Firmware_pl.po 76 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Polish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: pl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20
  18. #. these errors have been disabled
  19. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  20. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  21. msgid " "
  22. msgstr ""
  23. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  25. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  26. msgid " 0.3 or older"
  27. msgstr " 0.3 lub starszy"
  28. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  29. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  30. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  31. msgid " 0.4 or newer"
  32. msgstr " 0.4 lub nowszy"
  33. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  34. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  35. msgid "%s level expected"
  36. msgstr "Oczekiwano wersji %s"
  37. #. MSG_CANCEL c=10
  38. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  39. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  40. msgid ">Cancel"
  41. msgstr ">Anuluj"
  42. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  43. #. Beware: must include the ':' as its last character
  44. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  45. msgid "Adjusting Z:"
  46. msgstr "Ustawianie Z:"
  47. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  48. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  49. msgid "All correct"
  50. msgstr "Wszystko OK"
  51. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  52. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  53. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  54. msgid "All is done. Happy printing!"
  55. msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
  56. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  57. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  58. msgid "Alphabet"
  59. msgstr "Alfab"
  60. #. MSG_ALWAYS c=6
  61. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  62. msgid "Always"
  63. msgstr ""
  64. #. MSG_AMBIENT c=14
  65. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  66. msgid "Ambient"
  67. msgstr "Otoczenie"
  68. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  69. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  70. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  71. msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
  72. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  73. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  74. msgid "Assist"
  75. msgstr "Asyst."
  76. #. MSG_AUTO c=6
  77. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  78. msgid "Auto"
  79. msgstr ""
  80. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  81. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  82. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  83. msgid "Auto home"
  84. msgstr "Auto zerowanie"
  85. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  86. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  87. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  88. msgid "Auto power"
  89. msgstr "Automatycz"
  90. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  91. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  92. msgid "AutoLoad filament"
  93. msgstr "Autoladowanie fil."
  94. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  95. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  96. msgid ""
  97. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  98. msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
  99. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  100. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  101. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  102. msgid "Avoiding grind"
  103. msgstr ""
  104. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  106. msgid "Axis"
  107. msgstr "Os"
  108. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  110. msgid "Axis length"
  111. msgstr "Dlugosc osi"
  112. #. MSG_BACK c=18
  113. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  116. msgid "Back"
  117. msgstr "Wstecz"
  118. #. MSG_BED c=13
  119. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  123. msgid "Bed"
  124. msgstr "Stol"
  125. #. MSG_BED_HEATING c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  128. msgid "Bed Heating"
  129. msgstr "Grzanie stolu.."
  130. #. MSG_BED_DONE c=20
  131. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  133. msgid "Bed done"
  134. msgstr "Stol OK"
  135. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  137. msgid "Bed level correct"
  138. msgstr "Korekta stolu"
  139. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  140. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  141. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  142. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  143. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  144. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  145. msgid ""
  146. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  147. "reset."
  148. msgstr ""
  149. "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na "
  150. "reset."
  151. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  153. msgid "Bed/Heater"
  154. msgstr "Stol/Grzanie"
  155. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  156. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  158. msgid "Belt status"
  159. msgstr "Stan paskow"
  160. #. MSG_BELTTEST c=18
  161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  162. msgid "Belt test"
  163. msgstr "Test paskow"
  164. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  165. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  167. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  168. msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
  169. #. MSG_BRIGHT c=6
  170. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  171. msgid "Bright"
  172. msgstr "Jasny"
  173. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  174. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  176. msgid "Brightness"
  177. msgstr "Jasnosc"
  178. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  179. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  180. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  181. msgstr ""
  182. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  184. msgid "Calibrate XYZ"
  185. msgstr "Kalibracja XYZ"
  186. #. MSG_HOMEYZ c=18
  187. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  188. msgid "Calibrate Z"
  189. msgstr "Kalibruj Z"
  190. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  191. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  192. msgid ""
  193. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  194. "stoppers. Click when done."
  195. msgstr ""
  196. "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
  197. "ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
  198. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  199. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  201. msgid "Calibrating Z"
  202. msgstr "Kalibruje Z"
  203. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  204. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  205. msgid ""
  206. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  207. "stoppers. Click when done."
  208. msgstr ""
  209. "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
  210. "ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
  211. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  213. msgid "Calibrating home"
  214. msgstr "Zerowanie osi"
  215. #. MSG_CALIBRATION c=18
  216. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  217. msgid "Calibration"
  218. msgstr "Kalibracja"
  219. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  220. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  221. msgid "Calibration done"
  222. msgstr "Kalibracja OK"
  223. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  224. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  225. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  226. msgstr ""
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Karta wyjeta"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr ""
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Wymiana filamentu"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Wymiana ok!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Wymiana ok?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontrola osi X"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontrola osi Y"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontrola osi Z"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontrola stolu"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontrola krancowek"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Sprawdzanie pliku"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontrola hotendu"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontrola czujnikow"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Testy"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Kolor zanieczysz."
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Od spolecznosci"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Kont."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Chlodzenie"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Zderzen"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Wykr.zderzen"
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Zderzenie wykryte"
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Wykrywanie zderzen\n"
  331. "moze byc wlaczone\n"
  332. "tylko w\n"
  333. "trybie Normalnym"
  334. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  335. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  337. msgid "Cut filament"
  338. msgstr "Ciecie filamentu"
  339. #. MSG_CUTTER c=9
  340. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  342. msgid "Cutter"
  343. msgstr "Nozyk"
  344. #. MSG_DATE c=17
  345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  346. msgid "Date:"
  347. msgstr "Data:"
  348. #. MSG_DIM c=6
  349. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  350. msgid "Dim"
  351. msgstr "Sciemn"
  352. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  353. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  354. msgid "Disable"
  355. msgstr ""
  356. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  358. msgid "Disable steppers"
  359. msgstr "Wylacz silniki"
  360. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  364. msgid "Disengaging idler"
  365. msgstr ""
  366. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  367. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  368. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  369. msgid ""
  370. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  371. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  372. "calibration."
  373. msgstr ""
  374. "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie "
  375. "z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
  376. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  378. msgid ""
  379. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  380. "heatbed?"
  381. msgstr ""
  382. "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a "
  383. "stolikiem?"
  384. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  385. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  386. msgid "Done"
  387. msgstr ""
  388. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  390. msgid "E-correct:"
  391. msgstr "Korekcja-E:"
  392. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  395. msgid "ERR Help filament"
  396. msgstr ""
  397. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  400. msgid "ERR Internal"
  401. msgstr ""
  402. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  405. msgid "ERR TMC failed"
  406. msgstr ""
  407. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  409. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  410. msgid "ERR Wait for User"
  411. msgstr ""
  412. #. MSG_ERROR c=10
  413. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  414. msgid "ERROR:"
  415. msgstr "BLAD:"
  416. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  419. msgid "Eject filament"
  420. msgstr "Wysun filament"
  421. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  422. #. @@todo duplicate
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  425. msgid "Ejecting filament"
  426. msgstr "Wysuwanie filamentu"
  427. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  428. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  429. msgid "Endstop"
  430. msgstr "Krancowka"
  431. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  433. msgid "Endstop not hit"
  434. msgstr "Krancowka nie aktyw."
  435. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  437. msgid "Endstops"
  438. msgstr "Krancowki"
  439. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  443. msgid "Engaging idler"
  444. msgstr ""
  445. #. MSG_EXTRUDER c=17
  446. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  447. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  449. msgid "Extruder"
  450. msgstr "Ekstruder"
  451. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  452. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  454. msgid "Extruder fan:"
  455. msgstr "WentHotend:"
  456. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  458. msgid "Extruder info"
  459. msgstr "Ekstruder - info"
  460. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  461. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  463. msgid "F. autoload"
  464. msgstr "Autolad. fil."
  465. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  466. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  468. msgid "F. jam detect"
  469. msgstr ""
  470. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  471. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  473. msgid "F. runout"
  474. msgstr ""
  475. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  477. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  478. msgstr ""
  479. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  480. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  481. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  482. msgstr ""
  483. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  485. msgid ""
  486. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  487. "Ensure filament can move and FINDA works."
  488. msgstr ""
  489. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  490. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  491. msgid ""
  492. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  493. "move and FINDA works."
  494. msgstr ""
  495. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  496. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  497. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  498. msgstr ""
  499. #. MSG_FS_ACTION c=10
  500. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  502. msgid "FS Action"
  503. msgstr "Akcja FS"
  504. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  505. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  506. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  507. msgstr ""
  508. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  510. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  511. msgstr ""
  512. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  513. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  514. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  515. msgstr ""
  516. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  517. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  518. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  519. msgstr ""
  520. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  522. msgid "Fail stats"
  523. msgstr "Statystyki bledow"
  524. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  526. msgid "Fail stats MMU"
  527. msgstr "Bledy MMU"
  528. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  530. msgid "False triggering"
  531. msgstr "Falszywy alarm"
  532. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  533. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  535. msgid "Fan speed"
  536. msgstr "Predkosc went."
  537. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  538. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  541. msgid "Fan test"
  542. msgstr "Test wentylatora"
  543. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  544. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  546. msgid "Fans check"
  547. msgstr "Sprawd.went."
  548. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  551. msgid "Feeding to FINDA"
  552. msgstr ""
  553. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  556. msgid "Feeding to FSensor"
  557. msgstr ""
  558. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  561. msgid "Feeding to extruder"
  562. msgstr ""
  563. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  565. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  566. msgid "Feeding to nozzle"
  567. msgstr ""
  568. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  569. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  572. msgid "Fil. runouts"
  573. msgstr "Konc.filamentu"
  574. #. MSG_FSENSOR c=12
  575. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  578. msgid "Fil. sensor"
  579. msgstr "Czuj. filam."
  580. #. MSG_FILAMENT c=17
  581. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  583. msgid "Filament"
  584. msgstr ""
  585. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  586. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  588. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  589. msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
  590. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  592. msgid "Filament not loaded"
  593. msgstr "Fil. nie zaladowany"
  594. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  595. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  598. msgid "Filament sensor"
  599. msgstr "Czujnik filamentu"
  600. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  601. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  602. msgid ""
  603. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  604. "can move and the sensor works."
  605. msgstr ""
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  610. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  611. msgstr ""
  612. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  613. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  614. msgid ""
  615. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  616. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  617. msgstr ""
  618. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  620. msgid "Filament used"
  621. msgstr "Uzyty filament"
  622. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  624. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  625. msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
  626. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  627. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  629. msgid "Finishing movements"
  630. msgstr "Konczenie druku"
  631. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  632. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  634. msgid "First layer cal."
  635. msgstr "Kal. 1. warstwy"
  636. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  638. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  639. msgstr ""
  640. "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas "
  641. "montazu."
  642. #. MSG_FLOW c=15
  643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  644. msgid "Flow"
  645. msgstr "Przeplyw"
  646. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  647. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  649. msgid "Front print fan?"
  650. msgstr "Przedni went. druku?"
  651. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  653. msgid "Front side[μm]"
  654. msgstr "Przod [μm]"
  655. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  657. msgid "Front/left fans"
  658. msgstr "Przedni/lewy wentyl."
  659. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  660. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  661. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  662. msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
  663. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  664. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  665. msgid ""
  666. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  667. "cancelled."
  668. msgstr ""
  669. "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
  670. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  671. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  672. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  673. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  674. msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
  675. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  676. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  677. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  678. msgid ""
  679. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  680. "Print cancelled."
  681. msgstr ""
  682. "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
  683. "anulowany."
  684. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  685. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  686. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  687. msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
  688. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  689. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  690. msgid ""
  691. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  692. "cancelled."
  693. msgstr ""
  694. "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
  695. #. MSG_GCODE c=8
  696. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  699. msgid "Gcode"
  700. msgstr ""
  701. #. MSG_HW_SETUP c=18
  702. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  704. msgid "HW Setup"
  705. msgstr "Ustawienia HW"
  706. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  708. msgid "Heater/Thermistor"
  709. msgstr "Grzalka/Termistor"
  710. #. MSG_HEATING c=20
  711. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  713. msgid "Heating"
  714. msgstr "Grzanie..."
  715. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  717. msgid "Heating disabled by safety timer."
  718. msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
  719. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  720. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  722. msgid "Heating done."
  723. msgstr "Grzanie zakonczone"
  724. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  725. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  726. msgid ""
  727. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  728. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  729. "ready to print."
  730. msgstr ""
  731. "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez "
  732. "krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
  733. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  734. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  735. msgid ""
  736. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  737. "through the setup process?"
  738. msgstr ""
  739. "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z "
  740. "ustawieniem?"
  741. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  742. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  745. msgid "High power"
  746. msgstr "Wysoka wyd"
  747. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  748. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  749. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  750. msgid "Homing"
  751. msgstr ""
  752. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  754. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  755. msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
  756. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  757. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  758. msgid "I will run z calibration now."
  759. msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
  760. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  762. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  763. msgstr ""
  764. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  766. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  767. msgstr ""
  768. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  769. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  770. msgid "INVALID TOOL"
  771. msgstr ""
  772. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  774. msgid ""
  775. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  776. "HW Setup - Steel sheets."
  777. msgstr ""
  778. "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu "
  779. "Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
  780. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  781. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  782. msgid "Improving bed calibration point"
  783. msgstr ""
  784. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  785. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  786. msgid "Info screen"
  787. msgstr "Ekran informacyjny"
  788. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  789. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  790. msgid "Init. SD card"
  791. msgstr ""
  792. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  794. msgid "Insert filament"
  795. msgstr "Wprowadz filament"
  796. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  798. msgid ""
  799. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  800. "knob."
  801. msgstr ""
  802. "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij "
  803. "pokretlo."
  804. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  805. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  806. msgid ""
  807. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  808. "If the issue persists, contact support."
  809. msgstr ""
  810. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  811. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  813. msgid "Is filament loaded?"
  814. msgstr "Filament jest zaladowany?"
  815. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  816. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  817. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  818. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  819. msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
  820. #. MSG_ITERATION c=12
  821. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  822. msgid "Iteration"
  823. msgstr "Iteracja"
  824. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  825. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  827. msgid "Last print"
  828. msgstr "Ost. wydruk"
  829. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  830. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  832. msgid "Last print failures"
  833. msgstr "Ostatnie bledy druku"
  834. #. MSG_LEFT c=10
  835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  836. msgid "Left"
  837. msgstr "Lewa"
  838. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  839. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  841. msgid "Left hotend fan?"
  842. msgstr "Lewy went hotendu?"
  843. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  844. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  845. msgid "Left side [μm]"
  846. msgstr "Lewo [μm]"
  847. #. MSG_BL_HIGH c=12
  848. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  849. msgid "Level Bright"
  850. msgstr "Poziom jasn."
  851. #. MSG_BL_LOW c=12
  852. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  853. msgid "Level Dimmed"
  854. msgstr "Poziom ciem."
  855. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  857. msgid "Lin. correction"
  858. msgstr "Korekcja liniowa"
  859. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  862. msgid "Live adjust Z"
  863. msgstr "Ustaw. Live Z"
  864. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  865. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  867. msgid "Load All"
  868. msgstr ""
  869. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  870. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  873. msgid "Load filament"
  874. msgstr "Ladowanie fil."
  875. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  876. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  877. msgid "Load to extruder"
  878. msgstr ""
  879. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  881. msgid "Load to nozzle"
  882. msgstr "Zaladuj do dyszy"
  883. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  885. msgid "Loading color"
  886. msgstr "Czyszcz. koloru"
  887. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  888. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  889. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  890. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  892. msgid "Loading filament"
  893. msgstr "Laduje filament"
  894. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  896. msgid "Loose pulley"
  897. msgstr "Luzne kolo pasowe"
  898. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  899. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  901. msgid "Loud"
  902. msgstr "Glosny"
  903. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  904. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  905. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  906. msgstr ""
  907. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  908. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  909. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  910. msgstr ""
  911. #. MSG_MMU_MODE c=8
  912. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  914. msgid "MMU Mode"
  915. msgstr "Tryb MMU"
  916. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  917. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  918. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  919. msgstr ""
  920. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  921. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  922. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  923. msgstr ""
  924. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  925. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  927. msgid "MMU fails"
  928. msgstr "Bledy MMU"
  929. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  930. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  931. msgid "MMU load fails"
  932. msgstr "Bledy lad. MMU"
  933. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  934. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  935. msgid ""
  936. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  937. "issue persists, contact support."
  938. msgstr ""
  939. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  940. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  941. msgid ""
  942. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  943. "persists, contact support."
  944. msgstr ""
  945. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  947. msgid "MMU2 connected"
  948. msgstr "MMU podlaczone"
  949. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  950. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  951. msgid "Magnets comp."
  952. msgstr "Kor. magnesow"
  953. #. MSG_MAIN c=18
  954. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  961. msgid "Main"
  962. msgstr "Menu glowne"
  963. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  965. msgid "Measured skew"
  966. msgstr "Zmierz. skos"
  967. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  968. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  969. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  970. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  971. msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
  972. #. MSG_MESH c=12
  973. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  974. msgid "Mesh"
  975. msgstr "Siatka"
  976. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  977. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  979. msgid "Mesh Bed Leveling"
  980. msgstr "Poziomowanie stolu"
  981. #. MSG_MODE c=6
  982. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  989. msgid "Mode"
  990. msgstr "Tryb"
  991. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  993. msgid "Mode change in progress..."
  994. msgstr "Trwa zmiana trybu..."
  995. #. MSG_MODEL c=8
  996. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  999. msgid "Model"
  1000. msgstr ""
  1001. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1002. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1003. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1004. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1005. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1006. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1007. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1008. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1009. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1010. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1011. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1012. msgid "More details online."
  1013. msgstr ""
  1014. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1015. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1016. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1017. msgid "More⏬"
  1018. msgstr ""
  1019. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1020. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1022. msgid "Motor"
  1023. msgstr "Silnik"
  1024. #. MSG_MOVE_X c=18
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1026. msgid "Move X"
  1027. msgstr "Ruch osi X"
  1028. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1030. msgid "Move Y"
  1031. msgstr "Ruch osi Y"
  1032. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1034. msgid "Move Z"
  1035. msgstr "Ruch osi Z"
  1036. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1038. msgid "Move axis"
  1039. msgstr "Ruch osi"
  1040. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1041. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1042. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1043. msgid "Moving selector"
  1044. msgstr ""
  1045. #. MSG_NA c=3
  1046. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1051. msgid "N/A"
  1052. msgstr "N/D"
  1053. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1054. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1055. msgid "New firmware version available:"
  1056. msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
  1057. #. MSG_NO c=4
  1058. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1061. msgid "No"
  1062. msgstr "Nie"
  1063. #. MSG_NO_CARD c=18
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1065. msgid "No SD card"
  1066. msgstr "Brak karty SD"
  1067. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1068. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1069. msgid "No move."
  1070. msgstr "Brak ruchu."
  1071. #. MSG_NONE c=8
  1072. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1077. msgid "None"
  1078. msgstr "Brak"
  1079. #. MSG_NORMAL c=7
  1080. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1083. msgid "Normal"
  1084. msgstr ""
  1085. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1087. msgid "Not connected"
  1088. msgstr "Nie podlaczono"
  1089. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1090. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1092. msgid "Not spinning"
  1093. msgstr "Nie kreci sie"
  1094. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1096. msgid ""
  1097. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1098. msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
  1099. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1101. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1102. msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
  1103. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1105. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1106. msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
  1107. #. MSG_NOZZLE c=10
  1108. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1112. msgid "Nozzle"
  1113. msgstr "Dysza"
  1114. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1115. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1116. msgid "Nozzle d."
  1117. msgstr "Sr. dyszy"
  1118. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1119. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1120. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1121. msgid "OK"
  1122. msgstr ""
  1123. #. MSG_OFF c=3
  1124. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1125. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1134. msgid "Off"
  1135. msgstr "Wyl"
  1136. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1138. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1139. msgstr ""
  1140. "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, "
  1141. "itp."
  1142. #. MSG_ON c=3
  1143. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1152. msgid "On"
  1153. msgstr "Wl"
  1154. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1155. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1156. msgid "Once"
  1157. msgstr "1-raz"
  1158. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1160. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1161. msgstr ""
  1162. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1164. msgid "PID cal."
  1165. msgstr "Kalibracja PID"
  1166. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1168. msgid "PID cal. finished"
  1169. msgstr "Kal. PID zakonczona"
  1170. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1172. msgid "PID calibration"
  1173. msgstr "Kalibracja PID"
  1174. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1176. msgid "PINDA Heating"
  1177. msgstr "Grzanie sondy PINDA"
  1178. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1179. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1180. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1182. msgid "PINDA cal."
  1183. msgstr "Kalib. PINDA"
  1184. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1186. msgid "PINDA calibration failed"
  1187. msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
  1188. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1189. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1190. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1191. msgid ""
  1192. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1193. "Settings->PINDA cal."
  1194. msgstr ""
  1195. "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia "
  1196. "-> Kalib. PINDA"
  1197. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1198. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1199. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1200. msgstr ""
  1201. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1202. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1203. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1204. msgid "Parking selector"
  1205. msgstr ""
  1206. #. MSG_PAUSE c=5
  1207. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1208. msgid "Pause"
  1209. msgstr "Pauza"
  1210. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1211. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1213. msgid "Pause print"
  1214. msgstr "Wstrzym. wydruku"
  1215. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1216. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1217. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1218. msgid "Performing cut"
  1219. msgstr ""
  1220. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1221. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1222. msgid ""
  1223. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1224. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1225. msgstr ""
  1226. "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 "
  1227. "punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
  1228. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1229. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1230. msgid ""
  1231. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1232. "rebooting the printer."
  1233. msgstr ""
  1234. "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow "
  1235. "Asystenta przez restart drukarki."
  1236. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1238. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1239. msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
  1240. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1242. msgid "Please check:"
  1243. msgstr "Sprawdz:"
  1244. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1246. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1247. msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
  1248. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1249. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1250. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1251. msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
  1252. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1254. msgid ""
  1255. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1256. msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
  1257. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1259. msgid ""
  1260. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1261. "to load it."
  1262. msgstr ""
  1263. "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go "
  1264. "zaladowac."
  1265. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1267. msgid "Please load filament first."
  1268. msgstr "Najpierw zaladuj filament."
  1269. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1270. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1271. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1272. msgstr ""
  1273. "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
  1274. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1275. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1277. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1278. msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
  1279. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1280. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1281. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1282. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1283. msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
  1284. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1285. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1286. msgid "Please pull out filament immediately"
  1287. msgstr "Wyciagnij filament teraz"
  1288. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1290. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1291. msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
  1292. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1293. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1294. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1295. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1296. msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
  1297. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1298. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1299. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1300. msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
  1301. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1303. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1304. msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
  1305. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1306. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1307. msgid "Please upgrade."
  1308. msgstr "Prosze zaktualizowac"
  1309. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1310. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1311. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1312. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1313. msgid "Please wait"
  1314. msgstr "Prosze czekac"
  1315. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1316. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1318. msgid "Power failures"
  1319. msgstr "Zaniki zasil."
  1320. #. MSG_PREHEAT c=18
  1321. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1322. msgid "Preheat"
  1323. msgstr "Grzanie"
  1324. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1325. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1326. msgid "Preheat the nozzle!"
  1327. msgstr "Nagrzej dysze!"
  1328. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1329. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1330. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1331. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1332. msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
  1333. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1335. msgid "Preheating to cut"
  1336. msgstr "Nagrzew. obciecia"
  1337. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1338. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1339. msgid "Preheating to eject"
  1340. msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
  1341. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1343. msgid "Preheating to load"
  1344. msgstr "Nagrzew.do ladowania"
  1345. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1347. msgid "Preheating to unload"
  1348. msgstr "Nagrzew. do rozlad."
  1349. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1350. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1351. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1352. msgid "Preparing blade"
  1353. msgstr ""
  1354. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1356. msgid "Press the knob"
  1357. msgstr "Wcisnij pokretlo"
  1358. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1359. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1360. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1361. msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
  1362. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1363. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1364. msgid "Print aborted"
  1365. msgstr "Druk przerwany"
  1366. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1367. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1368. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1369. msgid "Print fan:"
  1370. msgstr "WentWydruk:"
  1371. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1372. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1373. msgid "Print from SD"
  1374. msgstr "Druk z karty SD"
  1375. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1377. msgid "Print paused"
  1378. msgstr "Druk wstrzymany"
  1379. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1380. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1381. msgid "Print time"
  1382. msgstr "Czas druku"
  1383. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1385. msgid "Printer IP Addr:"
  1386. msgstr "Adr. IP drukarki:"
  1387. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1388. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1389. msgid ""
  1390. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1391. "steps, section Calibration flow."
  1392. msgstr ""
  1393. "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial "
  1394. "Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
  1395. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1396. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1397. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1398. msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
  1399. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1400. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1401. msgid ""
  1402. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1403. "settings. Print cancelled."
  1404. msgstr ""
  1405. "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
  1406. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1407. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1408. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1409. msgstr ""
  1410. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1411. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1412. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1413. msgid "Pushing filament"
  1414. msgstr ""
  1415. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1416. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1417. msgid "QUEUE FULL"
  1418. msgstr ""
  1419. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1420. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1421. msgid "RPi port"
  1422. msgstr "Port RPi"
  1423. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1424. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1425. msgid "Rear side [μm]"
  1426. msgstr "Tyl [μm]"
  1427. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1428. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1429. msgid "Recovering print"
  1430. msgstr "Wznawianie wydruku"
  1431. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1432. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1433. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1434. msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
  1435. #. MSG_RENAME c=18
  1436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1437. msgid "Rename"
  1438. msgstr "Zmien nazwe"
  1439. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1440. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1441. msgid ""
  1442. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1443. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1444. msgstr ""
  1445. #. MSG_RESET c=14
  1446. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1448. msgid "Reset"
  1449. msgstr ""
  1450. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1451. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1452. msgid "Reset MMU"
  1453. msgstr ""
  1454. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1456. msgid "Reset XYZ calibr."
  1457. msgstr "Reset kalibr. XYZ"
  1458. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1459. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1461. msgid "Resume print"
  1462. msgstr "Wznowic wydruk"
  1463. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1464. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1465. msgid "Resuming print"
  1466. msgstr "Wznawianie druku"
  1467. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1468. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1469. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1470. msgid "Retract from FINDA"
  1471. msgstr ""
  1472. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1473. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1474. msgid "Retry"
  1475. msgstr ""
  1476. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1477. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1478. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1479. msgid "Returning selector"
  1480. msgstr ""
  1481. #. MSG_RIGHT c=10
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1483. msgid "Right"
  1484. msgstr "Prawa"
  1485. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1487. msgid "Right side[μm]"
  1488. msgstr "Prawo [μm]"
  1489. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1491. msgid ""
  1492. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1493. "beginning. Continue?"
  1494. msgstr ""
  1495. "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. "
  1496. "Kontynuowac?"
  1497. #. MSG_SD_CARD c=8
  1498. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1501. msgid "SD card"
  1502. msgstr "Karta SD"
  1503. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1504. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1505. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1506. msgstr ""
  1507. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1509. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1510. msgstr ""
  1511. #. MSG_STOPPED c=20
  1512. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1513. msgid "STOPPED."
  1514. msgstr "ZATRZYMANO."
  1515. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1516. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1517. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1518. msgid "Searching bed calibration point"
  1519. msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
  1520. #. MSG_SELECT c=18
  1521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1522. msgid "Select"
  1523. msgstr "Wybierz"
  1524. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1526. msgid ""
  1527. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1528. "screen menu."
  1529. msgstr ""
  1530. "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu "
  1531. "ekranowym."
  1532. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1533. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1534. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1535. msgid "Select extruder:"
  1536. msgstr "Wybierz ekstruder:"
  1537. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1538. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1540. msgid "Select filament:"
  1541. msgstr "Wybierz filament:"
  1542. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1543. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1545. msgid "Select language"
  1546. msgstr "Wybor jezyka"
  1547. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1549. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1550. msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
  1551. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1552. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1553. msgid "Select temperature which matches your material."
  1554. msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
  1555. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1558. msgid "Selecting fil. slot"
  1559. msgstr ""
  1560. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1562. msgid "Self test OK"
  1563. msgstr "Selftest OK"
  1564. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1566. msgid "Self test start"
  1567. msgstr "Selftest startuje"
  1568. #. MSG_SELFTEST c=18
  1569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1570. msgid "Selftest"
  1571. msgstr ""
  1572. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1574. msgid "Selftest error!"
  1575. msgstr "Blad selftest!"
  1576. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1577. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1579. msgid "Selftest failed"
  1580. msgstr "Selftest nieudany"
  1581. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1582. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1583. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1584. msgstr ""
  1585. "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez "
  1586. "krancowek"
  1587. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1589. msgid "Sensor info"
  1590. msgstr "Info o sensorach"
  1591. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1593. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1594. msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
  1595. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1597. msgid "Set temperature:"
  1598. msgstr "Ustaw temperature:"
  1599. #. MSG_SETTINGS c=18
  1600. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1602. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1603. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1604. msgid "Settings"
  1605. msgstr "Ustawienia"
  1606. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1608. msgid "Severe skew"
  1609. msgstr "Znaczny skos"
  1610. #. MSG_SHEET c=10
  1611. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1612. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1613. msgid "Sheet"
  1614. msgstr "Plyta"
  1615. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1616. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1617. msgid ""
  1618. "Sheet %.7s\n"
  1619. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1620. "%cContinue\n"
  1621. "%cReset"
  1622. msgstr ""
  1623. "Plyta %.7s\n"
  1624. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1625. "%cKontynuowac\n"
  1626. "%cReset"
  1627. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1629. msgid "Show end stops"
  1630. msgstr "Pokaz krancowki"
  1631. #. MSG_SILENT c=7
  1632. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1634. msgid "Silent"
  1635. msgstr "Cichy"
  1636. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1638. msgid "Slight skew"
  1639. msgstr "Lekki skos"
  1640. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1641. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1642. msgid ""
  1643. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1644. "100."
  1645. msgstr ""
  1646. "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = "
  1647. "100."
  1648. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1649. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1650. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1651. msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
  1652. #. MSG_SORT c=7
  1653. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1655. msgid "Sort"
  1656. msgstr "Sort."
  1657. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1658. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1659. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1660. msgid "Sorting files"
  1661. msgstr "Sortowanie plikow"
  1662. #. MSG_SOUND c=9
  1663. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1666. msgid "Sound"
  1667. msgstr "Dzwiek"
  1668. #. MSG_SPEED c=15
  1669. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1670. msgid "Speed"
  1671. msgstr "Predkosc"
  1672. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1673. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1674. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1675. msgid "Spinning"
  1676. msgstr "Kreci sie"
  1677. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1678. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1679. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1680. msgstr ""
  1681. "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
  1682. #. MSG_STATISTICS c=18
  1683. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1684. msgid "Statistics"
  1685. msgstr "Statystyki"
  1686. #. MSG_STEALTH c=7
  1687. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1688. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1689. msgid "Stealth"
  1690. msgstr "Cichy"
  1691. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1692. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1694. msgid "Steel sheets"
  1695. msgstr "Plyty stalowe"
  1696. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1697. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1698. msgid "Stop"
  1699. msgstr ""
  1700. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1701. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1703. msgid "Stop print"
  1704. msgstr "Przerwanie druku"
  1705. #. MSG_STRICT c=8
  1706. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1709. msgid "Strict"
  1710. msgstr "Restr."
  1711. #. MSG_SUPPORT c=18
  1712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1713. msgid "Support"
  1714. msgstr "Wsparcie"
  1715. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1717. msgid "Swapped"
  1718. msgstr "Zamieniono"
  1719. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1720. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1721. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1722. msgstr ""
  1723. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1724. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1725. msgid "TM autotune failed"
  1726. msgstr ""
  1727. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1728. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1729. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1730. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1731. msgstr ""
  1732. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1733. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1734. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1735. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1736. msgstr ""
  1737. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1738. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1739. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1740. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1741. msgstr ""
  1742. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1743. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1744. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1745. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1746. msgstr ""
  1747. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1748. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1749. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1750. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1751. msgstr ""
  1752. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1753. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1754. msgid "Temp. model autotune"
  1755. msgstr ""
  1756. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1757. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1758. msgid "Temperature"
  1759. msgstr "Temperatura"
  1760. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1761. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1762. msgid "Temperatures"
  1763. msgstr "Temperatury"
  1764. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1765. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1766. msgid "Testing filament"
  1767. msgstr ""
  1768. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1769. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1770. msgid ""
  1771. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1772. msgstr ""
  1773. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1774. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1775. msgid ""
  1776. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1777. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1778. msgstr ""
  1779. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1780. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1781. msgid ""
  1782. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1783. msgstr ""
  1784. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1785. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1786. msgid ""
  1787. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1788. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1789. "chapter)."
  1790. msgstr ""
  1791. "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna "
  1792. "wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial "
  1793. "Kalibracja)."
  1794. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1795. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1796. msgid ""
  1797. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1798. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1799. msgstr ""
  1800. "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze "
  1801. "Kroki, sekcja Kalibracja."
  1802. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1803. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1804. msgid "Time"
  1805. msgstr "Czas"
  1806. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1807. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1808. msgid "Timeout"
  1809. msgstr "Wyl. czas."
  1810. #. MSG_TOTAL c=6
  1811. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1813. msgid "Total"
  1814. msgstr "Suma"
  1815. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1816. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1818. msgid "Total failures"
  1819. msgstr "Suma bledow"
  1820. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1822. msgid "Total filament"
  1823. msgstr "Zuzycie filamentu"
  1824. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1825. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1826. msgid "Total print time"
  1827. msgstr "Laczny czas druku"
  1828. #. MSG_TUNE c=18
  1829. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1830. msgid "Tune"
  1831. msgstr "Strojenie"
  1832. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1833. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1834. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1835. msgstr ""
  1836. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1837. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1838. msgid ""
  1839. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1840. "is free. Check FINDA connection."
  1841. msgstr ""
  1842. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1843. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1844. msgid "Unload"
  1845. msgstr ""
  1846. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1847. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1849. msgid "Unload filament"
  1850. msgstr "Rozladowanie fil"
  1851. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1852. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1853. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1855. msgid "Unloading filament"
  1856. msgstr "Rozladowuje filament"
  1857. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1858. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1859. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1860. msgid "Unloading to FINDA"
  1861. msgstr ""
  1862. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1863. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1864. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1865. msgid "Unloading to pulley"
  1866. msgstr ""
  1867. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1869. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1870. msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
  1871. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1873. msgid "Voltages"
  1874. msgstr "Napiecia"
  1875. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1876. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1877. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1878. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1879. msgstr ""
  1880. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1882. msgid ""
  1883. "WARNING:\n"
  1884. "Crash detection\n"
  1885. "disabled in\n"
  1886. "Stealth mode"
  1887. msgstr ""
  1888. "UWAGA:\n"
  1889. "Wykrywanie zderzen\n"
  1890. "wylaczone w\n"
  1891. "trybie Stealth"
  1892. #. MSG_USERWAIT c=20
  1893. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1894. msgid "Wait for user..."
  1895. msgstr "Czekam na uzytk. ..."
  1896. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1898. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1899. msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
  1900. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1902. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1903. msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
  1904. #. MSG_WARN c=8
  1905. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1908. msgid "Warn"
  1909. msgstr "Ostrzez"
  1910. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1911. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1912. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1913. msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
  1914. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1915. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1916. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1917. msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
  1918. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1919. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1920. msgid "Warning: printer type changed."
  1921. msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
  1922. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1923. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1924. msgid "Was filament unload successful?"
  1925. msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
  1926. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1927. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1929. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1930. msgid "Wiring error"
  1931. msgstr "Blad polaczenia"
  1932. #. MSG_WIZARD c=17
  1933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1934. msgid "Wizard"
  1935. msgstr "Asystent"
  1936. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1938. msgid "X-correct:"
  1939. msgstr "Korekcja-X:"
  1940. #. MSG_XFLASH c=18
  1941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1942. msgid "XFLASH init"
  1943. msgstr ""
  1944. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1946. msgid "XYZ cal. details"
  1947. msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
  1948. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1950. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1951. msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
  1952. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1954. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1955. msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
  1956. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1958. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1959. msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
  1960. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1962. msgid ""
  1963. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1964. msgstr ""
  1965. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1967. msgid ""
  1968. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1969. msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
  1970. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1972. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1973. msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
  1974. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1976. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1977. msgstr ""
  1978. "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic "
  1979. "montaz drukarki."
  1980. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1982. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1983. msgstr ""
  1984. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1985. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  1987. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1988. msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
  1989. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1991. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1992. msgstr ""
  1993. "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic "
  1994. "montaz drukarki."
  1995. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  1997. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1998. msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
  1999. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2001. msgid "Y distance from min"
  2002. msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
  2003. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2005. msgid "Y-correct:"
  2006. msgstr "Korekcja-Y:"
  2007. #. MSG_YES c=4
  2008. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2011. msgid "Yes"
  2012. msgstr "Tak"
  2013. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2014. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2015. msgid ""
  2016. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2017. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2018. msgstr ""
  2019. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2020. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2021. msgid ""
  2022. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2023. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2024. msgstr ""
  2025. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2026. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2027. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2028. msgstr ""
  2029. "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
  2030. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2032. msgid "Z-correct:"
  2033. msgstr "Korekcja-Z:"
  2034. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2035. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2036. msgid "Z-probe nr."
  2037. msgstr "Ilosc Pomiarow"
  2038. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2039. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2040. msgid "[0;0] point offset"
  2041. msgstr "[0;0] przesun.punktu"
  2042. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2043. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2044. msgid "and press the knob"
  2045. msgstr "i nacisnij pokretlo"
  2046. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2048. msgid "to load filament"
  2049. msgstr "aby zaladow. fil."
  2050. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2052. msgid "to unload filament"
  2053. msgstr "aby rozlad. filament"
  2054. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2056. msgid "unknown"
  2057. msgstr "nieznane"
  2058. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2059. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2060. msgid "unknown state"
  2061. msgstr "Stan nieznany"
  2062. #. MSG_REFRESH c=18
  2063. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2065. msgid "🔃Refresh"
  2066. msgstr "🔃Odswiezac"
  2067. #~ msgid ""
  2068. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2069. #~ msgstr ""
  2070. #~ "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
  2071. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2072. #~ msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
  2073. #~ msgid "Cutting filament"
  2074. #~ msgstr "Obcinanie fil."
  2075. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2076. #~ msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
  2077. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2078. #~ msgstr "FS 0.3 lub starszy"
  2079. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2080. #~ msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
  2081. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2082. #~ msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
  2083. #~ msgid "Load all"
  2084. #~ msgstr "Zalad. wszystkie"
  2085. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2086. #~ msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
  2087. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2088. #~ msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
  2089. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2090. #~ msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
  2091. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2092. #~ msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
  2093. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2094. #~ msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
  2095. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2096. #~ msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
  2097. #~ msgid "MMU load failed"
  2098. #~ msgstr "Blad ladowania MMU"
  2099. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2100. #~ msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
  2101. #~ msgid "MMU power fails"
  2102. #~ msgstr "Zaniki zas. MMU"
  2103. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2104. #~ msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
  2105. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2106. #~ msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
  2107. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2108. #~ msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
  2109. #~ msgid "Runouts"
  2110. #~ msgstr "Konce f"