Firmware_hu.po 81 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Hugarian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-10-07 14:01+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: hu\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 vagy regebbi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 v. ujabb"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "Vart szint: %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Megsem"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Z allitasa:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Minden rendben"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abece"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Mindig"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Kornyezet"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Seged"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Autom."
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto homeolas"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto ero"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Fil. auto.betolt."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr "Daralas megelozese"
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Tengely"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Tengely hossz"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Vissza"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Asztal"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Asztal futes"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Asztal kesz"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Szint. korrekcio"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom "
  144. "az ujrainditast."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Asztal/Fej futes"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Szij allapot"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Szij teszt"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Fenyes"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Fenyero"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "KOMUNIKACIOS HIBA"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "XYZ kalibracio"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Z kalibracio"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra "
  191. "nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Z kalibralasa"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem "
  204. "er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Home poz. kalibralas"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibracio"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracio kesz"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Nem tudom mozgatni a Fejet vagy a Gorgot"
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "A muvelet nem hajthato vegre, a filament mar be van toltve. Vedd ki elobb."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kartya eltavolitva"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Cserelj SD kartyat"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Filament csere"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Csere sikerult!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Sikerult a csere?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "X tengely ellenorzes"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Y tengely ellenorzes"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Z tengely ellenorzes"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Asztal ellenorzese"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Fajl ellenorzese"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Hotend ellenorzese"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Szenz. ellenorzese"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Ellenorzesek"
  287. #. MSG_TM_ACK_ERROR c=18
  288. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  289. msgid "Clear TM error"
  290. msgstr "TM hiba törlése"
  291. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  292. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  293. msgid "Color not correct"
  294. msgstr "Szin nem jo"
  295. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  297. msgid "Community made"
  298. msgstr "Kozossegi"
  299. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  301. msgid "Cont."
  302. msgstr "Folyt"
  303. #. MSG_COOLDOWN c=18
  304. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  305. msgid "Cooldown"
  306. msgstr "Lehutes"
  307. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  309. msgid "Copy selected language?"
  310. msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
  311. #. MSG_CRASH c=7
  312. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  314. msgid "Crash"
  315. msgstr "Utkozes"
  316. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  317. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  318. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  321. msgid "Crash det."
  322. msgstr "Utkozes erz."
  323. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  324. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  325. msgid "Crash detected."
  326. msgstr "Utkozes erzekelve."
  327. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  328. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  329. msgid ""
  330. "Crash detection can\n"
  331. "be turned on only in\n"
  332. "Normal mode"
  333. msgstr ""
  334. "Utkozes erzekeles csak\n"
  335. "normal modban\n"
  336. "kapcsolhato be"
  337. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  338. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  340. msgid "Cut filament"
  341. msgstr "Filament vagasa"
  342. #. MSG_CUTTER c=9
  343. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  345. msgid "Cutter"
  346. msgstr "Vago"
  347. #. MSG_DATE c=17
  348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  349. msgid "Date:"
  350. msgstr "Datum:"
  351. #. MSG_DIM c=6
  352. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  353. msgid "Dim"
  354. msgstr "Sotet"
  355. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  356. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  357. msgid "Disable"
  358. msgstr "Letilt"
  359. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  360. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  361. msgid "Disable steppers"
  362. msgstr "Motorok kikapcsol."
  363. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  364. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  365. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  366. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  367. msgid "Disengaging idler"
  368. msgstr "Gorgo levalasztasa"
  369. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  370. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  371. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  372. msgid ""
  373. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  374. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  375. "calibration."
  376. msgstr ""
  377. "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. "
  378. "Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio "
  379. "bekezdest."
  380. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  381. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  382. msgid ""
  383. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  384. "heatbed?"
  385. msgstr ""
  386. "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az "
  387. "asztal kozotti tavolsagot?"
  388. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  389. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  390. msgid "Done"
  391. msgstr "Kesz"
  392. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  393. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  394. msgid "E-correct:"
  395. msgstr "E-korrekcio:"
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  399. msgid "ERR Help filament"
  400. msgstr "HIBA SEGITS A FILAM."
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  404. msgid "ERR Internal"
  405. msgstr "Belso hiba"
  406. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  409. msgid "ERR TMC failed"
  410. msgstr "TMC HIBA"
  411. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  412. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  413. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  414. msgid "ERR Wait for User"
  415. msgstr "Felh. varakozas HIBA"
  416. #. MSG_ERROR c=10
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  418. msgid "ERROR:"
  419. msgstr "HIBA:"
  420. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  421. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  422. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  423. msgid "Eject filament"
  424. msgstr "Filament kiadasa"
  425. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  426. #. @@todo duplicate
  427. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  428. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  429. msgid "Ejecting filament"
  430. msgstr "Filament kiadasa"
  431. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  433. msgid "Endstop"
  434. msgstr "Vegallaskapcsolo"
  435. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  437. msgid "Endstop not hit"
  438. msgstr "Vegallask. nem kapcs"
  439. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  441. msgid "Endstops"
  442. msgstr "Vegallaskapcsolok"
  443. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  444. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  445. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  447. msgid "Engaging idler"
  448. msgstr "Gorgo becsatolasa"
  449. #. MSG_EXTRUDER c=17
  450. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  451. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  453. msgid "Extruder"
  454. msgstr "Extruder"
  455. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  457. msgid "Extruder info"
  458. msgstr "Extruder info"
  459. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  462. msgid "F. autoload"
  463. msgstr "F. autobetolt"
  464. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  467. msgid "F. jam detect"
  468. msgstr "Dugul. eszlel"
  469. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  470. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  472. msgid "F. runout"
  473. msgstr "F. fogyas"
  474. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  475. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  476. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  477. msgstr "FILAMENT MAR BENT"
  478. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  480. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  481. msgstr "FINDA NEM KAPCSOLT"
  482. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  483. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  484. msgid ""
  485. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  486. "Ensure filament can move and FINDA works."
  487. msgstr ""
  488. "A FINDA nem kapcsolt filament kiadas kozben. Vedd ki kezzel. Ellenorizd a "
  489. "fil. utjat es a FINDA mukodeset."
  490. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  491. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  492. msgid ""
  493. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  494. "move and FINDA works."
  495. msgstr ""
  496. "A FINDA nem kapcsolt filament betoltese kozben. Ellenorizd a fil. utjat es a "
  497. "FINDA mukodeset."
  498. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  499. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  500. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  501. msgstr "FINDA: FIL. SZORULT"
  502. #. MSG_FS_ACTION c=10
  503. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  505. msgid "FS Action"
  506. msgstr "FSz akcio"
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  509. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  510. msgstr "FSZENZOR NEM KAPCSOL"
  511. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  513. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  514. msgstr "FSZENZ. TUL HAMAR"
  515. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  517. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  518. msgstr "FSZENZOR: F SZORULT"
  519. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  520. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  521. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  522. msgstr "FW FUTAS HIBA"
  523. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  525. msgid "Fail stats"
  526. msgstr "Hiba statisztika"
  527. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  529. msgid "Fail stats MMU"
  530. msgstr "MMU hiba stat."
  531. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  533. msgid "False triggering"
  534. msgstr "Hamis kivalto ok"
  535. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  538. msgid "Fan speed"
  539. msgstr "Vent. sebesseg"
  540. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  541. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  544. msgid "Fan test"
  545. msgstr "Ventillator teszt"
  546. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  547. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  549. msgid "Fans check"
  550. msgstr "Vent.proba"
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  554. msgid "Feeding to FINDA"
  555. msgstr "FINDAhoz toltes"
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  559. msgid "Feeding to FSensor"
  560. msgstr "Fszenzorhoz toltes"
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  564. msgid "Feeding to extruder"
  565. msgstr "Extruderhez toltes"
  566. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  567. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  568. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  569. msgid "Feeding to nozzle"
  570. msgstr "Fuvokahoz toltes"
  571. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  572. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  575. msgid "Fil. runouts"
  576. msgstr "Fil. kifutasok"
  577. #. MSG_FSENSOR c=12
  578. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  581. msgid "Fil. sensor"
  582. msgstr "Fil. szenzor"
  583. #. MSG_FILAMENT c=17
  584. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  586. msgid "Filament"
  587. msgstr "Filament"
  588. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  589. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  591. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  592. msgstr "Filament es a szine rendben?"
  593. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  595. msgid "Filament not loaded"
  596. msgstr "Fil. nincs betoltve"
  597. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  598. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  601. msgid "Filament sensor"
  602. msgstr "Filament szenzor"
  603. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  604. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  605. msgid ""
  606. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  607. "can move and the sensor works."
  608. msgstr ""
  609. "A filament szenzor nem kapcsolt ki a filament kiadasa kozben. Ellenorizd a "
  610. "filament utjat es a szenort."
  611. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  612. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  613. msgid ""
  614. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  615. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  616. msgstr ""
  617. "A filament szenzor nem kapcsolt be a filament betoltese kozben. Ellenorizd a "
  618. "filament utjat es a szenort."
  619. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  620. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  621. msgid ""
  622. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  623. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  624. msgstr ""
  625. "A filament szenzor tul hamar kapcsolt a filament extruderbe toltesekor. "
  626. "Ellenorizd a PTFE csovet es a szenzort."
  627. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  629. msgid "Filament used"
  630. msgstr "Felhasznalt filam."
  631. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  633. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  634. msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
  635. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  636. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  638. msgid "Finishing movements"
  639. msgstr "Mozdulat befejezese"
  640. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  641. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  643. msgid "First layer cal."
  644. msgstr "Elso reteg kal."
  645. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  647. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  648. msgstr ""
  649. "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb "
  650. "osszeszerelesi problemakat."
  651. #. MSG_FLOW c=15
  652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  653. msgid "Flow"
  654. msgstr "Flow"
  655. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  656. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  657. msgid ""
  658. "For a Nozzle change please read\n"
  659. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  660. msgstr ""
  661. "Fuvoka cserehez kerlek olvasd el\n"
  662. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  663. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  664. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  666. msgid "Front print fan?"
  667. msgstr "Elso targyhuto vent?"
  668. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  669. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  670. msgid "Front side[µm]"
  671. msgstr "Elulso old[µm]"
  672. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  674. msgid "Front/left fans"
  675. msgstr "Elso/bal ventillator"
  676. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  677. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  678. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  679. msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
  680. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  681. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  682. msgid ""
  683. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  684. "cancelled."
  685. msgstr ""
  686. "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
  687. "megallitva."
  688. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  689. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  690. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  691. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  692. msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
  693. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  694. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  695. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  696. msgid ""
  697. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  698. "Print cancelled."
  699. msgstr ""
  700. "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
  701. "Nyomtatas megallitva."
  702. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  703. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  704. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  705. msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
  706. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  707. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  708. msgid ""
  709. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  710. "cancelled."
  711. msgstr ""
  712. "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. "
  713. "Nyomtatas megallitva."
  714. #. MSG_HW_SETUP c=18
  715. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  717. msgid "HW Setup"
  718. msgstr "HW beallitas"
  719. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  721. msgid "Heater/Thermistor"
  722. msgstr "Futotest/Termisztor"
  723. #. MSG_HEATING c=20
  724. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  726. msgid "Heating"
  727. msgstr "Futes folyamatban"
  728. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  729. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  730. msgid "Heating disabled by safety timer."
  731. msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
  732. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  733. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  735. msgid "Heating done."
  736. msgstr "Futes kesz."
  737. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  738. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  739. msgid ""
  740. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  741. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  742. "ready to print."
  743. msgstr ""
  744. "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid "
  745. "beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar "
  746. "nyomtathatsz is."
  747. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  748. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  749. msgid ""
  750. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  751. "through the setup process?"
  752. msgstr ""
  753. "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek "
  754. "a beallitasi folyamaton?"
  755. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  756. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  757. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  758. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  759. msgid "High power"
  760. msgstr "Magas ero"
  761. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  762. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  763. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  764. msgid "Homing"
  765. msgstr "Homeolas"
  766. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  767. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  768. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  769. msgstr "A hotend 280C-os! Fuvoka kicserleve es kelloen meghuzva?"
  770. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  771. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  772. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  773. msgid "Hotend fan:"
  774. msgstr "Hotend vent.:"
  775. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  776. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  777. msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
  778. msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez akár 24 percig is eltarthat."
  779. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  780. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  781. msgid "I will run z calibration now."
  782. msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
  783. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  784. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  785. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  786. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  787. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  788. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  789. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  790. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  791. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  792. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  793. msgid "INSPECT FINDA"
  794. msgstr ""
  795. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  796. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  797. msgid "INVALID TOOL"
  798. msgstr "HELYTELEN SZERSZAM"
  799. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  800. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  801. msgid ""
  802. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  803. "HW Setup - Steel sheets."
  804. msgstr ""
  805. "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - "
  806. "Acellapok menupont alatt."
  807. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  808. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  809. msgid "Improving bed calibration point"
  810. msgstr "Bed kalibracio pontositasa"
  811. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  812. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  813. msgid "Info screen"
  814. msgstr "Info kepernyo"
  815. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  816. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  817. msgid "Init. SD card"
  818. msgstr "SD kartya inic."
  819. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  821. msgid "Insert filament"
  822. msgstr "Helyezd be a filam."
  823. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  824. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  825. msgid ""
  826. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  827. "knob."
  828. msgstr ""
  829. "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a "
  830. "gombot."
  831. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  832. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  833. msgid ""
  834. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  835. "If the issue persists, contact support."
  836. msgstr ""
  837. "Futas kozbeni hiba. Inditsd ujra az MMU-t vagy frissitsd a firmwaret. Ha a "
  838. "problema fennall, fordulj a supporthoz."
  839. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  840. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  842. msgid "Is filament loaded?"
  843. msgstr "Filament behelyezve?"
  844. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  845. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  846. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  847. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  848. msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
  849. #. MSG_ITERATION c=12
  850. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  851. msgid "Iteration"
  852. msgstr "Iteracio"
  853. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  854. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  856. msgid "Last print"
  857. msgstr "Utolso nyomtatas"
  858. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  861. msgid "Last print failures"
  862. msgstr "Utolso nyomt. hibak"
  863. #. MSG_LEFT c=10
  864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  865. msgid "Left"
  866. msgstr "Bal"
  867. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  868. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  870. msgid "Left hotend fan?"
  871. msgstr "Bal hotend vent.?"
  872. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  874. msgid "Left side [µm]"
  875. msgstr "Bal [µm]"
  876. #. MSG_BL_HIGH c=12
  877. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  878. msgid "Level Bright"
  879. msgstr "Fenyes szint"
  880. #. MSG_BL_LOW c=12
  881. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  882. msgid "Level Dimmed"
  883. msgstr "Sotet szint"
  884. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  886. msgid "Lin. correction"
  887. msgstr "Lin. korrekcio"
  888. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  889. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  891. msgid "Live adjust Z"
  892. msgstr "Z magassag beall."
  893. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  894. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  896. msgid "Load All"
  897. msgstr "Ossz.bet"
  898. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  899. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  902. msgid "Load filament"
  903. msgstr "Filament betolt."
  904. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  906. msgid "Load to nozzle"
  907. msgstr "Betolt. fuvokahoz"
  908. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  909. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  910. msgid "Loading Test"
  911. msgstr ""
  912. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  914. msgid "Loading color"
  915. msgstr "Szin tisztitasa"
  916. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  917. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  918. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  919. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  921. msgid "Loading filament"
  922. msgstr "Filament betoltese"
  923. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  925. msgid "Loose pulley"
  926. msgstr "Laza szijtarcsa"
  927. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  928. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  929. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  930. msgid "Loud"
  931. msgstr "Hangos"
  932. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  933. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  934. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  935. msgstr "MMU FW FRISSIT. KELL"
  936. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  937. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  938. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  939. msgstr "MMU Firmware hiba, kerlek inditsd ujra az MMU-t"
  940. #. MSG_MMU_MODE c=8
  941. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  943. msgid "MMU Mode"
  944. msgstr "MMU Mod"
  945. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  946. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  947. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  948. msgstr "MMU NEM VALASZOL"
  949. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  950. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  951. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  952. msgstr "MMU Ujra: Homerseklet visszaallitasa"
  953. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  954. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  955. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  956. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  957. msgstr "MMU SELFTEST HIBA"
  958. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  959. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  961. msgid "MMU fails"
  962. msgstr "MMU hibak"
  963. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  964. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  965. msgid "MMU load fails"
  966. msgstr "MMU bet. hibak"
  967. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  968. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  969. msgid ""
  970. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  971. "issue persists, contact support."
  972. msgstr ""
  973. "Az MMU helytelenul valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a "
  974. "problema fennall, keresd a supportot."
  975. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  976. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  977. msgid ""
  978. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  979. "persists, contact support."
  980. msgstr ""
  981. "Az MMU nem valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a problema "
  982. "fennall, keresd a supportot."
  983. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  985. msgid "MMU2 connected"
  986. msgstr "MMU2 csatlakozott"
  987. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  988. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  989. msgid "Magnets comp."
  990. msgstr "Magnes komp."
  991. #. MSG_MAIN c=18
  992. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  999. msgid "Main"
  1000. msgstr "Fomenu"
  1001. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  1002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  1003. msgid "Measured skew"
  1004. msgstr "Meroleg. hiba"
  1005. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  1006. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  1007. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  1008. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1009. msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
  1010. #. MSG_MESH c=12
  1011. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1012. msgid "Mesh"
  1013. msgstr "Halo"
  1014. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1015. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1017. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1018. msgstr "Asztal szintezes"
  1019. #. MSG_MODE c=6
  1020. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1023. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1027. msgid "Mode"
  1028. msgstr "Mod"
  1029. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1031. msgid "Mode change in progress..."
  1032. msgstr "Modvaltas folyamatban..."
  1033. #. MSG_MODEL c=8
  1034. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1037. msgid "Model"
  1038. msgstr "Modell"
  1039. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1042. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1043. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1044. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1045. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1046. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1047. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1048. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1049. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1050. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1051. msgid "More details online."
  1052. msgstr "Tovabbi reszletek a neten."
  1053. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1054. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1056. msgid "Motor"
  1057. msgstr "Motor"
  1058. #. MSG_MOVE_X c=18
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1060. msgid "Move X"
  1061. msgstr "X mozgatasa"
  1062. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1064. msgid "Move Y"
  1065. msgstr "Y mozgatasa"
  1066. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1068. msgid "Move Z"
  1069. msgstr "Z mozgatasa"
  1070. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1072. msgid "Move axis"
  1073. msgstr "Tengely mozgatasa"
  1074. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1075. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1076. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1077. msgid "Moving selector"
  1078. msgstr "Szelektor mozgatasa"
  1079. #. MSG_NA c=3
  1080. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1085. msgid "N/A"
  1086. msgstr "N/A"
  1087. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1088. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1089. msgid "New firmware version available:"
  1090. msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
  1091. #. MSG_NO c=4
  1092. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1094. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1095. msgid "No"
  1096. msgstr "Nem"
  1097. #. MSG_NO_CARD c=18
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1099. msgid "No SD card"
  1100. msgstr "Nincs SD kartya"
  1101. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1102. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1103. msgid "No move."
  1104. msgstr "Nincs mozgas."
  1105. #. MSG_NONE c=8
  1106. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1111. msgid "None"
  1112. msgstr "Nincs"
  1113. #. MSG_NORMAL c=7
  1114. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1117. msgid "Normal"
  1118. msgstr "Normal"
  1119. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1121. msgid "Not connected"
  1122. msgstr "Nincs csatlakoztatva"
  1123. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1124. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1126. msgid "Not spinning"
  1127. msgstr "Nem forog"
  1128. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1130. msgid ""
  1131. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1132. msgstr ""
  1133. "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
  1134. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1136. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1137. msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
  1138. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1140. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1141. msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
  1142. #. MSG_NOZZLE c=10
  1143. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1147. msgid "Nozzle"
  1148. msgstr "Fuvoka"
  1149. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1150. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1151. msgid "Nozzle change"
  1152. msgstr "Fuvoka csereand"
  1153. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1154. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1155. msgid "Nozzle d."
  1156. msgstr "Fuv. atm."
  1157. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1158. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1159. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1160. msgid "OK"
  1161. msgstr "OK"
  1162. #. MSG_OFF c=3
  1163. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1164. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1172. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1173. msgid "Off"
  1174. msgstr "Ki"
  1175. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1176. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1177. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1178. msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
  1179. #. MSG_ON c=3
  1180. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1184. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1189. msgid "On"
  1190. msgstr "Be"
  1191. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1192. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1193. msgid "Once"
  1194. msgstr "Egyszer"
  1195. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1196. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1197. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1198. msgstr "SZUNET HOMERSEK.HIBA"
  1199. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1201. msgid "PID cal."
  1202. msgstr "PID kalibracio"
  1203. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1204. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1205. msgid "PID cal. finished"
  1206. msgstr "PID kal. kesz"
  1207. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1209. msgid "PID calibration"
  1210. msgstr "PID kalibracio"
  1211. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1213. msgid "PINDA Heating"
  1214. msgstr "PINDA Futes"
  1215. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1216. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1217. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1218. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1219. msgid "PINDA cal."
  1220. msgstr "PINDA kal."
  1221. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1222. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1223. msgid "PINDA calibration failed"
  1224. msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
  1225. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1226. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1228. msgid ""
  1229. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1230. "Settings->PINDA cal."
  1231. msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
  1232. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1233. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1234. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1235. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  1236. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1237. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1238. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1239. msgid "Parking selector"
  1240. msgstr "Szelektor parkolasa"
  1241. #. MSG_PAUSE c=5
  1242. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1243. msgid "Pause"
  1244. msgstr "Szun."
  1245. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1246. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1247. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1248. msgid "Pause print"
  1249. msgstr "Nyomtatas szunet"
  1250. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1251. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1252. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1253. msgid "Performing cut"
  1254. msgstr "Filament vagas"
  1255. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1256. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1257. msgid ""
  1258. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1259. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1260. msgstr ""
  1261. "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a "
  1262. "fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
  1263. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1264. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1265. msgid ""
  1266. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1267. "rebooting the printer."
  1268. msgstr ""
  1269. "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana "
  1270. "folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
  1271. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1273. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1274. msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
  1275. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1277. msgid "Please check:"
  1278. msgstr "Kerlek ellenorizd:"
  1279. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1281. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1282. msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
  1283. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1284. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1285. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1286. msgstr ""
  1287. "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha "
  1288. "keszen vagy."
  1289. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1290. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1291. msgid ""
  1292. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1293. msgstr ""
  1294. "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a "
  1295. "betolteshez."
  1296. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1297. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1298. msgid ""
  1299. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1300. "to load it."
  1301. msgstr ""
  1302. "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot "
  1303. "a betolteshez."
  1304. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1306. msgid "Please load filament first."
  1307. msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
  1308. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1309. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1310. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1311. msgstr ""
  1312. "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
  1313. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1314. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1316. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1317. msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
  1318. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1320. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1321. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1322. msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
  1323. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1324. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1325. msgid "Please pull out filament immediately"
  1326. msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
  1327. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1328. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1329. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1330. msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
  1331. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1332. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1333. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1334. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1335. msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
  1336. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1337. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1338. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1339. msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
  1340. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1342. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1343. msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
  1344. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1345. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1346. msgid "Please upgrade."
  1347. msgstr "Kerlek frissits."
  1348. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1349. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1350. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1352. msgid "Please wait"
  1353. msgstr "Kerlek varj"
  1354. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1355. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1357. msgid "Power failures"
  1358. msgstr "Aramkimaradasok"
  1359. #. MSG_PREHEAT c=18
  1360. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1361. msgid "Preheat"
  1362. msgstr "Elofutes"
  1363. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1364. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1365. msgid "Preheat the nozzle!"
  1366. msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
  1367. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1368. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1370. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1371. msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
  1372. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1373. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1374. msgid "Preheating to cut"
  1375. msgstr "Melegites vagashoz"
  1376. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1378. msgid "Preheating to eject"
  1379. msgstr "Melegites kiadashoz"
  1380. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1381. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1382. msgid "Preheating to load"
  1383. msgstr "Felfutes betolteshez"
  1384. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1386. msgid "Preheating to unload"
  1387. msgstr "Felfutes kiadashoz"
  1388. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1389. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1390. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1391. msgid "Preparing blade"
  1392. msgstr "Penge elokeszites"
  1393. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1394. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1395. msgid "Press the knob"
  1396. msgstr "Nyomd meg a gombot"
  1397. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1398. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1399. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1400. msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
  1401. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1402. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1403. msgid "Print aborted"
  1404. msgstr "Nyomt. megszakitva"
  1405. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1406. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1407. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1408. msgid "Print fan:"
  1409. msgstr "Targyhuto:"
  1410. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1411. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1412. msgid "Print from SD"
  1413. msgstr "Nyomtatas SD-rol"
  1414. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1415. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1416. msgid "Print paused"
  1417. msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
  1418. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1420. msgid "Print time"
  1421. msgstr "Nyomtatasi ido"
  1422. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1423. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1424. msgid "Printer IP Addr:"
  1425. msgstr "Nyomtato IP cime:"
  1426. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1427. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1428. msgid ""
  1429. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1430. "steps, section Calibration flow."
  1431. msgstr ""
  1432. "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso "
  1433. "lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
  1434. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1435. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1436. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1437. msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
  1438. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1439. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1440. msgid ""
  1441. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1442. "settings. Print cancelled."
  1443. msgstr ""
  1444. "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "
  1445. "beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
  1446. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1447. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1448. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1449. msgstr "Gorgo motor nem mozog. Ellenorizd hogy tud-e mozogni es a kabelezest."
  1450. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1451. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1452. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1453. msgid "Pushing filament"
  1454. msgstr "Filament benyomasa"
  1455. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1456. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1457. msgid "QUEUE FULL"
  1458. msgstr "SOR TELE"
  1459. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1460. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1461. msgid "RPi port"
  1462. msgstr "RPi port"
  1463. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1465. msgid "Rear side [µm]"
  1466. msgstr "Hatso old.[µm]"
  1467. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1468. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1469. msgid "Recovering print"
  1470. msgstr "Nyomt. visszaallit"
  1471. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1472. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1473. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1474. msgstr ""
  1475. "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament "
  1476. "betoltesehez."
  1477. #. MSG_RENAME c=18
  1478. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1479. msgid "Rename"
  1480. msgstr "Atnevezes"
  1481. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1482. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1483. msgid ""
  1484. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1485. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1486. msgstr ""
  1487. "A kert szerszam nem erheto el ezen a hardveren. Nezd meg az T0-T4 indexen "
  1488. "kivuli ertekeket a G kodban."
  1489. #. MSG_RESET c=14
  1490. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1491. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1492. msgid "Reset"
  1493. msgstr "Ujrainditas"
  1494. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1495. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1496. msgid "Reset MMU"
  1497. msgstr "MMUreszet"
  1498. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1500. msgid "Reset XYZ calibr."
  1501. msgstr "XYZ kal. nullazas"
  1502. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1503. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1505. msgid "Resume print"
  1506. msgstr "Nyomt. folytatasa"
  1507. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1508. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1509. msgid "Resuming print"
  1510. msgstr "Nyomtatas folytatasa"
  1511. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1512. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1513. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1514. msgid "Retract from FINDA"
  1515. msgstr "FINDAtol visszahuz"
  1516. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1517. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1518. msgid "Retry"
  1519. msgstr "Ujra"
  1520. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1521. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1522. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1523. msgid "Returning selector"
  1524. msgstr "Szelektor vissza"
  1525. #. MSG_RIGHT c=10
  1526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1527. msgid "Right"
  1528. msgstr "Jobb"
  1529. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1531. msgid "Right side[µm]"
  1532. msgstr "Jobb old.[µm]"
  1533. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1535. msgid ""
  1536. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1537. "beginning. Continue?"
  1538. msgstr ""
  1539. "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol "
  1540. "fog mindent kezdeni. Folytatod?"
  1541. #. MSG_SD_CARD c=8
  1542. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1544. msgid "SD card"
  1545. msgstr "SDkartya"
  1546. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1547. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1548. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1549. msgstr "SZELEKTOR NEM HOMEOL"
  1550. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1551. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1552. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1553. msgstr "SZELEKTOR NEM MOZOG"
  1554. #. MSG_STOPPED c=20
  1555. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1556. msgid "STOPPED."
  1557. msgstr "MEGALLITVA."
  1558. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1559. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1560. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1561. msgid "Searching bed calibration point"
  1562. msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
  1563. #. MSG_SELECT c=18
  1564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1565. msgid "Select"
  1566. msgstr "Kivalasztas"
  1567. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1569. msgid ""
  1570. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1571. "screen menu."
  1572. msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
  1573. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1574. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1575. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1576. msgid "Select extruder:"
  1577. msgstr "Extruder valasztas:"
  1578. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1579. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1581. msgid "Select filament:"
  1582. msgstr "Valassz filamentet:"
  1583. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1584. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1586. msgid "Select language"
  1587. msgstr "Valassz nyelvet"
  1588. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1590. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1591. msgstr ""
  1592. "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt "
  1593. "anyaghoz ajanlott homersekletnek."
  1594. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1596. msgid "Select temperature which matches your material."
  1597. msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
  1598. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1599. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1600. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1601. msgid "Selecting fil. slot"
  1602. msgstr "Fil.poz.kivalasztasa"
  1603. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1605. msgid "Self test OK"
  1606. msgstr "Ondiagnosztika OK"
  1607. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1609. msgid "Self test start"
  1610. msgstr "Ondiagnosztika indul"
  1611. #. MSG_SELFTEST c=18
  1612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1613. msgid "Selftest"
  1614. msgstr "Ondiagnosztika"
  1615. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1616. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1617. msgid "Selftest error!"
  1618. msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
  1619. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1620. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1622. msgid "Selftest failed"
  1623. msgstr "Ondiag. sikertelen"
  1624. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1625. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1626. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1627. msgstr ""
  1628. "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
  1629. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1631. msgid "Sensor info"
  1632. msgstr "Szenzor info"
  1633. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1635. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1636. msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
  1637. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1639. msgid "Set temperature:"
  1640. msgstr "Homerseklet beall.:"
  1641. #. MSG_SETTINGS c=18
  1642. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1644. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1646. msgid "Settings"
  1647. msgstr "Beallitasok"
  1648. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1650. msgid "Severe skew"
  1651. msgstr "NagyMerol.hiba"
  1652. #. MSG_SHEET c=10
  1653. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1654. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1655. msgid "Sheet"
  1656. msgstr "Acellap"
  1657. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1659. msgid ""
  1660. "Sheet %.7s\n"
  1661. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1662. "%cContinue\n"
  1663. "%cReset"
  1664. msgstr ""
  1665. "Acellap %.7s\n"
  1666. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1667. "%cFolytassam\n"
  1668. "%cUjrainditas"
  1669. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1670. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1671. msgid "Show end stops"
  1672. msgstr "Vegallaskapcsolok"
  1673. #. MSG_SILENT c=7
  1674. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1675. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1676. msgid "Silent"
  1677. msgstr "Halk"
  1678. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1679. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1680. msgid "Slight skew"
  1681. msgstr "Kis merol.hiba"
  1682. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1683. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1684. msgid ""
  1685. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1686. "100."
  1687. msgstr ""
  1688. "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy "
  1689. "konyvtaron belul."
  1690. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1691. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1692. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1693. msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
  1694. #. MSG_SORT c=7
  1695. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1696. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1697. msgid "Sort"
  1698. msgstr "Rendez"
  1699. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1700. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1701. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1702. msgid "Sorting files"
  1703. msgstr "Fajlok rendezese"
  1704. #. MSG_SOUND c=9
  1705. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1708. msgid "Sound"
  1709. msgstr "Hang"
  1710. #. MSG_SPEED c=15
  1711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1712. msgid "Speed"
  1713. msgstr "Sebesseg"
  1714. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1715. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1717. msgid "Spinning"
  1718. msgstr "Forog"
  1719. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1720. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1721. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1722. msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
  1723. #. MSG_STATISTICS c=18
  1724. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1725. msgid "Statistics"
  1726. msgstr "Statisztika"
  1727. #. MSG_STEALTH c=7
  1728. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1730. msgid "Stealth"
  1731. msgstr "Halk"
  1732. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1733. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1735. msgid "Steel sheets"
  1736. msgstr "Acellapok"
  1737. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1738. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1739. msgid "Stop"
  1740. msgstr "Allj"
  1741. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1742. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1744. msgid "Stop print"
  1745. msgstr "Nyomt. megallitasa"
  1746. #. MSG_STRICT c=8
  1747. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1748. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1750. msgid "Strict"
  1751. msgstr "Szigoru"
  1752. #. MSG_SUPPORT c=18
  1753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1754. msgid "Support"
  1755. msgstr "Tamogatas"
  1756. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1757. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1758. msgid "Swapped"
  1759. msgstr "Felcserelve"
  1760. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1761. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1762. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1763. msgstr "Homersekl. anomalia"
  1764. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1767. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1768. msgstr "TMC DRIVER HIBA"
  1769. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1772. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1773. msgstr "TMC DRIVER RESZET"
  1774. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1776. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1777. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1778. msgstr "TMC DRIVER ZARLAT"
  1779. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1780. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1782. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1783. msgstr "TMC TULHEVULES HIBA"
  1784. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1785. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1786. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1787. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1788. msgstr "TMC ALACSONY FESZ."
  1789. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1791. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1792. msgstr "Hőmérsékleti modell kal. kb. 12 percet."
  1793. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1794. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1795. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1796. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1797. msgstr "A hőmérsékleti modell még nincs kalibrálva."
  1798. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1800. msgid "Temperature"
  1801. msgstr "Homerseklet"
  1802. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1804. msgid "Temperatures"
  1805. msgstr "Homersekletek"
  1806. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1807. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1808. msgid "Testing filament"
  1809. msgstr "Filament tesztelese"
  1810. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1811. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1812. msgid ""
  1813. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1814. msgstr ""
  1815. "A gorgo nem tud rendesen homeolni. Nezd meg, hogy gatolja-e valami a "
  1816. "mozgasat."
  1817. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1818. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1819. msgid ""
  1820. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1821. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1822. msgstr ""
  1823. "Az MMU FW verzioja nem kompatibilis a nyomtatoeval. Kerlek frissitsd az MMU "
  1824. "firmwaret."
  1825. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1826. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1827. msgid ""
  1828. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1829. msgstr ""
  1830. "A szelektor nem tud rendesen homeolni. Nezd meg, hogy gatolja-e valami a "
  1831. "mozgasat."
  1832. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1834. msgid ""
  1835. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1836. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1837. "chapter)."
  1838. msgstr ""
  1839. "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, "
  1840. "amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv "
  1841. "Kalibracio fejezeteben."
  1842. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1843. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1844. msgid ""
  1845. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1846. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1847. msgstr ""
  1848. "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek "
  1849. "fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
  1850. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1851. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1852. msgid "Time"
  1853. msgstr "Ido"
  1854. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1855. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1856. msgid "Timeout"
  1857. msgstr "Idotullepes"
  1858. #. MSG_TOTAL c=6
  1859. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1861. msgid "Total"
  1862. msgstr "Ossz."
  1863. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1864. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1866. msgid "Total failures"
  1867. msgstr "Ossz. hiba"
  1868. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1870. msgid "Total filament"
  1871. msgstr "Osszes filament"
  1872. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1874. msgid "Total print time"
  1875. msgstr "Ossz. nyomt. ido"
  1876. #. MSG_TUNE c=18
  1877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1878. msgid "Tune"
  1879. msgstr "Finomhangolas"
  1880. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1881. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1882. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1883. msgstr "VEDD KI KEZZEL"
  1884. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1885. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1886. msgid ""
  1887. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1888. "is free. Check FINDA connection."
  1889. msgstr ""
  1890. "Varatlan FINDA ertek. Gyozodj meg rola hogy nincs a FINDA alatt filament es "
  1891. "a szelektor ures. Nezd meg a FINDA csatlakozasat."
  1892. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1893. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1894. msgid "Unload"
  1895. msgstr "Kiadas"
  1896. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1897. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1898. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1899. msgid "Unload filament"
  1900. msgstr "Filament kiadasa"
  1901. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1902. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1903. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1905. msgid "Unloading filament"
  1906. msgstr "Filament kiadasa"
  1907. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1908. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1909. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1910. msgid "Unloading to FINDA"
  1911. msgstr "Kiadas a FINDAhoz"
  1912. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1913. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1914. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1915. msgid "Unloading to pulley"
  1916. msgstr "Kiadas a gorgohoz"
  1917. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1919. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1920. msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
  1921. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1923. msgid "Voltages"
  1924. msgstr "Feszultsegek"
  1925. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1926. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1927. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1928. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1929. msgstr "FIGYELEM A TMC FORRO"
  1930. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1931. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1932. msgid ""
  1933. "WARNING:\n"
  1934. "Crash detection\n"
  1935. "disabled in\n"
  1936. "Stealth mode"
  1937. msgstr ""
  1938. "FIGYELEM:\n"
  1939. "Utkozes erzekeles\n"
  1940. "kikapcsolva\n"
  1941. "Halk modban"
  1942. #. MSG_USERWAIT c=20
  1943. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1944. msgid "Wait for user..."
  1945. msgstr "Var. a felhasznalora"
  1946. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1948. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1949. msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
  1950. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1952. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1953. msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
  1954. #. MSG_WARN c=8
  1955. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1958. msgid "Warn"
  1959. msgstr "Figylem."
  1960. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1961. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1962. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1963. msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
  1964. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1965. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1966. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1967. msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
  1968. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1969. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1970. msgid "Warning: printer type changed."
  1971. msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
  1972. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1973. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1974. msgid "Was filament unload successful?"
  1975. msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
  1976. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1977. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1980. msgid "Wiring error"
  1981. msgstr "Kabelezesi hiba"
  1982. #. MSG_WIZARD c=17
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1984. msgid "Wizard"
  1985. msgstr "Varazslo"
  1986. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1988. msgid "X-correct:"
  1989. msgstr "X-korrekcio:"
  1990. #. MSG_XFLASH c=18
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1992. msgid "XFLASH init"
  1993. msgstr "XFLASH inicializal"
  1994. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1996. msgid "XYZ cal. details"
  1997. msgstr "XYZ kal. reszlet"
  1998. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  2000. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  2001. msgstr ""
  2002. "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan "
  2003. "korrigalva lesz."
  2004. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  2005. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  2006. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  2007. msgstr ""
  2008. "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
  2009. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  2010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  2011. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  2012. msgstr ""
  2013. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2014. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  2015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  2016. msgid ""
  2017. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2018. msgstr ""
  2019. "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2020. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2022. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2023. msgstr ""
  2024. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
  2025. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2027. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2028. msgstr ""
  2029. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2030. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2031. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2033. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2034. msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
  2035. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2037. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2038. msgstr ""
  2039. "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2040. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2041. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2042. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2043. msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
  2044. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2046. msgid "Y distance from min"
  2047. msgstr "Y-minimum tavolsag"
  2048. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2050. msgid "Y-correct:"
  2051. msgstr "Y-korrekcio:"
  2052. #. MSG_YES c=4
  2053. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2056. msgid "Yes"
  2057. msgstr "Igen"
  2058. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2059. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2060. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2061. msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
  2062. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2064. msgid "Z-correct:"
  2065. msgstr "Z-korrekcio:"
  2066. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2067. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2068. msgid "Z-probe nr."
  2069. msgstr "Z meres szama"
  2070. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2072. msgid "[0;0] point offset"
  2073. msgstr "[0;0] pont offszet"
  2074. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2076. msgid "and press the knob"
  2077. msgstr "es nyomd meg a gombot"
  2078. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2080. msgid "to load filament"
  2081. msgstr "filam. betoltesehez"
  2082. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2084. msgid "to unload filament"
  2085. msgstr "filament kiadasahoz"
  2086. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2088. msgid "unknown"
  2089. msgstr "ismeretlen"
  2090. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2091. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2092. msgid "unknown state"
  2093. msgstr "ismeretlen allapot"
  2094. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2095. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2096. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2097. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2098. msgid "⏬"
  2099. msgstr "⏬"
  2100. #. MSG_REFRESH c=18
  2101. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2103. msgid "🔃Refresh"
  2104. msgstr "🔃Frissites"
  2105. #~ msgid ""
  2106. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2107. #~ msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
  2108. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2109. #~ msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
  2110. #~ msgid "Cutting filament"
  2111. #~ msgstr "Filament vagasa"
  2112. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2113. #~ msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
  2114. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2115. #~ msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
  2116. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2117. #~ msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
  2118. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2119. #~ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
  2120. #~ msgid "Load all"
  2121. #~ msgstr "Osszes betolt."
  2122. #~ msgid "Load to extruder"
  2123. #~ msgstr "Extruderbe toltes"
  2124. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2125. #~ msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
  2126. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2127. #~ msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
  2128. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2129. #~ msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
  2130. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2131. #~ msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
  2132. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2133. #~ msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
  2134. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2135. #~ msgstr "MMU OK. Folytatom..."
  2136. #~ msgid "MMU load failed"
  2137. #~ msgstr "MMU betolt.hiba"
  2138. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2139. #~ msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
  2140. #~ msgid "MMU power fails"
  2141. #~ msgstr "MMU tap hibak"
  2142. #~ msgid "More⏬"
  2143. #~ msgstr "Tobb⏬"
  2144. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2145. #~ msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
  2146. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2147. #~ msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
  2148. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2149. #~ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
  2150. #~ msgid "Runouts"
  2151. #~ msgstr "Kifutas"
  2152. #~ msgid "TM autotune failed"
  2153. #~ msgstr "HM kalib. sikertelen"
  2154. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2155. #~ msgstr "Homers. modell kalib"
  2156. #~ msgid ""
  2157. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2158. #~ msgstr "XYZ kalibracio nem jo. Bal elso kal. pont nem elerheto."
  2159. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2160. #~ msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Bal elso kal. pont nem elerheto."
  2161. #~ msgid ""
  2162. #~ "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2163. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2164. #~ msgstr ""
  2165. #~ "A firmware alfa verziojat hasznalod. Ez egy fejlesztoknek szant verzio es "
  2166. #~ "nem ajanlott a hasznalata."
  2167. #~ msgid ""
  2168. #~ "You are using firmware beta version. This is development version. Using "
  2169. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2170. #~ msgstr ""
  2171. #~ "A firmware beta verziojat hasznalod. Ez egy fejlesztoknek szant verzio es "
  2172. #~ "nem ajanlott a hasznalata."