Firmware_ro.po 79 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 / mai vechi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 / mai nou"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "nivel %s asteptat"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Anuleaza"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ajustare Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Totul OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Mereu"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiental"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto home"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Put. auto"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Inc.auto Filament"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
  94. "filamentul"
  95. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  97. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  98. msgid "Avoiding grind"
  99. msgstr "Avoiding grind"
  100. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  102. msgid "Axis"
  103. msgstr "Axa"
  104. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  106. msgid "Axis length"
  107. msgstr "Lungime axa"
  108. #. MSG_BACK c=18
  109. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  112. msgid "Back"
  113. msgstr "Inapoi"
  114. #. MSG_BED c=13
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  116. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  119. msgid "Bed"
  120. msgstr "Pat"
  121. #. MSG_BED_HEATING c=20
  122. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  124. msgid "Bed Heating"
  125. msgstr "Patul se incalzeste"
  126. #. MSG_BED_DONE c=20
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  129. msgid "Bed done"
  130. msgstr "Pat incalzit"
  131. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  133. msgid "Bed level correct"
  134. msgstr "Nivelare pat"
  135. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  140. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  141. msgid ""
  142. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  143. "reset."
  144. msgstr ""
  145. "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
  146. "reset."
  147. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  149. msgid "Bed/Heater"
  150. msgstr "Incalzitor/Pat"
  151. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  152. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  154. msgid "Belt status"
  155. msgstr "Status curele"
  156. #. MSG_BELTTEST c=18
  157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  158. msgid "Belt test"
  159. msgstr "Test curele"
  160. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  161. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  162. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  163. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  164. msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
  165. #. MSG_BRIGHT c=6
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  167. msgid "Bright"
  168. msgstr "Maxim"
  169. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  170. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  172. msgid "Brightness"
  173. msgstr "Luminozitate ecran"
  174. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  175. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  176. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  177. msgstr "EROARE DE COMUNICARE"
  178. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  180. msgid "Calibrate XYZ"
  181. msgstr "Calibrare XYZ"
  182. #. MSG_HOMEYZ c=18
  183. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  184. msgid "Calibrate Z"
  185. msgstr "Calibrare Z"
  186. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  188. msgid ""
  189. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  190. "stoppers. Click when done."
  191. msgstr ""
  192. "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  193. "butonul cand este gata."
  194. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  195. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  197. msgid "Calibrating Z"
  198. msgstr "Calibrare Z"
  199. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  201. msgid ""
  202. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  203. "stoppers. Click when done."
  204. msgstr ""
  205. "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  206. "butonul cand este gata."
  207. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  209. msgid "Calibrating home"
  210. msgstr "Calibrare home"
  211. #. MSG_CALIBRATION c=18
  212. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  213. msgid "Calibration"
  214. msgstr "Calibrare"
  215. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  217. msgid "Calibration done"
  218. msgstr "Calibrare gata"
  219. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  221. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  222. msgid "Can't move Selector or Idler."
  223. msgstr "Select./Idler blocat"
  224. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  225. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  226. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  227. msgstr "Nu se poate efectua actiunea, filamentul este incarcat.Descarcati-l mai intai."
  228. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  230. msgid "Card removed"
  231. msgstr "Card scos"
  232. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  234. msgid "Change SD card"
  235. msgstr "Schimba card SD"
  236. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  237. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  238. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  239. msgid "Change filament"
  240. msgstr "Schimba filamentul"
  241. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  243. msgid "Change success!"
  244. msgstr "Schimbare cu succes!"
  245. #. MSG_CORRECTLY c=20
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  247. msgid "Changed correctly?"
  248. msgstr "Schimbat corect?"
  249. #. MSG_CHECKING_X c=20
  250. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  252. msgid "Checking X axis"
  253. msgstr "Verificare axa X"
  254. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  255. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  256. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  257. msgid "Checking Y axis"
  258. msgstr "Verificare axa Y"
  259. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  261. msgid "Checking Z axis"
  262. msgstr "Verificare axa Z"
  263. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  264. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  265. msgid "Checking bed"
  266. msgstr "Verificare pat"
  267. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  269. msgid "Checking endstops"
  270. msgstr "Verif. endstop-uri"
  271. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  273. msgid "Checking file"
  274. msgstr "Verif. fisier"
  275. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  277. msgid "Checking hotend"
  278. msgstr "Verificare hotend"
  279. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  280. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  281. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  282. msgid "Checking sensors"
  283. msgstr "Verificare senzori"
  284. #. MSG_CHECKS c=18
  285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  286. msgid "Checks"
  287. msgstr "Verificari"
  288. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  290. msgid "Color not correct"
  291. msgstr "Culoare gresita"
  292. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  293. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  294. msgid "Community made"
  295. msgstr "Comunitate"
  296. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  297. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  298. msgid "Cont."
  299. msgstr "Cont."
  300. #. MSG_COOLDOWN c=18
  301. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  302. msgid "Cooldown"
  303. msgstr "Racire"
  304. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  306. msgid "Copy selected language?"
  307. msgstr "Copiaza limba selectata?"
  308. #. MSG_CRASH c=7
  309. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  311. msgid "Crash"
  312. msgstr "Coliz."
  313. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  314. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  318. msgid "Crash det."
  319. msgstr "Det.coliziune"
  320. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  321. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  322. msgid "Crash detected."
  323. msgstr "Coliziune detectata."
  324. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  326. msgid ""
  327. "Crash detection can\n"
  328. "be turned on only in\n"
  329. "Normal mode"
  330. msgstr ""
  331. "Detect. coliziunilor\n"
  332. "poate fi pornita\n"
  333. "doar in modul normal"
  334. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  335. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  337. msgid "Cut filament"
  338. msgstr "Taie filamentul"
  339. #. MSG_CUTTER c=9
  340. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  342. msgid "Cutter"
  343. msgstr "Cutter"
  344. #. MSG_DATE c=17
  345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  346. msgid "Date:"
  347. msgstr "Data:"
  348. #. MSG_DIM c=6
  349. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  350. msgid "Dim"
  351. msgstr "Minim"
  352. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  353. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  354. msgid "Disable"
  355. msgstr "Dezactiv."
  356. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  358. msgid "Disable steppers"
  359. msgstr "Oprire steppere"
  360. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  364. msgid "Disengaging idler"
  365. msgstr "Decuplare idler"
  366. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  367. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  368. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  369. msgid ""
  370. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  371. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  372. "calibration."
  373. msgstr ""
  374. "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
  375. "manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
  376. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  378. msgid ""
  379. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  380. "heatbed?"
  381. msgstr ""
  382. "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
  383. "suprafata de print?"
  384. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  385. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  386. msgid "Done"
  387. msgstr "Gata"
  388. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  390. msgid "E-correct:"
  391. msgstr "E-correctie:"
  392. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  395. msgid "ERR Help filament"
  396. msgstr "ERR Ajutor filament"
  397. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  400. msgid "ERR Internal"
  401. msgstr "ERR interna"
  402. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  405. msgid "ERR TMC failed"
  406. msgstr "ERR TMC esuat"
  407. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  409. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  410. msgid "ERR Wait for User"
  411. msgstr "ERR Astept utilizat."
  412. #. MSG_ERROR c=10
  413. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  414. msgid "ERROR:"
  415. msgstr "EROARE:"
  416. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  419. msgid "Eject filament"
  420. msgstr "Scoate filament"
  421. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  422. #. @@todo duplicate
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  425. msgid "Ejecting filament"
  426. msgstr "Se scoate filamentul"
  427. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  428. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  429. msgid "Endstop"
  430. msgstr "Endstop"
  431. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  433. msgid "Endstop not hit"
  434. msgstr "Endstop neatins"
  435. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  437. msgid "Endstops"
  438. msgstr "Endstop-uri"
  439. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  443. msgid "Engaging idler"
  444. msgstr "Cuplare idler"
  445. #. MSG_EXTRUDER c=17
  446. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  447. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  449. msgid "Extruder"
  450. msgstr "Extruder"
  451. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  452. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  454. msgid "Extruder fan:"
  455. msgstr "Vent. extruder:"
  456. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  458. msgid "Extruder info"
  459. msgstr "Info. extruder"
  460. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  461. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  463. msgid "F. autoload"
  464. msgstr "Autoload fil."
  465. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  466. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  468. msgid "F. jam detect"
  469. msgstr "F. blocaj det"
  470. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  471. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  473. msgid "F. runout"
  474. msgstr "Fil. epuizat"
  475. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  477. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  478. msgstr "FILAM. DEJA INCARCAT"
  479. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  480. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  481. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  482. msgstr "FINDA NU SA DECLANST"
  483. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  485. msgid ""
  486. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  487. "Ensure filament can move and FINDA works."
  488. msgstr ""
  489. "FINDA nu sa oprit la descarcare Fil.Incercati descar. manuala. "
  490. "Asigurativa ca FINDA functioneaza."
  491. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  492. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  493. msgid ""
  494. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  495. "move and FINDA works."
  496. msgstr "FINDA nu sa declansat in timpul incarcarii"
  497. "Asigurativa ca filamentul se misca si FINDA functioneaza"
  498. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  499. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  500. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  501. msgstr "FINDA: FILAM. BLOCAT"
  502. #. MSG_FS_ACTION c=10
  503. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  505. msgid "FS Action"
  506. msgstr "Actiune FS"
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  509. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  510. msgstr "FSENZ NU SA DECLASAT"
  511. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  513. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  514. msgstr "FSENSOR PREA DEVREME"
  515. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  517. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  518. msgstr "FSENSOR: FIL. BLOCAT"
  519. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  520. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  521. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  522. msgstr "Eroare FW RUNTIME"
  523. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  525. msgid "Fail stats"
  526. msgstr "Statistici erori"
  527. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  529. msgid "Fail stats MMU"
  530. msgstr "Stat. erori MMU"
  531. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  533. msgid "False triggering"
  534. msgstr "nu detect. schimbare"
  535. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  538. msgid "Fan speed"
  539. msgstr "Viteza vent."
  540. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  541. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  544. msgid "Fan test"
  545. msgstr "Test ventilator"
  546. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  547. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  549. msgid "Fans check"
  550. msgstr "Verif. vent."
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  554. msgid "Feeding to FINDA"
  555. msgstr "Incarcare la FINDA"
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  559. msgid "Feeding to FSensor"
  560. msgstr "Incarcare la FSensor"
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  564. msgid "Feeding to extruder"
  565. msgstr "Incarc. la extruder"
  566. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  567. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  568. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  569. msgid "Feeding to nozzle"
  570. msgstr "Incarcare la varf"
  571. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  572. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  575. msgid "Fil. runouts"
  576. msgstr "Epuizari Fil."
  577. #. MSG_FSENSOR c=12
  578. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  581. msgid "Fil. sensor"
  582. msgstr "Senzor Fil."
  583. #. MSG_FILAMENT c=17
  584. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  586. msgid "Filament"
  587. msgstr "Filament"
  588. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  589. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  591. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  592. msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
  593. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  595. msgid "Filament not loaded"
  596. msgstr "Fil. nu e incarcat"
  597. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  598. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  601. msgid "Filament sensor"
  602. msgstr "Senz. de filament"
  603. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  604. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  605. msgid ""
  606. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  607. "can move and the sensor works."
  608. msgstr ""
  609. "Senzorul de filament nu s-a oprint la descare filament Asigurativa ca filamentul"
  610. "se misca si senzorul functioneaza"
  611. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  612. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  613. msgid ""
  614. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  615. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  616. msgstr ""
  617. "Senzorul de filament nu s-a declansast in timpul incarcarii Fil. Asigurativa"
  618. "ca filamentul a ajuns la fsenzor si senzorul functioneaza."
  619. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  620. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  621. msgid ""
  622. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  623. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  624. msgstr ""
  625. "FSenzor sa declansat prea devreme in timpul incarc. in extrud. Verifica daca"
  626. "nu este nimic blocat in tub-ul PTFE. Verifica daca senz. funct. corect."
  627. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  629. msgid "Filament used"
  630. msgstr "Filament folosit"
  631. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  633. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  634. msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
  635. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  636. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  638. msgid "Finishing movements"
  639. msgstr "Finalizare miscari"
  640. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  641. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  643. msgid "First layer cal."
  644. msgstr "Cal. first layer"
  645. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  647. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  648. msgstr ""
  649. "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
  650. "probleme de asamblare."
  651. #. MSG_FLOW c=15
  652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  653. msgid "Flow"
  654. msgstr "Flow"
  655. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  656. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  658. msgid "Front print fan?"
  659. msgstr "Vent. print?"
  660. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  662. msgid "Front side[μm]"
  663. msgstr "Fata [μm]"
  664. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  666. msgid "Front/left fans"
  667. msgstr "Ventilatoarele sunt"
  668. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  669. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  670. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  671. msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
  672. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  673. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  674. msgid ""
  675. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  676. "cancelled."
  677. msgstr ""
  678. "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print"
  679. "anulat."
  680. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  681. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  682. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  683. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  684. msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
  685. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  686. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  687. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  688. msgid ""
  689. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  690. "Print cancelled."
  691. msgstr ""
  692. "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
  693. "nou. Print anulat."
  694. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  695. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  696. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  697. msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
  698. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  699. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  700. msgid ""
  701. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  702. "cancelled."
  703. msgstr ""
  704. "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
  705. "Print anulat."
  706. #. MSG_GCODE c=8
  707. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  710. msgid "Gcode"
  711. msgstr "Gcode"
  712. #. MSG_HW_SETUP c=18
  713. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  715. msgid "HW Setup"
  716. msgstr "Setup HW"
  717. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  719. msgid "Heater/Thermistor"
  720. msgstr "Incalzitor/Termistor"
  721. #. MSG_HEATING c=20
  722. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  724. msgid "Heating"
  725. msgstr "Incalzire"
  726. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  727. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  728. msgid "Heating disabled by safety timer."
  729. msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
  730. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  731. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  732. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  733. msgid "Heating done."
  734. msgstr "Incalzirea gata."
  735. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  736. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  737. msgid ""
  738. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  739. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  740. "ready to print."
  741. msgstr ""
  742. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
  743. "proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
  744. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  745. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  746. msgid ""
  747. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  748. "through the setup process?"
  749. msgstr ""
  750. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
  751. "automate si calibrarile?"
  752. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  753. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  754. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  756. msgid "High power"
  757. msgstr "Put. max"
  758. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  759. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  760. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  761. msgid "Homing"
  762. msgstr "Homing"
  763. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  764. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  765. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  766. msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
  767. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  768. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  769. msgid "I will run z calibration now."
  770. msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
  771. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  773. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  774. msgstr "IDLER NU REVINE"
  775. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  776. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  777. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  778. msgstr "IDLER NU SE MISCA"
  779. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  780. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  781. msgid "INVALID TOOL"
  782. msgstr "INSTRUMENT INVALID"
  783. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  784. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  785. msgid ""
  786. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  787. "HW Setup - Steel sheets."
  788. msgstr ""
  789. "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
  790. "- Suprafete print."
  791. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  792. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  793. msgid "Improving bed calibration point"
  794. msgstr "Imbunatatirea punctului de calibrare al patului"
  795. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  796. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  797. msgid "Info screen"
  798. msgstr "Ecran informatii"
  799. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  800. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  801. msgid "Init. SD card"
  802. msgstr "Init. card SD"
  803. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  804. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  805. msgid "Insert filament"
  806. msgstr "Incarca filament"
  807. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  808. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  809. msgid ""
  810. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  811. "knob."
  812. msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
  813. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  814. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  815. msgid ""
  816. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  817. "If the issue persists, contact support."
  818. msgstr ""
  819. "ERR de rulare interna. Incercati sa resetati unitatea MMU sau actualizati firmwarul."
  820. "Daca problema persista, contactati dep. support"
  821. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  822. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  824. msgid "Is filament loaded?"
  825. msgstr "Este filamentul incarcat?"
  826. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  827. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  828. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  829. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  830. msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
  831. #. MSG_ITERATION c=12
  832. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  833. msgid "Iteration"
  834. msgstr "Iteratie"
  835. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  836. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  838. msgid "Last print"
  839. msgstr "Ultimul print"
  840. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  841. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  843. msgid "Last print failures"
  844. msgstr "Err. ultimului print"
  845. #. MSG_LEFT c=10
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  847. msgid "Left"
  848. msgstr "Stanga"
  849. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  850. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  852. msgid "Left hotend fan?"
  853. msgstr "Vent. hotend?"
  854. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  856. msgid "Left side [μm]"
  857. msgstr "Stanga [μm]"
  858. #. MSG_BL_HIGH c=12
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  860. msgid "Level Bright"
  861. msgstr "Lum. maxim"
  862. #. MSG_BL_LOW c=12
  863. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  864. msgid "Level Dimmed"
  865. msgstr "Lum. minim"
  866. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  868. msgid "Lin. correction"
  869. msgstr "Corectie lin."
  870. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  871. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  873. msgid "Live adjust Z"
  874. msgstr "Reglare Z live"
  875. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  876. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  878. msgid "Load All"
  879. msgstr "Incarca toate"
  880. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  881. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  884. msgid "Load filament"
  885. msgstr "Incarca filament"
  886. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  887. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  888. msgid "Load to extruder"
  889. msgstr "Incarc la extruder"
  890. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  892. msgid "Load to nozzle"
  893. msgstr "Incarca la varf"
  894. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  896. msgid "Loading color"
  897. msgstr "Incarcare culoare"
  898. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  899. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  900. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  901. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  903. msgid "Loading filament"
  904. msgstr "Incarcare filament"
  905. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  907. msgid "Loose pulley"
  908. msgstr "Fulie slabita"
  909. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  910. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  912. msgid "Loud"
  913. msgstr "Tare"
  914. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  915. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  916. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  917. msgstr "MMU UPDATE NECESAR"
  918. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  919. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  920. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  921. msgstr "Intermal MMU ERR, Va rog resetati MMU."
  922. #. MSG_MMU_MODE c=8
  923. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  925. msgid "MMU Mode"
  926. msgstr "Mod MMU"
  927. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  928. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  929. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  930. msgstr "MMU NU RASPUNDE"
  931. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  932. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  933. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  934. msgstr "MMU: Restabilirea temperaturii..."
  935. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  936. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  938. msgid "MMU fails"
  939. msgstr "Erori MMU"
  940. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  941. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  942. msgid "MMU load fails"
  943. msgstr "Err. incarc MMU"
  944. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  945. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  946. msgid ""
  947. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  948. "issue persists, contact support."
  949. msgstr ""
  950. "Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca"
  951. "problema persista, contactati dep. support"
  952. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  953. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  954. msgid ""
  955. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  956. "persists, contact support."
  957. msgstr ""
  958. "Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca"
  959. "problema persista, contactati dep. support"
  960. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  962. msgid "MMU2 connected"
  963. msgstr "MMU2 conectat"
  964. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  965. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  966. msgid "Magnets comp."
  967. msgstr "Comp. magneti"
  968. #. MSG_MAIN c=18
  969. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  976. msgid "Main"
  977. msgstr "Meniu principal"
  978. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  980. msgid "Measured skew"
  981. msgstr "Distorsiune"
  982. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  983. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  984. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  985. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  986. msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
  987. #. MSG_MESH c=12
  988. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  989. msgid "Mesh"
  990. msgstr "Mesh"
  991. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  992. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  994. msgid "Mesh Bed Leveling"
  995. msgstr "Calibrare mesh"
  996. #. MSG_MODE c=6
  997. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  1000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  1002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  1003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  1004. msgid "Mode"
  1005. msgstr "Mod"
  1006. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  1008. msgid "Mode change in progress..."
  1009. msgstr "Schimbare mod in progres..."
  1010. #. MSG_MODEL c=8
  1011. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1014. msgid "Model"
  1015. msgstr "Model"
  1016. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1017. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1018. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1019. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1020. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1021. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1022. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1023. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1024. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1025. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1026. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1027. msgid "More details online."
  1028. msgstr "Mai multe detalii online"
  1029. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1030. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1032. msgid "Motor"
  1033. msgstr "Motor"
  1034. #. MSG_MOVE_X c=18
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1036. msgid "Move X"
  1037. msgstr "Miscare X"
  1038. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1039. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1040. msgid "Move Y"
  1041. msgstr "Miscare Y"
  1042. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1043. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1044. msgid "Move Z"
  1045. msgstr "Miscare Z"
  1046. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1048. msgid "Move axis"
  1049. msgstr "Miscare axe"
  1050. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1051. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1052. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1053. msgid "Moving selector"
  1054. msgstr "Miscare selector"
  1055. #. MSG_NA c=3
  1056. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1061. msgid "N/A"
  1062. msgstr "N/A"
  1063. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1064. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1065. msgid "New firmware version available:"
  1066. msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
  1067. #. MSG_NO c=4
  1068. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1070. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1071. msgid "No"
  1072. msgstr "Nu"
  1073. #. MSG_NO_CARD c=18
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1075. msgid "No SD card"
  1076. msgstr "Fara card SD"
  1077. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1078. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1079. msgid "No move."
  1080. msgstr "Fara miscare."
  1081. #. MSG_NONE c=8
  1082. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1087. msgid "None"
  1088. msgstr "N/A"
  1089. #. MSG_NORMAL c=7
  1090. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1093. msgid "Normal"
  1094. msgstr "Normal"
  1095. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1096. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1097. msgid "Not connected"
  1098. msgstr "Nu este conectat"
  1099. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1100. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1102. msgid "Not spinning"
  1103. msgstr "Nu se roteste"
  1104. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1106. msgid ""
  1107. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1108. msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
  1109. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1111. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1112. msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
  1113. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1115. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1116. msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
  1117. #. MSG_NOZZLE c=10
  1118. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1122. msgid "Nozzle"
  1123. msgstr "Varf"
  1124. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1125. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1126. msgid "Nozzle d."
  1127. msgstr "Diam. varf"
  1128. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1129. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1130. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1131. msgid "OK"
  1132. msgstr "OK"
  1133. #. MSG_OFF c=3
  1134. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1135. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1144. msgid "Off"
  1145. msgstr "Off"
  1146. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1147. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1148. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1149. msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
  1150. #. MSG_ON c=3
  1151. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1160. msgid "On"
  1161. msgstr "On"
  1162. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1163. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1164. msgid "Once"
  1165. msgstr "O data"
  1166. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1167. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1168. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1169. msgstr "OPRIT THERMAL ERROR"
  1170. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1172. msgid "PID cal."
  1173. msgstr "Calibrare PID"
  1174. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1176. msgid "PID cal. finished"
  1177. msgstr "Calibrare PID gata"
  1178. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1180. msgid "PID calibration"
  1181. msgstr "Calibrare PID"
  1182. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1184. msgid "PINDA Heating"
  1185. msgstr "Incalzire PINDA"
  1186. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1187. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1188. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1189. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1190. msgid "PINDA cal."
  1191. msgstr "Cal. PINDA"
  1192. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1193. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1194. msgid "PINDA calibration failed"
  1195. msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
  1196. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1197. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1199. msgid ""
  1200. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1201. "Settings->PINDA cal."
  1202. msgstr ""
  1203. "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
  1204. "meniul Setari->Cal. PINDA"
  1205. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1206. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1207. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1208. msgstr "PULLEY NU SE MISCA"
  1209. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1210. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1211. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1212. msgid "Parking selector"
  1213. msgstr "Parcare selector"
  1214. #. MSG_PAUSE c=5
  1215. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1216. msgid "Pause"
  1217. msgstr "Pauza"
  1218. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1219. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1220. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1221. msgid "Pause print"
  1222. msgstr "Pauza print"
  1223. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1224. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1225. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1226. msgid "Performing cut"
  1227. msgstr "Efect. taiere"
  1228. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1229. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1230. msgid ""
  1231. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1232. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1233. msgstr ""
  1234. "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
  1235. "Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
  1236. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1237. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1238. msgid ""
  1239. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1240. "rebooting the printer."
  1241. msgstr ""
  1242. "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
  1243. "ul repornind imprimanta."
  1244. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1246. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1247. msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
  1248. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1250. msgid "Please check:"
  1251. msgstr "Verificati:"
  1252. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1254. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1255. msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
  1256. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1257. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1258. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1259. msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
  1260. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1262. msgid ""
  1263. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1264. msgstr ""
  1265. "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l incarca."
  1266. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1268. msgid ""
  1269. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1270. "to load it."
  1271. msgstr ""
  1272. "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
  1273. "pentru a-l incarca."
  1274. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1276. msgid "Please load filament first."
  1277. msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
  1278. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1279. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1280. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1281. msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
  1282. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1283. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1285. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1286. msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
  1287. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1288. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1289. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1290. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1291. msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
  1292. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1293. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1294. msgid "Please pull out filament immediately"
  1295. msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
  1296. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1297. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1298. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1299. msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
  1300. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1301. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1302. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1303. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1304. msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
  1305. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1306. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1307. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1308. msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
  1309. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1311. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1312. msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
  1313. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1314. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1315. msgid "Please upgrade."
  1316. msgstr "Va rugam actualizati"
  1317. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1318. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1321. msgid "Please wait"
  1322. msgstr "Va rog asteptati"
  1323. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1324. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1326. msgid "Power failures"
  1327. msgstr "Err. alimentare"
  1328. #. MSG_PREHEAT c=18
  1329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1330. msgid "Preheat"
  1331. msgstr "Preincalzire"
  1332. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1333. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1334. msgid "Preheat the nozzle!"
  1335. msgstr "Preincalziti varful!"
  1336. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1337. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1338. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1339. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1340. msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
  1341. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1343. msgid "Preheating to cut"
  1344. msgstr "Preincalzire..."
  1345. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1347. msgid "Preheating to eject"
  1348. msgstr "Preincalzire..."
  1349. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1351. msgid "Preheating to load"
  1352. msgstr "Preincalzire load"
  1353. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1355. msgid "Preheating to unload"
  1356. msgstr "Preincalzire unload"
  1357. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1358. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1360. msgid "Preparing blade"
  1361. msgstr "Pregatire lama"
  1362. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1363. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1364. msgid "Press the knob"
  1365. msgstr "Apasati butonul"
  1366. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1367. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1368. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1369. msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
  1370. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1371. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1372. msgid "Print aborted"
  1373. msgstr "Print anulat"
  1374. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1375. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1377. msgid "Print fan:"
  1378. msgstr "Vent. print:"
  1379. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1380. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1381. msgid "Print from SD"
  1382. msgstr "Printare de pe SD"
  1383. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1385. msgid "Print paused"
  1386. msgstr "Print oprit"
  1387. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1389. msgid "Print time"
  1390. msgstr "Durata print"
  1391. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1392. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1393. msgid "Printer IP Addr:"
  1394. msgstr "IP imprimanta:"
  1395. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1396. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1397. msgid ""
  1398. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1399. "steps, section Calibration flow."
  1400. msgstr ""
  1401. "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
  1402. "capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
  1403. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1404. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1405. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1406. msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
  1407. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1408. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1409. msgid ""
  1410. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1411. "settings. Print cancelled."
  1412. msgstr ""
  1413. "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
  1414. "valoarea in setari. Print anulat."
  1415. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1416. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1417. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1418. msgstr "Motorul Pully sa blocat. Asigurativa ca scripetele se poate misca si verificati cablajul."
  1419. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1420. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1421. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1422. msgid "Pushing filament"
  1423. msgstr "Introducere filament"
  1424. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1425. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1426. msgid "QUEUE FULL"
  1427. msgstr "QUEUE PLIN"
  1428. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1429. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1430. msgid "RPi port"
  1431. msgstr "Port RPi"
  1432. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1434. msgid "Rear side [μm]"
  1435. msgstr "Spate [μm]"
  1436. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1437. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1438. msgid "Recovering print"
  1439. msgstr "Recuperare print"
  1440. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1441. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1442. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1443. msgstr ""
  1444. "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
  1445. #. MSG_RENAME c=18
  1446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1447. msgid "Rename"
  1448. msgstr "Redenumeste"
  1449. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1450. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1451. msgid ""
  1452. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1453. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1454. msgstr ""
  1455. "Instrumentul de Fil. solicitat nu este disponibil pe acest hardware. Verifica"
  1456. "G-codul ptr indexul instrum. in afara intervalului (T0-T4)."
  1457. #. MSG_RESET c=14
  1458. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1460. msgid "Reset"
  1461. msgstr "Reset."
  1462. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1463. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1464. msgid "Reset MMU"
  1465. msgstr "Reset MMU"
  1466. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1468. msgid "Reset XYZ calibr."
  1469. msgstr "Reset. calibr. XYZ"
  1470. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1471. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1473. msgid "Resume print"
  1474. msgstr "Continua print"
  1475. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1476. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1477. msgid "Resuming print"
  1478. msgstr "Reluare print..."
  1479. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1480. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1481. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1482. msgid "Retract from FINDA"
  1483. msgstr "Retract de la FINDA"
  1484. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1485. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1486. msgid "Retry"
  1487. msgstr "Retry"
  1488. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1489. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1490. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1491. msgid "Returning selector"
  1492. msgstr "Returnare selector"
  1493. #. MSG_RIGHT c=10
  1494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1495. msgid "Right"
  1496. msgstr "Dreapta"
  1497. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1498. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1499. msgid "Right side[μm]"
  1500. msgstr "Dreapta [μm]"
  1501. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1502. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1503. msgid ""
  1504. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1505. "beginning. Continue?"
  1506. msgstr ""
  1507. "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
  1508. "de la inceput. Continuati?"
  1509. #. MSG_SD_CARD c=8
  1510. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1511. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1512. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1513. msgid "SD card"
  1514. msgstr "Card SD"
  1515. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1517. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1518. msgstr "SELECTOR NU REVINE"
  1519. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1520. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1521. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1522. msgstr "SELECTOR NU SE MISCA"
  1523. #. MSG_STOPPED c=20
  1524. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1525. msgid "STOPPED."
  1526. msgstr "OPRIT."
  1527. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1528. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1529. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1530. msgid "Searching bed calibration point"
  1531. msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
  1532. #. MSG_SELECT c=18
  1533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1534. msgid "Select"
  1535. msgstr "Selecteaza"
  1536. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1538. msgid ""
  1539. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1540. "screen menu."
  1541. msgstr ""
  1542. "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
  1543. "ecran."
  1544. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1545. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1546. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1547. msgid "Select extruder:"
  1548. msgstr "Alege extruderul:"
  1549. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1550. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1551. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1552. msgid "Select filament:"
  1553. msgstr "Select. filamentul:"
  1554. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1555. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1557. msgid "Select language"
  1558. msgstr "Selectati limba"
  1559. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1560. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1561. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1562. msgstr ""
  1563. "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
  1564. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1566. msgid "Select temperature which matches your material."
  1567. msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
  1568. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1569. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1570. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1571. msgid "Selecting fil. slot"
  1572. msgstr "Selectare slot fil."
  1573. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1575. msgid "Self test OK"
  1576. msgstr "Testare automata OK"
  1577. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1579. msgid "Self test start"
  1580. msgstr "Start Autotestare"
  1581. #. MSG_SELFTEST c=18
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1583. msgid "Selftest"
  1584. msgstr "Testare automata"
  1585. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1587. msgid "Selftest error!"
  1588. msgstr "Err. test. automata!"
  1589. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1590. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1592. msgid "Selftest failed"
  1593. msgstr "Autotestare esuata"
  1594. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1595. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1596. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1597. msgstr ""
  1598. "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
  1599. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1601. msgid "Sensor info"
  1602. msgstr "Info. senzori"
  1603. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1605. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1606. msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
  1607. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1609. msgid "Set temperature:"
  1610. msgstr "Setati temperatura:"
  1611. #. MSG_SETTINGS c=18
  1612. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1614. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1616. msgid "Settings"
  1617. msgstr "Setari"
  1618. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1620. msgid "Severe skew"
  1621. msgstr "Dist. severa"
  1622. #. MSG_SHEET c=10
  1623. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1624. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1625. msgid "Sheet"
  1626. msgstr "Suprafata"
  1627. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1629. msgid ""
  1630. "Sheet %.7s\n"
  1631. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1632. "%cContinue\n"
  1633. "%cReset"
  1634. msgstr ""
  1635. "Suprafata %.7s\n"
  1636. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1637. "%cContinua\n"
  1638. "%cReset."
  1639. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1641. msgid "Show end stops"
  1642. msgstr "Stare endstop-uri"
  1643. #. MSG_SILENT c=7
  1644. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1646. msgid "Silent"
  1647. msgstr "Silent."
  1648. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1650. msgid "Slight skew"
  1651. msgstr "Dist. usoara"
  1652. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1653. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1654. msgid ""
  1655. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1656. "100."
  1657. msgstr ""
  1658. "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
  1659. "care pot fi sortate este 100."
  1660. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1661. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1662. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1663. msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
  1664. #. MSG_SORT c=7
  1665. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1667. msgid "Sort"
  1668. msgstr "Sortare"
  1669. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1670. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1671. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1672. msgid "Sorting files"
  1673. msgstr "Sortare fisiere..."
  1674. #. MSG_SOUND c=9
  1675. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1676. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1677. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1678. msgid "Sound"
  1679. msgstr "Sunet"
  1680. #. MSG_SPEED c=15
  1681. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1682. msgid "Speed"
  1683. msgstr "Viteza"
  1684. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1685. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1687. msgid "Spinning"
  1688. msgstr "Se roteste"
  1689. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1690. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1691. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1692. msgstr ""
  1693. "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
  1694. #. MSG_STATISTICS c=18
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1696. msgid "Statistics"
  1697. msgstr "Statistici"
  1698. #. MSG_STEALTH c=7
  1699. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1701. msgid "Stealth"
  1702. msgstr "Silent."
  1703. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1704. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1705. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1706. msgid "Steel sheets"
  1707. msgstr "Suprafete print"
  1708. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1709. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1710. msgid "Stop"
  1711. msgstr "Stop"
  1712. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1713. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1715. msgid "Stop print"
  1716. msgstr "Oprire print"
  1717. #. MSG_STRICT c=8
  1718. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1721. msgid "Strict"
  1722. msgstr "Strict"
  1723. #. MSG_SUPPORT c=18
  1724. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1725. msgid "Support"
  1726. msgstr "Informatii"
  1727. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1729. msgid "Swapped"
  1730. msgstr "inversate"
  1731. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1732. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1733. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1734. msgstr "ANOMALIE TERMICA"
  1735. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1736. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1737. msgid "TM autotune failed"
  1738. msgstr "Autotune TM esuat"
  1739. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1740. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1741. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1742. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1743. msgstr "Eroare driver TMC"
  1744. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1745. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1746. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1747. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1748. msgstr "Reset driver TMC"
  1749. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1750. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1752. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1753. msgstr "DRIVER TMC IN SCURT"
  1754. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1755. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1757. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1758. msgstr "ERR TMC supraincalz."
  1759. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1762. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1763. msgstr "ERR subtensiune TMC"
  1764. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1765. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1766. msgid "Temp. model autotune"
  1767. msgstr "Temp. model autotune"
  1768. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1770. msgid "Temperature"
  1771. msgstr "Temperatura"
  1772. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1774. msgid "Temperatures"
  1775. msgstr "Temperaturi"
  1776. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1777. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1778. msgid "Testing filament"
  1779. msgstr "Testare filament"
  1780. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1782. msgid ""
  1783. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1784. msgstr "Idler-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea."
  1785. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1786. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1787. msgid ""
  1788. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1789. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1790. msgstr ""
  1791. "Versiune FW MMU este incompatibil cu cea a imprimantei."
  1792. "Asigurati-va ca FW MMU este actualizat."
  1793. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1794. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1795. msgid ""
  1796. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1797. msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea."
  1798. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1800. msgid ""
  1801. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1802. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1803. "chapter)."
  1804. msgstr ""
  1805. "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
  1806. "inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
  1807. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1808. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1809. msgid ""
  1810. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1811. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1812. msgstr ""
  1813. "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
  1814. "First steps, sectiunea Calibration flow."
  1815. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1816. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1817. msgid "Time"
  1818. msgstr "Data"
  1819. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1820. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1821. msgid "Timeout"
  1822. msgstr "Timeout"
  1823. #. MSG_TOTAL c=6
  1824. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1825. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1826. msgid "Total"
  1827. msgstr "Total"
  1828. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1829. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1831. msgid "Total failures"
  1832. msgstr "Total erori"
  1833. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1835. msgid "Total filament"
  1836. msgstr "Filament total"
  1837. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1839. msgid "Total print time"
  1840. msgstr "Durata totala print"
  1841. #. MSG_TUNE c=18
  1842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1843. msgid "Tune"
  1844. msgstr "Optiuni"
  1845. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1846. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1847. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1848. msgstr "DESCARCARE MANUALA"
  1849. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1850. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1851. msgid ""
  1852. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1853. "is free. Check FINDA connection."
  1854. msgstr ""
  1855. "Citire FINDA neasteptata.Asig. ca nu este Fil. sub FINDA si SELECTOR"
  1856. "Verifica conexiune FINDA"
  1857. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1858. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1859. msgid "Unload"
  1860. msgstr "Unload"
  1861. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1862. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1863. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1864. msgid "Unload filament"
  1865. msgstr "Descarca filam."
  1866. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1867. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1868. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1870. msgid "Unloading filament"
  1871. msgstr "Scoatere filament"
  1872. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1873. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1874. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1875. msgid "Unloading to FINDA"
  1876. msgstr "Scoatere la FINDA"
  1877. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1878. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1879. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1880. msgid "Unloading to pulley"
  1881. msgstr "Scoatere la pully"
  1882. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1884. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1885. msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
  1886. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1888. msgid "Voltages"
  1889. msgstr "Voltaje"
  1890. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1891. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1892. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1893. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1894. msgstr "TMC SUPRAINCALZIT"
  1895. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1897. msgid ""
  1898. "WARNING:\n"
  1899. "Crash detection\n"
  1900. "disabled in\n"
  1901. "Stealth mode"
  1902. msgstr ""
  1903. "ATENTIE:\n"
  1904. "Detect. coliziunilor\n"
  1905. "este oprita in\n"
  1906. "modul silentios"
  1907. #. MSG_USERWAIT c=20
  1908. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1909. msgid "Wait for user..."
  1910. msgstr "Se asteapta..."
  1911. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1913. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1914. msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
  1915. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1917. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1918. msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
  1919. #. MSG_WARN c=8
  1920. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1923. msgid "Warn"
  1924. msgstr "Avert."
  1925. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1926. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1927. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1928. msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
  1929. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1930. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1931. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1932. msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
  1933. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1934. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1935. msgid "Warning: printer type changed."
  1936. msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
  1937. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1938. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1939. msgid "Was filament unload successful?"
  1940. msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
  1941. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1942. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1945. msgid "Wiring error"
  1946. msgstr "Eroare de cablare"
  1947. #. MSG_WIZARD c=17
  1948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1949. msgid "Wizard"
  1950. msgstr "Wizard"
  1951. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1953. msgid "X-correct:"
  1954. msgstr "Corect. X:"
  1955. #. MSG_XFLASH c=18
  1956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1957. msgid "XFLASH init"
  1958. msgstr "Init XFLASH"
  1959. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1961. msgid "XYZ cal. details"
  1962. msgstr "Detalii cal. XYZ"
  1963. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1965. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1966. msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
  1967. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1969. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1970. msgstr ""
  1971. "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
  1972. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1974. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1975. msgstr ""
  1976. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1977. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1979. msgid ""
  1980. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1981. msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot fi atinse."
  1982. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1984. msgid ""
  1985. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1986. msgstr ""
  1987. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
  1988. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1990. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1991. msgstr ""
  1992. "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
  1993. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1995. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1996. msgstr ""
  1997. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1998. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  2000. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2001. msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi atinsa."
  2002. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2003. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2005. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2006. msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
  2007. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2009. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2010. msgstr ""
  2011. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi atinse."
  2012. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2014. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2015. msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
  2016. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2018. msgid "Y distance from min"
  2019. msgstr "Distanta Y de la min"
  2020. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2022. msgid "Y-correct:"
  2023. msgstr "Corect. Y:"
  2024. #. MSG_YES c=4
  2025. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2028. msgid "Yes"
  2029. msgstr "Da"
  2030. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2031. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2032. msgid ""
  2033. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2034. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2035. msgstr ""
  2036. "Utilizati vers.alfa de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind"
  2037. "aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
  2038. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2039. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2040. msgid ""
  2041. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2042. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2043. msgstr ""
  2044. "Utilizati vers. beta de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind"
  2045. "aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
  2046. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2047. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2048. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2049. msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
  2050. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2052. msgid "Z-correct:"
  2053. msgstr "Corect. Z:"
  2054. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2055. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2056. msgid "Z-probe nr."
  2057. msgstr "Nr. Z-probe"
  2058. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2060. msgid "[0;0] point offset"
  2061. msgstr "[0;0] offset origine"
  2062. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2064. msgid "and press the knob"
  2065. msgstr "si apasa butonul"
  2066. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2068. msgid "to load filament"
  2069. msgstr "a incarca filament"
  2070. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2072. msgid "to unload filament"
  2073. msgstr "a scoate filament"
  2074. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2076. msgid "unknown"
  2077. msgstr "necunoscut"
  2078. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2079. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2080. msgid "unknown state"
  2081. msgstr "vers. necunoscuta"
  2082. #. MSG_REFRESH c=18
  2083. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2085. msgid "🔃Refresh"
  2086. msgstr "🔃Reimprospata"
  2087. #~ msgid ""
  2088. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2089. #~ msgstr ""
  2090. #~ "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
  2091. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2092. #~ msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
  2093. #~ msgid "Cutting filament"
  2094. #~ msgstr "Filamentul se taie"
  2095. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2096. #~ msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
  2097. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2098. #~ msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
  2099. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2100. #~ msgstr "FS 0.4 / mai nou"
  2101. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2102. #~ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
  2103. #~ msgid "Load all"
  2104. #~ msgstr "Incarcati toate"
  2105. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2106. #~ msgstr "M117 Cal. first layer"
  2107. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2108. #~ msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
  2109. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2110. #~ msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
  2111. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2112. #~ msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
  2113. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2114. #~ msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
  2115. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2116. #~ msgstr "MMU OK. Reluare..."
  2117. #~ msgid "MMU load failed"
  2118. #~ msgstr "Eroare incarcare MMU"
  2119. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2120. #~ msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
  2121. #~ msgid "MMU power fails"
  2122. #~ msgstr "Err. MMU curent"
  2123. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2124. #~ msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
  2125. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2126. #~ msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
  2127. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2128. #~ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."