Firmware_fr.po 77 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571
  1. # Translation of Prusa-Firmware into French.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: fr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20
  18. #. these errors have been disabled
  19. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  20. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  21. msgid " "
  22. msgstr ""
  23. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  25. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  26. msgid " 0.3 or older"
  27. msgstr " 0.3 ou +ancien"
  28. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  29. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  30. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  31. msgid " 0.4 or newer"
  32. msgstr " 0.4 ou +recent"
  33. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  34. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  35. msgid "%s level expected"
  36. msgstr "niveau %s attendu"
  37. #. MSG_CANCEL c=10
  38. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  39. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  40. msgid ">Cancel"
  41. msgstr ">Annuler"
  42. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  43. #. Beware: must include the ':' as its last character
  44. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  45. msgid "Adjusting Z:"
  46. msgstr "Ajuster Z:"
  47. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  48. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  49. msgid "All correct"
  50. msgstr "Tout est correct"
  51. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  52. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  53. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  54. msgid "All is done. Happy printing!"
  55. msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
  56. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  57. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  58. msgid "Alphabet"
  59. msgstr ""
  60. #. MSG_ALWAYS c=6
  61. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  62. msgid "Always"
  63. msgstr ""
  64. #. MSG_AMBIENT c=14
  65. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  66. msgid "Ambient"
  67. msgstr "Ambiant"
  68. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  69. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  70. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  71. msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
  72. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  73. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  74. msgid "Assist"
  75. msgstr ""
  76. #. MSG_AUTO c=6
  77. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  78. msgid "Auto"
  79. msgstr ""
  80. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  81. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  82. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  83. msgid "Auto home"
  84. msgstr "Mise a 0 des axes"
  85. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  86. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  87. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  88. msgid "Auto power"
  89. msgstr "Puiss.auto"
  90. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  91. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  92. msgid "AutoLoad filament"
  93. msgstr "Autocharge du fil."
  94. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  95. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  96. msgid ""
  97. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  98. msgstr ""
  99. "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
  100. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  101. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  102. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  103. msgid "Avoiding grind"
  104. msgstr ""
  105. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  107. msgid "Axis"
  108. msgstr "Axe"
  109. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  111. msgid "Axis length"
  112. msgstr "Longueur de l'axe"
  113. #. MSG_BACK c=18
  114. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  117. msgid "Back"
  118. msgstr "Retour"
  119. #. MSG_BED c=13
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  124. msgid "Bed"
  125. msgstr "Lit"
  126. #. MSG_BED_HEATING c=20
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  129. msgid "Bed Heating"
  130. msgstr "Chauffe du lit"
  131. #. MSG_BED_DONE c=20
  132. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  134. msgid "Bed done"
  135. msgstr "Plateau termine"
  136. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  138. msgid "Bed level correct"
  139. msgstr "Reglage plateau"
  140. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  141. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  142. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  143. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  144. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  145. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  146. msgid ""
  147. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  148. "reset."
  149. msgstr ""
  150. "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En "
  151. "attente d'un reset."
  152. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  154. msgid "Bed/Heater"
  155. msgstr "Lit/Chauffage"
  156. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  157. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  159. msgid "Belt status"
  160. msgstr "Statut courroie"
  161. #. MSG_BELTTEST c=18
  162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  163. msgid "Belt test"
  164. msgstr "Test de courroie"
  165. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  166. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  167. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  168. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  169. msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
  170. #. MSG_BRIGHT c=6
  171. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  172. msgid "Bright"
  173. msgstr "Brill."
  174. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  175. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  177. msgid "Brightness"
  178. msgstr "Luminosite"
  179. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  180. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  181. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  182. msgstr ""
  183. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  184. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  185. msgid "Calibrate XYZ"
  186. msgstr "Calibrer XYZ"
  187. #. MSG_HOMEYZ c=18
  188. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  189. msgid "Calibrate Z"
  190. msgstr "Calibrer Z"
  191. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  193. msgid ""
  194. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  195. "stoppers. Click when done."
  196. msgstr ""
  197. "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans "
  198. "l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
  199. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  200. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  201. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  202. msgid "Calibrating Z"
  203. msgstr "Calibration Z"
  204. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  205. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  206. msgid ""
  207. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  208. "stoppers. Click when done."
  209. msgstr ""
  210. "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe "
  211. "Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
  212. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  213. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  214. msgid "Calibrating home"
  215. msgstr "Calib. mise a 0"
  216. #. MSG_CALIBRATION c=18
  217. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  218. msgid "Calibration"
  219. msgstr ""
  220. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  221. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  222. msgid "Calibration done"
  223. msgstr "Calibration terminee"
  224. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  225. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  226. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  227. msgstr ""
  228. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  230. msgid "Card removed"
  231. msgstr "Carte retiree"
  232. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  234. msgid "Change SD card"
  235. msgstr ""
  236. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  237. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  238. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  239. msgid "Change filament"
  240. msgstr "Changer filament"
  241. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  243. msgid "Change success!"
  244. msgstr "Changement reussi!"
  245. #. MSG_CORRECTLY c=20
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  247. msgid "Changed correctly?"
  248. msgstr "Change correctement?"
  249. #. MSG_CHECKING_X c=20
  250. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  252. msgid "Checking X axis"
  253. msgstr "Verification axe X"
  254. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  255. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  256. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  257. msgid "Checking Y axis"
  258. msgstr "Verification axe Y"
  259. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  261. msgid "Checking Z axis"
  262. msgstr "Verification axe Z"
  263. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  264. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  265. msgid "Checking bed"
  266. msgstr "Verif. plateau chauf"
  267. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  269. msgid "Checking endstops"
  270. msgstr "Verification butees"
  271. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  273. msgid "Checking file"
  274. msgstr "Verific. fichier"
  275. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  277. msgid "Checking hotend"
  278. msgstr "Verif. du hotend"
  279. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  280. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  281. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  282. msgid "Checking sensors"
  283. msgstr "Verif. des capteurs"
  284. #. MSG_CHECKS c=18
  285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  286. msgid "Checks"
  287. msgstr "Verifications"
  288. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  290. msgid "Color not correct"
  291. msgstr "Couleur incorrecte"
  292. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  293. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  294. msgid "Community made"
  295. msgstr "Fait de community"
  296. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  297. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  298. msgid "Cont."
  299. msgstr ""
  300. #. MSG_COOLDOWN c=18
  301. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  302. msgid "Cooldown"
  303. msgstr "Refroidissement"
  304. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  306. msgid "Copy selected language?"
  307. msgstr "Copier la langue choisie?"
  308. #. MSG_CRASH c=7
  309. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  311. msgid "Crash"
  312. msgstr ""
  313. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  314. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  318. msgid "Crash det."
  319. msgstr "Detect.crash"
  320. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  321. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  322. msgid "Crash detected."
  323. msgstr "Crash detecte."
  324. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  326. msgid ""
  327. "Crash detection can\n"
  328. "be turned on only in\n"
  329. "Normal mode"
  330. msgstr ""
  331. "La detection de\n"
  332. "crash peut etre\n"
  333. "active seulement en\n"
  334. "mode Normal"
  335. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  336. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  338. msgid "Cut filament"
  339. msgstr "Coupe filament"
  340. #. MSG_CUTTER c=9
  341. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  343. msgid "Cutter"
  344. msgstr "Coupeur"
  345. #. MSG_DATE c=17
  346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  347. msgid "Date:"
  348. msgstr ""
  349. #. MSG_DIM c=6
  350. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  351. msgid "Dim"
  352. msgstr "Sombre"
  353. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  354. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  355. msgid "Disable"
  356. msgstr ""
  357. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  359. msgid "Disable steppers"
  360. msgstr "Desactiver moteurs"
  361. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  364. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  365. msgid "Disengaging idler"
  366. msgstr ""
  367. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  368. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  369. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  370. msgid ""
  371. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  372. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  373. "calibration."
  374. msgstr ""
  375. "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas "
  376. "encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section "
  377. "Calibration de la premiere couche."
  378. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  379. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  380. msgid ""
  381. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  382. "heatbed?"
  383. msgstr ""
  384. "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le "
  385. "plateau chauffant?"
  386. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  387. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  388. msgid "Done"
  389. msgstr ""
  390. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  391. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  392. msgid "E-correct:"
  393. msgstr "Correct-E:"
  394. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  395. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  397. msgid "ERR Help filament"
  398. msgstr ""
  399. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  400. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  402. msgid "ERR Internal"
  403. msgstr ""
  404. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  405. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  407. msgid "ERR TMC failed"
  408. msgstr ""
  409. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  410. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  411. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  412. msgid "ERR Wait for User"
  413. msgstr ""
  414. #. MSG_ERROR c=10
  415. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  416. msgid "ERROR:"
  417. msgstr "ERREUR:"
  418. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  419. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  420. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  421. msgid "Eject filament"
  422. msgstr "Remonter le fil."
  423. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  424. #. @@todo duplicate
  425. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  426. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  427. msgid "Ejecting filament"
  428. msgstr "Le fil. remonte"
  429. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  431. msgid "Endstop"
  432. msgstr "Butee"
  433. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  435. msgid "Endstop not hit"
  436. msgstr "Butee non atteinte"
  437. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  438. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  439. msgid "Endstops"
  440. msgstr "Butees"
  441. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  443. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  444. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  445. msgid "Engaging idler"
  446. msgstr ""
  447. #. MSG_EXTRUDER c=17
  448. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  449. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  450. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  451. msgid "Extruder"
  452. msgstr "Extrudeur"
  453. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  454. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  456. msgid "Extruder fan:"
  457. msgstr "Vent. extrudeur:"
  458. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  460. msgid "Extruder info"
  461. msgstr "Infos extrudeur"
  462. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  463. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  465. msgid "F. autoload"
  466. msgstr "F. autocharg."
  467. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  468. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  469. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  470. msgid "F. jam detect"
  471. msgstr ""
  472. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  473. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  474. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  475. msgid "F. runout"
  476. msgstr ""
  477. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  479. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  480. msgstr ""
  481. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  482. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  483. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  484. msgstr ""
  485. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  486. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  487. msgid ""
  488. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  489. "Ensure filament can move and FINDA works."
  490. msgstr ""
  491. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  492. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  493. msgid ""
  494. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  495. "move and FINDA works."
  496. msgstr ""
  497. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  498. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  499. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  500. msgstr ""
  501. #. MSG_FS_ACTION c=10
  502. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  503. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  504. msgid "FS Action"
  505. msgstr ""
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  508. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  509. msgstr ""
  510. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  512. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  513. msgstr ""
  514. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  516. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  517. msgstr ""
  518. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  519. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  520. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  521. msgstr ""
  522. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  524. msgid "Fail stats"
  525. msgstr "Stat. d'echec"
  526. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  528. msgid "Fail stats MMU"
  529. msgstr "Stat. d'echec MMU"
  530. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  532. msgid "False triggering"
  533. msgstr "Faux declenchement"
  534. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  535. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  536. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  537. msgid "Fan speed"
  538. msgstr "Vitesse vent."
  539. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  540. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  543. msgid "Fan test"
  544. msgstr "Test du ventilateur"
  545. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  546. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  548. msgid "Fans check"
  549. msgstr "Verif vent."
  550. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  551. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  553. msgid "Feeding to FINDA"
  554. msgstr ""
  555. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  558. msgid "Feeding to FSensor"
  559. msgstr ""
  560. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  561. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  563. msgid "Feeding to extruder"
  564. msgstr ""
  565. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  566. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  567. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  568. msgid "Feeding to nozzle"
  569. msgstr ""
  570. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  571. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  574. msgid "Fil. runouts"
  575. msgstr "Fins filament"
  576. #. MSG_FSENSOR c=12
  577. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  580. msgid "Fil. sensor"
  581. msgstr "Capteur Fil."
  582. #. MSG_FILAMENT c=17
  583. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  585. msgid "Filament"
  586. msgstr ""
  587. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  588. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  590. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  591. msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
  592. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  594. msgid "Filament not loaded"
  595. msgstr "Filament non charge"
  596. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  597. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  600. msgid "Filament sensor"
  601. msgstr "Capteur de fil."
  602. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  603. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  604. msgid ""
  605. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  606. "can move and the sensor works."
  607. msgstr ""
  608. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  609. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  610. msgid ""
  611. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  612. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  613. msgstr ""
  614. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  615. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  616. msgid ""
  617. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  618. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  619. msgstr ""
  620. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  622. msgid "Filament used"
  623. msgstr "Filament utilise"
  624. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  626. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  627. msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
  628. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  629. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  631. msgid "Finishing movements"
  632. msgstr "Mouvement final"
  633. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  634. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  636. msgid "First layer cal."
  637. msgstr "Cal. 1ere couche"
  638. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  640. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  641. msgstr ""
  642. "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes "
  643. "d'assemblage les plus communs."
  644. #. MSG_FLOW c=15
  645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  646. msgid "Flow"
  647. msgstr "Flux"
  648. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  649. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  651. msgid "Front print fan?"
  652. msgstr "Ventilo impr avant?"
  653. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  655. msgid "Front side[μm]"
  656. msgstr "Avant [μm]"
  657. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  659. msgid "Front/left fans"
  660. msgstr "Ventilos avt/gauche"
  661. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  662. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  663. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  664. msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
  665. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  666. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  667. msgid ""
  668. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  669. "cancelled."
  670. msgstr ""
  671. "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le "
  672. "modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
  673. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  674. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  675. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  676. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  677. msgstr ""
  678. "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
  679. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  680. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  681. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  682. msgid ""
  683. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  684. "Print cancelled."
  685. msgstr ""
  686. "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez "
  687. "decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
  688. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  689. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  690. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  691. msgstr ""
  692. "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
  693. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  694. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  695. msgid ""
  696. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  697. "cancelled."
  698. msgstr ""
  699. "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez "
  700. "mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
  701. #. MSG_GCODE c=8
  702. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  705. msgid "Gcode"
  706. msgstr ""
  707. #. MSG_HW_SETUP c=18
  708. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  710. msgid "HW Setup"
  711. msgstr "Config HW"
  712. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  714. msgid "Heater/Thermistor"
  715. msgstr "Chauffage/Thermistor"
  716. #. MSG_HEATING c=20
  717. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  719. msgid "Heating"
  720. msgstr "Chauffe"
  721. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  722. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  723. msgid "Heating disabled by safety timer."
  724. msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
  725. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  726. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  728. msgid "Heating done."
  729. msgstr "Chauffe terminee."
  730. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  731. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  732. msgid ""
  733. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  734. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  735. "ready to print."
  736. msgstr ""
  737. "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous "
  738. "accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de "
  739. "calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
  740. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  741. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  742. msgid ""
  743. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  744. "through the setup process?"
  745. msgstr ""
  746. "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous "
  747. "guide a travers le processus d'installation?"
  748. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  749. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  752. msgid "High power"
  753. msgstr "Haut.puiss"
  754. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  755. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  756. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  757. msgid "Homing"
  758. msgstr ""
  759. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  760. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  761. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  762. msgstr ""
  763. "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
  764. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  765. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  766. msgid "I will run z calibration now."
  767. msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
  768. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  769. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  770. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  771. msgstr ""
  772. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  773. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  774. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  775. msgstr ""
  776. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  777. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  778. msgid "INVALID TOOL"
  779. msgstr ""
  780. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  781. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  782. msgid ""
  783. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  784. "HW Setup - Steel sheets."
  785. msgstr ""
  786. "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans "
  787. "Reglages - Config HW - Plaque en acier."
  788. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  789. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  790. msgid "Improving bed calibration point"
  791. msgstr ""
  792. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  793. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  794. msgid "Info screen"
  795. msgstr "Ecran d'info"
  796. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  798. msgid "Init. SD card"
  799. msgstr ""
  800. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  801. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  802. msgid "Insert filament"
  803. msgstr "Inserez le filament"
  804. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  805. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  806. msgid ""
  807. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  808. "knob."
  809. msgstr ""
  810. "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis "
  811. "appuyez sur le bouton."
  812. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  813. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  814. msgid ""
  815. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  816. "If the issue persists, contact support."
  817. msgstr ""
  818. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  819. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  821. msgid "Is filament loaded?"
  822. msgstr "Fil. est-il charge?"
  823. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  824. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  825. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  826. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  827. msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
  828. #. MSG_ITERATION c=12
  829. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  830. msgid "Iteration"
  831. msgstr ""
  832. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  833. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  835. msgid "Last print"
  836. msgstr "Derniere impres."
  837. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  838. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  840. msgid "Last print failures"
  841. msgstr "Echecs derniere imp."
  842. #. MSG_LEFT c=10
  843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  844. msgid "Left"
  845. msgstr "Gauche"
  846. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  847. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  849. msgid "Left hotend fan?"
  850. msgstr "Ventilo gauche?"
  851. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  853. msgid "Left side [μm]"
  854. msgstr "Gauche [μm]"
  855. #. MSG_BL_HIGH c=12
  856. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  857. msgid "Level Bright"
  858. msgstr "Niveau brill"
  859. #. MSG_BL_LOW c=12
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  861. msgid "Level Dimmed"
  862. msgstr "Niv. sombre"
  863. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  865. msgid "Lin. correction"
  866. msgstr "Correction lin."
  867. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  868. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  870. msgid "Live adjust Z"
  871. msgstr "Ajuster Z en dir."
  872. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  873. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  875. msgid "Load All"
  876. msgstr ""
  877. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  878. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  881. msgid "Load filament"
  882. msgstr "Charger filament"
  883. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  884. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  885. msgid "Load to extruder"
  886. msgstr ""
  887. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  888. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  889. msgid "Load to nozzle"
  890. msgstr "Charger la buse"
  891. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  893. msgid "Loading color"
  894. msgstr "Charg. de la couleur"
  895. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  896. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  897. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  898. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  899. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  900. msgid "Loading filament"
  901. msgstr "Chargement du fil."
  902. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  903. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  904. msgid "Loose pulley"
  905. msgstr "Poulie lache"
  906. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  907. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  908. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  909. msgid "Loud"
  910. msgstr "Fort"
  911. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  912. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  913. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  914. msgstr ""
  915. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  916. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  917. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  918. msgstr ""
  919. #. MSG_MMU_MODE c=8
  920. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  922. msgid "MMU Mode"
  923. msgstr "Mode MMU"
  924. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  925. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  926. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  927. msgstr ""
  928. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  929. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  930. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  931. msgstr ""
  932. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  933. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  934. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  935. msgid "MMU fails"
  936. msgstr "Echecs MMU"
  937. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  938. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  939. msgid "MMU load fails"
  940. msgstr "Def. charg. MMU"
  941. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  942. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  943. msgid ""
  944. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  945. "issue persists, contact support."
  946. msgstr ""
  947. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  948. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  949. msgid ""
  950. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  951. "persists, contact support."
  952. msgstr ""
  953. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  955. msgid "MMU2 connected"
  956. msgstr "MMU2 connecte"
  957. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  958. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  959. msgid "Magnets comp."
  960. msgstr "Compens. aim."
  961. #. MSG_MAIN c=18
  962. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  965. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  969. msgid "Main"
  970. msgstr "Menu principal"
  971. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  973. msgid "Measured skew"
  974. msgstr "Var. mesuree"
  975. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  976. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  977. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  978. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  979. msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
  980. #. MSG_MESH c=12
  981. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  982. msgid "Mesh"
  983. msgstr ""
  984. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  985. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  987. msgid "Mesh Bed Leveling"
  988. msgstr ""
  989. #. MSG_MODE c=6
  990. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  997. msgid "Mode"
  998. msgstr ""
  999. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  1001. msgid "Mode change in progress..."
  1002. msgstr "Changement de mode en cours..."
  1003. #. MSG_MODEL c=8
  1004. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1005. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  1006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1007. msgid "Model"
  1008. msgstr "Modele"
  1009. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1010. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1011. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1012. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1013. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1014. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1015. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1016. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1017. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1018. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1019. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1020. msgid "More details online."
  1021. msgstr ""
  1022. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1023. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1024. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1025. msgid "More⏬"
  1026. msgstr ""
  1027. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1028. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1030. msgid "Motor"
  1031. msgstr "Moteur"
  1032. #. MSG_MOVE_X c=18
  1033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1034. msgid "Move X"
  1035. msgstr "Deplacer X"
  1036. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1038. msgid "Move Y"
  1039. msgstr "Deplacer Y"
  1040. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1041. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1042. msgid "Move Z"
  1043. msgstr "Deplacer Z"
  1044. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1046. msgid "Move axis"
  1047. msgstr "Deplacer l'axe"
  1048. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1049. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1050. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1051. msgid "Moving selector"
  1052. msgstr ""
  1053. #. MSG_NA c=3
  1054. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1059. msgid "N/A"
  1060. msgstr "I/D"
  1061. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1062. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1063. msgid "New firmware version available:"
  1064. msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
  1065. #. MSG_NO c=4
  1066. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1069. msgid "No"
  1070. msgstr "Non"
  1071. #. MSG_NO_CARD c=18
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1073. msgid "No SD card"
  1074. msgstr "Pas de carte SD"
  1075. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1076. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1077. msgid "No move."
  1078. msgstr "Pas de mouvement."
  1079. #. MSG_NONE c=8
  1080. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1085. msgid "None"
  1086. msgstr "Aucun"
  1087. #. MSG_NORMAL c=7
  1088. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1091. msgid "Normal"
  1092. msgstr ""
  1093. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1094. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1095. msgid "Not connected"
  1096. msgstr "Non connecte"
  1097. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1098. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1100. msgid "Not spinning"
  1101. msgstr "Ne tourne pas"
  1102. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1104. msgid ""
  1105. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1106. msgstr ""
  1107. "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la "
  1108. "surface du plateau chauffant."
  1109. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1111. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1112. msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
  1113. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1115. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1116. msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
  1117. #. MSG_NOZZLE c=10
  1118. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1122. msgid "Nozzle"
  1123. msgstr "Buse"
  1124. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1125. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1126. msgid "Nozzle d."
  1127. msgstr "Diam. buse"
  1128. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1129. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1130. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1131. msgid "OK"
  1132. msgstr ""
  1133. #. MSG_OFF c=3
  1134. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1135. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1144. msgid "Off"
  1145. msgstr ""
  1146. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1147. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1148. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1149. msgstr ""
  1150. "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
  1151. #. MSG_ON c=3
  1152. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1161. msgid "On"
  1162. msgstr ""
  1163. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1164. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1165. msgid "Once"
  1166. msgstr "1 fois"
  1167. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1168. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1169. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1170. msgstr ""
  1171. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1172. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1173. msgid "PID cal."
  1174. msgstr "Calib. PID"
  1175. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1177. msgid "PID cal. finished"
  1178. msgstr "Calib. PID terminee"
  1179. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1181. msgid "PID calibration"
  1182. msgstr "Calibration PID"
  1183. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1184. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1185. msgid "PINDA Heating"
  1186. msgstr "Chauffe de la PINDA"
  1187. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1188. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1189. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1190. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1191. msgid "PINDA cal."
  1192. msgstr "Calib. PINDA"
  1193. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1195. msgid "PINDA calibration failed"
  1196. msgstr "Echec de la calibration en PINDA"
  1197. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1198. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1200. msgid ""
  1201. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1202. "Settings->PINDA cal."
  1203. msgstr ""
  1204. "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee "
  1205. "dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
  1206. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1207. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1208. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1209. msgstr ""
  1210. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1211. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1212. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1213. msgid "Parking selector"
  1214. msgstr ""
  1215. #. MSG_PAUSE c=5
  1216. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1217. msgid "Pause"
  1218. msgstr ""
  1219. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1220. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1221. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1222. msgid "Pause print"
  1223. msgstr "Pause de l'impr."
  1224. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1225. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1226. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1227. msgid "Performing cut"
  1228. msgstr ""
  1229. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1230. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1231. msgid ""
  1232. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1233. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1234. msgstr ""
  1235. "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 "
  1236. "premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
  1237. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1238. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1239. msgid ""
  1240. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1241. "rebooting the printer."
  1242. msgstr ""
  1243. "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors "
  1244. "l'assistant en redemarrant l'imprimante."
  1245. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1247. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1248. msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
  1249. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1251. msgid "Please check:"
  1252. msgstr "Verifiez:"
  1253. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1255. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1256. msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
  1257. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1258. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1259. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1260. msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
  1261. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1262. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1263. msgid ""
  1264. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1265. msgstr ""
  1266. "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton "
  1267. "pour le charger."
  1268. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1270. msgid ""
  1271. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1272. "to load it."
  1273. msgstr ""
  1274. "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur "
  1275. "le bouton pour le charger."
  1276. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1277. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1278. msgid "Please load filament first."
  1279. msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
  1280. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1281. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1282. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1283. msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
  1284. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1285. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1286. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1287. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1288. msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
  1289. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1290. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1291. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1292. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1293. msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
  1294. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1295. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1296. msgid "Please pull out filament immediately"
  1297. msgstr "Retirez immediatement le filament"
  1298. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1299. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1300. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1301. msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
  1302. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1303. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1304. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1305. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1306. msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
  1307. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1308. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1309. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1310. msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
  1311. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1312. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1313. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1314. msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
  1315. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1316. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1317. msgid "Please upgrade."
  1318. msgstr "Mettez a jour le FW."
  1319. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1321. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1323. msgid "Please wait"
  1324. msgstr "Merci de patienter"
  1325. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1326. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1327. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1328. msgid "Power failures"
  1329. msgstr "Coup.de courant"
  1330. #. MSG_PREHEAT c=18
  1331. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1332. msgid "Preheat"
  1333. msgstr "Prechauffage"
  1334. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1335. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1336. msgid "Preheat the nozzle!"
  1337. msgstr "Prechauffez la buse!"
  1338. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1339. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1341. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1342. msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
  1343. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1345. msgid "Preheating to cut"
  1346. msgstr "Chauffe pour couper"
  1347. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1349. msgid "Preheating to eject"
  1350. msgstr "Chauf. pour remonter"
  1351. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1352. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1353. msgid "Preheating to load"
  1354. msgstr "Chauffe pour charger"
  1355. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1357. msgid "Preheating to unload"
  1358. msgstr "Chauf.pour decharger"
  1359. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1362. msgid "Preparing blade"
  1363. msgstr ""
  1364. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1365. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1366. msgid "Press the knob"
  1367. msgstr "App. sur sur bouton"
  1368. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1369. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1370. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1371. msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
  1372. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1373. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1374. msgid "Print aborted"
  1375. msgstr "Impression annulee"
  1376. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1377. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1379. msgid "Print fan:"
  1380. msgstr "Vent. impr:"
  1381. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1382. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1383. msgid "Print from SD"
  1384. msgstr "Impr. depuis la SD"
  1385. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1386. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1387. msgid "Print paused"
  1388. msgstr "Impression en pause"
  1389. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1390. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1391. msgid "Print time"
  1392. msgstr "Temps d'impression"
  1393. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1394. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1395. msgid "Printer IP Addr:"
  1396. msgstr "Adr.IP imprimante:"
  1397. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1398. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1399. msgid ""
  1400. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1401. "steps, section Calibration flow."
  1402. msgstr ""
  1403. "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre "
  1404. "Premiers pas, section Processus de calibration."
  1405. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1406. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1407. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1408. msgstr ""
  1409. "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-"
  1410. "Code. Continuer?"
  1411. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1412. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1413. msgid ""
  1414. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1415. "settings. Print cancelled."
  1416. msgstr ""
  1417. "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-"
  1418. "Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
  1419. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1420. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1421. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1422. msgstr ""
  1423. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1425. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1426. msgid "Pushing filament"
  1427. msgstr ""
  1428. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1429. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1430. msgid "QUEUE FULL"
  1431. msgstr ""
  1432. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1433. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1434. msgid "RPi port"
  1435. msgstr "Port RPi"
  1436. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1437. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1438. msgid "Rear side [μm]"
  1439. msgstr "Arriere [μm]"
  1440. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1441. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1442. msgid "Recovering print"
  1443. msgstr "Recup. impression"
  1444. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1446. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1447. msgstr ""
  1448. "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
  1449. #. MSG_RENAME c=18
  1450. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1451. msgid "Rename"
  1452. msgstr "Renommer"
  1453. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1454. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1455. msgid ""
  1456. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1457. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1458. msgstr ""
  1459. #. MSG_RESET c=14
  1460. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1462. msgid "Reset"
  1463. msgstr "Reinitialiser"
  1464. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1465. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1466. msgid "Reset MMU"
  1467. msgstr ""
  1468. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1469. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1470. msgid "Reset XYZ calibr."
  1471. msgstr "Reinit. calib. XYZ"
  1472. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1473. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1474. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1475. msgid "Resume print"
  1476. msgstr "Reprise impression"
  1477. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1478. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1479. msgid "Resuming print"
  1480. msgstr "Reprise de l'impr."
  1481. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1482. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1483. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1484. msgid "Retract from FINDA"
  1485. msgstr ""
  1486. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1487. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1488. msgid "Retry"
  1489. msgstr ""
  1490. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1491. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1492. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1493. msgid "Returning selector"
  1494. msgstr ""
  1495. #. MSG_RIGHT c=10
  1496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1497. msgid "Right"
  1498. msgstr "Droite"
  1499. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1501. msgid "Right side[μm]"
  1502. msgstr "Droite [μm]"
  1503. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1505. msgid ""
  1506. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1507. "beginning. Continue?"
  1508. msgstr ""
  1509. "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et "
  1510. "commencera du debut. Continuer?"
  1511. #. MSG_SD_CARD c=8
  1512. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1513. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1514. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1515. msgid "SD card"
  1516. msgstr "Carte SD"
  1517. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1518. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1519. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1520. msgstr ""
  1521. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1522. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1523. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1524. msgstr ""
  1525. #. MSG_STOPPED c=20
  1526. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1527. msgid "STOPPED."
  1528. msgstr "ARRETE."
  1529. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1530. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1531. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1532. msgid "Searching bed calibration point"
  1533. msgstr "Recherche point calibration du plateau"
  1534. #. MSG_SELECT c=18
  1535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1536. msgid "Select"
  1537. msgstr "Selectionner"
  1538. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1540. msgid ""
  1541. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1542. "screen menu."
  1543. msgstr ""
  1544. "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et "
  1545. "selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
  1546. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1547. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1548. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1549. msgid "Select extruder:"
  1550. msgstr "Choisir extrudeur:"
  1551. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1552. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1554. msgid "Select filament:"
  1555. msgstr "Choix du filament:"
  1556. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1557. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1559. msgid "Select language"
  1560. msgstr "Choisir langue"
  1561. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1562. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1563. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1564. msgstr ""
  1565. "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a "
  1566. "votre materiau."
  1567. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1569. msgid "Select temperature which matches your material."
  1570. msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
  1571. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1572. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1573. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1574. msgid "Selecting fil. slot"
  1575. msgstr ""
  1576. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1578. msgid "Self test OK"
  1579. msgstr "Auto-test OK"
  1580. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1582. msgid "Self test start"
  1583. msgstr "Debut auto-test"
  1584. #. MSG_SELFTEST c=18
  1585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1586. msgid "Selftest"
  1587. msgstr "Auto-test"
  1588. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1590. msgid "Selftest error!"
  1591. msgstr "Erreur auto-test!"
  1592. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1593. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1595. msgid "Selftest failed"
  1596. msgstr "Echec de l'auto-test"
  1597. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1598. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1599. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1600. msgstr ""
  1601. "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
  1602. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1603. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1604. msgid "Sensor info"
  1605. msgstr "Info capteur"
  1606. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1608. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1609. msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
  1610. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1611. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1612. msgid "Set temperature:"
  1613. msgstr "Regler temp.:"
  1614. #. MSG_SETTINGS c=18
  1615. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1616. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1618. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1619. msgid "Settings"
  1620. msgstr "Reglages"
  1621. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1623. msgid "Severe skew"
  1624. msgstr "Deviat.sev."
  1625. #. MSG_SHEET c=10
  1626. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1627. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1628. msgid "Sheet"
  1629. msgstr "Plaque"
  1630. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1632. msgid ""
  1633. "Sheet %.7s\n"
  1634. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1635. "%cContinue\n"
  1636. "%cReset"
  1637. msgstr ""
  1638. "Plaque %.7s\n"
  1639. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1640. "%cContinuer\n"
  1641. "%cReinitialiser"
  1642. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1644. msgid "Show end stops"
  1645. msgstr "Afficher butees"
  1646. #. MSG_SILENT c=7
  1647. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1649. msgid "Silent"
  1650. msgstr "Furtif"
  1651. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1653. msgid "Slight skew"
  1654. msgstr "Deviat.leg."
  1655. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1656. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1657. msgid ""
  1658. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1659. "100."
  1660. msgstr ""
  1661. "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
  1662. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1663. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1664. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1665. msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
  1666. #. MSG_SORT c=7
  1667. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1669. msgid "Sort"
  1670. msgstr "Tri"
  1671. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1672. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1673. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1674. msgid "Sorting files"
  1675. msgstr "Tri des fichiers"
  1676. #. MSG_SOUND c=9
  1677. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1679. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1680. msgid "Sound"
  1681. msgstr "Son"
  1682. #. MSG_SPEED c=15
  1683. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1684. msgid "Speed"
  1685. msgstr "Vitesse"
  1686. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1687. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1688. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1689. msgid "Spinning"
  1690. msgstr "Tourne"
  1691. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1692. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1693. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1694. msgstr ""
  1695. "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
  1696. #. MSG_STATISTICS c=18
  1697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1698. msgid "Statistics"
  1699. msgstr "Statistiques"
  1700. #. MSG_STEALTH c=7
  1701. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1703. msgid "Stealth"
  1704. msgstr "Furtif"
  1705. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1706. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1708. msgid "Steel sheets"
  1709. msgstr "Plaques en acier"
  1710. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1711. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1712. msgid "Stop"
  1713. msgstr ""
  1714. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1715. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1717. msgid "Stop print"
  1718. msgstr "Arreter impression"
  1719. #. MSG_STRICT c=8
  1720. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1722. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1723. msgid "Strict"
  1724. msgstr "Stricte"
  1725. #. MSG_SUPPORT c=18
  1726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1727. msgid "Support"
  1728. msgstr ""
  1729. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1731. msgid "Swapped"
  1732. msgstr "Echange"
  1733. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1734. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1735. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1736. msgstr ""
  1737. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1738. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1739. msgid "TM autotune failed"
  1740. msgstr ""
  1741. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1742. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1743. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1744. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1745. msgstr ""
  1746. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1747. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1748. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1749. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1750. msgstr ""
  1751. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1753. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1754. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1755. msgstr ""
  1756. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1758. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1759. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1760. msgstr ""
  1761. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1764. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1765. msgstr ""
  1766. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1767. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1768. msgid "Temp. model autotune"
  1769. msgstr ""
  1770. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1771. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1772. msgid "Temperature"
  1773. msgstr ""
  1774. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1776. msgid "Temperatures"
  1777. msgstr ""
  1778. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1779. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1780. msgid "Testing filament"
  1781. msgstr ""
  1782. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1783. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1784. msgid ""
  1785. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1786. msgstr ""
  1787. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1788. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1789. msgid ""
  1790. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1791. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1792. msgstr ""
  1793. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1794. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1795. msgid ""
  1796. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1797. msgstr ""
  1798. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1800. msgid ""
  1801. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1802. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1803. "chapter)."
  1804. msgstr ""
  1805. "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton "
  1806. "jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel "
  1807. "(chapitre Calibration)."
  1808. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1809. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1810. msgid ""
  1811. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1812. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1813. msgstr ""
  1814. "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, "
  1815. "chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
  1816. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1817. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1818. msgid "Time"
  1819. msgstr "Heure"
  1820. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1821. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1822. msgid "Timeout"
  1823. msgstr ""
  1824. #. MSG_TOTAL c=6
  1825. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1827. msgid "Total"
  1828. msgstr "Totale"
  1829. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1830. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1832. msgid "Total failures"
  1833. msgstr "Total des echecs"
  1834. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1836. msgid "Total filament"
  1837. msgstr "Filament total"
  1838. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1840. msgid "Total print time"
  1841. msgstr "Temps total impr."
  1842. #. MSG_TUNE c=18
  1843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1844. msgid "Tune"
  1845. msgstr "Regler"
  1846. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1847. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1848. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1849. msgstr ""
  1850. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1851. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1852. msgid ""
  1853. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1854. "is free. Check FINDA connection."
  1855. msgstr ""
  1856. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1857. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1858. msgid "Unload"
  1859. msgstr ""
  1860. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1861. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1863. msgid "Unload filament"
  1864. msgstr "Decharger fil."
  1865. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1866. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1867. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1869. msgid "Unloading filament"
  1870. msgstr "Dechargement fil."
  1871. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1872. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1873. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1874. msgid "Unloading to FINDA"
  1875. msgstr ""
  1876. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1877. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1878. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1879. msgid "Unloading to pulley"
  1880. msgstr ""
  1881. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1883. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1884. msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
  1885. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1887. msgid "Voltages"
  1888. msgstr "Tensions"
  1889. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1890. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1891. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1892. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1893. msgstr ""
  1894. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1896. msgid ""
  1897. "WARNING:\n"
  1898. "Crash detection\n"
  1899. "disabled in\n"
  1900. "Stealth mode"
  1901. msgstr ""
  1902. "ATTENTION:\n"
  1903. "Detection de crash\n"
  1904. "desactivee en\n"
  1905. "mode furtif"
  1906. #. MSG_USERWAIT c=20
  1907. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1908. msgid "Wait for user..."
  1909. msgstr "Attente utilisateur."
  1910. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1912. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1913. msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
  1914. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1916. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1917. msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
  1918. #. MSG_WARN c=8
  1919. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1922. msgid "Warn"
  1923. msgstr "Avert"
  1924. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1925. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1926. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1927. msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
  1928. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1929. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1930. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1931. msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
  1932. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1933. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1934. msgid "Warning: printer type changed."
  1935. msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
  1936. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1937. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1938. msgid "Was filament unload successful?"
  1939. msgstr "Dechargement du filament reussi?"
  1940. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1941. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1944. msgid "Wiring error"
  1945. msgstr "Erreur de cablage"
  1946. #. MSG_WIZARD c=17
  1947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1948. msgid "Wizard"
  1949. msgstr "Assistant"
  1950. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1952. msgid "X-correct:"
  1953. msgstr "Correct-X:"
  1954. #. MSG_XFLASH c=18
  1955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1956. msgid "XFLASH init"
  1957. msgstr ""
  1958. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1960. msgid "XYZ cal. details"
  1961. msgstr "Details calib. XYZ"
  1962. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1964. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1965. msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
  1966. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1968. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1969. msgstr ""
  1970. "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon "
  1971. "boulot!"
  1972. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1974. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1975. msgstr ""
  1976. "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas "
  1977. "atteignables."
  1978. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1980. msgid ""
  1981. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1982. msgstr ""
  1983. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1985. msgid ""
  1986. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1987. msgstr ""
  1988. "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas "
  1989. "atteignable."
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1992. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1993. msgstr ""
  1994. "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
  1995. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1997. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1998. msgstr ""
  1999. "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas "
  2000. "atteignables."
  2001. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  2002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  2003. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2004. msgstr ""
  2005. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2006. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  2007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2008. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2009. msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
  2010. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2012. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2013. msgstr ""
  2014. "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas "
  2015. "atteignable."
  2016. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2018. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2019. msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
  2020. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2022. msgid "Y distance from min"
  2023. msgstr "Distance Y du min"
  2024. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2026. msgid "Y-correct:"
  2027. msgstr "Correct-Y:"
  2028. #. MSG_YES c=4
  2029. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2032. msgid "Yes"
  2033. msgstr "Oui"
  2034. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2035. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2036. msgid ""
  2037. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2038. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2039. msgstr ""
  2040. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2041. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2042. msgid ""
  2043. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2044. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2045. msgstr ""
  2046. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2047. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2048. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2049. msgstr ""
  2050. "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
  2051. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2053. msgid "Z-correct:"
  2054. msgstr "Correct-Z:"
  2055. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2056. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2057. msgid "Z-probe nr."
  2058. msgstr "Mesurer x-fois"
  2059. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2061. msgid "[0;0] point offset"
  2062. msgstr "Offset point [0;0]"
  2063. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2065. msgid "and press the knob"
  2066. msgstr "et appuyez sur le bouton"
  2067. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2069. msgid "to load filament"
  2070. msgstr "pour charger le fil."
  2071. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2073. msgid "to unload filament"
  2074. msgstr "pour decharger fil."
  2075. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2077. msgid "unknown"
  2078. msgstr "inconnu"
  2079. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2080. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2081. msgid "unknown state"
  2082. msgstr "Etat inconnu"
  2083. #. MSG_REFRESH c=18
  2084. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2086. msgid "🔃Refresh"
  2087. msgstr "🔃Rafraichir"
  2088. #~ msgid ""
  2089. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2090. #~ msgstr ""
  2091. #~ "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est "
  2092. #~ "active."
  2093. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2094. #~ msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
  2095. #~ msgid "Cutting filament"
  2096. #~ msgstr "Je coupe filament"
  2097. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2098. #~ msgstr ""
  2099. #~ "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
  2100. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2101. #~ msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
  2102. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2103. #~ msgstr "FS v0.4 ou +recent"
  2104. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2105. #~ msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
  2106. #~ msgid "Load all"
  2107. #~ msgstr "Charger un par un"
  2108. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2109. #~ msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
  2110. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2111. #~ msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
  2112. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2113. #~ msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
  2114. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2115. #~ msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..."
  2116. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2117. #~ msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
  2118. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2119. #~ msgstr "MMU OK. Reprise ..."
  2120. #~ msgid "MMU load failed"
  2121. #~ msgstr "Def. charg. MMU"
  2122. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2123. #~ msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
  2124. #~ msgid "MMU power fails"
  2125. #~ msgstr "Def. alim. MMU"
  2126. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2127. #~ msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
  2128. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2129. #~ msgstr ""
  2130. #~ "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
  2131. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2132. #~ msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
  2133. #~ msgid "Runouts"
  2134. #~ msgstr "Fins"