Firmware_it.po 68 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Italian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-05-23 13:09+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: it\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.c:166
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 o inferiore"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.c:165
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 o superiore"
  25. #. MSG_FACTOR
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  27. msgid " ° Fact"
  28. msgstr ""
  29. #. MSG_MAX
  30. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6965
  31. msgid " ° Max"
  32. msgstr ""
  33. #. MSG_MIN
  34. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6964
  35. msgid " ° Min"
  36. msgstr ""
  37. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8100
  39. msgid "%s level expected"
  40. msgstr "atteso livello %s"
  41. #. MSG_CANCEL c=9
  42. #: ../../Firmware/messages.c:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2279
  43. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
  44. msgid ">Cancel"
  45. msgstr ">Annulla"
  46. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  47. #. Beware: must include the ':' as its last character
  48. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3024
  49. msgid "Adjusting Z:"
  50. msgstr "Compensaz. Z:"
  51. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  52. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8395
  53. msgid "All correct"
  54. msgstr "Nessun errore"
  55. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  56. #: ../../Firmware/messages.c:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5031
  57. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5040
  58. msgid "All is done. Happy printing!"
  59. msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
  60. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  61. #: ../../Firmware/messages.c:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264
  62. msgid "Alphabet"
  63. msgstr "Alfabeti"
  64. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168
  65. msgid "Always"
  66. msgstr ""
  67. #. MSG_AMBIENT c=14
  68. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1717
  69. msgid "Ambient"
  70. msgstr "Ambiente"
  71. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  72. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  73. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  74. msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
  75. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  76. #: ../../Firmware/messages.c:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319
  77. msgid "Assist"
  78. msgstr "Assist."
  79. #. MSG_AUTO c=6
  80. #: ../../Firmware/messages.c:162 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  81. msgid "Auto"
  82. msgstr "Auto"
  83. #. MSG_ADJUSTZ
  84. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3150
  85. msgid "Auto adjust Z?"
  86. msgstr ""
  87. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  88. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3472 ../../Firmware/messages.c:11
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5760
  90. msgid "Auto home"
  91. msgstr "Trova origine"
  92. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  93. #: ../../Firmware/messages.c:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
  94. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
  95. msgid "Auto power"
  96. msgstr "Automatico"
  97. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  98. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6637
  99. msgid "AutoLoad filament"
  100. msgstr "Autocaric. filam."
  101. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4309
  103. msgid ""
  104. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  105. msgstr ""
  106. "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
  107. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2638
  109. msgid ""
  110. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  111. msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
  112. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8079
  114. msgid "Axis"
  115. msgstr "Assi"
  116. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8078
  118. msgid "Axis length"
  119. msgstr "Lunghezza dell'asse"
  120. #. MSG_BACK c=18
  121. #: ../../Firmware/messages.c:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2417
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6928
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8971
  124. msgid "Back"
  125. msgstr "Indietro"
  126. #. MSG_BED c=13
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2155 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5196
  128. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5248 ../../Firmware/messages.c:14
  129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6790
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958
  131. msgid "Bed"
  132. msgstr "Piano"
  133. #. MSG_BED_HEATING c=20
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6700 ../../Firmware/messages.c:16
  135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:599
  136. msgid "Bed Heating"
  137. msgstr "Riscald. piano"
  138. #. MSG_BED_DONE c=20
  139. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6739 ../../Firmware/messages.c:15
  140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:602
  141. msgid "Bed done"
  142. msgstr "Piano fatto."
  143. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5782
  145. msgid "Bed level correct"
  146. msgstr "Correz. liv.piano"
  147. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  148. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2317 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3193
  149. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3203
  150. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  151. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  152. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2895 ../../Firmware/messages.c:17
  153. msgid ""
  154. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  155. "reset."
  156. msgstr ""
  157. "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di "
  158. "reset."
  159. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8036
  161. msgid "Bed/Heater"
  162. msgstr "Piano/Riscald."
  163. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  164. #: ../../Firmware/messages.c:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1770
  165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2034
  166. msgid "Belt status"
  167. msgstr "Stato cinghie"
  168. #. MSG_BELTTEST c=18
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5762
  170. msgid "Belt test"
  171. msgstr "Test cinghie"
  172. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  173. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1634 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1656
  174. #: ../../Firmware/messages.c:84
  175. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  176. msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
  177. #. MSG_BRIGHT c=6
  178. #: ../../Firmware/messages.c:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  179. msgid "Bright"
  180. msgstr "Chiaro"
  181. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.c:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6856
  184. msgid "Brightness"
  185. msgstr "Luminosita'"
  186. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  188. msgid "Calibrate XYZ"
  189. msgstr "Calibra XYZ"
  190. #. MSG_HOMEYZ c=18
  191. #: ../../Firmware/messages.c:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  193. msgid "Calibrate Z"
  194. msgstr "Calibra Z"
  195. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  197. msgid ""
  198. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  199. "stoppers. Click when done."
  200. msgstr ""
  201. "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  202. "all'altezza massima. Click per terminare."
  203. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  204. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2273 ../../Firmware/messages.c:21
  205. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:643
  206. msgid "Calibrating Z"
  207. msgstr "Calibrando Z"
  208. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  209. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3309
  210. msgid ""
  211. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  212. "stoppers. Click when done."
  213. msgstr ""
  214. "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  215. "all'altezza massima. Click per terminare."
  216. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  217. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8397
  218. msgid "Calibrating home"
  219. msgstr "Calibrazione Home"
  220. #. MSG_CALIBRATION c=18
  221. #: ../../Firmware/messages.c:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6648
  222. msgid "Calibration"
  223. msgstr "Calibrazione"
  224. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  225. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:656
  226. msgid "Calibration done"
  227. msgstr "Calibr. completa"
  228. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8844
  230. msgid "Card removed"
  231. msgstr "SD rimossa"
  232. #. MSG_CNG_SDCARD
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6597
  234. msgid "Change SD card"
  235. msgstr ""
  236. #. MSG_CHANGE_EXTR c=20
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6633
  238. msgid "Change extruder"
  239. msgstr ""
  240. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  241. #: ../../Firmware/messages.c:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6555
  242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6799
  243. msgid "Change filament"
  244. msgstr "Cambia filamento"
  245. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2484
  247. msgid "Change success!"
  248. msgstr "Cambio riuscito!"
  249. #. MSG_CORRECTLY c=20
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2552
  251. msgid "Changed correctly?"
  252. msgstr "Cambio corretto?"
  253. #. MSG_CHECKING_X c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.c:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7240
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8387
  256. msgid "Checking X axis"
  257. msgstr "Verifica asse X"
  258. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  259. #: ../../Firmware/messages.c:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7249
  260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8388
  261. msgid "Checking Y axis"
  262. msgstr "Verifica asse Y"
  263. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8389
  265. msgid "Checking Z axis"
  266. msgstr "Verifica asse Z"
  267. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  268. #: ../../Firmware/messages.c:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8390
  269. msgid "Checking bed"
  270. msgstr "Verifica piano"
  271. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8386
  273. msgid "Checking endstops"
  274. msgstr "Verifica finecorsa"
  275. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8485
  277. msgid "Checking file"
  278. msgstr "Verifica file"
  279. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8392
  281. msgid "Checking hotend"
  282. msgstr "Verifica ugello"
  283. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  284. #: ../../Firmware/messages.c:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8393
  285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8394
  286. msgid "Checking sensors"
  287. msgstr "Controllo sensori"
  288. #. MSG_CHECKS c=18
  289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5625
  290. msgid "Checks"
  291. msgstr "Controlli"
  292. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  293. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  294. msgid "Color not correct"
  295. msgstr "Colore non puro"
  296. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  297. #: ../../Firmware/messages.c:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4489
  298. msgid "Community made"
  299. msgstr "Contribuiti"
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8619
  301. msgid "Connect printer to"
  302. msgstr ""
  303. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  304. #: ../../Firmware/messages.c:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
  305. msgid "Cont."
  306. msgstr "Cont."
  307. #. MSG_COOLDOWN c=18
  308. #: ../../Firmware/messages.c:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2441
  309. msgid "Cooldown"
  310. msgstr "Raffredda"
  311. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  312. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4427
  313. msgid "Copy selected language?"
  314. msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
  315. #. MSG_CRASH c=7
  316. #: ../../Firmware/messages.c:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1533
  317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1574 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1584
  318. msgid "Crash"
  319. msgstr "Impatto"
  320. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  321. #: ../../Firmware/messages.c:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
  322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5204
  323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6839
  325. msgid "Crash det."
  326. msgstr "Rileva.crash"
  327. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  328. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:645 ../../Firmware/messages.c:29
  329. msgid "Crash detected."
  330. msgstr "Rilevato impatto."
  331. #. MSG_CRASH_RESUME c=20 r=3
  332. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:653
  333. msgid "Crash detected. Resume print?"
  334. msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
  335. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  337. msgid ""
  338. "Crash detection can\n"
  339. "be turned on only in\n"
  340. "Normal mode"
  341. msgstr ""
  342. "Rilev. impatto\n"
  343. "attivabile solo\n"
  344. "in Modalita normale"
  345. #. MSG_CURRENT c=19
  346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5913
  347. msgid "Current"
  348. msgstr ""
  349. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  350. #: ../../Firmware/messages.c:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6218
  351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6220
  352. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6222
  353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6628
  354. msgid "Cut filament"
  355. msgstr "Taglia filamento"
  356. #. MSG_CUTTER c=9
  357. #: ../../Firmware/messages.c:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163
  358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5168 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
  359. msgid "Cutter"
  360. msgstr "Tagliatr."
  361. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  362. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1387
  363. msgid "Cutting filament"
  364. msgstr "Tagliando filam."
  365. #. MSG_DATE c=17
  366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1975
  367. msgid "Date:"
  368. msgstr "Data:"
  369. #. MSG_DIM c=6
  370. #: ../../Firmware/messages.c:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  371. msgid "Dim"
  372. msgstr "Scuro"
  373. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5662
  375. msgid "Disable steppers"
  376. msgstr "Disabilita motori"
  377. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  378. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1579 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3612
  379. #: ../../Firmware/messages.c:13
  380. msgid ""
  381. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  382. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  383. "calibration."
  384. msgstr ""
  385. "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora "
  386. "impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione "
  387. "Calibrazione primo strato."
  388. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5005
  390. msgid ""
  391. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  392. "heatbed?"
  393. msgstr ""
  394. "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e "
  395. "piatto?"
  396. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872
  397. msgid "Do you want to switch extruder?"
  398. msgstr ""
  399. #. MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
  400. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4607
  401. msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
  402. msgstr ""
  403. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  404. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  405. msgid "E-correct:"
  406. msgstr "Correzione-E:"
  407. #. MSG_ERROR c=10
  408. #: ../../Firmware/messages.c:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2616
  409. msgid "ERROR:"
  410. msgstr "ERRORE:"
  411. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4322
  413. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  414. msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.c:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6197 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6198
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6199 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6200
  419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6626
  420. msgid "Eject filament"
  421. msgstr "Espelli fil."
  422. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  423. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1415
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Espellendo filamento"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8049
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Finecorsa"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8054
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Finec. fuori portata"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8040
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Finecorsa"
  438. #. MSG_EXTRUDER c=17
  439. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:32
  440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  441. msgid "Extruder"
  442. msgstr "Estrusore"
  443. #. MSG_EXTRUDER_1 c=17
  444. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6260
  445. msgid "Extruder 1"
  446. msgstr ""
  447. #. MSG_EXTRUDER_2 c=17
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6261
  449. msgid "Extruder 2"
  450. msgstr ""
  451. #. MSG_EXTRUDER_3 c=17
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  453. msgid "Extruder 3"
  454. msgstr ""
  455. #. MSG_EXTRUDER_4 c=17
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6263
  457. msgid "Extruder 4"
  458. msgstr ""
  459. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  460. #: ../../Firmware/messages.c:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8403
  462. msgid "Extruder fan:"
  463. msgstr "Vent. estrusore:"
  464. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2030
  466. msgid "Extruder info"
  467. msgstr "Info estrusore"
  468. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  469. #: ../../Firmware/messages.c:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5089
  470. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
  472. msgid "F. autoload"
  473. msgstr "Autocar.fil."
  474. #. MSG_FS_ACTION c=10
  475. #: ../../Firmware/messages.c:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5564
  476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  477. msgid "FS Action"
  478. msgstr "Azione FS"
  479. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  480. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9927
  481. msgid "FS v0.3 or older"
  482. msgstr "FS 0.3 o inferiore"
  483. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  484. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9919
  485. msgid "FS v0.4 or newer"
  486. msgstr "FS 0.4 o superiore"
  487. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  488. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6656
  489. msgid "Fail stats"
  490. msgstr "Stat. fallimenti"
  491. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  492. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6659
  493. msgid "Fail stats MMU"
  494. msgstr "Stat.fall. MMU"
  495. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8095
  497. msgid "False triggering"
  498. msgstr "Falso innesco"
  499. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  500. #: ../../Firmware/messages.c:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6792
  501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6960
  502. msgid "Fan speed"
  503. msgstr "Velocita vent."
  504. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  505. #: ../../Firmware/messages.c:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8207
  506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8383 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8384
  507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8385
  508. msgid "Fan test"
  509. msgstr "Test ventola"
  510. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  511. #: ../../Firmware/messages.c:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
  512. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825
  513. msgid "Fans check"
  514. msgstr "Control.vent"
  515. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  516. #: ../../Firmware/messages.c:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1532
  517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1639
  518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1641
  519. msgid "Fil. runouts"
  520. msgstr "Fil. esauriti"
  521. #. MSG_FSENSOR c=12
  522. #: ../../Firmware/messages.c:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3854
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
  526. msgid "Fil. sensor"
  527. msgstr "Sensore fil."
  528. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3875 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12123
  529. msgid "Fil. sensor response is poor, disable it?"
  530. msgstr ""
  531. #. MSG_FILAMENT c=17
  532. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
  533. #: ../../Firmware/messages.c:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4691
  534. msgid "Filament"
  535. msgstr "Filamento"
  536. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  537. #: ../../Firmware/messages.c:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2624
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2630
  539. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  540. msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
  541. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2554
  543. msgid "Filament not loaded"
  544. msgstr "Fil. non caricato"
  545. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  546. #: ../../Firmware/messages.c:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8090
  547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8098
  548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8412
  549. msgid "Filament sensor"
  550. msgstr "Sensore filam."
  551. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  552. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2703
  553. msgid "Filament used"
  554. msgstr "Fil. utilizzato"
  555. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8539
  557. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  558. msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
  559. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  560. #: ../../Firmware/messages.c:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6377
  561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6697
  562. msgid "Finishing movements"
  563. msgstr "Finaliz. spostamenti"
  564. #. MSG_FIRMWARE c=8
  565. #: ../../Firmware/messages.c:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474
  566. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  568. msgid "Firmware"
  569. msgstr ""
  570. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  571. #: ../../Firmware/messages.c:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5758
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6482
  573. msgid "First layer cal."
  574. msgstr "Cal. primo strato"
  575. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4926
  577. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  578. msgstr ""
  579. "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu "
  580. "comuni."
  581. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  582. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  583. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  584. msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
  585. #. MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY c=8
  586. #: ../../Firmware/messages.c:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
  587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
  588. msgid "FlashAir"
  589. msgstr ""
  590. #. MSG_FLOW c=15
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6793
  592. msgid "Flow"
  593. msgstr "Flusso"
  594. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  595. #: ../../Firmware/messages.c:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8060
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
  597. msgid "Front print fan?"
  598. msgstr "Ventola frontale?"
  599. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3106
  601. msgid "Front side[μm]"
  602. msgstr "Fronte [μm]"
  603. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8084
  605. msgid "Front/left fans"
  606. msgstr "Ventola frontale/sin"
  607. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  608. #: ../../Firmware/util.cpp:414
  609. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  610. msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
  611. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  612. #: ../../Firmware/util.cpp:420
  613. msgid ""
  614. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  615. "cancelled."
  616. msgstr ""
  617. "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
  618. "slice del modello. Stampa annullata."
  619. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  620. #: ../../Firmware/messages.c:136 ../../Firmware/util.cpp:331
  621. #: ../../Firmware/util.cpp:480
  622. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  623. msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
  624. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  625. #: ../../Firmware/messages.c:137 ../../Firmware/util.cpp:337
  626. #: ../../Firmware/util.cpp:486
  627. msgid ""
  628. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  629. "Print cancelled."
  630. msgstr ""
  631. "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
  632. "slice del modello. Stampa annullata."
  633. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  634. #: ../../Firmware/util.cpp:381
  635. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  636. msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
  637. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  638. #: ../../Firmware/util.cpp:387
  639. msgid ""
  640. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  641. "cancelled."
  642. msgstr ""
  643. "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il "
  644. "firmware. Stampa annullata."
  645. #. MSG_GCODE c=8
  646. #: ../../Firmware/messages.c:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
  649. msgid "Gcode"
  650. msgstr ""
  651. #. MSG_HW_SETUP c=18
  652. #: ../../Firmware/messages.c:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  653. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5678
  654. msgid "HW Setup"
  655. msgstr "Impostazioni HW"
  656. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8032
  658. msgid "Heater/Thermistor"
  659. msgstr "Riscald./Termist."
  660. #. MSG_HEATING c=20
  661. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6640 ../../Firmware/messages.c:52
  662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:591
  663. msgid "Heating"
  664. msgstr "Riscaldamento..."
  665. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  666. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9840
  667. msgid "Heating disabled by safety timer."
  668. msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
  669. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  670. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6673 ../../Firmware/messages.c:53
  671. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:594
  672. msgid "Heating done."
  673. msgstr "Riscald. completo"
  674. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
  675. #: ../../Firmware/messages.c:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4902
  676. msgid ""
  677. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  678. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  679. "ready to print."
  680. msgstr ""
  681. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un "
  682. "rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a "
  683. "stampare."
  684. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  685. #: ../../Firmware/messages.c:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4905
  686. msgid ""
  687. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  688. "through the setup process?"
  689. msgstr ""
  690. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel "
  691. "processo di configurazione?"
  692. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  693. #: ../../Firmware/messages.c:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
  694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
  695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847
  696. msgid "High power"
  697. msgstr "Forte"
  698. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4935
  700. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  701. msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
  702. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4943
  704. msgid "I will run z calibration now."
  705. msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
  706. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5013
  708. msgid ""
  709. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  710. "HW Setup - Steel sheets."
  711. msgstr ""
  712. "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - "
  713. "Setup HW - Piastre in Acciaio."
  714. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
  715. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  716. msgid "Improving bed calibration point"
  717. msgstr ""
  718. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  719. #: ../../Firmware/messages.c:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6536
  720. msgid "Info screen"
  721. msgstr "Schermata info"
  722. #. MSG_INIT_SDCARD
  723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6604
  724. msgid "Init. SD card"
  725. msgstr ""
  726. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2472
  728. msgid "Insert filament"
  729. msgstr "Inserire filamento"
  730. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
  731. #: ../../Firmware/messages.c:41 ../../Firmware/mmu.cpp:976
  732. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1020
  733. msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
  734. msgstr ""
  735. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
  736. #: ../../Firmware/messages.c:42 ../../Firmware/mmu.cpp:973
  737. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1017
  738. msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
  739. msgstr ""
  740. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
  741. #: ../../Firmware/messages.c:43 ../../Firmware/mmu.cpp:974
  742. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1018
  743. msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
  744. msgstr ""
  745. #. MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
  746. #: ../../Firmware/messages.c:44 ../../Firmware/mmu.cpp:975
  747. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1019
  748. msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
  749. msgstr ""
  750. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  752. msgid ""
  753. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  754. "knob."
  755. msgstr ""
  756. "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
  757. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  758. #: ../../Firmware/messages.c:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4711
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4968 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4971
  760. msgid "Is filament loaded?"
  761. msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
  762. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  763. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3513 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5315
  764. #: ../../Firmware/messages.c:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4944
  765. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  766. msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
  767. #. MSG_ITERATION c=12
  768. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.c:55
  769. msgid "Iteration"
  770. msgstr "Iterazione"
  771. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  772. #: ../../Firmware/messages.c:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1460
  773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1608
  774. msgid "Last print"
  775. msgstr "Ultima stampa"
  776. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  777. #: ../../Firmware/messages.c:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1481
  778. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1581
  779. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1638
  780. msgid "Last print failures"
  781. msgstr "Errori ultima stampa"
  782. #. MSG_LEFT c=10
  783. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2834
  784. msgid "Left"
  785. msgstr "Sinistra"
  786. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  787. #: ../../Firmware/messages.c:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8066
  788. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8213 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8218
  789. msgid "Left hotend fan?"
  790. msgstr "Vent SX hotend?"
  791. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  792. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3104
  793. msgid "Left side [μm]"
  794. msgstr "Sinistra [μm]"
  795. #. MSG_BL_HIGH c=12
  796. #: ../../Firmware/messages.c:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6929
  797. msgid "Level Bright"
  798. msgstr "Liv. Chiaro"
  799. #. MSG_BL_LOW c=12
  800. #: ../../Firmware/messages.c:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6930
  801. msgid "Level Dimmed"
  802. msgstr "Liv. Scuro"
  803. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  804. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5686
  805. msgid "Lin. correction"
  806. msgstr "Correzione lineare"
  807. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  808. #: ../../Firmware/messages.c:12 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5698
  809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6551
  810. msgid "Live adjust Z"
  811. msgstr "Compensazione Z"
  812. #. MSG_LOAD_ALL c=17
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6151
  814. msgid "Load all"
  815. msgstr "Caricare tutti"
  816. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  817. #: ../../Firmware/messages.c:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6152
  818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6154
  819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6159
  820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6171
  821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6173
  822. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6621
  823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6642
  824. msgid "Load filament"
  825. msgstr "Carica filamento"
  826. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6622
  828. msgid "Load to nozzle"
  829. msgstr "Carica ugello"
  830. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2506
  832. msgid "Loading color"
  833. msgstr "Caricando colore"
  834. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  835. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3846 ../../Firmware/messages.c:61
  836. #: ../../Firmware/mmu.cpp:882 ../../Firmware/mmu.cpp:995
  837. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1036 ../../Firmware/mmu.cpp:1037
  838. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1353 ../../Firmware/mmu.cpp:1365
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2517 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4806
  840. msgid "Loading filament"
  841. msgstr "Caricando filamento"
  842. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8072
  844. msgid "Loose pulley"
  845. msgstr "Puleggia lenta"
  846. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  847. #: ../../Firmware/messages.c:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
  848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  849. msgid "Loud"
  850. msgstr "Forte"
  851. #. MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25
  852. #: ../../Firmware/first_lay_cal.cpp:28 ../../Firmware/messages.c:64
  853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:932
  854. msgid "M117 First layer cal."
  855. msgstr "M117 Calibr. primo strato"
  856. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  857. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:884
  858. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  859. msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
  860. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  861. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:877
  862. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  863. msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
  864. #. MSG_MMU_MODE c=8
  865. #: ../../Firmware/messages.c:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242
  867. msgid "MMU Mode"
  868. msgstr "Mod. MMU"
  869. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  870. #: ../../Firmware/mmu.cpp:765
  871. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  872. msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
  873. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  874. #: ../../Firmware/mmu.cpp:758
  875. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  876. msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
  877. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  878. #: ../../Firmware/mmu.cpp:776
  879. msgid "MMU OK. Resuming..."
  880. msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
  881. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  882. #: ../../Firmware/messages.c:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1482
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1505
  884. msgid "MMU fails"
  885. msgstr "Fallimenti MMU"
  886. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  887. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1587
  888. msgid "MMU load failed"
  889. msgstr "Caricam. MMU fallito"
  890. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  891. #: ../../Firmware/messages.c:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1483
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1506
  893. msgid "MMU load fails"
  894. msgstr "Car MMU falliti"
  895. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  896. #: ../../Firmware/mmu.cpp:722
  897. msgid "MMU needs user attention."
  898. msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
  899. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1507
  901. msgid "MMU power fails"
  902. msgstr "Manc. corr. MMU"
  903. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  905. msgid "MMU2 connected"
  906. msgstr "MMU2 connessa"
  907. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  908. #: ../../Firmware/messages.c:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
  909. msgid "Magnets comp."
  910. msgstr "Comp. Magneti"
  911. #. MSG_MAIN c=18
  912. #: ../../Firmware/messages.c:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1459
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1607 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1650
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1952 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2421
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5655 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6217
  918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6243 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6259
  919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6786
  920. msgid "Main"
  921. msgstr "Menu principale"
  922. #. MSG_MARK_FIL c=20 r=8
  923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4557
  924. msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
  925. msgstr ""
  926. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2875
  928. msgid "Measured skew"
  929. msgstr "Dev. misurata"
  930. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  931. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3494
  932. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.c:69
  933. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  934. msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
  935. #. MSG_MESH c=12
  936. #: ../../Firmware/messages.c:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6899
  937. msgid "Mesh"
  938. msgstr "Griglia"
  939. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  940. #: ../../Firmware/messages.c:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5683
  941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  942. msgid "Mesh Bed Leveling"
  943. msgstr "Liv. griglia piano"
  944. #. MSG_MODE c=6
  945. #: ../../Firmware/messages.c:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
  946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5218
  947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5224
  948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5227 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
  949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6844
  950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6846
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6847 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6931
  952. msgid "Mode"
  953. msgstr "Mod."
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5288
  955. msgid "Mode [Fast]"
  956. msgstr ""
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297
  958. msgid "Mode [Optimal]"
  959. msgstr ""
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5294
  961. msgid "Mode [Precise]"
  962. msgstr ""
  963. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4358
  965. msgid "Mode change in progress..."
  966. msgstr "Cambio modalita in corso..."
  967. #. MSG_MODEL c=8
  968. #: ../../Firmware/messages.c:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
  971. msgid "Model"
  972. msgstr "Modello"
  973. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  974. #: ../../Firmware/messages.c:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8046
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8055 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8073
  976. msgid "Motor"
  977. msgstr "Motore"
  978. #. MSG_MOVE_X c=18
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  980. msgid "Move X"
  981. msgstr "Sposta X"
  982. #. MSG_MOVE_Y c=18
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  984. msgid "Move Y"
  985. msgstr "Sposta Y"
  986. #. MSG_MOVE_Z c=18
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4227
  988. msgid "Move Z"
  989. msgstr "Sposta Z"
  990. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5661
  992. msgid "Move axis"
  993. msgstr "Muovi asse"
  994. #. MSG_NA c=3
  995. #: ../../Firmware/menu.cpp:198 ../../Firmware/messages.c:129
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2840 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2885
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3813 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5088
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6806
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903
  1000. msgid "N/A"
  1001. msgstr "N/D"
  1002. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1003. #: ../../Firmware/util.cpp:195
  1004. msgid "New firmware version available:"
  1005. msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
  1006. #. MSG_NO c=4
  1007. #: ../../Firmware/messages.c:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3156
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3642
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645
  1010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7047
  1011. msgid "No"
  1012. msgstr "No"
  1013. #. MSG_NO_CARD c=18
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6602
  1015. msgid "No SD card"
  1016. msgstr "Nessuna SD"
  1017. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1018. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5815
  1019. msgid "No move."
  1020. msgstr "Nessun movimento."
  1021. #. MSG_ERR_NO_THERMISTORS
  1022. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2655
  1023. msgid "No thermistors - no temperature"
  1024. msgstr ""
  1025. #. MSG_NONE c=8
  1026. #: ../../Firmware/messages.c:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5444
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5474 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5524
  1031. msgid "None"
  1032. msgstr "Nessuno"
  1033. #. MSG_NORMAL c=7
  1034. #: ../../Firmware/messages.c:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5196
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5241 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6831
  1037. msgid "Normal"
  1038. msgstr "Normale"
  1039. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8033
  1041. msgid "Not connected"
  1042. msgstr "Non connesso"
  1043. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1044. #: ../../Firmware/messages.c:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8232
  1045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8247 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8255
  1046. msgid "Not spinning"
  1047. msgstr "Non gira"
  1048. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4822
  1050. msgid ""
  1051. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1052. msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
  1053. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4951
  1055. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1056. msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
  1057. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4942
  1059. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1060. msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
  1061. #. MSG_NOZZLE c=10
  1062. #: ../../Firmware/messages.c:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5353 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5362
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6789 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  1066. msgid "Nozzle"
  1067. msgstr "Ugello"
  1068. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1069. #: ../../Firmware/messages.c:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5406
  1070. msgid "Nozzle d."
  1071. msgstr "Dia.Ugello"
  1072. #. MSG_NOZZLE1
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6952
  1074. msgid "Nozzle2"
  1075. msgstr ""
  1076. #. MSG_NOZZLE2
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6955
  1078. msgid "Nozzle3"
  1079. msgstr ""
  1080. #. MSG_OFF c=3
  1081. #: ../../Firmware/menu.cpp:469 ../../Firmware/messages.c:127
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5094 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5110
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5173
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6711 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6810
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6837
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
  1090. msgid "Off"
  1091. msgstr "Off"
  1092. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1093. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1562
  1094. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1095. msgstr ""
  1096. "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori "
  1097. "predefiniti di PID, Esteps etc."
  1098. #. MSG_ON c=3
  1099. #: ../../Firmware/messages.c:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5104
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5201
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5671 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6814
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6825 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6836
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6903 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8974
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8978
  1107. msgid "On"
  1108. msgstr "On"
  1109. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1110. #: ../../Firmware/messages.c:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313
  1111. msgid "Once"
  1112. msgstr "Singolo"
  1113. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  1115. msgid "PID cal."
  1116. msgstr "Calibrazione PID"
  1117. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  1119. msgid "PID cal. finished"
  1120. msgstr "Calib. PID completa"
  1121. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5783
  1123. msgid "PID calibration"
  1124. msgstr "Calibrazione PID"
  1125. #. MSG_PINDA c=5
  1126. #: ../../Firmware/messages.c:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1720
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3841
  1128. msgid "PINDA"
  1129. msgstr ""
  1130. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:678
  1132. msgid "PINDA Heating"
  1133. msgstr "Riscaldamento PINDA"
  1134. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5362 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5463
  1136. #: ../../Firmware/messages.c:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:675
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5690 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5796
  1138. msgid "PINDA cal."
  1139. msgstr "Calib. PINDA"
  1140. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3763
  1142. msgid "PINDA calibration failed"
  1143. msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
  1144. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1145. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5540 ../../Firmware/messages.c:115
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3757
  1147. msgid ""
  1148. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1149. "Settings->PINDA cal."
  1150. msgstr ""
  1151. "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu "
  1152. "Impostazioni ->Calib. PINDA"
  1153. #. MSG_PAUSE c=5
  1154. #: ../../Firmware/messages.c:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567
  1155. msgid "Pause"
  1156. msgstr "Pausa"
  1157. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1158. #: ../../Firmware/messages.c:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6565
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6567
  1160. msgid "Pause print"
  1161. msgstr "Metti in pausa"
  1162. #. MSG_PICK_Z
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  1164. msgid "Pick print"
  1165. msgstr ""
  1166. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1167. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/messages.c:75
  1168. msgid ""
  1169. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1170. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1171. msgstr ""
  1172. "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 "
  1173. "punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
  1174. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1175. #: ../../Firmware/messages.c:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5036
  1176. msgid ""
  1177. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1178. "rebooting the printer."
  1179. msgstr ""
  1180. "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi "
  1181. "riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
  1182. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1184. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1185. msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
  1186. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8027
  1188. msgid "Please check:"
  1189. msgstr "Verifica:"
  1190. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1191. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5008
  1192. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1193. msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
  1194. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1195. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3492 ../../Firmware/messages.c:26
  1196. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1197. msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
  1198. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4802
  1200. msgid ""
  1201. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1202. msgstr ""
  1203. "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
  1204. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1205. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  1206. msgid ""
  1207. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1208. "to load it."
  1209. msgstr ""
  1210. "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la "
  1211. "manopola per caricarlo."
  1212. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1213. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4719
  1214. msgid "Please load filament first."
  1215. msgstr "Per favore prima carica il filamento."
  1216. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1217. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3756
  1218. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1219. msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
  1220. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1221. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.c:77
  1222. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4945
  1223. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1224. msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
  1225. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1226. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11984 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12037
  1227. #: ../../Firmware/messages.c:81
  1228. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1229. msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
  1230. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1231. #: ../../Firmware/messages.c:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6290
  1232. msgid "Please pull out filament immediately"
  1233. msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
  1234. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1235. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1421
  1236. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1237. msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
  1238. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4941
  1240. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1241. msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
  1242. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1243. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3514 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5325
  1244. #: ../../Firmware/messages.c:86
  1245. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1246. msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
  1247. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1248. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5301
  1249. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1250. msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
  1251. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1252. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  1253. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1254. msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
  1255. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1256. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1341
  1257. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1258. msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
  1259. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1260. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1261. msgid "Please upgrade."
  1262. msgstr "Prego aggiornare."
  1263. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1264. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3752 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3768
  1265. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8276 ../../Firmware/messages.c:78
  1266. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1040 ../../Firmware/mmu.cpp:1121
  1267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2518
  1268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4561
  1269. msgid "Please wait"
  1270. msgstr "Attendere"
  1271. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1272. #: ../../Firmware/messages.c:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1531
  1273. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1572 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1582
  1274. msgid "Power failures"
  1275. msgstr "Interr. corr."
  1276. #. MSG_PREHEAT c=18
  1277. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6560
  1278. msgid "Preheat"
  1279. msgstr "Preriscalda"
  1280. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1281. #: ../../Firmware/messages.c:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2617
  1282. msgid "Preheat the nozzle!"
  1283. msgstr "Prerisc. ugello!"
  1284. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1285. #: ../../Firmware/messages.c:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3256
  1286. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4783
  1287. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1288. msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
  1289. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1290. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2299
  1291. msgid "Preheating to cut"
  1292. msgstr "Preriscalda. taglio"
  1293. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1294. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2296
  1295. msgid "Preheating to eject"
  1296. msgstr "Preriscalda. espuls."
  1297. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1298. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  1299. msgid "Preheating to load"
  1300. msgstr "Preriscald. carico"
  1301. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2292
  1303. msgid "Preheating to unload"
  1304. msgstr "Preriscald. scarico"
  1305. #. MSG_PREPARE_FILAMENT c=20
  1306. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2470
  1307. msgid "Prepare new filament"
  1308. msgstr ""
  1309. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2120
  1311. msgid "Press the knob"
  1312. msgstr "Premere la manopola"
  1313. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1314. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:12015
  1315. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1316. msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
  1317. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1318. #: ../../Firmware/mmu.cpp:726
  1319. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1320. msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
  1321. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1322. #: ../../Firmware/messages.c:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7006
  1323. msgid "Print aborted"
  1324. msgstr "Stampa interrotta"
  1325. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1326. #: ../../Firmware/messages.c:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1438
  1327. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8406
  1328. msgid "Print fan:"
  1329. msgstr "Vent.stam:"
  1330. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1331. #: ../../Firmware/messages.c:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6593
  1332. msgid "Print from SD"
  1333. msgstr "Stampa da SD"
  1334. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:902
  1336. msgid "Print paused"
  1337. msgstr "Stampa in pausa"
  1338. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2704
  1340. msgid "Print time"
  1341. msgstr "Tempo di stampa"
  1342. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2018
  1344. msgid "Printer IP Addr:"
  1345. msgstr "Ind. IP stampante:"
  1346. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1347. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1575 ../../Firmware/messages.c:48
  1348. msgid ""
  1349. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1350. "steps, section Calibration flow."
  1351. msgstr ""
  1352. "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
  1353. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1354. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1355. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1356. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1357. msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
  1358. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1359. #: ../../Firmware/util.cpp:301
  1360. msgid ""
  1361. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1362. "settings. Print cancelled."
  1363. msgstr ""
  1364. "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
  1365. "Stampa annullata."
  1366. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1367. #: ../../Firmware/messages.c:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5694
  1368. msgid "RPi port"
  1369. msgstr "Porta RPi"
  1370. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3107
  1372. msgid "Rear side [μm]"
  1373. msgstr "Retro [μm]"
  1374. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1375. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11359
  1376. msgid "Recovering print"
  1377. msgstr "Recupero stampa"
  1378. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1379. #: ../../Firmware/mmu.cpp:833
  1380. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1381. msgstr ""
  1382. "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo "
  1383. "filamento."
  1384. #. MSG_RENAME c=18
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6484
  1386. msgid "Rename"
  1387. msgstr "Rinomina"
  1388. #. MSG_RESET c=14
  1389. #: ../../Firmware/messages.c:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3108
  1390. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6485
  1391. msgid "Reset"
  1392. msgstr "Reset"
  1393. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1394. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  1395. msgid "Reset XYZ calibr."
  1396. msgstr "Reset calibr. XYZ."
  1397. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1398. #: ../../Firmware/messages.c:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6577
  1399. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6579
  1400. msgid "Resume print"
  1401. msgstr "Riprendi stampa"
  1402. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1403. #: ../../Firmware/messages.c:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:686
  1404. msgid "Resuming print"
  1405. msgstr "Riprendi stampa"
  1406. #. MSG_RIGHT c=10
  1407. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2835
  1408. msgid "Right"
  1409. msgstr "Destra"
  1410. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1411. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3105
  1412. msgid "Right side[μm]"
  1413. msgstr "Destra [μm]"
  1414. #. MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
  1415. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4552
  1416. msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
  1417. msgstr ""
  1418. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1420. msgid ""
  1421. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1422. "beginning. Continue?"
  1423. msgstr ""
  1424. "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
  1425. "ricominciare dall'inizio. Continuare?"
  1426. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1583
  1428. msgid "Runouts"
  1429. msgstr "Esaurim"
  1430. #. MSG_SD_CARD c=8
  1431. #: ../../Firmware/messages.c:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5255
  1432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5257 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5274
  1433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5276
  1434. msgid "SD card"
  1435. msgstr "Mem. SD"
  1436. #. MSG_STOPPED c=20
  1437. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10175 ../../Firmware/cmdqueue.cpp:495
  1438. #: ../../Firmware/messages.c:113
  1439. msgid "STOPPED."
  1440. msgstr "ARRESTATO."
  1441. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1442. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3498 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3518
  1443. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.c:46
  1444. msgid "Searching bed calibration point"
  1445. msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
  1446. #. MSG_SELECT c=18
  1447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6477
  1448. msgid "Select"
  1449. msgstr "Seleziona"
  1450. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  1452. msgid ""
  1453. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1454. "screen menu."
  1455. msgstr ""
  1456. "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel "
  1457. "menu sullo schermo."
  1458. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1459. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8967 ../../Firmware/messages.c:56
  1460. msgid "Select extruder:"
  1461. msgstr "Seleziona estrusore:"
  1462. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1463. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8936 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8963
  1464. #: ../../Firmware/messages.c:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4690
  1465. msgid "Select filament:"
  1466. msgstr "Seleziona il filam.:"
  1467. #. MSG_LANGUAGE_SELECT c=18
  1468. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4443 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5701
  1469. msgid "Select language"
  1470. msgstr "Seleziona lingua"
  1471. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4982
  1473. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1474. msgstr ""
  1475. "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al "
  1476. "vostro materiale."
  1477. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1478. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  1479. msgid "Select temperature which matches your material."
  1480. msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
  1481. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7584
  1483. msgid "Self test OK"
  1484. msgstr "Autotest OK"
  1485. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7352
  1487. msgid "Self test start"
  1488. msgstr "Avvia autotest"
  1489. #. MSG_SELFTEST c=18
  1490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  1491. msgid "Selftest"
  1492. msgstr "Autotest"
  1493. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8026
  1495. msgid "Selftest error!"
  1496. msgstr "Errore Autotest!"
  1497. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1498. #: ../../Firmware/messages.c:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7588
  1499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8396
  1500. msgid "Selftest failed"
  1501. msgstr "Autotest fallito"
  1502. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1503. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1594
  1504. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1505. msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
  1506. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2031
  1508. msgid "Sensor info"
  1509. msgstr "Info Sensore"
  1510. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1511. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  1512. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1513. msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
  1514. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3125
  1516. msgid "Set temperature:"
  1517. msgstr "Imposta temperatura:"
  1518. #. MSG_SETTINGS c=18
  1519. #: ../../Firmware/messages.c:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4224
  1520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5066
  1521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6894
  1522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6947
  1523. msgid "Settings"
  1524. msgstr "Impostazioni"
  1525. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2878
  1527. msgid "Severe skew"
  1528. msgstr "Deviaz. forte"
  1529. #. MSG_SHEET c=10
  1530. #: ../../Firmware/menu.cpp:211 ../../Firmware/menu.cpp:223
  1531. #: ../../Firmware/messages.c:67
  1532. msgid "Sheet"
  1533. msgstr "Piano"
  1534. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  1536. msgid ""
  1537. "Sheet %.7s\n"
  1538. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1539. "%cContinue\n"
  1540. "%cReset"
  1541. msgstr ""
  1542. "Piano %.7s\n"
  1543. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1544. "%cContinuare\n"
  1545. "%cReset"
  1546. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  1548. msgid "Show end stops"
  1549. msgstr "Stato finecorsa"
  1550. #. MSG_SILENT c=7
  1551. #: ../../Firmware/messages.c:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1552. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6845
  1553. msgid "Silent"
  1554. msgstr "Silenz."
  1555. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2877
  1557. msgid "Slight skew"
  1558. msgstr "Deviaz. lieve"
  1559. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1560. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:817
  1561. msgid ""
  1562. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1563. "100."
  1564. msgstr ""
  1565. "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella "
  1566. "e 100 perche siano ordinati."
  1567. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1568. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3260
  1569. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1570. msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
  1571. #. MSG_SORT c=7
  1572. #: ../../Firmware/messages.c:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5265
  1574. msgid "Sort"
  1575. msgstr "Ordina"
  1576. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1577. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:882 ../../Firmware/cardreader.cpp:942
  1578. msgid "Sorting files"
  1579. msgstr "Ordinando i file"
  1580. #. MSG_SORTING_FOLDERS c=20
  1581. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:883
  1582. msgid "Sorting folders"
  1583. msgstr ""
  1584. #. MSG_SOUND c=9
  1585. #: ../../Firmware/messages.c:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5310
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5313 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5316
  1587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5319 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  1588. msgid "Sound"
  1589. msgstr "Suono"
  1590. #. MSG_SPEED c=15
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6787
  1592. msgid "Speed"
  1593. msgstr "Velocita"
  1594. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1595. #: ../../Firmware/messages.c:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8230
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8253
  1597. msgid "Spinning"
  1598. msgstr "Gira"
  1599. #. MSG_AUTO_DEPLETE c=13
  1600. #: ../../Firmware/messages.c:171 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5136
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5144
  1602. msgid "SpoolJoin"
  1603. msgstr ""
  1604. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1605. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5314
  1606. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1607. msgstr ""
  1608. "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
  1609. #. MSG_STATISTICS c=18
  1610. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6652
  1611. msgid "Statistics"
  1612. msgstr "Statistiche"
  1613. #. MSG_STEALTH c=7
  1614. #: ../../Firmware/messages.c:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5198
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6832
  1616. msgid "Stealth"
  1617. msgstr "Silenz."
  1618. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1619. #: ../../Firmware/messages.c:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5623
  1620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6474
  1621. msgid "Steel sheets"
  1622. msgstr "Piani d'acciaio"
  1623. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1624. #: ../../Firmware/messages.c:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6584
  1625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7046
  1626. msgid "Stop print"
  1627. msgstr "Arresta stampa"
  1628. #. MSG_STRICT c=8
  1629. #: ../../Firmware/messages.c:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5359
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5441 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  1632. msgid "Strict"
  1633. msgstr "Esatto"
  1634. #. MSG_SUPPORT c=18
  1635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6661
  1636. msgid "Support"
  1637. msgstr "Supporto"
  1638. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8085
  1640. msgid "Swapped"
  1641. msgstr "Scambiato"
  1642. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657
  1644. msgid "Temperature"
  1645. msgstr "Temperatura"
  1646. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2037
  1648. msgid "Temperatures"
  1649. msgstr "Temperature"
  1650. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  1652. msgid ""
  1653. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1654. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1655. "chapter)."
  1656. msgstr ""
  1657. "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino "
  1658. "a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel "
  1659. "manuale (capitolo sulla calibrazione)."
  1660. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1661. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1588 ../../Firmware/messages.c:49
  1662. msgid ""
  1663. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1664. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1665. msgstr ""
  1666. "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo "
  1667. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1668. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1669. #: ../../Firmware/messages.c:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5263
  1670. msgid "Time"
  1671. msgstr "Cron."
  1672. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1673. #: ../../Firmware/messages.c:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6932
  1674. msgid "Timeout"
  1675. msgstr "Timeout"
  1676. #. MSG_TOTAL c=6
  1677. #: ../../Firmware/messages.c:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1461
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1609
  1679. msgid "Total"
  1680. msgstr "Totale"
  1681. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1682. #: ../../Firmware/messages.c:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1504
  1683. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1640
  1684. msgid "Total failures"
  1685. msgstr "Totale fallimenti"
  1686. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2725
  1688. msgid "Total filament"
  1689. msgstr "Filamento totale"
  1690. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2726
  1692. msgid "Total print time"
  1693. msgstr "Tempo stampa totale"
  1694. #. MSG_TUNE c=18
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6558
  1696. msgid "Tune"
  1697. msgstr "Regola"
  1698. #. MSG_UNLOAD_ALL c=17
  1699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1700. msgid "Unload all"
  1701. msgstr ""
  1702. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1703. #: ../../Firmware/messages.c:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5910
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6625 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6632
  1705. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6645
  1706. msgid "Unload filament"
  1707. msgstr "Scarica filam."
  1708. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6245
  1710. msgid "Unload filament 1"
  1711. msgstr ""
  1712. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
  1713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6246
  1714. msgid "Unload filament 2"
  1715. msgstr ""
  1716. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
  1717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1718. msgid "Unload filament 3"
  1719. msgstr ""
  1720. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
  1721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6248
  1722. msgid "Unload filament 4"
  1723. msgstr ""
  1724. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_5 c=17
  1725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6251
  1726. msgid "Unload filament 5"
  1727. msgstr ""
  1728. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1729. #: ../../Firmware/messages.c:117 ../../Firmware/mmu.cpp:1085
  1730. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6274
  1731. msgid "Unloading filament"
  1732. msgstr "Scaricando filamento"
  1733. #. MSG_USED c=19
  1734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5912
  1735. msgid "Used during print"
  1736. msgstr ""
  1737. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1738. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  1739. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1740. msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
  1741. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2040
  1743. msgid "Voltages"
  1744. msgstr "Voltaggi"
  1745. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1746. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4294
  1747. msgid ""
  1748. "WARNING:\n"
  1749. "Crash detection\n"
  1750. "disabled in\n"
  1751. "Stealth mode"
  1752. msgstr ""
  1753. "ATTENZIONE:\n"
  1754. "Rilev. impatto\n"
  1755. "disattivato in\n"
  1756. "Modalita silenziosa"
  1757. #. MSG_USERWAIT c=20
  1758. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4311
  1759. msgid "Wait for user..."
  1760. msgstr "Attendendo utente..."
  1761. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1762. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3234
  1763. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1764. msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
  1765. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1766. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3273
  1767. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1768. msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
  1769. #. MSG_WARN c=8
  1770. #: ../../Firmware/messages.c:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5356
  1771. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5438 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5477
  1772. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1773. msgid "Warn"
  1774. msgstr "Avviso"
  1775. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1776. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1554
  1777. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1778. msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
  1779. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1780. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1546
  1781. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1782. msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
  1783. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1784. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1550
  1785. msgid "Warning: printer type changed."
  1786. msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
  1787. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1788. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3747
  1789. msgid "Was filament unload successful?"
  1790. msgstr "Filamento scaricato con successo?"
  1791. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1792. #: ../../Firmware/messages.c:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8037
  1793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8041 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8061
  1794. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8067 ../../Firmware/ultralcd.cpp:8091
  1795. msgid "Wiring error"
  1796. msgstr "Errore cablaggio"
  1797. #. MSG_WIZARD c=17
  1798. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5755
  1799. msgid "Wizard"
  1800. msgstr "Wizard"
  1801. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1802. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5070
  1803. msgid "X-correct:"
  1804. msgstr "Correzione-X:"
  1805. #. MSG_XFLASH
  1806. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6663
  1807. msgid "XFLASH init"
  1808. msgstr ""
  1809. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2029
  1811. msgid "XYZ cal. details"
  1812. msgstr "XYZ Cal. dettagli"
  1813. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3735
  1815. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1816. msgstr ""
  1817. "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
  1818. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3732
  1820. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1821. msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
  1822. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3713
  1824. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1825. msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
  1826. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3719
  1828. msgid ""
  1829. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1830. msgstr ""
  1831. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3716
  1833. msgid ""
  1834. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1835. msgstr ""
  1836. "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1837. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3695
  1839. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1840. msgstr ""
  1841. "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato "
  1842. "trovato."
  1843. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1844. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3701
  1845. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1846. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
  1847. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3707
  1849. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1850. msgstr ""
  1851. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1852. #: ../../Firmware/messages.c:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3698
  1853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3726
  1854. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1855. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
  1856. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704
  1858. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1859. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1860. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3729
  1862. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1863. msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
  1864. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2832
  1866. msgid "Y distance from min"
  1867. msgstr "Distanza Y dal min"
  1868. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  1870. msgid "Y-correct:"
  1871. msgstr "Correzione-Y:"
  1872. #. MSG_YES c=4
  1873. #: ../../Firmware/messages.c:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2553
  1874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3547
  1875. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3641 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3645
  1876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5645 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048
  1877. msgid "Yes"
  1878. msgstr "Si"
  1879. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1880. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:850
  1881. msgid ""
  1882. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1883. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1884. msgstr ""
  1885. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1886. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:851
  1887. msgid ""
  1888. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1889. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1890. msgstr ""
  1891. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1892. #: ../../Firmware/messages.c:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5047
  1893. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1894. msgstr ""
  1895. "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso "
  1896. "Calibrazione -> Wizard."
  1897. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1898. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  1899. msgid "Z-correct:"
  1900. msgstr "Correzione-Z:"
  1901. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1902. #: ../../Firmware/messages.c:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6902
  1903. msgid "Z-probe nr."
  1904. msgstr "Nr. Z-test"
  1905. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2903
  1907. msgid "[0;0] point offset"
  1908. msgstr "[0;0] punto offset"
  1909. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1910. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2475
  1911. msgid "and press the knob"
  1912. msgstr "e cliccare manopola"
  1913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8620
  1914. msgid "monitoring or hold"
  1915. msgstr ""
  1916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:8621
  1917. msgid "the knob to continue"
  1918. msgstr ""
  1919. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2127
  1921. msgid "to load filament"
  1922. msgstr "per caricare il fil."
  1923. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  1925. msgid "to unload filament"
  1926. msgstr "per scaricare fil."
  1927. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1995
  1929. msgid "unknown"
  1930. msgstr "sconosciuto"
  1931. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1932. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.c:167
  1933. msgid "unknown state"
  1934. msgstr "stato sconosciuto"
  1935. #. MSG_REFRESH c=18
  1936. #: ../../Firmware/messages.c:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7133
  1937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7136
  1938. msgid "🔃Refresh"
  1939. msgstr "🔃Ricaricare"