1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599 |
- # Translation of Prusa-Firmware into Spanish.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
- "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
- "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
- msgid " 0.3 or older"
- msgstr " 0.3 o mayor"
- #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
- msgid " 0.4 or newer"
- msgstr " 0.4 o mas nueva"
- #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
- msgid "%s level expected"
- msgstr "%s nivel esperado"
- #. MSG_CANCEL c=10
- #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
- msgid ">Cancel"
- msgstr ">Cancelar"
- #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
- #. Beware: must include the ':' as its last character
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
- msgid "Adjusting Z:"
- msgstr "Ajustar-Z:"
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
- msgid "All correct"
- msgstr "Todo bien"
- #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
- #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
- msgid "All is done. Happy printing!"
- msgstr "Terminado. Felices impresiones!"
- #. MSG_SORT_ALPHA c=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
- msgid "Alphabet"
- msgstr "Alfabet"
- #. MSG_ALWAYS c=6
- #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
- msgid "Always"
- msgstr "Siemp."
- #. MSG_AMBIENT c=14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
- msgid "Ambient"
- msgstr "Ambiente"
- #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
- msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
- msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
- #. MSG_SOUND_BLIND c=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
- msgid "Assist"
- msgstr "Asist."
- #. MSG_AUTO c=6
- #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
- msgid "Auto"
- msgstr "Auto"
- #. MSG_AUTO_HOME c=18
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
- msgid "Auto home"
- msgstr "Llevar al origen"
- #. MSG_AUTO_POWER c=10
- #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
- msgid "Auto power"
- msgstr "Encendido"
- #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
- msgid "AutoLoad filament"
- msgstr "Carga auto. filam."
- #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
- msgid ""
- "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
- msgstr ""
- "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
- #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
- msgid "Avoiding grind"
- msgstr "Evitar morder"
- #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
- msgid "Axis"
- msgstr "Eje"
- #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
- msgid "Axis length"
- msgstr "Longitud del eje"
- #. MSG_BACK c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
- msgid "Back"
- msgstr "Atras"
- #. MSG_BED c=13
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
- msgid "Bed"
- msgstr "Base"
- #. MSG_BED_HEATING c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
- msgid "Bed Heating"
- msgstr "Calentando Base"
- #. MSG_BED_DONE c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
- msgid "Bed done"
- msgstr "Base preparada"
- #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
- msgid "Bed level correct"
- msgstr "Corr. de la cama"
- #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
- msgid ""
- "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
- "reset."
- msgstr ""
- "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
- #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
- msgid "Bed/Heater"
- msgstr "Base/Calentador"
- #. MSG_BELT_STATUS c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
- msgid "Belt status"
- msgstr "Estado de correa"
- #. MSG_BELTTEST c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
- msgid "Belt test"
- msgstr "Test cinturon"
- #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
- #: ../../Firmware/messages.cpp:81
- msgid "Blackout occurred. Recover print?"
- msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
- #. MSG_BRIGHT c=6
- #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
- msgid "Bright"
- msgstr "Brill."
- #. MSG_BRIGHTNESS c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
- msgid "Brightness"
- msgstr "Brillo"
- #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
- msgid "COMMUNICATION ERROR"
- msgstr "ERROR COMUNICACION"
- #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
- msgid "Calibrate XYZ"
- msgstr "Calibrar XYZ"
- #. MSG_HOMEYZ c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
- msgid "Calibrate Z"
- msgstr "Calibrar Z"
- #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
- msgid ""
- "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
- "stoppers. Click when done."
- msgstr ""
- "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
- "superiores. Despues haz clic."
- #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
- msgid "Calibrating Z"
- msgstr "Calibrando Z"
- #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
- msgid ""
- "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
- "stoppers. Click when done."
- msgstr ""
- "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
- "superiores. Despues haz clic."
- #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
- msgid "Calibrating home"
- msgstr "Calibrar pos.inicial"
- #. MSG_CALIBRATION c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
- msgid "Calibration"
- msgstr "Calibracion"
- #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
- msgid "Calibration done"
- msgstr "Calibracion OK"
- #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
- msgid "Can't move Selector or Idler."
- msgstr "No se puede mover Selector o Tensor."
- #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
- msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
- msgstr ""
- "No se puede realizar la acción, filamento ya cargado. Descárgalo primero."
- #. MSG_SD_REMOVED c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
- msgid "Card removed"
- msgstr "Tarjeta retirada"
- #. MSG_CNG_SDCARD c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
- msgid "Change SD card"
- msgstr "Cambiar Tarj. SD"
- #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
- msgid "Change filament"
- msgstr "Cambiar filamento"
- #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
- msgid "Change success!"
- msgstr "Cambio correcto!"
- #. MSG_CORRECTLY c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
- msgid "Changed correctly?"
- msgstr "Cambio correcto?"
- #. MSG_CHECKING_X c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
- msgid "Checking X axis"
- msgstr "Control sensor X"
- #. MSG_CHECKING_Y c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
- msgid "Checking Y axis"
- msgstr "Control sensor Y"
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
- msgid "Checking Z axis"
- msgstr "Control sensor Z"
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
- msgid "Checking bed"
- msgstr "Control base cal."
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
- msgid "Checking endstops"
- msgstr "Control endstops"
- #. MSG_CHECKING_FILE c=17
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
- msgid "Checking file"
- msgstr "Verif. archivo"
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
- msgid "Checking hotend"
- msgstr "Control fusor"
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
- msgid "Checking sensors"
- msgstr "Comprobando sensores"
- #. MSG_CHECKS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
- msgid "Checks"
- msgstr "Comprobaciones"
- #. MSG_NOT_COLOR c=19
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
- msgid "Color not correct"
- msgstr "Color no homogeneo"
- #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
- msgid "Community made"
- msgstr "Desde la comunidad"
- #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
- #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
- msgid "Cont."
- msgstr "Cont."
- #. MSG_COOLDOWN c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
- msgid "Cooldown"
- msgstr "Enfriar"
- #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
- msgid "Copy selected language?"
- msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
- #. MSG_CRASH c=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
- msgid "Crash"
- msgstr "Choque"
- #. MSG_CRASHDETECT c=13
- #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
- msgid "Crash det."
- msgstr "Det. choque"
- #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
- msgid "Crash detected."
- msgstr "Choque detectado."
- #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
- msgid ""
- "Crash detection can\n"
- "be turned on only in\n"
- "Normal mode"
- msgstr ""
- "Dec. choque puede\n"
- "ser activada solo en\n"
- "Modo normal"
- #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
- #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
- msgid "Cut filament"
- msgstr "Cortar filament"
- #. MSG_CUTTER c=9
- #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
- msgid "Cutter"
- msgstr "Cuchillo"
- #. MSG_DATE c=17
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
- msgid "Date:"
- msgstr "Fecha:"
- #. MSG_DIM c=6
- #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
- msgid "Dim"
- msgstr "Oscuro"
- #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
- msgid "Disable"
- msgstr "Desactiva"
- #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
- msgid "Disable steppers"
- msgstr "Apagar motores"
- #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
- msgid "Disengaging idler"
- msgstr "Soltando tensor"
- #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
- #: ../../Firmware/messages.cpp:11
- msgid ""
- "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
- "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
- "calibration."
- msgstr ""
- "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no "
- "fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion "
- "primera capa."
- #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
- msgid ""
- "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
- "heatbed?"
- msgstr ""
- "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
- #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
- msgid "Done"
- msgstr "Listo"
- #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
- msgid "E-correct:"
- msgstr "Corregir-E:"
- #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
- msgid "ERR Help filament"
- msgstr "ERR Ayuda filamento"
- #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
- msgid "ERR Internal"
- msgstr "ERR Interno"
- #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
- msgid "ERR TMC failed"
- msgstr "ERR Fallo TMC"
- #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
- msgid "ERR Wait for User"
- msgstr "ERR Espera usuario"
- #. MSG_ERROR c=10
- #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
- msgid "ERROR:"
- msgstr "ERROR:"
- #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
- #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
- msgid "Eject filament"
- msgstr "Expulsar fil."
- #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
- #. @@todo duplicate
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
- msgid "Ejecting filament"
- msgstr "Expulsando filamento"
- #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
- msgid "Endstop"
- msgstr "Final de carrera"
- #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
- msgid "Endstop not hit"
- msgstr "Endstop no alcanzado"
- #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
- msgid "Endstops"
- msgstr "Finales de carrera"
- #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
- msgid "Engaging idler"
- msgstr "Enganchando tensor"
- #. MSG_EXTRUDER c=17
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
- #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
- msgid "Extruder"
- msgstr "Extruir"
- #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
- msgid "Extruder info"
- msgstr "Info. del extrusor"
- #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
- #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
- msgid "F. autoload"
- msgstr "Autocarg.fil."
- #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
- #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
- msgid "F. jam detect"
- msgstr "Det. atasco f"
- #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
- #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
- msgid "F. runout"
- msgstr "Fin fil."
- #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
- msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
- msgstr "FIL. YA CARGADO"
- #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
- msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
- msgstr "FINDA NO SE ACTIVO"
- #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
- msgid ""
- "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
- "Ensure filament can move and FINDA works."
- msgstr ""
- "FINDA no se apagó mientras descargaba el filamento. Intenta descargar "
- "manualmente. Comprueba que el fi-lamento puede mover-se y FINDA funciona."
- #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
- msgid ""
- "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
- "move and FINDA works."
- msgstr ""
- "FINDA no se activó al cargar el filamento. Asegúrate de que el filamento "
- "puede moverse y FINDA funciona."
- #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
- msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
- msgstr "FINDA: ATASCO FIL."
- #. MSG_FS_ACTION c=10
- #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
- msgid "FS Action"
- msgstr "FS accion"
- #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
- msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
- msgstr "FSENSOR NO SE ACTIVO"
- #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
- msgid "FSENSOR TOO EARLY"
- msgstr "FSENSOR MUY PRONTO"
- #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
- msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
- msgstr "FSENSOR: ATASCO FIL."
- #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
- msgid "FW RUNTIME ERROR"
- msgstr "ERROR EJECUCION FW"
- #. MSG_FAIL_STATS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
- msgid "Fail stats"
- msgstr "Estadistica Fallos"
- #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
- msgid "Fail stats MMU"
- msgstr "Total Fallos MMU"
- #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
- msgid "False triggering"
- msgstr "Falsa activacion"
- #. MSG_FAN_SPEED c=14
- #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
- msgid "Fan speed"
- msgstr "Velocidad Vent"
- #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
- msgid "Fan test"
- msgstr "Test ventiladores"
- #. MSG_FANS_CHECK c=13
- #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
- msgid "Fans check"
- msgstr "Comprob.vent"
- #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
- msgid "Feeding to FINDA"
- msgstr "Alimenta hasta FINDA"
- #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
- msgid "Feeding to FSensor"
- msgstr "Empuja hasta FSensor"
- #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
- msgid "Feeding to extruder"
- msgstr "Aliment. al extrusor"
- #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
- msgid "Feeding to nozzle"
- msgstr "Aliment. a la boq."
- #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
- #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
- msgid "Fil. runouts"
- msgstr "Fil. acabado"
- #. MSG_FSENSOR c=12
- #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
- msgid "Fil. sensor"
- msgstr "Sensor Fil."
- #. MSG_FILAMENT c=17
- #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
- msgid "Filament"
- msgstr "Filamento"
- #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
- #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
- msgid "Filament extruding & with correct color?"
- msgstr "Es nitido el color nuevo?"
- #. MSG_NOT_LOADED c=19
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
- msgid "Filament not loaded"
- msgstr "Fil. no introducido"
- #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
- #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
- msgid "Filament sensor"
- msgstr "Sensor de fil."
- #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
- msgid ""
- "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
- "can move and the sensor works."
- msgstr ""
- "El sensor de filamento no se apagó mientras se descargaba el filamento. "
- "Asegúrate de que el filamento puede moverse y el sensor funciona."
- #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
- msgid ""
- "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
- "filament reached the fsensor and the sensor works."
- msgstr ""
- "El sensor de filamento no se activó al cargar el filamento. Asegúrate de que "
- "el filamento llegó al sensor y que éste funciona."
- #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
- msgid ""
- "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
- "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
- msgstr ""
- "El sensor de filamento se activó demasiado pronto al cargar el extrusor. "
- "Comprueba que no ha-ya nada atascado en el tubo de teflón y que el sensor va "
- "ok."
- #. MSG_FILAMENT_USED c=19
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
- msgid "Filament used"
- msgstr "Filamento usado"
- #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
- msgid "File incomplete. Continue anyway?"
- msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
- #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
- msgid "Finishing movements"
- msgstr "Term. movimientos"
- #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
- msgid "First layer cal."
- msgstr "Cal. primera cap."
- #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
- msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
- msgstr ""
- "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas "
- "comunes."
- #. MSG_FLOW c=15
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
- msgid "Flow"
- msgstr "Flujo"
- #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
- #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
- msgid ""
- "For a Nozzle change please read\n"
- "prusa.io/nozzle-mk3s"
- msgstr ""
- "Para un cambio de boquilla, lee\n"
- "prusa.io/nozzle-mk3s"
- #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
- msgid "Front print fan?"
- msgstr "Vent. frontal?"
- #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
- msgid "Front side[µm]"
- msgstr "Frontal [µm]"
- #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
- msgid "Front/left fans"
- msgstr "Vents. front/izqui"
- #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
- #: ../../Firmware/util.cpp:402
- msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
- msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
- #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
- #: ../../Firmware/util.cpp:409
- msgid ""
- "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
- "cancelled."
- msgstr ""
- "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
- "nuevo. Impresion cancelada."
- #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
- #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
- #: ../../Firmware/util.cpp:454
- msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
- msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
- #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
- #: ../../Firmware/util.cpp:460
- msgid ""
- "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
- "Print cancelled."
- msgstr ""
- "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
- "de nuevo. Impresion cancelada."
- #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
- #: ../../Firmware/util.cpp:370
- msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
- msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
- #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
- #: ../../Firmware/util.cpp:377
- msgid ""
- "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
- "cancelled."
- msgstr ""
- "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. "
- "Impresion cancelada."
- #. MSG_HW_SETUP c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
- msgid "HW Setup"
- msgstr "Configuracion HW"
- #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
- msgid "Heater/Thermistor"
- msgstr "Calentador/Termistor"
- #. MSG_HEATING c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
- msgid "Heating"
- msgstr "Calentando..."
- #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
- msgid "Heating disabled by safety timer."
- msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
- #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
- msgid "Heating done."
- msgstr "Calentando acabado."
- #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
- #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
- msgid ""
- "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
- "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
- "ready to print."
- msgstr ""
- "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve "
- "proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras "
- "listo para imprimir."
- #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
- msgid ""
- "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
- "through the setup process?"
- msgstr ""
- "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la "
- "configuracion?"
- #. MSG_HIGH_POWER c=10
- #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
- msgid "High power"
- msgstr "Rend.pleno"
- #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
- msgid "Homing"
- msgstr "Homing"
- #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
- #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
- msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
- msgstr "Fusor a 280C! Boquilla cambiado y ajust. a la medida?"
- #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
- #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
- msgid "Hotend fan:"
- msgstr "Vent. d. fusor:"
- #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
- msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
- msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
- #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
- msgid "I will run z calibration now."
- msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
- #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
- msgid "IDLER CANNOT HOME"
- msgstr "TENSOR: ERROR HOME"
- #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
- msgid "IDLER CANNOT MOVE"
- msgstr "TENSOR: ERROR MOV."
- #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
- msgid "INSPECT FINDA"
- msgstr ""
- #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
- msgid "INVALID TOOL"
- msgstr "HERR. INVALIDA"
- #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
- msgid ""
- "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
- "HW Setup - Steel sheets."
- msgstr ""
- "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - "
- "Ajustes HW - Planchas acero."
- #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
- msgid "Improving bed calibration point"
- msgstr "Mejorando punto calibracion base"
- #. MSG_INFO_SCREEN c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
- msgid "Info screen"
- msgstr "Monitorizar"
- #. MSG_INIT_SDCARD c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
- msgid "Init. SD card"
- msgstr "Init. Tarjeta SD"
- #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
- msgid "Insert filament"
- msgstr "Introducir filamento"
- #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
- msgid ""
- "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
- "knob."
- msgstr ""
- "Inserta el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presiona el dial."
- #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
- msgid ""
- "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
- "If the issue persists, contact support."
- msgstr ""
- "Error interno de ejecucion. Intenta reiniciar la unidad MMU o actualizar el "
- "firmware. Si el problema persiste, ponte en contacto con el servicio tecnico."
- #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
- #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
- msgid "Is filament loaded?"
- msgstr "Esta el filamento cargado?"
- #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
- #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
- msgid "Is steel sheet on heatbed?"
- msgstr "Esta c. la lamina sobre la base?"
- #. MSG_ITERATION c=12
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
- msgid "Iteration"
- msgstr "Iteracion"
- #. MSG_LAST_PRINT c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
- msgid "Last print"
- msgstr "Ultima impresion"
- #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
- msgid "Last print failures"
- msgstr "Ultimos imp. fallos"
- #. MSG_LEFT c=10
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
- msgid "Left"
- msgstr "Izquierda"
- #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
- msgid "Left hotend fan?"
- msgstr "Vent. izquierdo?"
- #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
- msgid "Left side [µm]"
- msgstr "Izquierda [µm]"
- #. MSG_BL_HIGH c=12
- #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
- msgid "Level Bright"
- msgstr "Valor brill."
- #. MSG_BL_LOW c=12
- #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
- msgid "Level Dimmed"
- msgstr "Valor oscuro"
- #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
- msgid "Lin. correction"
- msgstr "Correc. Linealidad"
- #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
- msgid "Live adjust Z"
- msgstr "Micropaso Eje Z"
- #. MSG_LOAD_ALL c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
- msgid "Load All"
- msgstr "Intr. todos fil."
- #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
- #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
- msgid "Load filament"
- msgstr "Introducir filam."
- #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
- msgid "Load to nozzle"
- msgstr "Cargar a boquilla"
- #. MSG_LOADING_TEST c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
- msgid "Loading Test"
- msgstr ""
- #. MSG_LOADING_COLOR c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
- msgid "Loading color"
- msgstr "Cambiando color"
- #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
- #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
- msgid "Loading filament"
- msgstr "Introduciendo filam."
- #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
- msgid "Loose pulley"
- msgstr "Polea suelta"
- #. MSG_SOUND_LOUD c=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
- msgid "Loud"
- msgstr "Alto"
- #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
- msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
- msgstr "ACT. FW MMU PRECISA"
- #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
- msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
- msgstr "Error interno del firmware MMU, por favor reinicia el MMU."
- #. MSG_MMU_MODE c=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
- msgid "MMU Mode"
- msgstr "Modo MMU"
- #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
- msgid "MMU NOT RESPONDING"
- msgstr "MMU NO RESPONDE"
- #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
- #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
- msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
- msgstr "MMU Reintento: Restaurando temperatura..."
- #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
- msgid "MMU SELFTEST FAILED"
- msgstr "MMU SELFTEST FALLO"
- #. MSG_MMU_FAILS c=15
- #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
- msgid "MMU fails"
- msgstr "Fallos MMU"
- #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
- #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
- msgid "MMU load fails"
- msgstr "Carga MMU falla"
- #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
- msgid ""
- "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
- "issue persists, contact support."
- msgstr ""
- "La unidad MMU no responde correcta-mente. Comprueba el cableado y los "
- "conectores. Si el problema persiste, contacta con el servicio técnico."
- #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
- msgid ""
- "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
- "persists, contact support."
- msgstr ""
- "La unidad MMU no responde. Comprueba el cableado y los conectores. Si el "
- "problema persiste, ponte en contacto con el servicio tecnico."
- #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
- msgid "MMU2 connected"
- msgstr "MMU2 conectado"
- #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
- #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
- msgid "Magnets comp."
- msgstr "Comp. imanes"
- #. MSG_MAIN c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
- msgid "Main"
- msgstr "Menu principal"
- #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
- msgid "Measured skew"
- msgstr "Desv. medida"
- #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
- msgid "Measuring reference height of calibration point"
- msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
- #. MSG_MESH c=12
- #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
- msgid "Mesh"
- msgstr "Malla"
- #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
- msgid "Mesh Bed Leveling"
- msgstr "Nivela. Malla Base"
- #. MSG_MODE c=6
- #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
- msgid "Mode"
- msgstr "Modo"
- #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
- msgid "Mode change in progress..."
- msgstr "Cambio de modo progresando ..."
- #. MSG_MODEL c=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
- msgid "Model"
- msgstr "Modelo"
- #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
- msgid "More details online."
- msgstr "Mas detalles online."
- #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
- msgid "Motor"
- msgstr "Motor"
- #. MSG_MOVE_X c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
- msgid "Move X"
- msgstr "Mover X"
- #. MSG_MOVE_Y c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
- msgid "Move Y"
- msgstr "Mover Y"
- #. MSG_MOVE_Z c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
- msgid "Move Z"
- msgstr "Mover Z"
- #. MSG_MOVE_AXIS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
- msgid "Move axis"
- msgstr "Mover ejes"
- #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
- msgid "Moving selector"
- msgstr "Moviendo selector"
- #. MSG_NA c=3
- #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
- msgid "N/A"
- msgstr "N/D"
- #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
- #: ../../Firmware/util.cpp:199
- msgid "New firmware version available:"
- msgstr "Nuevo firmware disponible:"
- #. MSG_NO c=4
- #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
- msgid "No"
- msgstr "No"
- #. MSG_NO_CARD c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
- msgid "No SD card"
- msgstr "No hay tarjeta SD"
- #. MSG_NO_MOVE c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
- msgid "No move."
- msgstr "Sin movimiento"
- #. MSG_NONE c=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
- msgid "None"
- msgstr "Ninguno"
- #. MSG_NORMAL c=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
- msgid "Not connected"
- msgstr "No hay conexion"
- #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
- #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
- msgid "Not spinning"
- msgstr "Ventilador no gira"
- #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
- msgid ""
- "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
- msgstr ""
- "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de "
- "la base."
- #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
- msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
- msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
- #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
- msgid "Now remove the test print from steel sheet."
- msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
- #. MSG_NOZZLE c=10
- #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
- msgid "Nozzle"
- msgstr "Boquilla"
- #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
- msgid "Nozzle change"
- msgstr "Cambio de boquilla"
- #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
- #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
- msgid "Nozzle d."
- msgstr "D boquilla"
- #. MSG_PROGRESS_OK c=4
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #. MSG_OFF c=3
- #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
- #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
- msgid "Off"
- msgstr "Ina"
- #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
- msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
- msgstr ""
- "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del "
- "extrusor, etc"
- #. MSG_ON c=3
- #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
- msgid "On"
- msgstr "Act"
- #. MSG_SOUND_ONCE c=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
- msgid "Once"
- msgstr "Una vez"
- #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
- msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
- msgstr "PAUSA ERROR TERMICO"
- #. MSG_PID_RUNNING c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
- msgid "PID cal."
- msgstr "Cal. PID"
- #. MSG_PID_FINISHED c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
- msgid "PID cal. finished"
- msgstr "Cal. PID terminada"
- #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
- msgid "PID calibration"
- msgstr "Calibracion PID"
- #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
- msgid "PINDA Heating"
- msgstr "Calentando PINDA"
- #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
- #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
- msgid "PINDA cal."
- msgstr "Cal. PINDA"
- #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
- msgid "PINDA calibration failed"
- msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
- #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
- msgid ""
- "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
- "Settings->PINDA cal."
- msgstr ""
- "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el "
- "menu Configuracion -> Cal. PINDA"
- #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
- msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
- msgstr "POLEA: ERROR MOV."
- #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
- msgid "Parking selector"
- msgstr "Aparcando selector"
- #. MSG_PAUSE c=5
- #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
- msgid "Pause"
- msgstr "Pausa"
- #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
- msgid "Pause print"
- msgstr "Pausar impresion"
- #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
- msgid "Performing cut"
- msgstr "Realizando corte"
- #. MSG_PAPER c=20 r=10
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
- msgid ""
- "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
- "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
- msgstr ""
- "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la "
- "calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar "
- "impresora inmediatamente."
- #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
- msgid ""
- "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
- "rebooting the printer."
- msgstr ""
- "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y "
- "continua con el Asistente"
- #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
- msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
- msgstr ""
- "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
- #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
- msgid "Please check:"
- msgstr "Controla:"
- #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
- msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
- msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presiona el dial."
- #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
- msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
- msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Clic cuando acabes."
- #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
- msgid ""
- "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
- msgstr ""
- "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para "
- "cargarlo."
- #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
- msgid ""
- "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
- "to load it."
- msgstr ""
- "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el "
- "dial para cargarlo."
- #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
- msgid "Please load filament first."
- msgstr "Por favor, carga primero el filamento."
- #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
- msgid "Please open idler and remove filament manually."
- msgstr "Por favor abre el tensor y retira el filamento manualmente."
- #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
- msgid "Please place steel sheet on heatbed."
- msgstr "Por favor coloca la lam. de acero en la base calefactable."
- #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
- #: ../../Firmware/messages.cpp:78
- msgid "Please press the knob to unload filament"
- msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
- #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
- #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
- msgid "Please pull out filament immediately"
- msgstr "Por favor retira el filamento de inmediato"
- #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
- msgid "Please remove shipping helpers first."
- msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
- #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
- #: ../../Firmware/messages.cpp:83
- msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
- msgstr "Por favor retira la lam. de acero de la base calefactable."
- #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
- msgid "Please run XYZ calibration first."
- msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
- #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
- msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
- msgstr "Primero descarga el filamento, luego repite esta accion."
- #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
- #: ../../Firmware/util.cpp:203
- msgid "Please upgrade."
- msgstr "Actualiza por favor."
- #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
- msgid "Please wait"
- msgstr "Por favor espere"
- #. MSG_POWER_FAILURES c=15
- #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
- msgid "Power failures"
- msgstr "Fallos energia"
- #. MSG_PREHEAT c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
- msgid "Preheat"
- msgstr "Precalentar"
- #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
- msgid "Preheat the nozzle!"
- msgstr "Precalienta extrusor"
- #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
- #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
- msgid "Preheating nozzle. Please wait."
- msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
- #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
- msgid "Preheating to cut"
- msgstr "Precalent. laminar"
- #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
- msgid "Preheating to eject"
- msgstr "Precalent. expulsar"
- #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
- msgid "Preheating to load"
- msgstr "Precalent. cargar"
- #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
- msgid "Preheating to unload"
- msgstr "Precalent. descargar"
- #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
- msgid "Preparing blade"
- msgstr "Preparando cuchilla"
- #. MSG_PRESS_KNOB c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
- msgid "Press the knob"
- msgstr "Pulsa el dial"
- #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
- msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
- msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
- #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
- msgid "Print aborted"
- msgstr "Impresion cancelada"
- #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
- #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
- msgid "Print fan:"
- msgstr "Vent.fusor:"
- #. MSG_CARD_MENU c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
- msgid "Print from SD"
- msgstr "Menu tarjeta SD"
- #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
- msgid "Print paused"
- msgstr "Impresion en pausa"
- #. MSG_PRINT_TIME c=19
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
- msgid "Print time"
- msgstr "Tiempo de imp."
- #. MSG_PRINTER_IP c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
- msgid "Printer IP Addr:"
- msgstr "Dir. IP impresora:"
- #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
- msgid ""
- "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
- "steps, section Calibration flow."
- msgstr ""
- "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
- "Primeros pasos Calibracion flujo."
- #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
- #: ../../Firmware/util.cpp:289
- msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
- msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
- #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
- #: ../../Firmware/util.cpp:295
- msgid ""
- "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
- "settings. Print cancelled."
- msgstr ""
- "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
- "ajustes. Impresion cancelada."
- #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
- msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
- msgstr ""
- "El motor de la polea se ha parado. Asegúrate de que la polea puede moverse y "
- "comprueba el cableado."
- #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
- msgid "Pushing filament"
- msgstr "Empujando filamento"
- #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
- msgid "QUEUE FULL"
- msgstr "COLA LLENA"
- #. MSG_RPI_PORT c=13
- #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
- msgid "RPi port"
- msgstr "Puerto RPi"
- #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
- msgid "Rear side [µm]"
- msgstr "Trasera [µm]"
- #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
- msgid "Recovering print"
- msgstr "Recuper. impresion"
- #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
- msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
- msgstr ""
- "Retira el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo "
- "filamento."
- #. MSG_RENAME c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
- msgid "Rename"
- msgstr "Renombrar"
- #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
- msgid ""
- "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
- "for tool index out of range (T0-T4)."
- msgstr ""
- "La herramienta de filamento solicitada no esta disponible en este hardware. "
- "Comprueba el codigo G para el indice de la herramienta fuera de rango (T0-"
- "T4)."
- #. MSG_RESET c=14
- #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
- msgid "Reset"
- msgstr "Reset"
- #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
- msgid "Reset MMU"
- msgstr "Reset MMU"
- #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
- msgid "Reset XYZ calibr."
- msgstr "Reset calibr. XYZ"
- #. MSG_RESUME_PRINT c=18
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
- msgid "Resume print"
- msgstr "Reanudar impres."
- #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
- msgid "Resuming print"
- msgstr "Continuan. impresion"
- #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
- msgid "Retract from FINDA"
- msgstr "Retraer del FINDA"
- #. MSG_BTN_RETRY c=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
- msgid "Retry"
- msgstr "Reint"
- #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
- msgid "Returning selector"
- msgstr "Selector volviendo"
- #. MSG_RIGHT c=10
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
- msgid "Right"
- msgstr "Derecha"
- #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
- msgid "Right side[µm]"
- msgstr "Derecha [µm]"
- #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
- msgid ""
- "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
- "beginning. Continue?"
- msgstr ""
- "Ejecutar el Asistente borrara los valores de calibracion actuales y "
- "comenzara de nuevo. Continuar?"
- #. MSG_SD_CARD c=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
- msgid "SD card"
- msgstr "Tarj. SD"
- #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
- msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
- msgstr "SELECT. SIN HOME"
- #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
- msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
- msgstr "SELECT. SIN MOVERSE"
- #. MSG_STOPPED c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
- msgid "STOPPED."
- msgstr "PARADA"
- #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
- msgid "Searching bed calibration point"
- msgstr "Buscando punto de calibracion base"
- #. MSG_SELECT c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
- msgid "Select"
- msgstr "Seleccionar"
- #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
- msgid ""
- "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
- "screen menu."
- msgstr ""
- "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en "
- "el menu en pantalla."
- #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
- #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
- msgid "Select extruder:"
- msgstr "Elegir extrusor:"
- #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
- #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
- msgid "Select filament:"
- msgstr "Selecciona filam.:"
- #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
- msgid "Select language"
- msgstr "Cambiar el idioma"
- #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
- msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
- msgstr ""
- "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu "
- "material."
- #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
- msgid "Select temperature which matches your material."
- msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
- #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
- msgid "Selecting fil. slot"
- msgstr "Eligiendo hueco fil."
- #. MSG_SELFTEST_OK c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
- msgid "Self test OK"
- msgstr "Self test OK"
- #. MSG_SELFTEST_START c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
- msgid "Self test start"
- msgstr "Iniciar Selftest"
- #. MSG_SELFTEST c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
- msgid "Selftest"
- msgstr "Selftest"
- #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
- msgid "Selftest error!"
- msgstr "Error Selftest!"
- #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
- msgid "Selftest failed"
- msgstr "Fallo Selftest"
- #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
- msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
- msgstr ""
- "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la "
- "posicion inicial sin sensores."
- #. MSG_INFO_SENSORS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
- msgid "Sensor info"
- msgstr "Info sensor"
- #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
- msgid "Sensor verified, remove the filament now."
- msgstr "Sensor verificado, retira el filamento ahora."
- #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
- msgid "Set temperature:"
- msgstr "Establecer temp.:"
- #. MSG_SETTINGS c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
- msgid "Settings"
- msgstr "Configuracion"
- #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
- msgid "Severe skew"
- msgstr "Desv. severa"
- #. MSG_SHEET c=10
- #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
- #: ../../Firmware/messages.cpp:64
- msgid "Sheet"
- msgstr "Lamina"
- #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
- msgid ""
- "Sheet %.7s\n"
- "Z offset: %+1.3fmm\n"
- "%cContinue\n"
- "%cReset"
- msgstr ""
- "Lamina %.7s\n"
- "Z offset: %+1.3fmm\n"
- "%cContinuar\n"
- "%cReset"
- #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
- msgid "Show end stops"
- msgstr "Mostrar endstops"
- #. MSG_SILENT c=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
- msgid "Silent"
- msgstr "Acallar"
- #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
- msgid "Slight skew"
- msgstr "Desv. ligera"
- #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
- #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
- msgid ""
- "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
- "100."
- msgstr ""
- "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para "
- "ordenar."
- #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
- msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
- msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
- #. MSG_SORT c=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
- msgid "Sort"
- msgstr "Ordenar"
- #. MSG_SORTING_FILES c=20
- #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
- #: ../../Firmware/messages.cpp:100
- msgid "Sorting files"
- msgstr "Ordenando archivos"
- #. MSG_SOUND c=9
- #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
- msgid "Sound"
- msgstr "Sonido"
- #. MSG_SPEED c=15
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
- msgid "Speed"
- msgstr "Velocidad"
- #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
- #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
- msgid "Spinning"
- msgstr "Ventilador girando"
- #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
- msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
- msgstr ""
- "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
- #. MSG_STATISTICS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
- msgid "Statistics"
- msgstr "Estadisticas"
- #. MSG_STEALTH c=7
- #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
- msgid "Stealth"
- msgstr "Sigilo"
- #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
- msgid "Steel sheets"
- msgstr "Lamina de acero"
- #. MSG_BTN_STOP c=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
- msgid "Stop"
- msgstr "Parar"
- #. MSG_STOP_PRINT c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
- msgid "Stop print"
- msgstr "Detener impresion"
- #. MSG_STRICT c=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
- msgid "Strict"
- msgstr "Estrict"
- #. MSG_SUPPORT c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
- msgid "Support"
- msgstr "Soporte"
- #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
- msgid "Swapped"
- msgstr "Intercambiado"
- #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
- msgid "THERMAL ANOMALY"
- msgstr "ANOMALIA TERMICA"
- #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
- msgid "TMC DRIVER ERROR"
- msgstr "ERROR DRIVER TMC"
- #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
- msgid "TMC DRIVER RESET"
- msgstr "RESET DRIVER TMC"
- #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
- msgid "TMC DRIVER SHORTED"
- msgstr "CORTO DRIVER TMC"
- #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
- msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
- msgstr "ERROR SOBRECAL TMC"
- #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
- msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
- msgstr "ERROR SBRVOLTAJE TMC"
- #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
- msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
- msgstr "Cal. modelo temp. tarda 12 mins. aprox."
- #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
- #: ../../Firmware/messages.cpp:170
- msgid "Temp model not calibrated yet."
- msgstr "Modelo temp. todavia sin cal."
- #. MSG_TEMPERATURE c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
- msgid "Temperature"
- msgstr "Temperatura"
- #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
- msgid "Temperatures"
- msgstr "Temperaturas"
- #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
- msgid "Testing filament"
- msgstr "Probando filamento"
- #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
- msgid ""
- "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
- msgstr ""
- "El tensor no hacer home correctamente. Comprueba si hay algo que bloquea su "
- "movimiento."
- #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
- msgid ""
- "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
- "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
- msgstr ""
- "La unidad MMU informa que su version de FW es incompatible con el firmware "
- "de la impresora. Asegurate de que el firmware de la MMU esta actualizado."
- #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
- msgid ""
- "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
- msgstr ""
- "El selector no hacer home correctamente. Comprueba si hay algo que bloquea "
- "su movimiento."
- #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
- msgid ""
- "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
- "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
- "chapter)."
- msgstr ""
- "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta "
- "que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo "
- "de calibracion)."
- #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
- msgid ""
- "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
- "chapter First steps, section Calibration flow."
- msgstr ""
- "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, "
- "capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
- #. MSG_SORT_TIME c=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
- msgid "Time"
- msgstr "Fecha"
- #. MSG_TIMEOUT c=12
- #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
- msgid "Timeout"
- msgstr "Expirar"
- #. MSG_TOTAL c=6
- #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
- msgid "Total"
- msgstr "Total"
- #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
- #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
- msgid "Total failures"
- msgstr "Fallos totales"
- #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
- msgid "Total filament"
- msgstr "Filamento total"
- #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
- msgid "Total print time"
- msgstr "Tiempo total imp."
- #. MSG_TUNE c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
- msgid "Tune"
- msgstr "Ajustar"
- #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
- msgid "UNLOAD MANUALLY"
- msgstr "DESCARGA MANUAL"
- #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
- msgid ""
- "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
- "is free. Check FINDA connection."
- msgstr ""
- "Lectura inesperada de FINDA. Asegurate de que no hay ningun filamento bajo "
- "FINDA y que el selector esta libre. Compruebe la conexion del FINDA."
- #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
- msgid "Unload"
- msgstr "Desc."
- #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
- #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
- msgid "Unload filament"
- msgstr "Descargar fil."
- #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
- msgid "Unloading filament"
- msgstr "Descargando fil."
- #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
- msgid "Unloading to FINDA"
- msgstr "Descarga hasta FINDA"
- #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
- msgid "Unloading to pulley"
- msgstr "Descarga hasta polea"
- #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
- msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
- msgstr "La verificacion fallo, retira el filamento e intenta nuevamente."
- #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
- msgid "Voltages"
- msgstr "Voltajes"
- #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
- msgid "WARNING TMC TOO HOT"
- msgstr "AVISO TMC DEM. CALOR"
- #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
- msgid ""
- "WARNING:\n"
- "Crash detection\n"
- "disabled in\n"
- "Stealth mode"
- msgstr ""
- "ATENCION:\n"
- "Dec. choque\n"
- "desactivada en\n"
- "Modo silencio"
- #. MSG_USERWAIT c=20
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
- msgid "Wait for user..."
- msgstr "Esperando ordenes..."
- #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
- msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
- msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
- #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
- msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
- msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
- #. MSG_WARN c=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
- msgid "Warn"
- msgstr "Aviso"
- #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
- msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
- msgstr ""
- "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
- #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
- msgid "Warning: motherboard type changed."
- msgstr "Aviso: el tipo de placa ha cambiado."
- #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
- msgid "Warning: printer type changed."
- msgstr "Aviso: ha cambiado el tipo de impresora."
- #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
- msgid "Was filament unload successful?"
- msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
- #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
- msgid "Wiring error"
- msgstr "Error de conexion"
- #. MSG_WIZARD c=17
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
- msgid "Wizard"
- msgstr "Asistente"
- #. MSG_X_CORRECTION c=13
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
- msgid "X-correct:"
- msgstr "Corregir-X:"
- #. MSG_XFLASH c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
- msgid "XFLASH init"
- msgstr "XFLASH init"
- #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
- msgid "XYZ cal. details"
- msgstr "Detalles cal. XYZ"
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
- msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
- msgstr "Calibracion XYZ correcta. La desviacion se corregira automaticamente."
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
- msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
- msgstr ""
- "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X/Y estan ligeramente desviados. Buen "
- "trabajo!"
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
- msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
- msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
- msgid ""
- "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
- msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
- msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
- msgstr ""
- "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
- msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
- msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
- msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
- msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
- msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
- msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
- msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
- msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
- #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
- msgid "Y distance from min"
- msgstr "Dist. en Y desde min"
- #. MSG_Y_CORRECTION c=13
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
- msgid "Y-correct:"
- msgstr "Corregir-Y:"
- #. MSG_YES c=4
- #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
- msgid "Yes"
- msgstr "Si"
- #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
- #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
- msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
- msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Asistente"
- #. MSG_Z_CORRECTION c=13
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
- msgid "Z-correct:"
- msgstr "Corregir-Z:"
- #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
- #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
- msgid "Z-probe nr."
- msgstr "Z-sensor nr."
- #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
- msgid "[0;0] point offset"
- msgstr "[0;0] punto offset"
- #. MSG_PRESS c=20 r=2
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
- msgid "and press the knob"
- msgstr "y presione el dial"
- #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
- msgid "to load filament"
- msgstr "para cargar el fil."
- #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
- msgid "to unload filament"
- msgstr "para descargar fil."
- #. MSG_UNKNOWN c=13
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
- msgid "unknown"
- msgstr "desconocido"
- #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
- msgid "unknown state"
- msgstr "estado desconocido"
- #. MSG_BTN_MORE c=8
- #. @todo convert to PROGMEM_N1
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
- #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
- msgid "⏬"
- msgstr "⏬"
- #. MSG_REFRESH c=18
- #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
- msgid "🔃Refresh"
- msgstr "🔃Actualizar"
- #~ msgid ""
- #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
- #~ msgstr ""
- #~ "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta "
- #~ "activado..."
- #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
- #~ msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
- #~ msgid "Cutting filament"
- #~ msgstr "Corte de filament"
- #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
- #~ msgstr ""
- #~ "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la "
- #~ "conexion."
- #~ msgid "FS v0.3 or older"
- #~ msgstr "FS 0.3 o mayor"
- #~ msgid "FS v0.4 or newer"
- #~ msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
- #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
- #~ msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
- #~ msgid "Load all"
- #~ msgstr "Intr. todos fil."
- #~ msgid "Load to extruder"
- #~ msgstr "Cargar al extrusor"
- #~ msgid "M117 First layer cal."
- #~ msgstr "M117 Cal. primera cap."
- #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
- #~ msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
- #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
- #~ msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
- #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
- #~ msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
- #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
- #~ msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
- #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
- #~ msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
- #~ msgid "MMU load failed"
- #~ msgstr "Carga MMU fallida"
- #~ msgid "MMU needs user attention."
- #~ msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
- #~ msgid "MMU power fails"
- #~ msgstr "Fallo red MMU"
- #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
- #~ msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
- #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
- #~ msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
- #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
- #~ msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
- #~ msgid "Runouts"
- #~ msgstr "Falla"
- #~ msgid "TM autotune failed"
- #~ msgstr "Fallo autotune TM"
- #~ msgid "Temp. model autotune"
- #~ msgstr "Autotune model temp."
|