Firmware_sk.po 80 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Slovak.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 09:05+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sk\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 a starsie"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 a novsie"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "Ocakavana verzia %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Zrusit"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Doladenie Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Vsetko OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Vsetko je hotove!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Vzdy"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Okolie"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto home"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automat."
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autozav. filamentu"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr "Avoiding grind"
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Os"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Dlzka osi"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Spat"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Podlozka"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Zahrievanie podlozky"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Podlozka OK."
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Korekcia podlozky"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Stav remena"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test remena"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Jasne"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Podsvietenie"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "COMMUNICATION ERROR"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibracia XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibrovat Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
  191. "tlacidlom."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibrujem Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
  204. "tlacidlom."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Kalibr. vychodziu p."
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibracia"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracia OK"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Selektor alebo Idler nie je mozne presunut."
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "Nie je mozne vykonat akciu, filament je uz zavedeny. Najskor ho vytiahnite."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Karta vysunuta"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Zmenit SD kartu"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Vymenit filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Vymena uspesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Vymena ok?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontrola osi X"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontrola osi Y"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontrola osi Z"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontrola podlozky"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontrola endstopu"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Kontrolujem subor"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontrola hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontrola senzorov"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Kontroly"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Nespravna farba"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Komunitny prekl."
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Pokr."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Schladit"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Naraz"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Det. narazu"
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Zisteny naraz."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Detekcia narazu moze\n"
  331. "byt zapnuta len v\n"
  332. "Normalnom rezime"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Odstrihnut filam."
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Strihanie"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Tmavy"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Vypnut"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Vypnut motory"
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Uvolnenie idlera"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla "
  374. "manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a "
  382. "podlozkou?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  385. msgid "Done"
  386. msgstr "Hotov"
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "Korekcia E:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr "ERR Help filament"
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr "ERR Internal"
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr "ERR TMC failed"
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr "ERR Wait for User"
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "ERROR:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Vysunut fil."
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Vysunutie filamentu"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Koncovy spinac"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Kon. spinac nezopol"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Konc. spinace"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr "Zapojenie idlera"
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Extruder"
  450. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  452. msgid "Extruder info"
  453. msgstr "Extruder info"
  454. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  455. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  457. msgid "F. autoload"
  458. msgstr "F. autozav."
  459. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  462. msgid "F. jam detect"
  463. msgstr "F. zasek"
  464. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  467. msgid "F. runout"
  468. msgstr "F. vypadok"
  469. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  471. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  472. msgstr "FILAMENT ALREADY LOA"
  473. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  475. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  476. msgstr "FINDA DIDNT TRIGGER"
  477. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  479. msgid ""
  480. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  481. "Ensure filament can move and FINDA works."
  482. msgstr ""
  483. "FINDA sa nevypol pocas vyberania filamentu. Skuste to manualne. Uistite sa, "
  484. "ze filament sa moze hybat a FINDA funguje."
  485. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  486. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  487. msgid ""
  488. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  489. "move and FINDA works."
  490. msgstr ""
  491. "FINDA sa nezopol pocas zavedenia filamentu. Uiste sa, ze FINDA funguje "
  492. "spravne."
  493. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  494. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  495. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  496. msgstr "FINDA: FILAM. STUCK"
  497. #. MSG_FS_ACTION c=10
  498. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  500. msgid "FS Action"
  501. msgstr "FS Akcia"
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  504. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  505. msgstr "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  508. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  509. msgstr "FSENSOR TOO EARLY"
  510. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  512. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  513. msgstr "FSENSOR: FIL. STUCK"
  514. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  516. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  517. msgstr "FW RUNTIME ERROR"
  518. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  520. msgid "Fail stats"
  521. msgstr "Statistiky zlyhani"
  522. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  524. msgid "Fail stats MMU"
  525. msgstr "Zlyhania MMU"
  526. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  528. msgid "False triggering"
  529. msgstr "Falosne spustenie"
  530. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  531. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  533. msgid "Fan speed"
  534. msgstr "Rychlost vent."
  535. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  539. msgid "Fan test"
  540. msgstr "Test ventilatora"
  541. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  542. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  544. msgid "Fans check"
  545. msgstr "Kontr. vent."
  546. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  547. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  549. msgid "Feeding to FINDA"
  550. msgstr "Zavedenie do FINDA"
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  554. msgid "Feeding to FSensor"
  555. msgstr "Zavedenie do Fsensor"
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  559. msgid "Feeding to extruder"
  560. msgstr "Zavedenie do extrud."
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  564. msgid "Feeding to nozzle"
  565. msgstr "Zavedenie do trysky"
  566. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  567. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  570. msgid "Fil. runouts"
  571. msgstr "Vypadky filam."
  572. #. MSG_FSENSOR c=12
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  576. msgid "Fil. sensor"
  577. msgstr "Fil. senzor"
  578. #. MSG_FILAMENT c=17
  579. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  581. msgid "Filament"
  582. msgstr "Filament"
  583. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  584. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  586. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  587. msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
  588. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  590. msgid "Filament not loaded"
  591. msgstr "Filament nezavedeny"
  592. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  593. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  596. msgid "Filament sensor"
  597. msgstr "Senzor filamentu"
  598. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  599. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  600. msgid ""
  601. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  602. "can move and the sensor works."
  603. msgstr ""
  604. "Senzor filamentu sa nevypol pocas vyberania filamentu. Skontrolujte, ze sa "
  605. "filament moze hybat a senzor funguje spravne."
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  610. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  611. msgstr ""
  612. "Senzor filamentu sa nezopol pocas zavedenia filamentu. Skontrolujte, ze "
  613. "filament dosiahol fsenzor a senzor funguje spravne."
  614. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  615. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  616. msgid ""
  617. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  618. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  619. msgstr ""
  620. "Filament senzor sa zopol priskoro pocas zavedenia do extruderu. Skontrolujte "
  621. "ci je PTFE trubicka priechodzia a senzor funguje spravne."
  622. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  624. msgid "Filament used"
  625. msgstr "Spotrebovany filam."
  626. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  628. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  629. msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
  630. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  631. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  633. msgid "Finishing movements"
  634. msgstr "Dokoncovanie pohybu"
  635. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  636. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  638. msgid "First layer cal."
  639. msgstr "Kal. prvej vrstvy"
  640. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  642. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  643. msgstr ""
  644. "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri "
  645. "zostaveni tlaciarne."
  646. #. MSG_FLOW c=15
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  648. msgid "Flow"
  649. msgstr "Prietok"
  650. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  651. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  652. msgid ""
  653. "For a Nozzle change please read\n"
  654. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  655. msgstr ""
  656. "Pre vymenu trysky si precitajte\n"
  657. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  658. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  659. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  661. msgid "Front print fan?"
  662. msgstr "Predny tlacovy vent?"
  663. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  665. msgid "Front side[μm]"
  666. msgstr "Predna st.[μm]"
  667. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  669. msgid "Front/left fans"
  670. msgstr "Predny/lavy vent."
  671. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  672. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  673. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  674. msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
  675. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  676. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  677. msgid ""
  678. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  679. "cancelled."
  680. msgstr ""
  681. "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
  682. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  683. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  684. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  685. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  686. msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
  687. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  688. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  689. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  690. msgid ""
  691. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  692. "Print cancelled."
  693. msgstr ""
  694. "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac "
  695. "zrusena."
  696. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  697. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  698. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  699. msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
  700. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  701. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  702. msgid ""
  703. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  704. "cancelled."
  705. msgstr ""
  706. "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac "
  707. "zrusena."
  708. #. MSG_HW_SETUP c=18
  709. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  711. msgid "HW Setup"
  712. msgstr "HW nastavenie"
  713. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  715. msgid "Heater/Thermistor"
  716. msgstr "Zohr./Termistor"
  717. #. MSG_HEATING c=20
  718. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  720. msgid "Heating"
  721. msgstr "Zahrievanie"
  722. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  723. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  724. msgid "Heating disabled by safety timer."
  725. msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
  726. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  727. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  729. msgid "Heating done."
  730. msgstr "Zahrievanie OK."
  731. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  732. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  733. msgid ""
  734. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  735. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  736. "ready to print."
  737. msgstr ""
  738. "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom "
  739. "nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
  740. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  741. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  742. msgid ""
  743. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  744. "through the setup process?"
  745. msgstr ""
  746. "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas "
  747. "previedla kalibracnym procesom?"
  748. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  749. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  752. msgid "High power"
  753. msgstr "Vys. vykon"
  754. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  755. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  756. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  757. msgid "Homing"
  758. msgstr "Navrat"
  759. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  760. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  761. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  762. msgstr "Hotend ma 280C! Tryska je vymenena a utiahnuta podla specifikacie?"
  763. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  764. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  765. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  766. msgid "Hotend fan:"
  767. msgstr "Hotend vent.:"
  768. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  770. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  771. msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
  772. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  774. msgid "I will run z calibration now."
  775. msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
  776. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  777. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  778. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  779. msgstr "IDLER CANNOT HOME"
  780. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  782. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  783. msgstr "IDLER CANNOT MOVE"
  784. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  785. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  786. msgid "INSPECT FINDA"
  787. msgstr ""
  788. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  789. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  790. msgid "INVALID TOOL"
  791. msgstr "INVALID TOOL"
  792. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  794. msgid ""
  795. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  796. "HW Setup - Steel sheets."
  797. msgstr ""
  798. "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - "
  799. "Platne"
  800. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  801. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  802. msgid "Improving bed calibration point"
  803. msgstr "Zlepsenie bodu kalibracie podlozky"
  804. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  805. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  806. msgid "Info screen"
  807. msgstr "Informacie"
  808. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  810. msgid "Init. SD card"
  811. msgstr "Nacitanie SD karty"
  812. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  814. msgid "Insert filament"
  815. msgstr "Vlozte filament"
  816. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  818. msgid ""
  819. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  820. "knob."
  821. msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
  822. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  823. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  824. msgid ""
  825. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  826. "If the issue persists, contact support."
  827. msgstr ""
  828. "Interna chyba. Skuste resetovat MMU alebo aktualizovat firmware. Ak chyba "
  829. "pretrvava, kontaktujte podporu."
  830. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  831. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  833. msgid "Is filament loaded?"
  834. msgstr "Je filament zavedeny?"
  835. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  836. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  837. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  838. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  839. msgstr "Je platna na podlozke?"
  840. #. MSG_ITERATION c=12
  841. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  842. msgid "Iteration"
  843. msgstr "Opakovanie"
  844. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  845. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  847. msgid "Last print"
  848. msgstr "Posledna tlac"
  849. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  850. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  852. msgid "Last print failures"
  853. msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
  854. #. MSG_LEFT c=10
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  856. msgid "Left"
  857. msgstr "Vlavo"
  858. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  861. msgid "Left hotend fan?"
  862. msgstr "Lavy vent na tryske?"
  863. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  865. msgid "Left side [μm]"
  866. msgstr "Lava str.[μm]"
  867. #. MSG_BL_HIGH c=12
  868. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  869. msgid "Level Bright"
  870. msgstr "Normalne"
  871. #. MSG_BL_LOW c=12
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  873. msgid "Level Dimmed"
  874. msgstr "Stlmene"
  875. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  877. msgid "Lin. correction"
  878. msgstr "Korekcia lin."
  879. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  880. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  882. msgid "Live adjust Z"
  883. msgstr "Doladenie osi Z"
  884. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  885. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  887. msgid "Load All"
  888. msgstr "Zaviest vsetko"
  889. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  890. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  893. msgid "Load filament"
  894. msgstr "Zaviest filament"
  895. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  897. msgid "Load to nozzle"
  898. msgstr "Zaved. do trysky"
  899. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  900. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  901. msgid "Loading Test"
  902. msgstr ""
  903. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  905. msgid "Loading color"
  906. msgstr "Cistenie farby"
  907. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  908. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  909. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  910. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  912. msgid "Loading filament"
  913. msgstr "Zavedenie filamentu"
  914. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  916. msgid "Loose pulley"
  917. msgstr "Uvolnena remenica"
  918. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  919. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  921. msgid "Loud"
  922. msgstr "Hlasny"
  923. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  924. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  925. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  926. msgstr "MMU FW UPDATE NEEDED"
  927. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  928. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  929. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  930. msgstr "Chyba MMU Firmwaru, resetujte MMU."
  931. #. MSG_MMU_MODE c=8
  932. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  934. msgid "MMU Mode"
  935. msgstr "MMU mod"
  936. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  937. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  938. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  939. msgstr "MMU NOT RESPONDING"
  940. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  941. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  942. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  943. msgstr "MMU: Obnovenie teploty..."
  944. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  945. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  946. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  947. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  948. msgstr "MMU SAMOTEST ZLYHAL"
  949. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  950. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  952. msgid "MMU fails"
  953. msgstr "Zlyhanie MMU"
  954. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  955. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  956. msgid "MMU load fails"
  957. msgstr "MMU zlyhalo"
  958. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  959. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  960. msgid ""
  961. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  962. "issue persists, contact support."
  963. msgstr ""
  964. "MMU neodpoveda spravne. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba "
  965. "pretrvava, kontaktujte podporu."
  966. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  967. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  968. msgid ""
  969. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  970. "persists, contact support."
  971. msgstr ""
  972. "MMU neodpoveda. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba pretrvava, "
  973. "kontaktujte podporu."
  974. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  976. msgid "MMU2 connected"
  977. msgstr "MMU2 pripojene"
  978. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  979. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  980. msgid "Magnets comp."
  981. msgstr "Komp. magnetu"
  982. #. MSG_MAIN c=18
  983. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  990. msgid "Main"
  991. msgstr "Hlavna ponuka"
  992. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  994. msgid "Measured skew"
  995. msgstr "Merane skos."
  996. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  997. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  998. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  999. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1000. msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
  1001. #. MSG_MESH c=12
  1002. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1003. msgid "Mesh"
  1004. msgstr "Mriezka"
  1005. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1008. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1009. msgstr "Vyrovnanie podl."
  1010. #. MSG_MODE c=6
  1011. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1018. msgid "Mode"
  1019. msgstr "Mod"
  1020. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1022. msgid "Mode change in progress..."
  1023. msgstr "Prebieha zmena modu..."
  1024. #. MSG_MODEL c=8
  1025. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1028. msgid "Model"
  1029. msgstr "Model"
  1030. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1031. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1032. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1033. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1034. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1042. msgid "More details online."
  1043. msgstr "Viac podrobnosti online."
  1044. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1045. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1047. msgid "Motor"
  1048. msgstr "Motor"
  1049. #. MSG_MOVE_X c=18
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1051. msgid "Move X"
  1052. msgstr "Posunut X"
  1053. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1055. msgid "Move Y"
  1056. msgstr "Posunut Y"
  1057. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1059. msgid "Move Z"
  1060. msgstr "Posunut Z"
  1061. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1063. msgid "Move axis"
  1064. msgstr "Posunut os"
  1065. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1066. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1067. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1068. msgid "Moving selector"
  1069. msgstr "Presun selektora"
  1070. #. MSG_NA c=3
  1071. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1076. msgid "N/A"
  1077. msgstr "N/A"
  1078. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1079. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1080. msgid "New firmware version available:"
  1081. msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
  1082. #. MSG_NO c=4
  1083. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1086. msgid "No"
  1087. msgstr "Nie"
  1088. #. MSG_NO_CARD c=18
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1090. msgid "No SD card"
  1091. msgstr "Ziadna SD karta"
  1092. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1093. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1094. msgid "No move."
  1095. msgstr "Bez pohybu."
  1096. #. MSG_NONE c=8
  1097. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1102. msgid "None"
  1103. msgstr "Ziadne"
  1104. #. MSG_NORMAL c=7
  1105. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1108. msgid "Normal"
  1109. msgstr "Normal"
  1110. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1112. msgid "Not connected"
  1113. msgstr "Nezapojene"
  1114. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1115. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1117. msgid "Not spinning"
  1118. msgstr "Netoci sa"
  1119. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1121. msgid ""
  1122. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1123. msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
  1124. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1126. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1127. msgstr "Teraz predohrejem trysku pre PLA."
  1128. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1130. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1131. msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
  1132. #. MSG_NOZZLE c=10
  1133. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1137. msgid "Nozzle"
  1138. msgstr "Tryska"
  1139. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1140. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1141. msgid "Nozzle change"
  1142. msgstr "Vymena trysky"
  1143. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1144. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1145. msgid "Nozzle d."
  1146. msgstr "Tryska"
  1147. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1148. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1149. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1150. msgid "OK"
  1151. msgstr "OK"
  1152. #. MSG_OFF c=3
  1153. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1154. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1163. msgid "Off"
  1164. msgstr "Vyp"
  1165. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1166. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1167. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1168. msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
  1169. #. MSG_ON c=3
  1170. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1172. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1179. msgid "On"
  1180. msgstr "Zap"
  1181. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1182. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1183. msgid "Once"
  1184. msgstr "Raz"
  1185. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1186. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1187. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1188. msgstr "PAUSED THERMAL ERROR"
  1189. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1190. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1191. msgid "PID cal."
  1192. msgstr "PID kal."
  1193. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1195. msgid "PID cal. finished"
  1196. msgstr "PID kal. ukoncena"
  1197. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1199. msgid "PID calibration"
  1200. msgstr "PID kalibracia"
  1201. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1202. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1203. msgid "PINDA Heating"
  1204. msgstr "Nahrievanie PINDA"
  1205. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1206. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1207. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1209. msgid "PINDA cal."
  1210. msgstr "PINDA kal."
  1211. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1213. msgid "PINDA calibration failed"
  1214. msgstr "Kalibracia PINDA zlyhala"
  1215. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1216. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1217. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1218. msgid ""
  1219. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1220. "Settings->PINDA cal."
  1221. msgstr ""
  1222. "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Je mozne ju deaktivovat v "
  1223. "menu Nastavenia->PINDA kal."
  1224. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1225. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1226. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1227. msgstr "PULLEY CANNOT MOVE"
  1228. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1229. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1230. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1231. msgid "Parking selector"
  1232. msgstr "Parkovanie selektora"
  1233. #. MSG_PAUSE c=5
  1234. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1235. msgid "Pause"
  1236. msgstr "Pauza"
  1237. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1238. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1240. msgid "Pause print"
  1241. msgstr "Pozastavit tlac"
  1242. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1243. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1244. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1245. msgid "Performing cut"
  1246. msgstr "Strihanie"
  1247. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1248. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1249. msgid ""
  1250. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1251. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1252. msgstr ""
  1253. "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania "
  1254. "prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren "
  1255. "tlacidlom X."
  1256. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1257. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1258. msgid ""
  1259. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1260. "rebooting the printer."
  1261. msgstr ""
  1262. "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu "
  1263. "restartovanim tlaciarne."
  1264. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1265. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1266. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1267. msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
  1268. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1270. msgid "Please check:"
  1271. msgstr "Skontrolujte:"
  1272. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1273. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1274. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1275. msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
  1276. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1277. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1278. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1279. msgstr ""
  1280. "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
  1281. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1282. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1283. msgid ""
  1284. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1285. msgstr ""
  1286. "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
  1287. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1289. msgid ""
  1290. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1291. "to load it."
  1292. msgstr ""
  1293. "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho "
  1294. "zavedeniu"
  1295. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1296. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1297. msgid "Please load filament first."
  1298. msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
  1299. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1300. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1301. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1302. msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
  1303. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1304. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1306. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1307. msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
  1308. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1309. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1310. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1311. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1312. msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte tlacidlo"
  1313. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1314. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1315. msgid "Please pull out filament immediately"
  1316. msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
  1317. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1318. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1319. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1320. msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne pomocky."
  1321. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1322. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1323. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1324. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1325. msgstr "Odstrante prosim platnu z podlozky."
  1326. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1327. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1328. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1329. msgstr "Najskor spustite kalibraciu XYZ."
  1330. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1331. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1332. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1333. msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
  1334. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1335. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1336. msgid "Please upgrade."
  1337. msgstr "Aktualizujte prosim."
  1338. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1339. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1340. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1342. msgid "Please wait"
  1343. msgstr "Cakajte prosim"
  1344. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1345. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1347. msgid "Power failures"
  1348. msgstr "Vypadky prudu"
  1349. #. MSG_PREHEAT c=18
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1351. msgid "Preheat"
  1352. msgstr "Predohrev"
  1353. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1354. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1355. msgid "Preheat the nozzle!"
  1356. msgstr "Predohrejte trysku!"
  1357. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1358. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1359. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1360. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1361. msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
  1362. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1363. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1364. msgid "Preheating to cut"
  1365. msgstr "Predohrev k strihu"
  1366. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1367. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1368. msgid "Preheating to eject"
  1369. msgstr "Predhrev k vysunutiu"
  1370. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1372. msgid "Preheating to load"
  1373. msgstr "Predhrev k zavedeniu"
  1374. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1376. msgid "Preheating to unload"
  1377. msgstr "Predohrev k vybratiu"
  1378. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1379. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1380. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1381. msgid "Preparing blade"
  1382. msgstr "Priprava cepele"
  1383. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1385. msgid "Press the knob"
  1386. msgstr "Stlacte tlacidlo"
  1387. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1388. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1389. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1390. msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
  1391. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1392. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1393. msgid "Print aborted"
  1394. msgstr "Tlac prerusena"
  1395. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1396. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1397. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1398. msgid "Print fan:"
  1399. msgstr "Tlacovy vent.:"
  1400. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1401. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1402. msgid "Print from SD"
  1403. msgstr "Tlac z SD"
  1404. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1405. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1406. msgid "Print paused"
  1407. msgstr "Tlac pozastavena"
  1408. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1409. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1410. msgid "Print time"
  1411. msgstr "Cas tlace"
  1412. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1414. msgid "Printer IP Addr:"
  1415. msgstr "IP adr. tlaciarne:"
  1416. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1417. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1418. msgid ""
  1419. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1420. "steps, section Calibration flow."
  1421. msgstr ""
  1422. "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, "
  1423. "kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
  1424. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1425. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1426. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1427. msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
  1428. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1429. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1430. msgid ""
  1431. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1432. "settings. Print cancelled."
  1433. msgstr ""
  1434. "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. "
  1435. "Tlac zrusena."
  1436. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1437. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1438. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1439. msgstr ""
  1440. "Motor remenice sa zasekol. Skontrolujte, ze sa remenica moze hybat a jej "
  1441. "zapojenie."
  1442. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1443. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1444. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1445. msgid "Pushing filament"
  1446. msgstr "Tlacenie filamentu"
  1447. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1448. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1449. msgid "QUEUE FULL"
  1450. msgstr "QUEUE FULL"
  1451. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1452. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1453. msgid "RPi port"
  1454. msgstr "RPi port"
  1455. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1457. msgid "Rear side [μm]"
  1458. msgstr "Zadna str.[μm]"
  1459. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1460. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1461. msgid "Recovering print"
  1462. msgstr "Obnovovanie tlace"
  1463. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1464. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1465. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1466. msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
  1467. #. MSG_RENAME c=18
  1468. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1469. msgid "Rename"
  1470. msgstr "Premenovat"
  1471. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1472. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1473. msgid ""
  1474. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1475. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1476. msgstr ""
  1477. "Pozadovany nastroj filamentu nie je k dispozicii. Skontrolujte G-code pre "
  1478. "nastroj mimo rozsah (T0-T4)."
  1479. #. MSG_RESET c=14
  1480. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1481. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1482. msgid "Reset"
  1483. msgstr "Reset"
  1484. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1485. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1486. msgid "Reset MMU"
  1487. msgstr "Reset MMU"
  1488. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1489. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1490. msgid "Reset XYZ calibr."
  1491. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1492. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1493. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1495. msgid "Resume print"
  1496. msgstr "Pokracovat"
  1497. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1498. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1499. msgid "Resuming print"
  1500. msgstr "Obnovenie tlace"
  1501. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1502. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1503. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1504. msgid "Retract from FINDA"
  1505. msgstr "Vybrat z FINDA"
  1506. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1508. msgid "Retry"
  1509. msgstr "Znova"
  1510. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1511. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1512. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1513. msgid "Returning selector"
  1514. msgstr "Navrat selektora"
  1515. #. MSG_RIGHT c=10
  1516. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1517. msgid "Right"
  1518. msgstr "Vpravo"
  1519. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1521. msgid "Right side[μm]"
  1522. msgstr "Prava str.[μm]"
  1523. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1525. msgid ""
  1526. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1527. "beginning. Continue?"
  1528. msgstr ""
  1529. "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti "
  1530. "kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
  1531. #. MSG_SD_CARD c=8
  1532. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1534. msgid "SD card"
  1535. msgstr "SD karta"
  1536. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1537. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1538. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1539. msgstr "SELECTOR CANNOT HOME"
  1540. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1541. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1542. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1543. msgstr "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1544. #. MSG_STOPPED c=20
  1545. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1546. msgid "STOPPED."
  1547. msgstr "ZASTAVENE."
  1548. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1549. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1550. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1551. msgid "Searching bed calibration point"
  1552. msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
  1553. #. MSG_SELECT c=18
  1554. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1555. msgid "Select"
  1556. msgstr "Vybrat"
  1557. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1559. msgid ""
  1560. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1561. "screen menu."
  1562. msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
  1563. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1564. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1565. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1566. msgid "Select extruder:"
  1567. msgstr "Zvolte extruder:"
  1568. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1569. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1571. msgid "Select filament:"
  1572. msgstr "Zvolte filament:"
  1573. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1574. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1576. msgid "Select language"
  1577. msgstr "Vyber jazyka"
  1578. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1580. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1581. msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
  1582. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1584. msgid "Select temperature which matches your material."
  1585. msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
  1586. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1587. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1588. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1589. msgid "Selecting fil. slot"
  1590. msgstr "Vyber slotu fil."
  1591. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1593. msgid "Self test OK"
  1594. msgstr "Samotest OK"
  1595. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1597. msgid "Self test start"
  1598. msgstr "Zaciatok testu"
  1599. #. MSG_SELFTEST c=18
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1601. msgid "Selftest"
  1602. msgstr "Samotest"
  1603. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1605. msgid "Selftest error!"
  1606. msgstr "Chyba samotestu!"
  1607. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1608. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1609. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1610. msgid "Selftest failed"
  1611. msgstr "Samotest zlyhal"
  1612. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1613. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1614. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1615. msgstr "Bude spusteny test pre kalibraciu presneho navratu."
  1616. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1618. msgid "Sensor info"
  1619. msgstr "Senzor info"
  1620. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1622. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1623. msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
  1624. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1626. msgid "Set temperature:"
  1627. msgstr "Nastavte teplotu:"
  1628. #. MSG_SETTINGS c=18
  1629. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1633. msgid "Settings"
  1634. msgstr "Nastavenia"
  1635. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1637. msgid "Severe skew"
  1638. msgstr "Tazke skos."
  1639. #. MSG_SHEET c=10
  1640. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1641. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1642. msgid "Sheet"
  1643. msgstr "Platna"
  1644. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1646. msgid ""
  1647. "Sheet %.7s\n"
  1648. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1649. "%cContinue\n"
  1650. "%cReset"
  1651. msgstr ""
  1652. "Platna %.7s\n"
  1653. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1654. "%cPokracovat\n"
  1655. "%cReset"
  1656. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1658. msgid "Show end stops"
  1659. msgstr "Stav konc. spin."
  1660. #. MSG_SILENT c=7
  1661. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1663. msgid "Silent"
  1664. msgstr "Tichy"
  1665. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1667. msgid "Slight skew"
  1668. msgstr "Lahke skos."
  1669. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1670. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1671. msgid ""
  1672. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1673. "100."
  1674. msgstr ""
  1675. "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre "
  1676. "zoradenie je 100."
  1677. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1678. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1679. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1680. msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
  1681. #. MSG_SORT c=7
  1682. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1683. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1684. msgid "Sort"
  1685. msgstr "Triedit"
  1686. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1687. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1688. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1689. msgid "Sorting files"
  1690. msgstr "Triedenie suborov"
  1691. #. MSG_SOUND c=9
  1692. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1695. msgid "Sound"
  1696. msgstr "Zvuk"
  1697. #. MSG_SPEED c=15
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1699. msgid "Speed"
  1700. msgstr "Rychlost"
  1701. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1702. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1704. msgid "Spinning"
  1705. msgstr "Toci sa"
  1706. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1707. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1708. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1709. msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
  1710. #. MSG_STATISTICS c=18
  1711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1712. msgid "Statistics"
  1713. msgstr "Statistika"
  1714. #. MSG_STEALTH c=7
  1715. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1717. msgid "Stealth"
  1718. msgstr "Tichy"
  1719. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1720. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1722. msgid "Steel sheets"
  1723. msgstr "Platne"
  1724. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1725. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1726. msgid "Stop"
  1727. msgstr "Zast."
  1728. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1729. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1731. msgid "Stop print"
  1732. msgstr "Zastavit tlac"
  1733. #. MSG_STRICT c=8
  1734. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1735. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1736. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1737. msgid "Strict"
  1738. msgstr "Prisne"
  1739. #. MSG_SUPPORT c=18
  1740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1741. msgid "Support"
  1742. msgstr "Podpora"
  1743. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1745. msgid "Swapped"
  1746. msgstr "Prehodene"
  1747. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1748. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1749. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1750. msgstr "THERMAL ANOMALY"
  1751. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1753. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1754. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1755. msgstr "TMC DRIVER ERROR"
  1756. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1758. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1759. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1760. msgstr "TMC DRIVER RESET"
  1761. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1764. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1765. msgstr "TMC DRIVER SHORTED"
  1766. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1768. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1769. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1770. msgstr "TMC OVERHEAT ERROR"
  1771. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1773. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1774. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1775. msgstr "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1776. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1777. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1778. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1779. msgstr "Výpočet teplotného modelu trvá približne 12 minút."
  1780. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1781. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1782. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1783. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1784. msgstr "Teplotný model zatiaľ nebol kalibrovaný"
  1785. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1786. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1787. msgid "Temperature"
  1788. msgstr "Teplota"
  1789. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1791. msgid "Temperatures"
  1792. msgstr "Teploty"
  1793. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1794. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1795. msgid "Testing filament"
  1796. msgstr "Kontrola filamentu"
  1797. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1798. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1799. msgid ""
  1800. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1801. msgstr ""
  1802. "Idler sa nemoze vratit na miesto. Skontrolujte ci nieco neblokuje jeho pohyb."
  1803. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1804. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1805. msgid ""
  1806. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1807. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1808. msgstr ""
  1809. "Verzia FW MMU je nekompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie "
  1810. "MMU firmwaru."
  1811. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1812. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1813. msgid ""
  1814. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1815. msgstr ""
  1816. "Selektor sa nemoze vratit na miesto. Skontrolujte ci nieco neblokuje jeho "
  1817. "pohyb."
  1818. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1820. msgid ""
  1821. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1822. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1823. "chapter)."
  1824. msgstr ""
  1825. "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu "
  1826. "vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
  1827. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1828. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1829. msgid ""
  1830. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1831. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1832. msgstr ""
  1833. "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola "
  1834. "Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
  1835. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1836. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1837. msgid "Time"
  1838. msgstr "Cas"
  1839. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1840. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1841. msgid "Timeout"
  1842. msgstr "Casovac"
  1843. #. MSG_TOTAL c=6
  1844. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1845. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1846. msgid "Total"
  1847. msgstr "Celkom"
  1848. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1849. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1851. msgid "Total failures"
  1852. msgstr "Celkom zlyhani"
  1853. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1855. msgid "Total filament"
  1856. msgstr "Filament celkom"
  1857. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1859. msgid "Total print time"
  1860. msgstr "Celkovy cas tlace"
  1861. #. MSG_TUNE c=18
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1863. msgid "Tune"
  1864. msgstr "Ladit"
  1865. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1866. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1867. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1868. msgstr "UNLOAD MANUALLY"
  1869. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1870. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1871. msgid ""
  1872. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1873. "is free. Check FINDA connection."
  1874. msgstr ""
  1875. "Neocakavane nacitanie FINDA. Skontrolujte, ze filament nie je pod FINDA a "
  1876. "selektor je volny. Skontrolujte pripojenie FINDA."
  1877. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1878. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1879. msgid "Unload"
  1880. msgstr "Vysuv"
  1881. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1882. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1884. msgid "Unload filament"
  1885. msgstr "Vybrat filament"
  1886. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1887. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1888. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1889. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1890. msgid "Unloading filament"
  1891. msgstr "Vysuvanie filamentu"
  1892. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1893. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1894. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1895. msgid "Unloading to FINDA"
  1896. msgstr "Vysuvanie do FINDA"
  1897. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1898. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1899. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1900. msgid "Unloading to pulley"
  1901. msgstr "Vysuv. do remenice"
  1902. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1903. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1904. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1905. msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
  1906. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1908. msgid "Voltages"
  1909. msgstr "Napatie"
  1910. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1911. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1912. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1913. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1914. msgstr "WARNING TMC TOO HOT"
  1915. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1917. msgid ""
  1918. "WARNING:\n"
  1919. "Crash detection\n"
  1920. "disabled in\n"
  1921. "Stealth mode"
  1922. msgstr ""
  1923. "POZOR:\n"
  1924. "Crash detekcia\n"
  1925. "deaktivovana v\n"
  1926. "Tichom rezime"
  1927. #. MSG_USERWAIT c=20
  1928. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1929. msgid "Wait for user..."
  1930. msgstr "Caka sa na uzivatela"
  1931. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1932. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1933. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1934. msgstr "Caka sa na ochladenie PINDA"
  1935. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1936. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1937. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1938. msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
  1939. #. MSG_WARN c=8
  1940. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1943. msgid "Warn"
  1944. msgstr "Varovat"
  1945. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1946. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1947. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1948. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a maticnej dosky."
  1949. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1950. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1951. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1952. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu maticnej dosky."
  1953. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1954. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1955. msgid "Warning: printer type changed."
  1956. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
  1957. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1958. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1959. msgid "Was filament unload successful?"
  1960. msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
  1961. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1962. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1965. msgid "Wiring error"
  1966. msgstr "Chyba zapojenia"
  1967. #. MSG_WIZARD c=17
  1968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1969. msgid "Wizard"
  1970. msgstr "Sprievodca"
  1971. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1973. msgid "X-correct:"
  1974. msgstr "Korekcia X:"
  1975. #. MSG_XFLASH c=18
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1977. msgid "XFLASH init"
  1978. msgstr "XFLASH init"
  1979. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1981. msgid "XYZ cal. details"
  1982. msgstr "Detaily XYZ kal."
  1983. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1985. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1986. msgstr ""
  1987. "Kalibracia XYZ v poriadku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
  1988. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1990. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1991. msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
  1992. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  1994. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1995. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Predne kalibracne body su nedostupne."
  1996. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  1998. msgid ""
  1999. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2000. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Pravy predny bod je nedostupny."
  2001. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2003. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2004. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
  2005. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2007. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2008. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body su nedostupne."
  2009. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2010. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2012. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2013. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
  2014. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2016. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2017. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod je nedostupny."
  2018. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2020. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2021. msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujeme!"
  2022. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2023. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2024. msgid "Y distance from min"
  2025. msgstr "Y vzdialenost od min"
  2026. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2028. msgid "Y-correct:"
  2029. msgstr "Korekcia Y:"
  2030. #. MSG_YES c=4
  2031. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2034. msgid "Yes"
  2035. msgstr "Ano"
  2036. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2037. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2038. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2039. msgstr ""
  2040. "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
  2041. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2043. msgid "Z-correct:"
  2044. msgstr "Korekcia Z:"
  2045. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2046. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2047. msgid "Z-probe nr."
  2048. msgstr "Pocet merani Z"
  2049. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2051. msgid "[0;0] point offset"
  2052. msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
  2053. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2055. msgid "and press the knob"
  2056. msgstr "a stlacte tlacidlo"
  2057. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2059. msgid "to load filament"
  2060. msgstr "k zavedeniu filam."
  2061. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2063. msgid "to unload filament"
  2064. msgstr "k vybraniu filamentu"
  2065. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2067. msgid "unknown"
  2068. msgstr "neznamy"
  2069. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2070. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2071. msgid "unknown state"
  2072. msgstr "neznamy stav"
  2073. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2074. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2075. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2076. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2077. msgid "⏬"
  2078. msgstr "⏬"
  2079. #. MSG_REFRESH c=18
  2080. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2082. msgid "🔃Refresh"
  2083. msgstr "🔃Obnovit"
  2084. #~ msgid ""
  2085. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2086. #~ msgstr ""
  2087. #~ "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
  2088. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2089. #~ msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
  2090. #~ msgid "Cutting filament"
  2091. #~ msgstr "Strihanie filam."
  2092. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2093. #~ msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
  2094. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2095. #~ msgstr "FS 0.3 a starsie"
  2096. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2097. #~ msgstr "FS 0.4 a novsie"
  2098. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2099. #~ msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
  2100. #~ msgid "Load all"
  2101. #~ msgstr "Zaviest vsetko"
  2102. #~ msgid "Load to extruder"
  2103. #~ msgstr "Zaviest do extr."
  2104. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2105. #~ msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
  2106. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2107. #~ msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
  2108. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2109. #~ msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
  2110. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2111. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
  2112. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2113. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
  2114. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2115. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
  2116. #~ msgid "MMU load failed"
  2117. #~ msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
  2118. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2119. #~ msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
  2120. #~ msgid "MMU power fails"
  2121. #~ msgstr "MMU vyp. prudu"
  2122. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2123. #~ msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
  2124. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2125. #~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
  2126. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2127. #~ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
  2128. #~ msgid "TM autotune failed"
  2129. #~ msgstr "TM autotune failed"
  2130. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2131. #~ msgstr "Autom. nast. teploty"
  2132. #~ msgid ""
  2133. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2134. #~ msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Lavy predny bod je nedostupny."
  2135. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2136. #~ msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Lavy predny bod je nedostupny"
  2137. #~ msgid ""
  2138. #~ "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2139. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2140. #~ msgstr ""
  2141. #~ "Pouzivate ALPHA verziu firmveru. Toto je vyvojova verzia. Pouzivanie "
  2142. #~ "tejto verzie sa neodporuca a moze sposobit poskodenie tlaciarne."
  2143. #~ msgid ""
  2144. #~ "You are using firmware beta version. This is development version. Using "
  2145. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2146. #~ msgstr ""
  2147. #~ "Pouzivate BETA verziu firmveru. Toto je vyvojova verzia. Pouzivanie tejto "
  2148. #~ "verzie sa neodporuca a moze sposobit poskodenie tlaciarne."