Firmware_es.po 63 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Spanish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: es\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.cpp:161
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 o mayor"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.cpp:160
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 o mas nueva"
  25. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7044
  27. msgid "%s level expected"
  28. msgstr "%s nivel esperado"
  29. #. MSG_CANCEL c=10
  30. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1976
  31. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  32. msgid ">Cancel"
  33. msgstr ">Cancelar"
  34. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  35. #. Beware: must include the ':' as its last character
  36. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2678
  37. msgid "Adjusting Z:"
  38. msgstr "Ajustar-Z:"
  39. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  40. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7321
  41. msgid "All correct"
  42. msgstr "Todo bien"
  43. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  44. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4179
  45. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4188
  46. msgid "All is done. Happy printing!"
  47. msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
  48. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  49. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  50. msgid "Alphabet"
  51. msgstr "Alfabet"
  52. #. MSG_ALWAYS c=6
  53. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316
  54. msgid "Always"
  55. msgstr ""
  56. #. MSG_AMBIENT c=14
  57. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1413
  58. msgid "Ambient"
  59. msgstr "Ambiente"
  60. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  61. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2991
  62. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  63. msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
  64. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  65. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467
  66. msgid "Assist"
  67. msgstr "Asist."
  68. #. MSG_AUTO c=6
  69. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  70. msgid "Auto"
  71. msgstr ""
  72. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  73. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3268 ../../Firmware/messages.cpp:9
  74. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4908
  75. msgid "Auto home"
  76. msgstr "Llevar al origen"
  77. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  78. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  79. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  80. msgid "Auto power"
  81. msgstr "Encendido"
  82. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  83. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5580
  84. msgid "AutoLoad filament"
  85. msgstr "Carga auto. filam."
  86. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  87. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3557
  88. msgid ""
  89. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  90. msgstr ""
  91. "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..."
  92. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  93. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2309
  94. msgid ""
  95. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  96. msgstr ""
  97. "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7023
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Eje"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7022
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Longitud del eje"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2759
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5869 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7849
  109. msgid "Back"
  110. msgstr "atras"
  111. #. MSG_BED c=13
  112. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2048 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4764
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4816 ../../Firmware/messages.cpp:12
  114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1411 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5729
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5899
  116. msgid "Bed"
  117. msgstr "Base"
  118. #. MSG_BED_HEATING c=20
  119. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6257 ../../Firmware/messages.cpp:14
  120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:578
  121. msgid "Bed Heating"
  122. msgstr "Calentando Base"
  123. #. MSG_BED_DONE c=20
  124. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6295 ../../Firmware/messages.cpp:13
  125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:581
  126. msgid "Bed done"
  127. msgstr "Base preparada"
  128. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4920
  130. msgid "Bed level correct"
  131. msgstr "Corr. de la cama"
  132. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  133. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2211 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2990
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3000
  135. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2896 ../../Firmware/messages.cpp:15
  138. msgid ""
  139. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  140. "reset."
  141. msgstr ""
  142. "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
  143. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6980
  145. msgid "Bed/Heater"
  146. msgstr "Base/Calentador"
  147. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  148. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1466
  149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1734
  150. msgid "Belt status"
  151. msgstr "Estado de correa"
  152. #. MSG_BELTTEST c=18
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4910
  154. msgid "Belt test"
  155. msgstr "Test cinturon"
  156. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  157. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1604 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1626
  158. #: ../../Firmware/messages.cpp:77
  159. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  160. msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
  161. #. MSG_BRIGHT c=6
  162. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  163. msgid "Bright"
  164. msgstr "Brill."
  165. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4858
  167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5797
  168. msgid "Brightness"
  169. msgstr "Brillo"
  170. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4914
  172. msgid "Calibrate XYZ"
  173. msgstr "Calibrar XYZ"
  174. #. MSG_HOMEYZ c=18
  175. #: ../../Firmware/messages.cpp:48 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4916
  176. msgid "Calibrate Z"
  177. msgstr "Calibrar Z"
  178. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2954
  180. msgid ""
  181. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  182. "stoppers. Click when done."
  183. msgstr ""
  184. "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
  185. "superiores. Despues haz clic."
  186. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  187. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2167 ../../Firmware/messages.cpp:19
  188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:626
  189. msgid "Calibrating Z"
  190. msgstr "Calibrando Z"
  191. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2953
  193. msgid ""
  194. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  195. "stoppers. Click when done."
  196. msgstr ""
  197. "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
  198. "superiores. Despues haz clic."
  199. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7323
  201. msgid "Calibrating home"
  202. msgstr "Calibrar pos.inicial"
  203. #. MSG_CALIBRATION c=18
  204. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  205. msgid "Calibration"
  206. msgstr "Calibracion"
  207. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:638
  209. msgid "Calibration done"
  210. msgstr "Calibracion OK"
  211. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7723
  213. msgid "Card removed"
  214. msgstr "Tarjeta retirada"
  215. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5546
  217. msgid "Change SD card"
  218. msgstr ""
  219. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  220. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5505
  221. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5738
  222. msgid "Change filament"
  223. msgstr "Cambiar filamento"
  224. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  225. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2171
  226. msgid "Change success!"
  227. msgstr "Cambio correcto!"
  228. #. MSG_CORRECTLY c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  230. msgid "Changed correctly?"
  231. msgstr "Cambio correcto?"
  232. #. MSG_CHECKING_X c=20
  233. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6186
  234. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  235. msgid "Checking X axis"
  236. msgstr "Control sensor X"
  237. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  238. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195
  239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7314
  240. msgid "Checking Y axis"
  241. msgstr "Control sensor Y"
  242. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  243. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7315
  244. msgid "Checking Z axis"
  245. msgstr "Control sensor Z"
  246. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  247. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  248. msgid "Checking bed"
  249. msgstr "Control base cal."
  250. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  252. msgid "Checking endstops"
  253. msgstr "Control endstops"
  254. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7411
  256. msgid "Checking file"
  257. msgstr "Verif. archivo"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7318
  260. msgid "Checking hotend"
  261. msgstr "Control fusor"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  265. msgid "Checking sensors"
  266. msgstr "Comprobando sensores"
  267. #. MSG_CHECKS c=18
  268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4773
  269. msgid "Checks"
  270. msgstr "Comprobaciones"
  271. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2226
  273. msgid "Color not correct"
  274. msgstr "Color no homogeneo"
  275. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  276. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3733
  277. msgid "Community made"
  278. msgstr "Desde la comunidad"
  279. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  280. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  281. msgid "Cont."
  282. msgstr ""
  283. #. MSG_COOLDOWN c=18
  284. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2133
  285. msgid "Cooldown"
  286. msgstr "Enfriar"
  287. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3671
  289. msgid "Copy selected language?"
  290. msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
  291. #. MSG_CRASH c=7
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1229
  293. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1270 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1280
  294. msgid "Crash"
  295. msgstr "Choque"
  296. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  297. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  298. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4352
  299. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5779
  301. msgid "Crash det."
  302. msgstr "Det. choque"
  303. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  304. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:597 ../../Firmware/messages.cpp:27
  305. msgid "Crash detected."
  306. msgstr "Choque detectado."
  307. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3529
  309. msgid ""
  310. "Crash detection can\n"
  311. "be turned on only in\n"
  312. "Normal mode"
  313. msgstr ""
  314. "Dec. choque puede\n"
  315. "ser activada solo en\n"
  316. "Modo normal"
  317. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  318. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5183
  319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  320. msgid "Cut filament"
  321. msgstr "Cortar filament"
  322. #. MSG_CUTTER c=9
  323. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  325. msgid "Cutter"
  326. msgstr "Cuchillo"
  327. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  328. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1048
  329. msgid "Cutting filament"
  330. msgstr "Corte de filament"
  331. #. MSG_DATE c=17
  332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1676
  333. msgid "Date:"
  334. msgstr "Fecha:"
  335. #. MSG_DIM c=6
  336. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  337. msgid "Dim"
  338. msgstr "Oscuro"
  339. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4810
  341. msgid "Disable steppers"
  342. msgstr "Apagar motores"
  343. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  344. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1549 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3408
  345. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  346. msgid ""
  347. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  348. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  349. "calibration."
  350. msgstr ""
  351. "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no "
  352. "fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion "
  353. "primera capa."
  354. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4153
  356. msgid ""
  357. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  358. "heatbed?"
  359. msgstr ""
  360. "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
  361. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  362. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4222
  363. msgid "E-correct:"
  364. msgstr "Corregir-E:"
  365. #. MSG_ERROR c=10
  366. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  367. msgid "ERROR:"
  368. msgstr ""
  369. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3570
  371. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  372. msgstr ""
  373. "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la conexion."
  374. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  375. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5164
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  377. msgid "Eject filament"
  378. msgstr "Expulsar fil."
  379. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  380. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1076
  381. msgid "Ejecting filament"
  382. msgstr "Expulsando filamento"
  383. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6993
  385. msgid "Endstop"
  386. msgstr ""
  387. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6998
  389. msgid "Endstop not hit"
  390. msgstr "Endstop no alcanzado"
  391. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  392. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  393. msgid "Endstops"
  394. msgstr ""
  395. #. MSG_EXTRUDER c=17
  396. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:30
  397. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3503
  398. msgid "Extruder"
  399. msgstr "Extruir"
  400. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  401. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  402. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7329
  403. msgid "Extruder fan:"
  404. msgstr "Vent.extrusor:"
  405. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  406. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1730
  407. msgid "Extruder info"
  408. msgstr "Info. del extrusor"
  409. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  410. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  411. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256
  412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  413. msgid "F. autoload"
  414. msgstr "Autocarg.fil."
  415. #. MSG_FS_ACTION c=10
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  418. msgid "FS Action"
  419. msgstr "FS accion"
  420. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  421. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9482
  422. msgid "FS v0.3 or older"
  423. msgstr "FS 0.3 o mayor"
  424. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  425. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  426. msgid "FS v0.4 or newer"
  427. msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
  428. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5597
  430. msgid "Fail stats"
  431. msgstr "Estadistica Fallos"
  432. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5600
  434. msgid "Fail stats MMU"
  435. msgstr "Total Fallos MMU"
  436. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  437. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7039
  438. msgid "False triggering"
  439. msgstr "Falsa activacion"
  440. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  441. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5901
  443. msgid "Fan speed"
  444. msgstr "Velocidad Vent"
  445. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  446. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7151
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  449. msgid "Fan test"
  450. msgstr "Test ventiladores"
  451. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  452. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  454. msgid "Fans check"
  455. msgstr "Comprob.vent"
  456. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  457. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1228
  458. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1335
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1337
  460. msgid "Fil. runouts"
  461. msgstr "Fil. acabado"
  462. #. MSG_FSENSOR c=12
  463. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3459
  464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  467. msgid "Fil. sensor"
  468. msgstr "Sensor Fil."
  469. #. MSG_FILAMENT c=17
  470. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  471. #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  472. msgid "Filament"
  473. msgstr "Filamento"
  474. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  475. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2295
  476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  477. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  478. msgstr "Es nitido el color nuevo?"
  479. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  480. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2225
  481. msgid "Filament not loaded"
  482. msgstr "Fil. no introducido"
  483. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  484. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7034
  485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7038 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7042
  486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7338
  487. msgid "Filament sensor"
  488. msgstr "Sensor de fil."
  489. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2373
  491. msgid "Filament used"
  492. msgstr "Filamento usado"
  493. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7470
  495. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  496. msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
  497. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  498. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5638
  500. msgid "Finishing movements"
  501. msgstr "Term. movimientos"
  502. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  503. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4906
  504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5432
  505. msgid "First layer cal."
  506. msgstr "Cal. primera cap."
  507. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  508. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  509. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  510. msgstr ""
  511. "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas "
  512. "comunes."
  513. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  514. #: ../../Firmware/mmu.cpp:728
  515. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  516. msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
  517. #. MSG_FLOW c=15
  518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5732
  519. msgid "Flow"
  520. msgstr "Flujo"
  521. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  522. #: ../../Firmware/messages.cpp:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7004
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  524. msgid "Front print fan?"
  525. msgstr "Vent. frontal?"
  526. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2762
  528. msgid "Front side[μm]"
  529. msgstr "Frontal [μm]"
  530. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7028
  532. msgid "Front/left fans"
  533. msgstr "Vents. front/izqui"
  534. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  535. #: ../../Firmware/util.cpp:418
  536. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  537. msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
  538. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  539. #: ../../Firmware/util.cpp:424
  540. msgid ""
  541. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  542. "cancelled."
  543. msgstr ""
  544. "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
  545. "nuevo. Impresion cancelada."
  546. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  547. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/util.cpp:335
  548. #: ../../Firmware/util.cpp:471
  549. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  550. msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
  551. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  552. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/util.cpp:341
  553. #: ../../Firmware/util.cpp:477
  554. msgid ""
  555. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  556. "Print cancelled."
  557. msgstr ""
  558. "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
  559. "de nuevo. Impresion cancelada."
  560. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  561. #: ../../Firmware/util.cpp:385
  562. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  563. msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
  564. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  565. #: ../../Firmware/util.cpp:391
  566. msgid ""
  567. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  568. "cancelled."
  569. msgstr ""
  570. "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. "
  571. "Impresion cancelada."
  572. #. MSG_GCODE c=8
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  576. msgid "Gcode"
  577. msgstr ""
  578. #. MSG_HW_SETUP c=18
  579. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4734 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  581. msgid "HW Setup"
  582. msgstr "Configuracion HW"
  583. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976
  585. msgid "Heater/Thermistor"
  586. msgstr "Calentador/Termistor"
  587. #. MSG_HEATING c=20
  588. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6200 ../../Firmware/messages.cpp:46
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:570
  590. msgid "Heating"
  591. msgstr "Calentando..."
  592. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  593. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9395
  594. msgid "Heating disabled by safety timer."
  595. msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
  596. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  597. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6231 ../../Firmware/messages.cpp:47
  598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:573
  599. msgid "Heating done."
  600. msgstr "Calentando acabado."
  601. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
  602. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  603. msgid ""
  604. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  605. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  606. "ready to print."
  607. msgstr ""
  608. "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve "
  609. "proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras "
  610. "listo para imprimir."
  611. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  612. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4053
  613. msgid ""
  614. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  615. "through the setup process?"
  616. msgstr ""
  617. "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la "
  618. "configuracion?"
  619. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  620. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  623. msgid "High power"
  624. msgstr "Rend.pleno"
  625. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4083
  627. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  628. msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
  629. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4091
  631. msgid "I will run z calibration now."
  632. msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
  633. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  635. msgid ""
  636. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  637. "HW Setup - Steel sheets."
  638. msgstr ""
  639. "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - "
  640. "Ajustes HW - Planchas acero."
  641. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  642. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  643. msgid "Improving bed calibration point"
  644. msgstr ""
  645. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  646. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5486
  647. msgid "Info screen"
  648. msgstr "Monitorizar"
  649. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5553
  651. msgid "Init. SD card"
  652. msgstr ""
  653. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2160
  655. msgid "Insert filament"
  656. msgstr "Introducir filamento"
  657. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6231
  659. msgid ""
  660. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  661. "knob."
  662. msgstr ""
  663. "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
  664. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  665. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3863
  666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4119
  667. msgid "Is filament loaded?"
  668. msgstr "Esta el filamento cargado?"
  669. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  670. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3309 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4883
  671. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4092
  672. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  673. msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
  674. #. MSG_ITERATION c=12
  675. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:49
  676. msgid "Iteration"
  677. msgstr "Iteracion"
  678. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  679. #: ../../Firmware/messages.cpp:52 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1156
  680. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1304
  681. msgid "Last print"
  682. msgstr "Ultima impresion"
  683. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  684. #: ../../Firmware/messages.cpp:53 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1177
  685. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1277
  686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1334
  687. msgid "Last print failures"
  688. msgstr "Ultimos imp. fallos"
  689. #. MSG_LEFT c=10
  690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2504
  691. msgid "Left"
  692. msgstr "Izquierda"
  693. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  694. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7010
  695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  696. msgid "Left hotend fan?"
  697. msgstr "Vent. izquierdo?"
  698. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2760
  700. msgid "Left side [μm]"
  701. msgstr "Izquierda [μm]"
  702. #. MSG_BL_HIGH c=12
  703. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5870
  704. msgid "Level Bright"
  705. msgstr "Valor brill."
  706. #. MSG_BL_LOW c=12
  707. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5871
  708. msgid "Level Dimmed"
  709. msgstr "Valor oscuro"
  710. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  712. msgid "Lin. correction"
  713. msgstr "Correc. Linealidad"
  714. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  715. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5501
  717. msgid "Live adjust Z"
  718. msgstr "Micropaso Eje Z"
  719. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5128
  721. msgid "Load all"
  722. msgstr "Intr. todos fil."
  723. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  724. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5130
  725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5570
  726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  727. msgid "Load filament"
  728. msgstr "Introducir filam."
  729. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571
  731. msgid "Load to nozzle"
  732. msgstr "Cargar a boquilla"
  733. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2193
  735. msgid "Loading color"
  736. msgstr "Cambiando color"
  737. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  738. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3638 ../../Firmware/messages.cpp:55
  739. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872 ../../Firmware/mmu.cpp:906
  740. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1014 ../../Firmware/mmu.cpp:1026
  741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2204 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3957
  742. msgid "Loading filament"
  743. msgstr "Introduciendo filam."
  744. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7016
  746. msgid "Loose pulley"
  747. msgstr "Polea suelta"
  748. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  749. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  751. msgid "Loud"
  752. msgstr "Alto"
  753. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  754. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:880
  755. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  756. msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
  757. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  758. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:873
  759. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  760. msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
  761. #. MSG_MMU_MODE c=8
  762. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389
  763. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390
  764. msgid "MMU Mode"
  765. msgstr "Modo MMU"
  766. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  767. #: ../../Firmware/mmu.cpp:763
  768. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  769. msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
  770. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  771. #: ../../Firmware/mmu.cpp:756
  772. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  773. msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
  774. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  775. #: ../../Firmware/mmu.cpp:774
  776. msgid "MMU OK. Resuming..."
  777. msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
  778. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  779. #: ../../Firmware/messages.cpp:64 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1178
  780. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1201
  781. msgid "MMU fails"
  782. msgstr "Fallos MMU"
  783. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  784. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1248
  785. msgid "MMU load failed"
  786. msgstr "Carga MMU fallida"
  787. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  788. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  789. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1202
  790. msgid "MMU load fails"
  791. msgstr "Carga MMU falla"
  792. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  793. #: ../../Firmware/mmu.cpp:723
  794. msgid "MMU needs user attention."
  795. msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
  796. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1203
  798. msgid "MMU power fails"
  799. msgstr "Fallo red MMU"
  800. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  801. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  802. msgid "MMU2 connected"
  803. msgstr "MMU2 conectado"
  804. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  805. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  806. msgid "Magnets comp."
  807. msgstr "Comp. imanes"
  808. #. MSG_MAIN c=18
  809. #: ../../Firmware/messages.cpp:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1155
  810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1303 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1346
  811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4803
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4900 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5162
  814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5725
  815. msgid "Main"
  816. msgstr "Menu principal"
  817. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  819. msgid "Measured skew"
  820. msgstr "No a escuadra"
  821. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  822. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3290
  823. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.cpp:62
  824. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  825. msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
  826. #. MSG_MESH c=12
  827. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5840
  828. msgid "Mesh"
  829. msgstr "Malla"
  830. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  831. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4918
  833. msgid "Mesh Bed Leveling"
  834. msgstr "Nivela. Mesh Level"
  835. #. MSG_MODE c=6
  836. #: ../../Firmware/messages.cpp:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  843. msgid "Mode"
  844. msgstr "Modo"
  845. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3606
  847. msgid "Mode change in progress..."
  848. msgstr "Cambio de modo progresando ..."
  849. #. MSG_MODEL c=8
  850. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  853. msgid "Model"
  854. msgstr "Modelo"
  855. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  856. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6999 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  858. msgid "Motor"
  859. msgstr ""
  860. #. MSG_MOVE_X c=18
  861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  862. msgid "Move X"
  863. msgstr "Mover X"
  864. #. MSG_MOVE_Y c=18
  865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  866. msgid "Move Y"
  867. msgstr "Mover Y"
  868. #. MSG_MOVE_Z c=18
  869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3502
  870. msgid "Move Z"
  871. msgstr "Mover Z"
  872. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  874. msgid "Move axis"
  875. msgstr "Mover ejes"
  876. #. MSG_NA c=3
  877. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:124
  878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2510 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3419 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4284 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  882. msgid "N/A"
  883. msgstr "N/D"
  884. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  885. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  886. msgid "New firmware version available:"
  887. msgstr "Nuevo firmware disponible:"
  888. #. MSG_NO c=4
  889. #: ../../Firmware/messages.cpp:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2812
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  892. msgid "No"
  893. msgstr ""
  894. #. MSG_NO_CARD c=18
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5551
  896. msgid "No SD card"
  897. msgstr "No hay tarjeta SD"
  898. #. MSG_NO_MOVE c=20
  899. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5374
  900. msgid "No move."
  901. msgstr "Sin movimiento"
  902. #. MSG_NONE c=8
  903. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4622 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4631
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  908. msgid "None"
  909. msgstr "Ninguno"
  910. #. MSG_NORMAL c=7
  911. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  914. msgid "Normal"
  915. msgstr ""
  916. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  918. msgid "Not connected"
  919. msgstr "No hay conexion"
  920. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  921. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7176
  922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7191 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7199
  923. msgid "Not spinning"
  924. msgstr "Ventilador no gira"
  925. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3970
  927. msgid ""
  928. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  929. msgstr ""
  930. "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de "
  931. "la base."
  932. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  934. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  935. msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
  936. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4090
  938. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  939. msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
  940. #. MSG_NOZZLE c=10
  941. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1410
  942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5890
  945. msgid "Nozzle"
  946. msgstr "Boquilla"
  947. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  948. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4554
  949. msgid "Nozzle d."
  950. msgstr "D-boquilla"
  951. #. MSG_OFF c=3
  952. #: ../../Firmware/menu.cpp:467 ../../Firmware/messages.cpp:122
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5652 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  961. msgid "Off"
  962. msgstr "Ina"
  963. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  964. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1532
  965. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  966. msgstr ""
  967. "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del "
  968. "extrusor, etc"
  969. #. MSG_ON c=3
  970. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4288
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  978. msgid "On"
  979. msgstr "Act"
  980. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  981. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461
  982. msgid "Once"
  983. msgstr "Una vez"
  984. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  985. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9715 ../../Firmware/messages.cpp:164
  986. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  987. msgstr ""
  988. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1025
  990. msgid "PID cal."
  991. msgstr "Cal. PID"
  992. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1030
  994. msgid "PID cal. finished"
  995. msgstr "Cal. PID terminada"
  996. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4921
  998. msgid "PID calibration"
  999. msgstr "Calibracion PID"
  1000. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:660
  1002. msgid "PINDA Heating"
  1003. msgstr "Calentando PINDA"
  1004. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1005. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4929 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5032
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4928
  1008. msgid "PINDA cal."
  1009. msgstr "Cal. PINDA"
  1010. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3369
  1012. msgid "PINDA calibration failed"
  1013. msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
  1014. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1015. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5109 ../../Firmware/messages.cpp:110
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3363
  1017. msgid ""
  1018. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1019. "Settings->PINDA cal."
  1020. msgstr ""
  1021. "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el "
  1022. "menu Configuracion->Cal. PINDA"
  1023. #. MSG_PAUSE c=5
  1024. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  1025. msgid "Pause"
  1026. msgstr "Pausa"
  1027. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1028. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5517
  1030. msgid "Pause print"
  1031. msgstr "Pausar impresion"
  1032. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1033. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3312 ../../Firmware/messages.cpp:68
  1034. msgid ""
  1035. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1036. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1037. msgstr ""
  1038. "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la "
  1039. "calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar "
  1040. "impresora inmediatamente."
  1041. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1042. #: ../../Firmware/messages.cpp:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4184
  1043. msgid ""
  1044. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1045. "rebooting the printer."
  1046. msgstr ""
  1047. "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y "
  1048. "continua con el Wizard"
  1049. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1051. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1052. msgstr ""
  1053. "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
  1054. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  1056. msgid "Please check:"
  1057. msgstr "Controla:"
  1058. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4156
  1060. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1061. msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
  1062. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1063. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3288 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1064. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1065. msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
  1066. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3953
  1068. msgid ""
  1069. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1070. msgstr ""
  1071. "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para "
  1072. "cargarlo."
  1073. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3948
  1075. msgid ""
  1076. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1077. "to load it."
  1078. msgstr ""
  1079. "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el "
  1080. "dial para cargarlo."
  1081. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3871
  1083. msgid "Please load filament first."
  1084. msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
  1085. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1086. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3548
  1087. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1088. msgstr ""
  1089. "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento "
  1090. "manualmente."
  1091. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1092. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.cpp:70
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4093
  1094. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1095. msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
  1096. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1097. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11630
  1098. #: ../../Firmware/messages.cpp:74
  1099. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1100. msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
  1101. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1102. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1103. msgid "Please pull out filament immediately"
  1104. msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
  1105. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1106. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1082
  1107. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1108. msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
  1109. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4089
  1111. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1112. msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
  1113. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3310 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4893
  1115. #: ../../Firmware/messages.cpp:79
  1116. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1117. msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
  1118. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1119. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4869
  1120. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1121. msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
  1122. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1124. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1125. msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
  1126. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1127. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1002
  1128. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1129. msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
  1130. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1131. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1132. msgid "Please upgrade."
  1133. msgstr "Actualize por favor"
  1134. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3544 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3560
  1136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7928 ../../Firmware/messages.cpp:71
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205
  1138. msgid "Please wait"
  1139. msgstr "Por Favor Espere"
  1140. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1141. #: ../../Firmware/messages.cpp:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1227
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1278
  1143. msgid "Power failures"
  1144. msgstr "Fallas energia"
  1145. #. MSG_PREHEAT c=18
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5510
  1147. msgid "Preheat"
  1148. msgstr "Precalentar"
  1149. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1150. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2288
  1151. msgid "Preheat the nozzle!"
  1152. msgstr "Precalienta extrusor"
  1153. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1154. #: ../../Firmware/messages.cpp:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2908
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3934
  1156. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1157. msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
  1158. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1996
  1160. msgid "Preheating to cut"
  1161. msgstr "Precalent. laminar"
  1162. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1993
  1164. msgid "Preheating to eject"
  1165. msgstr "Precalent. expulsar"
  1166. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1984
  1168. msgid "Preheating to load"
  1169. msgstr "Precalent. cargar"
  1170. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1172. msgid "Preheating to unload"
  1173. msgstr "Precalent. descargar"
  1174. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  1176. msgid "Press the knob"
  1177. msgstr "Pulsa el dial"
  1178. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1179. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11608
  1180. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1181. msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
  1182. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1183. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  1184. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1185. msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
  1186. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1187. #: ../../Firmware/messages.cpp:75 ../../Firmware/ultralcd.cpp:860
  1188. msgid "Print aborted"
  1189. msgstr "Impresion cancelada"
  1190. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1191. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  1192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7332
  1193. msgid "Print fan:"
  1194. msgstr "Vent.fusor:"
  1195. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1196. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5543
  1197. msgid "Print from SD"
  1198. msgstr "Menu tarjeta SD"
  1199. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:874
  1201. msgid "Print paused"
  1202. msgstr "Impresion en pausa"
  1203. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1204. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2374
  1205. msgid "Print time"
  1206. msgstr "Tiempo de imp."
  1207. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  1209. msgid "Printer IP Addr:"
  1210. msgstr "Dir. IP impresora:"
  1211. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1212. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1213. msgid ""
  1214. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1215. "steps, section Calibration flow."
  1216. msgstr ""
  1217. "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
  1218. "Primeros pasos Calibracion flujo."
  1219. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1220. #: ../../Firmware/util.cpp:299
  1221. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1222. msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
  1223. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1224. #: ../../Firmware/util.cpp:305
  1225. msgid ""
  1226. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1227. "settings. Print cancelled."
  1228. msgstr ""
  1229. "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
  1230. "ajustes. Impresion cancelada."
  1231. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1232. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  1233. msgid "RPi port"
  1234. msgstr "Puerto RPi"
  1235. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2763
  1237. msgid "Rear side [μm]"
  1238. msgstr "Trasera [μm]"
  1239. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1240. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10951
  1241. msgid "Recovering print"
  1242. msgstr "Recuper. impresion"
  1243. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1244. #: ../../Firmware/mmu.cpp:831
  1245. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1246. msgstr ""
  1247. "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo "
  1248. "filamento."
  1249. #. MSG_RENAME c=18
  1250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5434
  1251. msgid "Rename"
  1252. msgstr "Renombrar"
  1253. #. MSG_RESET c=14
  1254. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1256. msgid "Reset"
  1257. msgstr ""
  1258. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4925
  1260. msgid "Reset XYZ calibr."
  1261. msgstr ""
  1262. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1263. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:655 ../../Firmware/messages.cpp:81
  1264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5529 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5531
  1265. msgid "Resume print"
  1266. msgstr "Reanudar impres."
  1267. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1268. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:668
  1269. msgid "Resuming print"
  1270. msgstr "Continuan. impresion"
  1271. #. MSG_RIGHT c=10
  1272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2505
  1273. msgid "Right"
  1274. msgstr "Derecha"
  1275. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2761
  1277. msgid "Right side[μm]"
  1278. msgstr "Derecha [μm]"
  1279. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3892
  1281. msgid ""
  1282. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1283. "beginning. Continue?"
  1284. msgstr ""
  1285. "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara "
  1286. "de nuevo. Continuar?"
  1287. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1279
  1289. msgid "Runouts"
  1290. msgstr "Falla"
  1291. #. MSG_SD_CARD c=8
  1292. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1293. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4422
  1294. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424
  1295. msgid "SD card"
  1296. msgstr "Tarj. SD"
  1297. #. MSG_STOPPED c=20
  1298. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9744 ../../Firmware/messages.cpp:108
  1299. msgid "STOPPED."
  1300. msgstr "PARADA"
  1301. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1302. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3294 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3314
  1303. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1304. msgid "Searching bed calibration point"
  1305. msgstr "Buscando punto de calibracion base"
  1306. #. MSG_SELECT c=18
  1307. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5427
  1308. msgid "Select"
  1309. msgstr "Seleccionar"
  1310. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3974
  1312. msgid ""
  1313. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1314. "screen menu."
  1315. msgstr ""
  1316. "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en "
  1317. "el menu en pantalla."
  1318. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:50
  1320. msgid "Select extruder:"
  1321. msgstr "Elegir extrusor:"
  1322. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1323. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  1324. #: ../../Firmware/messages.cpp:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3842
  1325. msgid "Select filament:"
  1326. msgstr "Selecciona filam.:"
  1327. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1328. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3687
  1329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4849
  1330. msgid "Select language"
  1331. msgstr "Cambiar el idioma"
  1332. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1333. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4130
  1334. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1335. msgstr ""
  1336. "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu "
  1337. "material."
  1338. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3979
  1340. msgid "Select temperature which matches your material."
  1341. msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
  1342. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6530
  1344. msgid "Self test OK"
  1345. msgstr ""
  1346. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6298
  1348. msgid "Self test start"
  1349. msgstr "Iniciar Selftest"
  1350. #. MSG_SELFTEST c=18
  1351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4912
  1352. msgid "Selftest"
  1353. msgstr ""
  1354. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6970
  1356. msgid "Selftest error!"
  1357. msgstr "Error Selftest!"
  1358. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1359. #: ../../Firmware/messages.cpp:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6534
  1360. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7057 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1361. msgid "Selftest failed"
  1362. msgstr "Fallo Selftest"
  1363. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1364. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1564
  1365. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1366. msgstr ""
  1367. "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la "
  1368. "posicion inicial sin sensores."
  1369. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1731
  1371. msgid "Sensor info"
  1372. msgstr "Info sensor"
  1373. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1375. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1376. msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
  1377. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2781
  1379. msgid "Set temperature:"
  1380. msgstr "Establecer temp.:"
  1381. #. MSG_SETTINGS c=18
  1382. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5588 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5888
  1386. msgid "Settings"
  1387. msgstr "Configuracion"
  1388. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2548
  1390. msgid "Severe skew"
  1391. msgstr "Severo sesgar"
  1392. #. MSG_SHEET c=10
  1393. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1394. #: ../../Firmware/messages.cpp:60
  1395. msgid "Sheet"
  1396. msgstr "Lamina"
  1397. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1398. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3832
  1399. msgid ""
  1400. "Sheet %.7s\n"
  1401. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1402. "%cContinue\n"
  1403. "%cReset"
  1404. msgstr ""
  1405. "Lamina %.7s\n"
  1406. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1407. "%cContinuar\n"
  1408. "%cReset"
  1409. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1410. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4923
  1411. msgid "Show end stops"
  1412. msgstr "Mostrar endstops"
  1413. #. MSG_SILENT c=7
  1414. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  1415. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786
  1416. msgid "Silent"
  1417. msgstr "Acallar"
  1418. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2547
  1420. msgid "Slight skew"
  1421. msgstr "Ligera sesgar"
  1422. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1423. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1424. msgid ""
  1425. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1426. "100."
  1427. msgstr ""
  1428. "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para "
  1429. "ordenar."
  1430. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1431. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3057
  1432. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1433. msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
  1434. #. MSG_SORT c=7
  1435. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  1437. msgid "Sort"
  1438. msgstr "Ordenar"
  1439. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1440. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1441. #: ../../Firmware/messages.cpp:96
  1442. msgid "Sorting files"
  1443. msgstr "Ordenando archivos"
  1444. #. MSG_SOUND c=9
  1445. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464
  1447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  1448. msgid "Sound"
  1449. msgstr "Sonido"
  1450. #. MSG_SPEED c=15
  1451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5726
  1452. msgid "Speed"
  1453. msgstr "Velocidad"
  1454. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1455. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7174
  1456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7197
  1457. msgid "Spinning"
  1458. msgstr "Ventilador girando"
  1459. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1460. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4882
  1461. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1462. msgstr ""
  1463. "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
  1464. #. MSG_STATISTICS c=18
  1465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593
  1466. msgid "Statistics"
  1467. msgstr "Estadisticas"
  1468. #. MSG_STEALTH c=7
  1469. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346
  1470. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  1471. msgid "Stealth"
  1472. msgstr "Sigilo"
  1473. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1474. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4771
  1475. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5424
  1476. msgid "Steel sheets"
  1477. msgstr "Lamina de acero"
  1478. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1479. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5536
  1480. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5995
  1481. msgid "Stop print"
  1482. msgstr "Detener impresion"
  1483. #. MSG_STRICT c=8
  1484. #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507
  1485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  1487. msgid "Strict"
  1488. msgstr "Estrict"
  1489. #. MSG_SUPPORT c=18
  1490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  1491. msgid "Support"
  1492. msgstr "Soporte"
  1493. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029
  1495. msgid "Swapped"
  1496. msgstr "Intercambiado"
  1497. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1498. #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442
  1499. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1500. msgstr ""
  1501. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1502. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899
  1503. msgid "TM autotune failed"
  1504. msgstr ""
  1505. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1506. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884
  1507. msgid "Temp. model autotune"
  1508. msgstr ""
  1509. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1510. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1511. msgid "Temperature"
  1512. msgstr "Temperatura"
  1513. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1514. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1737
  1515. msgid "Temperatures"
  1516. msgstr "Temperaturas"
  1517. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3982
  1519. msgid ""
  1520. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1521. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1522. "chapter)."
  1523. msgstr ""
  1524. "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta "
  1525. "que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo "
  1526. "de calibracion)."
  1527. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1528. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1558 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1529. msgid ""
  1530. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1531. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1532. msgstr ""
  1533. "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, "
  1534. "capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
  1535. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1536. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1537. msgid "Time"
  1538. msgstr "Fecha"
  1539. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1540. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5873
  1541. msgid "Timeout"
  1542. msgstr "Expirar"
  1543. #. MSG_TOTAL c=6
  1544. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1157
  1545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1305
  1546. msgid "Total"
  1547. msgstr ""
  1548. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1549. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1200
  1550. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1336
  1551. msgid "Total failures"
  1552. msgstr "Fallos totales"
  1553. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1554. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2395
  1555. msgid "Total filament"
  1556. msgstr "Filamento total"
  1557. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2396
  1559. msgid "Total print time"
  1560. msgstr "Tiempo total"
  1561. #. MSG_TUNE c=18
  1562. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5508
  1563. msgid "Tune"
  1564. msgstr "Ajustar"
  1565. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1566. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586
  1568. msgid "Unload filament"
  1569. msgstr "Soltar filamento"
  1570. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1571. #: ../../Firmware/messages.cpp:112 ../../Firmware/mmu.cpp:957
  1572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5205
  1573. msgid "Unloading filament"
  1574. msgstr "Soltando filamento"
  1575. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6266
  1577. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1578. msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
  1579. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1740
  1581. msgid "Voltages"
  1582. msgstr "Voltajes"
  1583. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3542
  1585. msgid ""
  1586. "WARNING:\n"
  1587. "Crash detection\n"
  1588. "disabled in\n"
  1589. "Stealth mode"
  1590. msgstr ""
  1591. "ATENCION:\n"
  1592. "Dec. choque\n"
  1593. "desactivada en\n"
  1594. "Modo silencio"
  1595. #. MSG_USERWAIT c=20
  1596. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4087
  1597. msgid "Wait for user..."
  1598. msgstr "Esperando ordenes..."
  1599. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2889
  1601. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1602. msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
  1603. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2921
  1605. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1606. msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
  1607. #. MSG_WARN c=8
  1608. #: ../../Firmware/messages.cpp:127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  1609. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4625
  1610. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666
  1611. msgid "Warn"
  1612. msgstr "Aviso"
  1613. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1614. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1524
  1615. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1616. msgstr ""
  1617. "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
  1618. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1619. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1516
  1620. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1621. msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
  1622. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1623. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1520
  1624. msgid "Warning: printer type changed."
  1625. msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
  1626. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1627. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3539
  1628. msgid "Was filament unload successful?"
  1629. msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
  1630. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1631. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6985 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7005
  1633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  1634. msgid "Wiring error"
  1635. msgstr "Error de conexion"
  1636. #. MSG_WIZARD c=17
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4903
  1638. msgid "Wizard"
  1639. msgstr ""
  1640. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1642. msgid "X-correct:"
  1643. msgstr "Corregir-X:"
  1644. #. MSG_XFLASH c=18
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5604
  1646. msgid "XFLASH init"
  1647. msgstr ""
  1648. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1650. msgid "XYZ cal. details"
  1651. msgstr "Detalles cal. XYZ"
  1652. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1653. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3341
  1654. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1655. msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
  1656. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3338
  1658. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1659. msgstr ""
  1660. "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen "
  1661. "trabajo!"
  1662. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1664. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1665. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
  1666. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1668. msgid ""
  1669. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1670. msgstr ""
  1671. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1672. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1673. msgid ""
  1674. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1675. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1676. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1677. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3301
  1678. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1679. msgstr ""
  1680. "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
  1681. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3307
  1683. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1684. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
  1685. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3313
  1687. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1688. msgstr ""
  1689. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1690. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3304
  1691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3332
  1692. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1693. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
  1694. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  1696. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1697. msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1698. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3335
  1700. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1701. msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
  1702. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2502
  1704. msgid "Y distance from min"
  1705. msgstr "Dist. en Y desde min"
  1706. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  1708. msgid "Y-correct:"
  1709. msgstr "Corregir-Y:"
  1710. #. MSG_YES c=4
  1711. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2224
  1712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2808 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188
  1713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1714. msgid "Yes"
  1715. msgstr "Si"
  1716. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1717. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:846
  1718. msgid ""
  1719. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1720. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1721. msgstr ""
  1722. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1723. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:847
  1724. msgid ""
  1725. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1726. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1727. msgstr ""
  1728. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1729. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4195
  1730. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1731. msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
  1732. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1733. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4220
  1734. msgid "Z-correct:"
  1735. msgstr "Corregir-Z:"
  1736. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1737. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5843
  1738. msgid "Z-probe nr."
  1739. msgstr "Z-sensor nr."
  1740. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2573
  1742. msgid "[0;0] point offset"
  1743. msgstr "[0;0] punto offset"
  1744. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2162
  1746. msgid "and press the knob"
  1747. msgstr "y presione el dial"
  1748. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1824
  1750. msgid "to load filament"
  1751. msgstr "para cargar el fil."
  1752. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1828
  1754. msgid "to unload filament"
  1755. msgstr "para descargar fil."
  1756. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1757. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1696
  1758. msgid "unknown"
  1759. msgstr "desconocido"
  1760. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1761. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.cpp:162
  1762. msgid "unknown state"
  1763. msgstr "estado desconocido"
  1764. #. MSG_REFRESH c=18
  1765. #: ../../Firmware/messages.cpp:78 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6085
  1766. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6088
  1767. msgid "🔃Refresh"
  1768. msgstr "🔃Actualizar"
  1769. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  1770. #~ msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
  1771. #~ msgid "M117 First layer cal."
  1772. #~ msgstr "M117 Cal. primera cap."