////c=14 r=1
+        _T(MSG_TOTAL_FAILURES),
+        _T(MSG_MMU_FAILS), clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_MMU_FAIL_TOT) ),
+        _T(MSG_MMU_LOAD_FAILS), clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_MMU_LOAD_FAIL_TOT) ),
+        _i("MMU power fails"), clamp999( mmu_power_failures )); ////MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
     menu_back_if_clicked_fb();
 }
 
@@ -1534,10 +1534,10 @@ static void lcd_menu_fails_stats_total()
 	lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout
 	lcd_home();
     lcd_printf_P(failStatsFmt, 
-        _T(MSG_TOTAL_FAILURES),   ////c=20
-        _T(MSG_POWER_FAILURES), clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_POWER_COUNT_TOT) ),   ////c=14
-        _T(MSG_FIL_RUNOUTS), clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_FERROR_COUNT_TOT) ),   ////c=14
-        _T(MSG_CRASH),   ////c=7
+        _T(MSG_TOTAL_FAILURES),
+        _T(MSG_POWER_FAILURES), clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_POWER_COUNT_TOT) ),
+        _T(MSG_FIL_RUNOUTS), clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_FERROR_COUNT_TOT) ),
+        _T(MSG_CRASH),
             clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_CRASH_COUNT_X_TOT) ), 
             clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_CRASH_COUNT_Y_TOT) ));
     menu_back_if_clicked_fb();
@@ -1557,10 +1557,10 @@ static void lcd_menu_fails_stats_total()
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Last print failures |	c=20 r=1
-//! | Power failures  000|	c=14 r=1
-//! | Runouts H 000 S 000|	c=14 r=1
-//! | Crash   X:000 Y:000|	c=7 r=1
+//! |Last print failures |	MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+//! | Power failures  000|	MSG_POWER_FAILURES c=14
+//! | Runouts H 000 S 000|	MSG_RUNOUTS c=7
+//! | Crash   X:000 Y:000|	MSG_CRASH c=7
 //! ----------------------
 //! @endcode
 
@@ -1575,20 +1575,20 @@ static void lcd_menu_fails_stats_print()
     lcd_home();
 #ifndef PAT9125
     lcd_printf_P(failStatsFmt,
-        _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES),  ////c=20
-        _T(MSG_POWER_FAILURES), power,  ////c=15
-        _T(MSG_FIL_RUNOUTS), filam,  ////c=15
-        _T(MSG_CRASH), crashX, crashY);  ////c=7
+        _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES),
+        _T(MSG_POWER_FAILURES), power,
+        _T(MSG_FIL_RUNOUTS), filam,
+        _T(MSG_CRASH), crashX, crashY);
 #else
     // On the MK3 include detailed PAT9125 statistics about soft failures
     lcd_printf_P(PSTR("%S\n"
                       " %-16.16S%-3d\n"
                       " %-7.7S H %-3d S %-3d\n"
                       " %-7.7S X %-3d Y %-3d"),
-                 _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES), ////c=20
-                 _T(MSG_POWER_FAILURES), power, ////c=15
-                 _i("Runouts"), filam, fsensor_softfail, //c=7
-                 _T(MSG_CRASH), crashX, crashY);  ////c=7
+                 _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES),
+                 _T(MSG_POWER_FAILURES), power,
+                 _i("Runouts"), filam, fsensor_softfail, //MSG_RUNOUTS c=7
+                 _T(MSG_CRASH), crashX, crashY);
 #endif
     menu_back_if_clicked_fb();
 }
@@ -1601,7 +1601,7 @@ static void lcd_menu_fails_stats_print()
 //! 
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! | Main               |	c=18 r=1
+//! | Main               |	MSG_MAIN c=18
 //! | Last print         |	MSG_LAST_PRINT c=18
 //! | Total              |	MSG_TOTAL c=6
 //! |                    |
@@ -1612,8 +1612,8 @@ static void lcd_menu_fails_stats()
 {
 	MENU_BEGIN();
 	MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN));
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_LAST_PRINT), lcd_menu_fails_stats_print);  ////c=18 r=1
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_TOTAL), lcd_menu_fails_stats_total);  ////c=18 r=1
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_LAST_PRINT), lcd_menu_fails_stats_print);
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_TOTAL), lcd_menu_fails_stats_total);
 	MENU_END();
 }
 
@@ -1642,10 +1642,10 @@ static void lcd_menu_fails_stats()
     uint16_t filamentTotal = clamp999( eeprom_read_word((uint16_t*)EEPROM_FERROR_COUNT_TOT) );
 	lcd_home();
 	lcd_printf_P(failStatsFmt, 
-        _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES),   ////c=20
-        _T(MSG_FIL_RUNOUTS), filamentLast,   ////c=15
-        _T(MSG_TOTAL_FAILURES),  ////c=20
-        _T(MSG_FIL_RUNOUTS), filamentTotal);   ////c=15
+        _T(MSG_LAST_PRINT_FAILURES),
+        _T(MSG_FIL_RUNOUTS), filamentLast,
+        _T(MSG_TOTAL_FAILURES),
+        _T(MSG_FIL_RUNOUTS), filamentTotal);
 
 	menu_back_if_clicked();
 }
@@ -1671,10 +1671,10 @@ extern char* __malloc_heap_end;
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |RAM statistics      |	c=20 r=1
-//! | SP_min:        0000|	c=14 r=1
-//! | heap_start:    0000|	c=14 r=1
-//! | heap_end:      0000|	c=14 r=1
+//! |RAM statistics      |	c=20
+//! | SP_min:        0000|	c=14
+//! | heap_start:    0000|	c=14
+//! | heap_end:      0000|	c=14
 //! ----------------------
 //! @endcode
 //! @todo Positioning of the messages and values on LCD aren't fixed to their exact place. This causes issues with translations.
@@ -1682,10 +1682,10 @@ static void lcd_menu_debug()
 {
 #ifdef DEBUG_STACK_MONITOR
 	lcd_home();
-	lcd_printf_P(PSTR("RAM statistics\n"  ////c=20 r=1
-        " SP_min: 0x%04x\n"   ////c=14 r=1
-        " heap_start: 0x%04x\n"   ////c=14 r=1
-        " heap_end: 0x%04x"), SP_min, __malloc_heap_start, __malloc_heap_end);  ////c=14 r=1
+	lcd_printf_P(PSTR("RAM statistics\n"  ////c=20
+        " SP_min: 0x%04x\n"   ////c=14
+        " heap_start: 0x%04x\n"   ////c=14
+        " heap_end: 0x%04x"), SP_min, __malloc_heap_start, __malloc_heap_end);  ////c=14
 #endif //DEBUG_STACK_MONITOR
 
 	menu_back_if_clicked_fb();
@@ -1706,10 +1706,10 @@ static void lcd_menu_temperatures_line(const char *ipgmLabel, int value){
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! | Nozzle:        000D|	c=14 r=1
-//! | Bed:           000D|	c=14 r=1
-//! | Ambient:       000D|	c=14 r=1
-//! | PINDA:         000D|	c=14 r=1
+//! | Nozzle:        000D|	MSG_NOZZLE c=14
+//! | Bed:           000D|	MSG_BEDc=14
+//! | Ambient:       000D|	MSG_AMBIENTc=14
+//! | PINDA:         000D|	MSG_PINDA c=14
 //! ----------------------
 //! D - Degree sysmbol		LCD_STR_DEGREE
 //! @endcode
@@ -1718,13 +1718,13 @@ static void lcd_menu_temperatures()
 {
     lcd_timeoutToStatus.stop(); //infinite timeout
     lcd_home();
-    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] ); ////c=14 r=1
-    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed );  ////c=14 r=1
+    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_NOZZLE), (int)current_temperature[0] ); ////MSG_NOZZLE
+    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_BED), (int)current_temperature_bed );  ////MSG_BED
 #ifdef AMBIENT_THERMISTOR
-    lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient );  ////c=14 r=1
+    lcd_menu_temperatures_line( _i("Ambient"), (int)current_temperature_ambient );  ////MSG_AMBIENT
 #endif //AMBIENT_THERMISTOR
 #ifdef PINDA_THERMISTOR
-    lcd_menu_temperatures_line( _i("PINDA"), (int)current_temperature_pinda );  ////c=14
+    lcd_menu_temperatures_line( _T(MSG_PINDA), (int)current_temperature_pinda );  ////MSG_PINDA
 #endif //PINDA_THERMISTOR
     menu_back_if_clicked();
 }
@@ -1739,9 +1739,9 @@ static void lcd_menu_temperatures()
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
 //! |                    |
-//! | PWR:         00.0V |	c=12 r=1
-//! | Bed:         00.0V |	c=12 r=1
-//! | IR :         00.0V |  c=12 r=1 optional
+//! | PWR:         00.0V |	c=12
+//! | Bed:         00.0V |	c=12
+//! | IR :         00.0V |  c=12 optional
 //! ----------------------
 //! @endcode
 //! @todo Positioning of the messages and values on LCD aren't fixed to their exact place. This causes issues with translations.
@@ -1805,9 +1805,9 @@ static void lcd_preheat_menu()
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! | Main               |
-//! | Firmware:          |	c=18 r=1
-//! |  3.7.2.-2363       |	c=16 r=1
+//! | Main               |	MSG_MAIN c=18
+//! | Firmware:          |	c=18
+//! |  3.7.2.-2363       |	c=16
 //! | prusa3d.com        |	MSG_PRUSA3D
 //! | forum.prusa3d.com  |	MSG_PRUSA3D_FORUM
 //! | howto.prusa3d.com  |	MSG_PRUSA3D_HOWTO
@@ -1816,7 +1816,7 @@ static void lcd_preheat_menu()
 //! | howto.prusa3d.com  |	ELECTRONICS
 //! | howto.prusa3d.com  |	NOZZLE_TYPE
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
-//! | Date:              |	c=17 r=1
+//! | Date:              |	c=17
 //! | MMM DD YYYY        |	__DATE__
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
 //! @endcode
@@ -1824,21 +1824,21 @@ static void lcd_preheat_menu()
 //! If MMU is connected
 //! 
 //! 	@code{.unparsed}
-//! 	| MMU2 connected     |	c=18 r=1
+//! 	| MMU2 connected     |	c=18
 //! 	|  FW: 1.0.6-7064523 |
 //! 	@endcode
 //! 
 //! If MMU is not connected
 //! 
 //! 	@code{.unparsed}
-//! 	| MMU2       N/A     |	c=18 r=1
+//! 	| MMU2       N/A     |	c=18
 //! 	@endcode
 //! 
 //! If Flash Air is connected
 //! 
 //! 	@code{.unparsed}
 //! 	| --------------     |	STR_SEPARATOR
-//! 	| FlashAir IP Addr:  |	c=18 r=1
+//! 	| FlashAir IP Addr:  |	c=18
 //! 	|  192.168.1.100     |
 //! 	@endcode
 //! 
@@ -1869,7 +1869,7 @@ static void lcd_preheat_menu()
 //! If DEBUG_BUILD is defined
 //! 
 //! 	@code{.unparsed}
-//! 	| Debug              |	c=18 r=1
+//! 	| Debug              |	c=18
 //! 	@endcode
 //! ----------------------
 //! @endcode
@@ -1916,15 +1916,15 @@ static void lcd_support_menu()
       MENU_ITEM_BACK_P(PSTR("FW - " FW_version));
   }*/
       
-  MENU_ITEM_BACK_P(_i("prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D
-  MENU_ITEM_BACK_P(_i("forum.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_FORUM
-  MENU_ITEM_BACK_P(_i("howto.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_HOWTO
+  MENU_ITEM_BACK_P(_n("prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D c=18
+  MENU_ITEM_BACK_P(_n("forum.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_FORUM c=18
+  MENU_ITEM_BACK_P(_n("howto.prusa3d.com"));////MSG_PRUSA3D_HOWTO c=18
   MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
   MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(FILAMENT_SIZE));
   MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(ELECTRONICS));
   MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(NOZZLE_TYPE));
   MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
-  MENU_ITEM_BACK_P(_i("Date:"));////MSG_DATE c=17 r=1
+  MENU_ITEM_BACK_P(_i("Date:"));////MSG_DATE c=17
   MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(__DATE__));
 
 #ifdef IR_SENSOR_ANALOG
@@ -1936,15 +1936,15 @@ static void lcd_support_menu()
 	MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
 	if (mmu_enabled)
 	{
-		MENU_ITEM_BACK_P(_i("MMU2 connected"));  ////c=18 r=1
-		MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(" FW:"));  ////c=17 r=1
+		MENU_ITEM_BACK_P(_i("MMU2 connected"));  ////MSG_MMU_CONNECTED c=18
+		MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(" FW:"));  ////c=17
 		if (((menu_item - 1) == menu_line) && lcd_draw_update)
 		{
 		    lcd_set_cursor(6, menu_row);
 			if ((mmu_version > 0) && (mmu_buildnr > 0))
 				lcd_printf_P(PSTR("%d.%d.%d-%d"), mmu_version/100, mmu_version%100/10, mmu_version%10, mmu_buildnr);
 			else
-				lcd_puts_P(_i("unknown")); 
+				lcd_puts_P(_i("unknown"));  ////MSG_UNKNOWN c=13
 		}
 	}
 	else
@@ -1954,7 +1954,7 @@ static void lcd_support_menu()
   // Show the FlashAir IP address, if the card is available.
   if (_md->is_flash_air) {
       MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
-      MENU_ITEM_BACK_P(PSTR("FlashAir IP Addr:"));  //c=18 r=1
+      MENU_ITEM_BACK_P(PSTR("FlashAir IP Addr:"));  ////MSG_FLASHAIR c=18
       MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(" "));
       if (((menu_item - 1) == menu_line) && lcd_draw_update) {
           lcd_set_cursor(2, menu_row);
@@ -1967,7 +1967,7 @@ static void lcd_support_menu()
   if (IP_address) {
       
       MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
-      MENU_ITEM_BACK_P(PSTR("Printer IP Addr:"));  //c=18 r=1
+      MENU_ITEM_BACK_P(PSTR("Printer IP Addr:"));  ////MSG_PRINTER_IP c=18
       MENU_ITEM_BACK_P(PSTR(" "));
       if (((menu_item - 1) == menu_line) && lcd_draw_update) {
           lcd_set_cursor(2, menu_row);
@@ -1980,21 +1980,21 @@ static void lcd_support_menu()
   MENU_ITEM_BACK_P(STR_SEPARATOR);
   MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("XYZ cal. details"), lcd_menu_xyz_y_min);////MSG_XYZ_DETAILS c=18
   MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Extruder info"), lcd_menu_extruder_info);////MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Sensor info"), lcd_menu_show_sensors_state);////MSG_INFO_SENSORS c=18 r=1
+  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Sensor info"), lcd_menu_show_sensors_state);////MSG_INFO_SENSORS c=18
 
 #ifdef TMC2130
   MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_BELT_STATUS), lcd_menu_belt_status);////MSG_BELT_STATUS c=18
 #endif //TMC2130
     
-  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temperatures"), lcd_menu_temperatures);////MSG_MENU_TEMPERATURES c=18 r=1
+  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temperatures"), lcd_menu_temperatures);////MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
 
 #if defined (VOLT_BED_PIN) || defined (VOLT_PWR_PIN)
-  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Voltages"), lcd_menu_voltages);////MSG_MENU_VOLTAGES c=18 r=1
+  MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Voltages"), lcd_menu_voltages);////MSG_MENU_VOLTAGES c=18
 #endif //defined VOLT_BED_PIN || defined VOLT_PWR_PIN
 
 
 #ifdef DEBUG_BUILD
-  MENU_ITEM_SUBMENU_P(PSTR("Debug"), lcd_menu_debug);////c=18 r=1
+  MENU_ITEM_SUBMENU_P(PSTR("Debug"), lcd_menu_debug);////MSG_DEBUG c=18
 #endif /* DEBUG_BUILD */
 
   #endif //MK1BP
@@ -2057,18 +2057,18 @@ uint8_t nLevel;
 
 lcd_set_cursor(0,0);
 lcdui_print_temp(LCD_STR_THERMOMETER[0],(int)degHotend(0),(int)degTargetHotend(0));
-lcd_puts_at_P(0,1, _i("Press the knob"));                 ////MSG_ c=20
+lcd_puts_at_P(0,1, _i("Press the knob"));                 ////MSG_PRESS_KNOB c=20
 lcd_set_cursor(0,2);
 switch(eFilamentAction)
      {
      case FilamentAction::Load:
      case FilamentAction::AutoLoad:
      case FilamentAction::MmuLoad:
-          lcd_puts_P(_i("to load filament"));     ////MSG_ c=20
+          lcd_puts_P(_i("to load filament"));     ////MSG_TO_LOAD_FIL c=20
           break;
      case FilamentAction::UnLoad:
      case FilamentAction::MmuUnLoad:
-          lcd_puts_P(_i("to unload filament"));   ////MSG_ c=20
+          lcd_puts_P(_i("to unload filament"));   ////MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
           break;
      case FilamentAction::MmuEject:
      case FilamentAction::MmuCut:
@@ -2209,7 +2209,7 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
 
             lcd_clear();
             lcd_draw_update = 1;
-            lcd_puts_at_P(0, 3, _i(">Cancel")); ////MSG_ c=20 r=1
+            lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_CANCEL)); ////MSG_CANCEL
 
             lcd_set_cursor(0, 1);
             switch (eFilamentAction)
@@ -2217,19 +2217,19 @@ void mFilamentItem(uint16_t nTemp, uint16_t nTempBed)
             case FilamentAction::Load:
             case FilamentAction::AutoLoad:
             case FilamentAction::MmuLoad:
-                lcd_puts_P(_i("Preheating to load")); ////MSG_ c=20
+                lcd_puts_P(_i("Preheating to load")); ////MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
                 raise_z_above(MIN_Z_FOR_LOAD);
                 break;
             case FilamentAction::UnLoad:
             case FilamentAction::MmuUnLoad:
-                lcd_puts_P(_i("Preheating to unload")); ////MSG_ c=20
+                lcd_puts_P(_i("Preheating to unload")); ////MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
                 raise_z_above(MIN_Z_FOR_UNLOAD);
                 break;
             case FilamentAction::MmuEject:
-                lcd_puts_P(_i("Preheating to eject")); ////MSG_ c=20
+                lcd_puts_P(_i("Preheating to eject")); ////MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
                 break;
             case FilamentAction::MmuCut:
-                lcd_puts_P(_i("Preheating to cut")); ////MSG_ c=20
+                lcd_puts_P(_i("Preheating to cut")); ////MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
                 break;
             case FilamentAction::None:
             case FilamentAction::Preheat:
@@ -2398,7 +2398,7 @@ void lcd_wait_interact() {
 
   lcd_set_cursor(0, 1);
 #ifdef SNMM 
-  lcd_puts_P(_i("Prepare new filament"));////MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 r=1
+  lcd_puts_P(_i("Prepare new filament"));////MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
 #else
   lcd_puts_P(_i("Insert filament"));////MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 #endif
@@ -2412,7 +2412,7 @@ void lcd_change_success() {
 
   lcd_clear();
 
-  lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Change success!"));////MSG_CHANGE_SUCCESS
+  lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Change success!"));////MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 
 
 }
@@ -2434,7 +2434,7 @@ void lcd_loading_color() {
 
   lcd_clear();
 
-  lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Loading color"));////MSG_LOADING_COLOR
+  lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Loading color"));////MSG_LOADING_COLOR c=20
   lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_PLEASE_WAIT));
   lcd_loading_progress_bar((FILAMENTCHANGE_FINALFEED * 1000ul) / FILAMENTCHANGE_EFEED_FINAL); //show progress bar during filament loading slow sequence
 }
@@ -2483,7 +2483,7 @@ void lcd_alright() {
   lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Changed correctly?"));////MSG_CORRECTLY c=20
   lcd_puts_at_P(1, 1, _T(MSG_YES));
   lcd_puts_at_P(1, 2, _i("Filament not loaded"));////MSG_NOT_LOADED c=19
-  lcd_puts_at_P(1, 3, _i("Color not correct"));////MSG_NOT_COLOR
+  lcd_puts_at_P(1, 3, _i("Color not correct"));////MSG_NOT_COLOR c=19
   lcd_putc_at(0, 1, '>');
 
 
@@ -2595,9 +2595,9 @@ static void lcd_LoadFilament()
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Filament used:      | c=19
+//! |Filament used:      | MSG_FILAMENT_USED c=19
 //! |           0000.00m |
-//! |Print time:         | c=19 r=1
+//! |Print time:         | MSG_PRINT_TIME c=19
 //! |        00h 00m 00s |
 //! ----------------------
 //! @endcode
@@ -2606,9 +2606,9 @@ static void lcd_LoadFilament()
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Total filament:     | c=19 r=1
+//! |Total filament:     | MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 //! |           0000.00m |
-//! |Total print time:   | c=19 r=1
+//! |Total print time:   | MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 //! |        00d 00h 00m |
 //! ----------------------
 //! @endcode
@@ -2631,8 +2631,8 @@ void lcd_menu_statistics()
 			"%S:\n"
 			"%10ldh %02hhdm %02hhds"
 		    ),
-            _i("Filament used"), _met,  ////c=19
-            _i("Print time"), _h, _m, _s);  ////c=19 r=1
+            _i("Filament used"), _met,  ////MSG_FILAMENT_USED c=19
+            _i("Print time"), _h, _m, _s);  ////MSG_PRINT_TIME c=19
 		menu_back_if_clicked_fb();
 	}
 	else
@@ -2653,8 +2653,8 @@ void lcd_menu_statistics()
 			"%S:\n"
 			"%10ldd %02hhdh %02hhdm"
             ),
-            _i("Total filament"), _filament_m,  ////c=19 r=1
-            _i("Total print time"), _days, _hours, _minutes);  ////c=19 r=1
+            _i("Total filament"), _filament_m,  ////MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+            _i("Total print time"), _days, _hours, _minutes);  ////MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
         menu_back_if_clicked_fb();
 	}
 }
@@ -2742,10 +2742,10 @@ void lcd_move_e()
 //! This functionality is applied more often for MK2 printers.
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Y distance from min |	c=19 r=1
+//! |Y distance from min |	MSG_Y_DIST_FROM_MIN
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
-//! |Left:       00.00mm |	c=11 r=1
-//! |Right:      00.00mm |	c=11 r=1
+//! |Left:        00.00mm|	MSG_LEFT c=10, c=8
+//! |Right:       00.00mm|	MSG_RIGHT c=10, c=8
 //! ----------------------
 //! @endcode
 //! @todo Positioning of the messages and values on LCD aren't fixed to their exact place. This causes issues with translations.
@@ -2755,20 +2755,20 @@ static void lcd_menu_xyz_y_min()
     count_xyz_details(distanceMin);
 	lcd_home();
 	lcd_printf_P(_N(
-	  "%S:\n"
+	  "%S\n"
 	  "%S\n"
 	  "%S:\n"
 	  "%S:"
 	 ),
-	 _i("Y distance from min"),  ////c=19 r=1
+	 _i("Y distance from min"),  ////MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 	 separator,
-	 _i("Left"),  ////c=11 r=1
-	 _i("Right")  ////c=11 r=1
+	 _i("Left"),  ////MSG_LEFT c=10
+	 _i("Right")  ////MSG_RIGHT c=10
 	);
 	for (uint8_t i = 0; i < 2; i++)
 	{
 		lcd_set_cursor(11,2+i);
-		if (distanceMin[i] >= 200) lcd_puts_P(_T(MSG_NA)); ////c=3 r=1
+		if (distanceMin[i] >= 200) lcd_puts_P(_T(MSG_NA));
 		else lcd_printf_P(_N("%6.2fmm"), distanceMin[i]);
 	}
     if (lcd_clicked())
@@ -2785,10 +2785,10 @@ float _deg(float rad)
 //! 
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |Measured skew: 0.00D|	c=13 r=1
+//! |Measured skew :0.00D|	MSG_MEASURED_SKEW c=14, c=4
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
-//! |Slight skew:   0.12D|	c=13 r=1  c=4 r=1
-//! |Severe skew:   0.25D|	c=13 r=1  c=4 r=1
+//! |Slight skew   :0.12D|	MSG_SLIGHT_SKEW c=14, c=4
+//! |Severe skew   :0.25D|	MSG_SEVERE_SKEW c=14, c=4
 //! ----------------------
 //! D - Degree sysmbol		LCD_STR_DEGREE
 //! @endcode
@@ -2798,15 +2798,15 @@ static void lcd_menu_xyz_skew()
     float angleDiff = eeprom_read_float((float*)(EEPROM_XYZ_CAL_SKEW));
 	lcd_home();
 	lcd_printf_P(_N(
-	  "%S:\n"
+	  "%-14.14S:\n"
 	  "%S\n"
-	  "%-15.15S%3.2f\x01\n"
-	  "%-15.15S%3.2f\x01"
+	  "%-14.14S:%3.2f\x01\n"
+	  "%-14.14S:%3.2f\x01"
 	 ),
-	 _i("Measured skew"),  ////c=13 r=1
+	 _i("Measured skew"),  ////MSG_MEASURED_SKEW c=14
 	 separator,
-	 _i("Slight skew:"), _deg(bed_skew_angle_mild),  ////c=13 r=1  c=4 r=1
-	 _i("Severe skew:"), _deg(bed_skew_angle_extreme)  ////c=13 r=1  c=4 r=1
+	 _i("Slight skew"), _deg(bed_skew_angle_mild),  ////MSG_SLIGHT_SKEW c=14, c=4
+	 _i("Severe skew"), _deg(bed_skew_angle_extreme)  ////MSG_SEVERE_SKEW c=14, c=4
 	);
 	if (angleDiff < 100){
 		lcd_set_cursor(15,0);
@@ -2822,19 +2822,19 @@ static void lcd_menu_xyz_skew()
 //! 
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |[0;0] point offset  |	c=20 r=1
+//! |[0;0] point offset  |	MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 //! | --------------     |	STR_SEPARATOR
-//! |X:          000.00mm|	c=10 r=1
-//! |Y:          000.00mm|	c=10 r=1
+//! |X            00.00mm|	c=10
+//! |Y            00.00mm|	c=10
 //! ----------------------
 //! @endcode
 //! @todo Positioning of the messages and values on LCD aren't fixed to their exact place. This causes issues with translations.
 static void lcd_menu_xyz_offset()
 {
-    lcd_puts_at_P(0, 0, _i("[0;0] point offset"));////MSG_MEASURED_OFFSET
+    lcd_puts_at_P(0, 0, _i("[0;0] point offset"));////MSG_MEASURED_OFFSET c=20
     lcd_puts_at_P(0, 1, separator);
-    lcd_puts_at_P(0, 2, PSTR("X"));  ////c=10 r=1
-    lcd_puts_at_P(0, 3, PSTR("Y"));  ////c=10 r=1
+    lcd_puts_at_P(0, 2, PSTR("X"));
+    lcd_puts_at_P(0, 3, PSTR("Y"));
 
     float vec_x[2];
     float vec_y[2];
@@ -2843,9 +2843,9 @@ static void lcd_menu_xyz_offset()
 
     for (uint_least8_t i = 0; i < 2; i++)
     {
-        lcd_set_cursor((cntr[i] < 0) ? 10 : 11, i+2);
+        lcd_set_cursor((cntr[i] < 0) ? 13 : 14, i+2);
         lcd_print(cntr[i]);
-        lcd_puts_at_P(16, i + 2, PSTR("mm"));
+        lcd_puts_at_P(18, i + 2, PSTR("mm"));
     }
     menu_back_if_clicked();
 }
@@ -3032,10 +3032,10 @@ void lcd_adjust_bed(void)
         eeprom_update_byte((unsigned char*)EEPROM_BED_CORRECTION_VALID, 1);
     );
     MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_SETTINGS));
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [um]"),  &_md->left,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[um]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[um]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [um]"),  &_md->rear,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Left side [um]"),  &_md->left,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Right side[um]"), &_md->right, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Front side[um]"), &_md->front, -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+    MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Rear side [um]"),  &_md->rear,  -BED_ADJUSTMENT_UM_MAX, BED_ADJUSTMENT_UM_MAX);////MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
     MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_adjust_bed_reset);////MSG_RESET c=14
     MENU_END();
 }
@@ -3044,7 +3044,7 @@ void lcd_adjust_bed(void)
 //! 
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! | Set temperature:   |	MSG_SET_TEMPERATURE
+//! |Set temperature:    |	MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 //! |                    |
 //! | 210                |
 //! |                    |
@@ -3053,7 +3053,7 @@ void lcd_adjust_bed(void)
 void pid_extruder()
 {
 	lcd_clear();
-	lcd_puts_at_P(1, 0, _i("Set temperature:"));////MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Set temperature:"));////MSG_SET_TEMPERATURE
 	pid_temp += int(lcd_encoder);
 	if (pid_temp > HEATER_0_MAXTEMP) pid_temp = HEATER_0_MAXTEMP;
 	if (pid_temp < HEATER_0_MINTEMP) pid_temp = HEATER_0_MINTEMP;
@@ -3201,7 +3201,7 @@ void lcd_wait_for_cool_down() {
 	int fanSpeedBckp = fanSpeed;
 	fanSpeed = 255;
 	while ((degHotend(0)>MAX_HOTEND_TEMP_CALIBRATION) || (degBed() > MAX_BED_TEMP_CALIBRATION)) {
-		lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Waiting for nozzle and bed cooling"));////MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+		lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Waiting for nozzle and bed cooling"));////MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 
 		lcd_set_cursor(0, 4);
 		lcd_print(LCD_STR_THERMOMETER[0]);
@@ -3621,16 +3621,16 @@ void lcd_bed_calibration_show_result(BedSkewOffsetDetectionResultType result, ui
 {
     const char *msg = NULL;
     if (result == BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND) {
-        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."));////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=8
+        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."));////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
     } else if (result == BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED) {
         if (point_too_far_mask == 0)
             msg = _T(MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED);
         else if (point_too_far_mask == 2 || point_too_far_mask == 7)
             // Only the center point or all the three front points.
-            msg = _i("XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable.");////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+            msg = _i("XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable.");////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
         else if ((point_too_far_mask & 1) == 0)
             // The right and maybe the center point out of reach.
-            msg = _i("XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable.");////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+            msg = _i("XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable.");////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
         else
             // The left and maybe the center point out of reach.
             msg = _i("XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable.");////MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
@@ -3748,7 +3748,7 @@ static void lcd_print_state(uint8_t state)
 //!
 //! @code{.unparsed}
 //! |01234567890123456789|
-//! |PINDA N/A  FINDA N/A|  MSG_PINDA c=6 MSG_FINDA c=6
+//! |PINDA N/A  FINDA N/A|  MSG_PINDA c=5 MSG_FINDA c=5
 //! |Fil. sensor      N/A|  MSG_FSENSOR 
 //! |Xd    000  Yd    000|  MSG_XD
 //! |Int   000  Shut  000|  
@@ -3767,13 +3767,13 @@ static void lcd_show_sensors_state()
 		finda_state = mmu_finda;
 	}
 	//lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Sensor state"));
-	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("PINDA"));
+	lcd_puts_at_P(0, 0, _T(MSG_PINDA));
 	lcd_set_cursor(LCD_WIDTH - 14, 0);
 	lcd_print_state(pinda_state);
 	
 	if (mmu_enabled == true)
 	{
-		lcd_puts_at_P(10, 0, _i("FINDA"));
+		lcd_puts_at_P(10, 0, _n("FINDA"));////MSG_FINDA c=5
 		lcd_set_cursor(LCD_WIDTH - 3, 0);
 		lcd_print_state(finda_state);
 	}
@@ -3806,9 +3806,9 @@ static void lcd_show_sensors_state()
 			lcd_set_cursor(0, 2);
 			lcd_printf_P(_N(
 				"Xd:  %3d  "
-				"Yd:  %3d\n" ////c=4 r=1
-				"Int: %3d  " ////c=4 r=1
-				"Shut:  %3d"  ////c=4 r=1
+				"Yd:  %3d\n" ////c=4
+				"Int: %3d  " ////c=4
+				"Shut:  %3d"  ////c=4
 			),
 				pat9125_x, pat9125_y,
 				pat9125_b, pat9125_s
@@ -4151,10 +4151,10 @@ void lcd_move_menu_axis()
 {
 	MENU_BEGIN();
 	MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_SETTINGS));
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Move X"), lcd_move_x);////MSG_MOVE_X
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Move Y"), lcd_move_y);////MSG_MOVE_Y
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Move Z"), lcd_move_z);////MSG_MOVE_Z
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_EXTRUDER), lcd_move_e);////MSG_EXTRUDER
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Move X"), lcd_move_x);////MSG_MOVE_X c=18
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Move Y"), lcd_move_y);////MSG_MOVE_Y c=18
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Move Z"), lcd_move_z);////MSG_MOVE_Z c=18
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_EXTRUDER), lcd_move_e);
 	MENU_END();
 }
 
@@ -4284,7 +4284,7 @@ static void lcd_silent_mode_set() {
 	}
   eeprom_update_byte((unsigned char *)EEPROM_SILENT, SilentModeMenu);
 #ifdef TMC2130
-  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Mode change in progress ..."));
+  lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Mode change in progress..."));////MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
   // Wait until the planner queue is drained and the stepper routine achieves
   // an idle state.
   st_synchronize();
@@ -4295,7 +4295,7 @@ static void lcd_silent_mode_set() {
 	cli();
 	tmc2130_mode = (SilentModeMenu != SILENT_MODE_NORMAL)?TMC2130_MODE_SILENT:TMC2130_MODE_NORMAL;
 	update_mode_profile();
-	tmc2130_init();
+	tmc2130_init(TMCInitParams(false, FarmOrUserECool()));
   // We may have missed a stepper timer interrupt due to the time spent in tmc2130_init.
   // Be safe than sorry, reset the stepper timer before re-enabling interrupts.
   st_reset_timer();
@@ -4353,7 +4353,7 @@ void menu_setlang(unsigned char lang)
 {
 	if (!lang_select(lang))
 	{
-		if (lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Copy selected language?"), false, true))
+		if (lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("Copy selected language?"), false, true))////MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 			lang_boot_update_start(lang);
 		lcd_update_enable(true);
 		lcd_clear();
@@ -4447,7 +4447,7 @@ void lcd_pinda_calibration_menu()
 {
 	MENU_BEGIN();
 		MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MENU_CALIBRATION));
-		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Calibrate"), lcd_calibrate_pinda);////MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Calibrate"), lcd_calibrate_pinda);////MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 	MENU_END();
 }
 
@@ -4624,8 +4624,8 @@ void lcd_v2_calibration()
 	if (mmu_enabled)
 	{
 	    const uint8_t filament = choose_menu_P(
-            _i("Select filament:"), ////c=20 r=1
-            _T(MSG_FILAMENT),_i("Cancel"));  ////c=19 r=1
+            _i("Select filament:"), ////MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+            _T(MSG_FILAMENT),(_T(MSG_CANCEL)+1)); //Hack to reuse MSG but strip 1st char off
 	    if (filament < 5)
 	    {
 	        lay1cal_filament = filament;
@@ -4731,12 +4731,12 @@ static void lcd_wizard_load()
 {
 	if (mmu_enabled)
 	{
-		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."));////c=20 r=8
+		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."));////MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 		tmp_extruder = 0;
 	} 
 	else
 	{
-		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."));////MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8
+		lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."));////MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 	}	
 	lcd_update_enable(false);
 	lcd_clear();
@@ -4760,12 +4760,12 @@ static void wizard_lay1cal_message(bool cold)
     if (mmu_enabled)
     {
         lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(
-                _i("Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));
+                _i("Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."));////MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
     }
     else if (cold)
     {
         lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(
-                _i("Select temperature which matches your material."));
+                _i("Select temperature which matches your material."));////MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
     }
     lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(
             _i("The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter).")); ////MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
@@ -4875,8 +4875,8 @@ void lcd_wizard(WizState state)
 			else end = true;
 			break;
 		case S::Z:
-			lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove shipping helpers first."));
-			lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Now remove the test print from steel sheet."));
+			lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please remove shipping helpers first."));////MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+			lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Now remove the test print from steel sheet."));////MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 			lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("I will run z calibration now."));////MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 			wizard_event = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_T(MSG_STEEL_SHEET_CHECK), false, false);
 			if (!wizard_event) lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_T(MSG_PLACE_STEEL_SHEET));
@@ -4916,7 +4916,7 @@ void lcd_wizard(WizState state)
 			break;
 		case S::Preheat:
 		    menu_goto(lcd_preheat_menu,0,false,true);
-		    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Select nozzle preheat temperature which matches your material."));
+		    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Select nozzle preheat temperature which matches your material."));////MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 		    end = true; // Leave wizard temporarily for lcd_preheat_menu
 		    break;
 		case S::LoadFilHot:
@@ -4947,7 +4947,7 @@ void lcd_wizard(WizState state)
 			}
 			else
 			{
-			    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."));
+			    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."));////MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 				state = S::Finish;
 			}
 			break;
@@ -5042,13 +5042,13 @@ do\
         if (mmu_enabled == false)\
         {\
             if (fsensor_autoload_enabled)\
-                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_ON), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1*/\
+                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_ON), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17*/\
             else\
-                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_OFF), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1*/\
+                MENU_ITEM_TOGGLE_P(_T(MSG_FSENSOR_AUTOLOAD), _T(MSG_OFF), lcd_set_filament_autoload);/*////MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17*/\
             /*if (fsensor_oq_meassure_enabled)*/\
-                /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass. [on]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_ON c=17 r=1*/\
+                /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass. [on]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_ON c=17*/\
             /*else*/\
-                /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass.[off]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_OFF c=17 r=1*/\
+                /*MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("F. OQ meass.[off]"), lcd_set_filament_oq_meass);*//*////MSG_FSENS_OQMEASS_OFF c=17*/\
         }\
     }\
 }\
@@ -5559,7 +5559,7 @@ void lcd_hw_setup_menu(void)                      // can not be "static"
 
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_STEEL_SHEETS), sheets_menu);
     SETTINGS_NOZZLE;
-    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Checks"), lcd_checking_menu);
+    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Checks"), lcd_checking_menu);  ////MSG_CHECKS c=18
 
 #ifdef IR_SENSOR_ANALOG
     FSENSOR_ACTION_NA;
@@ -5591,12 +5591,12 @@ static void lcd_settings_menu()
 	MENU_BEGIN();
 	MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN));
 
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temperature"), lcd_control_temperature_menu);////MSG_TEMPERATURE
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temperature"), lcd_control_temperature_menu);////MSG_TEMPERATURE c=18
 
 	if (!PRINTER_ACTIVE || isPrintPaused)
     {
-	    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Move axis"), lcd_move_menu_1mm);////MSG_MOVE_AXIS
-	    MENU_ITEM_GCODE_P(_i("Disable steppers"), PSTR("M84"));////MSG_DISABLE_STEPPERS
+	    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Move axis"), lcd_move_menu_1mm);////MSG_MOVE_AXIS c=18
+	    MENU_ITEM_GCODE_P(_i("Disable steppers"), PSTR("M84"));////MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
     }
 
 	SETTINGS_FILAMENT_SENSOR;
@@ -5620,7 +5620,7 @@ static void lcd_settings_menu()
 	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_MESH_BED_LEVELING), lcd_mesh_bed_leveling_settings);
 
 #if defined (TMC2130) && defined (LINEARITY_CORRECTION)
-    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Lin. correction"), lcd_settings_linearity_correction_menu);
+    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Lin. correction"), lcd_settings_linearity_correction_menu);////MSG_LIN_CORRECTION c=18
 #endif //LINEARITY_CORRECTION && TMC2130
     if(has_temperature_compensation())
     {
@@ -5635,7 +5635,7 @@ static void lcd_settings_menu()
 		MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_BABYSTEP_Z), lcd_babystep_z);
 
 #if (LANG_MODE != 0)
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Select language"), lcd_language_menu);////MSG_LANGUAGE_SELECT
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Select language"), lcd_language_menu);////MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 #endif //(LANG_MODE != 0)
 
 	SETTINGS_SD;
@@ -5679,7 +5679,7 @@ static void lcd_settings_linearity_correction_menu_save()
     changed |= (eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_TMC2130_WAVE_Z_FAC) != tmc2130_wave_fac[Z_AXIS]);
     changed |= (eeprom_read_byte((uint8_t*)EEPROM_TMC2130_WAVE_E_FAC) != tmc2130_wave_fac[E_AXIS]);
     lcd_ustep_linearity_menu_save();
-    if (changed) tmc2130_init();
+    if (changed) tmc2130_init(TMCInitParams(false, FarmOrUserECool()));
 }
 #endif //TMC2130
 
@@ -5689,40 +5689,40 @@ static void lcd_calibration_menu()
   MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN));
   if (!isPrintPaused)
   {
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Wizard"), lcd_wizard);////MSG_WIZARD c=17 r=1
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Wizard"), lcd_wizard);////MSG_WIZARD c=17
     if (lcd_commands_type == LcdCommands::Idle)
     {
          MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), lcd_first_layer_calibration_reset);////MSG_V2_CALIBRATION c=18
     }
 	MENU_ITEM_GCODE_P(_T(MSG_AUTO_HOME), PSTR("G28 W"));
 #ifdef TMC2130
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Belt test        "), lcd_belttest_v);////MSG_BELTTEST c=17
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Belt test"), lcd_belttest_v);////MSG_BELTTEST c=18
 #endif //TMC2130
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Selftest         "), lcd_selftest_v);////MSG_SELFTEST c=17
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Selftest"), lcd_selftest_v);////MSG_SELFTEST c=18
 #ifdef MK1BP
     // MK1
     // "Calibrate Z"
     MENU_ITEM_GCODE_P(_T(MSG_HOMEYZ), PSTR("G28 Z"));
 #else //MK1BP
     // MK2
-    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Calibrate XYZ"), lcd_mesh_calibration);////MSG_CALIBRATE_BED
+    MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Calibrate XYZ"), lcd_mesh_calibration);////MSG_CALIBRATE_BED c=18
     // "Calibrate Z" with storing the reference values to EEPROM.
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_HOMEYZ), lcd_mesh_calibration_z);
 #ifndef SNMM
-	//MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Calibrate E"), lcd_calibrate_extruder);////MSG_CALIBRATE_E c=20 r=1
+	//MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Calibrate E"), lcd_calibrate_extruder);////MSG_CALIBRATE_E c=20
 #endif
     // "Mesh Bed Leveling"
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_MESH_BED_LEVELING), lcd_mesh_bedleveling);
 	
 #endif //MK1BP
 
-    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Bed level correct"), lcd_adjust_bed);////MSG_BED_CORRECTION_MENU
-	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("PID calibration"), pid_extruder);////MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Bed level correct"), lcd_adjust_bed);////MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+	MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("PID calibration"), pid_extruder);////MSG_PID_EXTRUDER c=17
 #ifndef TMC2130
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Show end stops"), menu_show_end_stops);////MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 #endif
 #ifndef MK1BP
-    MENU_ITEM_GCODE_P(_i("Reset XYZ calibr."), PSTR("M44"));////MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+    MENU_ITEM_GCODE_P(_i("Reset XYZ calibr."), PSTR("M44"));////MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 #endif //MK1BP
 #ifndef SNMM
 	//MENU_ITEM_FUNCTION_P(MSG_RESET_CALIBRATE_E, lcd_extr_cal_reset);
@@ -5730,7 +5730,7 @@ static void lcd_calibration_menu()
 #ifndef MK1BP
     if(has_temperature_compensation())
     {
-	    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temp. calibration"), lcd_pinda_calibration_menu);////MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+	    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Temp. calibration"), lcd_pinda_calibration_menu);////MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
     }
 #endif //MK1BP
   }
@@ -5846,8 +5846,8 @@ static char snmm_stop_print_menu() { //menu for choosing which filaments will be
 	lcd_clear();
 	lcd_puts_at_P(0,0,_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT)); lcd_print(':');
 	lcd_set_cursor(0, 1); lcd_print('>');
-	lcd_puts_at_P(1,2,_i("Used during print"));////MSG_USED c=19 r=1
-	lcd_puts_at_P(1,3,_i("Current"));////MSG_CURRENT c=19 r=1
+	lcd_puts_at_P(1,2,_i("Used during print"));////MSG_USED c=19
+	lcd_puts_at_P(1,3,_i("Current"));////MSG_CURRENT c=19
 	char cursor_pos = 1;
 	int enc_dif = 0;
 	KEEPALIVE_STATE(PAUSED_FOR_USER);
@@ -5999,7 +5999,7 @@ char reset_menu() {
     int8_t enc_dif = 0;
 	char cursor_pos = 0;
 
-    const char *const item[items_no] PROGMEM = {PSTR("Language"), PSTR("Statistics"), PSTR("Shipping prep"), PSTR("All Data"), PSTR("Service prep")
+    const char *const item[items_no] PROGMEM = {PSTR("Language"), PSTR("Statistics"), PSTR("Shipping prep"), PSTR("Service prep"), PSTR("All Data")
 #ifdef SNMM
     , PSTR("Bowden length")
 #endif
@@ -6194,10 +6194,10 @@ static void fil_unload_menu()
 static void change_extr_menu(){
 	MENU_BEGIN();
 	MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN));
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Extruder 1"), extr_change_0);////MSG_EXTRUDER_1 c=17 r=1
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Extruder 2"), extr_change_1);////MSG_EXTRUDER_2 c=17 r=1
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Extruder 3"), extr_change_2);////MSG_EXTRUDER_3 c=17 r=1
-	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Extruder 4"), extr_change_3);////MSG_EXTRUDER_4 c=17 r=1
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Extruder 1"), extr_change_0);////MSG_EXTRUDER_1 c=17
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Extruder 2"), extr_change_1);////MSG_EXTRUDER_2 c=17
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Extruder 3"), extr_change_2);////MSG_EXTRUDER_3 c=17
+	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_i("Extruder 4"), extr_change_3);////MSG_EXTRUDER_4 c=17
 
 	MENU_END();
 }
@@ -6490,14 +6490,14 @@ static void lcd_sheet_menu()
     MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_STEEL_SHEETS));
 
 	if(eeprom_is_sheet_initialized(selected_sheet)){
-	    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Select"), change_sheet); //// c=18
+	    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Select"), change_sheet); ////MSG_SELECT c=18
 	}
 
     if (lcd_commands_type == LcdCommands::Idle)
     {
         MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_V2_CALIBRATION), activate_calibrate_sheet);////MSG_V2_CALIBRATION c=18
     }
-    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Rename"), lcd_rename_sheet_menu); //// c=18
+    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Rename"), lcd_rename_sheet_menu); ////MSG_RENAME c=18
 	MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_RESET), lcd_reset_sheet); ////MSG_RESET c=14
 
     MENU_END();
@@ -6571,9 +6571,9 @@ static void lcd_main_menu()
         MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_FILAMENTCHANGE), lcd_colorprint_change);//8
 
     if ( moves_planned() || PRINTER_ACTIVE ) {
-        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Tune"), lcd_tune_menu);////MSG_TUNE
+        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Tune"), lcd_tune_menu);////MSG_TUNE c=18
     } else {
-        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Preheat"), lcd_preheat_menu);////MSG_PREHEAT
+        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Preheat"), lcd_preheat_menu);////MSG_PREHEAT c=18
     }
 
     if (mesh_bed_leveling_flag == false && homing_flag == false && !isPrintPaused) {
@@ -6615,7 +6615,7 @@ static void lcd_main_menu()
         }
     } else {
         bMain=true;                                   // flag (i.e. 'fake parameter') for 'lcd_sdcard_menu()' function
-        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("No SD card"), lcd_sdcard_menu);////MSG_NO_CARD
+        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("No SD card"), lcd_sdcard_menu);////MSG_NO_CARD c=18
 #if SDCARDDETECT < 1
         MENU_ITEM_GCODE_P(_i("Init. SD card"), PSTR("M21")); // Manually initialize the SD-card via user interface////MSG_INIT_SDCARD
 #endif //SDCARDDETECT
@@ -6635,7 +6635,7 @@ static void lcd_main_menu()
     if ( ! ( IS_SD_PRINTING || is_usb_printing || (lcd_commands_type == LcdCommands::Layer1Cal) ) ) {
         if (mmu_enabled) {
             MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_LOAD_FILAMENT), fil_load_menu);
-            MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Load to nozzle"), mmu_load_to_nozzle_menu);
+            MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Load to nozzle"), mmu_load_to_nozzle_menu);////MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 //-//          MENU_ITEM_FUNCTION_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), extr_unload);
 //bFilamentFirstRun=true;
             MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), mmu_unload_filament);
@@ -6646,7 +6646,7 @@ static void lcd_main_menu()
         } else {
 #ifdef SNMM
             MENU_ITEM_SUBMENU_P(_T(MSG_UNLOAD_FILAMENT), fil_unload_menu);
-            MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Change extruder"), change_extr_menu);////MSG_CHANGE_EXTR c=20 r=1
+            MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Change extruder"), change_extr_menu);////MSG_CHANGE_EXTR c=20
 #endif
 #ifdef FILAMENT_SENSOR
             if ((fsensor_autoload_enabled == true) && (fsensor_enabled == true) && (mmu_enabled == false))
@@ -6665,16 +6665,16 @@ static void lcd_main_menu()
     }
 
     if (!is_usb_printing && (lcd_commands_type != LcdCommands::Layer1Cal)) {
-        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Statistics  "), lcd_menu_statistics);////MSG_STATISTICS
+        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Statistics"), lcd_menu_statistics);////MSG_STATISTICS c=18
     }
 
 #if defined(TMC2130) || defined(FILAMENT_SENSOR)
-    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Fail stats"), lcd_menu_fails_stats);
+    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Fail stats"), lcd_menu_fails_stats);////MSG_FAIL_STATS c=18
 #endif
     if (mmu_enabled) {
-        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Fail stats MMU"), lcd_menu_fails_stats_mmu);
+        MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Fail stats MMU"), lcd_menu_fails_stats_mmu);////MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
     }
-    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Support"), lcd_support_menu);////MSG_SUPPORT
+    MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Support"), lcd_support_menu);////MSG_SUPPORT c=18
 #ifdef LCD_TEST
     MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("XFLASH init"), lcd_test_menu);////MSG_SUPPORT
 #endif //LCD_TEST
@@ -6806,13 +6806,13 @@ static void lcd_tune_menu()
 
 	MENU_BEGIN();
 	MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_MAIN)); //1
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Speed"), &feedmultiply, 10, 999);//2////MSG_SPEED
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Speed"), &feedmultiply, 10, 999);//2////MSG_SPEED c=15
 
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_NOZZLE), &target_temperature[0], 0, HEATER_0_MAXTEMP - 10);//3
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_BED), &target_temperature_bed, 0, BED_MAXTEMP - 10);//4
 
 	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_T(MSG_FAN_SPEED), &fanSpeed, 0, 255);//5
-	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Flow"), &extrudemultiply, 10, 999);//6////MSG_FLOW
+	MENU_ITEM_EDIT_int3_P(_i("Flow"), &extrudemultiply, 10, 999);//6////MSG_FLOW c=15
 #ifdef LA_LIVE_K
 	MENU_ITEM_EDIT_advance_K();//7
 #endif
@@ -7317,7 +7317,7 @@ static bool lcd_selftest_IRsensor(bool bStandalone)
             lcd_selftest_error(TestError::FsensorLevel,"HIGH","");
         return(false);
     }
-    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."));////c=20 r=6
+    lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."));////MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
     volt_IR_int = current_voltage_raw_IR;
     printf_P(PSTR("Measured filament sensor low level: %4.2fV\n"), Raw2Voltage(volt_IR_int));
     if(volt_IR_int > (IRsensor_Lmax_TRESHOLD)){
@@ -7341,18 +7341,18 @@ static void lcd_detect_IRsensor(){
     /// @todo Add autodetection with MMU2s
     loaded = ! READ(IR_SENSOR_PIN);
     if(loaded ){
-        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please unload the filament first, then repeat this action."));
+        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please unload the filament first, then repeat this action."));////MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
         return;
     } else {
-        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please check the IR sensor connection, unload filament if present."));
+        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please check the IR sensor connection, unload filament if present."));////MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
         bAction = lcd_selftest_IRsensor(true);
     }
     if(bAction){
-        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Sensor verified, remove the filament now."));////c=20 r=3
+        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Sensor verified, remove the filament now."));////MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
         // the fsensor board has been successfully identified, any previous "not responding" may be cleared now
         fsensor_not_responding = false;
     } else {
-        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Verification failed, remove the filament and try again."));////c=20 r=5
+        lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Verification failed, remove the filament and try again."));////MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
         // here it is unclear what to to with the fsensor_not_responding flag
     }
     bMenuFSDetect=false;                              // de-inhibits some code inside "manage_inactivity()"
@@ -7384,7 +7384,7 @@ bool lcd_selftest()
 #endif //IR_SENSOR_ANALOG
 	lcd_wait_for_cool_down();
 	lcd_clear();
-	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Self test start  "));////MSG_SELFTEST_START c=20
+	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Self test start"));////MSG_SELFTEST_START c=20
 	#ifdef TMC2130
 	  FORCE_HIGH_POWER_START;
 	#endif // TMC2130
@@ -7616,7 +7616,7 @@ bool lcd_selftest()
 	
 	if (_result)
 	{
-		LCD_ALERTMESSAGERPGM(_i("Self test OK"));////MSG_SELFTEST_OK
+		LCD_ALERTMESSAGERPGM(_i("Self test OK"));////MSG_SELFTEST_OK c=20
 	}
 	else
 	{
@@ -8058,30 +8058,30 @@ static void lcd_selftest_error(TestError testError, const char *_error_1, const
 
 	lcd_clear();
 
-	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Selftest error !"));////MSG_SELFTEST_ERROR
-	lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Please check :"));////MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
+	lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Selftest error!"));////MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+	lcd_puts_at_P(0, 1, _i("Please check:"));////MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 
 	switch (testError)
 	{
 	case TestError::Heater:
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Heater/Thermistor"));////MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Not connected"));////MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Heater/Thermistor"));////MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Not connected"));////MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 		break;
 	case TestError::Bed:
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Bed / Heater"));////MSG_SELFTEST_BEDHEATER
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Bed/Heater"));////MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 		lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_SELFTEST_WIRINGERROR));
 		break;
 	case TestError::Endstops:
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Endstops"));////MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Endstops"));////MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 		lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_SELFTEST_WIRINGERROR));
-		lcd_set_cursor(17, 3);
+		lcd_set_cursor(18, 3);
 		lcd_print(_error_1);
 		break;
 	case TestError::Motor:
 		lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_MOTOR));
 		lcd_set_cursor(18, 2);
 		lcd_print(_error_1);
-		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Endstop"));////MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Endstop"));////MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 		lcd_set_cursor(18, 3);
 		lcd_print(_error_2);
 		break;
@@ -8104,20 +8104,20 @@ static void lcd_selftest_error(TestError testError, const char *_error_1, const
 		lcd_print(_error_1);
 		break;
 	case TestError::Pulley:
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Loose pulley"));////MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Loose pulley"));////MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 		lcd_puts_at_P(0, 3, _T(MSG_SELFTEST_MOTOR));
 		lcd_set_cursor(18, 3);
 		lcd_print(_error_1);
 		break;
 	case TestError::Axis:
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Axis length"));////MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Axis"));////MSG_SELFTEST_AXIS
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Axis length"));////MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Axis"));////MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 		lcd_set_cursor(18, 3);
 		lcd_print(_error_1);
 		break;
 	case TestError::SwappedFan:
-		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Front/left fans"));////MSG_SELFTEST_FANS
-		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Swapped"));////MSG_SELFTEST_SWAPPED
+		lcd_puts_at_P(0, 2, _i("Front/left fans"));////MSG_SELFTEST_FANS c=20
+		lcd_puts_at_P(0, 3, _i("Swapped"));////MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 		lcd_set_cursor(18, 3);
 		lcd_print(_error_1);
 		break;
@@ -8127,12 +8127,12 @@ static void lcd_selftest_error(TestError testError, const char *_error_1, const
 		break;
 	case TestError::TriggeringFsensor:
           lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR));
-          lcd_puts_at_P(0, 3, _i("False triggering"));////c=20
+          lcd_puts_at_P(0, 3, _i("False triggering"));////MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
           break;
 	case TestError::FsensorLevel:
           lcd_puts_at_P(0, 2, _T(MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR));
           lcd_set_cursor(0, 3);
-          lcd_printf_P(_i("%s level expected"),_error_1);////c=20
+          lcd_printf_P(_i("%s level expected"),_error_1);////MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
           break;
 	}
 
@@ -8424,12 +8424,12 @@ static int lcd_selftest_screen(TestScreen screen, int _progress, int _progress_s
 	if (screen == TestScreen::AxisZ) lcd_puts_P(_i("Checking Z axis"));////MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 	if (screen == TestScreen::Bed) lcd_puts_P(_T(MSG_SELFTEST_CHECK_BED));
 	if (screen == TestScreen::Hotend
-	    || screen == TestScreen::HotendOk) lcd_puts_P(_i("Checking hotend  "));////MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+	    || screen == TestScreen::HotendOk) lcd_puts_P(_i("Checking hotend"));////MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 	if (screen == TestScreen::Fsensor) lcd_puts_P(_T(MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR));
 	if (screen == TestScreen::FsensorOk) lcd_puts_P(_T(MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR));
-	if (screen == TestScreen::AllCorrect) lcd_puts_P(_i("All correct      "));////MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+	if (screen == TestScreen::AllCorrect) lcd_puts_P(_i("All correct"));////MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 	if (screen == TestScreen::Failed) lcd_puts_P(_T(MSG_SELFTEST_FAILED));
-	if (screen == TestScreen::Home) lcd_puts_P(_i("Calibrating home"));////c=20 r=1
+	if (screen == TestScreen::Home) lcd_puts_P(_i("Calibrating home"));////MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 
 	lcd_puts_at_P(0, 1, separator);
 	if ((screen >= TestScreen::ExtruderFan) && (screen <= TestScreen::FansOk))
@@ -8517,7 +8517,7 @@ static bool check_file(const char* filename) {
 	cmdqueue_reset();
 	cmdqueue_serial_disabled = true;
 
-	menu_progressbar_init(bytesToCheck, _i("Checking file"));
+	menu_progressbar_init(bytesToCheck, _i("Checking file"));////MSG_CHECKING_FILE c=17
 	while (!card.eof() && !result) {
 		menu_progressbar_update(card.get_sdpos() - startPos);
 		card.sdprinting = true;
@@ -8568,7 +8568,9 @@ static void menu_action_sdfile(const char* filename)
 	  }
   }
   
-  if (!check_file(filename)) {
+  //filename is just a pointer to card.filename, which changes everytime you try to open a file by filename. So you can't use filename directly
+  //to open a file. Instead, the cached filename in cmd is used as that one is static for the whole lifetime of this function.
+  if (!check_file(cmd + 4)) {
 	  result = lcd_show_fullscreen_message_yes_no_and_wait_P(_i("File incomplete. Continue anyway?"), false, false);////MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 	  lcd_update_enable(true);
   }
@@ -8866,7 +8868,7 @@ void menu_lcd_lcdupdate_func(void)
                if(menu_menu==lcd_sdcard_menu)
                     menu_back();
 			card.release();
-			LCD_MESSAGERPGM(_i("Card removed"));////MSG_SD_REMOVED
+			LCD_MESSAGERPGM(_i("Card removed"));////MSG_SD_REMOVED c=20
 		}
 	}
 #endif//CARDINSERTED
@@ -8951,6 +8953,37 @@ void lcd_experimental_toggle()
     eeprom_update_byte((uint8_t *)EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY, oldVal);
 }
 
+#ifdef TMC2130
+void UserECool_toggle(){
+    // this is only called when the experimental menu is visible, thus the first condition for enabling of the ECool mode is met in this place
+    // The condition is intentionally inverted as we are toggling the state (i.e. if it was enabled, we are disabling the feature and vice versa)
+    bool enable = ! UserECoolEnabled();
+
+    eeprom_update_byte((uint8_t *)EEPROM_ECOOL_ENABLE, enable ? EEPROM_ECOOL_MAGIC_NUMBER : EEPROM_EMPTY_VALUE);
+
+    // @@TODO I don't like this - disabling the experimental menu shall disable ECool mode, but it will not reinit the TMC
+    // and I don't want to add more code for this experimental feature ... ideally do not reinit the TMC here at all and let the user reset the printer.
+    tmc2130_init(TMCInitParams(enable));
+}
+#endif
+
+/// Enable experimental support for cooler operation of the extruder motor
+/// Beware - REQUIRES original Prusa MK3/S/+ extruder motor with adequate maximal current
+/// Therefore we don't want to allow general usage of this feature in public as the community likes to
+/// change motors for various reasons and unless the motor is rotating, we cannot verify its properties
+/// (which would be obviously too late for an improperly sized motor)
+/// For farm printing, the cooler E-motor is enabled by default.
+bool UserECoolEnabled(){
+    // We enable E-cool mode for non-farm prints IFF the experimental menu is visible AND the EEPROM_ECOOL variable has
+    // a value of the universal answer to all problems of the universe
+    return ( eeprom_read_byte((uint8_t *)EEPROM_ECOOL_ENABLE) == EEPROM_ECOOL_MAGIC_NUMBER ) 
+        && ( eeprom_read_byte((uint8_t *)EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY) == 1 );
+}
+
+bool FarmOrUserECool(){
+    return farm_mode || UserECoolEnabled();
+}
+
 void lcd_experimental_menu()
 {
     MENU_BEGIN();
@@ -8959,7 +8992,10 @@ void lcd_experimental_menu()
 #ifdef EXTRUDER_ALTFAN_DETECT
     MENU_ITEM_TOGGLE_P(_N("ALTFAN det."), altfanOverride_get()?_T(MSG_OFF):_T(MSG_ON), altfanOverride_toggle);////MSG_MENU_ALTFAN c=18
 #endif //EXTRUDER_ALTFAN_DETECT
-
+    
+#ifdef TMC2130
+    MENU_ITEM_TOGGLE_P(_N("E-cool mode"), UserECoolEnabled()?_T(MSG_ON):_T(MSG_OFF), UserECool_toggle);////MSG_MENU_ECOOL c=18
+#endif
     MENU_END();
 }
 

+ 3 - 0
Firmware/ultralcd.h

@@ -133,6 +133,9 @@ extern uint8_t farm_mode;
 extern int farm_timer;
 extern uint8_t farm_status;
 
+extern bool UserECoolEnabled();
+extern bool FarmOrUserECool();
+
 #ifdef TMC2130
 #define SILENT_MODE_NORMAL 0
 #define SILENT_MODE_STEALTH 1

+ 6 - 6
Firmware/util.cpp

@@ -393,13 +393,13 @@ switch(oCheckMode)
      {
      case ClCheckMode::_Warn:
 //          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"));
-lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"));
+lcd_display_message_fullscreen_P(_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"));////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 lcd_wait_for_click_delay(MSG_PRINT_CHECKING_FAILED_TIMEOUT);
 //???custom_message_type=CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; // display / status-line recovery
 lcd_update_enable(true);           // display / status-line recovery
           break;
      case ClCheckMode::_Strict:
-          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."));
+          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."));////MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
           lcd_print_stop();
           break;
      case ClCheckMode::_None:
@@ -479,13 +479,13 @@ switch(oCheckVersion)
      {
      case ClCheckVersion::_Warn:
 //          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Printer FW version differs from the G-code. Continue?"));
-lcd_display_message_fullscreen_P(_i("G-code sliced for a newer firmware. Continue?"));
+lcd_display_message_fullscreen_P(_i("G-code sliced for a newer firmware. Continue?"));////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 lcd_wait_for_click_delay(MSG_PRINT_CHECKING_FAILED_TIMEOUT);
 //???custom_message_type=CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; // display / status-line recovery
 lcd_update_enable(true);           // display / status-line recovery
           break;
      case ClCheckVersion::_Strict:
-          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."));
+          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."));////MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
           lcd_print_stop();
           break;
      case ClCheckVersion::_None:
@@ -512,13 +512,13 @@ switch(oCheckGcode)
      {
      case ClCheckGcode::_Warn:
 //          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Printer G-code level differs from the G-code. Continue?"));
-lcd_display_message_fullscreen_P(_i("G-code sliced for a different level. Continue?"));
+lcd_display_message_fullscreen_P(_i("G-code sliced for a different level. Continue?"));////MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 lcd_wait_for_click_delay(MSG_PRINT_CHECKING_FAILED_TIMEOUT);
 //???custom_message_type=CUSTOM_MSG_TYPE_STATUS; // display / status-line recovery
 lcd_update_enable(true);           // display / status-line recovery
           break;
      case ClCheckGcode::_Strict:
-          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."));
+          lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."));////MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
           lcd_print_stop();
           break;
      case ClCheckGcode::_None:

+ 8 - 1
Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h

@@ -2,7 +2,7 @@
 #define CONFIGURATION_PRUSA_H
 
 #include <limits.h>
-//-//
+
 #include "printers.h"
 /*------------------------------------
  GENERAL SETTINGS
@@ -234,6 +234,11 @@
 #define TMC2130_PWM_AUTO_E  1         // PWMCONF
 #define TMC2130_PWM_FREQ_E  2         // PWMCONF
 
+// experimental setting for E-motor cooler operation
+#define TMC2130_PWM_GRAD_Ecool  84        // PWMCONF 730mA @ 375mm/min  970mA phase peak at feedrate 900mm/min
+#define TMC2130_PWM_AMPL_Ecool  43        // PWMCONF 500mA phase peak at feedrate 10 mm/min
+#define TMC2130_PWM_AUTO_Ecool  0         // PWMCONF
+
 #define TMC2130_TOFF_XYZ    3         // CHOPCONF // fchop = 27.778kHz
 #define TMC2130_TOFF_E      3         // CHOPCONF // fchop = 27.778kHz
 //#define TMC2130_TOFF_E      4         // CHOPCONF // fchop = 21.429kHz
@@ -247,6 +252,7 @@
 #define TMC2130_PWM_CLK   (2 * TMC2130_FCLK / TMC2130_PWM_DIV) // PWM frequency (23.4kHz, 35.1kHz, 46.9kHz, 58.5kHz for 12MHz fclk)
 
 #define TMC2130_TPWMTHRS  0         // TPWMTHRS - Sets the switching speed threshold based on TSTEP from stealthChop to spreadCycle mode
+#define TMC2130_TPWMTHRS_E 403      // Switch extruder from StealthChop to SpreadCycle at around 900mm/min
 #define TMC2130_THIGH     0         // THIGH - unused
 
 //#define TMC2130_TCOOLTHRS_X 450       // TCOOLTHRS - coolstep treshold
@@ -265,6 +271,7 @@
 
 //new settings is possible for vsense = 1, running current value > 31 set vsense to zero and shift both currents by 1 bit right (Z axis only)
 #define TMC2130_CURRENTS_H {16, 20, 35, 30}  // default holding currents for all axes
+#define TMC2130_CURRENTS_FARM 36             // E 805 mA peak for ECool/farm mode
 #define TMC2130_CURRENTS_R {16, 20, 35, 30}  // default running currents for all axes
 #define TMC2130_CURRENTS_R_HOME {8, 10, 20, 18}  // homing running currents for all axes
 

+ 7 - 0
Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h

@@ -236,6 +236,11 @@
 #define TMC2130_PWM_AUTO_E  1         // PWMCONF
 #define TMC2130_PWM_FREQ_E  2         // PWMCONF
 
+// experimental setting for E-motor cooler operation
+#define TMC2130_PWM_GRAD_Ecool  84        // PWMCONF 730mA @ 375mm/min  970mA phase peak at feedrate 900mm/min
+#define TMC2130_PWM_AMPL_Ecool  43        // PWMCONF 500mA phase peak at feedrate 10 mm/min
+#define TMC2130_PWM_AUTO_Ecool  0         // PWMCONF
+
 #define TMC2130_TOFF_XYZ    3         // CHOPCONF // fchop = 27.778kHz
 #define TMC2130_TOFF_E      3         // CHOPCONF // fchop = 27.778kHz
 //#define TMC2130_TOFF_E      4         // CHOPCONF // fchop = 21.429kHz
@@ -249,6 +254,7 @@
 #define TMC2130_PWM_CLK   (2 * TMC2130_FCLK / TMC2130_PWM_DIV) // PWM frequency (23.4kHz, 35.1kHz, 46.9kHz, 58.5kHz for 12MHz fclk)
 
 #define TMC2130_TPWMTHRS  0         // TPWMTHRS - Sets the switching speed threshold based on TSTEP from stealthChop to spreadCycle mode
+#define TMC2130_TPWMTHRS_E 403      // Switch extruder from StealthChop to SpreadCycle at around 900mm/min
 #define TMC2130_THIGH     0         // THIGH - unused
 
 //#define TMC2130_TCOOLTHRS_X 450       // TCOOLTHRS - coolstep treshold
@@ -267,6 +273,7 @@
 
 //new settings is possible for vsense = 1, running current value > 31 set vsense to zero and shift both currents by 1 bit right (Z axis only)
 #define TMC2130_CURRENTS_H {16, 20, 35, 30}  // default holding currents for all axes
+#define TMC2130_CURRENTS_FARM 36             // E 805 mA peak for ECool/farm mode
 #define TMC2130_CURRENTS_R {16, 20, 35, 30}  // default running currents for all axes
 #define TMC2130_CURRENTS_R_HOME {8, 10, 20, 18}  // homing running currents for all axes
 

+ 3 - 1
lang/config.sh

@@ -17,7 +17,9 @@ export OBJCOPY=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objcopy
 export OBJDUMP=$ARDUINO/hardware/tools/avr/bin/avr-objdump
 #
 # Output folder:
-export OUTDIR="../../Prusa-Firmware-build"
+if [ -z "$OUTDIR" ]; then
+    export OUTDIR="../../Prusa-Firmware-build"
+fi
 #
 # Objects folder:
 export OBJDIR="$OUTDIR/sketch"

+ 2 - 1
lang/fw-clean.sh

@@ -45,17 +45,18 @@ rm_if_exists update_lang_de.out
 rm_if_exists update_lang_es.out
 rm_if_exists update_lang_fr.out
 rm_if_exists update_lang_it.out
-rm_if_exists update_lang_nl.out
 rm_if_exists update_lang_pl.out
 rm_if_exists lang.bin
 rm_if_exists lang.hex
 #Community language support
 #Dutch
 rm_if_exists firmware_nl.hex
+rm_if_exists update_lang_nl.out
 
 #Use the 2 lines below as a template and replace 'qr'
 ##New language
 #rm_if_exists firmware_qr.hex
+#rm_if_exists update_lang_qr.out
 
 echo -n "fw-clean.sh finished" >&2
 if [ $result -eq 0 ]; then

+ 1 - 1
lang/lang-build.sh

@@ -88,7 +88,7 @@ generate_binary()
  rm -f lang_$1.dat
  LNG=$1
  #check lang dictionary
- ./lang-check.py $1 --no-warning
+ ./lang-check.py $1 #--no-warning
  #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language
  if [ "$1" = "en" ]; then
   #remove comments and empty lines

+ 205 - 12
lang/lang-check.py

@@ -1,69 +1,262 @@
 #!/usr/bin/env python3
+#
+# Version 1.0.1
+#
+#############################################################################
+# Change log:
+#  7 May  2019, Ondrej Tuma, Initial
+#  9 June 2020, 3d-gussner, Added version and Change log
+#  9 June 2020, 3d-gussner, Wrap text to 20 char and rows
+#  9 June 2020, 3d-gussner, colored output
+#  2 Apr. 2021, 3d-gussner, Fix and improve text warp
+# 22 Apr. 2021, DRracer   , add English source to output
+# 23 Apr. 2021, wavexx    , improve
+# 24 Apr. 2021, wavexx    , improve
+# 26 Apr. 2021, 3d-gussner, add character ruler
+#############################################################################
+#
 """Check lang files."""
 from argparse import ArgumentParser
 from traceback import print_exc
-from sys import stderr
+from sys import stdout, stderr
+import textwrap
+import re
 
+def color_maybe(color_attr, text):
+    if stdout.isatty():
+        return '\033[0;' + str(color_attr) + 'm' + text + '\033[0m'
+    else:
+        return text
+
+red = lambda text: color_maybe(31, text)
+green = lambda text: color_maybe(32, text)
+yellow = lambda text: color_maybe(33, text)
+cyan = lambda text: color_maybe(36, text)
+
+
+def print_wrapped(wrapped_text, rows, cols):
+    if type(wrapped_text) == str:
+        wrapped_text = [wrapped_text]
+    for r, line in enumerate(wrapped_text):
+        r_ = str(r + 1).rjust(3)
+        if r >= rows:
+            r_ = red(r_)
+        print((' {} |{:' + str(cols) + 's}|').format(r_, line))
+
+def print_truncated(text, cols):
+    if len(text) <= cols:
+        prefix = text.ljust(cols)
+        suffix = ''
+    else:
+        prefix = text[0:cols]
+        suffix = red(text[cols:])
+    print('   |' + prefix + '|' + suffix)
+
+def print_ruler(spc, cols):
+    print(' ' * spc + cyan(('₀₁₂₃₄₅₆₇₈₉'*4)[:cols]))
+
+def print_source_translation(source, translation, wrapped_source, wrapped_translation, rows, cols):
+    if rows == 1:
+        print(' source text:')
+        print_ruler(4, cols);
+        print_truncated(source, cols)
+        print(' translated text:')
+        print_ruler(4, cols);
+        print_truncated(translation, cols)
+    else:
+        print(' source text:')
+        print_ruler(6, cols);
+        print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
+        print(' translated text:')
+        print_ruler(6, cols);
+        print_wrapped(wrapped_translation, rows, cols)
+    print()
+
+def highlight_trailing_white(text):
+    if type(text) == str:
+        return re.sub(r' $', '·', text)
+    else:
+        ret = text[:]
+        ret[-1] = highlight_trailing_white(ret[-1])
+        return ret
+
+def wrap_text(text, cols):
+    # wrap text
+    ret = list(textwrap.TextWrapper(width=cols).wrap(text))
+    if len(ret):
+        # add back trailing whitespace
+        ret[-1] += ' ' * (len(text) - len(text.rstrip()))
+    return ret
+
+def unescape(text):
+    if '\\' not in text:
+        return text
+    return text.encode('ascii').decode('unicode_escape')
+
+def ign_char_first(c):
+    return c.isalnum() or c in {'%', '?'}
 
-def parse_txt(lang, no_warning):
+def ign_char_last(c):
+    return c.isalnum() or c in {'.', "'"}
+
+
+def parse_txt(lang, no_warning, warn_empty):
     """Parse txt file and check strings to display definition."""
     if lang == "en":
         file_path = "lang_en.txt"
     else:
         file_path = "lang_en_%s.txt" % lang
 
+    print(green("Start %s lang-check" % lang))
+
     lines = 1
     with open(file_path) as src:
         while True:
             comment = src.readline().split(' ')
-            src.readline()  # source
-            translation = src.readline()[:-1]
+            #print (comment) #Debug
 
+            #Check if columns and rows are defined
             cols = None
             rows = None
             for item in comment[1:]:
                 key, val = item.split('=')
                 if key == 'c':
                     cols = int(val)
+                    #print ("c=",cols) #Debug
                 elif key == 'r':
                     rows = int(val)
+                    #print ("r=",rows) #Debug
                 else:
                     raise RuntimeError(
                         "Unknown display definition %s on line %d" %
                         (' '.join(comment), lines))
             if cols is None and rows is None:
                 if not no_warning:
-                    print("[W]: No display definition on line %d" % lines)
+                    print(yellow("[W]: No display definition on line %d" % lines))
                 cols = len(translation)     # propably fullscreen
             if rows is None:
                 rows = 1
+            elif rows > 1 and cols != 20:
+                print(yellow("[W]: Multiple rows with odd number of columns on line %d" % lines))
+
+            #Wrap text to 20 chars and rows
+            source = src.readline()[:-1].strip('"')
+            #print (source) #Debug
+            translation = src.readline()[:-1].strip('"')
+            if translation == '\\x00':
+                # crude hack to handle intentionally-empty translations
+                translation = ''
+
+            # handle backslash sequences
+            source = unescape(source)
+            translation = unescape(translation)
+
+            #print (translation) #Debug
+            wrapped_source = wrap_text(source, cols)
+            rows_count_source = len(wrapped_source)
+            wrapped_translation = wrap_text(translation, cols)
+            rows_count_translation = len(wrapped_translation)
+
+            # Check for potential errors in the definition
+            if not no_warning:
+                # Incorrect number of rows/cols on the definition
+                if rows == 1 and (len(source) > cols or rows_count_source > rows):
+                    print(yellow('[W]: Source text longer than %d cols as defined on line %d:' % (cols, lines)))
+                    print_ruler(4, cols);
+                    print_truncated(source, cols)
+                    print()
+                elif rows_count_source > rows:
+                    print(yellow('[W]: Wrapped source text longer than %d rows as defined on line %d:' % (rows, lines)))
+                    print_ruler(6, cols);
+                    print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
+                    print()
 
-            if len(translation)-2 > cols*rows:
-                stderr.write(
-                    "[E]: Text %s is longer then definiton on line %d\n" %
-                    (translation, lines))
-                stderr.flush()
+                # Missing translation
+                if len(translation) == 0 and (warn_empty or rows > 1):
+                    if rows == 1:
+                        print(yellow("[W]: Empty translation for \"%s\" on line %d" % (source, lines)))
+                    else:
+                        print(yellow("[W]: Empty translation on line %d" % lines))
+                        print_ruler(6, cols);
+                        print_wrapped(wrapped_source, rows, cols)
+                        print()
+
+
+            # Check for translation lenght
+            if (rows_count_translation > rows) or (rows == 1 and len(translation) > cols):
+                print(red('[E]: Text is longer than definition on line %d: cols=%d rows=%d (rows diff=%d)'
+                          % (lines, cols, rows, rows_count_translation-rows)))
+                print_source_translation(source, translation,
+                                         wrapped_source, wrapped_translation,
+                                         rows, cols)
+
+            # Different count of % sequences
+            if source.count('%') != translation.count('%') and len(translation) > 0:
+                print(red('[E]: Unequal count of %% escapes on line %d:' % (lines)))
+                print_source_translation(source, translation,
+                                         wrapped_source, wrapped_translation,
+                                         rows, cols)
+
+            # Different first/last character
+            if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
+                source_end = source.rstrip()[-1]
+                translation_end = translation.rstrip()[-1]
+                start_diff = not (ign_char_first(source[0]) and ign_char_first(translation[0])) and source[0] != translation[0]
+                end_diff = not (ign_char_last(source_end) and ign_char_last(translation_end)) and source_end != translation_end
+                if start_diff or end_diff:
+                    if start_diff:
+                        print(yellow('[W]: Differing first punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[0], translation[0], lines)))
+                    if end_diff:
+                        print(yellow('[W]: Differing last punctuation character (%s => %s) on line %d:' % (source[-1], translation[-1], lines)))
+                    print_source_translation(source, translation,
+                                             wrapped_source, wrapped_translation,
+                                             rows, cols)
+
+            # Short translation
+            if not no_warning and len(source) > 0 and len(translation) > 0:
+                if len(translation.rstrip()) < len(source.rstrip()) / 2:
+                    print(yellow('[W]: Short translation on line %d:' % (lines)))
+                    print_source_translation(source, translation,
+                                             wrapped_source, wrapped_translation,
+                                             rows, cols)
+
+            # Incorrect trailing whitespace in translation
+            if not no_warning and len(translation) > 0 and \
+               (source.rstrip() == source or (rows == 1 and len(source) == cols)) and \
+               translation.rstrip() != translation and \
+               (rows > 1 or len(translation) != len(source)):
+                print(yellow('[W]: Incorrect trailing whitespace for translation on line %d:' % (lines)))
+                source = highlight_trailing_white(source)
+                translation = highlight_trailing_white(translation)
+                wrapped_translation = highlight_trailing_white(wrapped_translation)
+                print_source_translation(source, translation,
+                                         wrapped_source, wrapped_translation,
+                                         rows, cols)
 
             if len(src.readline()) != 1:  # empty line
                 break
             lines += 4
+    print(green("End %s lang-check" % lang))
 
 
 def main():
     """Main function."""
     parser = ArgumentParser(
         description=__doc__,
-        usage="$(prog)s lang")
+        usage="%(prog)s lang")
     parser.add_argument(
         "lang", nargs='?', default="en", type=str,
         help="Check lang file (en|cs|de|es|fr|nl|it|pl)")
     parser.add_argument(
         "--no-warning", action="store_true",
         help="Disable warnings")
+    parser.add_argument(
+        "--warn-empty", action="store_true",
+        help="Warn about empty translations")
 
     args = parser.parse_args()
     try:
-        parse_txt(args.lang, args.no_warning)
+        parse_txt(args.lang, args.no_warning, args.warn_empty)
         return 0
     except Exception as exc:
         print_exc()

+ 229 - 287
lang/lang_en.txt

@@ -1,28 +1,19 @@
-#
-"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
 
 #MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 " 0.4 or newer"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
 
 #MSG_IR_UNKNOWN c=18
 "unknown state"
 
-#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-" of 4"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-" of 9"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 "[0;0] point offset"
 
 #MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
@@ -31,19 +22,16 @@
 #MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 
-#
-">Cancel"
-
 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 "Adjusting Z:"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct      "
+"All correct"
 
 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 "All is done. Happy printing!"
 
-#
+#MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
 
 #MSG_AUTO c=6
@@ -55,10 +43,7 @@
 #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 "Are left and right Z~carriages all up?"
 
-#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-"SpoolJoin"
-
-#MSG_AUTO_HOME
+#MSG_AUTO_HOME c=18
 "Auto home"
 
 #MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
@@ -70,29 +55,29 @@
 #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
 
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-"Bed / Heater"
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
 
-#MSG_BED_DONE
+#MSG_BED_DONE c=20
 "Bed done"
 
-#MSG_BED_HEATING
+#MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
 
-#MSG_BELTTEST c=17
-"Belt test        "
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
 
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
 "Bright"
@@ -100,7 +85,7 @@
 #MSG_BRIGHTNESS c=18
 "Brightness"
 
-#MSG_BED
+#MSG_BED c=13
 "Bed"
 
 #MSG_BELT_STATUS c=18
@@ -109,18 +94,21 @@
 #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 "Blackout occurred. Recover print?"
 
-#
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 "Calibrating home"
 
-#MSG_CALIBRATE_BED
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
 "Calibrate XYZ"
 
-#MSG_HOMEYZ
+#MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 
@@ -130,55 +118,52 @@
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 
-#
-"Cancel"
-
-#MSG_SD_REMOVED
+#MSG_SD_REMOVED c=20
 "Card removed"
 
-#
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
 
-#MSG_NOT_COLOR
+#MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
 
-#MSG_COOLDOWN
+#MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
 
-#
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
 
 #MSG_CRASHDETECT c=13
 "Crash det."
 
-#
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
 
-#
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
 
 #MSG_CRASH c=7
 "Crash"
 
-#MSG_CURRENT c=19 r=1
+#MSG_CURRENT c=19
 "Current"
 
-#MSG_DATE c=17 r=1
+#MSG_DATE c=17
 "Date:"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
 
-#MSG_DISABLE_STEPPERS
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 "Disable steppers"
 
 #MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
@@ -196,16 +181,16 @@
 #MSG_EJECT_FILAMENT c=16
 "Eject filament"
 
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 "Ejecting filament"
 
 #MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 "Endstop not hit"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 "Endstop"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 
 #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
@@ -217,7 +202,7 @@
 #MSG_CUTTER c=9
 "Cutter"
 
-# c=18
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 "Cutting filament"
 
 #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
@@ -226,7 +211,7 @@
 #MSG_DIM c=6
 "Dim"
 
-#MSG_ERROR
+#MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 
 #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
@@ -238,13 +223,13 @@
 #MSG_EXTRUDER c=17
 "Extruder"
 
-#
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats MMU"
 
 #MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 "F. autoload"
 
-#
+#MSG_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats"
 
 #MSG_FAN_SPEED c=14
@@ -256,7 +241,7 @@
 #MSG_FANS_CHECK c=13
 "Fans check"
 
-#MSG_FSENSOR
+#MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
 
 #MSG_FIL_RUNOUTS c=15
@@ -274,7 +259,7 @@
 #MSG_FILAMENT_USED c=19
 "Filament used"
 
-#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#MSG_PRINT_TIME c=19
 "Print time"
 
 #MSG_FS_ACTION c=10
@@ -292,62 +277,56 @@
 #MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 
-#
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 
-#MSG_FLOW
+#MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 
-#MSG_PRUSA3D_FORUM
-"forum.prusa3d.com"
-
 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 "Front print fan?"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 "Front side[um]"
 
-#MSG_SELFTEST_FANS
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
 
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
 
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 "Heating disabled by safety timer."
 
 #MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 "Heating done."
 
-#MSG_HEATING
+#MSG_HEATING c=20
 "Heating"
 
 #MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 
-#MSG_PRUSA3D_HOWTO
-"howto.prusa3d.com"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
 
-#MSG_CHANGE_SUCCESS
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 "Change success!"
 
 #MSG_CORRECTLY c=20
 "Changed correctly?"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed     "
+"Checking bed"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 "Checking endstops"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend  "
+"Checking hotend"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors "
+"Checking sensors"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
 "Checking X axis"
@@ -358,13 +337,13 @@
 #MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 "Checking Z axis"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
 "Choose extruder:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
 "Choose filament:"
 
-#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 
 #MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
@@ -373,7 +352,7 @@
 #MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 "I will run z calibration now."
 
-#MSG_WATCH
+#MSG_WATCH c=18
 "Info screen"
 
 #MSG_INSERT_FILAMENT c=20
@@ -391,7 +370,7 @@
 #MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 
-#
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 
 #MSG_LAST_PRINT c=18
@@ -400,40 +379,43 @@
 #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 "Left hotend fan?"
 
-#
+#MSG_LEFT c=10
 "Left"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 "Left side [um]"
 
-#
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
 
-#MSG_BABYSTEP_Z
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
 "Live adjust Z"
 
-# c=20 r=6
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 
 #MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 "Load filament"
 
-#MSG_LOADING_COLOR
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
 "Loading color"
 
 #MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 "Loading filament"
 
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 "Loose pulley"
 
-#
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
 
 #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 "M117 First layer cal."
 
-#MSG_MAIN
+#MSG_MAIN c=18
 "Main"
 
 #MSG_BL_HIGH c=12
@@ -442,7 +424,7 @@
 #MSG_BL_LOW c=12
 "Level Dimmed"
 
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
 
 #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
@@ -454,14 +436,14 @@
 #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming temperature..."
 
-#
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
 
 #MSG_MMU_FAILS c=15
 "MMU fails"
 
-#
-"MMU load failed     "
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
 
 #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 "MMU load fails"
@@ -469,67 +451,67 @@
 #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming..."
 
-#MSG_MODE
+#MSG_MODE c=6
 "Mode"
 
-# c=20 r=3
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 
-#MSG_NORMAL
+#MSG_NORMAL c=7
 "Normal"
 
-#MSG_SILENT
+#MSG_SILENT c=7
 "Silent"
 
-#
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 "MMU needs user attention."
 
-#
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 "MMU power fails"
 
-#MSG_STEALTH
+#MSG_STEALTH c=7
 "Stealth"
 
-#MSG_AUTO_POWER
+#MSG_AUTO_POWER c=10
 "Auto power"
 
-#MSG_HIGH_POWER
+#MSG_HIGH_POWER c=10
 "High power"
 
-#
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
 "MMU2 connected"
 
-#MSG_SELFTEST_MOTOR
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 "Motor"
 
-#MSG_MOVE_AXIS
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
 "Move axis"
 
-#MSG_MOVE_X
+#MSG_MOVE_X c=18
 "Move X"
 
-#MSG_MOVE_Y
+#MSG_MOVE_Y c=18
 "Move Y"
 
-#MSG_MOVE_Z
+#MSG_MOVE_Z c=18
 "Move Z"
 
-#MSG_NO_MOVE
+#MSG_NO_MOVE c=20
 "No move."
 
-#MSG_NO_CARD
+#MSG_NO_CARD c=18
 "No SD card"
 
-#MSG_NA
+#MSG_NA c=3
 "N/A"
 
-#MSG_NO
+#MSG_NO c=4
 "No"
 
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 "Not connected"
 
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
 
 #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
@@ -541,31 +523,31 @@
 #MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 
-#MSG_NOZZLE
+#MSG_NOZZLE c=12
 "Nozzle"
 
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 
-#
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
 "Nozzle FAN"
 
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 
-#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-"PID cal.           "
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
 
-#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#MSG_PID_FINISHED c=20
 "PID cal. finished"
 
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
 "PID calibration"
 
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
 
 #MSG_PAPER c=20 r=10
@@ -577,16 +559,16 @@
 #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-"Please check :"
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
 
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
 
 #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
@@ -610,22 +592,19 @@
 #MSG_PLEASE_WAIT c=20
 "Please wait"
 
-#
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 "Please remove shipping helpers first."
 
 #MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 "Preheat the nozzle!"
 
-#MSG_PREHEAT
+#MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
 
 #MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 "Preheating nozzle. Please wait."
 
-# c=14
-"PINDA"
-
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
 
 #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
@@ -640,64 +619,58 @@
 #MSG_PRINT_ABORTED c=20
 "Print aborted"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 "Preheating to load"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 
 #MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
 "Print fan:"
 
-#MSG_CARD_MENU
+#MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
 
-# c=20
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
 
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
 
-#
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
 
 #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 
-#
+#MSG_PRINT_FAN c=10
 "Print FAN"
 
-#
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 
-#
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 
-#
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
 
-#MSG_PRUSA3D
-"prusa3d.com"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 "Rear side [um]"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
 
-# c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print    "
+"Recovering print"
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK3S OK."
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
 
 #MSG_RESET c=14
@@ -709,112 +682,97 @@
 #MSG_RESUMING_PRINT c=20
 "Resuming print"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 "Right side[um]"
 
-#MSG_RPI_PORT
+#MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
 
 #MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 
-#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-"FlashAir"
-
-#
+#MSG_RIGHT c=10
 "Right"
 
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 "Searching bed calibration point"
 
-#MSG_LANGUAGE_SELECT
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
 
-#MSG_SELFTEST_OK
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start  "
+"Self test start"
 
-#MSG_SELFTEST
-"Selftest         "
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
 
-#MSG_SELFTEST_ERROR
-"Selftest error !"
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
 
 #MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed  "
+"Selftest failed"
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 
-#
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=19
 "Set temperature:"
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5 OK."
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5S OK."
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK3 OK."
-
-#MSG_SETTINGS
+#MSG_SETTINGS c=18
 "Settings"
 
 #MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 "Show end stops"
 
-#
-"Sensor state"
-
 #MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 
-#MSG_SORT
+#MSG_SORT c=7
 "Sort"
 
-#MSG_NONE
+#MSG_NONE c=8
 "None"
 
-#MSG_SORT_TIME
+#MSG_SORT_TIME c=8
 "Time"
 
-#
-"Severe skew:"
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
 
-#MSG_SORT_ALPHA
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
 
-#MSG_SORTING c=20 r=1
+#MSG_SORTING c=20
 "Sorting files"
 
-#MSG_SOUND_LOUD
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
 "Loud"
 
-#
-"Slight skew:"
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
 
-#MSG_SOUND
+#MSG_SOUND c=7
 "Sound"
 
-# c=7
+#MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
 
-#
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 
-#MSG_SOUND_ONCE
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
 "Once"
 
-#MSG_SPEED
+#MSG_SPEED c=15
 "Speed"
 
 #MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
@@ -823,31 +781,31 @@
 #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 
-#MSG_STATISTICS
-"Statistics  "
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
 
-#MSG_STOP_PRINT
+#MSG_STOP_PRINT c=18
 "Stop print"
 
-#MSG_STOPPED
-"STOPPED. "
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
 
-#MSG_SUPPORT
+#MSG_SUPPORT c=18
 "Support"
 
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 "Swapped"
 
-#
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
 
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
 "Temp. cal."
 
-#
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
 "Temp. calibration"
 
 #MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
@@ -856,69 +814,63 @@
 #MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
 
-#MSG_TEMPERATURE
+#MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
 
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 "Temperatures"
 
 #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 
-#
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
 
-#
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 "Total print time"
 
-#MSG_TUNE
+#MSG_TUNE c=18
 "Tune"
 
-#
-"Unload"
-
 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 "Total failures"
 
-# c=20
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
 
-# c=20
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 "Unload filament"
 
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 "Unloading filament"
 
 #MSG_TOTAL c=6
 "Total"
 
-#MSG_USED c=19 r=1
+#MSG_USED c=19
 "Used during print"
 
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 
-#
+#MSG_UNKNOWN c=13
 "unknown"
 
-#MSG_USERWAIT
+#MSG_USERWAIT c=20
 "Wait for user..."
 
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
 
 #MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 "Waiting for PINDA probe cooling"
 
-#
-"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 
@@ -931,10 +883,10 @@
 #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 "Was filament unload successful?"
 
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 "Wiring error"
 
-#MSG_WIZARD c=17 r=1
+#MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
 
 #MSG_XYZ_DETAILS c=18
@@ -943,7 +895,7 @@
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 
-#MSG_YES
+#MSG_YES c=3
 "Yes"
 
 #MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
@@ -973,130 +925,118 @@
 #MSG_LOAD_ALL c=17
 "Load all"
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 
-#
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 "Y distance from min"
 
-#
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 
-# c=20 r=5
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
 
 #MSG_Y_CORRECTION c=13
 "Y-correct:"
 
-#MSG_OFF
+#MSG_OFF c=3
 "Off"
 
-#MSG_ON
+#MSG_ON c=3
 "On"
 
-#
+#MSG_BACK c=18
 "Back"
 
-#
+#MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
 
-#
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 "False triggering"
 
-#
-"FINDA:"
-
-#MSG_FIRMWARE
-"Firmware"
-
-#MSG_STRICT
+#MSG_STRICT c=8
 "Strict"
 
-#MSG_WARN
+#MSG_WARN c=8
 "Warn"
 
 #MSG_HW_SETUP c=18
 "HW Setup"
 
-#
-"IR:"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
 "Magnets comp."
 
-#MSG_MESH
+#MSG_MESH c=12
 "Mesh"
 
-#
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 
-#MSG_MMU_MODE
+#MSG_MMU_MODE c=8
 "MMU Mode"
 
-#
-"Mode change in progress ..."
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
 
-#MSG_MODEL
+#MSG_MODEL c=8
 "Model"
 
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 
 #MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 
-#
-"PINDA:"
-
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 "Preheating to eject"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 
-# c=20
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
 
-#
+#MSG_RENAME c=18
 "Rename"
 
-#
+#MSG_SELECT c=18
 "Select"
 
-#
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
 "Sensor info"
 
 #MSG_SHEET c=10
 "Sheet"
 
-#MSG_SOUND_BLIND
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
 "Assist"
 
 #MSG_STEEL_SHEET c=18
@@ -1105,6 +1045,8 @@
 #MSG_Z_CORRECTION c=13
 "Z-correct:"
 
-#MSG_Z_PROBE_NR
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
 "Z-probe nr."
 
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"

+ 262 - 339
lang/lang_en_cz.txt

@@ -1,12 +1,8 @@
-#
-"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-"[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset"
-
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 nebo starsi"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
 "FS 0.3 nebo starsi"
 
@@ -14,7 +10,7 @@
 " 0.4 or newer"
 " 0.4 nebo novejsi"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
 "FS 0.4 a novejsi"
 
@@ -22,15 +18,7 @@
 "unknown state"
 "neznamy stav"
 
-#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-" of 4"
-" z 4"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-" of 9"
-" z 9"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 "[0;0] point offset"
 "[0;0] odsazeni bodu"
 
@@ -42,23 +30,19 @@
 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
 
-#
-">Cancel"
-">Zrusit"
-
 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 "Adjusting Z:"
 "Doladeni Z:"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct      "
-"Vse OK "
+"All correct"
+"Vse OK"
 
 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 "All is done. Happy printing!"
 "Vse je hotovo."
 
-#
+#MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
 "Okoli"
 
@@ -74,11 +58,7 @@
 "Are left and right Z~carriages all up?"
 "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
 
-#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-"SpoolJoin"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME
+#MSG_AUTO_HOME c=18
 "Auto home"
 "\x00"
 
@@ -94,36 +74,36 @@
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
 "Delka osy"
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
 "Osa"
 
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-"Bed / Heater"
-"Podlozka / Topeni"
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Podlozka/Topeni"
 
-#MSG_BED_DONE
+#MSG_BED_DONE c=20
 "Bed done"
 "Bed OK."
 
-#MSG_BED_HEATING
+#MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
 "Zahrivani bedu"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
 "Korekce podlozky"
 
-#MSG_BELTTEST c=17
-"Belt test        "
-"Test remenu      "
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Test remenu"
 
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
@@ -134,7 +114,7 @@
 "Brightness"
 "Podsviceni"
 
-#MSG_BED
+#MSG_BED c=13
 "Bed"
 "Podlozka"
 
@@ -146,22 +126,26 @@
 "Blackout occurred. Recover print?"
 "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
 
-#
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 "Calibrating home"
-"Kalibruji vychozi poz."
+"Kalibruji vychozi p."
 
-#MSG_CALIBRATE_BED
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
 "Calibrate XYZ"
 "Kalibrace XYZ"
 
-#MSG_HOMEYZ
+#MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 "Kalibrovat Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 "Zkalibrovat"
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Zrusit"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
@@ -174,35 +158,31 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibrace OK"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Kalibrace"
 
-#
-"Cancel"
-"Zrusit"
-
-#MSG_SD_REMOVED
+#MSG_SD_REMOVED c=20
 "Card removed"
 "Karta vyjmuta"
 
-#
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
-"\x00"
+"Kontroluji soubor"
 
-#MSG_NOT_COLOR
+#MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
 "Barva neni cista"
 
-#MSG_COOLDOWN
+#MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
 "Zchladit"
 
-#
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
 "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
@@ -210,15 +190,15 @@
 "Crash det."
 "\x00"
 
-#
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
 
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
 "Detekovan naraz."
 
-#
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
 "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
@@ -226,19 +206,19 @@
 "Crash"
 "Naraz"
 
-#MSG_CURRENT c=19 r=1
+#MSG_CURRENT c=19
 "Current"
 "Pouze aktualni"
 
-#MSG_DATE c=17 r=1
+#MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Datum:"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
-"\x00"
+"Komunitni prekl."
 
-#MSG_DISABLE_STEPPERS
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 "Disable steppers"
 "Vypnout motory"
 
@@ -262,7 +242,7 @@
 "Eject filament"
 "Vysunout fil."
 
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 "Ejecting filament"
 "Vysouvam filament"
 
@@ -270,17 +250,17 @@
 "Endstop not hit"
 "Kon. spinac nesepnut"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 "Endstop"
 "Koncovy spinac"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 "Konc. spinace"
 
 #MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
 "Error - static memory has been overwritten"
-"Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!"
+"Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
 
 #MSG_CUT_FILAMENT c=16
 "Cut filament"
@@ -290,7 +270,7 @@
 "Cutter"
 "Strihani"
 
-# c=18
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 "Cutting filament"
 "Strihani filamentu"
 
@@ -302,7 +282,7 @@
 "Dim"
 "Temny"
 
-#MSG_ERROR
+#MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 "CHYBA:"
 
@@ -318,7 +298,7 @@
 "Extruder"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats MMU"
 "Selhani MMU"
 
@@ -326,7 +306,7 @@
 "F. autoload"
 "F. autozav."
 
-#
+#MSG_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats"
 "Selhani"
 
@@ -342,7 +322,7 @@
 "Fans check"
 "Kontr. vent."
 
-#MSG_FSENSOR
+#MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
 "Fil. senzor"
 
@@ -366,7 +346,7 @@
 "Filament used"
 "Spotrebovano filam."
 
-#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#MSG_PRINT_TIME c=19
 "Print time"
 "Cas tisku"
 
@@ -390,35 +370,31 @@
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
 
-#
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
 
-#MSG_FLOW
+#MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 "Prutok"
 
-#MSG_PRUSA3D_FORUM
-"forum.prusa3d.com"
-"\x00"
-
 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Predni tiskovy vent?"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 "Front side[um]"
 "Vpredu [um]"
 
-#MSG_SELFTEST_FANS
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
 "Predni/levy vent."
 
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
 "Topeni/Termistor"
 
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 "Heating disabled by safety timer."
 "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
@@ -426,7 +402,7 @@
 "Heating done."
 "Zahrivani OK."
 
-#MSG_HEATING
+#MSG_HEATING c=20
 "Heating"
 "Zahrivani"
 
@@ -434,15 +410,11 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
 
-#MSG_PRUSA3D_HOWTO
-"howto.prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
 "Vymenit filament"
 
-#MSG_CHANGE_SUCCESS
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 "Change success!"
 "Zmena uspesna!"
 
@@ -451,7 +423,7 @@
 "Vymena ok?"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed     "
+"Checking bed"
 "Kontrola podlozky"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
@@ -459,11 +431,11 @@
 "Kontrola endstopu"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend  "
-"Kontrola hotend "
+"Checking hotend"
+"Kontrola hotend"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors "
+"Checking sensors"
 "Kontrola senzoru"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
@@ -478,15 +450,15 @@
 "Checking Z axis"
 "Kontrola osy Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
 "Choose extruder:"
 "Vyberte extruder:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
 "Choose filament:"
 "Vyber filament:"
 
-#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
 
@@ -498,7 +470,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Nyni provedu z kalibraci."
 
-#MSG_WATCH
+#MSG_WATCH c=18
 "Info screen"
 "Informace"
 
@@ -522,7 +494,7 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
 
-#
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
 
@@ -534,23 +506,23 @@
 "Left hotend fan?"
 "Levy vent na trysce?"
 
-#
+#MSG_LEFT c=10
 "Left"
 "Vlevo"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 "Left side [um]"
 "Vlevo [um]"
 
-#
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
 "Korekce lin."
 
-#MSG_BABYSTEP_Z
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
 "Live adjust Z"
 "Doladeni osy Z"
 
-# c=20 r=6
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
 
@@ -558,7 +530,7 @@
 "Load filament"
 "Zavest filament"
 
-#MSG_LOADING_COLOR
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
 "Loading color"
 "Cisteni barvy"
 
@@ -566,11 +538,15 @@
 "Loading filament"
 "Zavadeni filamentu"
 
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Opakovani"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 "Loose pulley"
 "Uvolnena remenicka"
 
-#
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
 "Zavest do trysky"
 
@@ -578,19 +554,19 @@
 "M117 First layer cal."
 "M117 Kal. prvni vrstvy"
 
-#MSG_MAIN
+#MSG_MAIN c=18
 "Main"
 "Hlavni nabidka"
 
 #MSG_BL_HIGH c=12
 "Level Bright"
-"\x00"
+"Normalni"
 
 #MSG_BL_LOW c=12
 "Level Dimmed"
-"\x00"
+"Ztlumeny"
 
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
 "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
 
@@ -606,107 +582,107 @@
 "MMU OK. Resuming temperature..."
 "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
 
-#
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
-"Merene zkoseni"
+"Merene zkos."
 
 #MSG_MMU_FAILS c=15
 "MMU fails"
 "Selhani MMU"
 
-#
-"MMU load failed     "
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
 "Zavedeni MMU selhalo"
 
 #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 "MMU load fails"
-"MMU selhani zavadeni"
+"MMU selhani zav"
 
 #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming..."
 "MMU OK. Pokracuji..."
 
-#MSG_MODE
+#MSG_MODE c=6
 "Mode"
 "Mod"
 
-# c=20 r=3
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-"\x00"
+"MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
-#MSG_NORMAL
+#MSG_NORMAL c=7
 "Normal"
 "\x00"
 
-#MSG_SILENT
+#MSG_SILENT c=7
 "Silent"
 "Tichy"
 
-#
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 "MMU needs user attention."
 "MMU potrebuje zasah uzivatele."
 
-#
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 "MMU power fails"
-"MMU vypadky proudu"
+"MMU vyp. proudu"
 
-#MSG_STEALTH
+#MSG_STEALTH c=7
 "Stealth"
 "Tichy"
 
-#MSG_AUTO_POWER
+#MSG_AUTO_POWER c=10
 "Auto power"
-"Automaticky"
+"Automat."
 
-#MSG_HIGH_POWER
+#MSG_HIGH_POWER c=10
 "High power"
 "Vys. vykon"
 
-#
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
 "MMU2 connected"
 "MMU2 pripojeno"
 
-#MSG_SELFTEST_MOTOR
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 "Motor"
 "\x00"
 
-#MSG_MOVE_AXIS
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
 "Move axis"
 "Posunout osu"
 
-#MSG_MOVE_X
+#MSG_MOVE_X c=18
 "Move X"
 "Posunout X"
 
-#MSG_MOVE_Y
+#MSG_MOVE_Y c=18
 "Move Y"
 "Posunout Y"
 
-#MSG_MOVE_Z
+#MSG_MOVE_Z c=18
 "Move Z"
 "Posunout Z"
 
-#MSG_NO_MOVE
+#MSG_NO_MOVE c=20
 "No move."
 "Bez pohybu."
 
-#MSG_NO_CARD
+#MSG_NO_CARD c=18
 "No SD card"
 "Zadna SD karta"
 
-#MSG_NA
+#MSG_NA c=3
 "N/A"
 "\x00"
 
-#MSG_NO
+#MSG_NO c=4
 "No"
 "Ne"
 
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 "Not connected"
-"Nezapojeno "
+"Nezapojeno"
 
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
 "Vysla nova verze firmware:"
 
@@ -722,39 +698,39 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Nyni predehreji trysku pro PLA."
 
-#MSG_NOZZLE
+#MSG_NOZZLE c=12
 "Nozzle"
 "Tryska"
 
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
-#
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
 "Nozzle FAN"
-"Vent. trysky"
+"V. trysky"
 
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Pozastavit tisk"
 
-#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-"PID cal.           "
-"PID kal. "
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"PID kal."
 
-#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#MSG_PID_FINISHED c=20
 "PID cal. finished"
 "PID kal. ukoncena"
 
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
 "PID calibration"
 "PID kalibrace"
 
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
 "Nahrivani PINDA"
 
@@ -770,19 +746,19 @@
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
 
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-"Please check :"
-"Zkontrolujte :"
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Zkontrolujte:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
 "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
 "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
 
@@ -814,7 +790,7 @@
 "Please wait"
 "Prosim cekejte"
 
-#
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 "Please remove shipping helpers first."
 "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
 
@@ -822,7 +798,7 @@
 "Preheat the nozzle!"
 "Predehrejte trysku!"
 
-#MSG_PREHEAT
+#MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
 "Predehrev"
 
@@ -830,11 +806,7 @@
 "Preheating nozzle. Please wait."
 "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
 
-# c=14
-"PINDA"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
 "Prosim aktualizujte."
 
@@ -844,7 +816,7 @@
 
 #MSG_FS_PAUSE c=5
 "Pause"
-"\x00"
+"Pauza"
 
 #MSG_POWER_FAILURES c=15
 "Power failures"
@@ -854,11 +826,11 @@
 "Print aborted"
 "Tisk prerusen"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 "Preheating to load"
 "Predehrev k zavedeni"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 "Predehrev k vyjmuti"
 
@@ -866,19 +838,19 @@
 "Print fan:"
 "Tiskovy vent.:"
 
-#MSG_CARD_MENU
+#MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
 "Tisk z SD"
 
-# c=20
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
-"Stisknete hl. tlacitko"
+"Stisknete tlacitko"
 
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
 "Tisk pozastaven"
 
-#
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
 "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
 
@@ -886,51 +858,43 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
 
-#
+#MSG_PRINT_FAN c=10
 "Print FAN"
-"Tiskovy vent."
+"Tiskovy v."
 
-#
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
-#
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
-#
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
 "Prosim nejdriv zavedte filament"
 
-#MSG_PRUSA3D
-"prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 "Rear side [um]"
 "Vzadu [um]"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
 "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print    "
-"Obnovovani tisku    "
+"Recovering print"
+"Obnovovani tisku"
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK3S OK."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
 "Reset XYZ kalibr."
 
@@ -946,11 +910,11 @@
 "Resuming print"
 "Obnoveni tisku"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 "Right side[um]"
 "Vpravo [um]"
 
-#MSG_RPI_PORT
+#MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
 "\x00"
 
@@ -958,71 +922,55 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
-"\x00"
-
-#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-"FlashAir"
-"\x00"
+"SD karta"
 
-#
+#MSG_RIGHT c=10
 "Right"
 "Vpravo"
 
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 "Searching bed calibration point"
 "Hledam kalibracni bod podlozky"
 
-#MSG_LANGUAGE_SELECT
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
 "Vyber jazyka"
 
-#MSG_SELFTEST_OK
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
 "\x00"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start  "
-"Self test start "
+"Self test start"
+"Self test start"
 
-#MSG_SELFTEST
-"Selftest         "
-"Selftest "
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"Selftest"
 
-#MSG_SELFTEST_ERROR
-"Selftest error !"
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
 "Chyba Selftestu!"
 
 #MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed  "
-"Selftest selhal "
+"Selftest failed"
+"Selftest selhal"
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
-#
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
 "Nastavte teplotu:"
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5 OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5S OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK3 OK."
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS
+#MSG_SETTINGS c=18
 "Settings"
 "Nastaveni"
 
@@ -1030,63 +978,59 @@
 "Show end stops"
 "Stav konc. spin."
 
-#
-"Sensor state"
-"Stav senzoru"
-
 #MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
 
-#MSG_SORT
+#MSG_SORT c=7
 "Sort"
 "Trideni"
 
-#MSG_NONE
+#MSG_NONE c=8
 "None"
 "Zadne"
 
-#MSG_SORT_TIME
+#MSG_SORT_TIME c=8
 "Time"
 "Cas"
 
-#
-"Severe skew:"
-"Tezke zkoseni:"
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Tezke zkos."
 
-#MSG_SORT_ALPHA
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
 "Abeceda"
 
-#MSG_SORTING c=20 r=1
+#MSG_SORTING c=20
 "Sorting files"
 "Trideni souboru"
 
-#MSG_SOUND_LOUD
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
 "Loud"
 "Hlasity"
 
-#
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 "Slight skew:"
-"Lehke zkoseni:"
+"Lehke zkos.:"
 
-#MSG_SOUND
+#MSG_SOUND c=7
 "Sound"
 "Zvuk"
 
-# c=7
+#MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
-#MSG_SOUND_ONCE
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
 "Once"
 "Jednou"
 
-#MSG_SPEED
+#MSG_SPEED c=15
 "Speed"
 "Rychlost"
 
@@ -1098,27 +1042,27 @@
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
-#MSG_STATISTICS
-"Statistics  "
-"Statistika "
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Statistika"
 
-#MSG_STOP_PRINT
+#MSG_STOP_PRINT c=18
 "Stop print"
 "Zastavit tisk"
 
-#MSG_STOPPED
-"STOPPED. "
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
 "ZASTAVENO."
 
-#MSG_SUPPORT
+#MSG_SUPPORT c=18
 "Support"
 "Podpora"
 
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 "Swapped"
 "Prohozene"
 
-#
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
 "Zvolte filament:"
 
@@ -1126,11 +1070,11 @@
 "Temp. cal."
 "Tepl. kal."
 
-#
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
 "Temp. calibration"
 "Teplot. kalibrace"
 
@@ -1142,15 +1086,15 @@
 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
 "Senzor overen, vyjmete filament."
 
-#MSG_TEMPERATURE
+#MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
 "Teplota"
 
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 "Temperatures"
 "Teploty"
 
@@ -1158,39 +1102,35 @@
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
 
-#
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
 "Filament celkem"
 
-#
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 "Total print time"
 "Celkovy cas tisku"
 
-#MSG_TUNE
+#MSG_TUNE c=18
 "Tune"
 "Ladit"
 
-#
-"Unload"
-"Vysunout"
-
 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 "Total failures"
 "Celkem selhani"
 
-# c=20
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
 "k zavedeni filamentu"
 
-# c=20
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
 "k vyjmuti filamentu"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 "Unload filament"
 "Vyjmout filament"
 
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 "Unloading filament"
 "Vysouvam filament"
 
@@ -1198,23 +1138,23 @@
 "Total"
 "Celkem"
 
-#MSG_USED c=19 r=1
+#MSG_USED c=19
 "Used during print"
 "Pouzite behem tisku"
 
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Napeti"
 
-#
+#MSG_UNKNOWN c=13
 "unknown"
 "neznamy"
 
-#MSG_USERWAIT
+#MSG_USERWAIT c=20
 "Wait for user..."
-"Ceka se na uzivatele..."
+"Ceka se na uzivatele"
 
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
 "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
 
@@ -1222,10 +1162,6 @@
 "Waiting for PINDA probe cooling"
 "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
-#
-"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-"Pouzijte vyjmout pro odstraneni filamentu 1 pokud presahuje z PTFE trubicky za tiskarnou. Pouzijte vysunout, pokud neni videt."
-
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
@@ -1242,11 +1178,11 @@
 "Was filament unload successful?"
 "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 "Wiring error"
 "Chyba zapojeni"
 
-#MSG_WIZARD c=17 r=1
+#MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
 "Pruvodce"
 
@@ -1258,7 +1194,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
 
-#MSG_YES
+#MSG_YES c=3
 "Yes"
 "Ano"
 
@@ -1298,27 +1234,27 @@
 "Load all"
 "Zavest vse"
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-#
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 "Y distance from min"
 "Y vzdalenost od min"
 
-#
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
 
-# c=20 r=5
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
 "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
 
@@ -1326,39 +1262,31 @@
 "Y-correct:"
 "Korekce Y:"
 
-#MSG_OFF
+#MSG_OFF c=3
 "Off"
 "Vyp"
 
-#MSG_ON
+#MSG_ON c=3
 "On"
 "Zap"
 
-#
+#MSG_BACK c=18
 "Back"
 "Zpet"
 
-#
+#MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
 "Kontrola"
 
-#
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 "False triggering"
 "Falesne spusteni"
 
-#
-"FINDA:"
-"\x00"
-
-#MSG_FIRMWARE
-"Firmware"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT
+#MSG_STRICT c=8
 "Strict"
 "Prisne"
 
-#MSG_WARN
+#MSG_WARN c=8
 "Warn"
 "Varovat"
 
@@ -1366,43 +1294,39 @@
 "HW Setup"
 "HW nastaveni"
 
-#
-"IR:"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
 "Magnets comp."
 "Komp. magnetu"
 
-#MSG_MESH
+#MSG_MESH c=12
 "Mesh"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
-#MSG_MMU_MODE
+#MSG_MMU_MODE c=8
 "MMU Mode"
 "MMU mod"
 
-#
-"Mode change in progress ..."
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
 "Probiha zmena modu..."
 
-#MSG_MODEL
+#MSG_MODEL c=8
 "Model"
 "\x00"
 
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
 "Tryska"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "\x00"
 
@@ -1410,51 +1334,47 @@
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
 
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
 
-#
-"PINDA:"
-"\x00"
-
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
 "Predehrev ke strihu"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 "Preheating to eject"
 "Predehrev k vysunuti"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
 
-# c=20
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_RENAME c=18
 "Rename"
 "Prejmenovat"
 
-#
+#MSG_SELECT c=18
 "Select"
 "Vybrat"
 
-#
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
 "Sensor info"
 "Senzor info"
 
@@ -1462,7 +1382,7 @@
 "Sheet"
 "Plat"
 
-#MSG_SOUND_BLIND
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
 "Assist"
 "Asist."
 
@@ -1474,7 +1394,10 @@
 "Z-correct:"
 "Korekce Z:"
 
-#MSG_Z_PROBE_NR
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
 "Z-probe nr."
 "Pocet mereni Z"
 
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"IP adr. tiskarny:"

+ 261 - 338
lang/lang_en_de.txt

@@ -1,12 +1,8 @@
-#
-"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-"[%.7s]Z Einstell.\x0aWert gesetzt,weiter\x0aoder mit 0 beginnen?\x0a%cWeiter%cNeu beginnen"
-
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 oder aelter"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
 "FS 0.3 oder aelter"
 
@@ -14,7 +10,7 @@
 " 0.4 or newer"
 " 0.4 oder neuer"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
 "FS 0.4 oder neuer"
 
@@ -22,15 +18,7 @@
 "unknown state"
 "Status unbekannt"
 
-#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-" of 4"
-" von 4"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-" of 9"
-" von 9"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 "[0;0] point offset"
 "[0;0] Punktversatz"
 
@@ -42,23 +30,19 @@
 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
 
-#
-">Cancel"
-">Abbruch"
-
 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 "Adjusting Z:"
 "Z Anpassen:"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct      "
-"Alles richtig    "
+"All correct"
+"Alles richtig"
 
 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 "All is done. Happy printing!"
 "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
 
-#
+#MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
 "Raumtemp."
 
@@ -74,11 +58,7 @@
 "Are left and right Z~carriages all up?"
 "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
 
-#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-"SpoolJoin"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME
+#MSG_AUTO_HOME c=18
 "Auto home"
 "Startposition"
 
@@ -94,36 +74,36 @@
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
 "Achsenlaenge"
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
 "Achse"
 
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-"Bed / Heater"
-"Bett / Heizung"
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Bett/Heizung"
 
-#MSG_BED_DONE
+#MSG_BED_DONE c=20
 "Bed done"
 "Bett OK"
 
-#MSG_BED_HEATING
+#MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
 "Bett aufwaermen"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
 "Ausgleich Bett ok"
 
-#MSG_BELTTEST c=17
-"Belt test        "
-"Riementest       "
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Riementest"
 
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
@@ -134,7 +114,7 @@
 "Brightness"
 "Helligkeit"
 
-#MSG_BED
+#MSG_BED c=13
 "Bed"
 "Bett"
 
@@ -146,22 +126,26 @@
 "Blackout occurred. Recover print?"
 "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
 
-#
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 "Calibrating home"
 "Kalibriere Start"
 
-#MSG_CALIBRATE_BED
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
 "Calibrate XYZ"
 "Kalibrierung XYZ"
 
-#MSG_HOMEYZ
+#MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 "Kalibrierung Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 "Kalibrieren"
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Abbruch"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
@@ -174,35 +158,31 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibrierung OK"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Kalibrierung"
 
-#
-"Cancel"
-"Abbruch"
-
-#MSG_SD_REMOVED
+#MSG_SD_REMOVED c=20
 "Card removed"
 "SD Karte entfernt"
 
-#
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
-"\x00"
+"Ueberpruefe Datei"
 
-#MSG_NOT_COLOR
+#MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
 "Falsche Farbe"
 
-#MSG_COOLDOWN
+#MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
 "Abkuehlen"
 
-#
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
 "Gewaehlte Sprache kopieren?"
 
@@ -210,15 +190,15 @@
 "Crash det."
 "Crash Erk."
 
-#
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
 
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
 "Crash erkannt."
 
-#
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
 "Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
 
@@ -226,19 +206,19 @@
 "Crash"
 "\x00"
 
-#MSG_CURRENT c=19 r=1
+#MSG_CURRENT c=19
 "Current"
 "Aktuelles"
 
-#MSG_DATE c=17 r=1
+#MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Datum:"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
-"\x00"
+"Von der Community"
 
-#MSG_DISABLE_STEPPERS
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 "Disable steppers"
 "Motoren aus"
 
@@ -262,7 +242,7 @@
 "Eject filament"
 "Filamentauswurf"
 
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 "Ejecting filament"
 "werfe Filament aus"
 
@@ -270,11 +250,11 @@
 "Endstop not hit"
 "Ende nicht getroffen"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 "Endstop"
 "Endanschlag"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 "Endschalter"
 
@@ -290,7 +270,7 @@
 "Cutter"
 "Messer"
 
-# c=18
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 "Cutting filament"
 "Schneide filament"
 
@@ -302,7 +282,7 @@
 "Dim"
 "Dimm"
 
-#MSG_ERROR
+#MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 "FEHLER:"
 
@@ -318,7 +298,7 @@
 "Extruder"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats MMU"
 "MMU-Fehler"
 
@@ -326,7 +306,7 @@
 "F. autoload"
 "F. autoladen"
 
-#
+#MSG_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats"
 "Fehlerstatistik"
 
@@ -342,7 +322,7 @@
 "Fans check"
 "Luefter Chk."
 
-#MSG_FSENSOR
+#MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
 "Fil. Sensor"
 
@@ -366,7 +346,7 @@
 "Filament used"
 "Filament benutzt"
 
-#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#MSG_PRINT_TIME c=19
 "Print time"
 "Druckzeit"
 
@@ -390,35 +370,31 @@
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
 
-#
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
 
-#MSG_FLOW
+#MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 "Durchfluss"
 
-#MSG_PRUSA3D_FORUM
-"forum.prusa3d.com"
-"\x00"
-
 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 "Front print fan?"
-"Vorderer Luefter?"
+"Teile Luefter?"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 "Front side[um]"
 "Vorne [um]"
 
-#MSG_SELFTEST_FANS
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
-"Vorderer/linke Luefter"
+"Teile/Extr. Luefter"
 
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
 "Heizung/Thermistor"
 
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 "Heating disabled by safety timer."
 "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
@@ -426,7 +402,7 @@
 "Heating done."
 "Aufwaermen OK."
 
-#MSG_HEATING
+#MSG_HEATING c=20
 "Heating"
 "Aufwaermen"
 
@@ -434,15 +410,11 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
 
-#MSG_PRUSA3D_HOWTO
-"howto.prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
 "Filament-Wechsel"
 
-#MSG_CHANGE_SUCCESS
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 "Change success!"
 "Wechsel erfolgr.!"
 
@@ -451,20 +423,20 @@
 "Wechsel ok?"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed     "
-"Pruefe Bett "
+"Checking bed"
+"Pruefe Bett"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 "Checking endstops"
 "Pruefe Endschalter"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend  "
-"Pruefe Duese  "
+"Checking hotend"
+"Pruefe Duese"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors "
-"Pruefe Sensoren "
+"Checking sensors"
+"Pruefe Sensoren"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
 "Checking X axis"
@@ -478,15 +450,15 @@
 "Checking Z axis"
 "Pruefe Z Achse"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
 "Choose extruder:"
 "Extruder waehlen:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
 "Choose filament:"
 "Waehle Filament:"
 
-#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
 
@@ -498,7 +470,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
 
-#MSG_WATCH
+#MSG_WATCH c=18
 "Info screen"
 "Infoanzeige"
 
@@ -522,7 +494,7 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
 
-#
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
 
@@ -532,25 +504,25 @@
 
 #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 "Left hotend fan?"
-"Linker Luefter?"
+"Extruder Luefter?"
 
-#
+#MSG_LEFT c=10
 "Left"
 "Links"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 "Left side [um]"
 "Links [um]"
 
-#
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
 "Lineare Korrektur"
 
-#MSG_BABYSTEP_Z
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
 "Live adjust Z"
 "Z einstellen"
 
-# c=20 r=6
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
 
@@ -558,7 +530,7 @@
 "Load filament"
 "Filament laden"
 
-#MSG_LOADING_COLOR
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
 "Loading color"
 "Lade Farbe"
 
@@ -566,19 +538,23 @@
 "Loading filament"
 "Filament laedt"
 
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Wiederholung"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 "Loose pulley"
 "Lose Riemenscheibe"
 
-#
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
-"In Druckduese laden"
+"In Nozzle laden"
 
 #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 "M117 First layer cal."
 "M117 Erste-Schicht Kal."
 
-#MSG_MAIN
+#MSG_MAIN c=18
 "Main"
 "Hauptmenue"
 
@@ -590,7 +566,7 @@
 "Level Dimmed"
 "Dimmwert"
 
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
 "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
 
@@ -606,7 +582,7 @@
 "MMU OK. Resuming temperature..."
 "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
 
-#
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
 "Schraeglauf"
 
@@ -614,8 +590,8 @@
 "MMU fails"
 "MMU Fehler"
 
-#
-"MMU load failed     "
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
 "MMU Ladefehler"
 
 #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
@@ -626,87 +602,87 @@
 "MMU OK. Resuming..."
 "MMU OK.  Weiterdrucken..."
 
-#MSG_MODE
+#MSG_MODE c=6
 "Mode"
 "Modus"
 
-# c=20 r=3
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
-#MSG_NORMAL
+#MSG_NORMAL c=7
 "Normal"
 "\x00"
 
-#MSG_SILENT
+#MSG_SILENT c=7
 "Silent"
 "Leise"
 
-#
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 "MMU needs user attention."
 "MMU erfordert Benutzereingriff."
 
-#
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 "MMU power fails"
 "MMU Netzfehler"
 
-#MSG_STEALTH
+#MSG_STEALTH c=7
 "Stealth"
-"\x00"
+"Leise"
 
-#MSG_AUTO_POWER
+#MSG_AUTO_POWER c=10
 "Auto power"
 "Auto Leist"
 
-#MSG_HIGH_POWER
+#MSG_HIGH_POWER c=10
 "High power"
 "Hohe leist"
 
-#
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
 "MMU2 connected"
 "MMU2 verbunden"
 
-#MSG_SELFTEST_MOTOR
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 "Motor"
 "\x00"
 
-#MSG_MOVE_AXIS
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
 "Move axis"
 "Achse bewegen"
 
-#MSG_MOVE_X
+#MSG_MOVE_X c=18
 "Move X"
 "Bewege X"
 
-#MSG_MOVE_Y
+#MSG_MOVE_Y c=18
 "Move Y"
 "Bewege Y"
 
-#MSG_MOVE_Z
+#MSG_MOVE_Z c=18
 "Move Z"
 "Bewege Z"
 
-#MSG_NO_MOVE
+#MSG_NO_MOVE c=20
 "No move."
 "Keine Bewegung."
 
-#MSG_NO_CARD
+#MSG_NO_CARD c=18
 "No SD card"
 "Keine SD Karte"
 
-#MSG_NA
+#MSG_NA c=3
 "N/A"
 "N/V"
 
-#MSG_NO
+#MSG_NO c=4
 "No"
 "Nein"
 
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 "Not connected"
 "Nicht angeschlossen"
 
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
 "Neue Firmware- Version verfuegbar:"
 
@@ -722,19 +698,19 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
 
-#MSG_NOZZLE
+#MSG_NOZZLE c=12
 "Nozzle"
 "Duese"
 
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
-#
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
 "Nozzle FAN"
 "Duesevent."
 
@@ -742,19 +718,19 @@
 "Pause print"
 "Druck pausieren"
 
-#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-"PID cal.           "
-"PID Kal.           "
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"PID Kal."
 
-#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#MSG_PID_FINISHED c=20
 "PID cal. finished"
 "PID Kalib. fertig"
 
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
 "PID calibration"
 "PID Kalibrierung"
 
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
 "PINDA erwaermen"
 
@@ -770,19 +746,19 @@
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
 
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-"Please check :"
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
 "Bitte pruefe:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
 "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
 
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
 "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
 
@@ -814,7 +790,7 @@
 "Please wait"
 "Bitte warten"
 
-#
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 "Please remove shipping helpers first."
 "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
 
@@ -822,7 +798,7 @@
 "Preheat the nozzle!"
 "Duese vorheizen!"
 
-#MSG_PREHEAT
+#MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
 "Vorheizen"
 
@@ -830,11 +806,7 @@
 "Preheating nozzle. Please wait."
 "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
 
-# c=14
-"PINDA"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
 "Bitte aktualisieren."
 
@@ -854,11 +826,11 @@
 "Print aborted"
 "Druck abgebrochen"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 "Preheating to load"
 "Heizen zum Laden"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 "Heizen zum Entladen"
 
@@ -866,19 +838,19 @@
 "Print fan:"
 "Druckvent.:"
 
-#MSG_CARD_MENU
+#MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
 "Drucken von SD"
 
-# c=20
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
 "Knopf druecken zum"
 
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
 "Druck pausiert"
 
-#
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
 "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
 
@@ -886,51 +858,43 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
 
-#
+#MSG_PRINT_FAN c=10
 "Print FAN"
 "Druckvent."
 
-#
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
-#
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
-#
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
 "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
 
-#MSG_PRUSA3D
-"prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 "Rear side [um]"
 "Hinten [um]"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
 "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
 
-# c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print    "
-"Druck wiederherst   "
+"Recovering print"
+"Druck wiederherst"
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK3S OK."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
 "Reset XYZ Kalibr."
 
@@ -946,11 +910,11 @@
 "Resuming print"
 "Druck fortgesetzt"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 "Right side[um]"
 "Rechts [um]"
 
-#MSG_RPI_PORT
+#MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
 "\x00"
 
@@ -958,71 +922,55 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "SD Karte"
 
-#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-"FlashAir"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_RIGHT c=10
 "Right"
 "Rechts"
 
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 "Searching bed calibration point"
 "Suche Bett Kalibrierpunkt"
 
-#MSG_LANGUAGE_SELECT
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
 "Waehle Sprache"
 
-#MSG_SELFTEST_OK
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
 "Selbsttest OK"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start  "
-"Selbsttest start "
+"Self test start"
+"Selbsttest start"
 
-#MSG_SELFTEST
-"Selftest         "
-"Selbsttest       "
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"Selbsttest"
 
-#MSG_SELFTEST_ERROR
-"Selftest error !"
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
 "Selbsttest Fehler!"
 
 #MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed  "
-"Selbsttest Error "
+"Selftest failed"
+"Selbsttest Error"
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
 
-#
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
 "Temp. einstellen:"
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5 OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5S OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK3 OK."
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS
+#MSG_SETTINGS c=18
 "Settings"
 "Einstellungen"
 
@@ -1030,63 +978,59 @@
 "Show end stops"
 "Endschalter Status"
 
-#
-"Sensor state"
-"Sensorstatus"
-
 #MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
 
-#MSG_SORT
+#MSG_SORT c=7
 "Sort"
 "Sort."
 
-#MSG_NONE
+#MSG_NONE c=8
 "None"
 "Ohne"
 
-#MSG_SORT_TIME
+#MSG_SORT_TIME c=8
 "Time"
 "Zeit"
 
-#
-"Severe skew:"
-"Schwer.Schr:"
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Sehr Schraeg"
 
-#MSG_SORT_ALPHA
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
 "\x00"
 
-#MSG_SORTING c=20 r=1
+#MSG_SORTING c=20
 "Sorting files"
 "Sortiere Dateien"
 
-#MSG_SOUND_LOUD
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
 "Loud"
 "Laut"
 
-#
-"Slight skew:"
-"Leicht.Schr:"
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Leicht Schraeg"
 
-#MSG_SOUND
+#MSG_SOUND c=7
 "Sound"
 "Ton"
 
-# c=7
+#MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
-"\x00"
+"Maengel"
 
-#
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
-#MSG_SOUND_ONCE
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
 "Once"
 "Einmal"
 
-#MSG_SPEED
+#MSG_SPEED c=15
 "Speed"
 "Geschwindigkeit"
 
@@ -1098,27 +1042,27 @@
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
 
-#MSG_STATISTICS
-"Statistics  "
-"Statistiken "
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Statistiken"
 
-#MSG_STOP_PRINT
+#MSG_STOP_PRINT c=18
 "Stop print"
 "Druck abbrechen"
 
-#MSG_STOPPED
-"STOPPED. "
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
 "GESTOPPT."
 
-#MSG_SUPPORT
+#MSG_SUPPORT c=18
 "Support"
 "\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 "Swapped"
 "Ausgetauscht"
 
-#
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
 "Filament auswaehlen:"
 
@@ -1126,11 +1070,11 @@
 "Temp. cal."
 "Temp Kalib."
 
-#
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
 "Temp. calibration"
 "Temp. kalibrieren"
 
@@ -1142,15 +1086,15 @@
 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
 "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
 
-#MSG_TEMPERATURE
+#MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
 "Temperatur"
 
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 "Temperatures"
 "Temperaturen"
 
@@ -1158,39 +1102,35 @@
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
 
-#
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
 "Gesamtes Filament"
 
-#
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 "Total print time"
 "Gesamte Druckzeit"
 
-#MSG_TUNE
+#MSG_TUNE c=18
 "Tune"
 "Feineinstellung"
 
-#
-"Unload"
-"Entladen"
-
 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 "Total failures"
 "Gesamte Fehler"
 
-# c=20
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
 "Filament laden"
 
-# c=20
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
-"Filament entladen"
+"um Filament entladen"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 "Unload filament"
-"Filament entladen"
+"Fil. entladen"
 
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 "Unloading filament"
 "Filament auswerfen"
 
@@ -1198,23 +1138,23 @@
 "Total"
 "Gesamt"
 
-#MSG_USED c=19 r=1
+#MSG_USED c=19
 "Used during print"
 "Beim Druck benutzt"
 
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Spannungen"
 
-#
+#MSG_UNKNOWN c=13
 "unknown"
 "unbekannt"
 
-#MSG_USERWAIT
+#MSG_USERWAIT c=20
 "Wait for user..."
 "Warte auf Benutzer.."
 
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
 "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
 
@@ -1222,10 +1162,6 @@
 "Waiting for PINDA probe cooling"
 "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
 
-#
-"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-"Entladen Sie das Filament 1, wenn er aus dem hinteren MMU-Rohr herausragt. Verwenden Sie den Auswurf, wenn er im Rohr versteckt ist."
-
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
@@ -1242,11 +1178,11 @@
 "Was filament unload successful?"
 "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 "Wiring error"
 "Verdrahtungsfehler"
 
-#MSG_WIZARD c=17 r=1
+#MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
 "Assistent"
 
@@ -1258,7 +1194,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
 
-#MSG_YES
+#MSG_YES c=3
 "Yes"
 "Ja"
 
@@ -1272,7 +1208,7 @@
 
 #MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg."
+"XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
 
 #MSG_TIMEOUT c=12
 "Timeout"
@@ -1298,27 +1234,27 @@
 "Load all"
 "Alle laden"
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 
-#
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 "Y distance from min"
 "Y Entfernung vom Min"
 
-#
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 
-# c=20 r=5
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
 "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
 
@@ -1326,39 +1262,31 @@
 "Y-correct:"
 "Y-Korrektur:"
 
-#MSG_OFF
+#MSG_OFF c=3
 "Off"
 "Aus"
 
-#MSG_ON
+#MSG_ON c=3
 "On"
 "An"
 
-#
+#MSG_BACK c=18
 "Back"
 "Zurueck"
 
-#
+#MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
 "Kontrolle"
 
-#
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 "False triggering"
 "Falschtriggerung"
 
-#
-"FINDA:"
-"\x00"
-
-#MSG_FIRMWARE
-"Firmware"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT
+#MSG_STRICT c=8
 "Strict"
 "Strikt"
 
-#MSG_WARN
+#MSG_WARN c=8
 "Warn"
 "Warnen"
 
@@ -1366,43 +1294,39 @@
 "HW Setup"
 "HW Einstellungen"
 
-#
-"IR:"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
 "Magnets comp."
 "Magnet Komp."
 
-#MSG_MESH
+#MSG_MESH c=12
 "Mesh"
 "Gitter"
 
-#
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
-#MSG_MMU_MODE
+#MSG_MMU_MODE c=8
 "MMU Mode"
-"MMU Modus"
+"MMU Mod."
 
-#
-"Mode change in progress ..."
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
 "Moduswechsel erfolgt..."
 
-#MSG_MODEL
+#MSG_MODEL c=8
 "Model"
 "Modell"
 
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
 "Duese D."
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
 "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
@@ -1410,51 +1334,47 @@
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
 
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
 
-#
-"PINDA:"
-"\x00"
-
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
 "Heizen zum Schnitt"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 "Preheating to eject"
 "Heizen zum Auswurf"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
 
-# c=20
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
-"\x00"
+"%s Level erwartet"
 
-#
+#MSG_RENAME c=18
 "Rename"
 "Umbenennen"
 
-#
+#MSG_SELECT c=18
 "Select"
 "Auswahl"
 
-#
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
 "Sensor info"
 "Sensor Info"
 
@@ -1462,9 +1382,9 @@
 "Sheet"
 "Stahlblech"
 
-#MSG_SOUND_BLIND
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
 "Assist"
-"\x00"
+"Assist."
 
 #MSG_STEEL_SHEET c=18
 "Steel sheets"
@@ -1474,7 +1394,10 @@
 "Z-correct:"
 "Z-Korrektur:"
 
-#MSG_Z_PROBE_NR
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
 "Z-probe nr."
-"\x00"
+"Z-Test Nr."
 
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"Drucker IP Adr.:"

+ 276 - 353
lang/lang_en_es.txt

@@ -1,12 +1,8 @@
-#
-"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-"[%.7s]Ajuste Z\x0aAjustado, continuar\x0ao empezar de nuevo?\x0a%cContinuar%cRepetir"
-
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 o mayor"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
 "FS 0.3 o mayor"
 
@@ -14,7 +10,7 @@
 " 0.4 or newer"
 " 0.4 o mas nueva"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
 "FS 0.4 o mas nueva"
 
@@ -22,15 +18,7 @@
 "unknown state"
 "estado desconocido"
 
-#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-" of 4"
-" de 4"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-" of 9"
-" de 9"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 "[0;0] point offset"
 "[0;0] punto offset"
 
@@ -42,23 +30,19 @@
 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
 
-#
-">Cancel"
-">Cancelar"
-
 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 "Adjusting Z:"
 "Ajustar-Z:"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct      "
+"All correct"
 "Todo bien"
 
 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 "All is done. Happy printing!"
 "Terminado! Feliz impresion!"
 
-#
+#MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
 "Ambiente"
 
@@ -68,17 +52,13 @@
 
 #MSG_PRESS c=20 r=2
 "and press the knob"
-"Haz clic"
+"y presione el dial"
 
 #MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 "Are left and right Z~carriages all up?"
 "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
 
-#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-"SpoolJoin"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME
+#MSG_AUTO_HOME c=18
 "Auto home"
 "Llevar al origen"
 
@@ -94,36 +74,36 @@
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
 "Longitud del eje"
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
 "Eje"
 
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-"Bed / Heater"
-"Base / Calentador"
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Base/Calentador"
 
-#MSG_BED_DONE
+#MSG_BED_DONE c=20
 "Bed done"
 "Base preparada"
 
-#MSG_BED_HEATING
+#MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
 "Calentando Base"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
 "Corr. de la cama"
 
-#MSG_BELTTEST c=17
-"Belt test        "
-"Test cinturon    "
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Test cinturon"
 
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
@@ -134,7 +114,7 @@
 "Brightness"
 "Brillo"
 
-#MSG_BED
+#MSG_BED c=13
 "Bed"
 "Base"
 
@@ -144,24 +124,28 @@
 
 #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 "Blackout occurred. Recover print?"
-"Se fue la luz. ?Reanudar la impresion?"
+"Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
 
-#
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 "Calibrating home"
-"Calibrando posicion inicial"
+"Calibrar pos.inicial"
 
-#MSG_CALIBRATE_BED
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
 "Calibrate XYZ"
 "Calibrar XYZ"
 
-#MSG_HOMEYZ
+#MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 "Calibrar Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 "Calibrar"
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Cancelar"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
@@ -174,35 +158,31 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Calibracion OK"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Calibracion"
 
-#
-"Cancel"
-"Cancelar"
-
-#MSG_SD_REMOVED
+#MSG_SD_REMOVED c=20
 "Card removed"
 "Tarjeta retirada"
 
-#
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
-"\x00"
+"Verif. archivo"
 
-#MSG_NOT_COLOR
+#MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
 "Color no homogeneo"
 
-#MSG_COOLDOWN
+#MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
 "Enfriar"
 
-#
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
 "Copiar idioma seleccionado?"
 
@@ -210,15 +190,15 @@
 "Crash det."
 "Det. choque"
 
-#
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
 
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
 "Choque detectado."
 
-#
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
 "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
@@ -226,19 +206,19 @@
 "Crash"
 "Choque"
 
-#MSG_CURRENT c=19 r=1
+#MSG_CURRENT c=19
 "Current"
 "Actual"
 
-#MSG_DATE c=17 r=1
+#MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Fecha:"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
-"\x00"
+"Desde la comunidad"
 
-#MSG_DISABLE_STEPPERS
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 "Disable steppers"
 "Apagar motores"
 
@@ -262,7 +242,7 @@
 "Eject filament"
 "Expulsar fil."
 
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 "Ejecting filament"
 "Expulsando filamento"
 
@@ -270,11 +250,11 @@
 "Endstop not hit"
 "Endstop no alcanzado"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 "Endstop"
 "\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 "\x00"
 
@@ -290,19 +270,19 @@
 "Cutter"
 "Cuchillo"
 
-# c=18
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 "Cutting filament"
 "Corte de filament"
 
 #MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
 "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-"ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion."
+"ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
 
 #MSG_DIM c=6
 "Dim"
-"\x00"
+"Oscuro"
 
-#MSG_ERROR
+#MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 "\x00"
 
@@ -318,17 +298,17 @@
 "Extruder"
 "Extruir"
 
-#
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats MMU"
-"Estadistica de fallos MMU"
+"Total Fallos MMU"
 
 #MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 "F. autoload"
 "Autocarg.fil."
 
-#
+#MSG_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats"
-"Estadistica de fallos"
+"Estadistica Fallos"
 
 #MSG_FAN_SPEED c=14
 "Fan speed"
@@ -342,7 +322,7 @@
 "Fans check"
 "Comprob.vent"
 
-#MSG_FSENSOR
+#MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
 "Sensor Fil."
 
@@ -366,9 +346,9 @@
 "Filament used"
 "Filamento usado"
 
-#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#MSG_PRINT_TIME c=19
 "Print time"
-"Tiempo de imp.:"
+"Tiempo de imp."
 
 #MSG_FS_ACTION c=10
 "FS Action"
@@ -390,35 +370,31 @@
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
 
-#
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
 
-#MSG_FLOW
+#MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 "Flujo"
 
-#MSG_PRUSA3D_FORUM
-"forum.prusa3d.com"
-"\x00"
-
 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Vent. frontal?"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 "Front side[um]"
 "Frontal [um]"
 
-#MSG_SELFTEST_FANS
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
-"Ventiladores frontal/izquierdo"
+"Vents. front/izqui"
 
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
 "Calentador/Termistor"
 
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 "Heating disabled by safety timer."
 "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
@@ -426,7 +402,7 @@
 "Heating done."
 "Calentando acabado."
 
-#MSG_HEATING
+#MSG_HEATING c=20
 "Heating"
 "Calentando..."
 
@@ -434,24 +410,20 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
 
-#MSG_PRUSA3D_HOWTO
-"howto.prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
 "Cambiar filamento"
 
-#MSG_CHANGE_SUCCESS
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 "Change success!"
-"Cambio correcto"
+"Cambio correcto!"
 
 #MSG_CORRECTLY c=20
 "Changed correctly?"
 "Cambio correcto?"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed     "
+"Checking bed"
 "Control base cal."
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
@@ -459,11 +431,11 @@
 "Control endstops"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend  "
+"Checking hotend"
 "Control fusor"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors "
+"Checking sensors"
 "Comprobando sensores"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
@@ -478,15 +450,15 @@
 "Checking Z axis"
 "Control sensor Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
 "Choose extruder:"
 "Elegir extrusor:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
 "Choose filament:"
 "Elije filamento:"
 
-#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "Filamento"
 
@@ -498,7 +470,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 
-#MSG_WATCH
+#MSG_WATCH c=18
 "Info screen"
 "Monitorizar"
 
@@ -512,7 +484,7 @@
 
 #MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 "Is steel sheet on heatbed?"
-"?Esta colocada la lamina sobre la base"
+"Esta coloc.la lamina sobre la base?"
 
 #MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 "Last print failures"
@@ -522,7 +494,7 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
 
-#
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
 
@@ -534,23 +506,23 @@
 "Left hotend fan?"
 "Vent. izquierdo?"
 
-#
+#MSG_LEFT c=10
 "Left"
 "Izquierda"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 "Left side [um]"
 "Izquierda [um]"
 
-#
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
-"Correccion de Linealidad"
+"Correc. Linealidad"
 
-#MSG_BABYSTEP_Z
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
 "Live adjust Z"
 "Micropaso Eje Z"
 
-# c=20 r=6
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
 
@@ -558,7 +530,7 @@
 "Load filament"
 "Introducir filam."
 
-#MSG_LOADING_COLOR
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
 "Loading color"
 "Cambiando color"
 
@@ -566,19 +538,23 @@
 "Loading filament"
 "Introduciendo filam."
 
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Iteracion"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 "Loose pulley"
 "Polea suelta"
 
-#
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
-"Cargar a la boquilla"
+"Cargar a boquilla"
 
 #MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
 "M117 First layer cal."
 "M117 Cal. primera cap."
 
-#MSG_MAIN
+#MSG_MAIN c=18
 "Main"
 "Menu principal"
 
@@ -588,9 +564,9 @@
 
 #MSG_BL_LOW c=12
 "Level Dimmed"
-"\x00"
+"Valor oscuro"
 
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
 "Midiendo altura del punto de calibracion"
 
@@ -606,16 +582,16 @@
 "MMU OK. Resuming temperature..."
 "MMU OK. Restaurando temperatura..."
 
-#
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
-"Desviacion med:"
+"No a escuadra"
 
 #MSG_MMU_FAILS c=15
 "MMU fails"
 "Fallos MMU"
 
-#
-"MMU load failed     "
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
 "Carga MMU fallida"
 
 #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
@@ -626,87 +602,87 @@
 "MMU OK. Resuming..."
 "MMU OK. Resumiendo..."
 
-#MSG_MODE
+#MSG_MODE c=6
 "Mode"
 "Modo"
 
-# c=20 r=3
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
-#MSG_NORMAL
+#MSG_NORMAL c=7
 "Normal"
 "\x00"
 
-#MSG_SILENT
+#MSG_SILENT c=7
 "Silent"
-"Silencio"
+"Acallar"
 
-#
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 "MMU needs user attention."
 "MMU necesita atencion del usuario."
 
-#
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 "MMU power fails"
-"Fallo de energia en MMU"
+"Fallo red MMU"
 
-#MSG_STEALTH
+#MSG_STEALTH c=7
 "Stealth"
-"Silencio"
+"Sigilo"
 
-#MSG_AUTO_POWER
+#MSG_AUTO_POWER c=10
 "Auto power"
-"Fuerza auto"
+"Encendido"
 
-#MSG_HIGH_POWER
+#MSG_HIGH_POWER c=10
 "High power"
 "Rend.pleno"
 
-#
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
 "MMU2 connected"
 "MMU2 conectado"
 
-#MSG_SELFTEST_MOTOR
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 "Motor"
 "\x00"
 
-#MSG_MOVE_AXIS
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
 "Move axis"
 "Mover ejes"
 
-#MSG_MOVE_X
+#MSG_MOVE_X c=18
 "Move X"
 "Mover X"
 
-#MSG_MOVE_Y
+#MSG_MOVE_Y c=18
 "Move Y"
 "Mover Y"
 
-#MSG_MOVE_Z
+#MSG_MOVE_Z c=18
 "Move Z"
 "Mover Z"
 
-#MSG_NO_MOVE
+#MSG_NO_MOVE c=20
 "No move."
 "Sin movimiento"
 
-#MSG_NO_CARD
+#MSG_NO_CARD c=18
 "No SD card"
 "No hay tarjeta SD"
 
-#MSG_NA
-"N/A"
+#MSG_NA c=3
 "N/A"
+"N/D"
 
-#MSG_NO
+#MSG_NO c=4
 "No"
 "\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 "Not connected"
-"No hay conexion "
+"No hay conexion"
 
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
 "Nuevo firmware disponible:"
 
@@ -722,19 +698,19 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
 
-#MSG_NOZZLE
+#MSG_NOZZLE c=12
 "Nozzle"
 "Boquilla"
 
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
-#
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
 "Nozzle FAN"
 "Vent. capa"
 
@@ -742,19 +718,19 @@
 "Pause print"
 "Pausar impresion"
 
-#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-"PID cal.           "
-"Cal. PID "
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"Cal. PID"
 
-#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#MSG_PID_FINISHED c=20
 "PID cal. finished"
 "Cal. PID terminada"
 
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
 "PID calibration"
 "Calibracion PID"
 
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
 "Calentando PINDA"
 
@@ -764,25 +740,25 @@
 
 #MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 "Please clean heatbed and then press the knob."
-"Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic"
+"Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
 
 #MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
 
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-"Please check :"
-"Controla :"
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Controla:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
 "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
 "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
 
@@ -814,7 +790,7 @@
 "Please wait"
 "Por Favor Espere"
 
-#
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 "Please remove shipping helpers first."
 "Por favor retira los soportes de envio primero."
 
@@ -822,7 +798,7 @@
 "Preheat the nozzle!"
 "Precalienta extrusor"
 
-#MSG_PREHEAT
+#MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
 "Precalentar"
 
@@ -830,11 +806,7 @@
 "Preheating nozzle. Please wait."
 "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 
-# c=14
-"PINDA"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
 "Actualize por favor"
 
@@ -854,11 +826,11 @@
 "Print aborted"
 "Impresion cancelada"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 "Preheating to load"
 "Precalent. cargar"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 "Precalent. descargar"
 
@@ -866,71 +838,63 @@
 "Print fan:"
 "Vent.fusor:"
 
-#MSG_CARD_MENU
+#MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
 "Menu tarjeta SD"
 
-# c=20
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
 "Pulsa el dial"
 
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
 "Impresion en pausa"
 
-#
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
-"Presiona el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
+"Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
 
 #MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
 
-#
+#MSG_PRINT_FAN c=10
 "Print FAN"
 "Vent. extr"
 
-#
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
 
-#
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
 
-#
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
-"Por favor, cargar primero el filamento. "
-
-#MSG_PRUSA3D
-"prusa3d.com"
-"prusa3d.es"
+"Por favor, cargar primero el filamento."
 
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 "Rear side [um]"
 "Trasera [um]"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
 "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
 
-# c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print    "
-"Recuper. impresion  "
+"Recovering print"
+"Recuper. impresion"
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK3S OK."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
 "\x00"
 
@@ -946,11 +910,11 @@
 "Resuming print"
 "Continuan. impresion"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 "Right side[um]"
 "Derecha [um]"
 
-#MSG_RPI_PORT
+#MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
 "Puerto RPi"
 
@@ -958,71 +922,55 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "Tarj. SD"
 
-#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-"FlashAir"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_RIGHT c=10
 "Right"
 "Derecha"
 
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 "Searching bed calibration point"
 "Buscando punto de calibracion base"
 
-#MSG_LANGUAGE_SELECT
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
 "Cambiar el idioma"
 
-#MSG_SELFTEST_OK
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
 "\x00"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start  "
+"Self test start"
 "Iniciar Selftest"
 
-#MSG_SELFTEST
-"Selftest         "
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
 "\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_ERROR
-"Selftest error !"
-"Error Selftest !"
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"Error Selftest!"
 
 #MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed  "
+"Selftest failed"
 "Fallo Selftest"
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
-#
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-"Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. "
+"Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
 "Establecer temp.:"
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5 OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5S OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK3 OK."
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS
+#MSG_SETTINGS c=18
 "Settings"
 "Configuracion"
 
@@ -1030,63 +978,59 @@
 "Show end stops"
 "Mostrar endstops"
 
-#
-"Sensor state"
-"Estado del sensor"
-
 #MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-"Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar. "
+"Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
 
-#MSG_SORT
+#MSG_SORT c=7
 "Sort"
 "Ordenar"
 
-#MSG_NONE
+#MSG_NONE c=8
 "None"
 "Ninguno"
 
-#MSG_SORT_TIME
+#MSG_SORT_TIME c=8
 "Time"
 "Fecha"
 
-#
-"Severe skew:"
-"Incl.severa:"
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Severo sesgar"
 
-#MSG_SORT_ALPHA
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
 "Alfabet"
 
-#MSG_SORTING c=20 r=1
+#MSG_SORTING c=20
 "Sorting files"
 "Ordenando archivos"
 
-#MSG_SOUND_LOUD
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
 "Loud"
 "Alto"
 
-#
-"Slight skew:"
-"Liger.incl.:"
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Ligera sesgar"
 
-#MSG_SOUND
+#MSG_SOUND c=7
 "Sound"
 "Sonido"
 
-# c=7
+#MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
-"\x00"
+"Falla"
 
-#
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
-#MSG_SOUND_ONCE
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
 "Once"
 "Una vez"
 
-#MSG_SPEED
+#MSG_SPEED c=15
 "Speed"
 "Velocidad"
 
@@ -1098,39 +1042,39 @@
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
-#MSG_STATISTICS
-"Statistics  "
-"Estadisticas "
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
+"Estadisticas"
 
-#MSG_STOP_PRINT
+#MSG_STOP_PRINT c=18
 "Stop print"
 "Detener impresion"
 
-#MSG_STOPPED
-"STOPPED. "
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
 "PARADA"
 
-#MSG_SUPPORT
+#MSG_SUPPORT c=18
 "Support"
 "Soporte"
 
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 "Swapped"
 "Intercambiado"
 
-#
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
-"Selecciona filamento:"
+"Selecciona filam.:"
 
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
 "Temp. cal."
 "Cal. temp."
 
-#
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
 "Temp. calibration"
 "Calibracion temp."
 
@@ -1142,15 +1086,15 @@
 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
 "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
 
-#MSG_TEMPERATURE
+#MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
 "Temperatura"
 
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 "Temperatures"
 "Temperaturas"
 
@@ -1158,39 +1102,35 @@
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
 
-#
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
 "Filamento total"
 
-#
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 "Total print time"
 "Tiempo total"
 
-#MSG_TUNE
+#MSG_TUNE c=18
 "Tune"
 "Ajustar"
 
-#
-"Unload"
-"Descargar"
-
 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 "Total failures"
 "Fallos totales"
 
-# c=20
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
 "para cargar el fil."
 
-# c=20
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
 "para descargar fil."
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 "Unload filament"
 "Soltar filamento"
 
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 "Unloading filament"
 "Soltando filamento"
 
@@ -1198,23 +1138,23 @@
 "Total"
 "\x00"
 
-#MSG_USED c=19 r=1
+#MSG_USED c=19
 "Used during print"
 "Usado en impresion"
 
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Voltajes"
 
-#
+#MSG_UNKNOWN c=13
 "unknown"
 "desconocido"
 
-#MSG_USERWAIT
+#MSG_USERWAIT c=20
 "Wait for user..."
-"Esperando ordenes"
+"Esperando ordenes..."
 
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
 "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
 
@@ -1222,10 +1162,6 @@
 "Waiting for PINDA probe cooling"
 "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
-#
-"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-"Usa unload para retirar el filamento 1 si sobresale por fuera de la parte trasera del tubo MMU. Usa Expulsar si esta escondido dentro del tubo"
-
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
@@ -1240,13 +1176,13 @@
 
 #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 "Was filament unload successful?"
-"?Se cargocon exito el filamento?"
+"Se cargocon exito el filamento?"
 
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 "Wiring error"
 "Error de conexion"
 
-#MSG_WIZARD c=17 r=1
+#MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
 "\x00"
 
@@ -1258,7 +1194,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
 
-#MSG_YES
+#MSG_YES c=3
 "Yes"
 "Si"
 
@@ -1298,23 +1234,23 @@
 "Load all"
 "Intr. todos fil."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
-#
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 "Y distance from min"
-"Distancia en Y desde el min"
+"Dist. en Y desde min"
 
-#
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
 
@@ -1326,39 +1262,31 @@
 "Y-correct:"
 "Corregir-Y:"
 
-#MSG_OFF
+#MSG_OFF c=3
 "Off"
 "Ina"
 
-#MSG_ON
+#MSG_ON c=3
 "On"
 "Act"
 
-#
+#MSG_BACK c=18
 "Back"
 "atras"
 
-#
+#MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
 "Comprobaciones"
 
-#
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 "False triggering"
 "Falsa activacion"
 
-#
-"FINDA:"
-"FINDA:"
-
-#MSG_FIRMWARE
-"Firmware"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT
+#MSG_STRICT c=8
 "Strict"
 "Estrict"
 
-#MSG_WARN
+#MSG_WARN c=8
 "Warn"
 "Aviso"
 
@@ -1366,43 +1294,39 @@
 "HW Setup"
 "Configuracion HW"
 
-#
-"IR:"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
 "Magnets comp."
 "Comp. imanes"
 
-#MSG_MESH
+#MSG_MESH c=12
 "Mesh"
 "Malla"
 
-#
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
-#MSG_MMU_MODE
+#MSG_MMU_MODE c=8
 "MMU Mode"
 "Modo MMU"
 
-#
-"Mode change in progress ..."
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
 "Cambio de modo progresando ..."
 
-#MSG_MODEL
+#MSG_MODEL c=8
 "Model"
 "Modelo"
 
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
-"Diam. nozzl"
+"D-boquilla"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
 "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
@@ -1410,51 +1334,47 @@
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
 
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
 
-#
+# c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
 
-#
-"PINDA:"
-"PINDA:"
-
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
 "Precalent. laminar"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 "Preheating to eject"
 "Precalent. expulsar"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
 
-# c=20
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
-"\x00"
+"%s nivel esperado"
 
-#
+#MSG_RENAME c=18
 "Rename"
 "Renombrar"
 
-#
+#MSG_SELECT c=18
 "Select"
 "Seleccionar"
 
-#
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
 "Sensor info"
 "Info sensor"
 
@@ -1462,9 +1382,9 @@
 "Sheet"
 "Lamina"
 
-#MSG_SOUND_BLIND
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
 "Assist"
-"Asistido"
+"Asist."
 
 #MSG_STEEL_SHEET c=18
 "Steel sheets"
@@ -1474,7 +1394,10 @@
 "Z-correct:"
 "Corregir-Z:"
 
-#MSG_Z_PROBE_NR
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
 "Z-probe nr."
 "Z-sensor nr."
 
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"Dir. IP impresora:"

+ 256 - 333
lang/lang_en_fr.txt

@@ -1,12 +1,8 @@
-#
-"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-"[%.7s]Ajust. du Z\x0aValeur enreg, contin\x0aou depart a zero?\x0a%cContinuer%cReset"
-
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 ou +ancien"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
 "FS v0.3 ou +ancien"
 
@@ -14,7 +10,7 @@
 " 0.4 or newer"
 " 0.4 ou +recent"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
 "FS v0.4 ou +recent"
 
@@ -22,15 +18,7 @@
 "unknown state"
 "Etat inconnu"
 
-#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-" of 4"
-" de 4"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-" of 9"
-" de 9"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 "[0;0] point offset"
 "Offset point [0;0]"
 
@@ -42,23 +30,19 @@
 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
 
-#
-">Cancel"
-">Annuler"
-
 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 "Adjusting Z:"
 "Ajuster Z:"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct      "
+"All correct"
 "Tout est correct"
 
 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 "All is done. Happy printing!"
 "Tout est pret. Bonne impression!"
 
-#
+#MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
 "Ambiant"
 
@@ -74,11 +58,7 @@
 "Are left and right Z~carriages all up?"
 "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
 
-#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-"SpoolJoin"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME
+#MSG_AUTO_HOME c=18
 "Auto home"
 "Mise a 0 des axes"
 
@@ -94,36 +74,36 @@
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
 "Longueur de l'axe"
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
 "Axe"
 
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-"Bed / Heater"
-"Lit / Chauffage"
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Lit/Chauffage"
 
-#MSG_BED_DONE
+#MSG_BED_DONE c=20
 "Bed done"
 "Plateau termine"
 
-#MSG_BED_HEATING
+#MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
 "Chauffe du lit"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
-"Corr. niveau plateau"
+"Reglage plateau"
 
-#MSG_BELTTEST c=17
-"Belt test        "
-"Test de courroie "
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Test de courroie"
 
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
@@ -134,7 +114,7 @@
 "Brightness"
 "Luminosite"
 
-#MSG_BED
+#MSG_BED c=13
 "Bed"
 "Lit"
 
@@ -144,24 +124,28 @@
 
 #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 "Blackout occurred. Recover print?"
-"Coupure detectee. Reprendre impression?"
+"Coupure detectee. Reprendre impres.?"
 
-#
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 "Calibrating home"
 "Calib. mise a 0"
 
-#MSG_CALIBRATE_BED
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
 "Calibrate XYZ"
 "Calibrer XYZ"
 
-#MSG_HOMEYZ
+#MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 "Calibrer Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 "Calibrer"
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Annuler"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
@@ -174,35 +158,31 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Calibration terminee"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "\x00"
 
-#
-"Cancel"
-"Annuler"
-
-#MSG_SD_REMOVED
+#MSG_SD_REMOVED c=20
 "Card removed"
 "Carte retiree"
 
-#
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
-"\x00"
+"Verific. fichier"
 
-#MSG_NOT_COLOR
+#MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
 "Couleur incorrecte"
 
-#MSG_COOLDOWN
+#MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
 "Refroidissement"
 
-#
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
 "Copier la langue choisie?"
 
@@ -210,15 +190,15 @@
 "Crash det."
 "Detect.crash"
 
-#
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
 
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
 "Crash detecte."
 
-#
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
 "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
@@ -226,19 +206,19 @@
 "Crash"
 "\x00"
 
-#MSG_CURRENT c=19 r=1
+#MSG_CURRENT c=19
 "Current"
 "Actuel"
 
-#MSG_DATE c=17 r=1
+#MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Date:"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
-"\x00"
+"Fait de community"
 
-#MSG_DISABLE_STEPPERS
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 "Disable steppers"
 "Desactiver moteurs"
 
@@ -262,7 +242,7 @@
 "Eject filament"
 "Remonter le fil."
 
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 "Ejecting filament"
 "Le fil. remonte"
 
@@ -270,11 +250,11 @@
 "Endstop not hit"
 "Butee non atteinte"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 "Endstop"
 "Butee"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 "Butees"
 
@@ -290,7 +270,7 @@
 "Cutter"
 "Coupeur"
 
-# c=18
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 "Cutting filament"
 "Je coupe filament"
 
@@ -300,9 +280,9 @@
 
 #MSG_DIM c=6
 "Dim"
-"\x00"
+"Sombre"
 
-#MSG_ERROR
+#MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 "ERREUR:"
 
@@ -318,7 +298,7 @@
 "Extruder"
 "Extrudeur"
 
-#
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats MMU"
 "Stat. d'echec MMU"
 
@@ -326,7 +306,7 @@
 "F. autoload"
 "F. autocharg."
 
-#
+#MSG_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats"
 "Stat. d'echec"
 
@@ -342,7 +322,7 @@
 "Fans check"
 "Verif vent."
 
-#MSG_FSENSOR
+#MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
 "Capteur Fil."
 
@@ -366,7 +346,7 @@
 "Filament used"
 "Filament utilise"
 
-#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#MSG_PRINT_TIME c=19
 "Print time"
 "Temps d'impression"
 
@@ -390,35 +370,31 @@
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
 
-#
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
 
-#MSG_FLOW
+#MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 "Flux"
 
-#MSG_PRUSA3D_FORUM
-"forum.prusa3d.com"
-"\x00"
-
 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Ventilo impr avant?"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 "Front side[um]"
 "Avant [um]"
 
-#MSG_SELFTEST_FANS
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
 "Ventilos avt/gauche"
 
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
 "Chauffage/Thermistor"
 
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 "Heating disabled by safety timer."
 "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
@@ -426,7 +402,7 @@
 "Heating done."
 "Chauffe terminee."
 
-#MSG_HEATING
+#MSG_HEATING c=20
 "Heating"
 "Chauffe"
 
@@ -434,15 +410,11 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
 
-#MSG_PRUSA3D_HOWTO
-"howto.prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
 "Changer filament"
 
-#MSG_CHANGE_SUCCESS
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 "Change success!"
 "Changement reussi!"
 
@@ -451,7 +423,7 @@
 "Change correctement?"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed     "
+"Checking bed"
 "Verif. plateau chauf"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
@@ -459,11 +431,11 @@
 "Verification butees"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend  "
+"Checking hotend"
 "Verif. du hotend"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors "
+"Checking sensors"
 "Verif. des capteurs"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
@@ -478,15 +450,15 @@
 "Checking Z axis"
 "Verification axe Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
 "Choose extruder:"
 "Choisir extrudeur:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
 "Choose filament:"
 "Choix du filament:"
 
-#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
 
@@ -498,7 +470,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
 
-#MSG_WATCH
+#MSG_WATCH c=18
 "Info screen"
 "Ecran d'info"
 
@@ -522,7 +494,7 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
 
-#
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 "Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
 
@@ -534,23 +506,23 @@
 "Left hotend fan?"
 "Ventilo gauche?"
 
-#
+#MSG_LEFT c=10
 "Left"
 "Gauche"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 "Left side [um]"
 "Gauche [um]"
 
-#
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
 "Correction lin."
 
-#MSG_BABYSTEP_Z
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
 "Live adjust Z"
 "Ajuster Z en dir."
 
-# c=20 r=6
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
 
@@ -558,7 +530,7 @@
 "Load filament"
 "Charger filament"
 
-#MSG_LOADING_COLOR
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
 "Loading color"
 "Charg. de la couleur"
 
@@ -566,11 +538,15 @@
 "Loading filament"
 "Chargement du fil."
 
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"\x00"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 "Loose pulley"
 "Poulie lache"
 
-#
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
 "Charger la buse"
 
@@ -578,7 +554,7 @@
 "M117 First layer cal."
 "M117 Cal. 1ere couche"
 
-#MSG_MAIN
+#MSG_MAIN c=18
 "Main"
 "Menu principal"
 
@@ -588,9 +564,9 @@
 
 #MSG_BL_LOW c=12
 "Level Dimmed"
-"\x00"
+"Niv. sombre"
 
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
 "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
 
@@ -606,107 +582,107 @@
 "MMU OK. Resuming temperature..."
 "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
 
-#
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
-"Deviat.mesuree"
+"Var. mesuree"
 
 #MSG_MMU_FAILS c=15
 "MMU fails"
 "Echecs MMU"
 
-#
-"MMU load failed     "
-"Echec chargement MMU"
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"Def. charg. MMU"
 
 #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 "MMU load fails"
-"Echecs charg. MMU"
+"Def. charg. MMU"
 
 #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming..."
 "MMU OK. Reprise ..."
 
-#MSG_MODE
+#MSG_MODE c=6
 "Mode"
 "\x00"
 
-# c=20 r=3
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
-#MSG_NORMAL
+#MSG_NORMAL c=7
 "Normal"
 "\x00"
 
-#MSG_SILENT
+#MSG_SILENT c=7
 "Silent"
 "Furtif"
 
-#
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 "MMU needs user attention."
 "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
 
-#
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 "MMU power fails"
-"Echecs alim. MMU"
+"Def. alim. MMU"
 
-#MSG_STEALTH
+#MSG_STEALTH c=7
 "Stealth"
 "Furtif"
 
-#MSG_AUTO_POWER
+#MSG_AUTO_POWER c=10
 "Auto power"
 "Puiss.auto"
 
-#MSG_HIGH_POWER
+#MSG_HIGH_POWER c=10
 "High power"
-"Haute puiss"
+"Haut.puiss"
 
-#
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
 "MMU2 connected"
 "MMU2 connecte"
 
-#MSG_SELFTEST_MOTOR
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 "Motor"
 "Moteur"
 
-#MSG_MOVE_AXIS
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
 "Move axis"
 "Deplacer l'axe"
 
-#MSG_MOVE_X
+#MSG_MOVE_X c=18
 "Move X"
 "Deplacer X"
 
-#MSG_MOVE_Y
+#MSG_MOVE_Y c=18
 "Move Y"
 "Deplacer Y"
 
-#MSG_MOVE_Z
+#MSG_MOVE_Z c=18
 "Move Z"
 "Deplacer Z"
 
-#MSG_NO_MOVE
+#MSG_NO_MOVE c=20
 "No move."
 "Pas de mouvement."
 
-#MSG_NO_CARD
+#MSG_NO_CARD c=18
 "No SD card"
 "Pas de carte SD"
 
-#MSG_NA
+#MSG_NA c=3
 "N/A"
-"\x00"
+"I/D"
 
-#MSG_NO
+#MSG_NO c=4
 "No"
 "Non"
 
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 "Not connected"
 "Non connecte"
 
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
 "Nouvelle version de firmware disponible:"
 
@@ -722,19 +698,19 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
 
-#MSG_NOZZLE
+#MSG_NOZZLE c=12
 "Nozzle"
 "Buse"
 
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
-#
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
 "Nozzle FAN"
 "Vent. buse"
 
@@ -742,19 +718,19 @@
 "Pause print"
 "Pause de l'impr."
 
-#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-"PID cal.           "
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
 "Calib. PID"
 
-#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#MSG_PID_FINISHED c=20
 "PID cal. finished"
 "Calib. PID terminee"
 
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
 "PID calibration"
 "Calibration PID"
 
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
 "Chauffe de la PINDA"
 
@@ -770,19 +746,19 @@
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
 
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-"Please check :"
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
 "Verifiez:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
 "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
 "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
 
@@ -814,7 +790,7 @@
 "Please wait"
 "Merci de patienter"
 
-#
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 "Please remove shipping helpers first."
 "Retirez d'abord les protections de transport."
 
@@ -822,7 +798,7 @@
 "Preheat the nozzle!"
 "Prechauffez la buse!"
 
-#MSG_PREHEAT
+#MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
 "Prechauffage"
 
@@ -830,11 +806,7 @@
 "Preheating nozzle. Please wait."
 "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
 
-# c=14
-"PINDA"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
 "Mettez a jour le FW."
 
@@ -854,11 +826,11 @@
 "Print aborted"
 "Impression annulee"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 "Preheating to load"
 "Chauffe pour charger"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 "Chauf.pour decharger"
 
@@ -866,19 +838,19 @@
 "Print fan:"
 "Vent. impr:"
 
-#MSG_CARD_MENU
+#MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
 "Impr. depuis la SD"
 
-# c=20
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
 "App. sur sur bouton"
 
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
 "Impression en pause"
 
-#
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
 "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
 
@@ -886,51 +858,43 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-#
+#MSG_PRINT_FAN c=10
 "Print FAN"
 "Vent. impr"
 
-#
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
-#
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
-#
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
 "Veuillez d'abord charger un filament."
 
-#MSG_PRUSA3D
-"prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 "Rear side [um]"
 "Arriere [um]"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
 "SVP, dechargez le filament et reessayez."
 
-# c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print    "
-"Recup. impression   "
+"Recovering print"
+"Recup. impression"
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK3S OK."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
 "Reinit. calib. XYZ"
 
@@ -940,17 +904,17 @@
 
 #MSG_RESUME_PRINT c=18
 "Resume print"
-"Reprendre impression"
+"Reprise impression"
 
 #MSG_RESUMING_PRINT c=20
 "Resuming print"
 "Reprise de l'impr."
 
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 "Right side[um]"
 "Droite [um]"
 
-#MSG_RPI_PORT
+#MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
 "Port RPi"
 
@@ -958,71 +922,55 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "Carte SD"
 
-#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-"FlashAir"
-"FlshAir"
-
-#
+#MSG_RIGHT c=10
 "Right"
 "Droite"
 
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 "Searching bed calibration point"
-"Recherche du point de calibration du plateau chauffant"
+"Recherche point calibration du plateau"
 
-#MSG_LANGUAGE_SELECT
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
 "Choisir langue"
 
-#MSG_SELFTEST_OK
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
 "Auto-test OK"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start  "
+"Self test start"
 "Debut auto-test"
 
-#MSG_SELFTEST
-"Selftest         "
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
 "Auto-test"
 
-#MSG_SELFTEST_ERROR
-"Selftest error !"
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
 "Erreur auto-test!"
 
 #MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed  "
+"Selftest failed"
 "Echec de l'auto-test"
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
-#
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
 "Regler temp.:"
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5 OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5S OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK3 OK."
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS
+#MSG_SETTINGS c=18
 "Settings"
 "Reglages"
 
@@ -1030,63 +978,59 @@
 "Show end stops"
 "Afficher butees"
 
-#
-"Sensor state"
-"Etat capteur"
-
 #MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
 
-#MSG_SORT
+#MSG_SORT c=7
 "Sort"
 "Tri"
 
-#MSG_NONE
+#MSG_NONE c=8
 "None"
 "Aucun"
 
-#MSG_SORT_TIME
+#MSG_SORT_TIME c=8
 "Time"
 "Heure"
 
-#
-"Severe skew:"
-"Deviat.sev.:"
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Deviat.sev."
 
-#MSG_SORT_ALPHA
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
 "\x00"
 
-#MSG_SORTING c=20 r=1
+#MSG_SORTING c=20
 "Sorting files"
 "Tri des fichiers"
 
-#MSG_SOUND_LOUD
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
 "Loud"
 "Fort"
 
-#
-"Slight skew:"
-"Deviat.leg.:"
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Deviat.leg."
 
-#MSG_SOUND
+#MSG_SOUND c=7
 "Sound"
 "Son"
 
-# c=7
+#MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
-"\x00"
+"Fins"
 
-#
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
-#MSG_SOUND_ONCE
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
 "Once"
-"Une fois"
+"1 fois"
 
-#MSG_SPEED
+#MSG_SPEED c=15
 "Speed"
 "Vitesse"
 
@@ -1098,39 +1042,39 @@
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
-#MSG_STATISTICS
-"Statistics  "
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
 "Statistiques"
 
-#MSG_STOP_PRINT
+#MSG_STOP_PRINT c=18
 "Stop print"
 "Arreter impression"
 
-#MSG_STOPPED
-"STOPPED. "
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
 "ARRETE."
 
-#MSG_SUPPORT
+#MSG_SUPPORT c=18
 "Support"
 "\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 "Swapped"
 "Echange"
 
-#
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
-"Selectionnez le filament:"
+"Choix du filament:"
 
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
 "Temp. cal."
 "Calib. Temp."
 
-#
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
 "Temp. calibration"
 "Calibration temp."
 
@@ -1142,15 +1086,15 @@
 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
 "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
 
-#MSG_TEMPERATURE
+#MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
 "\x00"
 
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 "Temperatures"
 "\x00"
 
@@ -1158,39 +1102,35 @@
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-#
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
 "Filament total"
 
-#
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 "Total print time"
 "Temps total impr."
 
-#MSG_TUNE
+#MSG_TUNE c=18
 "Tune"
 "Regler"
 
-#
-"Unload"
-"Decharger"
-
 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 "Total failures"
 "Total des echecs"
 
-# c=20
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
 "pour charger le fil."
 
-# c=20
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
 "pour decharger fil."
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 "Unload filament"
 "Decharger fil."
 
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 "Unloading filament"
 "Dechargement fil."
 
@@ -1198,23 +1138,23 @@
 "Total"
 "Totale"
 
-#MSG_USED c=19 r=1
+#MSG_USED c=19
 "Used during print"
 "Utilise pdt impr."
 
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Tensions"
 
-#
+#MSG_UNKNOWN c=13
 "unknown"
 "inconnu"
 
-#MSG_USERWAIT
+#MSG_USERWAIT c=20
 "Wait for user..."
-"Attente utilisateur..."
+"Attente utilisateur."
 
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
 "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
 
@@ -1222,10 +1162,6 @@
 "Waiting for PINDA probe cooling"
 "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
-#
-"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-"Utilisez Remonter le fil. pour retirer le filament 1 s'il depasse du tube arriere du MMU. Utilisez ejecter s'il est cache dans le tube."
-
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
@@ -1242,11 +1178,11 @@
 "Was filament unload successful?"
 "Dechargement du filament reussi?"
 
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 "Wiring error"
 "Erreur de cablage"
 
-#MSG_WIZARD c=17 r=1
+#MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
 "Assistant"
 
@@ -1258,7 +1194,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
 
-#MSG_YES
+#MSG_YES c=3
 "Yes"
 "Oui"
 
@@ -1298,27 +1234,27 @@
 "Load all"
 "Charger un par un"
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
-#
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 "Y distance from min"
 "Distance Y du min"
 
-#
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 "L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
 
-# c=20 r=5
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
 "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
 
@@ -1326,39 +1262,31 @@
 "Y-correct:"
 "Correct-Y:"
 
-#MSG_OFF
+#MSG_OFF c=3
 "Off"
 "\x00"
 
-#MSG_ON
+#MSG_ON c=3
 "On"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_BACK c=18
 "Back"
 "Retour"
 
-#
+#MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
 "Verifications"
 
-#
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 "False triggering"
 "Faux declenchement"
 
-#
-"FINDA:"
-"FINDA:"
-
-#MSG_FIRMWARE
-"Firmware"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT
+#MSG_STRICT c=8
 "Strict"
 "Stricte"
 
-#MSG_WARN
+#MSG_WARN c=8
 "Warn"
 "Avert"
 
@@ -1366,43 +1294,39 @@
 "HW Setup"
 "Config HW"
 
-#
-"IR:"
-"IR:"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
 "Magnets comp."
 "Compens. aim."
 
-#MSG_MESH
+#MSG_MESH c=12
 "Mesh"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
-#MSG_MMU_MODE
+#MSG_MMU_MODE c=8
 "MMU Mode"
 "Mode MMU"
 
-#
-"Mode change in progress ..."
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
 "Changement de mode en cours..."
 
-#MSG_MODEL
+#MSG_MODEL c=8
 "Model"
 "Modele"
 
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
 "Diam. buse"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
 "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
@@ -1410,51 +1334,47 @@
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
 
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
 
-#
-"PINDA:"
-"PINDA:"
-
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
 "Chauffe pour couper"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 "Preheating to eject"
 "Chauf. pour remonter"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
 
-# c=20
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
-"\x00"
+"niveau %s attendu"
 
-#
+#MSG_RENAME c=18
 "Rename"
 "Renommer"
 
-#
+#MSG_SELECT c=18
 "Select"
 "Selectionner"
 
-#
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
 "Sensor info"
 "Info capteur"
 
@@ -1462,7 +1382,7 @@
 "Sheet"
 "Plaque"
 
-#MSG_SOUND_BLIND
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
 "Assist"
 "\x00"
 
@@ -1474,7 +1394,10 @@
 "Z-correct:"
 "Correct-Z:"
 
-#MSG_Z_PROBE_NR
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
 "Z-probe nr."
 "Mesurer x-fois"
 
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"Adr.IP imprimante:"

+ 276 - 353
lang/lang_en_it.txt

@@ -1,12 +1,8 @@
-#
-"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-"[%.7s]Set valori\x0aComp. Z, continuare\x0ao iniziare da zero?\x0a%cContinua%cReset"
-
 #MSG_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 o inferiore"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
 "FS 0.3 o inferiore"
 
@@ -14,7 +10,7 @@
 " 0.4 or newer"
 " 0.4 o superiore"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
 "FS 0.4 o superiore"
 
@@ -22,15 +18,7 @@
 "unknown state"
 "stato sconosciuto"
 
-#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-" of 4"
-" su 4"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-" of 9"
-" su 9"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 "[0;0] point offset"
 "[0;0] punto offset"
 
@@ -42,23 +30,19 @@
 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
 
-#
-">Cancel"
-">Annulla"
-
 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 "Adjusting Z:"
 "Compensaz. Z:"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct      "
+"All correct"
 "Nessun errore"
 
 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 "All is done. Happy printing!"
 "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
-#
+#MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
 "Ambiente"
 
@@ -74,11 +58,7 @@
 "Are left and right Z~carriages all up?"
 "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
 
-#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-"SpoolJoin"
-""
-
-#MSG_AUTO_HOME
+#MSG_AUTO_HOME c=18
 "Auto home"
 "Trova origine"
 
@@ -88,42 +68,42 @@
 
 #MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
 "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-"Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..."
+"Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
 
 #MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-"Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filamento."
+"Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
 "Lunghezza dell'asse"
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
 "Assi"
 
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-"Bed / Heater"
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
 "Piano/Riscald."
 
-#MSG_BED_DONE
+#MSG_BED_DONE c=20
 "Bed done"
 "Piano fatto."
 
-#MSG_BED_HEATING
+#MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
 "Riscald. piano"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
 "Correz. liv.piano"
 
-#MSG_BELTTEST c=17
-"Belt test        "
-"Test cinghie     "
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Test cinghie"
 
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
@@ -134,7 +114,7 @@
 "Brightness"
 "Luminosita'"
 
-#MSG_BED
+#MSG_BED c=13
 "Bed"
 "Piano"
 
@@ -144,24 +124,28 @@
 
 #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 "Blackout occurred. Recover print?"
-"Blackout rilevato. Recuperare la stampa?"
+"Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
 
-#
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 "Calibrating home"
 "Calibrazione Home"
 
-#MSG_CALIBRATE_BED
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
 "Calibrate XYZ"
 "Calibra XYZ"
 
-#MSG_HOMEYZ
+#MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 "Calibra Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 "Calibra"
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Annulla"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
@@ -174,35 +158,31 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
-"Calibrazione completa"
+"Calibr. completa"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Calibrazione"
 
-#
-"Cancel"
-"Annulla"
-
-#MSG_SD_REMOVED
+#MSG_SD_REMOVED c=20
 "Card removed"
 "SD rimossa"
 
-#
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
-"\x00"
+"Verifica file"
 
-#MSG_NOT_COLOR
+#MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
 "Colore non puro"
 
-#MSG_COOLDOWN
+#MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
 "Raffredda"
 
-#
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
 "Copiare la lingua selezionata?"
 
@@ -210,15 +190,15 @@
 "Crash det."
 "Rileva.crash"
 
-#
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
 
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
 "Rilevato impatto."
 
-#
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
 "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
@@ -226,19 +206,19 @@
 "Crash"
 "Impatto"
 
-#MSG_CURRENT c=19 r=1
+#MSG_CURRENT c=19
 "Current"
 "Attuale"
 
-#MSG_DATE c=17 r=1
+#MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Data:"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
-"\x00"
+"Contribuiti"
 
-#MSG_DISABLE_STEPPERS
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 "Disable steppers"
 "Disabilita motori"
 
@@ -262,7 +242,7 @@
 "Eject filament"
 "Espelli fil."
 
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 "Ejecting filament"
 "Espellendo filamento"
 
@@ -270,11 +250,11 @@
 "Endstop not hit"
 "Finec. fuori portata"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 "Endstop"
 "Finecorsa"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 "Finecorsa"
 
@@ -290,7 +270,7 @@
 "Cutter"
 "Tagliatr."
 
-# c=18
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 "Cutting filament"
 "Tagliando filam."
 
@@ -302,13 +282,13 @@
 "Dim"
 "Scuro"
 
-#MSG_ERROR
+#MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 "ERRORE:"
 
 #MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
 "Extruder fan:"
-"Ventola estr:"
+"Ventola estrusore:"
 
 #MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 "Extruder info"
@@ -318,7 +298,7 @@
 "Extruder"
 "Estrusore"
 
-#
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats MMU"
 "Stat.fall. MMU"
 
@@ -326,7 +306,7 @@
 "F. autoload"
 "Autocar.fil."
 
-#
+#MSG_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats"
 "Stat. fallimenti"
 
@@ -342,7 +322,7 @@
 "Fans check"
 "Control.vent"
 
-#MSG_FSENSOR
+#MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
 "Sensore fil."
 
@@ -366,7 +346,7 @@
 "Filament used"
 "Fil. utilizzato"
 
-#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#MSG_PRINT_TIME c=19
 "Print time"
 "Tempo di stampa"
 
@@ -390,35 +370,31 @@
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
 
-#
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-"Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU. "
+"Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
 
-#MSG_FLOW
+#MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 "Flusso"
 
-#MSG_PRUSA3D_FORUM
-"forum.prusa3d.com"
-"\x00"
-
 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Ventola frontale?"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 "Front side[um]"
 "Fronte [um]"
 
-#MSG_SELFTEST_FANS
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
-"Ventola frontale/sinistra"
+"Ventola frontale/sin"
 
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
 "Riscald./Termist."
 
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 "Heating disabled by safety timer."
 "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
@@ -426,7 +402,7 @@
 "Heating done."
 "Riscald. completo"
 
-#MSG_HEATING
+#MSG_HEATING c=20
 "Heating"
 "Riscaldamento..."
 
@@ -434,15 +410,11 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
 
-#MSG_PRUSA3D_HOWTO
-"howto.prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
 "Cambia filamento"
 
-#MSG_CHANGE_SUCCESS
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 "Change success!"
 "Cambio riuscito!"
 
@@ -451,7 +423,7 @@
 "Cambio corretto?"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed     "
+"Checking bed"
 "Verifica piano"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
@@ -459,11 +431,11 @@
 "Verifica finecorsa"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend  "
+"Checking hotend"
 "Verifica ugello"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors "
+"Checking sensors"
 "Controllo sensori"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
@@ -478,15 +450,15 @@
 "Checking Z axis"
 "Verifica asse Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
 "Choose extruder:"
 "Seleziona estrusore:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
 "Choose filament:"
 "Scegliere filamento:"
 
-#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "Filamento"
 
@@ -498,7 +470,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
-#MSG_WATCH
+#MSG_WATCH c=18
 "Info screen"
 "Schermata info"
 
@@ -522,7 +494,7 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
 
-#
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
 
@@ -534,23 +506,23 @@
 "Left hotend fan?"
 "Vent SX hotend?"
 
-#
+#MSG_LEFT c=10
 "Left"
 "Sinistra"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 "Left side [um]"
 "Sinistra [um]"
 
-#
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
 "Correzione lineare"
 
-#MSG_BABYSTEP_Z
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
 "Live adjust Z"
 "Compensazione Z"
 
-# c=20 r=6
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
 
@@ -558,7 +530,7 @@
 "Load filament"
 "Carica filamento"
 
-#MSG_LOADING_COLOR
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
 "Loading color"
 "Caricando colore"
 
@@ -566,11 +538,15 @@
 "Loading filament"
 "Caricando filamento"
 
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Iterazione"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 "Loose pulley"
 "Puleggia lenta"
 
-#
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
 "Carica ugello"
 
@@ -578,7 +554,7 @@
 "M117 First layer cal."
 "M117 Calibr. primo strato"
 
-#MSG_MAIN
+#MSG_MAIN c=18
 "Main"
 "Menu principale"
 
@@ -590,125 +566,125 @@
 "Level Dimmed"
 "Liv. Scuro"
 
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
 "Misura altezza di rif. del punto di calib."
 
 #MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 "Mesh Bed Leveling"
-"Liv. grilia piano"
+"Liv. griglia piano"
 
 #MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming position..."
-"MMU OK. riprendendo la posizione... "
+"MMU OK. riprendendo la posizione..."
 
 #MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming temperature..."
-"MMU OK. Ripristino temperatura... "
+"MMU OK. Ripristino temperatura..."
 
-#
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
-"Deviazione mis"
+"Dev. misurata"
 
 #MSG_MMU_FAILS c=15
 "MMU fails"
 "Fallimenti MMU"
 
-#
-"MMU load failed     "
-"Caricamento MMU fallito"
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"Caricam. MMU fallito"
 
 #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 "MMU load fails"
-"Caricamenti MMU falliti"
+"Car MMU falliti"
 
 #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming..."
-"MMU OK. Riprendendo... "
+"MMU OK. Riprendendo..."
 
-#MSG_MODE
+#MSG_MODE c=6
 "Mode"
 "Mod."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
-#MSG_NORMAL
+#MSG_NORMAL c=7
 "Normal"
 "Normale"
 
-#MSG_SILENT
+#MSG_SILENT c=7
 "Silent"
-"Silenzioso"
+"Silenz."
 
-#
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 "MMU needs user attention."
 "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
 
-#
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 "MMU power fails"
 "Manc. corr. MMU"
 
-#MSG_STEALTH
+#MSG_STEALTH c=7
 "Stealth"
-"Silenziosa"
+"Silenz."
 
-#MSG_AUTO_POWER
+#MSG_AUTO_POWER c=10
 "Auto power"
-"Auto"
+"Automatico"
 
-#MSG_HIGH_POWER
+#MSG_HIGH_POWER c=10
 "High power"
 "Forte"
 
-#
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
 "MMU2 connected"
 "MMU2 connessa"
 
-#MSG_SELFTEST_MOTOR
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 "Motor"
 "Motore"
 
-#MSG_MOVE_AXIS
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
 "Move axis"
 "Muovi asse"
 
-#MSG_MOVE_X
+#MSG_MOVE_X c=18
 "Move X"
 "Sposta X"
 
-#MSG_MOVE_Y
+#MSG_MOVE_Y c=18
 "Move Y"
 "Sposta Y"
 
-#MSG_MOVE_Z
+#MSG_MOVE_Z c=18
 "Move Z"
 "Sposta Z"
 
-#MSG_NO_MOVE
+#MSG_NO_MOVE c=20
 "No move."
 "Nessun movimento."
 
-#MSG_NO_CARD
+#MSG_NO_CARD c=18
 "No SD card"
 "Nessuna SD"
 
-#MSG_NA
+#MSG_NA c=3
 "N/A"
 "N/D"
 
-#MSG_NO
+#MSG_NO c=4
 "No"
 "\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 "Not connected"
 "Non connesso"
 
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
-"Nuova versione firmware disponibile:"
+"Nuova vers. firmware disponibile:"
 
 #MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 "Not spinning"
@@ -722,39 +698,39 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
-#MSG_NOZZLE
+#MSG_NOZZLE c=12
 "Nozzle"
 "Ugello"
 
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
-#
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
 "Nozzle FAN"
-"Ventola estrusore"
+"Vent. estr"
 
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
 "Metti in pausa"
 
-#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-"PID cal.           "
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
 "Calibrazione PID"
 
-#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#MSG_PID_FINISHED c=20
 "PID cal. finished"
 "Calib. PID completa"
 
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
 "PID calibration"
 "Calibrazione PID"
 
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
 "Riscaldamento PINDA"
 
@@ -770,25 +746,25 @@
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
 
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-"Please check :"
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
 "Verifica:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
 "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
 "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
 
 #MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 "Please press the knob to unload filament"
-"Premete la manopola per scaricare il filamento "
+"Premete la manopola per scaricare il filamento"
 
 #MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 "Please pull out filament immediately"
@@ -796,7 +772,7 @@
 
 #MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
 "Please remove filament and then press the knob."
-"Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola. "
+"Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
 
 #MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 "Please remove steel sheet from heatbed."
@@ -804,17 +780,17 @@
 
 #MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 "Please run XYZ calibration first."
-"Esegui la calibrazione XYZ prima. "
+"Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
 #MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-"Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset. "
+"Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
 
 #MSG_PLEASE_WAIT c=20
 "Please wait"
 "Attendere"
 
-#
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 "Please remove shipping helpers first."
 "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
 
@@ -822,7 +798,7 @@
 "Preheat the nozzle!"
 "Prerisc. ugello!"
 
-#MSG_PREHEAT
+#MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
 "Preriscalda"
 
@@ -830,11 +806,7 @@
 "Preheating nozzle. Please wait."
 "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
 
-# c=14
-"PINDA"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
 "Prego aggiornare."
 
@@ -848,17 +820,17 @@
 
 #MSG_POWER_FAILURES c=15
 "Power failures"
-"Mancanza corrente"
+"Interr. corr."
 
 #MSG_PRINT_ABORTED c=20
 "Print aborted"
 "Stampa interrotta"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 "Preheating to load"
 "Preriscald. carico"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 "Preriscald. scarico"
 
@@ -866,19 +838,19 @@
 "Print fan:"
 "Vent.stam:"
 
-#MSG_CARD_MENU
+#MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
 "Stampa da SD"
 
-# c=20
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
 "Premere la manopola"
 
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
 "Stampa in pausa"
 
-#
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
 "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
 
@@ -886,53 +858,45 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-#
+#MSG_PRINT_FAN c=10
 "Print FAN"
-"Ventola di stampa"
+"Vent.stamp"
 
-#
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
 
-#
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
 
-#
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
 "Per favore prima carica il filamento."
 
-#MSG_PRUSA3D
-"prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 "Rear side [um]"
 "Retro [um]"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
 "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
 
-# c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print    "
-"Recupero stampa     "
+"Recovering print"
+"Recupero stampa"
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK3S OK."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
-"Reset calibrazione XYZ."
+"Reset calibr. XYZ."
 
 #MSG_RESET c=14
 "Reset"
@@ -946,11 +910,11 @@
 "Resuming print"
 "Riprendi stampa"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 "Right side[um]"
 "Destra [um]"
 
-#MSG_RPI_PORT
+#MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
 "Porta RPi"
 
@@ -958,71 +922,55 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "Mem. SD"
 
-#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-"FlashAir"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_RIGHT c=10
 "Right"
 "Destra"
 
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 "Searching bed calibration point"
-"Ricerca dei punti di calibrazione del piano"
+"Ricerca punti calibrazione piano"
 
-#MSG_LANGUAGE_SELECT
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
 "Seleziona lingua"
 
-#MSG_SELFTEST_OK
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
 "Autotest OK"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start  "
+"Self test start"
 "Avvia autotest"
 
-#MSG_SELFTEST
-"Selftest         "
-"Autotest         "
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"Autotest"
 
-#MSG_SELFTEST_ERROR
-"Selftest error !"
-"Errore Autotest !"
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"Errore Autotest!"
 
 #MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed  "
+"Selftest failed"
 "Autotest fallito"
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
-#
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
-"Imposta temperatura"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5 OK."
-"\x00"
+"Imposta temperatura:"
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5S OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK3 OK."
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS
+#MSG_SETTINGS c=18
 "Settings"
 "Impostazioni"
 
@@ -1030,63 +978,59 @@
 "Show end stops"
 "Stato finecorsa"
 
-#
-"Sensor state"
-"Stato sensore"
-
 #MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
 
-#MSG_SORT
+#MSG_SORT c=7
 "Sort"
 "Ordina"
 
-#MSG_NONE
+#MSG_NONE c=8
 "None"
 "Nessuno"
 
-#MSG_SORT_TIME
+#MSG_SORT_TIME c=8
 "Time"
 "Cron."
 
-#
-"Severe skew:"
-"Devia.grave:"
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Devia.grave"
 
-#MSG_SORT_ALPHA
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
 "Alfabeti"
 
-#MSG_SORTING c=20 r=1
+#MSG_SORTING c=20
 "Sorting files"
 "Ordinando i file"
 
-#MSG_SOUND_LOUD
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
 "Loud"
 "Forte"
 
-#
-"Slight skew:"
-"Devia.lieve:"
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Devia.lieve"
 
-#MSG_SOUND
+#MSG_SOUND c=7
 "Sound"
 "Suono"
 
-# c=7
+#MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
 "Esaurim"
 
-#
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
-#MSG_SOUND_ONCE
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
 "Once"
 "Singolo"
 
-#MSG_SPEED
+#MSG_SPEED c=15
 "Speed"
 "Velocita"
 
@@ -1096,41 +1040,41 @@
 
 #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida "
+"Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
-#MSG_STATISTICS
-"Statistics  "
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
 "Statistiche"
 
-#MSG_STOP_PRINT
+#MSG_STOP_PRINT c=18
 "Stop print"
 "Arresta stampa"
 
-#MSG_STOPPED
-"STOPPED. "
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
 "ARRESTATO."
 
-#MSG_SUPPORT
+#MSG_SUPPORT c=18
 "Support"
 "Supporto"
 
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 "Swapped"
 "Scambiato"
 
-#
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
-"Seleziona il filamento:"
+"Seleziona il filam.:"
 
 #MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
 "Temp. cal."
 "Calib. temp."
 
-#
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
 "Temp. calibration"
 "Calib. Temp."
 
@@ -1142,55 +1086,51 @@
 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
 "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
 
-#MSG_TEMPERATURE
+#MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
-"\x00"
+"Temperatura"
 
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 "Temperatures"
 "Temperature"
 
 #MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione. "
+"E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-#
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
 "Filamento totale"
 
-#
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 "Total print time"
 "Tempo stampa totale"
 
-#MSG_TUNE
+#MSG_TUNE c=18
 "Tune"
 "Regola"
 
-#
-"Unload"
-"Scarica"
-
 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 "Total failures"
 "Totale fallimenti"
 
-# c=20
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
 "per caricare il fil."
 
-# c=20
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
 "per scaricare fil."
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 "Unload filament"
-"Scarica filamento"
+"Scarica filam."
 
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 "Unloading filament"
 "Scaricando filamento"
 
@@ -1198,23 +1138,23 @@
 "Total"
 "Totale"
 
-#MSG_USED c=19 r=1
+#MSG_USED c=19
 "Used during print"
 "Usati nella stampa"
 
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Voltaggi"
 
-#
+#MSG_UNKNOWN c=13
 "unknown"
 "sconosciuto"
 
-#MSG_USERWAIT
+#MSG_USERWAIT c=20
 "Wait for user..."
 "Attendendo utente..."
 
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
 "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
 
@@ -1222,10 +1162,6 @@
 "Waiting for PINDA probe cooling"
 "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
-#
-"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-"Usate lo scaricamento per rimuovere il filamento 1 se protrude dal retro del tubo posteriore del MMu. Utilizzate l'espulsione se e nascosto nel tubo."
-
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
@@ -1242,11 +1178,11 @@
 "Was filament unload successful?"
 "Filamento scaricato con successo?"
 
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 "Wiring error"
 "Errore cablaggio"
 
-#MSG_WIZARD c=17 r=1
+#MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
 "\x00"
 
@@ -1258,7 +1194,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
 
-#MSG_YES
+#MSG_YES c=3
 "Yes"
 "Si"
 
@@ -1298,27 +1234,27 @@
 "Load all"
 "Caricare tutti"
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
-#
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 "Y distance from min"
 "Distanza Y dal min"
 
-#
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
+"La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
 
-# c=20 r=5
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
 "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
 
@@ -1326,39 +1262,31 @@
 "Y-correct:"
 "Correzione-Y:"
 
-#MSG_OFF
+#MSG_OFF c=3
 "Off"
 "\x00"
 
-#MSG_ON
+#MSG_ON c=3
 "On"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_BACK c=18
 "Back"
 "Indietro"
 
-#
+#MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
 "Controlli"
 
-#
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 "False triggering"
 "Falso innesco"
 
-#
-"FINDA:"
-"\x00"
-
-#MSG_FIRMWARE
-"Firmware"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT
+#MSG_STRICT c=8
 "Strict"
 "Esatto"
 
-#MSG_WARN
+#MSG_WARN c=8
 "Warn"
 "Avviso"
 
@@ -1366,43 +1294,39 @@
 "HW Setup"
 "Impostazioni HW"
 
-#
-"IR:"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
 "Magnets comp."
 "Comp. Magneti"
 
-#MSG_MESH
+#MSG_MESH c=12
 "Mesh"
 "Griglia"
 
-#
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
-#MSG_MMU_MODE
+#MSG_MMU_MODE c=8
 "MMU Mode"
 "Mod. MMU"
 
-#
-"Mode change in progress ..."
-"Cambio modalita in corso ..."
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
+"Cambio modalita in corso..."
 
-#MSG_MODEL
+#MSG_MODEL c=8
 "Model"
 "Modello"
 
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
-"Diam.Ugello"
+"Dia.Ugello"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
 "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
@@ -1410,51 +1334,47 @@
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
 
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
 
-#
-"PINDA:"
-"\x00"
-
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
 "Preriscalda. taglio"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 "Preheating to eject"
 "Preriscalda. espuls."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
 
-# c=20
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
 "atteso livello %s"
 
-#
+#MSG_RENAME c=18
 "Rename"
 "Rinomina"
 
-#
+#MSG_SELECT c=18
 "Select"
 "Seleziona"
 
-#
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
 "Sensor info"
 "Info Sensore"
 
@@ -1462,7 +1382,7 @@
 "Sheet"
 "Piano"
 
-#MSG_SOUND_BLIND
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
 "Assist"
 "Assist."
 
@@ -1474,7 +1394,10 @@
 "Z-correct:"
 "Correzione-Z:"
 
-#MSG_Z_PROBE_NR
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
 "Z-probe nr."
 "Nr. Z-test"
 
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"Ind. IP stampante:"

+ 263 - 340
lang/lang_en_nl.txt

@@ -1,12 +1,8 @@
-#
-"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-"[%.7s]Z instell.\x0awaarde ingesteld,\x0averder of bij 0\x0abeginen?\x0a%cVerder%cReset"
-
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 of ouder"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
 "FS 0.3 of ouder"
 
@@ -14,7 +10,7 @@
 " 0.4 or newer"
 " 0.4 of nieuwer"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
 "FS 0.4 of nieuwer"
 
@@ -22,15 +18,7 @@
 "unknown state"
 "Status onbekend"
 
-#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-" of 4"
-" van 4"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-" of 9"
-" van 9"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 "[0;0] point offset"
 "[0;0] punt offset"
 
@@ -42,23 +30,19 @@
 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 
-#
-">Cancel"
-">Annuleren"
-
 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 "Adjusting Z:"
 "Z is ingesteld:"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct      "
-"Allemaal goed    "
+"All correct"
+"Allemaal goed"
 
 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 "All is done. Happy printing!"
 "Klaar. Happy printing!"
 
-#
+#MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
 "Kamertemp."
 
@@ -74,11 +58,7 @@
 "Are left and right Z~carriages all up?"
 "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
-#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-"SpoolJoin"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME
+#MSG_AUTO_HOME c=18
 "Auto home"
 "Startpositie"
 
@@ -94,36 +74,36 @@
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
 "Aslengte"
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
 "As"
 
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-"Bed / Heater"
-"Bed / Verwarming"
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Bed/Verwarming"
 
-#MSG_BED_DONE
+#MSG_BED_DONE c=20
 "Bed done"
 "Bed klaar"
 
-#MSG_BED_HEATING
+#MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
 "Bed opwarmen"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
 "Bed niveau correct"
 
-#MSG_BELTTEST c=17
-"Belt test        "
-"Riemtest         "
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
+"Riemtest"
 
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
@@ -134,7 +114,7 @@
 "Brightness"
 "Helderheid"
 
-#MSG_BED
+#MSG_BED c=13
 "Bed"
 "Bed"
 
@@ -146,22 +126,26 @@
 "Blackout occurred. Recover print?"
 "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
-#
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 "Calibrating home"
 "Kalibreren start"
 
-#MSG_CALIBRATE_BED
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
 "Calibrate XYZ"
 "Kalibratie XYZ"
 
-#MSG_HOMEYZ
+#MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 "Kalibratie Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 "Kalibreren"
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Annuleren"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
@@ -174,35 +158,31 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibratie klaar"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Kalibratie"
 
-#
-"Cancel"
-"Annuleren"
-
-#MSG_SD_REMOVED
+#MSG_SD_REMOVED c=20
 "Card removed"
 "SD verwijderd"
 
-#
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
-"\x00"
+"Bestand controle"
 
-#MSG_NOT_COLOR
+#MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
 "Kleur niet juist"
 
-#MSG_COOLDOWN
+#MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
 "Afkoelen"
 
-#
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
 "Geselecteerde taal kopieren?"
 
@@ -210,15 +190,15 @@
 "Crash det."
 "Crashdet."
 
-#
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
 "Crash gedetecteerd."
 
-#
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
 "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
@@ -226,19 +206,19 @@
 "Crash"
 "\x00"
 
-#MSG_CURRENT c=19 r=1
+#MSG_CURRENT c=19
 "Current"
 "Actueel"
 
-#MSG_DATE c=17 r=1
+#MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Datum:"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
-"\x00"
+"Van de community"
 
-#MSG_DISABLE_STEPPERS
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 "Disable steppers"
 "Motoren uit"
 
@@ -248,7 +228,7 @@
 
 #MSG_FS_CONTINUE c=5
 "Cont."
-"\x00"
+"Door."
 
 #MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
@@ -262,7 +242,7 @@
 "Eject filament"
 "Fil. uitwerpen"
 
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 "Ejecting filament"
 "Fil. word ontladen"
 
@@ -270,11 +250,11 @@
 "Endstop not hit"
 "Endstop niet geraakt"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 "Endstop"
 "Eindstop"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 "Eindstops"
 
@@ -290,7 +270,7 @@
 "Cutter"
 "Mes"
 
-# c=18
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 "Cutting filament"
 "Knippe filament"
 
@@ -302,7 +282,7 @@
 "Dim"
 "\x00"
 
-#MSG_ERROR
+#MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 "FOUT:"
 
@@ -318,7 +298,7 @@
 "Extruder"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats MMU"
 "MMU-Fouten"
 
@@ -326,7 +306,7 @@
 "F. autoload"
 "F. autoladen"
 
-#
+#MSG_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats"
 "Foutstatistieken"
 
@@ -342,7 +322,7 @@
 "Fans check"
 "Fans check"
 
-#MSG_FSENSOR
+#MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
 "\x00"
 
@@ -366,7 +346,7 @@
 "Filament used"
 "Gebruikte filament"
 
-#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#MSG_PRINT_TIME c=19
 "Print time"
 "Print tijd"
 
@@ -390,35 +370,31 @@
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 
-#
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
-#MSG_FLOW
+#MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 "Stromen"
 
-#MSG_PRUSA3D_FORUM
-"forum.prusa3d.com"
-"\x00"
-
 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Voorzijde fan?"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 "Front side[um]"
 "Voorkant  [um]"
 
-#MSG_SELFTEST_FANS
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
 "Fans voor/links"
 
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
 "Verwarmer/Therm."
 
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 "Heating disabled by safety timer."
 "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
@@ -426,7 +402,7 @@
 "Heating done."
 "Opwarmen klaar."
 
-#MSG_HEATING
+#MSG_HEATING c=20
 "Heating"
 "Opwarmen"
 
@@ -434,15 +410,11 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 
-#MSG_PRUSA3D_HOWTO
-"howto.prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
 "Wissel filament"
 
-#MSG_CHANGE_SUCCESS
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 "Change success!"
 "Wissel geslaagd!"
 
@@ -451,19 +423,19 @@
 "Wissel ok?"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed     "
-"Controleer bed   "
+"Checking bed"
+"Controleer bed"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 "Checking endstops"
 "Controleer endstops"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend  "
+"Checking hotend"
 "Controleer hotend"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors "
+"Checking sensors"
 "Controleer sensors"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
@@ -478,15 +450,15 @@
 "Checking Z axis"
 "Controleer Z as"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
 "Choose extruder:"
 "Kies extruder:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
 "Choose filament:"
 "Kies filament:"
 
-#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
 
@@ -498,7 +470,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Begin nu met z-kalibratie."
 
-#MSG_WATCH
+#MSG_WATCH c=18
 "Info screen"
 "Info scherm"
 
@@ -522,7 +494,7 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 
-#
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 
@@ -534,23 +506,23 @@
 "Left hotend fan?"
 "Linker hotend fan?"
 
-#
+#MSG_LEFT c=10
 "Left"
 "Links"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 "Left side [um]"
 "Linkerkant[um]"
 
-#
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
 "Lineaire correctie"
 
-#MSG_BABYSTEP_Z
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
 "Live adjust Z"
 "Live Z aanpassen"
 
-# c=20 r=6
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 
@@ -558,7 +530,7 @@
 "Load filament"
 "Filament laden"
 
-#MSG_LOADING_COLOR
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
 "Loading color"
 "Laden kleur"
 
@@ -566,11 +538,15 @@
 "Loading filament"
 "Laden filament"
 
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Iteratie"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 "Loose pulley"
 "Losse riemschijf"
 
-#
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
 "Tot tuit laden"
 
@@ -578,7 +554,7 @@
 "M117 First layer cal."
 "M117 Eerste laag kal."
 
-#MSG_MAIN
+#MSG_MAIN c=18
 "Main"
 "Hoofdmenu"
 
@@ -590,7 +566,7 @@
 "Level Dimmed"
 "Dim waarde"
 
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
 "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
@@ -606,7 +582,7 @@
 "MMU OK. Resuming temperature..."
 "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
-#
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
 "Scheefheid"
 
@@ -614,9 +590,9 @@
 "MMU fails"
 "MMU fout"
 
-#
-"MMU load failed     "
-"MMU laden mislukt   "
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
+"MMU laden mislukt"
 
 #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 "MMU load fails"
@@ -626,87 +602,87 @@
 "MMU OK. Resuming..."
 "MMU OK. Hervatten..."
 
-#MSG_MODE
+#MSG_MODE c=6
 "Mode"
 "Stand"
 
-# c=20 r=3
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
-#MSG_NORMAL
+#MSG_NORMAL c=7
 "Normal"
 "Normaal"
 
-#MSG_SILENT
+#MSG_SILENT c=7
 "Silent"
 "Stil"
 
-#
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 "MMU needs user attention."
 "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
-#
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 "MMU power fails"
 "MMU stroomstor."
 
-#MSG_STEALTH
+#MSG_STEALTH c=7
 "Stealth"
-"\x00"
+"Stil"
 
-#MSG_AUTO_POWER
+#MSG_AUTO_POWER c=10
 "Auto power"
 "\x00"
 
-#MSG_HIGH_POWER
+#MSG_HIGH_POWER c=10
 "High power"
 "Hoog verm."
 
-#
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
 "MMU2 connected"
 "MMU2 verbonden"
 
-#MSG_SELFTEST_MOTOR
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 "Motor"
 "\x00"
 
-#MSG_MOVE_AXIS
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
 "Move axis"
 "As verplaatsen"
 
-#MSG_MOVE_X
+#MSG_MOVE_X c=18
 "Move X"
 "Verplaats X"
 
-#MSG_MOVE_Y
+#MSG_MOVE_Y c=18
 "Move Y"
 "Verplaats Y"
 
-#MSG_MOVE_Z
+#MSG_MOVE_Z c=18
 "Move Z"
 "Verplaats Z"
 
-#MSG_NO_MOVE
+#MSG_NO_MOVE c=20
 "No move."
 "Geen beweging."
 
-#MSG_NO_CARD
+#MSG_NO_CARD c=18
 "No SD card"
 "Geen SD kaart"
 
-#MSG_NA
+#MSG_NA c=3
 "N/A"
 "N/V"
 
-#MSG_NO
+#MSG_NO c=4
 "No"
 "Nee"
 
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 "Not connected"
 "Niet verbonden"
 
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
 "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
 
@@ -722,19 +698,19 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
-#MSG_NOZZLE
+#MSG_NOZZLE c=12
 "Nozzle"
 "Tuit"
 
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 
-#
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
 "Nozzle FAN"
 "Tuit fan"
 
@@ -742,19 +718,19 @@
 "Pause print"
 "Print pauzeren"
 
-#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-"PID cal.           "
-"PID kal.           "
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
+"PID kal."
 
-#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#MSG_PID_FINISHED c=20
 "PID cal. finished"
 "PID kalibratie klaar"
 
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
 "PID calibration"
 "PID kalibratie"
 
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
 "PINDA opwarmen"
 
@@ -770,19 +746,19 @@
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-"Please check :"
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
 "Controleer aub:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
 "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
 "Leg staalplaat op bed."
 
@@ -814,7 +790,7 @@
 "Please wait"
 "Even geduld aub"
 
-#
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 "Please remove shipping helpers first."
 "Verwijder eerst de transport beschermers."
 
@@ -822,7 +798,7 @@
 "Preheat the nozzle!"
 "Tuit voorverwarmen!"
 
-#MSG_PREHEAT
+#MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
 "Voorverwarmen"
 
@@ -830,13 +806,9 @@
 "Preheating nozzle. Please wait."
 "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
-# c=14
-"PINDA"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
-"Voer een upgrade uit."
+"Voer een upgrade uit"
 
 #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
@@ -854,11 +826,11 @@
 "Print aborted"
 "Print afgebroken"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 "Preheating to load"
 "Opwarmen invoeren"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 "Opwarmen uitwerpen"
 
@@ -866,19 +838,19 @@
 "Print fan:"
 "\x00"
 
-#MSG_CARD_MENU
+#MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
 "Print van SD"
 
-# c=20
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
 "Druk op knop"
 
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
 "Print pauzeren"
 
-#
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
 "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 
@@ -886,51 +858,43 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
-#
+#MSG_PRINT_FAN c=10
 "Print FAN"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 
-#
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 
-#
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
 "Laad a.u.b. eerst filament."
 
-#MSG_PRUSA3D
-"prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 "Rear side [um]"
 "Achterkant[um]"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
 "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 
-# c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-"AUB IR sensor verbindingen kontrolleren en filament verwijderd is."
+"AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print    "
-"Print herstellen    "
+"Recovering print"
+"Print herstellen"
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK3S OK."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
 "Reset XYZ kalibr."
 
@@ -946,11 +910,11 @@
 "Resuming print"
 "Hervatten print"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 "Right side[um]"
 "Recht.kant[um]"
 
-#MSG_RPI_PORT
+#MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
 "\x00"
 
@@ -958,71 +922,55 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "SD kaart"
 
-#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-"FlashAir"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_RIGHT c=10
 "Right"
 "Rechts"
 
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 "Searching bed calibration point"
 "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
-#MSG_LANGUAGE_SELECT
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
 "Kies taal"
 
-#MSG_SELFTEST_OK
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
 "Zelftest  OK"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start  "
-"Zelftest start   "
+"Self test start"
+"Zelftest start"
 
-#MSG_SELFTEST
-"Selftest         "
-"Zelftest         "
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"Zelftest"
 
-#MSG_SELFTEST_ERROR
-"Selftest error !"
-"Zelftest fout  !"
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
+"Zelftest fout!"
 
 #MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed  "
-"Zelftest mislukt "
+"Selftest failed"
+"Zelftest mislukt"
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
-#
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
 "Temp. instellen:"
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5 OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5S OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK3 OK."
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS
+#MSG_SETTINGS c=18
 "Settings"
 "Instellingen"
 
@@ -1030,63 +978,59 @@
 "Show end stops"
 "Toon endstops"
 
-#
-"Sensor state"
-"Sensorstatus"
-
 #MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 
-#MSG_SORT
+#MSG_SORT c=7
 "Sort"
 "Sort."
 
-#MSG_NONE
+#MSG_NONE c=8
 "None"
 "Geen"
 
-#MSG_SORT_TIME
+#MSG_SORT_TIME c=8
 "Time"
 "Tijd"
 
-#
-"Severe skew:"
-"Erg scheef:"
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Erg scheef"
 
-#MSG_SORT_ALPHA
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
 "Alfabet"
 
-#MSG_SORTING c=20 r=1
+#MSG_SORTING c=20
 "Sorting files"
 "Bestanden sorteren"
 
-#MSG_SOUND_LOUD
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
 "Loud"
 "Hard"
 
-#
-"Slight skew:"
-"Iets scheef:"
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Beetje scheef"
 
-#MSG_SOUND
+#MSG_SOUND c=7
 "Sound"
 "Geluid"
 
-# c=7
+#MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
-"\x00"
+"Fouten"
 
-#
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
-#MSG_SOUND_ONCE
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
 "Once"
 "Eenmaal"
 
-#MSG_SPEED
+#MSG_SPEED c=15
 "Speed"
 "Snelheid"
 
@@ -1096,29 +1040,29 @@
 
 #MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-"Stabiele omgevingstemperatuur van 21-26C is nodig, een stevige stand is vereist."
+"En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 
-#MSG_STATISTICS
-"Statistics  "
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
 "Statistieken"
 
-#MSG_STOP_PRINT
+#MSG_STOP_PRINT c=18
 "Stop print"
 "Print stoppen"
 
-#MSG_STOPPED
-"STOPPED. "
-"GESTOPT. "
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
+"GESTOPT."
 
-#MSG_SUPPORT
+#MSG_SUPPORT c=18
 "Support"
 "\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 "Swapped"
 "Gewisseld"
 
-#
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
 "Kies filament:"
 
@@ -1126,11 +1070,11 @@
 "Temp. cal."
 "Tempkalib."
 
-#
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
 "Temp. calibration"
 "Tempkalibratie"
 
@@ -1142,15 +1086,15 @@
 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
 "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
-#MSG_TEMPERATURE
+#MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
 "Temperatuur"
 
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 "Temperatures"
 "Temperaturen"
 
@@ -1158,39 +1102,35 @@
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
-#
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
-"Totaal fil.   "
+"Totaal fil."
 
-#
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 "Total print time"
 "Totaal printtijd"
 
-#MSG_TUNE
+#MSG_TUNE c=18
 "Tune"
 "Fijnafstemming"
 
-#
-"Unload"
-"Verwijderen"
-
 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 "Total failures"
 "Totaal fouten"
 
-# c=20
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
 "om filament te laden"
 
-# c=20
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
-"om filament te laden"
+"om fil. uitwerpen"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 "Unload filament"
-"Filament uitwerpen"
+"Fil. uitwerpen"
 
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 "Unloading filament"
 "Uitwerpen filament"
 
@@ -1198,23 +1138,23 @@
 "Total"
 "Totaal"
 
-#MSG_USED c=19 r=1
+#MSG_USED c=19
 "Used during print"
 "Gebruikt bij print"
 
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Spanning"
 
-#
+#MSG_UNKNOWN c=13
 "unknown"
 "onbekend"
 
-#MSG_USERWAIT
+#MSG_USERWAIT c=20
 "Wait for user..."
-"Wacht op gebruiker ..."
+"Wacht op gebruiker.."
 
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
 "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
@@ -1222,10 +1162,6 @@
 "Waiting for PINDA probe cooling"
 "Wachten op afkoelen van PINDA"
 
-#
-"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-"Gebruik ontladen om filament 1 te verwijderen als het uitsteekt buiten de achterste MMU-buis. Gebruik uitwerpen als deze in de tube is verborgen."
-
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
@@ -1240,13 +1176,13 @@
 
 #MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 "Was filament unload successful?"
-"Is filament succesvol verwijderd?"
+"Is filament succes- vol verwijderd?"
 
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 "Wiring error"
 "Aansluitingsfout"
 
-#MSG_WIZARD c=17 r=1
+#MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
 "Wizard"
 
@@ -1258,7 +1194,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
-#MSG_YES
+#MSG_YES c=3
 "Yes"
 "Ja"
 
@@ -1298,27 +1234,27 @@
 "Load all"
 "Laad alle"
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
-#
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 "Y distance from min"
 "Y afstand van min"
 
-#
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 
-# c=20 r=5
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
 "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 
@@ -1326,83 +1262,71 @@
 "Y-correct:"
 "Y-correctie:"
 
-#MSG_OFF
+#MSG_OFF c=3
 "Off"
 "Uit"
 
-#MSG_ON
+#MSG_ON c=3
 "On"
 "Aan"
 
-#
+#MSG_BACK c=18
 "Back"
 "terug"
 
-#
+#MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 "False triggering"
 "Valse triggering"
 
-#
-"FINDA:"
-"\x00"
-
-#MSG_FIRMWARE
-"Firmware"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT
+#MSG_STRICT c=8
 "Strict"
 "Strikt"
 
-#MSG_WARN
+#MSG_WARN c=8
 "Warn"
-"\x00"
+"Waarsch."
 
 #MSG_HW_SETUP c=18
 "HW Setup"
 "HW Configuratie"
 
-#
-"IR:"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
 "Magnets comp."
 "Magnet. comp."
 
-#MSG_MESH
+#MSG_MESH c=12
 "Mesh"
 "\x00"
 
-#
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
-#MSG_MMU_MODE
+#MSG_MMU_MODE c=8
 "MMU Mode"
 "MMU Mod"
 
-#
-"Mode change in progress ..."
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
 "Moduswijziging bezig..."
 
-#MSG_MODEL
+#MSG_MODEL c=8
 "Model"
 "\x00"
 
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
 "Tuit d."
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
 "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
@@ -1410,51 +1334,47 @@
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
-#
-"PINDA:"
-"\x00"
-
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
 "Opwarm. te snijden"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 "Preheating to eject"
 "Opwarm.te uitwerpen"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
-# c=20
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
-"\x00"
+"%s niveau verwacht"
 
-#
+#MSG_RENAME c=18
 "Rename"
 "Hernoem"
 
-#
+#MSG_SELECT c=18
 "Select"
 "Selecteer"
 
-#
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
 "Sensor info"
 "\x00"
 
@@ -1462,9 +1382,9 @@
 "Sheet"
 "Staalplaat"
 
-#MSG_SOUND_BLIND
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
 "Assist"
-"\x00"
+"Assist."
 
 #MSG_STEEL_SHEET c=18
 "Steel sheets"
@@ -1474,7 +1394,10 @@
 "Z-correct:"
 "Z-correctie:"
 
-#MSG_Z_PROBE_NR
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
 "Z-probe nr."
-"\x00"
+"Z-test nr."
 
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"Printer IP-adres:"

+ 257 - 334
lang/lang_en_pl.txt

@@ -1,12 +1,8 @@
-#
-"[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-"[%.7s]Live Adj. Z\x0austaw., kontynuowac\x0aczy zaczac od 0?\x0a%cKontynuuj%cReset"
-
 #MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 " 0.3 or older"
 " 0.3 lub starszy"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
 "FS v0.3 or older"
 "FS 0.3 lub starszy"
 
@@ -14,7 +10,7 @@
 " 0.4 or newer"
 " 0.4 lub nowszy"
 
-# c=18
+#MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
 "FS v0.4 or newer"
 "FS 0.4 lub nowszy"
 
@@ -22,15 +18,7 @@
 "unknown state"
 "Stan nieznany"
 
-#MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-" of 4"
-" z 4"
-
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-" of 9"
-" z 9"
-
-#MSG_MEASURED_OFFSET
+#MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 "[0;0] point offset"
 "[0;0] przesun.punktu"
 
@@ -42,23 +30,19 @@
 "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
 
-#
-">Cancel"
-">Anuluj"
-
 #MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 "Adjusting Z:"
 "Ustawianie Z:"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-"All correct      "
-"Wszystko OK "
+"All correct"
+"Wszystko OK"
 
 #MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 "All is done. Happy printing!"
 "Gotowe. Udanego drukowania!"
 
-#
+#MSG_AMBIENT c=14
 "Ambient"
 "Otoczenie"
 
@@ -74,11 +58,7 @@
 "Are left and right Z~carriages all up?"
 "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
 
-#MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-"SpoolJoin"
-"\x00"
-
-#MSG_AUTO_HOME
+#MSG_AUTO_HOME c=18
 "Auto home"
 "Auto zerowanie"
 
@@ -94,36 +74,36 @@
 "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
+#MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 "Axis length"
 "Dlugosc osi"
 
-#MSG_SELFTEST_AXIS
+#MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 "Axis"
 "Os"
 
-#MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-"Bed / Heater"
-"Stol / Grzanie"
+#MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+"Bed/Heater"
+"Stol/Grzanie"
 
-#MSG_BED_DONE
+#MSG_BED_DONE c=20
 "Bed done"
 "Stol OK"
 
-#MSG_BED_HEATING
+#MSG_BED_HEATING c=20
 "Bed Heating"
 "Grzanie stolu.."
 
-#MSG_BED_CORRECTION_MENU
+#MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 "Bed level correct"
 "Korekta stolu"
 
-#MSG_BELTTEST c=17
-"Belt test        "
+#MSG_BELTTEST c=18
+"Belt test"
 "Test paskow"
 
-#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-"Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+#MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+"Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
 
 #MSG_BRIGHT c=6
@@ -134,7 +114,7 @@
 "Brightness"
 "Jasnosc"
 
-#MSG_BED
+#MSG_BED c=13
 "Bed"
 "Stol"
 
@@ -144,24 +124,28 @@
 
 #MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 "Blackout occurred. Recover print?"
-"Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?"
+"Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
 
-#
+#MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 "Calibrating home"
 "Zerowanie osi"
 
-#MSG_CALIBRATE_BED
+#MSG_CALIBRATE_BED c=18
 "Calibrate XYZ"
 "Kalibracja XYZ"
 
-#MSG_HOMEYZ
+#MSG_HOMEYZ c=18
 "Calibrate Z"
 "Kalibruj Z"
 
-#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
 "Calibrate"
 "Kalibruj"
 
+#MSG_CANCEL2 c=10
+">Cancel"
+">Anuluj"
+
 #MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
@@ -174,51 +158,47 @@
 "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
-#MSG_HOMEYZ_DONE
+#MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 "Calibration done"
 "Kalibracja OK"
 
-#MSG_MENU_CALIBRATION
+#MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 "Calibration"
 "Kalibracja"
 
-#
-"Cancel"
-"Anuluj"
-
-#MSG_SD_REMOVED
+#MSG_SD_REMOVED c=20
 "Card removed"
 "Karta wyjeta"
 
-#
+#MSG_CHECKING_FILE c=17
 "Checking file"
-"\x00"
+"Sprawdzanie pliku"
 
-#MSG_NOT_COLOR
+#MSG_NOT_COLOR c=19
 "Color not correct"
 "Kolor zanieczysz."
 
-#MSG_COOLDOWN
+#MSG_COOLDOWN c=18
 "Cooldown"
 "Chlodzenie"
 
-#
+#MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 "Copy selected language?"
 "Skopiowac wybrany jezyk?"
 
-#MSG_CRASHDETECT_ON
+#MSG_CRASHDETECT c=13
 "Crash det."
 "Wykr.zderzen"
 
-#
+#MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
 
-#MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
+#MSG_CRASH_DETECTED c=20
 "Crash detected."
 "Zderzenie wykryte"
 
-#
+#MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
 "Crash detected. Resume print?"
 "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
@@ -226,19 +206,19 @@
 "Crash"
 "Zderzen"
 
-#MSG_CURRENT c=19 r=1
+#MSG_CURRENT c=19
 "Current"
 "Aktualne"
 
-#MSG_DATE c=17 r=1
+#MSG_DATE c=17
 "Date:"
 "Data:"
 
 #MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 "Community made"
-"\x00"
+"Od spolecznosci"
 
-#MSG_DISABLE_STEPPERS
+#MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 "Disable steppers"
 "Wylacz silniki"
 
@@ -262,7 +242,7 @@
 "Eject filament"
 "Wysun filament"
 
-#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 "Ejecting filament"
 "Wysuwanie filamentu"
 
@@ -270,11 +250,11 @@
 "Endstop not hit"
 "Krancowka nie aktyw."
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOP
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 "Endstop"
 "Krancowka"
 
-#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
+#MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 "Endstops"
 "Krancowki"
 
@@ -290,7 +270,7 @@
 "Cutter"
 "Nozyk"
 
-# c=18
+#MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 "Cutting filament"
 "Obcinanie fil."
 
@@ -302,7 +282,7 @@
 "Dim"
 "Sciemn"
 
-#MSG_ERROR
+#MSG_ERROR c=10
 "ERROR:"
 "BLAD:"
 
@@ -318,7 +298,7 @@
 "Extruder"
 "Ekstruder"
 
-#
+#MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats MMU"
 "Bledy MMU"
 
@@ -326,7 +306,7 @@
 "F. autoload"
 "Autolad. fil."
 
-#
+#MSG_FAIL_STATS c=18
 "Fail stats"
 "Statystyki bledow"
 
@@ -342,7 +322,7 @@
 "Fans check"
 "Sprawd.went."
 
-#MSG_FSENSOR
+#MSG_FSENSOR c=12
 "Fil. sensor"
 "Czuj. filam."
 
@@ -366,7 +346,7 @@
 "Filament used"
 "Uzyty filament"
 
-#MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
+#MSG_PRINT_TIME c=19
 "Print time"
 "Czas druku"
 
@@ -390,35 +370,31 @@
 "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
 
-#
+#MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
 
-#MSG_FLOW
+#MSG_FLOW c=15
 "Flow"
 "Przeplyw"
 
-#MSG_PRUSA3D_FORUM
-"forum.prusa3d.com"
-"\x00"
-
 #MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 "Front print fan?"
 "Przedni went. druku?"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 "Front side[um]"
 "Przod [um]"
 
-#MSG_SELFTEST_FANS
+#MSG_SELFTEST_FANS c=20
 "Front/left fans"
-"Przedni/lewy wentylator"
+"Przedni/lewy wentyl."
 
-#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
+#MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 "Heater/Thermistor"
 "Grzalka/Termistor"
 
-#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
+#MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 "Heating disabled by safety timer."
 "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
@@ -426,7 +402,7 @@
 "Heating done."
 "Grzanie zakonczone"
 
-#MSG_HEATING
+#MSG_HEATING c=20
 "Heating"
 "Grzanie..."
 
@@ -434,15 +410,11 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
 
-#MSG_PRUSA3D_HOWTO
-"howto.prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_FILAMENTCHANGE
+#MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 "Change filament"
 "Wymiana filamentu"
 
-#MSG_CHANGE_SUCCESS
+#MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 "Change success!"
 "Wymiana ok!"
 
@@ -451,7 +423,7 @@
 "Wymiana ok?"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-"Checking bed     "
+"Checking bed"
 "Kontrola stolu"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
@@ -459,11 +431,11 @@
 "Kontrola krancowek"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-"Checking hotend  "
+"Checking hotend"
 "Kontrola hotendu"
 
 #MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-"Checking sensors "
+"Checking sensors"
 "Kontrola czujnikow"
 
 #MSG_CHECKING_X c=20
@@ -478,15 +450,15 @@
 "Checking Z axis"
 "Kontrola osi Z"
 
-#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
 "Choose extruder:"
 "Wybierz ekstruder:"
 
-#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
 "Choose filament:"
 "Wybierz filament:"
 
-#MSG_FILAMENT c=17 r=1
+#MSG_FILAMENT c=17
 "Filament"
 "\x00"
 
@@ -498,7 +470,7 @@
 "I will run z calibration now."
 "Przeprowadze kalibracje Z."
 
-#MSG_WATCH
+#MSG_WATCH c=18
 "Info screen"
 "Ekran informacyjny"
 
@@ -522,7 +494,7 @@
 "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
 
-#
+#MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
 
@@ -534,23 +506,23 @@
 "Left hotend fan?"
 "Lewy went hotendu?"
 
-#
+#MSG_LEFT c=10
 "Left"
 "Lewa"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 "Left side [um]"
 "Lewo [um]"
 
-#
+#MSG_LIN_CORRECTION c=18
 "Lin. correction"
 "Korekcja liniowa"
 
-#MSG_BABYSTEP_Z
+#MSG_BABYSTEP_Z c=18
 "Live adjust Z"
 "Ustaw. Live Z"
 
-# c=20 r=6
+#MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
 
@@ -558,7 +530,7 @@
 "Load filament"
 "Ladowanie fil."
 
-#MSG_LOADING_COLOR
+#MSG_LOADING_COLOR c=20
 "Loading color"
 "Czyszcz. koloru"
 
@@ -566,11 +538,15 @@
 "Loading filament"
 "Laduje filament"
 
-#MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
+#MSG_ITERATION c=12
+"Iteration"
+"Iteracja"
+
+#MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 "Loose pulley"
 "Luzne kolo pasowe"
 
-#
+#MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 "Load to nozzle"
 "Zaladuj do dyszy"
 
@@ -578,7 +554,7 @@
 "M117 First layer cal."
 "M117 Kal. 1. warstwy"
 
-#MSG_MAIN
+#MSG_MAIN c=18
 "Main"
 "Menu glowne"
 
@@ -590,7 +566,7 @@
 "Level Dimmed"
 "Poziom ciem."
 
-#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
+#MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 "Measuring reference height of calibration point"
 "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
 
@@ -606,107 +582,107 @@
 "MMU OK. Resuming temperature..."
 "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
 
-#
+#MSG_MEASURED_SKEW c=14
 "Measured skew"
-"Zmierzony skos"
+"Zmierz. skos"
 
 #MSG_MMU_FAILS c=15
 "MMU fails"
 "Bledy MMU"
 
-#
-"MMU load failed     "
+#MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+"MMU load failed"
 "Blad ladowania MMU"
 
 #MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 "MMU load fails"
-"Bledy ladow. MMU"
+"Bledy lad. MMU"
 
 #MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 "MMU OK. Resuming..."
 "MMU OK. Wznawianie..."
 
-#MSG_MODE
+#MSG_MODE c=6
 "Mode"
 "Tryb"
 
-# c=20 r=3
+#MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
 "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
-#MSG_NORMAL
+#MSG_NORMAL c=7
+"Normal"
 "Normal"
-"Normalni"
 
-#MSG_SILENT
+#MSG_SILENT c=7
 "Silent"
 "Cichy"
 
-#
+#MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 "MMU needs user attention."
 "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
 
-#
+#MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
 "MMU power fails"
-"Zaniki zasil. MMU"
+"Zaniki zas. MMU"
 
-#MSG_STEALTH
+#MSG_STEALTH c=7
 "Stealth"
 "Cichy"
 
-#MSG_AUTO_POWER
+#MSG_AUTO_POWER c=10
 "Auto power"
 "Automatycz"
 
-#MSG_HIGH_POWER
+#MSG_HIGH_POWER c=10
 "High power"
-"Wysoka wyd."
+"Wysoka wyd"
 
-#
+#MSG_MMU_CONNECTED c=18
 "MMU2 connected"
 "MMU podlaczone"
 
-#MSG_SELFTEST_MOTOR
+#MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 "Motor"
 "Silnik"
 
-#MSG_MOVE_AXIS
+#MSG_MOVE_AXIS c=18
 "Move axis"
 "Ruch osi"
 
-#MSG_MOVE_X
+#MSG_MOVE_X c=18
 "Move X"
 "Ruch osi X"
 
-#MSG_MOVE_Y
+#MSG_MOVE_Y c=18
 "Move Y"
 "Ruch osi Y"
 
-#MSG_MOVE_Z
+#MSG_MOVE_Z c=18
 "Move Z"
 "Ruch osi Z"
 
-#MSG_NO_MOVE
+#MSG_NO_MOVE c=20
 "No move."
 "Brak ruchu."
 
-#MSG_NO_CARD
+#MSG_NO_CARD c=18
 "No SD card"
 "Brak karty SD"
 
-#MSG_NA
+#MSG_NA c=3
 "N/A"
 "N/D"
 
-#MSG_NO
+#MSG_NO c=4
 "No"
 "Nie"
 
-#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
+#MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 "Not connected"
-"Nie podlaczono "
+"Nie podlaczono"
 
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 "New firmware version available:"
 "Dostepna nowa wersja firmware:"
 
@@ -722,39 +698,39 @@
 "Now I will preheat nozzle for PLA."
 "Nagrzewam dysze dla PLA."
 
-#MSG_NOZZLE
+#MSG_NOZZLE c=12
 "Nozzle"
 "Dysza"
 
-#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
+#MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
-#
+#MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 "Now remove the test print from steel sheet."
 "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
 
-#
+#MSG_NOZZLE_FAN c=10
 "Nozzle FAN"
 "WentHotend"
 
 #MSG_PAUSE_PRINT c=18
 "Pause print"
-"Wstrzymanie wydruku"
+"Wstrzym. wydruku"
 
-#MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-"PID cal.           "
+#MSG_PID_RUNNING c=20
+"PID cal."
 "Kalibracja PID"
 
-#MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
+#MSG_PID_FINISHED c=20
 "PID cal. finished"
 "Kal. PID zakonczona"
 
-#MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
+#MSG_PID_EXTRUDER c=17
 "PID calibration"
 "Kalibracja PID"
 
-#MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
+#MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 "PINDA Heating"
 "Grzanie sondy PINDA"
 
@@ -770,19 +746,19 @@
 "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
 
-#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-"Please check :"
-"Sprawdz :"
+#MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+"Please check:"
+"Sprawdz:"
 
 #MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
-#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 "Please open idler and remove filament manually."
 "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
-#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 "Please place steel sheet on heatbed."
 "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
 
@@ -814,7 +790,7 @@
 "Please wait"
 "Prosze czekac"
 
-#
+#MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 "Please remove shipping helpers first."
 "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
 
@@ -822,7 +798,7 @@
 "Preheat the nozzle!"
 "Nagrzej dysze!"
 
-#MSG_PREHEAT
+#MSG_PREHEAT c=18
 "Preheat"
 "Grzanie"
 
@@ -830,13 +806,9 @@
 "Preheating nozzle. Please wait."
 "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 
-# c=14
-"PINDA"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 "Please upgrade."
-"Prosze zaktualizowac."
+"Prosze zaktualizowac"
 
 #MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 "Press the knob to preheat nozzle and continue."
@@ -848,17 +820,17 @@
 
 #MSG_POWER_FAILURES c=15
 "Power failures"
-"Zaniki zasilania"
+"Zaniki zasil."
 
 #MSG_PRINT_ABORTED c=20
 "Print aborted"
 "Druk przerwany"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 "Preheating to load"
 "Nagrzew.do ladowania"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 "Preheating to unload"
 "Nagrzew. do rozlad."
 
@@ -866,19 +838,19 @@
 "Print fan:"
 "WentWydruk:"
 
-#MSG_CARD_MENU
+#MSG_CARD_MENU c=18
 "Print from SD"
 "Druk z karty SD"
 
-# c=20
+#MSG_PRESS_KNOB c=20
 "Press the knob"
 "Wcisnij pokretlo"
 
-#MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
+#MSG_PRINT_PAUSED c=20
 "Print paused"
 "Druk wstrzymany"
 
-#
+#MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 "Press the knob to resume nozzle temperature."
 "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
 
@@ -886,51 +858,43 @@
 "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
 
-#
+#MSG_PRINT_FAN c=10
 "Print FAN"
 "WentWydruk"
 
-#
+#MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
-#
+#MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
-#
+#MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 "Please load filament first."
 "Najpierw zaladuj filament."
 
-#MSG_PRUSA3D
-"prusa3d.com"
-"\x00"
-
-#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 "Rear side [um]"
 "Tyl [um]"
 
-# c=20 r=4
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 "Please unload the filament first, then repeat this action."
 "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
 
-# c=20 r=4
+#MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 #MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-"Recovering print    "
-"Wznawianie wydruku  "
+"Recovering print"
+"Wznawianie wydruku"
 
 #MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK3S OK."
-"\x00"
-
-#MSG_CALIBRATE_BED_RESET
+#MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 "Reset XYZ calibr."
 "Reset kalibr. XYZ"
 
@@ -946,11 +910,11 @@
 "Resuming print"
 "Wznawianie druku"
 
-#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
+#MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 "Right side[um]"
 "Prawo [um]"
 
-#MSG_RPI_PORT
+#MSG_RPI_PORT c=13
 "RPi port"
 "Port RPi"
 
@@ -958,71 +922,55 @@
 "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
 
-#MSG_SD_CARD
+#MSG_SD_CARD c=8
 "SD card"
 "Karta SD"
 
-#MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-"FlashAir"
-"\x00"
-
-#
+#MSG_RIGHT c=10
 "Right"
 "Prawa"
 
-#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
+#MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 "Searching bed calibration point"
-"Szukam punktu kalibracyjnego na stole"
+"Szukam punktu kalib. na stole"
 
-#MSG_LANGUAGE_SELECT
+#MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
 "Select language"
 "Wybor jezyka"
 
-#MSG_SELFTEST_OK
+#MSG_SELFTEST_OK c=20
 "Self test OK"
 "Selftest OK"
 
 #MSG_SELFTEST_START c=20
-"Self test start  "
+"Self test start"
 "Selftest startuje"
 
-#MSG_SELFTEST
-"Selftest         "
-"Selftest "
+#MSG_SELFTEST c=18
+"Selftest"
+"\x00"
 
-#MSG_SELFTEST_ERROR
-"Selftest error !"
+#MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+"Selftest error!"
 "Blad selftest!"
 
 #MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-"Selftest failed  "
+"Selftest failed"
 "Selftest nieudany"
 
 #MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
-#
+#MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
 
-#MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
+#MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 "Set temperature:"
 "Ustaw temperature:"
 
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5 OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK2.5S OK."
-"\x00"
-
-# c=20
-"Prusa i3 MK3 OK."
-"\x00"
-
-#MSG_SETTINGS
+#MSG_SETTINGS c=18
 "Settings"
 "Ustawienia"
 
@@ -1030,63 +978,59 @@
 "Show end stops"
 "Pokaz krancowki"
 
-#
-"Sensor state"
-"Stan czujnikow"
-
 #MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
 
-#MSG_SORT
+#MSG_SORT c=7
 "Sort"
-"Sortowanie"
+"Sort."
 
-#MSG_NONE
+#MSG_NONE c=8
 "None"
 "Brak"
 
-#MSG_SORT_TIME
+#MSG_SORT_TIME c=8
 "Time"
 "Czas"
 
-#
-"Severe skew:"
-"Znaczny skos:"
+#MSG_SEVERE_SKEW c=14
+"Severe skew"
+"Znaczny skos"
 
-#MSG_SORT_ALPHA
+#MSG_SORT_ALPHA c=8
 "Alphabet"
 "Alfab"
 
-#MSG_SORTING c=20 r=1
+#MSG_SORTING c=20
 "Sorting files"
 "Sortowanie plikow"
 
-#MSG_SOUND_LOUD
+#MSG_SOUND_LOUD c=7
 "Loud"
 "Glosny"
 
-#
-"Slight skew:"
-"Lekki skos:"
+#MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+"Slight skew"
+"Lekki skos"
 
-#MSG_SOUND
+#MSG_SOUND c=7
 "Sound"
 "Dzwiek"
 
-# c=7
+#MSG_RUNOUTS c=7
 "Runouts"
 "Konce f"
 
-#
+#MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
-#MSG_SOUND_ONCE
+#MSG_SOUND_ONCE c=7
 "Once"
 "1-raz"
 
-#MSG_SPEED
+#MSG_SPEED c=15
 "Speed"
 "Predkosc"
 
@@ -1098,27 +1042,27 @@
 "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
-#MSG_STATISTICS
-"Statistics  "
+#MSG_STATISTICS c=18
+"Statistics"
 "Statystyki"
 
-#MSG_STOP_PRINT
+#MSG_STOP_PRINT c=18
 "Stop print"
 "Przerwanie druku"
 
-#MSG_STOPPED
-"STOPPED. "
+#MSG_STOPPED c=20
+"STOPPED."
 "ZATRZYMANO."
 
-#MSG_SUPPORT
+#MSG_SUPPORT c=18
 "Support"
 "Wsparcie"
 
-#MSG_SELFTEST_SWAPPED
+#MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 "Swapped"
 "Zamieniono"
 
-#
+#MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 "Select filament:"
 "Wybierz filament:"
 
@@ -1126,11 +1070,11 @@
 "Temp. cal."
 "Kalib. temp."
 
-#
+#MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 "Select temperature which matches your material."
 "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
 
-#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
+#MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
 "Temp. calibration"
 "Kalibracja temp."
 
@@ -1142,15 +1086,15 @@
 "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
 
-# c=20 r=3
+#MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 "Sensor verified, remove the filament now."
 "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
 
-#MSG_TEMPERATURE
+#MSG_TEMPERATURE c=18
 "Temperature"
 "Temperatura"
 
-#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
+#MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
 "Temperatures"
 "Temperatury"
 
@@ -1158,39 +1102,35 @@
 "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
 
-#
+#MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 "Total filament"
 "Zuzycie filamentu"
 
-#
+#MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 "Total print time"
 "Laczny czas druku"
 
-#MSG_TUNE
+#MSG_TUNE c=18
 "Tune"
 "Strojenie"
 
-#
-"Unload"
-"Rozladuj"
-
 #MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 "Total failures"
 "Suma bledow"
 
-# c=20
+#MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 "to load filament"
 "aby zaladow. fil."
 
-# c=20
+#MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 "to unload filament"
 "aby rozlad. filament"
 
-#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+#MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 "Unload filament"
-"Rozladowanie fil."
+"Rozladowanie fil"
 
-#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+#MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 "Unloading filament"
 "Rozladowuje filament"
 
@@ -1198,23 +1138,23 @@
 "Total"
 "Suma"
 
-#MSG_USED c=19 r=1
+#MSG_USED c=19
 "Used during print"
 "Uzyte podczas druku"
 
-#MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
+#MSG_MENU_VOLTAGES c=15
 "Voltages"
 "Napiecia"
 
-#
+#MSG_UNKNOWN c=13
 "unknown"
 "nieznane"
 
-#MSG_USERWAIT
+#MSG_USERWAIT c=20
 "Wait for user..."
-"Czekam na uzytkownika..."
+"Czekam na uzytk. ..."
 
-#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
+#MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 "Waiting for nozzle and bed cooling"
 "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
 
@@ -1222,10 +1162,6 @@
 "Waiting for PINDA probe cooling"
 "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
-#
-"Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-"Uzyj opcji Rozladuj jesli filament wystaje z tylnej rurki MMU. Uzyj opcji Wysun jesli wciaz jest w srodku."
-
 #MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
@@ -1242,11 +1178,11 @@
 "Was filament unload successful?"
 "Rozladowanie fil. ok?"
 
-#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+#MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 "Wiring error"
 "Blad polaczenia"
 
-#MSG_WIZARD c=17 r=1
+#MSG_WIZARD c=17
 "Wizard"
 "Asystent"
 
@@ -1258,7 +1194,7 @@
 "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
 
-#MSG_YES
+#MSG_YES c=3
 "Yes"
 "Tak"
 
@@ -1298,27 +1234,27 @@
 "Load all"
 "Zalad. wszystkie"
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
-#
+#MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
-#
+#MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 "Y distance from min"
 "Dystans od 0 w osi Y"
 
-#
+#MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
 
-# c=20 r=5
+#MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 "Verification failed, remove the filament and try again."
 "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
 
@@ -1326,39 +1262,31 @@
 "Y-correct:"
 "Korekcja-Y:"
 
-#MSG_OFF
+#MSG_OFF c=3
 "Off"
 "Wyl"
 
-#MSG_ON
+#MSG_ON c=3
 "On"
 "Wl"
 
-#
+#MSG_BACK c=18
 "Back"
 "Wstecz"
 
-#
+#MSG_CHECKS c=18
 "Checks"
 "Testy"
 
-#
+#MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 "False triggering"
 "Falszywy alarm"
 
-#
-"FINDA:"
-"\x00"
-
-#MSG_FIRMWARE
-"Firmware"
-"\x00"
-
-#MSG_STRICT
+#MSG_STRICT c=8
 "Strict"
 "Restr."
 
-#MSG_WARN
+#MSG_WARN c=8
 "Warn"
 "Ostrzez"
 
@@ -1366,43 +1294,39 @@
 "HW Setup"
 "Ustawienia HW"
 
-#
-"IR:"
-"\x00"
-
-#MSG_MAGNETS_COMP
+#MSG_MAGNETS_COMP c=13
 "Magnets comp."
 "Kor. magnesow"
 
-#MSG_MESH
+#MSG_MESH c=12
 "Mesh"
 "Siatka"
 
-#
+#MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
 "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
-#MSG_MMU_MODE
+#MSG_MMU_MODE c=8
 "MMU Mode"
 "Tryb MMU"
 
-#
-"Mode change in progress ..."
+#MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+"Mode change in progress..."
 "Trwa zmiana trybu..."
 
-#MSG_MODEL
+#MSG_MODEL c=8
 "Model"
 "\x00"
 
-#MSG_NOZZLE_DIAMETER
+#MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 "Nozzle d."
 "Sr. dyszy"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 "G-code sliced for a different level. Continue?"
 "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
 
-#
+#MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
@@ -1410,51 +1334,47 @@
 "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
 
-#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
+#MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
 
-#
+#MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
 
-#
-"PINDA:"
-"\x00"
-
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 "Preheating to cut"
 "Nagrzew. obciecia"
 
-# c=20
+#MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 "Preheating to eject"
 "Nagrzew. wysuniecia"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
 
-#
+#MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
 
-# c=20
+#MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 "%s level expected"
 "Oczekiwano wersji %s"
 
-#
+#MSG_RENAME c=18
 "Rename"
 "Zmien nazwe"
 
-#
+#MSG_SELECT c=18
 "Select"
 "Wybierz"
 
-#
+#MSG_INFO_SENSORS c=18
 "Sensor info"
 "Info o sensorach"
 
@@ -1462,7 +1382,7 @@
 "Sheet"
 "Plyta"
 
-#MSG_SOUND_BLIND
+#MSG_SOUND_BLIND c=7
 "Assist"
 "Asyst."
 
@@ -1474,7 +1394,10 @@
 "Z-correct:"
 "Korekcja-Z:"
 
-#MSG_Z_PROBE_NR
+#MSG_Z_PROBE_NR c=14
 "Z-probe nr."
 "Ilosc Pomiarow"
 
+#MSG_PRINTER_IP c=18
+"Printer IP Addr:"
+"Adr. IP drukarki:"

+ 485 - 585
lang/po/Firmware.pot

@@ -7,56 +7,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: en\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:14 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:14 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:03 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:03 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr ""
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:168
+#: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr ""
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9669
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:167
+#: messages.c:163
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr ""
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9668
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr ""
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:169
+#: messages.c:165
 msgid "unknown state"
 msgstr ""
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:44
-msgid " of 4"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:67
-msgid " of 9"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3015
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr ""
 
@@ -70,19 +55,14 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2430
-msgid ">Cancel"
-msgstr ""
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8507
-msgid "All correct      "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
@@ -90,102 +70,97 @@ msgstr ""
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1915
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:164
+#: messages.c:160
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2594
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3456
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:129
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6837
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4418
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2757
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8190
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8191
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8148
-msgid "Bed / Heater"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5904
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5884
-msgid "Belt test        "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:162
+#: messages.c:158
 msgid "Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:158
+#: messages.c:154
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr ""
@@ -200,123 +175,123 @@ msgstr ""
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8509
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5893
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ
+# MSG_HOMEYZ c=18
 #: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr ""
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ""
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr ""
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 #: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8955
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8599
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
 msgid "Checking file"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2674
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr ""
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:26
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4543
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr ""
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:653
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr ""
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6035
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2118
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
 msgid "Community made"
 msgstr ""
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5785
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr ""
 
@@ -326,97 +301,97 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:156
+#: messages.c:152
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5129
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5198
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8166
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8161
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8152
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6872
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr ""
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4431
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr ""
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:163
+#: messages.c:159
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:30
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8515
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2173
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6859
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr ""
 
@@ -425,13 +400,13 @@ msgstr ""
 msgid "F. autoload"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6856
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr ""
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr ""
 
@@ -441,27 +416,27 @@ msgid "Fan test"
 msgstr ""
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:32
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr ""
 
-# MSG_FSENSOR
+# MSG_FSENSOR c=12
 #: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr ""
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2673
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr ""
 
@@ -471,22 +446,22 @@ msgid "Filament sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2822
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2823
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr ""
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:155
+#: messages.c:151
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8657
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -501,47 +476,42 @@ msgid "First layer cal."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5050
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr ""
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6999
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2111
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 #: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3217
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8196
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8144
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9659
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr ""
 
@@ -550,7 +520,7 @@ msgstr ""
 msgid "Heating done."
 msgstr ""
 
-# MSG_HEATING
+# MSG_HEATING c=20
 #: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr ""
@@ -560,98 +530,93 @@ msgstr ""
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2112
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:42
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2603
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr ""
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2671
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:94
-msgid "Checking bed     "
+msgid "Checking bed"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8498
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8504
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 #: messages.c:95
-msgid "Checking sensors "
+msgid "Checking sensors"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr ""
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:54
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr ""
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:34
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5067
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr ""
 
-# MSG_WATCH
+# MSG_WATCH c=18
 #: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr ""
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2591
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr ""
 
@@ -661,7 +626,7 @@ msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr ""
 
@@ -670,13 +635,13 @@ msgstr ""
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5137
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr ""
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr ""
 
@@ -685,83 +650,88 @@ msgstr ""
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2946
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3215
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr ""
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr ""
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7397
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2625
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr ""
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8184
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6822
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr ""
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:62
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:159
+#: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
 msgstr ""
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:160
+#: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr ""
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:66
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr ""
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:152
+#: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -775,8 +745,8 @@ msgstr ""
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2987
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
 msgstr ""
 
@@ -785,9 +755,9 @@ msgstr ""
 msgid "MMU fails"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
@@ -800,107 +770,107 @@ msgstr ""
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MODE
+# MSG_MODE c=6
 #: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:899
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_NORMAL
+# MSG_NORMAL c=7
 #: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
+# MSG_SILENT c=7
 #: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
 msgstr ""
 
-# MSG_STEALTH
+# MSG_STEALTH c=7
 #: messages.c:108
 msgid "Stealth"
 msgstr ""
 
-# MSG_AUTO_POWER
+# MSG_AUTO_POWER c=10
 #: messages.c:105
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER
+# MSG_HIGH_POWER c=10
 #: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2130
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5783
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4334
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4335
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4336
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5720
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr ""
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6802
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:128
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO
+# MSG_NO c=4
 #: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8145
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr ""
@@ -911,32 +881,32 @@ msgid "Not spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5075
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE
+# MSG_NOZZLE c=12
 #: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr ""
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1564
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5066
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1634
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr ""
 
@@ -945,23 +915,23 @@ msgstr ""
 msgid "Pause print"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1514
-msgid "PID cal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1520
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr ""
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5905
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr ""
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:870
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr ""
 
@@ -971,18 +941,18 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5132
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr ""
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8139
-msgid "Please check :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
@@ -990,12 +960,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr ""
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3301
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr ""
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr ""
@@ -1021,7 +991,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr ""
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4817
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr ""
 
@@ -1035,8 +1005,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5065
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr ""
 
@@ -1045,8 +1015,8 @@ msgstr ""
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr ""
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6760
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr ""
 
@@ -1055,18 +1025,13 @@ msgstr ""
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr ""
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1918
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11761
+#: Marlin_main.cpp:11789
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr ""
 
@@ -1085,37 +1050,37 @@ msgstr ""
 msgid "Print aborted"
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2410
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2415
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8518
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2251
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr ""
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1094
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr ""
@@ -1125,49 +1090,44 @@ msgstr ""
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1635
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr ""
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2110
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3218
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr ""
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7421
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr ""
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7424
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr ""
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11118
-msgid "Recovering print    "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
 msgstr ""
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
@@ -1175,13 +1135,8 @@ msgstr ""
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5910
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
@@ -1200,183 +1155,158 @@ msgstr ""
 msgid "Resuming print"
 msgstr ""
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3216
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr ""
 
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:146
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:141
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr ""
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:142
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2947
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:43
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr ""
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:4559
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7696
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7464
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5886
-msgid "Selftest         "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8138
-msgid "Selftest error !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: messages.c:90
-msgid "Selftest failed  "
+msgid "Selftest failed"
 msgstr ""
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1596
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5106
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3236
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=19
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
+# MSG_SETTINGS c=18
 #: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5907
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3949
-msgid "Sensor state"
-msgstr ""
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:821
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT
-#: messages.c:143
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:131
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:144
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2990
-msgid "Severe skew:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:145
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:828
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:148
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
-msgid "Slight skew:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:147
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1781
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5331
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:149
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr ""
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6993
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
@@ -1386,37 +1316,37 @@ msgid "Spinning"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4830
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr ""
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6852
-msgid "Statistics  "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOP_PRINT
+# MSG_STOP_PRINT c=18
 #: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr ""
 
-# MSG_STOPPED
+# MSG_STOPPED c=20
 #: messages.c:111
-msgid "STOPPED. "
+msgid "STOPPED."
 msgstr ""
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6861
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8197
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
 msgstr ""
 
@@ -1425,18 +1355,18 @@ msgstr ""
 msgid "Temp. cal."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr ""
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5918
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr ""
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3872
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr ""
 
@@ -1445,18 +1375,18 @@ msgstr ""
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr ""
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7428
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr ""
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5781
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2180
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
@@ -1465,47 +1395,42 @@ msgstr ""
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2844
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2845
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr ""
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6758
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr ""
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 #: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2258
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2262
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
 msgstr ""
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr ""
@@ -1515,73 +1440,68 @@ msgstr ""
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6034
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2183
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2138
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:3834
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
 msgstr ""
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3384
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr ""
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3345
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr ""
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr ""
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1556
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1548
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1552
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr ""
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3292
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr ""
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5877
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2172
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr ""
 
@@ -1590,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr ""
 
-# MSG_YES
+# MSG_YES c=3
 #: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -1601,122 +1521,112 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3844
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3841
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr ""
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:161
+#: messages.c:157
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3838
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3822
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3825
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6273
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3804
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3810
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3813
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2944
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr ""
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7432
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr ""
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5195
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:126
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:127
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-# 
-#: messages.c:63
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5749
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8207
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr ""
 
-# 
-#: 
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:133
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr ""
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:132
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr ""
 
@@ -1725,143 +1635,133 @@ msgstr ""
 msgid "HW Setup"
 msgstr ""
 
-# 
-#: 
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:154
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr ""
 
-# MSG_MESH
-#: messages.c:151
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:892
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr ""
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:140
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4467
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr ""
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:134
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:139
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:137
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr ""
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
-#: messages.c:138
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr ""
 
-# 
-#: 
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2422
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2419
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr ""
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8212
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6684
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6677
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2174
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:150
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr ""
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5196
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr ""
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:153
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr ""
 

+ 517 - 617
lang/po/Firmware_cs.po

@@ -7,56 +7,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:18 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:18 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:08 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:08 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:168
+#: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9669
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:167
+#: messages.c:163
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9668
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:169
+#: messages.c:165
 msgid "unknown state"
 msgstr "neznamy stav"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:44
-msgid " of 4"
-msgstr " z 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:67
-msgid " of 9"
-msgstr " z 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3015
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
 
@@ -70,122 +55,112 @@ msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2430
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladeni Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8507
-msgid "All correct      "
-msgstr "Vse OK "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
+msgstr "Vse OK"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 #: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vse je hotovo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1915
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Okoli"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:164
+#: messages.c:160
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2594
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "a stisknete tlacitko"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3456
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:129
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6837
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoZavedeni fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4418
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2757
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8190
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Delka osy"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8191
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8148
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Podlozka / Topeni"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Podlozka/Topeni"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Bed OK."
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrivani bedu"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5904
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekce podlozky"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5884
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test remenu      "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test remenu"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:162
+#: messages.c:158
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:158
+#: messages.c:154
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsviceni"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Podlozka"
@@ -200,123 +175,123 @@ msgstr "Stav remenu"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8509
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibruji vychozi poz."
+msgstr "Kalibruji vychozi p."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5893
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrace XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
+# MSG_HOMEYZ c=18
 #: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Zkalibrovat"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Zrusit"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruji Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibrace OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 #: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrace"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrusit"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8955
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vyjmuta"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8599
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
 msgid "Checking file"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroluji soubor"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2674
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Barva neni cista"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:26
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Zchladit"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4543
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:653
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr "Naraz"
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6035
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Pouze aktualni"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2118
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
 msgid "Community made"
-msgstr ""
+msgstr "Komunitni prekl."
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5785
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnout motory"
 
@@ -326,97 +301,97 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:156
+#: messages.c:152
 msgid "Cont."
 msgstr "Pokr."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5129
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5198
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekce E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunout fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8166
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Kon. spinac nesepnut"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8161
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8152
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6872
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!"
+msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Ustrihnout"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Strihani"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Strihani filamentu"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4431
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:163
+#: messages.c:159
 msgid "Dim"
 msgstr "Temny"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:30
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "CHYBA:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8515
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Levy vent.:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2173
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6859
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Selhani MMU"
 
@@ -425,13 +400,13 @@ msgstr "Selhani MMU"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6856
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Selhani"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
@@ -441,27 +416,27 @@ msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatoru"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:32
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
-# MSG_FSENSOR
+# MSG_FSENSOR c=12
 #: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Vypadky filam."
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2673
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezaveden"
 
@@ -471,22 +446,22 @@ msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2822
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovano filam."
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2823
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Cas tisku"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:155
+#: messages.c:151
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS reakce"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8657
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
 
@@ -501,47 +476,42 @@ msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvni vrstvy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5050
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6999
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Prutok"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2111
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 #: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predni tiskovy vent?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3217
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Vpredu [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8196
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predni/levy vent."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8144
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9659
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
@@ -550,7 +520,7 @@ msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Zahrivani OK."
 
-# MSG_HEATING
+# MSG_HEATING c=20
 #: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Zahrivani"
@@ -560,98 +530,93 @@ msgstr "Zahrivani"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2112
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:42
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2603
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2671
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Vymena ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:94
-msgid "Checking bed     "
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8498
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8504
-msgid "Checking hotend  "
-msgstr "Kontrola hotend "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 #: messages.c:95
-msgid "Checking sensors "
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola senzoru"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Kontrola osy X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osy Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osy Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:54
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Vyber filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:34
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5067
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
 
-# MSG_WATCH
+# MSG_WATCH c=18
 #: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informace"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2591
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zaveden?"
 
@@ -661,7 +626,7 @@ msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Selhani posl. tisku"
 
@@ -670,13 +635,13 @@ msgstr "Selhani posl. tisku"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5137
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledni tisk"
 
@@ -685,83 +650,88 @@ msgstr "Posledni tisk"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Levy vent na trysce?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2946
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3215
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Vlevo [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekce lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladeni osy Z"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7397
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zavest filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2625
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cisteni barvy"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavadeni filamentu"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8184
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Opakovani"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenicka"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6822
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zavest do trysky"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:62
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Hlavni nabidka"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:159
+#: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
-msgstr ""
+msgstr "Normalni"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:160
+#: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
+msgstr "Ztlumeny"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:66
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:152
+#: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -775,132 +745,132 @@ msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2987
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Merene zkoseni"
+msgstr "Merene zkos."
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 #: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Selhani MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 #: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU selhani zavadeni"
+msgstr "MMU selhani zav"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:775
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
 
-# MSG_MODE
+# MSG_MODE c=6
 #: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:899
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
+msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
-# MSG_NORMAL
+# MSG_NORMAL c=7
 #: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
+# MSG_SILENT c=7
 #: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Tichy"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vypadky proudu"
+msgstr "MMU vyp. proudu"
 
-# MSG_STEALTH
+# MSG_STEALTH c=7
 #: messages.c:108
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tichy"
 
-# MSG_AUTO_POWER
+# MSG_AUTO_POWER c=10
 #: messages.c:105
 msgid "Auto power"
-msgstr "Automaticky"
+msgstr "Automat."
 
-# MSG_HIGH_POWER
+# MSG_HIGH_POWER c=10
 #: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Vys. vykon"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2130
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 pripojeno"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5783
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Posunout osu"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4334
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunout X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4335
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunout Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4336
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5720
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6802
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Zadna SD karta"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:128
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO
+# MSG_NO c=4
 #: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8145
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
-msgstr "Nezapojeno "
+msgstr "Nezapojeno"
 
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vysla nova verze firmware:"
@@ -911,57 +881,57 @@ msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci se"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5075
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
+# MSG_NOZZLE c=12
 #: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1564
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5066
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1634
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. trysky"
+msgstr "V. trysky"
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 #: messages.c:74
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pozastavit tisk"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1514
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "PID kal. "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1520
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5905
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibrace"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:870
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrivani PINDA"
 
@@ -971,31 +941,31 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4
 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5132
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8139
-msgid "Please check :"
-msgstr "Zkontrolujte :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
+msgstr "Zkontrolujte:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 #: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3301
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
@@ -1021,7 +991,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4817
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
@@ -1035,8 +1005,8 @@ msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosim cekejte"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5065
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
 
@@ -1045,8 +1015,8 @@ msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predehrejte trysku!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6760
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predehrev"
 
@@ -1055,25 +1025,20 @@ msgstr "Predehrev"
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1918
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11761
+#: Marlin_main.cpp:11789
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
 # MSG_FS_PAUSE c=5
 #: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauza"
 
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 #: messages.c:77
@@ -1085,37 +1050,37 @@ msgstr "Vypadky proudu"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Tisk prerusen"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2410
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predehrev k zavedeni"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2415
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predehrev k vyjmuti"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8518
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tiskovy vent.:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Tisk z SD"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2251
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
-msgstr "Stisknete hl. tlacitko"
+msgstr "Stisknete tlacitko"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1094
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tisk pozastaven"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
@@ -1125,63 +1090,53 @@ msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1635
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
-msgstr "Tiskovy vent."
+msgstr "Tiskovy v."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2110
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3218
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Vzadu [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7421
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7424
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11118
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Obnovovani tisku    "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Obnovovani tisku"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5910
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
@@ -1200,183 +1155,158 @@ msgstr "Pokracovat"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnoveni tisku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3216
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Vpravo [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:146
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:141
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
-msgstr ""
+msgstr "SD karta"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:142
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2947
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:43
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:4559
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7696
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7464
-msgid "Self test start  "
-msgstr "Self test start "
-
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5886
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Selftest "
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8138
-msgid "Selftest error !"
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
+msgstr "Self test start"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr "Selftest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: messages.c:90
-msgid "Selftest failed  "
-msgstr "Selftest selhal "
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selftest selhal"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1596
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5106
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3236
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
+# MSG_SETTINGS c=18
 #: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastaveni"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5907
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3949
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Stav senzoru"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:821
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
 
-# MSG_SORT
-#: messages.c:143
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Trideni"
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:131
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Zadne"
 
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:144
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2990
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Tezke zkoseni:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Tezke zkos."
 
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:145
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:828
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Trideni souboru"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:148
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Hlasity"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: 
 msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lehke zkoseni:"
+msgstr "Lehke zkos.:"
 
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:147
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1781
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5331
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:149
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Jednou"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6993
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
@@ -1386,37 +1316,37 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4830
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6852
-msgid "Statistics  "
-msgstr "Statistika "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
 
-# MSG_STOP_PRINT
+# MSG_STOP_PRINT c=18
 #: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tisk"
 
-# MSG_STOPPED
+# MSG_STOPPED c=20
 #: messages.c:111
-msgid "STOPPED. "
+msgid "STOPPED."
 msgstr "ZASTAVENO."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6861
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8197
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prohozene"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 
@@ -1425,18 +1355,18 @@ msgstr "Zvolte filament:"
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Tepl. kal."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5918
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Teplot. kalibrace"
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3872
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
 
@@ -1445,18 +1375,18 @@ msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7428
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5781
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2180
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Teploty"
 
@@ -1465,47 +1395,42 @@ msgstr "Teploty"
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2844
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkem"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2845
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tisku"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6758
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Vysunout"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 #: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Celkem selhani"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2258
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "k zavedeni filamentu"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2262
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr "k vyjmuti filamentu"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vyjmout filament"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
@@ -1515,73 +1440,68 @@ msgstr "Vysouvam filament"
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6034
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Pouzite behem tisku"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2183
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napeti"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2138
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:3834
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Ceka se na uzivatele..."
+msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3384
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3345
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Pouzijte vyjmout pro odstraneni filamentu 1 pokud presahuje z PTFE trubicky za tiskarnou. Pouzijte vysunout, pokud neni videt."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1556
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1548
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1552
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3292
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojeni"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5877
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Pruvodce"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2172
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 
@@ -1590,7 +1510,7 @@ msgstr "Detaily XYZ kal."
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
 
-# MSG_YES
+# MSG_YES c=3
 #: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
@@ -1601,122 +1521,112 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3844
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3841
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:161
+#: messages.c:157
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekce X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3838
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3822
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3825
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6273
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Zavest vse"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3804
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3810
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3813
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2944
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdalenost od min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7432
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5195
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekce Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:126
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:127
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
-# 
-#: messages.c:63
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Zpet"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5749
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrola"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8207
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falesne spusteni"
 
-# 
-#: 
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:133
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Prisne"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:132
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 
@@ -1725,143 +1635,133 @@ msgstr "Varovat"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW nastaveni"
 
-# 
-#: 
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:154
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Komp. magnetu"
 
-# MSG_MESH
-#: messages.c:151
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:892
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:140
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU mod"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4467
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Probiha zmena modu..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:134
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:139
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tryska"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr ""
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:137
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
-#: messages.c:138
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
 
-# 
-#: 
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2422
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predehrev ke strihu"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2419
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predehrev k vysunuti"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8212
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6684
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Prejmenovat"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6677
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2174
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Senzor info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plat"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:150
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Tiskove platy"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5196
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekce Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:153
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Pocet mereni Z"
 

+ 516 - 616
lang/po/Firmware_de.po

@@ -7,56 +7,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:22 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:22 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:13 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:13 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Z Einstell.\x0aWert gesetzt,weiter\x0aoder mit 0 beginnen?\x0a%cWeiter%cNeu beginnen"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:168
+#: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 oder aelter"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9669
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 oder aelter"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:167
+#: messages.c:163
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9668
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 oder neuer"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:169
+#: messages.c:165
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status unbekannt"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:44
-msgid " of 4"
-msgstr " von 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:67
-msgid " of 9"
-msgstr " von 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3015
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] Punktversatz"
 
@@ -70,122 +55,112 @@ msgstr "Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2430
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Abbruch"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z Anpassen:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8507
-msgid "All correct      "
-msgstr "Alles richtig    "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
+msgstr "Alles richtig"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 #: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1915
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Raumtemp."
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:164
+#: messages.c:160
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2594
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "und Knopf druecken"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3456
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:129
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Startposition"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6837
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoLaden Filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4418
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2757
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8190
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Achsenlaenge"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8191
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Achse"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8148
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Bett / Heizung"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bett/Heizung"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Bett OK"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bett aufwaermen"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5904
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Ausgleich Bett ok"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5884
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Riementest       "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Riementest"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:162
+#: messages.c:158
 msgid "Bright"
 msgstr "Hell"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:158
+#: messages.c:154
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Bett"
@@ -200,123 +175,123 @@ msgstr "Gurtstatus"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8509
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibriere Start"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5893
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrierung XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
+# MSG_HOMEYZ c=18
 #: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrierung Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Kalibrieren"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Abbruch"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrierung Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibrierung OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 #: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrierung"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8955
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD Karte entfernt"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8599
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
 msgid "Checking file"
-msgstr ""
+msgstr "Ueberpruefe Datei"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2674
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Falsche Farbe"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:26
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Abkuehlen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4543
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crash Erk."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:653
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6035
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuelles"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2118
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
 msgid "Community made"
-msgstr ""
+msgstr "Von der Community"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5785
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren aus"
 
@@ -326,97 +301,97 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Der Abstand zwischen der Spitze der Duese und dem Bett ist noch nicht eingestellt. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Erste Schicht Kalibrierung."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:156
+#: messages.c:152
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5129
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5198
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-Korrektur:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filamentauswurf"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "werfe Filament aus"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8166
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Ende nicht getroffen"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8161
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Endanschlag"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8152
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endschalter"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6872
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. schneiden"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Messer"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Schneide filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4431
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:163
+#: messages.c:159
 msgid "Dim"
 msgstr "Dimm"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:30
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "FEHLER:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8515
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruder Luefter:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2173
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder Info"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6859
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fehler"
 
@@ -425,13 +400,13 @@ msgstr "MMU-Fehler"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6856
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Fehlerstatistik"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Luefter-Tempo"
 
@@ -441,27 +416,27 @@ msgid "Fan test"
 msgstr "Lueftertest"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:32
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Luefter Chk."
 
-# MSG_FSENSOR
+# MSG_FSENSOR c=12
 #: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. Sensor"
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. Maengel"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2673
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nicht geladen"
 
@@ -471,22 +446,22 @@ msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2822
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament benutzt"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2823
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Druckzeit"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:155
+#: messages.c:151
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS Aktion"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8657
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
 
@@ -501,47 +476,42 @@ msgid "First layer cal."
 msgstr "Erste-Schicht Kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5050
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6999
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Durchfluss"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2111
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 #: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
-msgstr "Vorderer Luefter?"
+msgstr "Teile Luefter?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3217
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Vorne [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8196
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Vorderer/linke Luefter"
+msgstr "Teile/Extr. Luefter"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8144
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9659
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
@@ -550,7 +520,7 @@ msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Aufwaermen OK."
 
-# MSG_HEATING
+# MSG_HEATING c=20
 #: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Aufwaermen"
@@ -560,98 +530,93 @@ msgstr "Aufwaermen"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2112
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:42
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Filament-Wechsel"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2603
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wechsel erfolgr.!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2671
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wechsel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:94
-msgid "Checking bed     "
-msgstr "Pruefe Bett "
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Pruefe Bett"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8498
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Pruefe Endschalter"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8504
-msgid "Checking hotend  "
-msgstr "Pruefe Duese  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Pruefe Duese"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 #: messages.c:95
-msgid "Checking sensors "
-msgstr "Pruefe Sensoren "
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Pruefe Sensoren"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Pruefe X Achse"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Pruefe Y Achse"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Pruefe Z Achse"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Extruder waehlen:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:54
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Waehle Filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:34
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5067
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
 
-# MSG_WATCH
+# MSG_WATCH c=18
 #: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Infoanzeige"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2591
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Filament einlegen"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Ist das Filament geladen?"
 
@@ -661,7 +626,7 @@ msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Letzte Druckfehler"
 
@@ -670,98 +635,103 @@ msgstr "Letzte Druckfehler"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5137
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Letzter Druck"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
 #: messages.c:89
 msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Linker Luefter?"
+msgstr "Extruder Luefter?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2946
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3215
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Links [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineare Korrektur"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z einstellen"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7397
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2625
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Lade Farbe"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Filament laedt"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8184
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Wiederholung"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Lose Riemenscheibe"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6822
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
-msgstr "In Druckduese laden"
+msgstr "In Nozzle laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:62
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Hauptmenue"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:159
+#: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Hell.wert"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:160
+#: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dimmwert"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:66
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:152
+#: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "MeshBett Ausgleich"
 
@@ -775,8 +745,8 @@ msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2987
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Schraeglauf"
 
@@ -785,9 +755,9 @@ msgstr "Schraeglauf"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU Fehler"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
@@ -800,107 +770,107 @@ msgstr "MMU Ladefehler"
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK.  Weiterdrucken..."
 
-# MSG_MODE
+# MSG_MODE c=6
 #: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:899
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
-# MSG_NORMAL
+# MSG_NORMAL c=7
 #: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
+# MSG_SILENT c=7
 #: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Leise"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU Netzfehler"
 
-# MSG_STEALTH
+# MSG_STEALTH c=7
 #: messages.c:108
 msgid "Stealth"
-msgstr ""
+msgstr "Leise"
 
-# MSG_AUTO_POWER
+# MSG_AUTO_POWER c=10
 #: messages.c:105
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto Leist"
 
-# MSG_HIGH_POWER
+# MSG_HIGH_POWER c=10
 #: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Hohe leist"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2130
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbunden"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5783
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Achse bewegen"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4334
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Bewege X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4335
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Bewege Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4336
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5720
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6802
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Keine SD Karte"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:128
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-# MSG_NO
+# MSG_NO c=4
 #: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8145
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht angeschlossen"
 
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:"
@@ -911,32 +881,32 @@ msgid "Not spinning"
 msgstr "Dreht sich nicht"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5075
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
 
-# MSG_NOZZLE
+# MSG_NOZZLE c=12
 #: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Duese"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1564
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5066
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1634
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "Duesevent."
 
@@ -945,23 +915,23 @@ msgstr "Duesevent."
 msgid "Pause print"
 msgstr "Druck pausieren"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1514
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "PID Kal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID Kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1520
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID Kalib. fertig"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5905
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID Kalibrierung"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:870
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA erwaermen"
 
@@ -971,18 +941,18 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4
 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5132
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8139
-msgid "Please check :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
 msgstr "Bitte pruefe:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
@@ -990,12 +960,12 @@ msgstr "Bitte pruefe:"
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3301
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
@@ -1021,7 +991,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4817
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
 
@@ -1035,8 +1005,8 @@ msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5065
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
 
@@ -1045,8 +1015,8 @@ msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Duese vorheizen!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6760
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Vorheizen"
 
@@ -1055,18 +1025,13 @@ msgstr "Vorheizen"
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1918
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11761
+#: Marlin_main.cpp:11789
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
 
@@ -1085,37 +1050,37 @@ msgstr "Netzfehler"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Druck abgebrochen"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2410
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Heizen zum Laden"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2415
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Heizen zum Entladen"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8518
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Druckvent.:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Drucken von SD"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2251
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Knopf druecken zum"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1094
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druck pausiert"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
@@ -1125,63 +1090,53 @@ msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1635
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr "Druckvent."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2110
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3218
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Hinten [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7421
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7424
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11118
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Druck wiederherst   "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Druck wiederherst"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5910
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ Kalibr."
 
@@ -1200,183 +1155,158 @@ msgstr "Druck fortsetzen"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Druck fortgesetzt"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3216
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Rechts [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:146
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:141
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "SD Karte"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:142
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2947
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:43
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:4559
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Waehle Sprache"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7696
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selbsttest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7464
-msgid "Self test start  "
-msgstr "Selbsttest start "
-
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5886
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Selbsttest       "
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8138
-msgid "Selftest error !"
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
+msgstr "Selbsttest start"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr "Selbsttest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr "Selbsttest Fehler!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: messages.c:90
-msgid "Selftest failed  "
-msgstr "Selbsttest Error "
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selbsttest Error"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1596
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5106
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3236
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. einstellen:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
+# MSG_SETTINGS c=18
 #: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5907
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Endschalter Status"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3949
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Sensorstatus"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:821
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
 
-# MSG_SORT
-#: messages.c:143
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:131
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Ohne"
 
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:144
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2990
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Schwer.Schr:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Sehr Schraeg"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:145
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:828
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiere Dateien"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:148
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Laut"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Leicht.Schr:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Leicht Schraeg"
 
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:147
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Ton"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1781
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
-msgstr ""
+msgstr "Maengel"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5331
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:149
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Einmal"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6993
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
@@ -1386,37 +1316,37 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4830
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6852
-msgid "Statistics  "
-msgstr "Statistiken "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiken"
 
-# MSG_STOP_PRINT
+# MSG_STOP_PRINT c=18
 #: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Druck abbrechen"
 
-# MSG_STOPPED
+# MSG_STOPPED c=20
 #: messages.c:111
-msgid "STOPPED. "
+msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPPT."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6861
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8197
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Ausgetauscht"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Filament auswaehlen:"
 
@@ -1425,18 +1355,18 @@ msgstr "Filament auswaehlen:"
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Temp Kalib."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5918
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Temp. kalibrieren"
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3872
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
 
@@ -1445,18 +1375,18 @@ msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7428
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5781
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2180
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
@@ -1465,47 +1395,42 @@ msgstr "Temperaturen"
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2844
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Gesamtes Filament"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2845
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Gesamte Druckzeit"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6758
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Feineinstellung"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Entladen"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 #: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Gesamte Fehler"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2258
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2262
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
-msgstr "Filament entladen"
+msgstr "um Filament entladen"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
-msgstr "Filament entladen"
+msgstr "Fil. entladen"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament auswerfen"
@@ -1515,73 +1440,68 @@ msgstr "Filament auswerfen"
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6034
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Beim Druck benutzt"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2183
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spannungen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2138
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:3834
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3384
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3345
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Entladen Sie das Filament 1, wenn er aus dem hinteren MMU-Rohr herausragt. Verwenden Sie den Auswurf, wenn er im Rohr versteckt ist."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1556
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1548
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1552
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3292
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Verdrahtungsfehler"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5877
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2172
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Kal. Details"
 
@@ -1590,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ Kal. Details"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
 
-# MSG_YES
+# MSG_YES c=3
 #: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -1601,122 +1521,112 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3844
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3841
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg."
+msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:161
+#: messages.c:157
 msgid "Timeout"
 msgstr "Verzoegerung"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-Korrektur:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3838
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3822
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3825
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6273
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Alle laden"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3804
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3810
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3813
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2944
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y Entfernung vom Min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7432
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5195
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-Korrektur:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:126
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:127
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-# 
-#: messages.c:63
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Zurueck"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5749
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrolle"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8207
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falschtriggerung"
 
-# 
-#: 
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:133
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:132
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Warnen"
 
@@ -1725,143 +1635,133 @@ msgstr "Warnen"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Einstellungen"
 
-# 
-#: 
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:154
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet Komp."
 
-# MSG_MESH
-#: messages.c:151
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:892
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:140
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Modus"
+msgstr "MMU Mod."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4467
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:134
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:139
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Duese D."
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:137
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
-#: messages.c:138
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
 
-# 
-#: 
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2422
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Heizen zum Schnitt"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2419
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Heizen zum Auswurf"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8212
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s Level erwartet"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6684
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6677
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2174
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Sensor Info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Stahlblech"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:150
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
 msgid "Assist"
-msgstr ""
+msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Stahlbleche"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5196
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-Korrektur:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:153
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
+msgstr "Z-Test Nr."
 

+ 529 - 629
lang/po/Firmware_es.po

@@ -7,56 +7,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:25 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:25 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:17 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:17 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Ajuste Z\x0aAjustado, continuar\x0ao empezar de nuevo?\x0a%cContinuar%cRepetir"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:168
+#: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9669
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:167
+#: messages.c:163
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9668
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:169
+#: messages.c:165
 msgid "unknown state"
 msgstr "estado desconocido"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:44
-msgid " of 4"
-msgstr " de 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:67
-msgid " of 9"
-msgstr " de 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3015
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punto offset"
 
@@ -70,19 +55,14 @@ msgstr "Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2430
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Cancelar"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustar-Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8507
-msgid "All correct      "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
 msgstr "Todo bien"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
@@ -90,102 +70,97 @@ msgstr "Todo bien"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1915
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiente"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:164
+#: messages.c:160
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2594
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
-msgstr "Haz clic"
+msgstr "y presione el dial"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3456
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:129
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Llevar al origen"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6837
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Carga auto. filam."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4418
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2757
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8190
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Longitud del eje"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8191
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Eje"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8148
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Base / Calentador"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Base/Calentador"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Base preparada"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Calentando Base"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5904
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Corr. de la cama"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5884
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test cinturon    "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test cinturon"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:162
+#: messages.c:158
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:158
+#: messages.c:154
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Base"
@@ -198,125 +173,125 @@ msgstr "Estado de correa"
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 #: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Se fue la luz. ?Reanudar la impresion?"
+msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8509
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrando posicion inicial"
+msgstr "Calibrar pos.inicial"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5893
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrar XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
+# MSG_HOMEYZ c=18
 #: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrar Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Calibrar"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Cancelar"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibracion OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 #: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibracion"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8955
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "Tarjeta retirada"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8599
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
 msgid "Checking file"
-msgstr ""
+msgstr "Verif. archivo"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2674
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Color no homogeneo"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:26
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Enfriar"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4543
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det. choque"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:653
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr "Choque"
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6035
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2118
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
 msgid "Community made"
-msgstr ""
+msgstr "Desde la comunidad"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5785
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Apagar motores"
 
@@ -326,112 +301,112 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion primera capa."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:156
+#: messages.c:152
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5129
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5198
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Corregir-E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Expulsar fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Expulsando filamento"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8166
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop no alcanzado"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8161
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8152
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6872
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Cortar filament"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Cuchillo"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Corte de filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4431
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion."
+msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:163
+#: messages.c:159
 msgid "Dim"
-msgstr ""
+msgstr "Oscuro"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:30
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8515
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent.extrusor:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2173
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. del extrusor"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr "Extruir"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6859
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Estadistica de fallos MMU"
+msgstr "Total Fallos MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 #: messages.c:48
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocarg.fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6856
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
-msgstr "Estadistica de fallos"
+msgstr "Estadistica Fallos"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocidad Vent"
 
@@ -441,27 +416,27 @@ msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventiladores"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:32
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Comprob.vent"
 
-# MSG_FSENSOR
+# MSG_FSENSOR c=12
 #: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensor Fil."
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. acabado"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Es nitido el color nuevo?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2673
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. no introducido"
 
@@ -471,22 +446,22 @@ msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensor de filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2822
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filamento usado"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2823
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
-msgstr "Tiempo de imp.:"
+msgstr "Tiempo de imp."
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:155
+#: messages.c:151
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS accion"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8657
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
 
@@ -501,47 +476,42 @@ msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primera cap."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5050
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6999
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Flujo"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2111
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 #: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. frontal?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3217
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Frontal [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8196
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventiladores frontal/izquierdo"
+msgstr "Vents. front/izqui"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8144
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9659
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
@@ -550,7 +520,7 @@ msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Calentando acabado."
 
-# MSG_HEATING
+# MSG_HEATING c=20
 #: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Calentando..."
@@ -560,108 +530,103 @@ msgstr "Calentando..."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2112
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:42
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Cambiar filamento"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2603
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio correcto"
+msgstr "Cambio correcto!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2671
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Cambio correcto?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:94
-msgid "Checking bed     "
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Control base cal."
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8498
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Control endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8504
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Control fusor"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 #: messages.c:95
-msgid "Checking sensors "
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Comprobando sensores"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Control sensor X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Control sensor Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Control sensor Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Elegir extrusor:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:54
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Elije filamento:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:34
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr "Filamento"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5067
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 
-# MSG_WATCH
+# MSG_WATCH c=18
 #: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Monitorizar"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2591
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Introducir filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Esta el filamento cargado?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 #: messages.c:109
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "?Esta colocada la lamina sobre la base"
+msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Ultimos imp. fallos"
 
@@ -670,13 +635,13 @@ msgstr "Ultimos imp. fallos"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5137
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima impresion"
 
@@ -685,83 +650,88 @@ msgstr "Ultima impresion"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. izquierdo?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2946
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3215
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Izquierda [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
-msgstr "Correccion de Linealidad"
+msgstr "Correc. Linealidad"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Micropaso Eje Z"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7397
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Introducir filam."
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2625
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cambiando color"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Introduciendo filam."
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8184
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracion"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Polea suelta"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6822
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Cargar a la boquilla"
+msgstr "Cargar a boquilla"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. primera cap."
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:62
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principal"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:159
+#: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Valor brill."
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:160
+#: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
+msgstr "Valor oscuro"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:66
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:152
+#: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Nivela. Mesh Level"
 
@@ -775,19 +745,19 @@ msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2987
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Desviacion med:"
+msgstr "No a escuadra"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 #: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallos MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr "Carga MMU fallida"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
@@ -800,107 +770,107 @@ msgstr "Carga MMU falla"
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
 
-# MSG_MODE
+# MSG_MODE c=6
 #: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:899
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
-# MSG_NORMAL
+# MSG_NORMAL c=7
 #: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
+# MSG_SILENT c=7
 #: messages.c:106
 msgid "Silent"
-msgstr "Silencio"
+msgstr "Acallar"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
-msgstr "Fallo de energia en MMU"
+msgstr "Fallo red MMU"
 
-# MSG_STEALTH
+# MSG_STEALTH c=7
 #: messages.c:108
 msgid "Stealth"
-msgstr "Silencio"
+msgstr "Sigilo"
 
-# MSG_AUTO_POWER
+# MSG_AUTO_POWER c=10
 #: messages.c:105
 msgid "Auto power"
-msgstr "Fuerza auto"
+msgstr "Encendido"
 
-# MSG_HIGH_POWER
+# MSG_HIGH_POWER c=10
 #: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Rend.pleno"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2130
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 conectado"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5783
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Mover ejes"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4334
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Mover X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4335
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Mover Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4336
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5720
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6802
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "No hay tarjeta SD"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:128
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO
+# MSG_NO c=4
 #: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8145
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
-msgstr "No hay conexion "
+msgstr "No hay conexion"
 
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nuevo firmware disponible:"
@@ -911,32 +881,32 @@ msgid "Not spinning"
 msgstr "Ventilador no gira"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5075
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
+# MSG_NOZZLE c=12
 #: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1564
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5066
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1634
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "Vent. capa"
 
@@ -945,23 +915,23 @@ msgstr "Vent. capa"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pausar impresion"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1514
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "Cal. PID "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
+msgstr "Cal. PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1520
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Cal. PID terminada"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5905
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibracion PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:870
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Calentando PINDA"
 
@@ -971,31 +941,31 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4
 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5132
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic"
+msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8139
-msgid "Please check :"
-msgstr "Controla :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
+msgstr "Controla:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 #: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3301
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
@@ -1021,7 +991,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4817
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
@@ -1035,8 +1005,8 @@ msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por Favor Espere"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5065
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
 
@@ -1045,8 +1015,8 @@ msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Precalienta extrusor"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6760
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Precalentar"
 
@@ -1055,18 +1025,13 @@ msgstr "Precalentar"
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1918
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Actualize por favor"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11761
+#: Marlin_main.cpp:11789
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
@@ -1085,103 +1050,93 @@ msgstr "Fallas energia"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Impresion cancelada"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2410
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Precalent. cargar"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2415
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Precalent. descargar"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8518
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.fusor:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Menu tarjeta SD"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2251
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pulsa el dial"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1094
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impresion en pausa"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Presiona el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
+msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 #: messages.c:46
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1635
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr "Vent. extr"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
-msgstr "Por favor, cargar primero el filamento. "
-
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2110
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr "prusa3d.es"
+msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3218
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Trasera [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7421
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7424
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11118
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Recuper. impresion  "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recuper. impresion"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5910
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
@@ -1200,183 +1155,158 @@ msgstr "Reanudar impres."
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Continuan. impresion"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3216
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Derecha [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:146
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr "Puerto RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:141
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "Tarj. SD"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:142
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2947
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:43
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Buscando punto de calibracion base"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:4559
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Cambiar el idioma"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7696
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7464
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr "Iniciar Selftest"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5886
-msgid "Selftest         "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8138
-msgid "Selftest error !"
-msgstr "Error Selftest !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Error Selftest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: messages.c:90
-msgid "Selftest failed  "
+msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1596
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5106
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. "
+msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3236
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Establecer temp.:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
+# MSG_SETTINGS c=18
 #: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracion"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5907
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Mostrar endstops"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3949
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Estado del sensor"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:821
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar. "
+msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
 
-# MSG_SORT
-#: messages.c:143
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:131
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:144
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Fecha"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2990
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Incl.severa:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Severo sesgar"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:145
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:828
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordenando archivos"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:148
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Alto"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Liger.incl.:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Ligera sesgar"
 
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:147
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1781
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
-msgstr ""
+msgstr "Falla"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5331
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:149
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Una vez"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6993
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
@@ -1386,57 +1316,57 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4830
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6852
-msgid "Statistics  "
-msgstr "Estadisticas "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadisticas"
 
-# MSG_STOP_PRINT
+# MSG_STOP_PRINT c=18
 #: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Detener impresion"
 
-# MSG_STOPPED
+# MSG_STOPPED c=20
 #: messages.c:111
-msgid "STOPPED. "
+msgid "STOPPED."
 msgstr "PARADA"
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6861
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8197
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Intercambiado"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
-msgstr "Selecciona filamento:"
+msgstr "Selecciona filam.:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
 #: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Cal. temp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5918
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Calibracion temp."
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3872
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura"
 
@@ -1445,18 +1375,18 @@ msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura"
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7428
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5781
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2180
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturas"
 
@@ -1465,47 +1395,42 @@ msgstr "Temperaturas"
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2844
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento total"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2845
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tiempo total"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6758
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Ajustar"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Descargar"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 #: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Fallos totales"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2258
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "para cargar el fil."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2262
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr "para descargar fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Soltar filamento"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Soltando filamento"
@@ -1515,73 +1440,68 @@ msgstr "Soltando filamento"
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6034
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Usado en impresion"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2183
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltajes"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2138
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:3834
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Esperando ordenes"
+msgstr "Esperando ordenes..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3384
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3345
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Usa unload para retirar el filamento 1 si sobresale por fuera de la parte trasera del tubo MMU. Usa Expulsar si esta escondido dentro del tubo"
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1556
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1548
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1552
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3292
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "?Se cargocon exito el filamento?"
+msgstr "Se cargocon exito el filamento?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Error de conexion"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5877
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2172
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detalles cal. XYZ"
 
@@ -1590,7 +1510,7 @@ msgstr "Detalles cal. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
 
-# MSG_YES
+# MSG_YES c=3
 #: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
@@ -1601,122 +1521,112 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3844
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3841
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:161
+#: messages.c:157
 msgid "Timeout"
 msgstr "Expirar"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Corregir-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3838
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3822
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3825
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6273
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Intr. todos fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3804
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3810
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3813
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2944
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
-msgstr "Distancia en Y desde el min"
+msgstr "Dist. en Y desde min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
 
 #  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7432
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5195
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corregir-Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:126
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Ina"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:127
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "Act"
 
-# 
-#: messages.c:63
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "atras"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5749
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Comprobaciones"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8207
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falsa activacion"
 
-# 
-#: 
-msgid "FINDA:"
-msgstr "FINDA:"
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:133
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Estrict"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:132
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -1725,143 +1635,133 @@ msgstr "Aviso"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Configuracion HW"
 
-# 
-#: 
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:154
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. imanes"
 
-# MSG_MESH
-#: messages.c:151
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:892
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:140
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Modo MMU"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4467
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Cambio de modo progresando ..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:134
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:139
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam. nozzl"
+msgstr "D-boquilla"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:137
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
-#: messages.c:138
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
 
-# 
+#  c=20 r=8
 #: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
 
-# 
-#: 
-msgid "PINDA:"
-msgstr "PINDA:"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2422
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Precalent. laminar"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2419
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Precalent. expulsar"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8212
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s nivel esperado"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6684
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6677
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2174
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info sensor"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Lamina"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:150
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
 msgid "Assist"
-msgstr "Asistido"
+msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Lamina de acero"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5196
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Corregir-Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:153
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-sensor nr."
 

+ 509 - 609
lang/po/Firmware_fr.po

@@ -7,56 +7,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:29 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:29 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:21 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:21 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Ajust. du Z\x0aValeur enreg, contin\x0aou depart a zero?\x0a%cContinuer%cReset"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:168
+#: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9669
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:167
+#: messages.c:163
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9668
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:169
+#: messages.c:165
 msgid "unknown state"
 msgstr "Etat inconnu"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:44
-msgid " of 4"
-msgstr " de 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:67
-msgid " of 9"
-msgstr " de 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3015
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "Offset point [0;0]"
 
@@ -70,19 +55,14 @@ msgstr "La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2430
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuler"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajuster Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8507
-msgid "All correct      "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
 msgstr "Tout est correct"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
@@ -90,102 +70,97 @@ msgstr "Tout est correct"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1915
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiant"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:164
+#: messages.c:160
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2594
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "et appuyez sur le bouton"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3456
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:129
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Mise a 0 des axes"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6837
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocharge du fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4418
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2757
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8190
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Longueur de l'axe"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8191
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Axe"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8148
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Lit / Chauffage"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Lit/Chauffage"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Plateau termine"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Chauffe du lit"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5904
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
-msgstr "Corr. niveau plateau"
+msgstr "Reglage plateau"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5884
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test de courroie "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test de courroie"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:162
+#: messages.c:158
 msgid "Bright"
 msgstr "Brill."
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:158
+#: messages.c:154
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosite"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Lit"
@@ -198,125 +173,125 @@ msgstr "Statut courroie"
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 #: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Coupure detectee. Reprendre impression?"
+msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8509
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calib. mise a 0"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5893
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrer XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
+# MSG_HOMEYZ c=18
 #: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrer Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Calibrer"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuler"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibration Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibration terminee"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 #: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8955
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "Carte retiree"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8599
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
 msgid "Checking file"
-msgstr ""
+msgstr "Verific. fichier"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2674
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Couleur incorrecte"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:26
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Refroidissement"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4543
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copier la langue choisie?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Detect.crash"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:653
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6035
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Actuel"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2118
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Date:"
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
 msgid "Community made"
-msgstr ""
+msgstr "Fait de community"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5785
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Desactiver moteurs"
 
@@ -326,97 +301,97 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Calibration de la premiere couche."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:156
+#: messages.c:152
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5129
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5198
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correct-E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Remonter le fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Le fil. remonte"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8166
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Butee non atteinte"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8161
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Butee"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8152
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Butees"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6872
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Coupe filament"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Coupeur"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Je coupe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4431
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:163
+#: messages.c:159
 msgid "Dim"
-msgstr ""
+msgstr "Sombre"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:30
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERREUR:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8515
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Ventilo extrudeur:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2173
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Infos extrudeur"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr "Extrudeur"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6859
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat. d'echec MMU"
 
@@ -425,13 +400,13 @@ msgstr "Stat. d'echec MMU"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autocharg."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6856
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. d'echec"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Vitesse vent."
 
@@ -441,27 +416,27 @@ msgid "Fan test"
 msgstr "Test du ventilateur"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:32
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Verif vent."
 
-# MSG_FSENSOR
+# MSG_FSENSOR c=12
 #: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Capteur Fil."
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fins filament"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2673
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament non charge"
 
@@ -471,22 +446,22 @@ msgid "Filament sensor"
 msgstr "Capteur de filament"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2822
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament utilise"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2823
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Temps d'impression"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:155
+#: messages.c:151
 msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8657
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
 
@@ -501,47 +476,42 @@ msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. 1ere couche"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5050
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6999
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Flux"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2111
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 #: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventilo impr avant?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3217
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Avant [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8196
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilos avt/gauche"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8144
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9659
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
@@ -550,7 +520,7 @@ msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Chauffe terminee."
 
-# MSG_HEATING
+# MSG_HEATING c=20
 #: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Chauffe"
@@ -560,98 +530,93 @@ msgstr "Chauffe"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2112
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:42
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Changer filament"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2603
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Changement reussi!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2671
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Change correctement?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:94
-msgid "Checking bed     "
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Verif. plateau chauf"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8498
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verification butees"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8504
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verif. du hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 #: messages.c:95
-msgid "Checking sensors "
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Verif. des capteurs"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Verification axe X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verification axe Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verification axe Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Choisir extrudeur:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:54
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Choix du filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:34
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5067
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
 
-# MSG_WATCH
+# MSG_WATCH c=18
 #: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran d'info"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2591
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserez le filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Fil. est-il charge?"
 
@@ -661,7 +626,7 @@ msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Echecs derniere imp."
 
@@ -670,13 +635,13 @@ msgstr "Echecs derniere imp."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5137
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Derniere impres."
 
@@ -685,83 +650,88 @@ msgstr "Derniere impres."
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Ventilo gauche?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2946
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3215
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Gauche [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correction lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ajuster Z en dir."
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7397
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Charger filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2625
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Charg. de la couleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Chargement du fil."
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8184
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Poulie lache"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6822
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Charger la buse"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:62
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principal"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:159
+#: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Niveau brill"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:160
+#: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
+msgstr "Niv. sombre"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:66
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:152
+#: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr ""
 
@@ -775,132 +745,132 @@ msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2987
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Deviat.mesuree"
+msgstr "Var. mesuree"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 #: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Echecs MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
-msgstr "Echec chargement MMU"
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Def. charg. MMU"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 #: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
-msgstr "Echecs charg. MMU"
+msgstr "Def. charg. MMU"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:775
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Reprise ..."
 
-# MSG_MODE
+# MSG_MODE c=6
 #: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:899
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
-# MSG_NORMAL
+# MSG_NORMAL c=7
 #: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
+# MSG_SILENT c=7
 #: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Furtif"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
-msgstr "Echecs alim. MMU"
+msgstr "Def. alim. MMU"
 
-# MSG_STEALTH
+# MSG_STEALTH c=7
 #: messages.c:108
 msgid "Stealth"
 msgstr "Furtif"
 
-# MSG_AUTO_POWER
+# MSG_AUTO_POWER c=10
 #: messages.c:105
 msgid "Auto power"
 msgstr "Puiss.auto"
 
-# MSG_HIGH_POWER
+# MSG_HIGH_POWER c=10
 #: messages.c:104
 msgid "High power"
-msgstr "Haute puiss"
+msgstr "Haut.puiss"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2130
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 connecte"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr "Moteur"
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5783
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Deplacer l'axe"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4334
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Deplacer X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4335
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Deplacer Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4336
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5720
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Pas de mouvement."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6802
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Pas de carte SD"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:128
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "I/D"
 
-# MSG_NO
+# MSG_NO c=4
 #: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8145
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connecte"
 
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
@@ -911,32 +881,32 @@ msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne tourne pas"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5075
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
+# MSG_NOZZLE c=12
 #: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1564
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5066
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1634
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "Vent. buse"
 
@@ -945,23 +915,23 @@ msgstr "Vent. buse"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pause de l'impr."
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1514
-msgid "PID cal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
 msgstr "Calib. PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1520
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID terminee"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5905
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibration PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:870
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Chauffe de la PINDA"
 
@@ -971,18 +941,18 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4
 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5132
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8139
-msgid "Please check :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
 msgstr "Verifiez:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
@@ -990,12 +960,12 @@ msgstr "Verifiez:"
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3301
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
@@ -1021,7 +991,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4817
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
@@ -1035,8 +1005,8 @@ msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset.
 msgid "Please wait"
 msgstr "Merci de patienter"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5065
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
 
@@ -1045,8 +1015,8 @@ msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Prechauffez la buse!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6760
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Prechauffage"
 
@@ -1055,18 +1025,13 @@ msgstr "Prechauffage"
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1918
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11761
+#: Marlin_main.cpp:11789
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
@@ -1085,37 +1050,37 @@ msgstr "Coup.de courant"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Impression annulee"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2410
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Chauffe pour charger"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2415
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Chauf.pour decharger"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8518
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent. impr:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Impr. depuis la SD"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2251
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "App. sur sur bouton"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1094
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impression en pause"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
@@ -1125,63 +1090,53 @@ msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1635
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr "Vent. impr"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2110
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3218
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Arriere [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7421
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7424
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11118
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Recup. impression   "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recup. impression"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5910
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reinit. calib. XYZ"
 
@@ -1193,190 +1148,165 @@ msgstr "Reinitialiser"
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
 #: messages.c:86
 msgid "Resume print"
-msgstr "Reprendre impression"
+msgstr "Reprise impression"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
 #: messages.c:87
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reprise de l'impr."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3216
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Droite [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:146
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:141
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "Carte SD"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:142
-msgid "FlashAir"
-msgstr "FlshAir"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2947
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:43
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Recherche du point de calibration du plateau chauffant"
+msgstr "Recherche point calibration du plateau"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:4559
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Choisir langue"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7696
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Auto-test OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7464
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr "Debut auto-test"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5886
-msgid "Selftest         "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
 msgstr "Auto-test"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8138
-msgid "Selftest error !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr "Erreur auto-test!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: messages.c:90
-msgid "Selftest failed  "
+msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1596
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5106
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3236
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Regler temp.:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
+# MSG_SETTINGS c=18
 #: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Reglages"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5907
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Afficher butees"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3949
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Etat capteur"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:821
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
 
-# MSG_SORT
-#: messages.c:143
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:131
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:144
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Heure"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2990
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Deviat.sev.:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Deviat.sev."
 
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:145
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:828
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Tri des fichiers"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:148
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Fort"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Deviat.leg.:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Deviat.leg."
 
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:147
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1781
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
-msgstr ""
+msgstr "Fins"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5331
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:149
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
 msgid "Once"
-msgstr "Une fois"
+msgstr "1 fois"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6993
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
@@ -1386,57 +1316,57 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4830
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6852
-msgid "Statistics  "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-# MSG_STOP_PRINT
+# MSG_STOP_PRINT c=18
 #: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arreter impression"
 
-# MSG_STOPPED
+# MSG_STOPPED c=20
 #: messages.c:111
-msgid "STOPPED. "
+msgid "STOPPED."
 msgstr "ARRETE."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6861
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8197
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Echange"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
-msgstr "Selectionnez le filament:"
+msgstr "Choix du filament:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
 #: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Calib. Temp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5918
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Calibration temp."
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3872
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Echec de la calibration en temperature"
 
@@ -1445,18 +1375,18 @@ msgstr "Echec de la calibration en temperature"
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7428
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5781
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2180
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
@@ -1465,47 +1395,42 @@ msgstr ""
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2844
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2845
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Temps total impr."
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6758
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Regler"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Decharger"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 #: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Total des echecs"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2258
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "pour charger le fil."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2262
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr "pour decharger fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Decharger fil."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Dechargement fil."
@@ -1515,73 +1440,68 @@ msgstr "Dechargement fil."
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6034
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Utilise pdt impr."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2183
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Tensions"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2138
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:3834
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Attente utilisateur..."
+msgstr "Attente utilisateur."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3384
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3345
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Utilisez Remonter le fil. pour retirer le filament 1 s'il depasse du tube arriere du MMU. Utilisez ejecter s'il est cache dans le tube."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1556
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1548
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1552
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3292
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Erreur de cablage"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5877
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistant"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2172
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Details calib. XYZ"
 
@@ -1590,7 +1510,7 @@ msgstr "Details calib. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
 
-# MSG_YES
+# MSG_YES c=3
 #: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -1601,122 +1521,112 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3844
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3841
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:161
+#: messages.c:157
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Correct-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3838
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3822
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3825
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6273
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Charger un par un"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3804
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3810
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3813
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2944
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distance Y du min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7432
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5195
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correct-Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:126
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:127
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-# 
-#: messages.c:63
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5749
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Verifications"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8207
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Faux declenchement"
 
-# 
-#: 
-msgid "FINDA:"
-msgstr "FINDA:"
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:133
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Stricte"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:132
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Avert"
 
@@ -1725,143 +1635,133 @@ msgstr "Avert"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Config HW"
 
-# 
-#: 
-msgid "IR:"
-msgstr "IR:"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:154
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Compens. aim."
 
-# MSG_MESH
-#: messages.c:151
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:892
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:140
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mode MMU"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4467
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Changement de mode en cours..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:134
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr "Modele"
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:139
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Diam. buse"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:137
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
-#: messages.c:138
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
 
-# 
-#: 
-msgid "PINDA:"
-msgstr "PINDA:"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2422
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Chauffe pour couper"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2419
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Chauf. pour remonter"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8212
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "niveau %s attendu"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6684
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6677
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Selectionner"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2174
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info capteur"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plaque"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:150
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Plaques en acier"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5196
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Correct-Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:153
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Mesurer x-fois"
 

+ 529 - 629
lang/po/Firmware_it.po

@@ -7,56 +7,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:32 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:32 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:24 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:24 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Set valori\x0aComp. Z, continuare\x0ao iniziare da zero?\x0a%cContinua%cReset"
-
 # MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:168
+#: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9669
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:167
+#: messages.c:163
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9668
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:169
+#: messages.c:165
 msgid "unknown state"
 msgstr "stato sconosciuto"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:44
-msgid " of 4"
-msgstr " su 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:67
-msgid " of 9"
-msgstr " su 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3015
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punto offset"
 
@@ -70,19 +55,14 @@ msgstr "Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2430
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annulla"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Compensaz. Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8507
-msgid "All correct      "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
 msgstr "Nessun errore"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
@@ -90,102 +70,97 @@ msgstr "Nessun errore"
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1915
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiente"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:164
+#: messages.c:160
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2594
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "e cliccare manopola"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3456
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:129
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Trova origine"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6837
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocaric. filam."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4418
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..."
+msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2757
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filamento."
+msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8190
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Lunghezza dell'asse"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8191
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Assi"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8148
-msgid "Bed / Heater"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Piano/Riscald."
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Piano fatto."
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Riscald. piano"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5904
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Correz. liv.piano"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5884
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test cinghie     "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test cinghie"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:162
+#: messages.c:158
 msgid "Bright"
 msgstr "Chiaro"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:158
+#: messages.c:154
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosita'"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Piano"
@@ -198,125 +173,125 @@ msgstr "Stato cinghie"
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 #: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Blackout rilevato. Recuperare la stampa?"
+msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8509
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrazione Home"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5893
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibra XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
+# MSG_HOMEYZ c=18
 #: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibra Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Calibra"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annulla"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibrazione completa"
+msgstr "Calibr. completa"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 #: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrazione"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8955
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD rimossa"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8599
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
 msgid "Checking file"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica file"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2674
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Colore non puro"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:26
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Raffredda"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4543
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Rileva.crash"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:653
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr "Impatto"
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6035
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Attuale"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2118
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
 msgid "Community made"
-msgstr ""
+msgstr "Contribuiti"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5785
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Disabilita motori"
 
@@ -326,97 +301,97 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Calibrazione primo strato."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:156
+#: messages.c:152
 msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5129
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5198
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correzione-E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Espelli fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Espellendo filamento"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8166
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Finec. fuori portata"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8161
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Finecorsa"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8152
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Finecorsa"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6872
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Taglia filamento"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Tagliatr."
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Tagliando filam."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4431
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:163
+#: messages.c:159
 msgid "Dim"
 msgstr "Scuro"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:30
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERRORE:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8515
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventola estr:"
+msgstr "Ventola estrusore:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2173
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info estrusore"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr "Estrusore"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6859
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat.fall. MMU"
 
@@ -425,13 +400,13 @@ msgstr "Stat.fall. MMU"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocar.fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6856
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. fallimenti"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocita vent."
 
@@ -441,27 +416,27 @@ msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventola"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:32
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Control.vent"
 
-# MSG_FSENSOR
+# MSG_FSENSOR c=12
 #: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensore fil."
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. esauriti"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2673
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. non caricato"
 
@@ -471,22 +446,22 @@ msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensore filam."
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2822
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Fil. utilizzato"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2823
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Tempo di stampa"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:155
+#: messages.c:151
 msgid "FS Action"
 msgstr "Azione FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8657
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
 
@@ -501,47 +476,42 @@ msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primo strato"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5050
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU. "
+msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6999
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Flusso"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2111
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 #: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventola frontale?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3217
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Fronte [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8196
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventola frontale/sinistra"
+msgstr "Ventola frontale/sin"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8144
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9659
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
@@ -550,7 +520,7 @@ msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Riscald. completo"
 
-# MSG_HEATING
+# MSG_HEATING c=20
 #: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Riscaldamento..."
@@ -560,98 +530,93 @@ msgstr "Riscaldamento..."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2112
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:42
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Cambia filamento"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2603
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Cambio riuscito!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2671
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Cambio corretto?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:94
-msgid "Checking bed     "
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Verifica piano"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8498
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verifica finecorsa"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8504
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verifica ugello"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 #: messages.c:95
-msgid "Checking sensors "
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controllo sensori"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Verifica asse X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verifica asse Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verifica asse Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Seleziona estrusore:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:54
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Scegliere filamento:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:34
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr "Filamento"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5067
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
-# MSG_WATCH
+# MSG_WATCH c=18
 #: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Schermata info"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2591
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserire filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
 
@@ -661,7 +626,7 @@ msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Errori ultima stampa"
 
@@ -670,13 +635,13 @@ msgstr "Errori ultima stampa"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5137
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima stampa"
 
@@ -685,225 +650,230 @@ msgstr "Ultima stampa"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent SX hotend?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2946
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3215
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Sinistra [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correzione lineare"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Compensazione Z"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7397
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Carica filamento"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2625
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Caricando colore"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Caricando filamento"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8184
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterazione"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Puleggia lenta"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6822
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Carica ugello"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Calibr. primo strato"
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:62
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principale"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:159
+#: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Liv. Chiaro"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:160
+#: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Liv. Scuro"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:66
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:152
+#: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Liv. grilia piano"
+msgstr "Liv. griglia piano"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
 #: mmu.cpp:764
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione... "
+msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:757
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura... "
+msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2987
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Deviazione mis"
+msgstr "Dev. misurata"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 #: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallimenti MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
-msgstr "Caricamento MMU fallito"
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Caricam. MMU fallito"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 #: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
-msgstr "Caricamenti MMU falliti"
+msgstr "Car MMU falliti"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:775
 msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Riprendendo... "
+msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
 
-# MSG_MODE
+# MSG_MODE c=6
 #: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod."
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:899
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
-# MSG_NORMAL
+# MSG_NORMAL c=7
 #: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-# MSG_SILENT
+# MSG_SILENT c=7
 #: messages.c:106
 msgid "Silent"
-msgstr "Silenzioso"
+msgstr "Silenz."
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Manc. corr. MMU"
 
-# MSG_STEALTH
+# MSG_STEALTH c=7
 #: messages.c:108
 msgid "Stealth"
-msgstr "Silenziosa"
+msgstr "Silenz."
 
-# MSG_AUTO_POWER
+# MSG_AUTO_POWER c=10
 #: messages.c:105
 msgid "Auto power"
-msgstr "Auto"
+msgstr "Automatico"
 
-# MSG_HIGH_POWER
+# MSG_HIGH_POWER c=10
 #: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Forte"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2130
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 connessa"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr "Motore"
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5783
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Muovi asse"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4334
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Sposta X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4335
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Sposta Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4336
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5720
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6802
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nessuna SD"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:128
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO
+# MSG_NO c=4
 #: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8145
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuova versione firmware disponibile:"
+msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 #: messages.c:92
@@ -911,57 +881,57 @@ msgid "Not spinning"
 msgstr "Non gira"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5075
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
+# MSG_NOZZLE c=12
 #: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1564
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5066
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1634
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Ventola estrusore"
+msgstr "Vent. estr"
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 #: messages.c:74
 msgid "Pause print"
 msgstr "Metti in pausa"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1514
-msgid "PID cal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrazione PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1520
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID completa"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5905
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrazione PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:870
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Riscaldamento PINDA"
 
@@ -971,18 +941,18 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4
 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5132
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8139
-msgid "Please check :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
 msgstr "Verifica:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
@@ -990,12 +960,12 @@ msgstr "Verifica:"
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3301
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
@@ -1003,7 +973,7 @@ msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 #: messages.c:79
 msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento "
+msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 #: messages.c:81
@@ -1013,7 +983,7 @@ msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
 # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1420
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola. "
+msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 #: messages.c:84
@@ -1021,22 +991,22 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4817
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima. "
+msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
 # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1340
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset. "
+msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
 #: messages.c:76
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendere"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5065
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
 
@@ -1045,8 +1015,8 @@ msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Prerisc. ugello!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6760
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preriscalda"
 
@@ -1055,18 +1025,13 @@ msgstr "Preriscalda"
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1918
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prego aggiornare."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11761
+#: Marlin_main.cpp:11789
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
@@ -1078,44 +1043,44 @@ msgstr "Pausa"
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 #: messages.c:77
 msgid "Power failures"
-msgstr "Mancanza corrente"
+msgstr "Interr. corr."
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 #: messages.c:80
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Stampa interrotta"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2410
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preriscald. carico"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2415
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preriscald. scarico"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8518
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.stam:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Stampa da SD"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2251
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Premere la manopola"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1094
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Stampa in pausa"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
@@ -1125,65 +1090,55 @@ msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1635
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
-msgstr "Ventola di stampa"
+msgstr "Vent.stamp"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Per favore prima carica il filamento."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2110
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3218
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Retro [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7421
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7424
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11118
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Recupero stampa     "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recupero stampa"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5910
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset calibrazione XYZ."
+msgstr "Reset calibr. XYZ."
 
 # MSG_RESET c=14
 #: messages.c:85
@@ -1200,183 +1155,158 @@ msgstr "Riprendi stampa"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3216
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Destra [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:146
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr "Porta RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:141
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "Mem. SD"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:142
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2947
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:43
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Ricerca dei punti di calibrazione del piano"
+msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:4559
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Seleziona lingua"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7696
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Autotest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7464
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr "Avvia autotest"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5886
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Autotest         "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr "Autotest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8138
-msgid "Selftest error !"
-msgstr "Errore Autotest !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Errore Autotest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: messages.c:90
-msgid "Selftest failed  "
+msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1596
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5106
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3236
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
-msgstr "Imposta temperatura"
+msgstr "Imposta temperatura:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
+# MSG_SETTINGS c=18
 #: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5907
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stato finecorsa"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3949
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Stato sensore"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:821
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
 
-# MSG_SORT
-#: messages.c:143
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordina"
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:131
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:144
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Cron."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2990
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Devia.grave:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Devia.grave"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:145
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabeti"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:828
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordinando i file"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:148
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Forte"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Devia.lieve:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Devia.lieve"
 
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:147
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1781
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
 msgstr "Esaurim"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5331
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:149
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Singolo"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6993
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocita"
 
@@ -1386,57 +1316,57 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4830
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida "
+msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6852
-msgid "Statistics  "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-# MSG_STOP_PRINT
+# MSG_STOP_PRINT c=18
 #: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arresta stampa"
 
-# MSG_STOPPED
+# MSG_STOPPED c=20
 #: messages.c:111
-msgid "STOPPED. "
+msgid "STOPPED."
 msgstr "ARRESTATO."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6861
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8197
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Scambiato"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
-msgstr "Seleziona il filamento:"
+msgstr "Seleziona il filam.:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
 #: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Calib. temp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5918
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Calib. Temp."
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3872
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
 
@@ -1445,67 +1375,62 @@ msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7428
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5781
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2180
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperature"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 #: messages.c:47
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione. "
+msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2844
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento totale"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2845
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tempo stampa totale"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6758
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Regola"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Scarica"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 #: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totale fallimenti"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2258
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "per caricare il fil."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2262
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr "per scaricare fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
-msgstr "Scarica filamento"
+msgstr "Scarica filam."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scaricando filamento"
@@ -1515,73 +1440,68 @@ msgstr "Scaricando filamento"
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6034
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Usati nella stampa"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2183
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaggi"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2138
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:3834
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3384
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3345
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Usate lo scaricamento per rimuovere il filamento 1 se protrude dal retro del tubo posteriore del MMu. Utilizzate l'espulsione se e nascosto nel tubo."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1556
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1548
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1552
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3292
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Errore cablaggio"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5877
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2172
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 
@@ -1590,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
 
-# MSG_YES
+# MSG_YES c=3
 #: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
@@ -1601,122 +1521,112 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3844
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3841
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:161
+#: messages.c:157
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Correzione-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3838
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3822
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3825
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6273
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Caricare tutti"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3804
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3810
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3813
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2944
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanza Y dal min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
+msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7432
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5195
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correzione-Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:126
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:127
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-# 
-#: messages.c:63
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5749
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Controlli"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8207
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falso innesco"
 
-# 
-#: 
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:133
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Esatto"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:132
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Avviso"
 
@@ -1725,143 +1635,133 @@ msgstr "Avviso"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Impostazioni HW"
 
-# 
-#: 
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:154
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. Magneti"
 
-# MSG_MESH
-#: messages.c:151
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr "Griglia"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:892
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:140
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mod. MMU"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4467
-msgid "Mode change in progress ..."
-msgstr "Cambio modalita in corso ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Cambio modalita in corso..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:134
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr "Modello"
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:139
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam.Ugello"
+msgstr "Dia.Ugello"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:137
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
-#: messages.c:138
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
 
-# 
-#: 
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2422
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Preriscalda. taglio"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2419
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Preriscalda. espuls."
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8212
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
 msgstr "atteso livello %s"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6684
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6677
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2174
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info Sensore"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Piano"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:150
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Piani d'acciaio"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5196
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Correzione-Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:153
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Nr. Z-test"
 

+ 516 - 616
lang/po/Firmware_nl.po

@@ -7,56 +7,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:39 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:39 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:31 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:31 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Z instell.\x0awaarde ingesteld,\x0averder of bij 0\x0abeginen?\x0a%cVerder%cReset"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:168
+#: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 of ouder"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9669
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 of ouder"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:167
+#: messages.c:163
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 of nieuwer"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9668
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:169
+#: messages.c:165
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status onbekend"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:44
-msgid " of 4"
-msgstr " van 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:67
-msgid " of 9"
-msgstr " van 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3015
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punt offset"
 
@@ -70,122 +55,112 @@ msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2430
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuleren"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z is ingesteld:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8507
-msgid "All correct      "
-msgstr "Allemaal goed    "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
+msgstr "Allemaal goed"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 #: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Klaar. Happy printing!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1915
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Kamertemp."
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:164
+#: messages.c:160
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2594
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "en druk op knop"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3456
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:129
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Startpositie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6837
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladen filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4418
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2757
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8190
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Aslengte"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8191
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "As"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8148
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Bed / Verwarming"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bed/Verwarming"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Bed klaar"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bed opwarmen"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5904
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Bed niveau correct"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5884
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Riemtest         "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Riemtest"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:162
+#: messages.c:158
 msgid "Bright"
 msgstr "Helder"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:158
+#: messages.c:154
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Bed"
@@ -200,123 +175,123 @@ msgstr "Riem status"
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8509
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibreren start"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5893
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibratie XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
+# MSG_HOMEYZ c=18
 #: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibratie Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Kalibreren"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuleren"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrere Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibratie klaar"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 #: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibratie"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8955
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD verwijderd"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8599
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
 msgid "Checking file"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand controle"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2674
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kleur niet juist"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:26
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Afkoelen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4543
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:29
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crashdet."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash gedetecteerd."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:653
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6035
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Actueel"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2118
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
 msgid "Community made"
-msgstr ""
+msgstr "Van de community"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5785
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren uit"
 
@@ -326,97 +301,97 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:156
+#: messages.c:152
 msgid "Cont."
-msgstr ""
+msgstr "Door."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5129
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5198
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-correctie:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Fil. uitwerpen"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Fil. word ontladen"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8166
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop niet geraakt"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8161
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Eindstop"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8152
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Eindstops"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6872
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. knippen"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Mes"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Knippe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4431
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:163
+#: messages.c:159
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:30
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "FOUT:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8515
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr ""
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2173
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6859
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fouten"
 
@@ -425,13 +400,13 @@ msgstr "MMU-Fouten"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6856
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Foutstatistieken"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Fan snelh."
 
@@ -441,27 +416,27 @@ msgid "Fan test"
 msgstr "Fan test"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:32
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Fans check"
 
-# MSG_FSENSOR
+# MSG_FSENSOR c=12
 #: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr ""
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Fil. fouten"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2673
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. niet geladen"
 
@@ -471,22 +446,22 @@ msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2822
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Gebruikte filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2823
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Print tijd"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:155
+#: messages.c:151
 msgid "FS Action"
 msgstr "FS actie"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8657
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
 
@@ -501,47 +476,42 @@ msgid "First layer cal."
 msgstr "Eerste laag kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5050
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6999
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Stromen"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2111
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 #: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Voorzijde fan?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3217
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Voorkant  [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8196
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Fans voor/links"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8144
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Verwarmer/Therm."
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9659
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 
@@ -550,7 +520,7 @@ msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
 msgid "Heating done."
 msgstr "Opwarmen klaar."
 
-# MSG_HEATING
+# MSG_HEATING c=20
 #: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Opwarmen"
@@ -560,98 +530,93 @@ msgstr "Opwarmen"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2112
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:42
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wissel filament"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2603
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wissel geslaagd!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2671
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wissel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:94
-msgid "Checking bed     "
-msgstr "Controleer bed   "
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Controleer bed"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8498
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Controleer endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8504
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Controleer hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 #: messages.c:95
-msgid "Checking sensors "
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controleer sensors"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Controleer X as"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Controleer Y as"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Controleer Z as"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Kies extruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:54
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:34
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5067
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
 
-# MSG_WATCH
+# MSG_WATCH c=18
 #: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Info scherm"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2591
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Voer filament in"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Is filament geladen?"
 
@@ -661,7 +626,7 @@ msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Laatste printfouten"
 
@@ -670,13 +635,13 @@ msgstr "Laatste printfouten"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5137
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Laatste print"
 
@@ -685,83 +650,88 @@ msgstr "Laatste print"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Linker hotend fan?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2946
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3215
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Linkerkant[um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineaire correctie"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Live Z aanpassen"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7397
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2625
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Laden kleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laden filament"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8184
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteratie"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Losse riemschijf"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6822
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Tot tuit laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Eerste laag kal."
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:62
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:159
+#: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Helder waard"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:160
+#: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dim waarde"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:66
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:152
+#: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Mesh bed Leveling"
 
@@ -775,8 +745,8 @@ msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2987
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Scheefheid"
 
@@ -785,10 +755,10 @@ msgstr "Scheefheid"
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU fout"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
-msgstr "MMU laden mislukt   "
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU laden mislukt"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 #: messages.c:70
@@ -800,107 +770,107 @@ msgstr "MMU laadfout"
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Hervatten..."
 
-# MSG_MODE
+# MSG_MODE c=6
 #: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Stand"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:899
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
 
-# MSG_NORMAL
+# MSG_NORMAL c=7
 #: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-# MSG_SILENT
+# MSG_SILENT c=7
 #: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Stil"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU stroomstor."
 
-# MSG_STEALTH
+# MSG_STEALTH c=7
 #: messages.c:108
 msgid "Stealth"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
 
-# MSG_AUTO_POWER
+# MSG_AUTO_POWER c=10
 #: messages.c:105
 msgid "Auto power"
 msgstr ""
 
-# MSG_HIGH_POWER
+# MSG_HIGH_POWER c=10
 #: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Hoog verm."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2130
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbonden"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5783
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "As verplaatsen"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4334
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Verplaats X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4335
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Verplaats Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4336
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Verplaats Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5720
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Geen beweging."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6802
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Geen SD kaart"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:128
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-# MSG_NO
+# MSG_NO c=4
 #: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8145
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
@@ -911,32 +881,32 @@ msgid "Not spinning"
 msgstr "Beweegt niet"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5075
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
 
-# MSG_NOZZLE
+# MSG_NOZZLE c=12
 #: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tuit"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1564
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5066
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1634
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "Tuit fan"
 
@@ -945,23 +915,23 @@ msgstr "Tuit fan"
 msgid "Pause print"
 msgstr "Print pauzeren"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1514
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "PID kal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1520
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kalibratie klaar"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5905
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibratie"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:870
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA opwarmen"
 
@@ -971,18 +941,18 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4
 msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5132
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8139
-msgid "Please check :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
 msgstr "Controleer aub:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
@@ -990,12 +960,12 @@ msgstr "Controleer aub:"
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3301
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Leg staalplaat op bed."
@@ -1021,7 +991,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4817
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
 
@@ -1035,8 +1005,8 @@ msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
 msgid "Please wait"
 msgstr "Even geduld aub"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5065
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 
@@ -1045,8 +1015,8 @@ msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Tuit voorverwarmen!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6760
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Voorverwarmen"
 
@@ -1055,18 +1025,13 @@ msgstr "Voorverwarmen"
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1918
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
-msgstr "Voer een upgrade uit."
+msgstr "Voer een upgrade uit"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11761
+#: Marlin_main.cpp:11789
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
 
@@ -1085,37 +1050,37 @@ msgstr "Stroomstoringen"
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Print afgebroken"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2410
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Opwarmen invoeren"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2415
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Opwarmen uitwerpen"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8518
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr ""
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Print van SD"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2251
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Druk op knop"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1094
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Print pauzeren"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
@@ -1125,63 +1090,53 @@ msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1635
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2110
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3218
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Achterkant[um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7421
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7424
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
-msgstr "AUB IR sensor verbindingen kontrolleren en filament verwijderd is."
+msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11118
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Print herstellen    "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Print herstellen"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5910
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
@@ -1200,183 +1155,158 @@ msgstr "Print hervatten"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Hervatten print"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3216
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Recht.kant[um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:146
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:141
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "SD kaart"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:142
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2947
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:43
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:4559
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Kies taal"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7696
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Zelftest  OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7464
-msgid "Self test start  "
-msgstr "Zelftest start   "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
+msgstr "Zelftest start"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5886
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Zelftest         "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr "Zelftest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8138
-msgid "Selftest error !"
-msgstr "Zelftest fout  !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Zelftest fout!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: messages.c:90
-msgid "Selftest failed  "
-msgstr "Zelftest mislukt "
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Zelftest mislukt"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1596
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5106
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3236
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. instellen:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
+# MSG_SETTINGS c=18
 #: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5907
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Toon endstops"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3949
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Sensorstatus"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:821
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
 
-# MSG_SORT
-#: messages.c:143
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:131
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:144
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2990
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Erg scheef:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Erg scheef"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:145
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:828
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Bestanden sorteren"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:148
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Hard"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Iets scheef:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Beetje scheef"
 
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:147
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1781
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
-msgstr ""
+msgstr "Fouten"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5331
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:149
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Eenmaal"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6993
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Snelheid"
 
@@ -1386,37 +1316,37 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Draait"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4830
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabiele omgevingstemperatuur van 21-26C is nodig, een stevige stand is vereist."
+msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6852
-msgid "Statistics  "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 
-# MSG_STOP_PRINT
+# MSG_STOP_PRINT c=18
 #: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Print stoppen"
 
-# MSG_STOPPED
+# MSG_STOPPED c=20
 #: messages.c:111
-msgid "STOPPED. "
-msgstr "GESTOPT. "
+msgid "STOPPED."
+msgstr "GESTOPT."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6861
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8197
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Gewisseld"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Kies filament:"
 
@@ -1425,18 +1355,18 @@ msgstr "Kies filament:"
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Tempkalib."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5918
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Tempkalibratie"
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3872
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
 
@@ -1445,18 +1375,18 @@ msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7428
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5781
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatuur"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2180
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
@@ -1465,47 +1395,42 @@ msgstr "Temperaturen"
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2844
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
-msgstr "Totaal fil.   "
+msgstr "Totaal fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2845
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Totaal printtijd"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6758
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Fijnafstemming"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Verwijderen"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 #: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totaal fouten"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2258
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "om filament te laden"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2262
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
-msgstr "om filament te laden"
+msgstr "om fil. uitwerpen"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
-msgstr "Filament uitwerpen"
+msgstr "Fil. uitwerpen"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Uitwerpen filament"
@@ -1515,73 +1440,68 @@ msgstr "Uitwerpen filament"
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6034
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Gebruikt bij print"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2183
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spanning"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2138
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:3834
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Wacht op gebruiker ..."
+msgstr "Wacht op gebruiker.."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3384
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3345
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Gebruik ontladen om filament 1 te verwijderen als het uitsteekt buiten de achterste MMU-buis. Gebruik uitwerpen als deze in de tube is verborgen."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1556
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1548
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1552
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3292
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Is filament succesvol verwijderd?"
+msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Aansluitingsfout"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5877
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Wizard"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2172
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ kal. details"
 
@@ -1590,7 +1510,7 @@ msgstr "XYZ kal. details"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
 
-# MSG_YES
+# MSG_YES c=3
 #: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -1601,267 +1521,247 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3844
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3841
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:161
+#: messages.c:157
 msgid "Timeout"
 msgstr "Time-out"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-correctie:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3838
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3822
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3825
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6273
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Laad alle"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3804
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3810
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3813
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2944
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y afstand van min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7432
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5195
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-correctie:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:126
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Uit"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:127
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "Aan"
 
-# 
-#: messages.c:63
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "terug"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5749
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8207
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Valse triggering"
 
-# 
-#: 
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:133
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:132
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Waarsch."
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
 #: messages.c:102
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Configuratie"
 
-# 
-#: 
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:154
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet. comp."
 
-# MSG_MESH
-#: messages.c:151
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:892
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:140
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU Mod"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4467
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswijziging bezig..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:134
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:139
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tuit d."
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:137
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
-#: messages.c:138
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
 
-# 
-#: 
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2422
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Opwarm. te snijden"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2419
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8212
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s niveau verwacht"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6684
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6677
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2174
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr ""
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Staalplaat"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:150
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
 msgid "Assist"
-msgstr ""
+msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Staalplaten"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5196
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-correctie:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:153
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
+msgstr "Z-test nr."
 

+ 510 - 610
lang/po/Firmware_pl.po

@@ -7,56 +7,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Mo 1. Mär 08:42:35 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Mo 1. Mär 08:42:35 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:27 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:27 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Live Adj. Z\x0austaw., kontynuowac\x0aczy zaczac od 0?\x0a%cKontynuuj%cReset"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:168
+#: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9669
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 
 # MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:167
+#: messages.c:163
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9668
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 
 # MSG_IR_UNKNOWN c=18
-#: messages.c:169
+#: messages.c:165
 msgid "unknown state"
 msgstr "Stan nieznany"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:44
-msgid " of 4"
-msgstr " z 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:67
-msgid " of 9"
-msgstr " z 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3015
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] przesun.punktu"
 
@@ -70,122 +55,112 @@ msgstr "Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2430
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Anuluj"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3135
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ustawianie Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8507
-msgid "All correct      "
-msgstr "Wszystko OK "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
+msgstr "Wszystko OK"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
 #: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1915
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Otoczenie"
 
 # MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:164
+#: messages.c:160
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2594
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "i nacisnij pokretlo"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3456
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:129
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Auto zerowanie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6837
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladowanie fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4418
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2757
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8190
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Dlugosc osi"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8191
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8148
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Stol / Grzanie"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Stol/Grzanie"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Stol OK"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Grzanie stolu.."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5904
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekta stolu"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5884
-msgid "Belt test        "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
 msgstr "Test paskow"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:162
+#: messages.c:158
 msgid "Bright"
 msgstr "Jasny"
 
 # MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:158
+#: messages.c:154
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasnosc"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Stol"
@@ -198,125 +173,125 @@ msgstr "Stan paskow"
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 #: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?"
+msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8509
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Zerowanie osi"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5893
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracja XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
+# MSG_HOMEYZ c=18
 #: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibruj Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Kalibruj"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Anuluj"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruje Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3419
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracja OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
 #: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracja"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8955
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta wyjeta"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8599
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
 msgid "Checking file"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie pliku"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2674
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kolor zanieczysz."
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:26
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Chlodzenie"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4543
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
 
-# MSG_CRASHDETECT_ON
-#: messages.c:29
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Wykr.zderzen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:653
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:27
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr "Zderzen"
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6035
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Aktualne"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2118
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 # MSG_COMMUNITY_MADE c=18
-#: messages.c:24
+#: messages.c:25
 msgid "Community made"
-msgstr ""
+msgstr "Od spolecznosci"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5785
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Wylacz silniki"
 
@@ -326,97 +301,97 @@ msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set y
 msgstr "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
 
 # MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:156
+#: messages.c:152
 msgid "Cont."
 msgstr "Kont."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5129
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5198
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcja-E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Wysun filament"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Wysuwanie filamentu"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8166
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Krancowka nie aktyw."
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8161
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Krancowka"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8152
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Krancowki"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6872
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:60
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Ciecie filamentu"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:130
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Nozyk"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Obcinanie fil."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4431
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
 
 # MSG_DIM c=6
-#: messages.c:163
+#: messages.c:159
 msgid "Dim"
 msgstr "Sciemn"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:30
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "BLAD:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8515
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "WentHotend:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2173
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Ekstruder - info"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:31
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr "Ekstruder"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6859
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Bledy MMU"
 
@@ -425,13 +400,13 @@ msgstr "Bledy MMU"
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autolad. fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6856
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statystyki bledow"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:35
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Predkosc went."
 
@@ -441,27 +416,27 @@ msgid "Fan test"
 msgstr "Test wentylatora"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:32
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Sprawd.went."
 
-# MSG_FSENSOR
+# MSG_FSENSOR c=12
 #: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Czuj. filam."
 
 # MSG_FIL_RUNOUTS c=15
-#: messages.c:33
+#: messages.c:34
 msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Konc.filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2673
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nie zaladowany"
 
@@ -471,22 +446,22 @@ msgid "Filament sensor"
 msgstr "Czujnik filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2822
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Uzyty filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2823
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Czas druku"
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:155
+#: messages.c:151
 msgid "FS Action"
 msgstr "Akcja FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8657
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
 
@@ -501,47 +476,42 @@ msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. 1. warstwy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5050
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6999
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Przeplyw"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2111
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
 #: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Przedni went. druku?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3217
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Przod [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8196
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Przedni/lewy wentylator"
+msgstr "Przedni/lewy wentyl."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8144
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9659
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
@@ -550,7 +520,7 @@ msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 msgid "Heating done."
 msgstr "Grzanie zakonczone"
 
-# MSG_HEATING
+# MSG_HEATING c=20
 #: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Grzanie..."
@@ -560,98 +530,93 @@ msgstr "Grzanie..."
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2112
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:42
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wymiana filamentu"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2603
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wymiana ok!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2671
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wymiana ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 #: messages.c:94
-msgid "Checking bed     "
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola stolu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8498
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola krancowek"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8504
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotendu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 #: messages.c:95
-msgid "Checking sensors "
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola czujnikow"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Kontrola osi X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8501
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Wybierz ekstruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:54
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Wybierz filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:34
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5067
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
 
-# MSG_WATCH
+# MSG_WATCH c=18
 #: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ekran informacyjny"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2591
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Wprowadz filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:37
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament jest zaladowany?"
 
@@ -661,7 +626,7 @@ msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:56
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Ostatnie bledy druku"
 
@@ -670,13 +635,13 @@ msgstr "Ostatnie bledy druku"
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
 msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5137
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:55
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Ost. wydruk"
 
@@ -685,83 +650,88 @@ msgstr "Ost. wydruk"
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lewy went hotendu?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2946
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Lewa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3215
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Lewo [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcja liniowa"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ustaw. Live Z"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7397
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:57
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Ladowanie fil."
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2625
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Czyszcz. koloru"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:58
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laduje filament"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8184
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracja"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Luzne kolo pasowe"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6822
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zaladuj do dyszy"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:61
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:62
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Menu glowne"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:159
+#: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
 msgstr "Poziom jasn."
 
 # MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:160
+#: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Poziom ciem."
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:66
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
-#: messages.c:152
+#: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
 msgstr "Poziomowanie stolu"
 
@@ -775,132 +745,132 @@ msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2987
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Zmierzony skos"
+msgstr "Zmierz. skos"
 
 # MSG_MMU_FAILS c=15
 #: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Bledy MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr "Blad ladowania MMU"
 
 # MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 #: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
-msgstr "Bledy ladow. MMU"
+msgstr "Bledy lad. MMU"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:775
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
 
-# MSG_MODE
+# MSG_MODE c=6
 #: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:899
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
-# MSG_NORMAL
+# MSG_NORMAL c=7
 #: messages.c:107
 msgid "Normal"
-msgstr "Normalni"
+msgstr "Normal"
 
-# MSG_SILENT
+# MSG_SILENT c=7
 #: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Cichy"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
-msgstr "Zaniki zasil. MMU"
+msgstr "Zaniki zas. MMU"
 
-# MSG_STEALTH
+# MSG_STEALTH c=7
 #: messages.c:108
 msgid "Stealth"
 msgstr "Cichy"
 
-# MSG_AUTO_POWER
+# MSG_AUTO_POWER c=10
 #: messages.c:105
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automatycz"
 
-# MSG_HIGH_POWER
+# MSG_HIGH_POWER c=10
 #: messages.c:104
 msgid "High power"
-msgstr "Wysoka wyd."
+msgstr "Wysoka wyd"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2130
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU podlaczone"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 #: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr "Silnik"
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5783
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Ruch osi"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4334
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Ruch osi X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4335
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Ruch osi Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4336
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5720
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Brak ruchu."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6802
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Brak karty SD"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:128
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO
+# MSG_NO c=4
 #: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8145
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
-msgstr "Nie podlaczono "
+msgstr "Nie podlaczono"
 
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 #: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
@@ -911,57 +881,57 @@ msgid "Not spinning"
 msgstr "Nie kreci sie"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5075
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
+# MSG_NOZZLE c=12
 #: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1564
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5066
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1634
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "WentHotend"
 
 # MSG_PAUSE_PRINT c=18
 #: messages.c:74
 msgid "Pause print"
-msgstr "Wstrzymanie wydruku"
+msgstr "Wstrzym. wydruku"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1514
-msgid "PID cal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
 msgstr "Kalibracja PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1520
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Kal. PID zakonczona"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5905
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Kalibracja PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:870
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Grzanie sondy PINDA"
 
@@ -971,31 +941,31 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4
 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5132
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:25
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8139
-msgid "Please check :"
-msgstr "Sprawdz :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
+msgstr "Sprawdz:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 #: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3301
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 #: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
@@ -1021,7 +991,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4817
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
@@ -1035,8 +1005,8 @@ msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosze czekac"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5065
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
 
@@ -1045,8 +1015,8 @@ msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Nagrzej dysze!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6760
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Grzanie"
 
@@ -1055,18 +1025,13 @@ msgstr "Grzanie"
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1918
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 #: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosze zaktualizowac."
+msgstr "Prosze zaktualizowac"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11761
+#: Marlin_main.cpp:11789
 msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
@@ -1078,44 +1043,44 @@ msgstr "Pauza"
 # MSG_POWER_FAILURES c=15
 #: messages.c:77
 msgid "Power failures"
-msgstr "Zaniki zasilania"
+msgstr "Zaniki zasil."
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
 #: messages.c:80
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Druk przerwany"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2410
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Nagrzew.do ladowania"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2415
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Nagrzew. do rozlad."
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8518
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "WentWydruk:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Druk z karty SD"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2251
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Wcisnij pokretlo"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1094
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druk wstrzymany"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
@@ -1125,63 +1090,53 @@ msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1635
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr "WentWydruk"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Najpierw zaladuj filament."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2110
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3218
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Tyl [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7421
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7424
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11118
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Wznawianie wydruku  "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Wznawianie wydruku"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5910
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset kalibr. XYZ"
 
@@ -1200,183 +1155,158 @@ msgstr "Wznowic wydruk"
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Wznawianie druku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3216
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Prawo [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:146
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:141
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "Karta SD"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:142
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2947
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Prawa"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:43
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Szukam punktu kalibracyjnego na stole"
+msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:4559
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Wybor jezyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7696
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selftest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7464
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr "Selftest startuje"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5886
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Selftest "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8138
-msgid "Selftest error !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr "Blad selftest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 #: messages.c:90
-msgid "Selftest failed  "
+msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1596
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5106
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3236
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Ustaw temperature:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
+# MSG_SETTINGS c=18
 #: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5907
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokaz krancowki"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3949
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Stan czujnikow"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:821
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
 
-# MSG_SORT
-#: messages.c:143
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
 msgid "Sort"
-msgstr "Sortowanie"
+msgstr "Sort."
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:131
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:144
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2990
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Znaczny skos:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Znaczny skos"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:145
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfab"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:828
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortowanie plikow"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:148
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Glosny"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lekki skos:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lekki skos"
 
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:147
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwiek"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1781
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
 msgstr "Konce f"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5331
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:149
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "1-raz"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6993
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Predkosc"
 
@@ -1386,37 +1316,37 @@ msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4830
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6852
-msgid "Statistics  "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
-# MSG_STOP_PRINT
+# MSG_STOP_PRINT c=18
 #: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Przerwanie druku"
 
-# MSG_STOPPED
+# MSG_STOPPED c=20
 #: messages.c:111
-msgid "STOPPED. "
+msgid "STOPPED."
 msgstr "ZATRZYMANO."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6861
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr "Wsparcie"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8197
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamieniono"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Wybierz filament:"
 
@@ -1425,18 +1355,18 @@ msgstr "Wybierz filament:"
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Kalib. temp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5918
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Kalibracja temp."
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3872
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
 
@@ -1445,18 +1375,18 @@ msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7428
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5781
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2180
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperatury"
 
@@ -1465,47 +1395,42 @@ msgstr "Temperatury"
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2844
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Zuzycie filamentu"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2845
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Laczny czas druku"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6758
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Strojenie"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Rozladuj"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 #: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Suma bledow"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2258
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "aby zaladow. fil."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2262
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr "aby rozlad. filament"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 #: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
-msgstr "Rozladowanie fil."
+msgstr "Rozladowanie fil"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 #: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Rozladowuje filament"
@@ -1515,73 +1440,68 @@ msgstr "Rozladowuje filament"
 msgid "Total"
 msgstr "Suma"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6034
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Uzyte podczas druku"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2183
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napiecia"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2138
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:3834
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Czekam na uzytkownika..."
+msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3384
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3345
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Uzyj opcji Rozladuj jesli filament wystaje z tylnej rurki MMU. Uzyj opcji Wysun jesli wciaz jest w srodku."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1556
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1548
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1552
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3292
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 #: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Blad polaczenia"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5877
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asystent"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2172
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 
@@ -1590,7 +1510,7 @@ msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
 
-# MSG_YES
+# MSG_YES c=3
 #: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
@@ -1601,122 +1521,112 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3844
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3841
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:161
+#: messages.c:157
 msgid "Timeout"
 msgstr "Wyl. czas."
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekcja-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3838
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3822
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3825
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6273
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Zalad. wszystkie"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3804
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3810
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3813
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2944
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7432
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5195
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcja-Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:126
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Wyl"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:127
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "Wl"
 
-# 
-#: messages.c:63
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5749
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Testy"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8207
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falszywy alarm"
 
-# 
-#: 
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:133
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Restr."
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:132
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Ostrzez"
 
@@ -1725,143 +1635,133 @@ msgstr "Ostrzez"
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Ustawienia HW"
 
-# 
-#: 
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:154
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Kor. magnesow"
 
-# MSG_MESH
-#: messages.c:151
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr "Siatka"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:892
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:140
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Tryb MMU"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4467
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Trwa zmiana trybu..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:134
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:139
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Sr. dyszy"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 #: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 #: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:137
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=7
-#: messages.c:138
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
 
-# 
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 #: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
 
-# 
-#: 
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2422
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Nagrzew. obciecia"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2419
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 #: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
 
-# 
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 #: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8212
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Oczekiwano wersji %s"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6684
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmien nazwe"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6677
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2174
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info o sensorach"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:64
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plyta"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:150
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr "Asyst."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:65
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Plyty stalowe"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5196
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekcja-Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:153
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Ilosc Pomiarow"
 

+ 583 - 2518
lang/po/new/cs.po

@@ -1,1852 +1,3 @@
-<<<<<<< HEAD
-# Translation of Prusa-Firmware into Czech.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed May 13 17:41:02 CEST 2020\n"
-"PO-Revision-Date: Wed May 13 17:41:02 CEST 2020\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset"
-
-# MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:144
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 nebo starsi"
-
-# MSG_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:143
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 nebo novejsi"
-
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:36
-msgid " of 4"
-msgstr " z 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:56
-msgid " of 9"
-msgstr " z 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3064
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2460
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3184
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Doladeni Z:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8677
-msgid "All correct      "
-msgstr "Vse OK "
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:99
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Vse je hotovo."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1956
-msgid "Ambient"
-msgstr "Okoli"
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:140
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2609
-msgid "and press the knob"
-msgstr "a stisknete tlacitko"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3506
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
-
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:108
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6961
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "AutoZavedeni fil."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4445
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2804
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8325
-msgid "Axis length"
-msgstr "Delka osy"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8327
-msgid "Axis"
-msgstr "Osa"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8269
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Podlozka / Topeni"
-
-# MSG_BED_DONE
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed OK."
-
-# MSG_BED_HEATING
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Zahrivani bedu"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5861
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Korekce podlozky"
-
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5841
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test remenu      "
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:138
-msgid "Bright"
-msgstr "Jasny"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:134
-msgid "Brightness"
-msgstr "Podsviceni"
-
-# MSG_BED
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Podlozka"
-
-# MSG_MENU_BELT_STATUS c=18
-#: ultralcd.cpp:2009
-msgid "Belt status"
-msgstr "Stav remenu"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:67
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:8679
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibruji vychozi poz."
-
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5850
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibrace XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:44
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibrovat Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4637
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Zkalibrovat"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3469
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:19
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibruji Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3469
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:865
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibrace OK"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:57
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibrace"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4815
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrusit"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:9090
-msgid "Card removed"
-msgstr "Karta vyjmuta"
-
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2709
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Barva neni cista"
-
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:22
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Zchladit"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4570
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:24
-msgid "Crash det."
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4950
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:23
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Detekovan naraz."
-
-# 
-#: Marlin_main.cpp:607
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1785
-msgid "Crash"
-msgstr "Naraz"
-
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6002
-msgid "Current"
-msgstr "Pouze aktualni"
-
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5743
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Vypnout motory"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:132
-msgid "Cont."
-msgstr "Pokr."
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5125
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5194
-msgid "E-correct:"
-msgstr "Korekce E:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:49
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Vysunout filament"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
-#: mmu.cpp:1416
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Vysouvam filament"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8293
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Kon. spinac nesepnut"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8287
-msgid "Endstop"
-msgstr "Koncovy spinac"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8275
-msgid "Endstops"
-msgstr "Konc. spinace"
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6998
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:50
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Ustrihnout"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:109
-msgid "Cutter"
-msgstr "Strihani"
-
-#  c=18
-#: mmu.cpp:1388
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Strihani filamentu"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4458
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:139
-msgid "Dim"
-msgstr "Temny"
-
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:25
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8686
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Levy vent.:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2211
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_E
-#: messages.c:26
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:6985
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Selhani MMU"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:40
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autozav."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:6982
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Selhani"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:28
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Rychlost vent."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:74
-msgid "Fan test"
-msgstr "Test ventilatoru"
-
-# MSG_FANS_CHECK
-#: ultralcd.cpp:5751
-msgid "Fans check"
-msgstr "Kontr. vent."
-
-# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:41
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr "Fil. senzor"
-
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1784
-msgid "Filam. runouts"
-msgstr "Vypadky filam."
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:29
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2705
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Filament nezaveden"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Senzor filamentu"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2869
-msgid "Filament used"
-msgstr "Spotrebovano filam."
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2870
-msgid "Print time"
-msgstr "Cas tisku"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:131
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS reakce"
-
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9512
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 a novejsi"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8814
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:37
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Dokoncovani pohybu"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:103
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Kal. prvni vrstvy"
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5046
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
-
-# 
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
-
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:7125
-msgid "Flow"
-msgstr "Prutok"
-
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2156
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:71
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Predni tiskovy vent?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3266
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Vpredu [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8333
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Predni/levy vent."
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8263
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Topeni/Termistor"
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9440
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:43
-msgid "Heating done."
-msgstr "Zahrivani OK."
-
-# MSG_HEATING
-#: messages.c:42
-msgid "Heating"
-msgstr "Zahrivani"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5025
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
-
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2157
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:34
-msgid "Change filament"
-msgstr "Vymenit filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2620
-msgid "Change success!"
-msgstr "Zmena uspesna!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2697
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Vymena ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:77
-msgid "Checking bed     "
-msgstr "Kontrola podlozky"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8668
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Kontrola endstopu"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8674
-msgid "Checking hotend  "
-msgstr "Kontrola hotend "
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Checking sensors "
-msgstr "Kontrola senzoru"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20
-#: ultralcd.cpp:7482
-msgid "Checking X axis  "
-msgstr "Kontrola osy X"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20
-#: ultralcd.cpp:7491
-msgid "Checking Y axis  "
-msgstr "Kontrola osy Y"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8671
-msgid "Checking Z axis  "
-msgstr "Kontrola osy Z"
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:45
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Vyberte extruder:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:46
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Vyber filament:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:27
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5055
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5063
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
-
-# MSG_WATCH
-#: messages.c:97
-msgid "Info screen"
-msgstr "Informace"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2605
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Vlozte filament"
-
-# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:4835
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Je filament zaveden?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:90
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Selhani posl. tisku"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5133
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1704
-msgid "Last print"
-msgstr "Posledni tisk"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:72
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Levy vent na trysce?"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2993
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3264
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Vlevo [um]"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Korekce lin."
-
-# MSG_BABYSTEP_Z
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Doladeni osy Z"
-
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7527
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:47
-msgid "Load filament"
-msgstr "Zavest filament"
-
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2645
-msgid "Loading color"
-msgstr "Cisteni barvy"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:48
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Zavadeni filamentu"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8317
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Uvolnena remenicka"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:6944
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Zavest do trysky"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:51
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
-
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:52
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavni nabidka"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:135
-msgid "Level Bright"
-msgstr ""
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:136
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:55
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING
-#: ultralcd.cpp:5856
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr ""
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Merene zkoseni"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1728
-msgid "MMU fails"
-msgstr "Selhani MMU"
-
-# 
-#: mmu.cpp:1588
-msgid "MMU load failed     "
-msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1729
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU selhani zavadeni"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
-
-# MSG_MODE
-#: messages.c:84
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:879
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
-
-# MSG_NORMAL
-#: messages.c:88
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-# MSG_SILENT
-#: messages.c:87
-msgid "Silent"
-msgstr "Tichy"
-
-# 
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1755
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vypadky proudu"
-
-# MSG_STEALTH
-#: messages.c:89
-msgid "Stealth"
-msgstr "Tichy"
-
-# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:86
-msgid "Auto power"
-msgstr "Automaticky"
-
-# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:85
-msgid "High power"
-msgstr "Vys. vykon"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2186
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 pripojeno"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:79
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5741
-msgid "Move axis"
-msgstr "Posunout osu"
-
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4361
-msgid "Move X"
-msgstr "Posunout X"
-
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4362
-msgid "Move Y"
-msgstr "Posunout Y"
-
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4363
-msgid "Move Z"
-msgstr "Posunout Z"
-
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5541
-msgid "No move."
-msgstr "Bez pohybu."
-
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6911
-msgid "No SD card"
-msgstr "Zadna SD karta"
-
-# MSG_NA
-#: messages.c:107
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-# MSG_NO
-#: messages.c:58
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8265
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nezapojeno "
-
-# 
-#: util.cpp:293
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Vysla nova verze firmware:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:75
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Netoci se"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4946
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5071
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
-
-# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:59
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Tryska"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1518
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5062
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1654
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. trysky"
-
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6875
-msgid "Pause print"
-msgstr "Pozastavit tisk"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1539
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "PID kal. "
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1545
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kal. ukoncena"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5862
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibrace"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:896
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "Nahrivani PINDA"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:60
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5128
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:21
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8257
-msgid "Please check :"
-msgstr "Zkontrolujte :"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:98
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3138
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:61
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:64
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:66
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1422
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:70
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4583
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:62
-msgid "Please wait"
-msgstr "Prosim cekejte"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5061
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:63
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Predehrejte trysku!"
-
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6853
-msgid "Preheat"
-msgstr "Predehrev"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:100
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
-
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1959
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:297
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosim aktualizujte."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11526
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:710
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1783
-msgid "Power failures"
-msgstr "Vypadky proudu"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:65
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Tisk prerusen"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2442
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Predehrev k zavedeni"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2446
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Predehrev k vyjmuti"
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8689
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Tiskovy vent.:"
-
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:20
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Tisk z SD"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2289
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Stisknete hl. tlacitko"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1118
-msgid "Print paused"
-msgstr "Tisk pozastaven"
-
-# 
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:38
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1655
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Tiskovy vent."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4926
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4921
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4843
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
-
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2155
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3267
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Vzadu [um]"
-
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7549
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:10883
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Obnovovani tisku    "
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5867
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RESET
-#: ultralcd.cpp:3268
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6861
-msgid "Resume print"
-msgstr "Pokracovat"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:69
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Obnoveni tisku"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3265
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Vpravo [um]"
-
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:123
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4864
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
-
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:118
-msgid "SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:119
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2994
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:35
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5779
-msgid "Select language"
-msgstr "Vyber jazyka"
-
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7812
-msgid "Self test OK"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7582
-msgid "Self test start  "
-msgstr "Self test start "
-
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5843
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Selftest "
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8255
-msgid "Selftest error !"
-msgstr "Chyba Selftestu!"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:73
-msgid "Selftest failed  "
-msgstr "Selftest selhal "
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1550
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5102
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3286
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Nastavte teplotu:"
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:82
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastaveni"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5864
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Stav konc. spin."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4008
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Stav senzoru"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:738
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
-
-# MSG_SORT
-#: messages.c:120
-msgid "Sort"
-msgstr "Trideni"
-
-# MSG_NONE
-#: messages.c:110
-msgid "None"
-msgstr "Zadne"
-
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:121
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3037
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Tezke zkoseni:"
-
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:122
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
-
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:745
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Trideni souboru"
-
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:125
-msgid "Loud"
-msgstr "Hlasity"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3036
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lehke zkoseni:"
-
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:124
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1822
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5101
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:126
-msgid "Once"
-msgstr "Jednou"
-
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:7119
-msgid "Speed"
-msgstr "Rychlost"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:76
-msgid "Spinning"
-msgstr "Toci se"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4596
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
-
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6978
-msgid "Statistics  "
-msgstr "Statistika "
-
-# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:91
-msgid "Stop print"
-msgstr "Zastavit tisk"
-
-# MSG_STOPPED
-#: messages.c:92
-msgid "STOPPED. "
-msgstr "ZASTAVENO."
-
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6987
-msgid "Support"
-msgstr "Podpora"
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8335
-msgid "Swapped"
-msgstr "Prohozene"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4814
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Zvolte filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:93
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tepl. kal."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4955
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5873
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Teplot. kalibrace"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3933
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:94
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
-
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7554
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5739
-msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2218
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Teploty"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:39
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2891
-msgid "Total filament"
-msgstr "Filament celkem"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2892
-msgid "Total print time"
-msgstr "Celkovy cas tisku"
-
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6850
-msgid "Tune"
-msgstr "Ladit"
-
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Vysunout"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1752
-msgid "Total failures"
-msgstr "Celkem selhani"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2296
-msgid "to load filament"
-msgstr "k zavedeni filamentu"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2300
-msgid "to unload filament"
-msgstr "k vyjmuti filamentu"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:95
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Vyjmout filament"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:96
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Vysouvam filament"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
-msgid "Total"
-msgstr "Celkem"
-
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6001
-msgid "Used during print"
-msgstr "Pouzite behem tisku"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2221
-msgid "Voltages"
-msgstr "Napeti"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2194
-msgid "unknown"
-msgstr "neznamy"
-
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5511
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Ceka se na uzivatele..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3434
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3395
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
-
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Pouzijte vyjmout pro odstraneni filamentu 1 pokud presahuje z PTFE trubicky za tiskarnou. Pouzijte vysunout, pokud neni videt."
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1510
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1502
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1506
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3128
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:81
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Chyba zapojeni"
-
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5834
-msgid "Wizard"
-msgstr "Pruvodce"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2210
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "Detaily XYZ kal."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
-
-# MSG_YES
-#: messages.c:102
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:101
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3904
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3901
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:137
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5190
-msgid "X-correct:"
-msgstr "Korekce X:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3898
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3882
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3885
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6261
-msgid "Load all"
-msgstr "Zavest vse"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3864
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3870
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3873
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2991
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y vzdalenost od min"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4958
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
-
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7558
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5191
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Korekce Y:"
-
-# MSG_OFF
-#: messages.c:105
-msgid "Off"
-msgstr "Vyp"
-
-# MSG_ON
-#: messages.c:106
-msgid "On"
-msgstr "Zap"
-
-# 
-#: messages.c:53
-msgid "Back"
-msgstr "Zpet"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5724
-msgid "Checks"
-msgstr "Kontrola"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:8349
-msgid "False triggering"
-msgstr "Falesne spusteni"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4013
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:23
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:112
-msgid "Strict"
-msgstr "Prisne"
-
-# MSG_WARN
-#: messages.c:111
-msgid "Warn"
-msgstr "Varovat"
-
-# 
-#: messages.c:83
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW nastaveni"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4017
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:130
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Komp. magnetu"
-
-# MSG_MESH
-#: messages.c:128
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5763
-msgid "Mesh bed leveling"
-msgstr "Mesh Bed Leveling"
-
-# 
-#: Marlin_main.cpp:872
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
-
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:117
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU mod"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4494
-msgid "Mode change in progress ..."
-msgstr "Probiha zmena modu..."
-
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:113
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:116
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tryska"
-
-# 
-#: util.cpp:514
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:520
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:431
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
-
-# 
-#: util.cpp:437
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
-
-# 
-#: util.cpp:481
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
-
-# 
-#: util.cpp:487
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4009
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2452
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Predehrev ke strihu"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2449
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Predehrev k vysunuti"
-
-# 
-#: util.cpp:394
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
-
-# 
-#: util.cpp:401
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8355
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:6814
-msgid "Rename"
-msgstr "Prejmenovat"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:6807
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2212
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Senzor info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:54
-msgid "Sheet"
-msgstr "Plat"
-
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:127
-msgid "Assist"
-msgstr "Asist."
-
-#  c=18
-#: ultralcd.cpp:5722
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Tiskove platy"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5192
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Korekce Z:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:129
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr "Pocet mereni Z"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:7145
-msgid "Z-probe nr.    [5]"
-msgstr "Pocet mereni Z [5]"
-
-=======
 # Translation of Prusa-Firmware into Czech.
 #
 msgid ""
@@ -1856,26 +7,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:03:57 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:03:57 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:08 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:08 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 #: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 nebo starsi"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 
@@ -1884,8 +30,8 @@ msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 nebo novejsi"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 
@@ -1894,18 +40,8 @@ msgstr "FS 0.4 a novejsi"
 msgid "unknown state"
 msgstr "neznamy stav"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
-msgid " of 4"
-msgstr " z 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
-msgid " of 9"
-msgstr " z 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
 
@@ -1919,28 +55,23 @@ msgstr "Crash detekce muze\x0abyt zapnuta pouze v\x0aNormal modu"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2410
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Zrusit"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Doladeni Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
-msgid "All correct      "
-msgstr "Vse OK "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
+msgstr "Vse OK"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Vse je hotovo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1902
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Okoli"
 
@@ -1950,78 +81,73 @@ msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "a stisknete tlacitko"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr ""
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoZavedeni fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Delka osy"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Osa"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Podlozka / Topeni"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Podlozka/Topeni"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Bed OK."
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Zahrivani bedu"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekce podlozky"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test remenu      "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test remenu"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
@@ -2034,128 +160,138 @@ msgstr "Jasny"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Podsviceni"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Podlozka"
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
-#: 
+#: messages.c:19
 msgid "Belt status"
 msgstr "Stav remenu"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8392
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibruji vychozi poz."
+msgstr "Kalibruji vychozi p."
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrace XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrovat Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Zkalibrovat"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Zrusit"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruji Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibrace OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrace"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4716
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrusit"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta vyjmuta"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
+msgid "Checking file"
+msgstr "Kontroluji soubor"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Barva neni cista"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Zchladit"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4471
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4851
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Detekovan naraz."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:657
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr "Naraz"
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Pouze aktualni"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Komunitni prekl."
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Vypnout motory"
 
@@ -2170,62 +306,62 @@ msgid "Cont."
 msgstr "Pokr."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekce E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Vysunout fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Kon. spinac nesepnut"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Koncovy spinac"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Konc. spinace"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!"
+msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Ustrihnout"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Strihani"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Strihani filamentu"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
 
@@ -2234,88 +370,88 @@ msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
 msgid "Dim"
 msgstr "Temny"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "CHYBA:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Levy vent.:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr ""
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6740
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Selhani MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autozav."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6737
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Selhani"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Rychlost vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventilatoru"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Kontr. vent."
 
-# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. senzor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#: 
-msgid "Fil. runouts  "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Vypadky filam."
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament nezaveden"
 
 # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Senzor filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Spotrebovano filam."
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Cas tisku"
 
@@ -2325,272 +461,272 @@ msgid "FS Action"
 msgstr "FS reakce"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Dokoncovani pohybu"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. prvni vrstvy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Prutok"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Predni tiskovy vent?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Vpredu [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Predni/levy vent."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Topeni/Termistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
 msgid "Heating done."
 msgstr "Zahrivani OK."
 
-# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Zahrivani"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Vymenit filament"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Zmena uspesna!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Vymena ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Checking bed     "
+#: messages.c:94
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola podlozky"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola endstopu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
-msgid "Checking hotend  "
-msgstr "Kontrola hotend "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Kontrola hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Checking sensors "
+#: messages.c:95
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola senzoru"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Kontrola osy X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osy Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: 
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osy Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Vyberte extruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Vyber filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
 
-# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+# MSG_WATCH c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Informace"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Vlozte filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Je filament zaveden?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Selhani posl. tisku"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5034
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy"
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Posledni tisk"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Levy vent na trysce?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2919
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Vlevo [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5706
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekce lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Doladeni osy Z"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Zavest filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cisteni barvy"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Zavadeni filamentu"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Opakovani"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Uvolnena remenicka"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6699
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zavest do trysky"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Hlavni nabidka"
 
 # MSG_BL_HIGH c=12
 #: messages.c:155
 msgid "Level Bright"
-msgstr ""
+msgstr "Normalni"
 
 # MSG_BL_LOW c=12
 #: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
+msgstr "Ztlumeny"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
 
@@ -2609,238 +745,238 @@ msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2960
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Merene zkoseni"
+msgstr "Merene zkos."
 
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Selhani MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU selhani zavadeni"
+msgstr "MMU selhani zav"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:775
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
 
-# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr ""
+msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
 
-# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Tichy"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1701
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU vypadky proudu"
+msgstr "MMU vyp. proudu"
 
-# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:108
 msgid "Stealth"
 msgstr "Tichy"
 
-# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:105
 msgid "Auto power"
-msgstr "Automaticky"
+msgstr "Automat."
 
-# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Vys. vykon"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2124
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 pripojeno"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Posunout osu"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Posunout X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Posunout Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Posunout Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Bez pohybu."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Zadna SD karta"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:124
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-# MSG_NO
-#: messages.c:70
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
-msgstr "Nezapojeno "
+msgstr "Nezapojeno"
 
-# 
-#: util.cpp:293
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Vysla nova verze firmware:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Netoci se"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+# MSG_NOZZLE c=12
+#: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Tryska"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4963
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1600
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Vent. trysky"
+msgstr "V. trysky"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pozastavit tisk"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "PID kal. "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID kal. ukoncena"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID kalibrace"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Nahrivani PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
-msgid "Please check :"
-msgstr "Zkontrolujte :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
+msgstr "Zkontrolujte:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
 
@@ -2850,12 +986,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
 
@@ -2865,557 +1001,507 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosim cekejte"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4962
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Predehrejte trysku!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Predehrev"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:297
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prosim aktualizujte."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11789
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
 
 # MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauza"
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
 msgid "Power failures"
 msgstr "Vypadky proudu"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Tisk prerusen"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Predehrev k zavedeni"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Predehrev k vyjmuti"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Tiskovy vent.:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Tisk z SD"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2231
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
-msgstr "Stisknete hl. tlacitko"
+msgstr "Stisknete tlacitko"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Tisk pozastaven"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1601
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
-msgstr "Tiskovy vent."
+msgstr "Tiskovy v."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4827
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4822
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4744
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Vzadu [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Obnovovani tisku    "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Obnovovani tisku"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Resume print"
 msgstr "Pokracovat"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Obnoveni tisku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Vpravo [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
+# MSG_RPI_PORT c=13
 #: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
-msgid "SD card"
-msgstr ""
-
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
+# MSG_SD_CARD c=8
 #: messages.c:138
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
+msgid "SD card"
+msgstr "SD karta"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2920
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Vyber jazyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
-msgid "Self test start  "
-msgstr "Self test start "
-
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Selftest "
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
-msgid "Selftest error !"
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
+msgstr "Self test start"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr "Selftest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr "Chyba Selftestu!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Selftest failed  "
-msgstr "Selftest selhal "
+#: messages.c:90
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selftest selhal"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5003
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Nastavte teplotu:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastaveni"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stav konc. spin."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3915
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Stav senzoru"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100."
 
-# MSG_SORT
+# MSG_SORT c=7
 #: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Trideni"
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Zadne"
 
-# MSG_SORT_TIME
+# MSG_SORT_TIME c=8
 #: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Cas"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2963
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Tezke zkoseni:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Tezke zkos."
 
-# MSG_SORT_ALPHA
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
 #: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Abeceda"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Trideni souboru"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
 #: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Hlasity"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2962
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: 
 msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lehke zkoseni:"
+msgstr "Lehke zkos.:"
 
-# MSG_SOUND
+# MSG_SOUND c=7
 #: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5280
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
 #: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Jednou"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Spinning"
 msgstr "Toci se"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
-msgid "Statistics  "
-msgstr "Statistika "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
 
-# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Zastavit tisk"
 
-# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
-msgid "STOPPED. "
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:111
+msgid "STOPPED."
 msgstr "ZASTAVENO."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr "Podpora"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Prohozene"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4715
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Zvolte filament:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Tepl. kal."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4856
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Teplot. kalibrace"
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Teplotni kalibrace selhala"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Teploty"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2817
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament celkem"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2818
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Celkovy cas tisku"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Ladit"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Vysunout"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Celkem selhani"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2238
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "k zavedeni filamentu"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2242
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr "k vyjmuti filamentu"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Vyjmout filament"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Vysouvam filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Pouzite behem tisku"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napeti"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2132
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "neznamy"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Ceka se na uzivatele..."
+msgstr "Ceka se na uzivatele"
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Pouzijte vyjmout pro odstraneni filamentu 1 pokud presahuje z PTFE trubicky za tiskarnou. Pouzijte vysunout, pokud neni videt."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Chyba zapojeni"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Pruvodce"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detaily XYZ kal."
 
@@ -3424,23 +1510,23 @@ msgstr "Detaily XYZ kal."
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
 
-# MSG_YES
-#: messages.c:119
+# MSG_YES c=3
+#: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
 
@@ -3450,253 +1536,232 @@ msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekce X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Zavest vse"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3777
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3783
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3786
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2917
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y vzdalenost od min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4859
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekce Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Vyp"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:123
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "Zap"
 
-# 
-#: messages.c:62
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Zpet"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5647
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrola"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8090
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falesne spusteni"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3920
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Prisne"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Varovat"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW nastaveni"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3924
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
 #: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Komp. magnetu"
 
-# MSG_MESH
+# MSG_MESH c=12
 #: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:927
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "MMU mod"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4395
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Probiha zmena modu..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Tryska"
 
-# 
-#: util.cpp:514
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr ""
 
-# 
-#: util.cpp:520
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr ""
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. Tisk zrusen."
 
-# 
-#: util.cpp:481
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
 
-# 
-#: util.cpp:487
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3916
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Predehrev ke strihu"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Predehrev k vysunuti"
 
-# 
-#: util.cpp:394
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
 
-# 
-#: util.cpp:401
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6574
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Prejmenovat"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6567
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrat"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2154
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Senzor info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plat"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
 #: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Tiskove platy"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekce Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
 #: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Pocet mereni Z"
 
->>>>>>> upstream/MK3

+ 583 - 668
lang/po/new/de.po

@@ -7,26 +7,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:01 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:01 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:13 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:13 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Z Einstell.\x0aWert gesetzt,weiter\x0aoder mit 0 beginnen?\x0a%cWeiter%cNeu beginnen"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 #: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 oder aelter"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 oder aelter"
 
@@ -35,8 +30,8 @@ msgstr "FS 0.3 oder aelter"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 oder neuer"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 oder neuer"
 
@@ -45,18 +40,8 @@ msgstr "FS 0.4 oder neuer"
 msgid "unknown state"
 msgstr "Status unbekannt"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
-msgid " of 4"
-msgstr " von 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
-msgid " of 9"
-msgstr " von 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] Punktversatz"
 
@@ -70,28 +55,23 @@ msgstr "Crash Erkennung kann\x0anur im Modus Normal\x0agenutzt werden"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2410
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Abbruch"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Z Anpassen:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
-msgid "All correct      "
-msgstr "Alles richtig    "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
+msgstr "Alles richtig"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Alles abgeschlossen. Viel Spass beim Drucken!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1902
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Raumtemp."
 
@@ -101,78 +81,73 @@ msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "und Knopf druecken"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Startposition"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "AutoLaden Filament"
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Achsenlaenge"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Achse"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Bett / Heizung"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bett/Heizung"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Bett OK"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Bett aufwaermen"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Ausgleich Bett ok"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Riementest       "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Riementest"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Z-Kal. fehlgeschlg. Sensor nicht ausgeloest. Schmutzige Duese? Warte auf Reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
@@ -185,128 +160,138 @@ msgstr "Hell"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helligkeit"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Bett"
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
-#: 
+#: messages.c:19
 msgid "Belt status"
 msgstr "Gurtstatus"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8392
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Kalibriere Start"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibrierung XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibrierung Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Kalibrieren"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Abbruch"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibrierung Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibrierung OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibrierung"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4716
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD Karte entfernt"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
+msgid "Checking file"
+msgstr "Ueberpruefe Datei"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Falsche Farbe"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Abkuehlen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4471
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Crash Erk."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4851
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash erkannt."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:657
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuelles"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Von der Community"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Motoren aus"
 
@@ -321,62 +306,62 @@ msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "E-Korrektur:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Filamentauswurf"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "werfe Filament aus"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Ende nicht getroffen"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Endanschlag"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Endschalter"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Fil. schneiden"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Messer"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Schneide filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
 
@@ -385,88 +370,88 @@ msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen."
 msgid "Dim"
 msgstr "Dimm"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "FEHLER:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Extruder Luefter:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Extruder Info"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6740
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "MMU-Fehler"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autoladen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6737
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Fehlerstatistik"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Luefter-Tempo"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Fan test"
 msgstr "Lueftertest"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Luefter Chk."
 
-# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Fil. Sensor"
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#: 
-msgid "Fil. runouts  "
-msgstr "Fil. Maengel  "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. Maengel"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nicht geladen"
 
 # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Filamentsensor"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament benutzt"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Druckzeit"
 
@@ -476,257 +461,257 @@ msgid "FS Action"
 msgstr "FS Aktion"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Bewegung beenden"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Erste-Schicht Kal."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Durchfluss"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
-msgstr "Vorderer Luefter?"
+msgstr "Teile Luefter?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Vorne [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Vorderer/linke Luefter"
+msgstr "Teile/Extr. Luefter"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Heizung/Thermistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
 msgid "Heating done."
 msgstr "Aufwaermen OK."
 
-# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Aufwaermen"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Filament-Wechsel"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wechsel erfolgr.!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wechsel ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Checking bed     "
-msgstr "Pruefe Bett "
+#: messages.c:94
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Pruefe Bett"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Pruefe Endschalter"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
-msgid "Checking hotend  "
-msgstr "Pruefe Duese  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Pruefe Duese"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Checking sensors "
-msgstr "Pruefe Sensoren "
+#: messages.c:95
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Pruefe Sensoren"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Pruefe X Achse"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Pruefe Y Achse"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: 
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Pruefe Z Achse"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Extruder waehlen:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Waehle Filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren."
 
-# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+# MSG_WATCH c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Infoanzeige"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Filament einlegen"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Ist das Filament geladen?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Liegt das Stahlblech auf dem Heizbett?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Letzte Druckfehler"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5034
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Ich werde Sie durch einen kurzen Einrichtungsprozess fuehren, bei dem die Z-Achse kalibriert wird. Danach sind Sie bereit fuer den Druck."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Letzter Druck"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Linker Luefter?"
+msgstr "Extruder Luefter?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2919
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Links [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5706
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Lineare Korrektur"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Z einstellen"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Lade Farbe"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Filament laedt"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Wiederholung"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Lose Riemenscheibe"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6699
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
-msgstr "In Druckduese laden"
+msgstr "In Nozzle laden"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Erste-Schicht Kal."
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Hauptmenue"
 
@@ -740,8 +725,8 @@ msgstr "Hell.wert"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Dimmwert"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes"
 
@@ -760,23 +745,23 @@ msgstr "MMU OK. Position wiederherstellen..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2960
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
 msgstr "Schraeglauf"
 
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "MMU Fehler"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "MMU Ladefehler"
 
@@ -785,213 +770,213 @@ msgstr "MMU Ladefehler"
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK.  Weiterdrucken..."
 
-# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt"
 
-# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Leise"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU erfordert Benutzereingriff."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1701
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "MMU Netzfehler"
 
-# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:108
 msgid "Stealth"
-msgstr ""
+msgstr "Leise"
 
-# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:105
 msgid "Auto power"
 msgstr "Auto Leist"
 
-# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Hohe leist"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2124
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 verbunden"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Achse bewegen"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Bewege X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Bewege Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Bewege Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Keine Bewegung."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Keine SD Karte"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:124
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
-# MSG_NO
-#: messages.c:70
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht angeschlossen"
 
-# 
-#: util.cpp:293
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Neue Firmware- Version verfuegbar:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Dreht sich nicht"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen."
 
-# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+# MSG_NOZZLE c=12
+#: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Duese"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4963
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1600
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "Duesevent."
 
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
 msgid "Pause print"
 msgstr "Druck pausieren"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "PID Kal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID Kal."
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "PID Kalib. fertig"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "PID Kalibrierung"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "PINDA erwaermen"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
-msgid "Please check :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
 msgstr "Bitte pruefe:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen"
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Bitte legen Sie das Stahlblech auf das Heizbett."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um das Filament zu entladen."
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Bitte ziehen Sie das Filament sofort heraus"
 
@@ -1001,12 +986,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Bitte Filament entfernen und dann den Knopf druecken"
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren."
 
@@ -1016,557 +1001,507 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Bitte aktualisieren Sie die Firmware in der MMU2. Warte auf Reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Please wait"
 msgstr "Bitte warten"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4962
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Duese vorheizen!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Vorheizen"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Vorheizen der Duese. Bitte warten."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:297
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Bitte aktualisieren."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11789
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren."
 
 # MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
 msgid "Power failures"
 msgstr "Netzfehler"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Druck abgebrochen"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Heizen zum Laden"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Heizen zum Entladen"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Druckvent.:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Drucken von SD"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2231
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Knopf druecken zum"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druck pausiert"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Druecken Sie den Knopf um die Duesentemperatur wiederherzustellen"
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Drucker wurde noch nicht kalibriert. Bitte folgen Sie dem Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrie- rungsablauf."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1601
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr "Druckvent."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4827
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4822
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4744
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Hinten [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Druck wiederherst   "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Druck wiederherst"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Entfernen Sie das alte Filament und druecken Sie den Knopf, um das neue zu laden."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset XYZ Kalibr."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
 msgid "Reset"
 msgstr "Ruecksetzen"
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Resume print"
 msgstr "Druck fortsetzen"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Druck fortgesetzt"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Rechts [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
+# MSG_RPI_PORT c=13
 #: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "SD Karte"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2920
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Waehle Sprache"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selbsttest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
-msgid "Self test start  "
-msgstr "Selbsttest start "
-
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Selbsttest       "
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
-msgid "Selftest error !"
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
+msgstr "Selbsttest start"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr "Selbsttest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr "Selbsttest Fehler!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Selftest failed  "
-msgstr "Selbsttest Error "
+#: messages.c:90
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Selbsttest Error"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5003
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Temp. einstellen:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Endschalter Status"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3915
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Sensorstatus"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100."
 
-# MSG_SORT
+# MSG_SORT c=7
 #: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Sort."
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Ohne"
 
-# MSG_SORT_TIME
+# MSG_SORT_TIME c=8
 #: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2963
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Schwer.Schr:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Sehr Schraeg"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
 #: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortiere Dateien"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
 #: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Laut"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2962
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Leicht.Schr:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Leicht Schraeg"
 
-# MSG_SOUND
+# MSG_SOUND c=7
 #: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Ton"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
-msgstr ""
+msgstr "Maengel"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5280
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
 #: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Einmal"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Spinning"
 msgstr "Dreht sich"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich"
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
-msgid "Statistics  "
-msgstr "Statistiken "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiken"
 
-# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Druck abbrechen"
 
-# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
-msgid "STOPPED. "
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:111
+msgid "STOPPED."
 msgstr "GESTOPPT."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Ausgetauscht"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4715
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Filament auswaehlen:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Temp Kalib."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4856
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Temp. kalibrieren"
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturen"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2817
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Gesamtes Filament"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2818
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Gesamte Druckzeit"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Feineinstellung"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Entladen"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Gesamte Fehler"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2238
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "Filament laden"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2242
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
-msgstr "Filament entladen"
+msgstr "um Filament entladen"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
-msgstr "Filament entladen"
+msgstr "Fil. entladen"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Filament auswerfen"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Beim Druck benutzt"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Spannungen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2132
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Warte auf Benutzer.."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Entladen Sie das Filament 1, wenn er aus dem hinteren MMU-Rohr herausragt. Verwenden Sie den Auswurf, wenn er im Rohr versteckt ist."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Verdrahtungsfehler"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistent"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Kal. Details"
 
@@ -1575,25 +1510,25 @@ msgstr "XYZ Kal. Details"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte schauen Sie in das Handbuch."
 
-# MSG_YES
-#: messages.c:119
+# MSG_YES c=3
+#: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg."
+msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg. Gut gemacht!"
 
 # MSG_TIMEOUT c=12
 #: messages.c:157
@@ -1601,252 +1536,232 @@ msgid "Timeout"
 msgstr "Verzoegerung"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "X-Korrektur:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Alle laden"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3777
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3783
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3786
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2917
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Y Entfernung vom Min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4859
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Y-Korrektur:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:123
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
-# 
-#: messages.c:62
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Zurueck"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5647
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Kontrolle"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8090
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falschtriggerung"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3920
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Strikt"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Warnen"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "HW Setup"
 msgstr "HW Einstellungen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3924
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
 #: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Magnet Komp."
 
-# MSG_MESH
+# MSG_MESH c=12
 #: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:927
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Modus"
+msgstr "MMU Mod."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4395
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Moduswechsel erfolgt..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Duese D."
 
-# 
-#: util.cpp:514
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Fortfahren?"
 
-# 
-#: util.cpp:520
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Level geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Fortfahren?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-Code ist fuer einen anderen Drucker geslict. Bitte slicen Sie das Modell erneut. Druck abgebrochen."
 
-# 
-#: util.cpp:481
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Fortfahren?"
 
-# 
-#: util.cpp:487
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3916
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Heizen zum Schnitt"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Heizen zum Auswurf"
 
-# 
-#: util.cpp:394
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Fortfahren?"
 
-# 
-#: util.cpp:401
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s Level erwartet"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6574
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6567
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2154
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Sensor Info"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Stahlblech"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
 #: messages.c:146
 msgid "Assist"
-msgstr ""
+msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Stahlbleche"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Z-Korrektur:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
 #: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
+msgstr "Z-Test Nr."
 

+ 599 - 684
lang/po/new/es.po

@@ -7,26 +7,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:04 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:04 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:17 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:17 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Ajuste Z\x0aAjustado, continuar\x0ao empezar de nuevo?\x0a%cContinuar%cRepetir"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 #: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o mayor"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o mayor"
 
@@ -35,8 +30,8 @@ msgstr "FS 0.3 o mayor"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o mas nueva"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 
@@ -45,18 +40,8 @@ msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
 msgid "unknown state"
 msgstr "estado desconocido"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
-msgid " of 4"
-msgstr " de 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
-msgid " of 9"
-msgstr " de 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punto offset"
 
@@ -70,28 +55,23 @@ msgstr "Dec. choque puede\x0aser activada solo en\x0aModo normal"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2410
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Cancelar"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajustar-Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
-msgid "All correct      "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
 msgstr "Todo bien"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1902
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiente"
 
@@ -101,78 +81,73 @@ msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
-msgstr "Haz clic"
+msgstr "y presione el dial"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Llevar al origen"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Carga auto. filam."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Longitud del eje"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Eje"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Base / Calentador"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Base/Calentador"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Base preparada"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Calentando Base"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Corr. de la cama"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test cinturon    "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test cinturon"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
@@ -185,128 +160,138 @@ msgstr "Brill."
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Base"
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
-#: 
+#: messages.c:19
 msgid "Belt status"
 msgstr "Estado de correa"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Se fue la luz. ?Reanudar la impresion?"
+msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8392
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
-msgstr "Calibrando posicion inicial"
+msgstr "Calibrar pos.inicial"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrar XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrar Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Calibrar"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Cancelar"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibracion OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibracion"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4716
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "Tarjeta retirada"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
+msgid "Checking file"
+msgstr "Verif. archivo"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Color no homogeneo"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Enfriar"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4471
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Det. choque"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4851
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Choque detectado."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:657
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr "Choque"
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Desde la comunidad"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Apagar motores"
 
@@ -321,154 +306,154 @@ msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Corregir-E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Expulsar fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Expulsando filamento"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Endstop no alcanzado"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr ""
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Cortar filament"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Cuchillo"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Corte de filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion."
+msgstr "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
 
 # MSG_DIM c=6
 #: messages.c:159
 msgid "Dim"
-msgstr ""
+msgstr "Oscuro"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Vent.extrusor:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info. del extrusor"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr "Extruir"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6740
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "Estadistica de fallos MMU"
+msgstr "Total Fallos MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocarg.fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6737
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
-msgstr "Estadistica de fallos"
+msgstr "Estadistica Fallos"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocidad Vent"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventiladores"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Comprob.vent"
 
-# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensor Fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#: 
-msgid "Fil. runouts  "
-msgstr "Fil. acabado  "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. acabado"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Es nitido el color nuevo?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. no introducido"
 
 # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensor de filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filamento usado"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
-msgstr "Tiempo de imp.:"
+msgstr "Tiempo de imp."
 
 # MSG_FS_ACTION c=10
 #: messages.c:151
@@ -476,257 +461,257 @@ msgid "FS Action"
 msgstr "FS accion"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Term. movimientos"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primera cap."
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Flujo"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Vent. frontal?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Frontal [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventiladores frontal/izquierdo"
+msgstr "Vents. front/izqui"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Calentador/Termistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
 msgid "Heating done."
 msgstr "Calentando acabado."
 
-# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Calentando..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Cambiar filamento"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
-msgstr "Cambio correcto"
+msgstr "Cambio correcto!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Cambio correcto?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Checking bed     "
+#: messages.c:94
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Control base cal."
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Control endstops"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Control fusor"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Checking sensors "
+#: messages.c:95
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Comprobando sensores"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Control sensor X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Control sensor Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: 
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Control sensor Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Elegir extrusor:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Elije filamento:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr "Filamento"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
 
-# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+# MSG_WATCH c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Monitorizar"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Introducir filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Esta el filamento cargado?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "?Esta colocada la lamina sobre la base"
+msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Ultimos imp. fallos"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5034
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras listo para imprimir."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima impresion"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent. izquierdo?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2919
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Izquierda [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5706
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
-msgstr "Correccion de Linealidad"
+msgstr "Correc. Linealidad"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Micropaso Eje Z"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Introducir filam."
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Cambiando color"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Introduciendo filam."
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracion"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Polea suelta"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6699
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Cargar a la boquilla"
+msgstr "Cargar a boquilla"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. primera cap."
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principal"
 
@@ -738,10 +723,10 @@ msgstr "Valor brill."
 # MSG_BL_LOW c=12
 #: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
+msgstr "Valor oscuro"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
 
@@ -760,23 +745,23 @@ msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2960
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Desviacion med:"
+msgstr "No a escuadra"
 
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallos MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr "Carga MMU fallida"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
 msgstr "Carga MMU falla"
 
@@ -785,213 +770,213 @@ msgstr "Carga MMU falla"
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
 
-# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
 
-# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:106
 msgid "Silent"
-msgstr "Silencio"
+msgstr "Acallar"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1701
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
-msgstr "Fallo de energia en MMU"
+msgstr "Fallo red MMU"
 
-# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:108
 msgid "Stealth"
-msgstr "Silencio"
+msgstr "Sigilo"
 
-# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:105
 msgid "Auto power"
-msgstr "Fuerza auto"
+msgstr "Encendido"
 
-# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Rend.pleno"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2124
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 conectado"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr ""
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Mover ejes"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Mover X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Mover Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Mover Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Sin movimiento"
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "No hay tarjeta SD"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:124
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO
-#: messages.c:70
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
-msgstr "No hay conexion "
+msgstr "No hay conexion"
 
-# 
-#: util.cpp:293
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nuevo firmware disponible:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ventilador no gira"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+# MSG_NOZZLE c=12
+#: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Boquilla"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4963
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1600
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "Vent. capa"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pausar impresion"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "Cal. PID "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
+msgstr "Cal. PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Cal. PID terminada"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibracion PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Calentando PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic"
+msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
-msgid "Please check :"
-msgstr "Controla :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
+msgstr "Controla:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
 
@@ -1001,12 +986,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
 
@@ -1016,557 +1001,507 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por Favor Espere"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4962
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Precalienta extrusor"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Precalentar"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:297
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Actualize por favor"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11789
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
 
 # MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
 msgid "Power failures"
-msgstr "Cortes de energia"
+msgstr "Fallas energia"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Impresion cancelada"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Precalent. cargar"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Precalent. descargar"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.fusor:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Menu tarjeta SD"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2231
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Pulsa el dial"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impresion en pausa"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Presiona el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
+msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo Primeros pasos Calibracion flujo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1601
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr "Vent. extr"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4827
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4822
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4744
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
-msgstr "Por favor, cargar primero el filamento. "
+msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr "prusa3d.es"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Trasera [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Recuper. impresion  "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recuper. impresion"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo filamento."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr ""
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Resume print"
 msgstr "Reanudar impres."
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Continuan. impresion"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Derecha [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
+# MSG_RPI_PORT c=13
 #: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr "Puerto RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "Tarj. SD"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2920
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
 msgstr "Buscando punto de calibracion base"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Cambiar el idioma"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr ""
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr "Iniciar Selftest"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Selftest         "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
-msgid "Selftest error !"
-msgstr "Error Selftest !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Error Selftest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Selftest failed  "
+#: messages.c:90
+msgid "Selftest failed"
 msgstr "Fallo Selftest"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5003
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. "
+msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Establecer temp.:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracion"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Mostrar endstops"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3915
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Estado del sensor"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar. "
+msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar."
 
-# MSG_SORT
+# MSG_SORT c=7
 #: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-# MSG_SORT_TIME
+# MSG_SORT_TIME c=8
 #: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Fecha"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2963
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Incl.severa:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Severo sesgar"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
 #: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabet"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordenando archivos"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
 #: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Alto"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2962
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Liger.incl.:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Ligera sesgar"
 
-# MSG_SOUND
+# MSG_SOUND c=7
 #: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
-msgstr ""
+msgstr "Falla"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5280
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
 #: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Una vez"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Spinning"
 msgstr "Ventilador girando"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
-msgid "Statistics  "
-msgstr "Estadisticas "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadisticas"
 
-# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Detener impresion"
 
-# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
-msgid "STOPPED. "
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:111
+msgid "STOPPED."
 msgstr "PARADA"
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Intercambiado"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4715
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
-msgstr "Selecciona filamento:"
+msgstr "Selecciona filam.:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Cal. temp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4856
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Calibracion temp."
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperaturas"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2817
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento total"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2818
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tiempo total"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Ajustar"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Descargar"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Fallos totales"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2238
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
-msgstr "para cargar el filamento"
+msgstr "para cargar el fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2242
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
-msgstr "para descargar el filamento"
+msgstr "para descargar fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Soltar filamento"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Soltando filamento"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Usado en impresion"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltajes"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2132
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Esperando ordenes"
+msgstr "Esperando ordenes..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Usa unload para retirar el filamento 1 si sobresale por fuera de la parte trasera del tubo MMU. Usa Expulsar si esta escondido dentro del tubo"
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "?Se cargocon exito el filamento?"
+msgstr "Se cargocon exito el filamento?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Error de conexion"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Detalles cal. XYZ"
 
@@ -1575,23 +1510,23 @@ msgstr "Detalles cal. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
 
-# MSG_YES
-#: messages.c:119
+# MSG_YES c=3
+#: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
 
@@ -1601,251 +1536,231 @@ msgid "Timeout"
 msgstr "Expirar"
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Corregir-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Intr. todos fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3777
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3783
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3786
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2917
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
-msgstr "Distancia en Y desde el min"
+msgstr "Dist. en Y desde min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4859
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)."
 
 #  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Corregir-Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Ina"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:123
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "Act"
 
-# 
-#: messages.c:62
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "atras"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5647
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Comprobaciones"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8090
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falsa activacion"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3920
-msgid "FINDA:"
-msgstr "FINDA:"
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Estrict"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Aviso"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Configuracion HW"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3924
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
 #: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. imanes"
 
-# MSG_MESH
+# MSG_MESH c=12
 #: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:927
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Modo MMU"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4395
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Cambio de modo progresando ..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam. nozzl"
+msgstr "D-boquilla"
 
-# 
-#: util.cpp:514
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. ?Continuar?"
 
-# 
-#: util.cpp:520
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. ?Continuar?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo de nuevo. Impresion cancelada."
 
-# 
-#: util.cpp:481
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. ?Continuar?"
 
-# 
-#: util.cpp:487
+#  c=20 r=8
+#: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3916
-msgid "PINDA:"
-msgstr "PINDA:"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Precalent. laminar"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Precalent. expulsar"
 
-# 
-#: util.cpp:394
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. ?Continuar?"
 
-# 
-#: util.cpp:401
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s nivel esperado"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6574
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6567
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2154
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info sensor"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Lamina"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
 #: messages.c:146
 msgid "Assist"
-msgstr "Asistido"
+msgstr "Asist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Lamina de acero"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Corregir-Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
 #: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Z-sensor nr."

+ 576 - 661
lang/po/new/fr.po

@@ -7,26 +7,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:08 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:08 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:21 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:21 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Ajust. du Z\x0aValeur enreg, contin\x0aou depart a zero?\x0a%cContinuer%cReset"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 #: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 ou +ancien"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 
@@ -35,8 +30,8 @@ msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 ou +recent"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 
@@ -45,18 +40,8 @@ msgstr "FS v0.4 ou +recent"
 msgid "unknown state"
 msgstr "Etat inconnu"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
-msgid " of 4"
-msgstr " de 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
-msgid " of 9"
-msgstr " de 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "Offset point [0;0]"
 
@@ -70,28 +55,23 @@ msgstr "La detection de\x0acrash peut etre\x0aactive seulement en\x0amode Normal
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2410
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuler"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ajuster Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
-msgid "All correct      "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
 msgstr "Tout est correct"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1902
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiant"
 
@@ -101,78 +81,73 @@ msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "et appuyez sur le bouton"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Mise a 0 des axes"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocharge du fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Longueur de l'axe"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Axe"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Lit / Chauffage"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Lit/Chauffage"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Plateau termine"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Chauffe du lit"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
-msgstr "Corr. niveau plateau"
+msgstr "Reglage plateau"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test de courroie "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test de courroie"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En attente d'un reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
@@ -185,128 +160,138 @@ msgstr "Brill."
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosite"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Lit"
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
-#: 
+#: messages.c:19
 msgid "Belt status"
 msgstr "Statut courroie"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Coupure detectee. Reprendre impression?"
+msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8392
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calib. mise a 0"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibrer XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibrer Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Calibrer"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuler"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibration Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Calibration terminee"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr ""
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4716
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "Carte retiree"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
+msgid "Checking file"
+msgstr "Verific. fichier"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Couleur incorrecte"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Refroidissement"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4471
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copier la langue choisie?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Detect.crash"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4851
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Crash detecte."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:657
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr ""
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Actuel"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Date:"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Fait de community"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Desactiver moteurs"
 
@@ -321,152 +306,152 @@ msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correct-E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Remonter le fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Le fil. remonte"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Butee non atteinte"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Butee"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Butees"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Coupe filament"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Coupeur"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Je coupe filament"
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
 
 # MSG_DIM c=6
 #: messages.c:159
 msgid "Dim"
-msgstr ""
+msgstr "Sombre"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERREUR:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "Ventilo extrudeur:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Infos extrudeur"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr "Extrudeur"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6740
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat. d'echec MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
 msgid "F. autoload"
 msgstr "F. autocharg."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6737
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. d'echec"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Vitesse vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test du ventilateur"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Verif vent."
 
-# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Capteur Fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#: 
-msgid "Fil. runouts  "
-msgstr "Fins filament "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fins filament"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Filament non charge"
 
 # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Capteur de filament"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Filament utilise"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Temps d'impression"
 
@@ -476,257 +461,257 @@ msgid "FS Action"
 msgstr ""
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Mouvement final"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. 1ere couche"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Flux"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventilo impr avant?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Avant [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
 msgstr "Ventilos avt/gauche"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Chauffage/Thermistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
 msgid "Heating done."
 msgstr "Chauffe terminee."
 
-# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Chauffe"
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Changer filament"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Changement reussi!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Change correctement?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Checking bed     "
+#: messages.c:94
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Verif. plateau chauf"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verification butees"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verif. du hotend"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Checking sensors "
+#: messages.c:95
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Verif. des capteurs"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Verification axe X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verification axe Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: 
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verification axe Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Choisir extrudeur:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Choix du filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
 
-# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+# MSG_WATCH c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ecran d'info"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserez le filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Fil. est-il charge?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Echecs derniere imp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5034
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier,  calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Derniere impres."
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Ventilo gauche?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2919
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Gauche [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5706
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correction lin."
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ajuster Z en dir."
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Charger filament"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Charg. de la couleur"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Chargement du fil."
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr ""
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Poulie lache"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6699
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Charger la buse"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principal"
 
@@ -738,10 +723,10 @@ msgstr "Niveau brill"
 # MSG_BL_LOW c=12
 #: messages.c:156
 msgid "Level Dimmed"
-msgstr ""
+msgstr "Niv. sombre"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
 
@@ -760,238 +745,238 @@ msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2960
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Deviat.mesuree"
+msgstr "Var. mesuree"
 
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Echecs MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
-msgstr "Echec chargement MMU"
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Def. charg. MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
-msgstr "Echecs charg. MMU"
+msgstr "Def. charg. MMU"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:775
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Reprise ..."
 
-# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
 
-# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Furtif"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1701
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
-msgstr "Echecs alim. MMU"
+msgstr "Def. alim. MMU"
 
-# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:108
 msgid "Stealth"
 msgstr "Furtif"
 
-# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:105
 msgid "Auto power"
 msgstr "Puiss.auto"
 
-# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:104
 msgid "High power"
-msgstr "Haute puiss"
+msgstr "Haut.puiss"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2124
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 connecte"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr "Moteur"
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Deplacer l'axe"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Deplacer X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Deplacer Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Deplacer Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Pas de mouvement."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Pas de carte SD"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:124
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "I/D"
 
-# MSG_NO
-#: messages.c:70
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connecte"
 
-# 
-#: util.cpp:293
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Ne tourne pas"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+# MSG_NOZZLE c=12
+#: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Buse"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4963
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1600
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "Vent. buse"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
 msgid "Pause print"
 msgstr "Pause de l'impr."
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
-msgid "PID cal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
 msgstr "Calib. PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID terminee"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibration PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Chauffe de la PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
-msgid "Please check :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
 msgstr "Verifiez:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Retirez immediatement le filament"
 
@@ -1001,12 +986,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
 
@@ -1016,557 +1001,507 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Please wait"
 msgstr "Merci de patienter"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4962
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Prechauffez la buse!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Prechauffage"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:297
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Mettez a jour le FW."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11789
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
 
 # MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
 msgid "Power failures"
 msgstr "Coup.de courant"
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Impression annulee"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Chauffe pour charger"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Chauf.pour decharger"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent. impr:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Impr. depuis la SD"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2231
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "App. sur sur bouton"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Impression en pause"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1601
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr "Vent. impr"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4827
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4822
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4744
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Arriere [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Recup. impression   "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recup. impression"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reinit. calib. XYZ"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
 msgid "Reset"
 msgstr "Reinitialiser"
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Resume print"
-msgstr "Reprendre impression"
+msgstr "Reprise impression"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Reprise de l'impr."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Droite [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
+# MSG_RPI_PORT c=13
 #: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "Carte SD"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
-msgid "FlashAir"
-msgstr "FlshAir"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2920
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Recherche du point de calibration du plateau chauffant"
+msgstr "Recherche point calibration du plateau"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Choisir langue"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Auto-test OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr "Debut auto-test"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Selftest         "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
 msgstr "Auto-test"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
-msgid "Selftest error !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr "Erreur auto-test!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Selftest failed  "
+#: messages.c:90
+msgid "Selftest failed"
 msgstr "Echec de l'auto-test"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5003
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Regler temp.:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Reglages"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Afficher butees"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3915
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Etat capteur"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
 
-# MSG_SORT
+# MSG_SORT c=7
 #: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-# MSG_SORT_TIME
+# MSG_SORT_TIME c=8
 #: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Heure"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2963
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Deviat.sev.:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Deviat.sev."
 
-# MSG_SORT_ALPHA
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
 #: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr ""
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Tri des fichiers"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
 #: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Fort"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2962
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Deviat.leg.:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Deviat.leg."
 
-# MSG_SOUND
+# MSG_SOUND c=7
 #: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
-msgstr ""
+msgstr "Fins"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5280
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
 #: messages.c:145
 msgid "Once"
-msgstr "Une fois"
+msgstr "1 fois"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Vitesse"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Spinning"
 msgstr "Tourne"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
-msgid "Statistics  "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arreter impression"
 
-# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
-msgid "STOPPED. "
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:111
+msgid "STOPPED."
 msgstr "ARRETE."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Echange"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4715
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
-msgstr "Selectionnez le filament:"
+msgstr "Choix du filament:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Calib. Temp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4856
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Calibration temp."
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Echec de la calibration en temperature"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr ""
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2817
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filament total"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2818
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Temps total impr."
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Regler"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Decharger"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Total des echecs"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2238
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "pour charger le fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2242
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr "pour decharger fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
 msgstr "Decharger fil."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Dechargement fil."
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Utilise pdt impr."
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Tensions"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2132
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Attente utilisateur..."
+msgstr "Attente utilisateur."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Utilisez Remonter le fil. pour retirer le filament 1 s'il depasse du tube arriere du MMU. Utilisez ejecter s'il est cache dans le tube."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Dechargement du filament reussi?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Erreur de cablage"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Assistant"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Details calib. XYZ"
 
@@ -1575,23 +1510,23 @@ msgstr "Details calib. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
 
-# MSG_YES
-#: messages.c:119
+# MSG_YES c=3
+#: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!"
 
@@ -1601,251 +1536,231 @@ msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Correct-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Charger un par un"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3777
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3783
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3786
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2917
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distance Y du min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4859
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "L'imprimante commencera a  imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correct-Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:123
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-# 
-#: messages.c:62
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5647
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Verifications"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8090
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Faux declenchement"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3920
-msgid "FINDA:"
-msgstr "FINDA:"
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Stricte"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Avert"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Config HW"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3924
-msgid "IR:"
-msgstr "IR:"
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
 #: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Compens. aim."
 
-# MSG_MESH
+# MSG_MESH c=12
 #: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:927
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mode MMU"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4395
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Changement de mode en cours..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr "Modele"
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Diam. buse"
 
-# 
-#: util.cpp:514
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
 
-# 
-#: util.cpp:520
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
 
-# 
-#: util.cpp:481
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
 
-# 
-#: util.cpp:487
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3916
-msgid "PINDA:"
-msgstr "PINDA:"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Chauffe pour couper"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Chauf. pour remonter"
 
-# 
-#: util.cpp:394
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Continuer?"
 
-# 
-#: util.cpp:401
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
-msgstr ""
+msgstr "niveau %s attendu"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6574
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6567
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Selectionner"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2154
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info capteur"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plaque"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
 #: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr ""
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Plaques en acier"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Correct-Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
 #: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Mesurer x-fois"

+ 598 - 683
lang/po/new/it.po

@@ -7,26 +7,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:11 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:11 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:24 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:24 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Set valori\x0aComp. Z, continuare\x0ao iniziare da zero?\x0a%cContinua%cReset"
-
 # MSG_03_OR_OLDER c=18
 #: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 o inferiore"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
@@ -35,8 +30,8 @@ msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 o superiore"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
@@ -45,18 +40,8 @@ msgstr "FS 0.4 o superiore"
 msgid "unknown state"
 msgstr "stato sconosciuto"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
-msgid " of 4"
-msgstr " su 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
-msgid " of 9"
-msgstr " su 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] punto offset"
 
@@ -70,28 +55,23 @@ msgstr "Rilev. impatto\x0aattivabile solo\x0ain Modalita normale"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2410
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annulla"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Compensaz. Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
-msgid "All correct      "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
 msgstr "Nessun errore"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1902
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Ambiente"
 
@@ -101,78 +81,73 @@ msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "e cliccare manopola"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Trova origine"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autocaric. filam."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..."
+msgstr "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filamento."
+msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Lunghezza dell'asse"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Assi"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
-msgid "Bed / Heater"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
 msgstr "Piano/Riscald."
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Piano fatto."
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Riscald. piano"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Correz. liv.piano"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Test cinghie     "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Test cinghie"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
@@ -185,128 +160,138 @@ msgstr "Chiaro"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Luminosita'"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Piano"
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
-#: 
+#: messages.c:19
 msgid "Belt status"
 msgstr "Stato cinghie"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Blackout rilevato. Recuperare la stampa?"
+msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8392
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Calibrazione Home"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Calibra XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Calibra Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Calibra"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annulla"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Calibrando Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
-msgstr "Calibrazione completa"
+msgstr "Calibr. completa"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Calibrazione"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4716
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "SD rimossa"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
+msgid "Checking file"
+msgstr "Verifica file"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Colore non puro"
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Raffredda"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4471
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 
 # MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:28
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Rileva.crash"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4851
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Rilevato impatto."
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:657
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr "Impatto"
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Attuale"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Contribuiti"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Disabilita motori"
 
@@ -321,62 +306,62 @@ msgid "Cont."
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Correzione-E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Espelli fil."
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Espellendo filamento"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Finec. fuori portata"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Finecorsa"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Finecorsa"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Taglia filamento"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Tagliatr."
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Tagliando filam."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
 
@@ -385,88 +370,88 @@ msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
 msgid "Dim"
 msgstr "Scuro"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ERRORE:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Ventola estr:"
+msgstr "Ventola estrusore:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Info estrusore"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr "Estrusore"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6740
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Stat.fall. MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autocar.fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6737
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Stat. fallimenti"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Velocita vent."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test ventola"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Control.vent"
 
-# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Sensore fil."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#: 
-msgid "Fil. runouts  "
-msgstr "Fil. esauriti "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. esauriti"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. non caricato"
 
 # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Sensore filam."
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Fil. utilizzato"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Tempo di stampa"
 
@@ -476,257 +461,257 @@ msgid "FS Action"
 msgstr "Azione FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Finaliz. spostamenti"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Cal. primo strato"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU. "
+msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Flusso"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Ventola frontale?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Fronte [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Ventola frontale/sinistra"
+msgstr "Ventola frontale/sin"
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Riscald./Termist."
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
 msgid "Heating done."
 msgstr "Riscald. completo"
 
-# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Riscaldamento..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Cambia filamento"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Cambio riuscito!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Cambio corretto?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Checking bed     "
+#: messages.c:94
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Verifica piano"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Verifica finecorsa"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Verifica ugello"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Checking sensors "
+#: messages.c:95
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Controllo sensori"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Verifica asse X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Verifica asse Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: 
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Verifica asse Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Seleziona estrusore:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Scegliere filamento:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr "Filamento"
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
-# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+# MSG_WATCH c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Schermata info"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Inserire filamento"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Errori ultima stampa"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5034
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a stampare."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Ultima stampa"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Vent SX hotend?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2919
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Sinistra [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5706
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Correzione lineare"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Compensazione Z"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Carica filamento"
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Caricando colore"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Caricando filamento"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterazione"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Puleggia lenta"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6699
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Carica ugello"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Calibr. primo strato"
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Menu principale"
 
@@ -740,833 +725,783 @@ msgstr "Liv. Chiaro"
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Liv. Scuro"
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
 
 # MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 #: messages.c:148
 msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Liv. grilia piano"
+msgstr "Liv. griglia piano"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
 #: mmu.cpp:764
 msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione... "
+msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:757
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura... "
+msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2960
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Deviazione mis"
+msgstr "Dev. misurata"
 
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Fallimenti MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
-msgstr "Caricamento MMU fallito"
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "Caricam. MMU fallito"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
-msgstr "Caricamenti MMU falliti"
+msgstr "Car MMU falliti"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:775
 msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Riprendendo... "
+msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
 
-# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod."
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
-# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:107
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:106
 msgid "Silent"
-msgstr "Silenzioso"
+msgstr "Silenz."
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1701
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
 msgstr "Manc. corr. MMU"
 
-# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:108
 msgid "Stealth"
-msgstr "Silenziosa"
+msgstr "Silenz."
 
-# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:105
 msgid "Auto power"
-msgstr "Auto"
+msgstr "Automatico"
 
-# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:104
 msgid "High power"
 msgstr "Forte"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2124
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU2 connessa"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr "Motore"
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Muovi asse"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Sposta X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Sposta Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Sposta Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Nessun movimento."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Nessuna SD"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:124
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO
-#: messages.c:70
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
-# 
-#: util.cpp:293
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nuova versione firmware disponibile:"
+msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Non gira"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+# MSG_NOZZLE c=12
+#: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Ugello"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4963
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1600
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Ventola estrusore"
+msgstr "Vent. estr"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
 msgid "Pause print"
 msgstr "Metti in pausa"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
-msgid "PID cal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
 msgstr "Calibrazione PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Calib. PID completa"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Calibrazione PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Riscaldamento PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
-msgid "Please check :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
 msgstr "Verifica:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento "
+msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
 
 # MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1420
 msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola. "
+msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima. "
+msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
 # MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
 #: mmu.cpp:1340
 msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset. "
+msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Please wait"
 msgstr "Attendere"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4962
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Prerisc. ugello!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Preriscalda"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:297
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
 msgstr "Prego aggiornare."
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11789
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
 # MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
 msgid "Power failures"
-msgstr "Mancanza corrente"
+msgstr "Interr. corr."
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Stampa interrotta"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Preriscald. carico"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Preriscald. scarico"
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "Vent.stam:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Stampa da SD"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2231
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Premere la manopola"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Stampa in pausa"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1601
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
-msgstr "Ventola di stampa"
+msgstr "Vent.stamp"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4827
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4822
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4744
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Per favore prima carica il filamento."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Retro [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Recupero stampa     "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Recupero stampa"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo filamento."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset calibrazione XYZ."
+msgstr "Reset calibr. XYZ."
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Resume print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Riprendi stampa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Destra [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
+# MSG_RPI_PORT c=13
 #: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr "Porta RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "Mem. SD"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2920
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Ricerca dei punti di calibrazione del piano"
+msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Seleziona lingua"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Autotest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr "Avvia autotest"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Autotest         "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr "Autotest"
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
-msgid "Selftest error !"
-msgstr "Errore Autotest !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Errore Autotest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Selftest failed  "
+#: messages.c:90
+msgid "Selftest failed"
 msgstr "Autotest fallito"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5003
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
-msgstr "Imposta temperatura"
+msgstr "Imposta temperatura:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Stato finecorsa"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3915
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Stato sensore"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati."
 
-# MSG_SORT
+# MSG_SORT c=7
 #: messages.c:139
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordina"
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-# MSG_SORT_TIME
+# MSG_SORT_TIME c=8
 #: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Cron."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2963
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Devia.grave:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Devia.grave"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
 #: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfabeti"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Ordinando i file"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
 #: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Forte"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2962
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Devia.lieve:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Devia.lieve"
 
-# MSG_SOUND
+# MSG_SOUND c=7
 #: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
 msgstr "Esaurim"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5280
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
 #: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "Singolo"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocita"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Spinning"
 msgstr "Gira"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida "
+msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
-msgid "Statistics  "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Arresta stampa"
 
-# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
-msgid "STOPPED. "
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:111
+msgid "STOPPED."
 msgstr "ARRESTATO."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr "Supporto"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Scambiato"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4715
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
-msgstr "Seleziona il filamento:"
+msgstr "Seleziona il filam.:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Calib. temp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4856
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Calib. Temp."
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperature"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione. "
+msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2817
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Filamento totale"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2818
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Tempo stampa totale"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Regola"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Scarica"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Totale fallimenti"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2238
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
-msgstr "per caricare il filamento"
+msgstr "per caricare il fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2242
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
-msgstr "per scaricare il filamento"
+msgstr "per scaricare fil."
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
-msgstr "Scarica filamento"
+msgstr "Scarica filam."
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Scaricando filamento"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Usati nella stampa"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Voltaggi"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2132
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
 msgstr "Attendendo utente..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Usate lo scaricamento per rimuovere il filamento 1 se protrude dal retro del tubo posteriore del MMu. Utilizzate l'espulsione se e nascosto nel tubo."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Errore cablaggio"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr ""
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 
@@ -1575,23 +1510,23 @@ msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
 
-# MSG_YES
-#: messages.c:119
+# MSG_YES c=3
+#: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
 
@@ -1601,251 +1536,231 @@ msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Correzione-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Caricare tutti"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3777
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3783
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3786
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2917
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Distanza Y dal min"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4859
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):"
+msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Correzione-Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:123
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-# 
-#: messages.c:62
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5647
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Controlli"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8090
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falso innesco"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3920
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Esatto"
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Avviso"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Impostazioni HW"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3924
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
 #: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Comp. Magneti"
 
-# MSG_MESH
+# MSG_MESH c=12
 #: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr "Griglia"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:927
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Mod. MMU"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4395
-msgid "Mode change in progress ..."
-msgstr "Cambio modalita in corso ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Cambio modalita in corso..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr "Modello"
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
-msgstr "Diam.Ugello"
+msgstr "Dia.Ugello"
 
-# 
-#: util.cpp:514
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
 
-# 
-#: util.cpp:520
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo slice del modello. Stampa annullata."
 
-# 
-#: util.cpp:481
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
 
-# 
-#: util.cpp:487
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3916
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Preriscalda. taglio"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Preriscalda. espuls."
 
-# 
-#: util.cpp:394
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
 
-# 
-#: util.cpp:401
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
 msgstr "atteso livello %s"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6574
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6567
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2154
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info Sensore"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Piano"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
 #: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr "Assist."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Piani d'acciaio"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Correzione-Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
 #: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Nr. Z-test"

+ 1767 - 1842
lang/po/new/nl.po

@@ -1,1842 +1,1767 @@
-# Translation of Prusa-Firmware into Dutch.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
-"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Sep 9 12:29:41 CEST 2020\n"
-"PO-Revision-Date: Wed Sep 9 12:29:41 CEST 2020\n"
-"Language-Team: \n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Z instell.\x0awaarde ingesteld,\x0averder of bij 0\x0abeginen?\x0a%cVerder%cReset"
-
-# MSG_03_OR_OLDER c=18
-#: messages.c:144
-msgid " 0.3 or older"
-msgstr " 0.3 of ouder"
-
-# MSG_04_OR_NEWER c=18
-#: messages.c:143
-msgid " 0.4 or newer"
-msgstr " 0.4 of nieuwer"
-
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:36
-msgid " of 4"
-msgstr " van 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:56
-msgid " of 9"
-msgstr " van 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:3062
-msgid "[0;0] point offset"
-msgstr "[0;0] punt offset"
-
-# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
-#: 
-msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
-msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
-
-# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
-#: 
-msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
-msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2451
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Annuleren"
-
-# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3182
-msgid "Adjusting Z:"
-msgstr "Z is ingesteld:"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8703
-msgid "All correct      "
-msgstr "Allemaal goed    "
-
-# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:99
-msgid "All is done. Happy printing!"
-msgstr "Klaar. Happy printing!"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1956
-msgid "Ambient"
-msgstr "Kamertemp."
-
-# MSG_AUTO c=6
-#: messages.c:140
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-# MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2607
-msgid "and press the knob"
-msgstr "en druk op knop"
-
-# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3504
-msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
-msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
-
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:108
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
-#: messages.c:11
-msgid "Auto home"
-msgstr "Startpositie"
-
-# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6992
-msgid "AutoLoad filament"
-msgstr "Autoladen Filament"
-
-# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4441
-msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
-msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld ..."
-
-# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2802
-msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
-msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8370
-msgid "Axis length"
-msgstr "Aslengte"
-
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8372
-msgid "Axis"
-msgstr "As"
-
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8314
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Bed / Verwarming"
-
-# MSG_BED_DONE
-#: messages.c:15
-msgid "Bed done"
-msgstr "Bed klaar"
-
-# MSG_BED_HEATING
-#: messages.c:16
-msgid "Bed Heating"
-msgstr "Bed opwarmen"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5888
-msgid "Bed level correct"
-msgstr "Bed niveau correct"
-
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5868
-msgid "Belt test        "
-msgstr "Riemtest       "
-
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
-#: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
-msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
-
-# MSG_BRIGHT c=6
-#: messages.c:138
-msgid "Bright"
-msgstr "Helder"
-
-# MSG_BRIGHTNESS c=18
-#: messages.c:134
-msgid "Brightness"
-msgstr "Helderheid"
-
-# MSG_BED
-#: messages.c:14
-msgid "Bed"
-msgstr "Bed"
-
-# MSG_MENU_BELT_STATUS c=18
-#: ultralcd.cpp:2009
-msgid "Belt status"
-msgstr "Riem status"
-
-# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:67
-msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:8705
-msgid "Calibrating home"
-msgstr "Kalibreren start"
-
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5877
-msgid "Calibrate XYZ"
-msgstr "Kalibratie XYZ"
-
-# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:44
-msgid "Calibrate Z"
-msgstr "Kalibratie Z"
-
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4633
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibreren"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3467
-msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:19
-msgid "Calibrating Z"
-msgstr "Kalibrere Z"
-
-# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3467
-msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
-msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
-
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:865
-msgid "Calibration done"
-msgstr "Kalibratie klaar"
-
-# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:57
-msgid "Calibration"
-msgstr "Kalibratie"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4811
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:9141
-msgid "Card removed"
-msgstr "SD verwijderd"
-
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2707
-msgid "Color not correct"
-msgstr "Kleur niet juist"
-
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:22
-msgid "Cooldown"
-msgstr "Afkoelen"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4566
-msgid "Copy selected language?"
-msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
-
-# MSG_CRASHDETECT c=13
-#: messages.c:24
-msgid "Crash det."
-msgstr "Crashdet."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4946
-msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
-msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
-
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:23
-msgid "Crash detected."
-msgstr "Crash gedetecteerd."
-
-# 
-#: Marlin_main.cpp:605
-msgid "Crash detected. Resume print?"
-msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1785
-msgid "Crash"
-msgstr ""
-
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6032
-msgid "Current"
-msgstr "Actueel"
-
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2164
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5768
-msgid "Disable steppers"
-msgstr "Motoren uit"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
-#: messages.c:13
-msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
-msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
-
-# MSG_FS_CONTINUE c=5
-#: messages.c:132
-msgid "Cont."
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5121
-msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
-msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
-
-# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5190
-msgid "E-correct:"
-msgstr "E-correctie:"
-
-# MSG_EJECT_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:49
-msgid "Eject filament"
-msgstr "Fil. uitwerpen"
-
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
-#: mmu.cpp:1416
-msgid "Ejecting filament"
-msgstr "Fil. word ontladen"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8338
-msgid "Endstop not hit"
-msgstr "Endstop niet geraakt"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8332
-msgid "Endstop"
-msgstr "Eindstop"
-
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8320
-msgid "Endstops"
-msgstr "Eindstops"
-
-# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7029
-msgid "Error - static memory has been overwritten"
-msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
-
-# MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:50
-msgid "Cut filament"
-msgstr "Fil. knippen"
-
-# MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:109
-msgid "Cutter"
-msgstr "Mes"
-
-#  c=18
-#: mmu.cpp:1388
-msgid "Cutting filament"
-msgstr "Knippe filament"
-
-# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4454
-msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
-msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
-
-# MSG_DIM c=6
-#: messages.c:139
-msgid "Dim"
-msgstr ""
-
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:25
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FOUT:"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8712
-msgid "Extruder fan:"
-msgstr "Extruder fan:"
-
-# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2201
-msgid "Extruder info"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_E
-#: messages.c:26
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruder"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:7016
-msgid "Fail stats MMU"
-msgstr "MMU-Fouten"
-
-# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:40
-msgid "F. autoload"
-msgstr "F. autoladen"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:7013
-msgid "Fail stats"
-msgstr "Foutstatistieken"
-
-# MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:28
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Fan snelh."
-
-# MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:74
-msgid "Fan test"
-msgstr "Fan test"
-
-# MSG_FANS_CHECK
-#: ultralcd.cpp:5776
-msgid "Fans check"
-msgstr "Fans check"
-
-# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:41
-msgid "Fil. sensor"
-msgstr ""
-
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1784
-msgid "Filam. runouts"
-msgstr "Fil. fouten"
-
-# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:29
-msgid "Filament extruding & with correct color?"
-msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
-
-# MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2703
-msgid "Filament not loaded"
-msgstr "Fil. niet geladen"
-
-# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:80
-msgid "Filament sensor"
-msgstr "Filamentsensor"
-
-# MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2867
-msgid "Filament used"
-msgstr "Gebruikte filament"
-
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2868
-msgid "Print time"
-msgstr "Print tijd"
-
-# MSG_FS_ACTION c=10
-#: messages.c:131
-msgid "FS Action"
-msgstr "FS actie"
-
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9469
-msgid "FS v0.4 or newer"
-msgstr "FS v0.4 of nieuwer"
-
-# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8840
-msgid "File incomplete. Continue anyway?"
-msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
-
-# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:37
-msgid "Finishing movements"
-msgstr "Voortgang afwerken"
-
-# MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:103
-msgid "First layer cal."
-msgstr "Eerste laag kal."
-
-# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5042
-msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
-msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
-
-# 
-#: mmu.cpp:727
-msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
-msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
-
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:7156
-msgid "Flow"
-msgstr "Stromen"
-
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2157
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:71
-msgid "Front print fan?"
-msgstr "Voorzijde fan?"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3264
-msgid "Front side[um]"
-msgstr "Voorkant  [um]"
-
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8378
-msgid "Front/left fans"
-msgstr "Fans voor/links"
-
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8308
-msgid "Heater/Thermistor"
-msgstr "Verwarmer/Therm."
-
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9460
-msgid "Heating disabled by safety timer."
-msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
-
-# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:43
-msgid "Heating done."
-msgstr "Opwarmen klaar."
-
-# MSG_HEATING
-#: messages.c:42
-msgid "Heating"
-msgstr "Opwarmen"
-
-# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5021
-msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
-msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
-
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2158
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:34
-msgid "Change filament"
-msgstr "Wissel filament"
-
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2618
-msgid "Change success!"
-msgstr "Wissel geslaagd!"
-
-# MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2695
-msgid "Changed correctly?"
-msgstr "Wissel ok?"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:77
-msgid "Checking bed     "
-msgstr "Controleer bed   "
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8694
-msgid "Checking endstops"
-msgstr "Controleer endstops"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8700
-msgid "Checking hotend  "
-msgstr "Controleer hotend"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:78
-msgid "Checking sensors "
-msgstr "Controleer sensors"
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20
-#: ultralcd.cpp:7513
-msgid "Checking X axis  "
-msgstr "Controleer X as  "
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20
-#: ultralcd.cpp:7522
-msgid "Checking Y axis  "
-msgstr "Controleer Y as  "
-
-# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: ultralcd.cpp:8697
-msgid "Checking Z axis  "
-msgstr "Controleer Z as  "
-
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:45
-msgid "Choose extruder:"
-msgstr "Kies extruder:"
-
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:46
-msgid "Choose filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:27
-msgid "Filament"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5051
-msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
-msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
-
-# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5059
-msgid "I will run z calibration now."
-msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
-
-# MSG_WATCH
-#: messages.c:97
-msgid "Info screen"
-msgstr "Info scherm"
-
-# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2603
-msgid "Insert filament"
-msgstr "Voer filament in"
-
-# MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:4831
-msgid "Is filament loaded?"
-msgstr "Is filament geladen?"
-
-# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:90
-msgid "Is steel sheet on heatbed?"
-msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1727
-msgid "Last print failures"
-msgstr "Laatste printfouten"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5129
-msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
-msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1704
-msgid "Last print"
-msgstr "Laatste print"
-
-# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:72
-msgid "Left hotend fan?"
-msgstr "Linker hotend fan?"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2991
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3262
-msgid "Left side [um]"
-msgstr "Linkerkant[um]"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5791
-msgid "Lin. correction"
-msgstr "Lineaire correctie"
-
-# MSG_BABYSTEP_Z
-#: messages.c:12
-msgid "Live adjust Z"
-msgstr "Live Z aanpassen"
-
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7558
-msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
-msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
-
-# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:47
-msgid "Load filament"
-msgstr "Filament laden"
-
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2643
-msgid "Loading color"
-msgstr "Laden kleur"
-
-# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:48
-msgid "Loading filament"
-msgstr "Laden filament"
-
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8362
-msgid "Loose pulley"
-msgstr "Losse riemschijf"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:6975
-msgid "Load to nozzle"
-msgstr "Tot tuit laden"
-
-# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:51
-msgid "M117 First layer cal."
-msgstr "M117 Eerste laag kal."
-
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:52
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-# MSG_BL_HIGH c=12
-#: messages.c:135
-msgid "Level Bright"
-msgstr "Helder waard"
-
-# MSG_BL_LOW c=12
-#: messages.c:136
-msgid "Level Dimmed"
-msgstr "Dim waarde"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:55
-msgid "Measuring reference height of calibration point"
-msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
-
-# MSG_MESH_BED_LEVELING
-#: ultralcd.cpp:5883
-msgid "Mesh Bed Leveling"
-msgstr "Mesh bed Leveling"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
-#: mmu.cpp:765
-msgid "MMU OK. Resuming position..."
-msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:758
-msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
-msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3032
-msgid "Measured skew"
-msgstr "Scheefheid"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1728
-msgid "MMU fails"
-msgstr "MMU fout"
-
-# 
-#: mmu.cpp:1588
-msgid "MMU load failed     "
-msgstr "MMU laden mislukt   "
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1729
-msgid "MMU load fails"
-msgstr "MMU laadfout"
-
-# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
-#: mmu.cpp:776
-msgid "MMU OK. Resuming..."
-msgstr "MMU OK. Hervatten..."
-
-# MSG_MODE
-#: messages.c:84
-msgid "Mode"
-msgstr "Stand"
-
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:884
-msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
-msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
-
-# MSG_NORMAL
-#: messages.c:88
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-# MSG_SILENT
-#: messages.c:87
-msgid "Silent"
-msgstr "Stil"
-
-# 
-#: mmu.cpp:722
-msgid "MMU needs user attention."
-msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1755
-msgid "MMU power fails"
-msgstr "MMU stroomstor."
-
-# MSG_STEALTH
-#: messages.c:89
-msgid "Stealth"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:86
-msgid "Auto power"
-msgstr ""
-
-# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:85
-msgid "High power"
-msgstr "Hoog verm."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2176
-msgid "MMU2 connected"
-msgstr "MMU2 verbonden"
-
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:79
-msgid "Motor"
-msgstr ""
-
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5766
-msgid "Move axis"
-msgstr "As verplaatsen"
-
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4357
-msgid "Move X"
-msgstr "Verplaats X"
-
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4358
-msgid "Move Y"
-msgstr "Verplaats Y"
-
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4359
-msgid "Move Z"
-msgstr "Verplaats Z"
-
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5550
-msgid "No move."
-msgstr "Geen beweging."
-
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6942
-msgid "No SD card"
-msgstr "Geen SD kaart"
-
-# MSG_NA
-#: messages.c:107
-msgid "N/A"
-msgstr "N/V"
-
-# MSG_NO
-#: messages.c:58
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8310
-msgid "Not connected"
-msgstr "Niet verbonden"
-
-# 
-#: util.cpp:293
-msgid "New firmware version available:"
-msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:75
-msgid "Not spinning"
-msgstr "Beweegt niet"
-
-# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4942
-msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
-msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
-
-# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:5067
-msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
-msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
-
-# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:59
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Tuit"
-
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1533
-msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
-msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5058
-msgid "Now remove the test print from steel sheet."
-msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1654
-msgid "Nozzle FAN"
-msgstr "Tuit fan"
-
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6906
-msgid "Pause print"
-msgstr "Print pauzeren"
-
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1539
-msgid "PID cal.           "
-msgstr "PID kal.           "
-
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1545
-msgid "PID cal. finished"
-msgstr "PID kalibratie klaar"
-
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5889
-msgid "PID calibration"
-msgstr "PID kalibratie"
-
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:896
-msgid "PINDA Heating"
-msgstr "PINDA opwarmen"
-
-# MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:60
-msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
-msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
-
-# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5124
-msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
-msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
-
-# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:21
-msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
-msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
-
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8302
-msgid "Please check :"
-msgstr "Controleer aub:"
-
-# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:98
-msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
-msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
-
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3152
-msgid "Please open idler and remove filament manually."
-msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
-
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:61
-msgid "Please place steel sheet on heatbed."
-msgstr "Leg staalplaat op bed."
-
-# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:64
-msgid "Please press the knob to unload filament"
-msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
-
-# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:66
-msgid "Please pull out filament immediately"
-msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
-
-# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1422
-msgid "Please remove filament and then press the knob."
-msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
-
-# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:70
-msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
-msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
-
-# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4596
-msgid "Please run XYZ calibration first."
-msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
-
-# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
-#: mmu.cpp:1341
-msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
-msgstr "Gelieve de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
-
-# MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:62
-msgid "Please wait"
-msgstr "Even geduld aub"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5057
-msgid "Please remove shipping helpers first."
-msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
-
-# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:63
-msgid "Preheat the nozzle!"
-msgstr "Tuit voorverwarmen!"
-
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6884
-msgid "Preheat"
-msgstr "Voorverwarmen"
-
-# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:100
-msgid "Preheating nozzle. Please wait."
-msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
-
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1959
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:297
-msgid "Please upgrade."
-msgstr "Voer een upgrade uit."
-
-# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11563
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
-msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
-
-# MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:730
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1783
-msgid "Power failures"
-msgstr "Stroomstoringen"
-
-# MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:65
-msgid "Print aborted"
-msgstr "Print afgebroken"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2433
-msgid "Preheating to load"
-msgstr "Opwarmen invoeren"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2437
-msgid "Preheating to unload"
-msgstr "Opwarmen uitwerpen"
-
-# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8715
-msgid "Print fan:"
-msgstr "Print fan:"
-
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:20
-msgid "Print from SD"
-msgstr "Print van SD"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2280
-msgid "Press the knob"
-msgstr "Druk op knop"
-
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1118
-msgid "Print paused"
-msgstr "Print pauzeren"
-
-# 
-#: mmu.cpp:726
-msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
-msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
-
-# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:38
-msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1655
-msgid "Print FAN"
-msgstr "Print fan"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4922
-msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4917
-msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
-msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4839
-msgid "Please load filament first."
-msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
-
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2156
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3265
-msgid "Rear side [um]"
-msgstr "Achterkant[um]"
-
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7582
-msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
-msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:10920
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Print herstellen    "
-
-# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
-#: mmu.cpp:833
-msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
-msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5894
-msgid "Reset XYZ calibr."
-msgstr "Reset XYZ kalibr."
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RESET
-#: ultralcd.cpp:3266
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-# MSG_RESUME_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6892
-msgid "Resume print"
-msgstr "Print hervatten"
-
-# MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:69
-msgid "Resuming print"
-msgstr "Hervatten print"
-
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3263
-msgid "Right side[um]"
-msgstr "Recht.kant[um]"
-
-# MSG_RPI_PORT
-#: messages.c:123
-msgid "RPi port"
-msgstr ""
-
-# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4860
-msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
-msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
-
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:118
-msgid "SD card"
-msgstr "SD kaart"
-
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:119
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2992
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:35
-msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
-
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5806
-msgid "Select language"
-msgstr "Kies taal"
-
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7857
-msgid "Self test OK"
-msgstr "Zelftest  OK"
-
-# MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7625
-msgid "Self test start  "
-msgstr "Zelftest start   "
-
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5870
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Zelftest         "
-
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8300
-msgid "Selftest error !"
-msgstr "Zelftest fout  !"
-
-# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:73
-msgid "Selftest failed  "
-msgstr "Zelftest mislukt "
-
-# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1565
-msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
-msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5098
-msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
-
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3284
-msgid "Set temperature:"
-msgstr "Temp. instellen:"
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:82
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5891
-msgid "Show end stops"
-msgstr "Toon endstops"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4004
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Sensorstatus"
-
-# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:736
-msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
-msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
-
-# MSG_SORT
-#: messages.c:120
-msgid "Sort"
-msgstr "Sort."
-
-# MSG_NONE
-#: messages.c:110
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-# MSG_SORT_TIME
-#: messages.c:121
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3035
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Erg scheef:"
-
-# MSG_SORT_ALPHA
-#: messages.c:122
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:743
-msgid "Sorting files"
-msgstr "Bestanden sorteren"
-
-# MSG_SOUND_LOUD
-#: messages.c:125
-msgid "Loud"
-msgstr "Hard"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3034
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Iets scheef:"
-
-# MSG_SOUND
-#: messages.c:124
-msgid "Sound"
-msgstr "Geluid"
-
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1822
-msgid "Runouts"
-msgstr ""
-
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5110
-msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
-
-# MSG_SOUND_ONCE
-#: messages.c:126
-msgid "Once"
-msgstr "Eenmaal"
-
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:7150
-msgid "Speed"
-msgstr "Snelheid"
-
-# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:76
-msgid "Spinning"
-msgstr "Draait"
-
-# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4609
-msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
-msgstr "Stabiele omgevingstemperatuur van 21-26C is nodig, een stevige stand is vereist."
-
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:7009
-msgid "Statistics  "
-msgstr "Statistieken"
-
-# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:91
-msgid "Stop print"
-msgstr "Print stoppen"
-
-# MSG_STOPPED
-#: messages.c:92
-msgid "STOPPED. "
-msgstr "GESTOPT. "
-
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:7018
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8380
-msgid "Swapped"
-msgstr "Gewisseld"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4810
-msgid "Select filament:"
-msgstr "Kies filament:"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:93
-msgid "Temp. cal."
-msgstr "Tempkalib."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4951
-msgid "Select temperature which matches your material."
-msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
-
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5902
-msgid "Temp. calibration"
-msgstr "Tempkalibratie"
-
-# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3930
-msgid "Temperature calibration failed"
-msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
-
-# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:94
-msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
-msgstr "Temperatuurkalibratie kan worden uitgeschakeld in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
-
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7589
-msgid "Sensor verified, remove the filament now."
-msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
-
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5764
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatuur"
-
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2208
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Temperaturen"
-
-# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:39
-msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
-msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2889
-msgid "Total filament"
-msgstr "Totaal fil.   "
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2890
-msgid "Total print time"
-msgstr "Totaal printtijd"
-
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6881
-msgid "Tune"
-msgstr "Fijnafstemming"
-
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Verwijderen"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1752
-msgid "Total failures"
-msgstr "Totaal fouten"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2287
-msgid "to load filament"
-msgstr "om filament te laden"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2291
-msgid "to unload filament"
-msgstr "om filament te laden"
-
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:95
-msgid "Unload filament"
-msgstr "Filament uitwerpen"
-
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:96
-msgid "Unloading filament"
-msgstr "Uitwerpen filament"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:1705
-msgid "Total"
-msgstr "Totaal"
-
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:6031
-msgid "Used during print"
-msgstr "Gebruikt bij print"
-
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2211
-msgid "Voltages"
-msgstr "Spanning"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2184
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
-
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5520
-msgid "Wait for user..."
-msgstr "Wacht op gebruiker ..."
-
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3432
-msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
-msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
-
-# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3393
-msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
-msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
-
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Gebruik ontladen om filament 1 te verwijderen als het uitsteekt buiten de achterste MMU-buis. Gebruik uitwerpen als deze in de tube is verborgen."
-
-# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1525
-msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
-msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
-
-# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1517
-msgid "Warning: motherboard type changed."
-msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
-
-# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1521
-msgid "Warning: printer type changed."
-msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
-
-# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3142
-msgid "Was filament unload successful?"
-msgstr "Is filament succesvol verwijderd?"
-
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:81
-msgid "Wiring error"
-msgstr "Aansluitingsfout"
-
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5861
-msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
-
-# MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2200
-msgid "XYZ cal. details"
-msgstr "XYZ kal. details"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:18
-msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
-
-# MSG_YES
-#: messages.c:102
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:101
-msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
-msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3902
-msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
-msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3899
-msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
-msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
-
-# MSG_TIMEOUT c=12
-#: messages.c:137
-msgid "Timeout"
-msgstr "Time-out"
-
-# MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5186
-msgid "X-correct:"
-msgstr "X-correctie:"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3896
-msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
-msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3880
-msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3883
-msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-# MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6291
-msgid "Load all"
-msgstr "Laad alle"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3862
-msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3868
-msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:3871
-msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
-msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2989
-msgid "Y distance from min"
-msgstr "Y afstand van min"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4954
-msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
-msgstr ""
-
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7593
-msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
-msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
-
-# MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5187
-msgid "Y-correct:"
-msgstr "Y-correctie:"
-
-# MSG_OFF
-#: messages.c:105
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-# MSG_ON
-#: messages.c:106
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
-
-# 
-#: messages.c:53
-msgid "Back"
-msgstr "terug"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5741
-msgid "Checks"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:8394
-msgid "False triggering"
-msgstr "Valse triggering"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4009
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:23
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:112
-msgid "Strict"
-msgstr "Strikt"
-
-# MSG_WARN
-#: messages.c:111
-msgid "Warn"
-msgstr ""
-
-# 
-#: messages.c:83
-msgid "HW Setup"
-msgstr "HW Configuratie"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4013
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
-#: messages.c:130
-msgid "Magnets comp."
-msgstr "Magnet. comp."
-
-# MSG_MESH
-#: messages.c:128
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:5788
-msgid "Mesh bed leveling"
-msgstr "Mesh bed leveling"
-
-# 
-#: Marlin_main.cpp:877
-msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
-msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
-
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:117
-msgid "MMU Mode"
-msgstr "MMU Mod"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4490
-msgid "Mode change in progress ..."
-msgstr "Moduswijziging bezig..."
-
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:113
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:116
-msgid "Nozzle d."
-msgstr "Tuit d."
-
-# 
-#: util.cpp:514
-msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
-
-# 
-#: util.cpp:520
-msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# 
-#: util.cpp:431
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
-
-# 
-#: util.cpp:437
-msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# 
-#: util.cpp:481
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
-
-# 
-#: util.cpp:487
-msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
-msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:4005
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2443
-msgid "Preheating to cut"
-msgstr "Opwarm. te snijden"
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2440
-msgid "Preheating to eject"
-msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
-
-# 
-#: util.cpp:394
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
-
-# 
-#: util.cpp:401
-msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
-msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8400
-msgid "%s level expected"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:6845
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoem"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:6838
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2202
-msgid "Sensor info"
-msgstr "Sensor info"
-
-# MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:54
-msgid "Sheet"
-msgstr "Staalplaat"
-
-# MSG_SOUND_BLIND
-#: messages.c:127
-msgid "Assist"
-msgstr ""
-
-#  c=18
-#: ultralcd.cpp:5739
-msgid "Steel sheets"
-msgstr "Staalplaten"
-
-# MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5188
-msgid "Z-correct:"
-msgstr "Z-correctie:"
-
-# MSG_Z_PROBE_NR
-#: messages.c:129
-msgid "Z-probe nr."
-msgstr ""
-
+# Translation of Prusa-Firmware into Dutch.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:31 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:31 CEST 2021\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
+#: messages.c:164
+msgid " 0.3 or older"
+msgstr " 0.3 of ouder"
+
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
+msgid "FS v0.3 or older"
+msgstr "FS 0.3 of ouder"
+
+# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
+#: messages.c:163
+msgid " 0.4 or newer"
+msgstr " 0.4 of nieuwer"
+
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
+msgid "FS v0.4 or newer"
+msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
+
+# MSG_IR_UNKNOWN c=18
+#: messages.c:165
+msgid "unknown state"
+msgstr "Status onbekend"
+
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
+msgid "[0;0] point offset"
+msgstr "[0;0] punt offset"
+
+# MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
+#: 
+msgid "Crash detection can\x0abe turned on only in\x0aNormal mode"
+msgstr "Crashdetectie kan\x0aalleen in normaal\x0agebruikt worden"
+
+# MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
+#: 
+msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
+msgstr "WARNING:\x0aCrashdetectie\x0auitgeschakeld in\x0aStealth stand"
+
+# MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
+#: ultralcd.cpp:2955
+msgid "Adjusting Z:"
+msgstr "Z is ingesteld:"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
+msgstr "Allemaal goed"
+
+# MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
+#: messages.c:118
+msgid "All is done. Happy printing!"
+msgstr "Klaar. Happy printing!"
+
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
+msgid "Ambient"
+msgstr "Kamertemp."
+
+# MSG_AUTO c=6
+#: messages.c:160
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+# MSG_PRESS c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:2406
+msgid "and press the knob"
+msgstr "en druk op knop"
+
+# MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
+#: ultralcd.cpp:3276
+msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
+msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
+
+# MSG_AUTO_HOME c=18
+#: messages.c:11
+msgid "Auto home"
+msgstr "Startpositie"
+
+# MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
+#: ultralcd.cpp:6653
+msgid "AutoLoad filament"
+msgstr "Autoladen filament"
+
+# MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4238
+msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
+msgstr "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is ingeschakeld..."
+
+# MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:2569
+msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
+msgstr "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
+msgid "Axis length"
+msgstr "Aslengte"
+
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
+msgid "Axis"
+msgstr "As"
+
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Bed/Verwarming"
+
+# MSG_BED_DONE c=20
+#: messages.c:15
+msgid "Bed done"
+msgstr "Bed klaar"
+
+# MSG_BED_HEATING c=20
+#: messages.c:16
+msgid "Bed Heating"
+msgstr "Bed opwarmen"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
+msgid "Bed level correct"
+msgstr "Bed niveau correct"
+
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
+msgstr "Riemtest"
+
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
+#: messages.c:17
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgstr "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op reset."
+
+# MSG_BRIGHT c=6
+#: messages.c:158
+msgid "Bright"
+msgstr "Helder"
+
+# MSG_BRIGHTNESS c=18
+#: messages.c:154
+msgid "Brightness"
+msgstr "Helderheid"
+
+# MSG_BED c=13
+#: messages.c:14
+msgid "Bed"
+msgstr "Bed"
+
+# MSG_BELT_STATUS c=18
+#: messages.c:19
+msgid "Belt status"
+msgstr "Riem status"
+
+# MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
+#: messages.c:82
+msgid "Blackout occurred. Recover print?"
+msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
+
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
+msgid "Calibrating home"
+msgstr "Kalibreren start"
+
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
+msgid "Calibrate XYZ"
+msgstr "Kalibratie XYZ"
+
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:52
+msgid "Calibrate Z"
+msgstr "Kalibratie Z"
+
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
+msgid "Calibrate"
+msgstr "Kalibreren"
+
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Annuleren"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3239
+msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+
+# MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
+#: messages.c:21
+msgid "Calibrating Z"
+msgstr "Kalibrere Z"
+
+# MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3239
+msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
+msgstr "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde stoppers. Druk knop als klaar."
+
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
+msgid "Calibration done"
+msgstr "Kalibratie klaar"
+
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:68
+msgid "Calibration"
+msgstr "Kalibratie"
+
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
+msgid "Card removed"
+msgstr "SD verwijderd"
+
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
+msgid "Checking file"
+msgstr "Bestand controle"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
+msgid "Color not correct"
+msgstr "Kleur niet juist"
+
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
+msgid "Cooldown"
+msgstr "Afkoelen"
+
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
+msgid "Copy selected language?"
+msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
+
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
+msgid "Crash det."
+msgstr "Crashdet."
+
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
+msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
+msgstr "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in het schermmenu."
+
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
+msgid "Crash detected."
+msgstr "Crash gedetecteerd."
+
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
+msgid "Crash detected. Resume print?"
+msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
+
+# MSG_CRASH c=7
+#: messages.c:28
+msgid "Crash"
+msgstr ""
+
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
+msgid "Current"
+msgstr "Actueel"
+
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
+
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Van de community"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
+msgid "Disable steppers"
+msgstr "Motoren uit"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
+#: messages.c:13
+msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
+msgstr "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer calibration."
+
+# MSG_FS_CONTINUE c=5
+#: messages.c:152
+msgid "Cont."
+msgstr "Door."
+
+# MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4942
+msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
+msgstr "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed opnieuw in te stellen?"
+
+# MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5011
+msgid "E-correct:"
+msgstr "E-correctie:"
+
+# MSG_EJECT_FILAMENT c=16
+#: messages.c:60
+msgid "Eject filament"
+msgstr "Fil. uitwerpen"
+
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
+#: mmu.cpp:1414
+msgid "Ejecting filament"
+msgstr "Fil. word ontladen"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
+#: ultralcd.cpp:8089
+msgid "Endstop not hit"
+msgstr "Endstop niet geraakt"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
+msgid "Endstop"
+msgstr "Eindstop"
+
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
+msgid "Endstops"
+msgstr "Eindstops"
+
+# MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:6688
+msgid "Error - static memory has been overwritten"
+msgstr "Fout - het statische geheugen is overschreven"
+
+# MSG_CUT_FILAMENT c=16
+#: messages.c:61
+msgid "Cut filament"
+msgstr "Fil. knippen"
+
+# MSG_CUTTER c=9
+#: messages.c:128
+msgid "Cutter"
+msgstr "Mes"
+
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
+#: mmu.cpp:1386
+msgid "Cutting filament"
+msgstr "Knippe filament"
+
+# MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4251
+msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
+msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
+
+# MSG_DIM c=6
+#: messages.c:159
+msgid "Dim"
+msgstr ""
+
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FOUT:"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
+#: ultralcd.cpp:8438
+msgid "Extruder fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_INFO_EXTRUDER c=18
+#: ultralcd.cpp:1982
+msgid "Extruder info"
+msgstr ""
+
+# MSG_EXTRUDER c=17
+#: messages.c:32
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
+msgid "Fail stats MMU"
+msgstr "MMU-Fouten"
+
+# MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
+#: messages.c:48
+msgid "F. autoload"
+msgstr "F. autoladen"
+
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
+msgid "Fail stats"
+msgstr "Foutstatistieken"
+
+# MSG_FAN_SPEED c=14
+#: messages.c:36
+msgid "Fan speed"
+msgstr "Fan snelh."
+
+# MSG_SELFTEST_FAN c=20
+#: messages.c:91
+msgid "Fan test"
+msgstr "Fan test"
+
+# MSG_FANS_CHECK c=13
+#: messages.c:33
+msgid "Fans check"
+msgstr "Fans check"
+
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:49
+msgid "Fil. sensor"
+msgstr ""
+
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
+msgstr "Fil. fouten"
+
+# MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
+#: messages.c:37
+msgid "Filament extruding & with correct color?"
+msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
+
+# MSG_NOT_LOADED c=19
+#: ultralcd.cpp:2485
+msgid "Filament not loaded"
+msgstr "Fil. niet geladen"
+
+# MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
+#: messages.c:97
+msgid "Filament sensor"
+msgstr "Filamentsensor"
+
+# MSG_FILAMENT_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:2634
+msgid "Filament used"
+msgstr "Gebruikte filament"
+
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
+msgid "Print time"
+msgstr "Print tijd"
+
+# MSG_FS_ACTION c=10
+#: messages.c:151
+msgid "FS Action"
+msgstr "FS actie"
+
+# MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:8572
+msgid "File incomplete. Continue anyway?"
+msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
+
+# MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
+#: messages.c:45
+msgid "Finishing movements"
+msgstr "Voortgang afwerken"
+
+# MSG_V2_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:124
+msgid "First layer cal."
+msgstr "Eerste laag kal."
+
+# MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4863
+msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
+msgstr "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende montageproblemen te controleren."
+
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:726
+msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
+msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
+
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
+msgid "Flow"
+msgstr "Stromen"
+
+# MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
+#: messages.c:88
+msgid "Front print fan?"
+msgstr "Voorzijde fan?"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
+msgid "Front side[um]"
+msgstr "Voorkant  [um]"
+
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
+msgid "Front/left fans"
+msgstr "Fans voor/links"
+
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
+msgid "Heater/Thermistor"
+msgstr "Verwarmer/Therm."
+
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
+msgid "Heating disabled by safety timer."
+msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
+
+# MSG_HEATING_COMPLETE c=20
+#: messages.c:51
+msgid "Heating done."
+msgstr "Opwarmen klaar."
+
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:50
+msgid "Heating"
+msgstr "Opwarmen"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
+#: messages.c:121
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
+msgstr "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het installatieproces?"
+
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
+msgid "Change filament"
+msgstr "Wissel filament"
+
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
+msgid "Change success!"
+msgstr "Wissel geslaagd!"
+
+# MSG_CORRECTLY c=20
+#: ultralcd.cpp:2483
+msgid "Changed correctly?"
+msgstr "Wissel ok?"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
+#: messages.c:94
+msgid "Checking bed"
+msgstr "Controleer bed"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8421
+msgid "Checking endstops"
+msgstr "Controleer endstops"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
+msgstr "Controleer hotend"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
+#: messages.c:95
+msgid "Checking sensors"
+msgstr "Controleer sensors"
+
+# MSG_CHECKING_X c=20
+#: messages.c:23
+msgid "Checking X axis"
+msgstr "Controleer X as"
+
+# MSG_CHECKING_Y c=20
+#: messages.c:24
+msgid "Checking Y axis"
+msgstr "Controleer Y as"
+
+# MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
+#: ultralcd.cpp:8424
+msgid "Checking Z axis"
+msgstr "Controleer Z as"
+
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
+msgid "Choose extruder:"
+msgstr "Kies extruder:"
+
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
+msgid "Choose filament:"
+msgstr "Kies filament:"
+
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
+msgid "Filament"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4872
+msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
+msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
+
+# MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4880
+msgid "I will run z calibration now."
+msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
+
+# MSG_WATCH c=18
+#: messages.c:116
+msgid "Info screen"
+msgstr "Info scherm"
+
+# MSG_INSERT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:2403
+msgid "Insert filament"
+msgstr "Voer filament in"
+
+# MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
+#: messages.c:38
+msgid "Is filament loaded?"
+msgstr "Is filament geladen?"
+
+# MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
+#: messages.c:109
+msgid "Is steel sheet on heatbed?"
+msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
+
+# MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
+#: messages.c:57
+msgid "Last print failures"
+msgstr "Laatste printfouten"
+
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te printen."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
+msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
+msgstr "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
+
+# MSG_LAST_PRINT c=18
+#: messages.c:56
+msgid "Last print"
+msgstr "Laatste print"
+
+# MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
+#: messages.c:89
+msgid "Left hotend fan?"
+msgstr "Linker hotend fan?"
+
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
+msgid "Left side [um]"
+msgstr "Linkerkant[um]"
+
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
+msgid "Lin. correction"
+msgstr "Lineaire correctie"
+
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
+#: messages.c:12
+msgid "Live adjust Z"
+msgstr "Live Z aanpassen"
+
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
+msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
+msgstr "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
+
+# MSG_LOAD_FILAMENT c=17
+#: messages.c:58
+msgid "Load filament"
+msgstr "Filament laden"
+
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
+msgid "Loading color"
+msgstr "Laden kleur"
+
+# MSG_LOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:59
+msgid "Loading filament"
+msgstr "Laden filament"
+
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteratie"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
+msgid "Loose pulley"
+msgstr "Losse riemschijf"
+
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
+msgid "Load to nozzle"
+msgstr "Tot tuit laden"
+
+# MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
+#: messages.c:62
+msgid "M117 First layer cal."
+msgstr "M117 Eerste laag kal."
+
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
+msgid "Main"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+# MSG_BL_HIGH c=12
+#: messages.c:155
+msgid "Level Bright"
+msgstr "Helder waard"
+
+# MSG_BL_LOW c=12
+#: messages.c:156
+msgid "Level Dimmed"
+msgstr "Dim waarde"
+
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
+msgid "Measuring reference height of calibration point"
+msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
+
+# MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
+#: messages.c:148
+msgid "Mesh Bed Leveling"
+msgstr "Mesh bed Leveling"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
+#: mmu.cpp:764
+msgid "MMU OK. Resuming position..."
+msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:757
+msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
+msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
+
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
+msgid "Measured skew"
+msgstr "Scheefheid"
+
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
+msgid "MMU fails"
+msgstr "MMU fout"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
+#: mmu.cpp:1586
+msgid "MMU load failed"
+msgstr "MMU laden mislukt"
+
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
+msgid "MMU load fails"
+msgstr "MMU laadfout"
+
+# MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
+#: mmu.cpp:775
+msgid "MMU OK. Resuming..."
+msgstr "MMU OK. Hervatten..."
+
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:103
+msgid "Mode"
+msgstr "Stand"
+
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
+msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
+msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
+
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:107
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:106
+msgid "Silent"
+msgstr "Stil"
+
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
+#: mmu.cpp:721
+msgid "MMU needs user attention."
+msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
+
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
+msgid "MMU power fails"
+msgstr "MMU stroomstor."
+
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:108
+msgid "Stealth"
+msgstr "Stil"
+
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:105
+msgid "Auto power"
+msgstr ""
+
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:104
+msgid "High power"
+msgstr "Hoog verm."
+
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
+msgid "MMU2 connected"
+msgstr "MMU2 verbonden"
+
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:96
+msgid "Motor"
+msgstr ""
+
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
+msgid "Move axis"
+msgstr "As verplaatsen"
+
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
+msgid "Move X"
+msgstr "Verplaats X"
+
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
+msgid "Move Y"
+msgstr "Verplaats Y"
+
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
+msgid "Move Z"
+msgstr "Verplaats Z"
+
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
+msgid "No move."
+msgstr "Geen beweging."
+
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
+msgid "No SD card"
+msgstr "Geen SD kaart"
+
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
+msgid "N/A"
+msgstr "N/V"
+
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:71
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
+msgid "Not connected"
+msgstr "Niet verbonden"
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:294
+msgid "New firmware version available:"
+msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
+#: messages.c:92
+msgid "Not spinning"
+msgstr "Beweegt niet"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4759
+msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
+msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
+
+# MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4888
+msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
+msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
+
+# MSG_NOZZLE c=12
+#: messages.c:72
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Tuit"
+
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
+msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
+msgstr "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden geladen."
+
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
+msgid "Now remove the test print from steel sheet."
+msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
+
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
+msgid "Nozzle FAN"
+msgstr "Tuit fan"
+
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
+msgid "Pause print"
+msgstr "Print pauzeren"
+
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
+msgstr "PID kal."
+
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
+msgid "PID cal. finished"
+msgstr "PID kalibratie klaar"
+
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
+msgid "PID calibration"
+msgstr "PID kalibratie"
+
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
+msgid "PINDA Heating"
+msgstr "PINDA opwarmen"
+
+# MSG_PAPER c=20 r=10
+#: messages.c:73
+msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
+msgstr "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
+
+# MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:4945
+msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
+msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
+
+# MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
+#: messages.c:26
+msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
+msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
+
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
+msgstr "Controleer aub:"
+
+# MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:117
+msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
+msgstr "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de wizard door de printer opnieuw te starten."
+
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
+msgid "Please open idler and remove filament manually."
+msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
+
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:75
+msgid "Please place steel sheet on heatbed."
+msgstr "Leg staalplaat op bed."
+
+# MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
+#: messages.c:79
+msgid "Please press the knob to unload filament"
+msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
+
+# MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
+#: messages.c:81
+msgid "Please pull out filament immediately"
+msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
+
+# MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1420
+msgid "Please remove filament and then press the knob."
+msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
+
+# MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
+#: messages.c:84
+msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
+msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
+
+# MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5208
+msgid "Please run XYZ calibration first."
+msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
+
+# MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
+#: mmu.cpp:1340
+msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
+msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
+
+# MSG_PLEASE_WAIT c=20
+#: messages.c:76
+msgid "Please wait"
+msgstr "Even geduld aub"
+
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
+msgid "Please remove shipping helpers first."
+msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
+
+# MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
+#: messages.c:78
+msgid "Preheat the nozzle!"
+msgstr "Tuit voorverwarmen!"
+
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
+msgid "Preheat"
+msgstr "Voorverwarmen"
+
+# MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
+#: messages.c:119
+msgid "Preheating nozzle. Please wait."
+msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
+
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:298
+msgid "Please upgrade."
+msgstr "Voer een upgrade uit"
+
+# MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:11789
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
+msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
+
+# MSG_FS_PAUSE c=5
+#: fsensor.cpp:730
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
+msgid "Power failures"
+msgstr "Stroomstoringen"
+
+# MSG_PRINT_ABORTED c=20
+#: messages.c:80
+msgid "Print aborted"
+msgstr "Print afgebroken"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
+msgid "Preheating to load"
+msgstr "Opwarmen invoeren"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
+msgid "Preheating to unload"
+msgstr "Opwarmen uitwerpen"
+
+# MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
+#: ultralcd.cpp:8441
+msgid "Print fan:"
+msgstr ""
+
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
+msgid "Print from SD"
+msgstr "Print van SD"
+
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
+msgid "Press the knob"
+msgstr "Druk op knop"
+
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
+msgid "Print paused"
+msgstr "Print pauzeren"
+
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
+#: mmu.cpp:725
+msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
+msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
+
+# MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
+#: messages.c:46
+msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, sectie Calibration flow."
+
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
+msgid "Print FAN"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
+msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
+msgstr "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
+
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
+msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
+msgstr "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het te laden."
+
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
+msgid "Please load filament first."
+msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
+
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
+msgid "Rear side [um]"
+msgstr "Achterkant[um]"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
+msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
+msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
+
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
+msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
+msgstr "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
+
+# MSG_RECOVERING_PRINT c=20
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Print herstellen"
+
+# MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
+#: mmu.cpp:832
+msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
+msgstr "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
+
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
+msgid "Reset XYZ calibr."
+msgstr "Reset XYZ kalibr."
+
+# MSG_RESET c=14
+#: messages.c:85
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+# MSG_RESUME_PRINT c=18
+#: messages.c:86
+msgid "Resume print"
+msgstr "Print hervatten"
+
+# MSG_RESUMING_PRINT c=20
+#: messages.c:87
+msgid "Resuming print"
+msgstr "Hervatten print"
+
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
+msgid "Right side[um]"
+msgstr "Recht.kant[um]"
+
+# MSG_RPI_PORT c=13
+#: messages.c:142
+msgid "RPi port"
+msgstr ""
+
+# MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4677
+msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
+msgstr "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint vanaf het begin. Doorgaan?"
+
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
+msgid "SD card"
+msgstr "SD kaart"
+
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
+msgid "Searching bed calibration point"
+msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
+
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
+msgid "Select language"
+msgstr "Kies taal"
+
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
+msgid "Self test OK"
+msgstr "Zelftest  OK"
+
+# MSG_SELFTEST_START c=20
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
+msgstr "Zelftest start"
+
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr "Zelftest"
+
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
+msgstr "Zelftest fout!"
+
+# MSG_SELFTEST_FAILED c=20
+#: messages.c:90
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Zelftest mislukt"
+
+# MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
+#: Marlin_main.cpp:1573
+msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
+msgstr "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te kalibreren."
+
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
+msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
+msgstr "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw materiaal."
+
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
+msgid "Set temperature:"
+msgstr "Temp. instellen:"
+
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:99
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+# MSG_SHOW_END_STOPS c=18
+#: ultralcd.cpp:5722
+msgid "Show end stops"
+msgstr "Toon endstops"
+
+# MSG_FILE_CNT c=20 r=6
+#: cardreader.cpp:825
+msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
+msgstr "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden per map 100 is."
+
+# MSG_SORT c=7
+#: messages.c:139
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort."
+
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+# MSG_SORT_TIME c=8
+#: messages.c:140
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Erg scheef"
+
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
+#: messages.c:141
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Alfabet"
+
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
+msgid "Sorting files"
+msgstr "Bestanden sorteren"
+
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
+#: messages.c:144
+msgid "Loud"
+msgstr "Hard"
+
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Beetje scheef"
+
+# MSG_SOUND c=7
+#: messages.c:143
+msgid "Sound"
+msgstr "Geluid"
+
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
+msgid "Runouts"
+msgstr "Fouten"
+
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
+msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
+
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
+#: messages.c:145
+msgid "Once"
+msgstr "Eenmaal"
+
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
+msgid "Speed"
+msgstr "Snelheid"
+
+# MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
+#: messages.c:93
+msgid "Spinning"
+msgstr "Draait"
+
+# MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:5221
+msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
+msgstr "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is vereist."
+
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistieken"
+
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:110
+msgid "Stop print"
+msgstr "Print stoppen"
+
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:111
+msgid "STOPPED."
+msgstr "GESTOPT."
+
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
+msgid "Swapped"
+msgstr "Gewisseld"
+
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
+msgid "Select filament:"
+msgstr "Kies filament:"
+
+# MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
+#: messages.c:112
+msgid "Temp. cal."
+msgstr "Tempkalib."
+
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
+msgid "Select temperature which matches your material."
+msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
+
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
+msgid "Temp. calibration"
+msgstr "Tempkalibratie"
+
+# MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3692
+msgid "Temperature calibration failed"
+msgstr "Temperatuurkalibratie mislukt"
+
+# MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
+#: messages.c:113
+msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
+msgstr "Temperatuurkalibratie kan uitgeschakeld worden in het menu Instellingen-> Tempkalibratie."
+
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
+msgid "Sensor verified, remove the filament now."
+msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
+
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatuur"
+
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
+msgid "Temperatures"
+msgstr "Temperaturen"
+
+# MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
+#: messages.c:47
+msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
+msgstr "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
+
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
+msgid "Total filament"
+msgstr "Totaal fil."
+
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
+msgid "Total print time"
+msgstr "Totaal printtijd"
+
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
+msgid "Tune"
+msgstr "Fijnafstemming"
+
+# MSG_TOTAL_FAILURES c=20
+#: messages.c:101
+msgid "Total failures"
+msgstr "Totaal fouten"
+
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
+msgid "to load filament"
+msgstr "om filament te laden"
+
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
+msgid "to unload filament"
+msgstr "om fil. uitwerpen"
+
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#: messages.c:114
+msgid "Unload filament"
+msgstr "Fil. uitwerpen"
+
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:115
+msgid "Unloading filament"
+msgstr "Uitwerpen filament"
+
+# MSG_TOTAL c=6
+#: messages.c:100
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
+
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
+msgid "Used during print"
+msgstr "Gebruikt bij print"
+
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
+msgid "Voltages"
+msgstr "Spanning"
+
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
+msgid "Wait for user..."
+msgstr "Wacht op gebruiker.."
+
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
+msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
+msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
+
+# MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:3165
+msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
+msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
+
+# MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1533
+msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
+msgstr "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
+
+# MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1525
+msgid "Warning: motherboard type changed."
+msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
+
+# MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:1529
+msgid "Warning: printer type changed."
+msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
+
+# MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
+#: Marlin_main.cpp:3680
+msgid "Was filament unload successful?"
+msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
+
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:98
+msgid "Wiring error"
+msgstr "Aansluitingsfout"
+
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+# MSG_XYZ_DETAILS c=18
+#: ultralcd.cpp:1981
+msgid "XYZ cal. details"
+msgstr "XYZ kal. details"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
+#: messages.c:18
+msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
+
+# MSG_YES c=3
+#: messages.c:123
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+# MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
+#: messages.c:120
+msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
+msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3664
+msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
+msgstr "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3661
+msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
+msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
+
+# MSG_TIMEOUT c=12
+#: messages.c:157
+msgid "Timeout"
+msgstr "Time-out"
+
+# MSG_X_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5007
+msgid "X-correct:"
+msgstr "X-correctie:"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3658
+msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
+msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3642
+msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
+#: ultralcd.cpp:3645
+msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+
+# MSG_LOAD_ALL c=17
+#: ultralcd.cpp:6088
+msgid "Load all"
+msgstr "Laad alle"
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
+msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
+msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
+
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
+msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
+msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
+
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
+msgid "Y distance from min"
+msgstr "Y afstand van min"
+
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
+msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
+msgstr "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding (Calibration chapter)."
+
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
+msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
+msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
+
+# MSG_Y_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5008
+msgid "Y-correct:"
+msgstr "Y-correctie:"
+
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
+msgid "Back"
+msgstr "terug"
+
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
+msgid "False triggering"
+msgstr "Valse triggering"
+
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
+msgid "Strict"
+msgstr "Strikt"
+
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
+msgid "Warn"
+msgstr "Waarsch."
+
+# MSG_HW_SETUP c=18
+#: messages.c:102
+msgid "HW Setup"
+msgstr "HW Configuratie"
+
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
+#: messages.c:150
+msgid "Magnets comp."
+msgstr "Magnet. comp."
+
+# MSG_MESH c=12
+#: messages.c:147
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
+msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
+msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
+
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
+msgid "MMU Mode"
+msgstr "MMU Mod"
+
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
+msgstr "Moduswijziging bezig..."
+
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
+msgid "Nozzle d."
+msgstr "Tuit d."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:515
+msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:521
+msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
+#: messages.c:134
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
+
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
+msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:482
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
+msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
+
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:488
+msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
+msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware alsjeblieft. Druk geannuleerd."
+
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
+msgid "Preheating to cut"
+msgstr "Opwarm. te snijden"
+
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
+msgid "Preheating to eject"
+msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:395
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
+msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
+
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:402
+msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
+msgstr "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
+
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
+msgid "%s level expected"
+msgstr "%s niveau verwacht"
+
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoem"
+
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
+msgid "Sensor info"
+msgstr ""
+
+# MSG_SHEET c=10
+#: messages.c:65
+msgid "Sheet"
+msgstr "Staalplaat"
+
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
+#: messages.c:146
+msgid "Assist"
+msgstr "Assist."
+
+# MSG_STEEL_SHEET c=18
+#: messages.c:66
+msgid "Steel sheets"
+msgstr "Staalplaten"
+
+# MSG_Z_CORRECTION c=13
+#: ultralcd.cpp:5009
+msgid "Z-correct:"
+msgstr "Z-correctie:"
+
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
+#: messages.c:149
+msgid "Z-probe nr."
+msgstr "Z-test nr."
+

+ 576 - 661
lang/po/new/pl.po

@@ -7,26 +7,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pl\n"
 "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
-"POT-Creation-Date: Di 26. Jan 11:04:15 CET 2021\n"
-"PO-Revision-Date: Di 26. Jan 11:04:15 CET 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Do 29. Apr 15:37:27 CEST 2021\n"
+"PO-Revision-Date: Do 29. Apr 15:37:27 CEST 2021\n"
 "Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-# 
-#: 
-msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset"
-msgstr "[%.7s]Live Adj. Z\x0austaw., kontynuowac\x0aczy zaczac od 0?\x0a%cKontynuuj%cReset"
-
 # MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 #: messages.c:164
 msgid " 0.3 or older"
 msgstr " 0.3 lub starszy"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9626
+# MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9678
 msgid "FS v0.3 or older"
 msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 
@@ -35,8 +30,8 @@ msgstr "FS 0.3 lub starszy"
 msgid " 0.4 or newer"
 msgstr " 0.4 lub nowszy"
 
-#  c=18
-#: Marlin_main.cpp:9625
+# MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
+#: Marlin_main.cpp:9677
 msgid "FS v0.4 or newer"
 msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 
@@ -45,18 +40,8 @@ msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
 msgid "unknown state"
 msgstr "Stan nieznany"
 
-# MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
-#: messages.c:43
-msgid " of 4"
-msgstr " z 4"
-
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
-#: messages.c:66
-msgid " of 9"
-msgstr " z 9"
-
-# MSG_MEASURED_OFFSET
-#: ultralcd.cpp:2988
+# MSG_MEASURED_OFFSET c=20
+#: ultralcd.cpp:2834
 msgid "[0;0] point offset"
 msgstr "[0;0] przesun.punktu"
 
@@ -70,28 +55,23 @@ msgstr "Wykrywanie zderzen\x0amoze byc wlaczone\x0atylko w\x0atrybie Normalnym"
 msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode"
 msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2410
-msgid ">Cancel"
-msgstr ">Anuluj"
-
 # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
-#: ultralcd.cpp:3108
+#: ultralcd.cpp:2955
 msgid "Adjusting Z:"
 msgstr "Ustawianie Z:"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
-#: ultralcd.cpp:8390
-msgid "All correct      "
-msgstr "Wszystko OK "
+#: ultralcd.cpp:8430
+msgid "All correct"
+msgstr "Wszystko OK"
 
 # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
-#: messages.c:116
+#: messages.c:118
 msgid "All is done. Happy printing!"
 msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1902
+# MSG_AMBIENT c=14
+#: ultralcd.cpp:1724
 msgid "Ambient"
 msgstr "Otoczenie"
 
@@ -101,78 +81,73 @@ msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 # MSG_PRESS c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:2567
+#: ultralcd.cpp:2406
 msgid "and press the knob"
 msgstr "i nacisnij pokretlo"
 
 # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
-#: ultralcd.cpp:3429
+#: ultralcd.cpp:3276
 msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
 
-# MSG_AUTO_DEPLETE c=17 r=1
-#: messages.c:125
-msgid "SpoolJoin"
-msgstr ""
-
-# MSG_AUTO_HOME
+# MSG_AUTO_HOME c=18
 #: messages.c:11
 msgid "Auto home"
 msgstr "Auto zerowanie"
 
 # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
-#: ultralcd.cpp:6716
+#: ultralcd.cpp:6653
 msgid "AutoLoad filament"
 msgstr "Autoladowanie fil."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4346
+#: ultralcd.cpp:4238
 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
 
 # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:2730
+#: ultralcd.cpp:2569
 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
-#: ultralcd.cpp:8073
+# MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
+#: ultralcd.cpp:8113
 msgid "Axis length"
 msgstr "Dlugosc osi"
 
-# MSG_SELFTEST_AXIS
-#: ultralcd.cpp:8074
+# MSG_SELFTEST_AXIS c=16
+#: ultralcd.cpp:8114
 msgid "Axis"
 msgstr "Os"
 
-# MSG_SELFTEST_BEDHEATER
-#: ultralcd.cpp:8031
-msgid "Bed / Heater"
-msgstr "Stol / Grzanie"
+# MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
+#: ultralcd.cpp:8071
+msgid "Bed/Heater"
+msgstr "Stol/Grzanie"
 
-# MSG_BED_DONE
+# MSG_BED_DONE c=20
 #: messages.c:15
 msgid "Bed done"
 msgstr "Stol OK"
 
-# MSG_BED_HEATING
+# MSG_BED_HEATING c=20
 #: messages.c:16
 msgid "Bed Heating"
 msgstr "Grzanie stolu.."
 
-# MSG_BED_CORRECTION_MENU
-#: ultralcd.cpp:5802
+# MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
+#: ultralcd.cpp:5719
 msgid "Bed level correct"
 msgstr "Korekta stolu"
 
-# MSG_BELTTEST c=17
-#: ultralcd.cpp:5782
-msgid "Belt test        "
+# MSG_BELTTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5699
+msgid "Belt test"
 msgstr "Test paskow"
 
-# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=5
+# MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 #: messages.c:17
-msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
+msgid "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
 msgstr "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na reset."
 
 # MSG_BRIGHT c=6
@@ -185,128 +160,138 @@ msgstr "Jasny"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasnosc"
 
-# MSG_BED
+# MSG_BED c=13
 #: messages.c:14
 msgid "Bed"
 msgstr "Stol"
 
 # MSG_BELT_STATUS c=18
-#: 
+#: messages.c:19
 msgid "Belt status"
 msgstr "Stan paskow"
 
 # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
-#: messages.c:80
+#: messages.c:82
 msgid "Blackout occurred. Recover print?"
-msgstr "Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?"
+msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8392
+# MSG_CALIBRATING_HOME c=20
+#: ultralcd.cpp:8432
 msgid "Calibrating home"
 msgstr "Zerowanie osi"
 
-# MSG_CALIBRATE_BED
-#: ultralcd.cpp:5791
+# MSG_CALIBRATE_BED c=18
+#: ultralcd.cpp:5708
 msgid "Calibrate XYZ"
 msgstr "Kalibracja XYZ"
 
-# MSG_HOMEYZ
-#: messages.c:51
+# MSG_HOMEYZ c=18
+#: messages.c:52
 msgid "Calibrate Z"
 msgstr "Kalibruj Z"
 
-# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:4538
+# MSG_CALIBRATE_PINDA c=17
+#: ultralcd.cpp:4450
 msgid "Calibrate"
 msgstr "Kalibruj"
 
+# MSG_CANCEL2 c=10
+#: messages.c:20
+msgid ">Cancel"
+msgstr ">Anuluj"
+
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
 # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
-#: messages.c:20
+#: messages.c:21
 msgid "Calibrating Z"
 msgstr "Kalibruje Z"
 
 # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3392
+#: ultralcd.cpp:3239
 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
 msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
 
-# MSG_HOMEYZ_DONE
-#: ultralcd.cpp:813
+# MSG_HOMEYZ_DONE c=20
+#: ultralcd.cpp:652
 msgid "Calibration done"
 msgstr "Kalibracja OK"
 
-# MSG_MENU_CALIBRATION
-#: messages.c:67
+# MSG_MENU_CALIBRATION c=18
+#: messages.c:68
 msgid "Calibration"
 msgstr "Kalibracja"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4716
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-# MSG_SD_REMOVED
-#: ultralcd.cpp:8842
+# MSG_SD_REMOVED c=20
+#: ultralcd.cpp:8869
 msgid "Card removed"
 msgstr "Karta wyjeta"
 
-# MSG_NOT_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2647
+# MSG_CHECKING_FILE c=17
+#: ultralcd.cpp:8520
+msgid "Checking file"
+msgstr "Sprawdzanie pliku"
+
+# MSG_NOT_COLOR c=19
+#: ultralcd.cpp:2486
 msgid "Color not correct"
 msgstr "Kolor zanieczysz."
 
-# MSG_COOLDOWN
-#: messages.c:25
+# MSG_COOLDOWN c=18
+#: messages.c:27
 msgid "Cooldown"
 msgstr "Chlodzenie"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4471
+# MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4356
 msgid "Copy selected language?"
 msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
 
-# MSG_CRASHDETECT_ON
-#: messages.c:28
+# MSG_CRASHDETECT c=13
+#: messages.c:30
 msgid "Crash det."
 msgstr "Wykr.zderzen"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4851
+# MSG_CHOOSE_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
+#: ultralcd.cpp:4763
 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu."
 msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym."
 
-# MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
-#: messages.c:27
+# MSG_CRASH_DETECTED c=20
+#: messages.c:29
 msgid "Crash detected."
 msgstr "Zderzenie wykryte"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:657
+# MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
+#: Marlin_main.cpp:645
 msgid "Crash detected. Resume print?"
 msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
 
 # MSG_CRASH c=7
-#: messages.c:26
+#: messages.c:28
 msgid "Crash"
 msgstr "Zderzen"
 
-# MSG_CURRENT c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5933
+# MSG_CURRENT c=19
+#: ultralcd.cpp:5850
 msgid "Current"
 msgstr "Aktualne"
 
-# MSG_DATE c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:2112
+# MSG_DATE c=17
+#: ultralcd.cpp:1927
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-# MSG_DISABLE_STEPPERS
-#: ultralcd.cpp:5683
+# MSG_COMMUNITY_MADE c=18
+#: messages.c:25
+msgid "Community made"
+msgstr "Od spolecznosci"
+
+# MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
+#: ultralcd.cpp:5599
 msgid "Disable steppers"
 msgstr "Wylacz silniki"
 
@@ -321,62 +306,62 @@ msgid "Cont."
 msgstr "Kont."
 
 # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:5026
+#: ultralcd.cpp:4942
 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
 msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?"
 
 # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5095
+#: ultralcd.cpp:5011
 msgid "E-correct:"
 msgstr "Korekcja-E:"
 
 # MSG_EJECT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:58
+#: messages.c:60
 msgid "Eject filament"
 msgstr "Wysun filament"
 
-# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20 r=1
+# MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
 #: mmu.cpp:1414
 msgid "Ejecting filament"
 msgstr "Wysuwanie filamentu"
 
 # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
-#: ultralcd.cpp:8049
+#: ultralcd.cpp:8089
 msgid "Endstop not hit"
 msgstr "Krancowka nie aktyw."
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOP
-#: ultralcd.cpp:8044
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
+#: ultralcd.cpp:8084
 msgid "Endstop"
 msgstr "Krancowka"
 
-# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
-#: ultralcd.cpp:8035
+# MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
+#: ultralcd.cpp:8075
 msgid "Endstops"
 msgstr "Krancowki"
 
 # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:6753
+#: ultralcd.cpp:6688
 msgid "Error - static memory has been overwritten"
 msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana"
 
 # MSG_CUT_FILAMENT c=16
-#: messages.c:59
+#: messages.c:61
 msgid "Cut filament"
 msgstr "Ciecie filamentu"
 
 # MSG_CUTTER c=9
-#: messages.c:126
+#: messages.c:128
 msgid "Cutter"
 msgstr "Nozyk"
 
-#  c=18
+# MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
 #: mmu.cpp:1386
 msgid "Cutting filament"
 msgstr "Obcinanie fil."
 
 # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4359
+#: ultralcd.cpp:4251
 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
 
@@ -385,88 +370,88 @@ msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
 msgid "Dim"
 msgstr "Sciemn"
 
-# MSG_ERROR
-#: messages.c:29
+# MSG_ERROR c=10
+#: messages.c:31
 msgid "ERROR:"
 msgstr "BLAD:"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8398
+#: ultralcd.cpp:8438
 msgid "Extruder fan:"
 msgstr "WentHotend:"
 
 # MSG_INFO_EXTRUDER c=18
-#: ultralcd.cpp:2153
+#: ultralcd.cpp:1982
 msgid "Extruder info"
 msgstr "Ekstruder - info"
 
 # MSG_EXTRUDER c=17
-#: messages.c:30
+#: messages.c:32
 msgid "Extruder"
 msgstr "Ekstruder"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6740
+# MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6675
 msgid "Fail stats MMU"
 msgstr "Bledy MMU"
 
 # MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
-#: messages.c:47
+#: messages.c:48
 msgid "F. autoload"
 msgstr "Autolad. fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6737
+# MSG_FAIL_STATS c=18
+#: ultralcd.cpp:6672
 msgid "Fail stats"
 msgstr "Statystyki bledow"
 
 # MSG_FAN_SPEED c=14
-#: messages.c:34
+#: messages.c:36
 msgid "Fan speed"
 msgstr "Predkosc went."
 
 # MSG_SELFTEST_FAN c=20
-#: messages.c:89
+#: messages.c:91
 msgid "Fan test"
 msgstr "Test wentylatora"
 
 # MSG_FANS_CHECK c=13
-#: messages.c:31
+#: messages.c:33
 msgid "Fans check"
 msgstr "Sprawd.went."
 
-# MSG_FSENSOR
-#: messages.c:48
+# MSG_FSENSOR c=12
+#: messages.c:49
 msgid "Fil. sensor"
 msgstr "Czuj. filam."
 
-# MSG_FIL_RUNOUTS c=14
-#: 
-msgid "Fil. runouts  "
+# MSG_FIL_RUNOUTS c=15
+#: messages.c:34
+msgid "Fil. runouts"
 msgstr "Konc.filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
-#: messages.c:35
+#: messages.c:37
 msgid "Filament extruding & with correct color?"
 msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
 
 # MSG_NOT_LOADED c=19
-#: ultralcd.cpp:2646
+#: ultralcd.cpp:2485
 msgid "Filament not loaded"
 msgstr "Fil. nie zaladowany"
 
 # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
-#: messages.c:95
+#: messages.c:97
 msgid "Filament sensor"
 msgstr "Czujnik filamentu"
 
 # MSG_FILAMENT_USED c=19
-#: ultralcd.cpp:2795
+#: ultralcd.cpp:2634
 msgid "Filament used"
 msgstr "Uzyty filament"
 
-# MSG_PRINT_TIME c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:2796
+# MSG_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2635
 msgid "Print time"
 msgstr "Czas druku"
 
@@ -476,257 +461,257 @@ msgid "FS Action"
 msgstr "Akcja FS"
 
 # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:8540
+#: ultralcd.cpp:8572
 msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
 
 # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
-#: messages.c:44
+#: messages.c:45
 msgid "Finishing movements"
 msgstr "Konczenie druku"
 
 # MSG_V2_CALIBRATION c=18
-#: messages.c:120
+#: messages.c:124
 msgid "First layer cal."
 msgstr "Kal. 1. warstwy"
 
 # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4947
+#: ultralcd.cpp:4863
 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu."
 
-# 
+# MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
 #: mmu.cpp:726
 msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
 
-# MSG_FLOW
-#: ultralcd.cpp:6880
+# MSG_FLOW c=15
+#: ultralcd.cpp:6815
 msgid "Flow"
 msgstr "Przeplyw"
 
-# MSG_PRUSA3D_FORUM
-#: ultralcd.cpp:2105
-msgid "forum.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
 # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
-#: messages.c:86
+#: messages.c:88
 msgid "Front print fan?"
 msgstr "Przedni went. druku?"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3190
+# MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
+#: ultralcd.cpp:3037
 msgid "Front side[um]"
 msgstr "Przod [um]"
 
-# MSG_SELFTEST_FANS
-#: ultralcd.cpp:8079
+# MSG_SELFTEST_FANS c=20
+#: ultralcd.cpp:8119
 msgid "Front/left fans"
-msgstr "Przedni/lewy wentylator"
+msgstr "Przedni/lewy wentyl."
 
-# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
-#: ultralcd.cpp:8027
+# MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
+#: ultralcd.cpp:8067
 msgid "Heater/Thermistor"
 msgstr "Grzalka/Termistor"
 
-# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
-#: Marlin_main.cpp:9616
+# MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:9668
 msgid "Heating disabled by safety timer."
 msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
 
 # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
-#: messages.c:50
+#: messages.c:51
 msgid "Heating done."
 msgstr "Grzanie zakonczone"
 
-# MSG_HEATING
-#: messages.c:49
+# MSG_HEATING c=20
+#: messages.c:50
 msgid "Heating"
 msgstr "Grzanie..."
 
 # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4926
+#: messages.c:121
 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
 msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?"
 
-# MSG_PRUSA3D_HOWTO
-#: ultralcd.cpp:2106
-msgid "howto.prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_FILAMENTCHANGE
-#: messages.c:41
+# MSG_FILAMENTCHANGE c=18
+#: messages.c:43
 msgid "Change filament"
 msgstr "Wymiana filamentu"
 
-# MSG_CHANGE_SUCCESS
-#: ultralcd.cpp:2576
+# MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
+#: ultralcd.cpp:2415
 msgid "Change success!"
 msgstr "Wymiana ok!"
 
 # MSG_CORRECTLY c=20
-#: ultralcd.cpp:2644
+#: ultralcd.cpp:2483
 msgid "Changed correctly?"
 msgstr "Wymiana ok?"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
-#: messages.c:92
-msgid "Checking bed     "
+#: messages.c:94
+msgid "Checking bed"
 msgstr "Kontrola stolu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
-#: ultralcd.cpp:8381
+#: ultralcd.cpp:8421
 msgid "Checking endstops"
 msgstr "Kontrola krancowek"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
-#: ultralcd.cpp:8387
-msgid "Checking hotend  "
+#: ultralcd.cpp:8427
+msgid "Checking hotend"
 msgstr "Kontrola hotendu"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
-#: messages.c:93
-msgid "Checking sensors "
+#: messages.c:95
+msgid "Checking sensors"
 msgstr "Kontrola czujnikow"
 
 # MSG_CHECKING_X c=20
-#: messages.c:22
+#: messages.c:23
 msgid "Checking X axis"
 msgstr "Kontrola osi X"
 
 # MSG_CHECKING_Y c=20
-#: messages.c:23
+#: messages.c:24
 msgid "Checking Y axis"
 msgstr "Kontrola osi Y"
 
 # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
-#: 
+#: ultralcd.cpp:8424
 msgid "Checking Z axis"
 msgstr "Kontrola osi Z"
 
-# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
-#: messages.c:52
+# MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20
+#: messages.c:54
 msgid "Choose extruder:"
 msgstr "Wybierz ekstruder:"
 
-# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:53
+# MSG_CHOOSE_FILAMENT c=20
+#: messages.c:55
 msgid "Choose filament:"
 msgstr "Wybierz filament:"
 
-# MSG_FILAMENT c=17 r=1
-#: messages.c:33
+# MSG_FILAMENT c=17
+#: messages.c:35
 msgid "Filament"
 msgstr ""
 
 # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4956
+#: ultralcd.cpp:4872
 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
 
 # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4964
+#: ultralcd.cpp:4880
 msgid "I will run z calibration now."
 msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
 
-# MSG_WATCH
-#: messages.c:114
+# MSG_WATCH c=18
+#: messages.c:116
 msgid "Info screen"
 msgstr "Ekran informacyjny"
 
 # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
-#: ultralcd.cpp:2564
+#: ultralcd.cpp:2403
 msgid "Insert filament"
 msgstr "Wprowadz filament"
 
 # MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
-#: messages.c:36
+#: messages.c:38
 msgid "Is filament loaded?"
 msgstr "Filament jest zaladowany?"
 
 # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
-#: messages.c:107
+#: messages.c:109
 msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
 
 # MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
-#: messages.c:55
+#: messages.c:57
 msgid "Last print failures"
 msgstr "Ostatnie bledy druku"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5034
+# MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
+#: messages.c:122
+msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be ready to print."
+msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
+
+# MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
+#: ultralcd.cpp:4950
 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets."
 msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
 
 # MSG_LAST_PRINT c=18
-#: messages.c:54
+#: messages.c:56
 msgid "Last print"
 msgstr "Ost. wydruk"
 
 # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
-#: messages.c:87
+#: messages.c:89
 msgid "Left hotend fan?"
 msgstr "Lewy went hotendu?"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2919
+# MSG_LEFT c=10
+#: ultralcd.cpp:2765
 msgid "Left"
 msgstr "Lewa"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3188
+# MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
+#: ultralcd.cpp:3035
 msgid "Left side [um]"
 msgstr "Lewo [um]"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5706
+# MSG_LIN_CORRECTION c=18
+#: ultralcd.cpp:5623
 msgid "Lin. correction"
 msgstr "Korekcja liniowa"
 
-# MSG_BABYSTEP_Z
+# MSG_BABYSTEP_Z c=18
 #: messages.c:12
 msgid "Live adjust Z"
 msgstr "Ustaw. Live Z"
 
-#  c=20 r=6
-#: ultralcd.cpp:7280
+# MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:7320
 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob."
 msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo."
 
 # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:56
+#: messages.c:58
 msgid "Load filament"
 msgstr "Ladowanie fil."
 
-# MSG_LOADING_COLOR
-#: ultralcd.cpp:2598
+# MSG_LOADING_COLOR c=20
+#: ultralcd.cpp:2437
 msgid "Loading color"
 msgstr "Czyszcz. koloru"
 
 # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
-#: messages.c:57
+#: messages.c:59
 msgid "Loading filament"
 msgstr "Laduje filament"
 
-# MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:8067
+# MSG_ITERATION c=12
+#: messages.c:53
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iteracja"
+
+# MSG_LOOSE_PULLEY c=20
+#: ultralcd.cpp:8107
 msgid "Loose pulley"
 msgstr "Luzne kolo pasowe"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6699
+# MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
+#: ultralcd.cpp:6638
 msgid "Load to nozzle"
 msgstr "Zaladuj do dyszy"
 
 # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
-#: messages.c:60
+#: messages.c:62
 msgid "M117 First layer cal."
 msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
 
-# MSG_MAIN
-#: messages.c:61
+# MSG_MAIN c=18
+#: messages.c:63
 msgid "Main"
 msgstr "Menu glowne"
 
@@ -740,8 +725,8 @@ msgstr "Poziom jasn."
 msgid "Level Dimmed"
 msgstr "Poziom ciem."
 
-# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
-#: messages.c:65
+# MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:67
 msgid "Measuring reference height of calibration point"
 msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
 
@@ -760,238 +745,238 @@ msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
 msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2960
+# MSG_MEASURED_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2806
 msgid "Measured skew"
-msgstr "Zmierzony skos"
+msgstr "Zmierz. skos"
 
-# MSG_MMU_FAILS c=14
-#: messages.c:68
+# MSG_MMU_FAILS c=15
+#: messages.c:69
 msgid "MMU fails"
 msgstr "Bledy MMU"
 
-# 
+# MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
 #: mmu.cpp:1586
-msgid "MMU load failed     "
+msgid "MMU load failed"
 msgstr "Blad ladowania MMU"
 
-# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=14
-#: messages.c:69
+# MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
+#: messages.c:70
 msgid "MMU load fails"
-msgstr "Bledy ladow. MMU"
+msgstr "Bledy lad. MMU"
 
 # MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
 #: mmu.cpp:775
 msgid "MMU OK. Resuming..."
 msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
 
-# MSG_MODE
-#: messages.c:101
+# MSG_MODE c=6
+#: messages.c:103
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
-#  c=20 r=3
-#: Marlin_main.cpp:934
+# MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:876
 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
 
-# MSG_NORMAL
-#: messages.c:105
+# MSG_NORMAL c=7
+#: messages.c:107
 msgid "Normal"
-msgstr "Normalni"
+msgstr "Normal"
 
-# MSG_SILENT
-#: messages.c:104
+# MSG_SILENT c=7
+#: messages.c:106
 msgid "Silent"
 msgstr "Cichy"
 
-# 
+# MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
 #: mmu.cpp:721
 msgid "MMU needs user attention."
 msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1701
+# MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
+#: ultralcd.cpp:1514
 msgid "MMU power fails"
-msgstr "Zaniki zasil. MMU"
+msgstr "Zaniki zas. MMU"
 
-# MSG_STEALTH
-#: messages.c:106
+# MSG_STEALTH c=7
+#: messages.c:108
 msgid "Stealth"
 msgstr "Cichy"
 
-# MSG_AUTO_POWER
-#: messages.c:103
+# MSG_AUTO_POWER c=10
+#: messages.c:105
 msgid "Auto power"
 msgstr "Automatycz"
 
-# MSG_HIGH_POWER
-#: messages.c:102
+# MSG_HIGH_POWER c=10
+#: messages.c:104
 msgid "High power"
-msgstr "Wysoka wyd."
+msgstr "Wysoka wyd"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2124
+# MSG_MMU_CONNECTED c=18
+#: ultralcd.cpp:1939
 msgid "MMU2 connected"
 msgstr "MMU podlaczone"
 
-# MSG_SELFTEST_MOTOR
-#: messages.c:94
+# MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
+#: messages.c:96
 msgid "Motor"
 msgstr "Silnik"
 
-# MSG_MOVE_AXIS
-#: ultralcd.cpp:5681
+# MSG_MOVE_AXIS c=18
+#: ultralcd.cpp:5598
 msgid "Move axis"
 msgstr "Ruch osi"
 
-# MSG_MOVE_X
-#: ultralcd.cpp:4262
+# MSG_MOVE_X c=18
+#: ultralcd.cpp:4154
 msgid "Move X"
 msgstr "Ruch osi X"
 
-# MSG_MOVE_Y
-#: ultralcd.cpp:4263
+# MSG_MOVE_Y c=18
+#: ultralcd.cpp:4155
 msgid "Move Y"
 msgstr "Ruch osi Y"
 
-# MSG_MOVE_Z
-#: ultralcd.cpp:4264
+# MSG_MOVE_Z c=18
+#: ultralcd.cpp:4156
 msgid "Move Z"
 msgstr "Ruch osi Z"
 
-# MSG_NO_MOVE
-#: Marlin_main.cpp:5719
+# MSG_NO_MOVE c=20
+#: Marlin_main.cpp:5722
 msgid "No move."
 msgstr "Brak ruchu."
 
-# MSG_NO_CARD
-#: ultralcd.cpp:6673
+# MSG_NO_CARD c=18
+#: ultralcd.cpp:6618
 msgid "No SD card"
 msgstr "Brak karty SD"
 
-# MSG_NA
-#: messages.c:124
+# MSG_NA c=3
+#: messages.c:127
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-# MSG_NO
-#: messages.c:70
+# MSG_NO c=4
+#: messages.c:71
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
-#: ultralcd.cpp:8028
+# MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
+#: ultralcd.cpp:8068
 msgid "Not connected"
-msgstr "Nie podlaczono "
+msgstr "Nie podlaczono"
 
-# 
-#: util.cpp:293
+# MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
+#: util.cpp:294
 msgid "New firmware version available:"
 msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
-#: messages.c:90
+#: messages.c:92
 msgid "Not spinning"
 msgstr "Nie kreci sie"
 
 # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:4847
+#: ultralcd.cpp:4759
 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
 
 # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:4972
+#: ultralcd.cpp:4888
 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
 
-# MSG_NOZZLE
-#: messages.c:71
+# MSG_NOZZLE c=12
+#: messages.c:72
 msgid "Nozzle"
 msgstr "Dysza"
 
-# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5
-#: Marlin_main.cpp:1581
+# MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
+#: Marlin_main.cpp:1541
 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4963
+# MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4879
 msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1600
+# MSG_NOZZLE_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1443
 msgid "Nozzle FAN"
 msgstr "WentHotend"
 
-# MSG_PAUSE_PRINT
-#: ultralcd.cpp:6637
+# MSG_PAUSE_PRINT c=18
+#: messages.c:74
 msgid "Pause print"
-msgstr "Wstrzymanie wydruku"
+msgstr "Wstrzym. wydruku"
 
-# MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1485
-msgid "PID cal.           "
+# MSG_PID_RUNNING c=20
+#: ultralcd.cpp:1323
+msgid "PID cal."
 msgstr "Kalibracja PID"
 
-# MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1491
+# MSG_PID_FINISHED c=20
+#: ultralcd.cpp:1329
 msgid "PID cal. finished"
 msgstr "Kal. PID zakonczona"
 
-# MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5803
+# MSG_PID_EXTRUDER c=17
+#: ultralcd.cpp:5720
 msgid "PID calibration"
 msgstr "Kalibracja PID"
 
-# MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:843
+# MSG_PINDA_PREHEAT c=20
+#: ultralcd.cpp:679
 msgid "PINDA Heating"
 msgstr "Grzanie sondy PINDA"
 
 # MSG_PAPER c=20 r=10
-#: messages.c:72
+#: messages.c:73
 msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
 
 # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:5029
+#: ultralcd.cpp:4945
 msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
 
 # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
-#: messages.c:24
+#: messages.c:26
 msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
 
-# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
-#: ultralcd.cpp:8022
-msgid "Please check :"
-msgstr "Sprawdz :"
+# MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
+#: ultralcd.cpp:8062
+msgid "Please check:"
+msgstr "Sprawdz:"
 
 # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
-#: messages.c:115
+#: messages.c:117
 msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
 msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki."
 
-# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:3317
+# MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
+#: Marlin_main.cpp:3689
 msgid "Please open idler and remove filament manually."
 msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
 
-# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:73
+# MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
+#: messages.c:75
 msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
 
 # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
-#: messages.c:77
+#: messages.c:79
 msgid "Please press the knob to unload filament"
 msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
 
 # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
-#: messages.c:79
+#: messages.c:81
 msgid "Please pull out filament immediately"
 msgstr "Wyciagnij filament teraz"
 
@@ -1001,12 +986,12 @@ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
 
 # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
-#: messages.c:82
+#: messages.c:84
 msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
 
 # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4766
+#: Marlin_main.cpp:5208
 msgid "Please run XYZ calibration first."
 msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
 
@@ -1016,557 +1001,507 @@ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
 
 # MSG_PLEASE_WAIT c=20
-#: messages.c:74
+#: messages.c:76
 msgid "Please wait"
 msgstr "Prosze czekac"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4962
+# MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4878
 msgid "Please remove shipping helpers first."
 msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
 
 # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
-#: messages.c:76
+#: messages.c:78
 msgid "Preheat the nozzle!"
 msgstr "Nagrzej dysze!"
 
-# MSG_PREHEAT
-#: ultralcd.cpp:6615
+# MSG_PREHEAT c=18
+#: ultralcd.cpp:6576
 msgid "Preheat"
 msgstr "Grzanie"
 
 # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
-#: messages.c:117
+#: messages.c:119
 msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
 
-#  c=14
-#: ultralcd.cpp:1905
-msgid "PINDA"
-msgstr ""
-
-# 
-#: util.cpp:297
+# MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
+#: util.cpp:298
 msgid "Please upgrade."
-msgstr "Prosze zaktualizowac."
+msgstr "Prosze zaktualizowac"
 
 # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:11718
-msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
+#: Marlin_main.cpp:11789
+msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
 
 # MSG_FS_PAUSE c=5
-#: fsensor.cpp:728
+#: fsensor.cpp:730
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-# MSG_POWER_FAILURES c=14
-#: messages.c:75
+# MSG_POWER_FAILURES c=15
+#: messages.c:77
 msgid "Power failures"
-msgstr "Zaniki zasilania"
+msgstr "Zaniki zasil."
 
 # MSG_PRINT_ABORTED c=20
-#: messages.c:78
+#: messages.c:80
 msgid "Print aborted"
 msgstr "Druk przerwany"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2390
+# MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2220
 msgid "Preheating to load"
 msgstr "Nagrzew.do ladowania"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2395
+# MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
+#: ultralcd.cpp:2225
 msgid "Preheating to unload"
 msgstr "Nagrzew. do rozlad."
 
 # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
-#: ultralcd.cpp:8401
+#: ultralcd.cpp:8441
 msgid "Print fan:"
 msgstr "WentWydruk:"
 
-# MSG_CARD_MENU
-#: messages.c:21
+# MSG_CARD_MENU c=18
+#: messages.c:22
 msgid "Print from SD"
 msgstr "Druk z karty SD"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2231
+# MSG_PRESS_KNOB c=20
+#: ultralcd.cpp:2060
 msgid "Press the knob"
 msgstr "Wcisnij pokretlo"
 
-# MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
-#: ultralcd.cpp:1065
+# MSG_PRINT_PAUSED c=20
+#: ultralcd.cpp:903
 msgid "Print paused"
 msgstr "Druk wstrzymany"
 
-# 
+# MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
 #: mmu.cpp:725
 msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
 
 # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
-#: messages.c:45
+#: messages.c:46
 msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:1601
+# MSG_PRINT_FAN c=10
+#: ultralcd.cpp:1444
 msgid "Print FAN"
 msgstr "WentWydruk"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4827
+# MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4739
 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4822
+# MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4734
 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it."
 msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4744
+# MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4656
 msgid "Please load filament first."
 msgstr "Najpierw zaladuj filament."
 
-# MSG_PRUSA3D
-#: ultralcd.cpp:2104
-msgid "prusa3d.com"
-msgstr ""
-
-# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3191
+# MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
+#: ultralcd.cpp:3038
 msgid "Rear side [um]"
 msgstr "Tyl [um]"
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7304
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7344
 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
 
-#  c=20 r=4
-#: ultralcd.cpp:7307
+# MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:7347
 msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
 
 # MSG_RECOVERING_PRINT c=20
-#: Marlin_main.cpp:11076
-msgid "Recovering print    "
-msgstr "Wznawianie wydruku  "
+#: Marlin_main.cpp:11133
+msgid "Recovering print"
+msgstr "Wznawianie wydruku"
 
 # MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 #: mmu.cpp:832
 msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3S OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_CALIBRATE_BED_RESET
-#: ultralcd.cpp:5808
+# MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
+#: ultralcd.cpp:5725
 msgid "Reset XYZ calibr."
 msgstr "Reset kalibr. XYZ"
 
 # MSG_RESET c=14
-#: messages.c:83
+#: messages.c:85
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 # MSG_RESUME_PRINT c=18
-#: messages.c:84
+#: messages.c:86
 msgid "Resume print"
 msgstr "Wznowic wydruk"
 
 # MSG_RESUMING_PRINT c=20
-#: messages.c:85
+#: messages.c:87
 msgid "Resuming print"
 msgstr "Wznawianie druku"
 
-# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
-#: ultralcd.cpp:3189
+# MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
+#: ultralcd.cpp:3036
 msgid "Right side[um]"
 msgstr "Prawo [um]"
 
-# MSG_RPI_PORT
+# MSG_RPI_PORT c=13
 #: messages.c:142
 msgid "RPi port"
 msgstr "Port RPi"
 
 # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
-#: ultralcd.cpp:4765
+#: ultralcd.cpp:4677
 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
 msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?"
 
-# MSG_SD_CARD
-#: messages.c:137
+# MSG_SD_CARD c=8
+#: messages.c:138
 msgid "SD card"
 msgstr "Karta SD"
 
-# MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY
-#: messages.c:138
-msgid "FlashAir"
-msgstr ""
-
-# 
-#: ultralcd.cpp:2920
+# MSG_RIGHT c=10
+#: ultralcd.cpp:2766
 msgid "Right"
 msgstr "Prawa"
 
-# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
-#: messages.c:42
+# MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
+#: messages.c:44
 msgid "Searching bed calibration point"
-msgstr "Szukam punktu kalibracyjnego na stole"
+msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
 
-# MSG_LANGUAGE_SELECT
-#: ultralcd.cpp:5721
+# MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:4372
 msgid "Select language"
 msgstr "Wybor jezyka"
 
-# MSG_SELFTEST_OK
-#: ultralcd.cpp:7579
+# MSG_SELFTEST_OK c=20
+#: ultralcd.cpp:7619
 msgid "Self test OK"
 msgstr "Selftest OK"
 
 # MSG_SELFTEST_START c=20
-#: ultralcd.cpp:7347
-msgid "Self test start  "
+#: ultralcd.cpp:7387
+msgid "Self test start"
 msgstr "Selftest startuje"
 
-# MSG_SELFTEST
-#: ultralcd.cpp:5784
-msgid "Selftest         "
-msgstr "Selftest "
+# MSG_SELFTEST c=18
+#: ultralcd.cpp:5701
+msgid "Selftest"
+msgstr ""
 
-# MSG_SELFTEST_ERROR
-#: ultralcd.cpp:8021
-msgid "Selftest error !"
+# MSG_SELFTEST_ERROR c=20
+#: ultralcd.cpp:8061
+msgid "Selftest error!"
 msgstr "Blad selftest!"
 
 # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
-#: messages.c:88
-msgid "Selftest failed  "
+#: messages.c:90
+msgid "Selftest failed"
 msgstr "Selftest nieudany"
 
 # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
-#: Marlin_main.cpp:1613
+#: Marlin_main.cpp:1573
 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5003
+# MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:4919
 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
 
-# MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:3209
+# MSG_SET_TEMPERATURE c=20
+#: ultralcd.cpp:3056
 msgid "Set temperature:"
 msgstr "Ustaw temperature:"
 
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5 OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK2.5S OK."
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: 
-msgid "Prusa i3 MK3 OK."
-msgstr ""
-
-# MSG_SETTINGS
-#: messages.c:97
+# MSG_SETTINGS c=18
+#: messages.c:99
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 # MSG_SHOW_END_STOPS c=18
-#: ultralcd.cpp:5805
+#: ultralcd.cpp:5722
 msgid "Show end stops"
 msgstr "Pokaz krancowki"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3915
-msgid "Sensor state"
-msgstr "Stan czujnikow"
-
 # MSG_FILE_CNT c=20 r=6
-#: cardreader.cpp:739
+#: cardreader.cpp:825
 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
 msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100."
 
-# MSG_SORT
+# MSG_SORT c=7
 #: messages.c:139
 msgid "Sort"
-msgstr "Sortowanie"
+msgstr "Sort."
 
-# MSG_NONE
-#: messages.c:127
+# MSG_NONE c=8
+#: messages.c:129
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-# MSG_SORT_TIME
+# MSG_SORT_TIME c=8
 #: messages.c:140
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2963
-msgid "Severe skew:"
-msgstr "Znaczny skos:"
+# MSG_SEVERE_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2809
+msgid "Severe skew"
+msgstr "Znaczny skos"
 
-# MSG_SORT_ALPHA
+# MSG_SORT_ALPHA c=8
 #: messages.c:141
 msgid "Alphabet"
 msgstr "Alfab"
 
-# MSG_SORTING c=20 r=1
-#: cardreader.cpp:746
+# MSG_SORTING c=20
+#: cardreader.cpp:888
 msgid "Sorting files"
 msgstr "Sortowanie plikow"
 
-# MSG_SOUND_LOUD
+# MSG_SOUND_LOUD c=7
 #: messages.c:144
 msgid "Loud"
 msgstr "Glosny"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2962
-msgid "Slight skew:"
-msgstr "Lekki skos:"
+# MSG_SLIGHT_SKEW c=14
+#: ultralcd.cpp:2808
+msgid "Slight skew"
+msgstr "Lekki skos"
 
-# MSG_SOUND
+# MSG_SOUND c=7
 #: messages.c:143
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwiek"
 
-#  c=7
-#: ultralcd.cpp:1768
+# MSG_RUNOUTS c=7
+#: ultralcd.cpp:1590
 msgid "Runouts"
 msgstr "Konce f"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:5280
+# MSG_Z-LEVELING_ENFORCED c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:3196
 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
 
-# MSG_SOUND_ONCE
+# MSG_SOUND_ONCE c=7
 #: messages.c:145
 msgid "Once"
 msgstr "1-raz"
 
-# MSG_SPEED
-#: ultralcd.cpp:6874
+# MSG_SPEED c=15
+#: ultralcd.cpp:6809
 msgid "Speed"
 msgstr "Predkosc"
 
 # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
-#: messages.c:91
+#: messages.c:93
 msgid "Spinning"
 msgstr "Kreci sie"
 
 # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:4779
+#: Marlin_main.cpp:5221
 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
 
-# MSG_STATISTICS
-#: ultralcd.cpp:6733
-msgid "Statistics  "
+# MSG_STATISTICS c=18
+#: ultralcd.cpp:6002
+msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyki"
 
-# MSG_STOP_PRINT
-#: messages.c:108
+# MSG_STOP_PRINT c=18
+#: messages.c:110
 msgid "Stop print"
 msgstr "Przerwanie druku"
 
-# MSG_STOPPED
-#: messages.c:109
-msgid "STOPPED. "
+# MSG_STOPPED c=20
+#: messages.c:111
+msgid "STOPPED."
 msgstr "ZATRZYMANO."
 
-# MSG_SUPPORT
-#: ultralcd.cpp:6742
+# MSG_SUPPORT c=18
+#: ultralcd.cpp:6677
 msgid "Support"
 msgstr "Wsparcie"
 
-# MSG_SELFTEST_SWAPPED
-#: ultralcd.cpp:8080
+# MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
+#: ultralcd.cpp:8120
 msgid "Swapped"
 msgstr "Zamieniono"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4715
+# MSG_SELECT_FILAMENT c=20
+#: ultralcd.cpp:4627
 msgid "Select filament:"
 msgstr "Wybierz filament:"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION c=14
-#: messages.c:110
+#: messages.c:112
 msgid "Temp. cal."
 msgstr "Kalib. temp."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4856
+# MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:4768
 msgid "Select temperature which matches your material."
 msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
 
-# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5816
+# MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17
+#: ultralcd.cpp:5733
 msgid "Temp. calibration"
 msgstr "Kalibracja temp."
 
 # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3845
+#: ultralcd.cpp:3692
 msgid "Temperature calibration failed"
 msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
 
 # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
-#: messages.c:111
+#: messages.c:113
 msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
 msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp."
 
-#  c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:7311
+# MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:7351
 msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
 
-# MSG_TEMPERATURE
-#: ultralcd.cpp:5679
+# MSG_TEMPERATURE c=18
+#: ultralcd.cpp:5594
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatura"
 
-# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2160
+# MSG_MENU_TEMPERATURES c=15
+#: ultralcd.cpp:1989
 msgid "Temperatures"
 msgstr "Temperatury"
 
 # MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
-#: messages.c:46
+#: messages.c:47
 msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
 msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2817
+# MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
+#: ultralcd.cpp:2656
 msgid "Total filament"
 msgstr "Zuzycie filamentu"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2818
+# MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
+#: ultralcd.cpp:2657
 msgid "Total print time"
 msgstr "Laczny czas druku"
 
-# MSG_TUNE
-#: ultralcd.cpp:6612
+# MSG_TUNE c=18
+#: ultralcd.cpp:6574
 msgid "Tune"
 msgstr "Strojenie"
 
-# 
-#: 
-msgid "Unload"
-msgstr "Rozladuj"
-
 # MSG_TOTAL_FAILURES c=20
-#: messages.c:99
+#: messages.c:101
 msgid "Total failures"
 msgstr "Suma bledow"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2238
+# MSG_TO_LOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2067
 msgid "to load filament"
 msgstr "aby zaladow. fil."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2242
+# MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
+#: ultralcd.cpp:2071
 msgid "to unload filament"
 msgstr "aby rozlad. filament"
 
-# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
-#: messages.c:112
+# MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
+#: messages.c:114
 msgid "Unload filament"
-msgstr "Rozladowanie fil."
+msgstr "Rozladowanie fil"
 
-# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
-#: messages.c:113
+# MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
+#: messages.c:115
 msgid "Unloading filament"
 msgstr "Rozladowuje filament"
 
 # MSG_TOTAL c=6
-#: messages.c:98
+#: messages.c:100
 msgid "Total"
 msgstr "Suma"
 
-# MSG_USED c=19 r=1
-#: ultralcd.cpp:5932
+# MSG_USED c=19
+#: ultralcd.cpp:5849
 msgid "Used during print"
 msgstr "Uzyte podczas druku"
 
-# MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
-#: ultralcd.cpp:2163
+# MSG_MENU_VOLTAGES c=15
+#: ultralcd.cpp:1992
 msgid "Voltages"
 msgstr "Napiecia"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2132
+# MSG_UNKNOWN c=13
+#: ultralcd.cpp:1947
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
-# MSG_USERWAIT
-#: Marlin_main.cpp:5689
+# MSG_USERWAIT c=20
+#: Marlin_main.cpp:4223
 msgid "Wait for user..."
-msgstr "Czekam na uzytkownika..."
+msgstr "Czekam na uzytk. ..."
 
-# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3357
+# MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
+#: ultralcd.cpp:3204
 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
 
 # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
-#: ultralcd.cpp:3318
+#: ultralcd.cpp:3165
 msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
 
-# 
-#: 
-msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU tube. Use eject if it is hidden in tube."
-msgstr "Uzyj opcji Rozladuj jesli filament wystaje z tylnej rurki MMU. Uzyj opcji Wysun jesli wciaz jest w srodku."
-
 # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1573
+#: Marlin_main.cpp:1533
 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1565
+#: Marlin_main.cpp:1525
 msgid "Warning: motherboard type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
 
 # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
-#: Marlin_main.cpp:1569
+#: Marlin_main.cpp:1529
 msgid "Warning: printer type changed."
 msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
 
 # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
-#: Marlin_main.cpp:3308
+#: Marlin_main.cpp:3680
 msgid "Was filament unload successful?"
 msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
 
-# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
-#: messages.c:96
+# MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
+#: messages.c:98
 msgid "Wiring error"
 msgstr "Blad polaczenia"
 
-# MSG_WIZARD c=17 r=1
-#: ultralcd.cpp:5775
+# MSG_WIZARD c=17
+#: ultralcd.cpp:5692
 msgid "Wizard"
 msgstr "Asystent"
 
 # MSG_XYZ_DETAILS c=18
-#: ultralcd.cpp:2152
+#: ultralcd.cpp:1981
 msgid "XYZ cal. details"
 msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 
@@ -1575,23 +1510,23 @@ msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
 msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
 
-# MSG_YES
-#: messages.c:119
+# MSG_YES c=3
+#: messages.c:123
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
-#: messages.c:118
+#: messages.c:120
 msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3817
+#: ultralcd.cpp:3664
 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3814
+#: ultralcd.cpp:3661
 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
 
@@ -1601,251 +1536,231 @@ msgid "Timeout"
 msgstr "Wyl. czas."
 
 # MSG_X_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5091
+#: ultralcd.cpp:5007
 msgid "X-correct:"
 msgstr "Korekcja-X:"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3811
+#: ultralcd.cpp:3658
 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3795
+#: ultralcd.cpp:3642
 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
 
 # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
-#: ultralcd.cpp:3798
+#: ultralcd.cpp:3645
 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
 
 # MSG_LOAD_ALL c=17
-#: ultralcd.cpp:6171
+#: ultralcd.cpp:6088
 msgid "Load all"
 msgstr "Zalad. wszystkie"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3777
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3624
 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3783
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3630
 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3786
+# MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
+#: ultralcd.cpp:3633
 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2917
+# MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
+#: ultralcd.cpp:2763
 msgid "Y distance from min"
 msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4859
+# MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
+#: ultralcd.cpp:4771
 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)."
 msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)."
 
-#  c=20 r=5
-#: ultralcd.cpp:7315
+# MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
+#: ultralcd.cpp:7355
 msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
 
 # MSG_Y_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5092
+#: ultralcd.cpp:5008
 msgid "Y-correct:"
 msgstr "Korekcja-Y:"
 
-# MSG_OFF
-#: messages.c:122
+# MSG_OFF c=3
+#: messages.c:125
 msgid "Off"
 msgstr "Wyl"
 
-# MSG_ON
-#: messages.c:123
+# MSG_ON c=3
+#: messages.c:126
 msgid "On"
 msgstr "Wl"
 
-# 
-#: messages.c:62
+# MSG_BACK c=18
+#: messages.c:64
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:5647
+# MSG_CHECKS c=18
+#: ultralcd.cpp:5562
 msgid "Checks"
 msgstr "Testy"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:8090
+# MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
+#: ultralcd.cpp:8130
 msgid "False triggering"
 msgstr "Falszywy alarm"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3920
-msgid "FINDA:"
-msgstr ""
-
-# MSG_FIRMWARE
-#: language.h:24
-msgid "Firmware"
-msgstr ""
-
-# MSG_STRICT
-#: messages.c:129
+# MSG_STRICT c=8
+#: messages.c:131
 msgid "Strict"
 msgstr "Restr."
 
-# MSG_WARN
-#: messages.c:128
+# MSG_WARN c=8
+#: messages.c:130
 msgid "Warn"
 msgstr "Ostrzez"
 
 # MSG_HW_SETUP c=18
-#: messages.c:100
+#: messages.c:102
 msgid "HW Setup"
 msgstr "Ustawienia HW"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3924
-msgid "IR:"
-msgstr ""
-
-# MSG_MAGNETS_COMP
+# MSG_MAGNETS_COMP c=13
 #: messages.c:150
 msgid "Magnets comp."
 msgstr "Kor. magnesow"
 
-# MSG_MESH
+# MSG_MESH c=12
 #: messages.c:147
 msgid "Mesh"
 msgstr "Siatka"
 
-# 
-#: Marlin_main.cpp:927
+# MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
+#: Marlin_main.cpp:869
 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
 
-# MSG_MMU_MODE
-#: messages.c:136
+# MSG_MMU_MODE c=8
+#: messages.c:137
 msgid "MMU Mode"
 msgstr "Tryb MMU"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:4395
-msgid "Mode change in progress ..."
+# MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
+#: ultralcd.cpp:4287
+msgid "Mode change in progress..."
 msgstr "Trwa zmiana trybu..."
 
-# MSG_MODEL
-#: messages.c:130
+# MSG_MODEL c=8
+#: messages.c:132
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-# MSG_NOZZLE_DIAMETER
-#: messages.c:135
+# MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
+#: messages.c:136
 msgid "Nozzle d."
 msgstr "Sr. dyszy"
 
-# 
-#: util.cpp:514
+# MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
+#: util.cpp:515
 msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
 
-# 
-#: util.cpp:520
+# MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
+#: util.cpp:521
 msgid "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
 # MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
-#: messages.c:133
+#: messages.c:134
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
 
-# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=6
-#: messages.c:134
+# MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
+#: messages.c:135
 msgid "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. Print cancelled."
 msgstr "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
 
-# 
-#: util.cpp:481
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:482
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
 
-# 
-#: util.cpp:487
+# MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
+#: util.cpp:488
 msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print cancelled."
 msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:3916
-msgid "PINDA:"
-msgstr ""
-
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2402
+# MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
+#: ultralcd.cpp:2232
 msgid "Preheating to cut"
 msgstr "Nagrzew. obciecia"
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:2399
+# MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
+#: ultralcd.cpp:2229
 msgid "Preheating to eject"
 msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
 
-# 
-#: util.cpp:394
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
+#: util.cpp:395
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
 
-# 
-#: util.cpp:401
+# MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
+#: util.cpp:402
 msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in settings. Print cancelled."
 msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
 
-#  c=20
-#: ultralcd.cpp:8095
+# MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
+#: ultralcd.cpp:8135
 msgid "%s level expected"
 msgstr "Oczekiwano wersji %s"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6574
+# MSG_RENAME c=18
+#: ultralcd.cpp:6500
 msgid "Rename"
 msgstr "Zmien nazwe"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:6567
+# MSG_SELECT c=18
+#: ultralcd.cpp:6493
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
-# 
-#: ultralcd.cpp:2154
+# MSG_INFO_SENSORS c=18
+#: ultralcd.cpp:1983
 msgid "Sensor info"
 msgstr "Info o sensorach"
 
 # MSG_SHEET c=10
-#: messages.c:63
+#: messages.c:65
 msgid "Sheet"
 msgstr "Plyta"
 
-# MSG_SOUND_BLIND
+# MSG_SOUND_BLIND c=7
 #: messages.c:146
 msgid "Assist"
 msgstr "Asyst."
 
 # MSG_STEEL_SHEET c=18
-#: messages.c:64
+#: messages.c:66
 msgid "Steel sheets"
 msgstr "Plyty stalowe"
 
 # MSG_Z_CORRECTION c=13
-#: ultralcd.cpp:5093
+#: ultralcd.cpp:5009
 msgid "Z-correct:"
 msgstr "Korekcja-Z:"
 
-# MSG_Z_PROBE_NR
+# MSG_Z_PROBE_NR c=14
 #: messages.c:149
 msgid "Z-probe nr."
 msgstr "Ilosc Pomiarow"