Firmware_hr.po 79 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Croatian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-10-14 23:39+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: hr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 ili stariji"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 ili noviji"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s level ocekivan"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Otkazati"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Podesavanje Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Sve je u redu"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Uvijek"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambijent"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Pomoc"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Pocetna tocka"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto napaj"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autopunj filamenta"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr "Sprecavanje mljevenj"
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Os"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Duljina osi"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Natrag"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Podloga"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Podloga se zagrijava"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Podloga zagrijana"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Podloga ispravna"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na "
  144. "mlaznici? Ceka se resetiranje."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Grijac/Podloga"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Status remena"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Testiranje remena"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Svijet"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Svjetlina"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "KOM. GRESKA"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibrirajte XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibrirajte Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
  191. "Kliknite kada je zavrseno."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibriracija Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
  204. "Kliknite kada je zavrseno."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Kalibracija nultocke"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibriranje"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracija gotova"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Ne mogu pomaknuti Odabirac ili Klizac."
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "Nije moguce izvrsiti radnju, filament je već napunjen. Prvo ga isprazni."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kartica je uklonjena"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Promjeni SD karti."
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Promijeni filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Promijena uspjesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Provjera X osi"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Provjera Y osi"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Provjera Z osi"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Provjera podloge"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Provjera granicnika"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Provjera datoteke"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Provjera hotenda"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Provjera senzora"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Provjere"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Boja nije ispravna"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Napravilo zajedno"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Nast."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Ohladi"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Udar"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Udar detekti."
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Udar otkriven."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr "Detekcija udarca moze biti ukljuceno samo u Normalnom nacinu rada"
  330. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  331. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  333. msgid "Cut filament"
  334. msgstr "Odrezite fil."
  335. #. MSG_CUTTER c=9
  336. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  338. msgid "Cutter"
  339. msgstr "Rezac"
  340. #. MSG_DATE c=17
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  342. msgid "Date:"
  343. msgstr "Datum:"
  344. #. MSG_DIM c=6
  345. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  346. msgid "Dim"
  347. msgstr "Tamno"
  348. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  349. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  350. msgid "Disable"
  351. msgstr "Onemoguci"
  352. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  354. msgid "Disable steppers"
  355. msgstr "Onemoguci stepere"
  356. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  357. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  358. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  360. msgid "Disengaging idler"
  361. msgstr "Iskl. kliznika"
  362. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  363. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  364. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  365. msgid ""
  366. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  367. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  368. "calibration."
  369. msgstr ""
  370. "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. "
  371. "Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija "
  372. "prvog sloja."
  373. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  375. msgid ""
  376. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  377. "heatbed?"
  378. msgstr ""
  379. "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu "
  380. "mlaznice i grijace podloge?"
  381. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  382. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  383. msgid "Done"
  384. msgstr "Gotov"
  385. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  386. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  387. msgid "E-correct:"
  388. msgstr "E-ispravan:"
  389. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  390. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  391. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  392. msgid "ERR Help filament"
  393. msgstr "ERR Pomoc filament"
  394. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  395. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  397. msgid "ERR Internal"
  398. msgstr "ERR Interni"
  399. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  400. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  402. msgid "ERR TMC failed"
  403. msgstr "ERR TMC pao"
  404. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  405. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  407. msgid "ERR Wait for User"
  408. msgstr "ERR Cekam korisnika"
  409. #. MSG_ERROR c=10
  410. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  411. msgid "ERROR:"
  412. msgstr "POGRESKA:"
  413. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  414. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  415. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  416. msgid "Eject filament"
  417. msgstr "Izbaci filament"
  418. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  419. #. @@todo duplicate
  420. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  421. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  422. msgid "Ejecting filament"
  423. msgstr "Izbacivanje fil."
  424. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  425. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  426. msgid "Endstop"
  427. msgstr "Granicnik"
  428. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  430. msgid "Endstop not hit"
  431. msgstr "Granicnik nije aktiv"
  432. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  434. msgid "Endstops"
  435. msgstr "Granicnici"
  436. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  437. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  438. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  440. msgid "Engaging idler"
  441. msgstr "Angaziranje klizaca"
  442. #. MSG_EXTRUDER c=17
  443. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  444. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  445. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  446. msgid "Extruder"
  447. msgstr "Ekstruder"
  448. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  450. msgid "Extruder info"
  451. msgstr "Info o ekstruderu"
  452. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  453. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  455. msgid "F. autoload"
  456. msgstr "F. auto.punj"
  457. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  458. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  460. msgid "F. jam detect"
  461. msgstr "F. zastopan"
  462. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  463. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  465. msgid "F. runout"
  466. msgstr "F. isteko"
  467. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  468. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  469. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  470. msgstr "FILAMENT VEC NAPUNJ."
  471. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  472. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  473. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  474. msgstr "FINDA SE NIJE AKT."
  475. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  477. msgid ""
  478. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  479. "Ensure filament can move and FINDA works."
  480. msgstr ""
  481. "FINDA se nije isključila tijekom pražnjenja filamenta. Pokušajte isprazniti "
  482. "ručno. Provjerite može li se filament pomicati i FINDA radi."
  483. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  485. msgid ""
  486. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  487. "move and FINDA works."
  488. msgstr ""
  489. "FINDA se nije aktivirala tijekom punjenja filamenta. Provjerite može li se "
  490. "filament pomicati i FINDA radi."
  491. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  492. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  493. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  494. msgstr "FINDA: FILAM. ZAPEO"
  495. #. MSG_FS_ACTION c=10
  496. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  497. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  498. msgid "FS Action"
  499. msgstr "FS Akcija"
  500. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  501. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  502. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  503. msgstr "FSENZOR NIJE AKTIV."
  504. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  505. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  506. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  507. msgstr "FSENZOR PRERANO"
  508. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  510. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  511. msgstr "FSENZOR FIL. ZAPEO"
  512. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  513. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  514. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  515. msgstr "FW GRESKA IZVRSENJA"
  516. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  518. msgid "Fail stats"
  519. msgstr "Neuspjesna stat"
  520. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  522. msgid "Fail stats MMU"
  523. msgstr "Neuspjes. MMU stat"
  524. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  526. msgid "False triggering"
  527. msgstr "Lazno aktiviranje"
  528. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  529. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  531. msgid "Fan speed"
  532. msgstr "Brzina vent"
  533. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  534. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  536. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  537. msgid "Fan test"
  538. msgstr "Test ventilatora"
  539. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  540. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  542. msgid "Fans check"
  543. msgstr "Provjera vent"
  544. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  545. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  546. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  547. msgid "Feeding to FINDA"
  548. msgstr "Dovod do FINDA"
  549. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  551. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  552. msgid "Feeding to FSensor"
  553. msgstr "Dovod do Fsenzora"
  554. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  557. msgid "Feeding to extruder"
  558. msgstr "Dovod u ekstruder"
  559. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  561. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  562. msgid "Feeding to nozzle"
  563. msgstr "Dovod do mlaznice"
  564. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  565. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  566. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  568. msgid "Fil. runouts"
  569. msgstr "Bez filmaneta"
  570. #. MSG_FSENSOR c=12
  571. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  574. msgid "Fil. sensor"
  575. msgstr "Fil. senzor"
  576. #. MSG_FILAMENT c=17
  577. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  579. msgid "Filament"
  580. msgstr "Filament"
  581. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  582. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  584. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  585. msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
  586. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  588. msgid "Filament not loaded"
  589. msgstr "Fil. nije napunjen"
  590. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  591. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  594. msgid "Filament sensor"
  595. msgstr "Senzor filamenta"
  596. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  597. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  598. msgid ""
  599. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  600. "can move and the sensor works."
  601. msgstr ""
  602. "Senzor filamenta nije se isključio tijekom vadjenja filamenta. Osigurajte da "
  603. "se filament moze pomaknuti i da senzor radi"
  604. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  605. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  606. msgid ""
  607. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  608. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  609. msgstr ""
  610. "Senzor filamenta nije se aktivirao tijekom punjenja filamenta. Osigurajte da "
  611. "je filament dosegao fsenzor i da senzor radi."
  612. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  613. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  614. msgid ""
  615. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  616. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  617. msgstr ""
  618. "Senzor fil. aktivirao se prerano tijekom punjenja u ekstruder. Provjerite da "
  619. "li je nešto zapelo u PTFE cijevi. Ocitava li senzor ispravno."
  620. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  622. msgid "Filament used"
  623. msgstr "Iskoristeni fil."
  624. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  626. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  627. msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
  628. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  629. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  631. msgid "Finishing movements"
  632. msgstr "Zavrsni pokreti"
  633. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  634. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  636. msgid "First layer cal."
  637. msgstr "Prvi sloj kalib."
  638. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  640. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  641. msgstr ""
  642. "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa "
  643. "montazom."
  644. #. MSG_FLOW c=15
  645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  646. msgid "Flow"
  647. msgstr "Protok"
  648. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  649. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  651. msgid "Front print fan?"
  652. msgstr "Prednji print vent?"
  653. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  655. msgid "Front side[μm]"
  656. msgstr "Prednj str[μm]"
  657. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  659. msgid "Front/left fans"
  660. msgstr "Prednji/lijevi vent"
  661. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  662. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  663. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  664. msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
  665. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  666. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  667. msgid ""
  668. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  669. "cancelled."
  670. msgstr ""
  671. "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
  672. "otkazan."
  673. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  674. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  675. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  676. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  677. msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
  678. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  679. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  680. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  681. msgid ""
  682. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  683. "Print cancelled."
  684. msgstr ""
  685. "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
  686. "je otkazan."
  687. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  688. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  689. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  690. msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
  691. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  692. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  693. msgid ""
  694. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  695. "cancelled."
  696. msgstr ""
  697. "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je "
  698. "otkazan."
  699. #. MSG_GCODE c=8
  700. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  701. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620
  703. msgid "Gcode"
  704. msgstr "Gkod"
  705. #. MSG_HW_SETUP c=18
  706. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  708. msgid "HW Setup"
  709. msgstr "HW podesavanje"
  710. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  712. msgid "Heater/Thermistor"
  713. msgstr "Grijac/Termostat"
  714. #. MSG_HEATING c=20
  715. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  717. msgid "Heating"
  718. msgstr "Grijanje"
  719. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  720. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  721. msgid "Heating disabled by safety timer."
  722. msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
  723. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  724. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  726. msgid "Heating done."
  727. msgstr "Grijanje obavljeno."
  728. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  729. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  730. msgid ""
  731. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  732. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  733. "ready to print."
  734. msgstr ""
  735. "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces "
  736. "postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za "
  737. "printanje."
  738. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  739. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  740. msgid ""
  741. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  742. "through the setup process?"
  743. msgstr ""
  744. "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz "
  745. "postupak postavljanja?"
  746. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  747. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  748. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  750. msgid "High power"
  751. msgstr "Visoka sna"
  752. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  753. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  754. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  755. msgid "Homing"
  756. msgstr "Navodjenje"
  757. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  758. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  760. msgid "Hotend fan:"
  761. msgstr "Hotend vent:"
  762. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  763. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  764. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  765. msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
  766. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  767. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  768. msgid "I will run z calibration now."
  769. msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
  770. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  772. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  773. msgstr "KLIZAC NIJE PODESEN"
  774. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  776. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  777. msgstr "KLIZAC NIJE POMAKNUT"
  778. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  780. msgid "INVALID TOOL"
  781. msgstr "NEVALJAN ALAT"
  782. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  783. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  784. msgid ""
  785. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  786. "HW Setup - Steel sheets."
  787. msgstr ""
  788. "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene "
  789. "postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
  790. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  791. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  792. msgid "Improving bed calibration point"
  793. msgstr "Poboljšanje točke kalibracije podloge"
  794. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  795. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  796. msgid "Info screen"
  797. msgstr "Info zaslon"
  798. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  800. msgid "Init. SD card"
  801. msgstr "Obrada SD kartice"
  802. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  804. msgid "Insert filament"
  805. msgstr "Umetnite filament"
  806. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  808. msgid ""
  809. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  810. "knob."
  811. msgstr ""
  812. "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
  813. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  814. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  815. msgid ""
  816. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  817. "If the issue persists, contact support."
  818. msgstr ""
  819. "Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU jedinicu ili "
  820. "azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci."
  821. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  822. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  824. msgid "Is filament loaded?"
  825. msgstr "Je li filament napunjen?"
  826. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  827. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  828. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  829. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  830. msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
  831. #. MSG_ITERATION c=12
  832. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  833. msgid "Iteration"
  834. msgstr "Ponavljanje"
  835. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  836. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  838. msgid "Last print"
  839. msgstr "Zadnji print"
  840. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  841. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  843. msgid "Last print failures"
  844. msgstr "Zadnji neusp. print"
  845. #. MSG_LEFT c=10
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  847. msgid "Left"
  848. msgstr "Lijevo"
  849. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  850. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  852. msgid "Left hotend fan?"
  853. msgstr "Lijevi hotend vent?"
  854. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  856. msgid "Left side [μm]"
  857. msgstr "Lijeva str[μm]"
  858. #. MSG_BL_HIGH c=12
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  860. msgid "Level Bright"
  861. msgstr "Razina svjet"
  862. #. MSG_BL_LOW c=12
  863. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  864. msgid "Level Dimmed"
  865. msgstr "Razina zatam"
  866. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  868. msgid "Lin. correction"
  869. msgstr "Lin. ispravak"
  870. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  871. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  873. msgid "Live adjust Z"
  874. msgstr "Live podesavanje Z"
  875. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  876. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  878. msgid "Load All"
  879. msgstr "Puni sve"
  880. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  881. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  884. msgid "Load filament"
  885. msgstr "Napunite filament"
  886. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  887. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5546
  888. msgid "Load to extruder"
  889. msgstr "Puni u ekstruder"
  890. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  892. msgid "Load to nozzle"
  893. msgstr "Punjenje u mlazn"
  894. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  896. msgid "Loading color"
  897. msgstr "Ucitavanje boje"
  898. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  899. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  900. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  901. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  903. msgid "Loading filament"
  904. msgstr "Punjenje filamenta"
  905. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  907. msgid "Loose pulley"
  908. msgstr "Labava remenica"
  909. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  910. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  912. msgid "Loud"
  913. msgstr "Glasno"
  914. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  915. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  916. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  917. msgstr "POTREBNO AZURIRANJE"
  918. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  919. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  920. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  921. msgstr "Interna pogreska firmware MMU-a, resetirajte MMU."
  922. #. MSG_MMU_MODE c=8
  923. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  925. msgid "MMU Mode"
  926. msgstr "MMU Mod"
  927. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  928. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  929. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  930. msgstr "MMU NE ODGOVARA"
  931. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  932. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  933. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  934. msgstr "MMU Ponovni pokusaj: Vracanje temperature..."
  935. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  936. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  937. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  938. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  939. msgstr "MMU SELFTEST N USPIO"
  940. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  941. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  943. msgid "MMU fails"
  944. msgstr "MMU ne uspijeva"
  945. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  946. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  947. msgid "MMU load fails"
  948. msgstr "Neusp. MMU punj"
  949. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  950. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  951. msgid ""
  952. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  953. "issue persists, contact support."
  954. msgstr ""
  955. "MMU jedinica ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se "
  956. "problem nastavi, obratite se podrsci."
  957. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  958. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  959. msgid ""
  960. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  961. "persists, contact support."
  962. msgstr ""
  963. "MMU jedinica ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem "
  964. "nastavi, obratite se podrsci."
  965. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  967. msgid "MMU2 connected"
  968. msgstr "MMU2 spojen"
  969. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  970. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  971. msgid "Magnets comp."
  972. msgstr "Magnet. komp."
  973. #. MSG_MAIN c=18
  974. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  981. msgid "Main"
  982. msgstr "Nazad"
  983. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  985. msgid "Measured skew"
  986. msgstr "Mjereni nagib"
  987. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  988. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  989. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  990. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  991. msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
  992. #. MSG_MESH c=12
  993. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  994. msgid "Mesh"
  995. msgstr "Mreza"
  996. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  997. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  999. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1000. msgstr "Izrav. mrez. podl"
  1001. #. MSG_MODE c=6
  1002. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1005. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1009. msgid "Mode"
  1010. msgstr "Mod"
  1011. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1013. msgid "Mode change in progress..."
  1014. msgstr "Promjena moda u tijeku..."
  1015. #. MSG_MODEL c=8
  1016. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1019. msgid "Model"
  1020. msgstr "Model"
  1021. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1022. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1023. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1024. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1025. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1026. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1027. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1028. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1029. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1030. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1031. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1032. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1033. msgid "More details online."
  1034. msgstr "Vise detalja online."
  1035. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1036. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1038. msgid "Motor"
  1039. msgstr "Motor"
  1040. #. MSG_MOVE_X c=18
  1041. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1042. msgid "Move X"
  1043. msgstr "Pomaknite X"
  1044. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1046. msgid "Move Y"
  1047. msgstr "Pomaknite Y"
  1048. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1050. msgid "Move Z"
  1051. msgstr "Pomaknite Z"
  1052. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1054. msgid "Move axis"
  1055. msgstr "Pomaknite os"
  1056. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1057. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1058. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1059. msgid "Moving selector"
  1060. msgstr "Pomicanje odabiraca"
  1061. #. MSG_NA c=3
  1062. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1067. msgid "N/A"
  1068. msgstr "N/A"
  1069. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1070. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1071. msgid "New firmware version available:"
  1072. msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
  1073. #. MSG_NO c=4
  1074. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1077. msgid "No"
  1078. msgstr "Ne"
  1079. #. MSG_NO_CARD c=18
  1080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1081. msgid "No SD card"
  1082. msgstr "Nema SD kartice"
  1083. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1084. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1085. msgid "No move."
  1086. msgstr "Bez pomaka."
  1087. #. MSG_NONE c=8
  1088. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1093. msgid "None"
  1094. msgstr "Nema"
  1095. #. MSG_NORMAL c=7
  1096. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1099. msgid "Normal"
  1100. msgstr "Normal"
  1101. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1103. msgid "Not connected"
  1104. msgstr "Nije povezano"
  1105. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1106. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1108. msgid "Not spinning"
  1109. msgstr "Ne okrece se"
  1110. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1112. msgid ""
  1113. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1114. msgstr ""
  1115. "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane "
  1116. "podloge."
  1117. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1119. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1120. msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
  1121. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1123. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1124. msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
  1125. #. MSG_NOZZLE c=10
  1126. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1130. msgid "Nozzle"
  1131. msgstr "Mlaznica"
  1132. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1133. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1134. msgid "Nozzle d."
  1135. msgstr "Mlaznica."
  1136. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1137. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1138. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1139. msgid "OK"
  1140. msgstr "Ok"
  1141. #. MSG_OFF c=3
  1142. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1143. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1152. msgid "Off"
  1153. msgstr "Off"
  1154. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1155. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1156. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1157. msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
  1158. #. MSG_ON c=3
  1159. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1168. msgid "On"
  1169. msgstr "On"
  1170. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1171. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1172. msgid "Once"
  1173. msgstr "Jednom"
  1174. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1175. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1176. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1177. msgstr "PAUZIRAN TERMAL EROR"
  1178. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1180. msgid "PID cal."
  1181. msgstr "PID kal."
  1182. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1184. msgid "PID cal. finished"
  1185. msgstr "PID kal. zavrsena"
  1186. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1188. msgid "PID calibration"
  1189. msgstr "PID kalibracija"
  1190. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1191. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1192. msgid "PINDA Heating"
  1193. msgstr "PINDA se Zagrijava"
  1194. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1195. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1196. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1197. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1198. msgid "PINDA cal."
  1199. msgstr "PINDA kal."
  1200. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1201. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1202. msgid "PINDA calibration failed"
  1203. msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
  1204. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1205. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1207. msgid ""
  1208. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1209. "Settings->PINDA cal."
  1210. msgstr ""
  1211. "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku "
  1212. "Postavke->PINDA. kal."
  1213. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1214. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1215. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1216. msgstr "REMENICA SE NE MICE"
  1217. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1218. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1219. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1220. msgid "Parking selector"
  1221. msgstr "Selektor parkiranja"
  1222. #. MSG_PAUSE c=5
  1223. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1224. msgid "Pause"
  1225. msgstr "Pauza"
  1226. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1227. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1229. msgid "Pause print"
  1230. msgstr "Pauzirajte print"
  1231. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1232. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1233. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1234. msgid "Performing cut"
  1235. msgstr "Izvodjenje reza"
  1236. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1237. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1238. msgid ""
  1239. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1240. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1241. msgstr ""
  1242. "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako "
  1243. "mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
  1244. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1245. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1246. msgid ""
  1247. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1248. "rebooting the printer."
  1249. msgstr ""
  1250. "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom "
  1251. "ponovnim pokretanjem printera."
  1252. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1254. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1255. msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
  1256. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1258. msgid "Please check:"
  1259. msgstr "Molimo provjerite:"
  1260. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1262. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1263. msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
  1264. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1265. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1266. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1267. msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
  1268. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1270. msgid ""
  1271. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1272. msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
  1273. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1275. msgid ""
  1276. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1277. "to load it."
  1278. msgstr ""
  1279. "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
  1280. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1281. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1282. msgid "Please load filament first."
  1283. msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
  1284. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1285. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1286. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1287. msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
  1288. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1289. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1290. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1291. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1292. msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
  1293. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1294. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1295. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1296. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1297. msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
  1298. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1299. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1300. msgid "Please pull out filament immediately"
  1301. msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
  1302. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1304. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1305. msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
  1306. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1307. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1308. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1309. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1310. msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
  1311. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1312. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1313. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1314. msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
  1315. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1317. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1318. msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
  1319. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1320. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1321. msgid "Please upgrade."
  1322. msgstr "Molimo nadogradite."
  1323. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1324. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1325. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1326. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1327. msgid "Please wait"
  1328. msgstr "Molimo pricekajte"
  1329. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1330. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1331. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1332. msgid "Power failures"
  1333. msgstr "Prekidi struje"
  1334. #. MSG_PREHEAT c=18
  1335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1336. msgid "Preheat"
  1337. msgstr "Predgrijavanje"
  1338. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1339. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1340. msgid "Preheat the nozzle!"
  1341. msgstr "Predgr. mlaznicu!"
  1342. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1343. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1345. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1346. msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
  1347. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1349. msgid "Preheating to cut"
  1350. msgstr "Predgr. za rezanje"
  1351. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1352. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1353. msgid "Preheating to eject"
  1354. msgstr "Predgr. za izbaci."
  1355. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1357. msgid "Preheating to load"
  1358. msgstr "Predgr. za punjenje"
  1359. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1360. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1361. msgid "Preheating to unload"
  1362. msgstr "Predgr. za praznj."
  1363. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1364. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1365. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1366. msgid "Preparing blade"
  1367. msgstr "Priprema ostrice"
  1368. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1370. msgid "Press the knob"
  1371. msgstr "Pritisnite gumb"
  1372. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1373. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1374. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1375. msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
  1376. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1377. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1378. msgid "Print aborted"
  1379. msgstr "Print je prekinut"
  1380. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1381. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1382. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1383. msgid "Print fan:"
  1384. msgstr "Vent printa:"
  1385. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1386. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1387. msgid "Print from SD"
  1388. msgstr "Printaj sa SD"
  1389. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1390. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1391. msgid "Print paused"
  1392. msgstr "Print pauziran"
  1393. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1394. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1395. msgid "Print time"
  1396. msgstr "Vrijeme printanja"
  1397. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1398. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1399. msgid "Printer IP Addr:"
  1400. msgstr "Printer IP Adr:"
  1401. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1402. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1403. msgid ""
  1404. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1405. "steps, section Calibration flow."
  1406. msgstr ""
  1407. "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi "
  1408. "koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
  1409. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1410. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1411. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1412. msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
  1413. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1414. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1415. msgid ""
  1416. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1417. "settings. Print cancelled."
  1418. msgstr ""
  1419. "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "
  1420. "vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
  1421. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1422. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1423. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1424. msgstr ""
  1425. "Motor remenice zastao. Provjerite moze li se remenica pomicati i provjerite "
  1426. "ozicenje."
  1427. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1428. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1429. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1430. msgid "Pushing filament"
  1431. msgstr "Guranje filamenta"
  1432. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1433. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1434. msgid "QUEUE FULL"
  1435. msgstr "RED PUN"
  1436. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1437. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1438. msgid "RPi port"
  1439. msgstr "RPi utor"
  1440. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1441. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1442. msgid "Rear side [μm]"
  1443. msgstr "Zad. str.[μm]"
  1444. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1446. msgid "Recovering print"
  1447. msgstr "Oporavak printa"
  1448. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1449. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1450. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1451. msgstr ""
  1452. "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog "
  1453. "filamenta."
  1454. #. MSG_RENAME c=18
  1455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1456. msgid "Rename"
  1457. msgstr "Preimenuj"
  1458. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1459. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1460. msgid ""
  1461. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1462. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1463. msgstr ""
  1464. "Trazeni alat za filamente nije dostupan na ovom hardveru. Provjerite G-kod "
  1465. "za indeks alata izvan raspona (T0-T4)."
  1466. #. MSG_RESET c=14
  1467. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1468. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1469. msgid "Reset"
  1470. msgstr "Resetiraj"
  1471. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1472. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1473. msgid "Reset MMU"
  1474. msgstr "Reset MMU"
  1475. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1477. msgid "Reset XYZ calibr."
  1478. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1479. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1480. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1481. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1482. msgid "Resume print"
  1483. msgstr "Nastavite print"
  1484. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1485. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1486. msgid "Resuming print"
  1487. msgstr "Nastavak printa"
  1488. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1489. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1490. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1491. msgid "Retract from FINDA"
  1492. msgstr "Izvuci iz FINDA"
  1493. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1494. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1495. msgid "Retry"
  1496. msgstr "Retry"
  1497. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1498. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1499. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1500. msgid "Returning selector"
  1501. msgstr "Povratak izbornika"
  1502. #. MSG_RIGHT c=10
  1503. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1504. msgid "Right"
  1505. msgstr "Tocno"
  1506. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1508. msgid "Right side[μm]"
  1509. msgstr "Desna str.[μm]"
  1510. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1511. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1512. msgid ""
  1513. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1514. "beginning. Continue?"
  1515. msgstr ""
  1516. "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti "
  1517. "ispocetka. Nastavite?"
  1518. #. MSG_SD_CARD c=8
  1519. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1521. msgid "SD card"
  1522. msgstr "SD karti"
  1523. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1524. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1525. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1526. msgstr "IZBORNIK NE PODESEN"
  1527. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1528. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1529. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1530. msgstr "IZBORNIK SE NE MICE"
  1531. #. MSG_STOPPED c=20
  1532. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1533. msgid "STOPPED."
  1534. msgstr "ZAUSTAVLJENO."
  1535. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1536. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1537. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1538. msgid "Searching bed calibration point"
  1539. msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
  1540. #. MSG_SELECT c=18
  1541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1542. msgid "Select"
  1543. msgstr "Odaberi"
  1544. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1546. msgid ""
  1547. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1548. "screen menu."
  1549. msgstr ""
  1550. "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na "
  1551. "zaslonu."
  1552. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1553. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1554. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1555. msgid "Select extruder:"
  1556. msgstr "Odaberite ekstruder:"
  1557. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1558. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1559. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1560. msgid "Select filament:"
  1561. msgstr "Odaberi filament:"
  1562. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1563. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1565. msgid "Select language"
  1566. msgstr "Izaberi jezik"
  1567. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1569. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1570. msgstr ""
  1571. "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
  1572. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1574. msgid "Select temperature which matches your material."
  1575. msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
  1576. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1577. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1578. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1579. msgid "Selecting fil. slot"
  1580. msgstr "Odabir fil. utora"
  1581. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1583. msgid "Self test OK"
  1584. msgstr "Samotestiranje OK"
  1585. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1587. msgid "Self test start"
  1588. msgstr "Pocetak selftesta"
  1589. #. MSG_SELFTEST c=18
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1591. msgid "Selftest"
  1592. msgstr "Selftest"
  1593. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1595. msgid "Selftest error!"
  1596. msgstr "Selftest error!"
  1597. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1598. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1600. msgid "Selftest failed"
  1601. msgstr "Selftest nije uspio"
  1602. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1603. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1604. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1605. msgstr ""
  1606. "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez "
  1607. "senzora."
  1608. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1609. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1610. msgid "Sensor info"
  1611. msgstr "Info senzora"
  1612. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1614. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1615. msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
  1616. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1618. msgid "Set temperature:"
  1619. msgstr "Postavi temperaturu:"
  1620. #. MSG_SETTINGS c=18
  1621. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1625. msgid "Settings"
  1626. msgstr "Postavke"
  1627. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1629. msgid "Severe skew"
  1630. msgstr "Veliki nagib"
  1631. #. MSG_SHEET c=10
  1632. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1633. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1634. msgid "Sheet"
  1635. msgstr "Ploca"
  1636. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1638. msgid ""
  1639. "Sheet %.7s\n"
  1640. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1641. "%cContinue\n"
  1642. "%cReset"
  1643. msgstr ""
  1644. "Ploca %.7s\n"
  1645. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1646. "%cNastaviti\n"
  1647. "%cResetiraj"
  1648. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1650. msgid "Show end stops"
  1651. msgstr "Pokazi granicnike"
  1652. #. MSG_SILENT c=7
  1653. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1655. msgid "Silent"
  1656. msgstr "Tih"
  1657. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1659. msgid "Slight skew"
  1660. msgstr "Lagani nagib"
  1661. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1662. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1663. msgid ""
  1664. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1665. "100."
  1666. msgstr ""
  1667. "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje "
  1668. "je 100."
  1669. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1670. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1671. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1672. msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
  1673. #. MSG_SORT c=7
  1674. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1675. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1676. msgid "Sort"
  1677. msgstr "Vrsta"
  1678. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1679. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1680. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1681. msgid "Sorting files"
  1682. msgstr "Sortiranje datoteka"
  1683. #. MSG_SOUND c=9
  1684. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1685. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1687. msgid "Sound"
  1688. msgstr "Zvuk"
  1689. #. MSG_SPEED c=15
  1690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1691. msgid "Speed"
  1692. msgstr "Brzina"
  1693. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1694. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1696. msgid "Spinning"
  1697. msgstr "Okrece se"
  1698. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1699. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1700. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1701. msgstr ""
  1702. "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
  1703. #. MSG_STATISTICS c=18
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1705. msgid "Statistics"
  1706. msgstr "Statistika"
  1707. #. MSG_STEALTH c=7
  1708. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1710. msgid "Stealth"
  1711. msgstr "Tiho"
  1712. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1713. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1715. msgid "Steel sheets"
  1716. msgstr "Celicna ploca"
  1717. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1718. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1719. msgid "Stop"
  1720. msgstr "Stop"
  1721. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1722. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1724. msgid "Stop print"
  1725. msgstr "Zaustavi print"
  1726. #. MSG_STRICT c=8
  1727. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1730. msgid "Strict"
  1731. msgstr "Strogo"
  1732. #. MSG_SUPPORT c=18
  1733. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1734. msgid "Support"
  1735. msgstr "Podrska"
  1736. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1737. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1738. msgid "Swapped"
  1739. msgstr "Zamjenjeno"
  1740. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1741. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1742. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1743. msgstr "TERMALNA ANOMALIJA"
  1744. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1745. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1746. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1747. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1748. msgstr "TMC GRESKA DRAJVERA"
  1749. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1750. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1752. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1753. msgstr "TMC RESET DRAJVERA"
  1754. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1755. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1757. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1758. msgstr "TMC DRAJVER SKRACEN"
  1759. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1762. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1763. msgstr "TMC GRESKA PREGRIJAN"
  1764. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1767. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1768. msgstr "TMC NISKA VOLTAZA"
  1769. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1771. msgid "Temperature"
  1772. msgstr "Temperatura"
  1773. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1774. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1775. msgid "Temperatures"
  1776. msgstr "Temperature"
  1777. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1778. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1779. msgid "Testing filament"
  1780. msgstr "Testiram filament"
  1781. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1782. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1783. msgid ""
  1784. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1785. msgstr ""
  1786. "Klizac se ne može podesiti. Provjerite postoji li nesto sto sprjecava "
  1787. "njegovo kretanje."
  1788. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1789. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1790. msgid ""
  1791. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1792. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1793. msgstr ""
  1794. "MMU jedinica prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom "
  1795. "printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran."
  1796. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1797. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1798. msgid ""
  1799. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1800. msgstr ""
  1801. "Selektor ne može pravilno podesiti. Provjerite postoji li nesto sto "
  1802. "sprjecava njegovo kretanje."
  1803. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1804. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1805. msgid ""
  1806. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1807. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1808. "chapter)."
  1809. msgstr ""
  1810. "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete "
  1811. "optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
  1812. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1813. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1814. msgid ""
  1815. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1816. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1817. msgstr ""
  1818. "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, "
  1819. "poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
  1820. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1821. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1822. msgid "Time"
  1823. msgstr "Vrijeme"
  1824. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1825. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1826. msgid "Timeout"
  1827. msgstr "Pauza"
  1828. #. MSG_TOTAL c=6
  1829. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1831. msgid "Total"
  1832. msgstr "Ukupno"
  1833. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1834. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1836. msgid "Total failures"
  1837. msgstr "Totalne pogreske"
  1838. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1840. msgid "Total filament"
  1841. msgstr "Totalno filamenta"
  1842. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1844. msgid "Total print time"
  1845. msgstr "Vrijeme printanja"
  1846. #. MSG_TUNE c=18
  1847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1848. msgid "Tune"
  1849. msgstr "Ugodi"
  1850. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1851. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1852. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1853. msgstr "ISPRAZNI RUCNO"
  1854. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1855. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1856. msgid ""
  1857. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1858. "is free. Check FINDA connection."
  1859. msgstr ""
  1860. "Neocekivano FINDA citanje. Uvjerite se da nijedan filament nije ispod FINDA "
  1861. "i da je birac slobodan. Provjerite FINDA vezu."
  1862. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1863. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1864. msgid "Unload"
  1865. msgstr "Prazni"
  1866. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1867. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1869. msgid "Unload filament"
  1870. msgstr "Ispraznite fil."
  1871. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1872. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1873. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1875. msgid "Unloading filament"
  1876. msgstr "Praznjenje filamenta"
  1877. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1878. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1879. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1880. msgid "Unloading to FINDA"
  1881. msgstr "Praznjenje do FINDA"
  1882. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1883. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1884. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1885. msgid "Unloading to pulley"
  1886. msgstr "PRAZNJ DO REMENICE"
  1887. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1888. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1889. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1890. msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
  1891. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1893. msgid "Voltages"
  1894. msgstr "Voltaza"
  1895. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1896. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1897. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1898. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1899. msgstr "UPOZORENJE TMC VRUC"
  1900. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1902. msgid ""
  1903. "WARNING:\n"
  1904. "Crash detection\n"
  1905. "disabled in\n"
  1906. "Stealth mode"
  1907. msgstr ""
  1908. "UPOZORENJE:\n"
  1909. "detekcija udarca je iskljucena\n"
  1910. "u tihom modu"
  1911. #. MSG_USERWAIT c=20
  1912. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1913. msgid "Wait for user..."
  1914. msgstr "Ceka se korisnik..."
  1915. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1917. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1918. msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
  1919. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1921. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1922. msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
  1923. #. MSG_WARN c=8
  1924. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1925. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1927. msgid "Warn"
  1928. msgstr "Upozore"
  1929. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1930. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1931. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1932. msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
  1933. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1934. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1935. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1936. msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
  1937. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1938. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1939. msgid "Warning: printer type changed."
  1940. msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
  1941. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1942. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1943. msgid "Was filament unload successful?"
  1944. msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
  1945. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1946. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1949. msgid "Wiring error"
  1950. msgstr "Greska u ozicenju"
  1951. #. MSG_WIZARD c=17
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1953. msgid "Wizard"
  1954. msgstr "Carobnjak"
  1955. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1957. msgid "X-correct:"
  1958. msgstr "X-ispravan:"
  1959. #. MSG_XFLASH c=18
  1960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1961. msgid "XFLASH init"
  1962. msgstr "XFLASH validacija"
  1963. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1965. msgid "XYZ cal. details"
  1966. msgstr "XYZ detalji kal"
  1967. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1969. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1970. msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
  1971. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1973. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1974. msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
  1975. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  1977. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1978. msgstr ""
  1979. "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
  1980. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  1982. msgid ""
  1983. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1984. msgstr ""
  1985. "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  1986. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  1988. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1989. msgstr ""
  1990. "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
  1991. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  1993. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1994. msgstr ""
  1995. "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
  1996. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1997. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  1998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  1999. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2000. msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
  2001. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2003. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2004. msgstr ""
  2005. "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  2006. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2008. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2009. msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
  2010. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2012. msgid "Y distance from min"
  2013. msgstr "Y distanca od min"
  2014. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2016. msgid "Y-correct:"
  2017. msgstr "Y-ispravan:"
  2018. #. MSG_YES c=4
  2019. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2022. msgid "Yes"
  2023. msgstr "Da"
  2024. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2025. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2026. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2027. msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
  2028. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2030. msgid "Z-correct:"
  2031. msgstr "Z-ispravan:"
  2032. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2033. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2034. msgid "Z-probe nr."
  2035. msgstr "Z-sonda br."
  2036. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2038. msgid "[0;0] point offset"
  2039. msgstr "[0;0] razmak tocke"
  2040. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2041. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2042. msgid "and press the knob"
  2043. msgstr "i pritisnite gumb"
  2044. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2046. msgid "to load filament"
  2047. msgstr "da napuni filament"
  2048. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2050. msgid "to unload filament"
  2051. msgstr "da isprazni filament"
  2052. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2054. msgid "unknown"
  2055. msgstr "nepoznato"
  2056. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2057. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2058. msgid "unknown state"
  2059. msgstr "nepoznato stanje"
  2060. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2061. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2062. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2063. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2064. msgid "⏬"
  2065. msgstr "⏬"
  2066. #. MSG_REFRESH c=18
  2067. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2069. msgid "🔃Refresh"
  2070. msgstr "🔃Osvjeziti"
  2071. #~ msgid ""
  2072. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2073. #~ msgstr ""
  2074. #~ "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta "
  2075. #~ "ukljucen.."
  2076. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2077. #~ msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
  2078. #~ msgid "Cutting filament"
  2079. #~ msgstr "Rezanje filamenta"
  2080. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2081. #~ msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
  2082. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2083. #~ msgstr "FS v0.3 il stariji"
  2084. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2085. #~ msgstr "FS v0.4 ili noviji"
  2086. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2087. #~ msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
  2088. #~ msgid "Load all"
  2089. #~ msgstr "Napuni sve"
  2090. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2091. #~ msgstr "M117 Prvi sloj kal."
  2092. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2093. #~ msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
  2094. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2095. #~ msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
  2096. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2097. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
  2098. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2099. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
  2100. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2101. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak..."
  2102. #~ msgid "MMU load failed"
  2103. #~ msgstr "Neusp. MMU punjenje"
  2104. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2105. #~ msgstr "MMU treba paznju korisnika."
  2106. #~ msgid "MMU power fails"
  2107. #~ msgstr "Neusp. MMU nap"
  2108. #~ msgid "More⏬"
  2109. #~ msgstr "Jos⏬"
  2110. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2111. #~ msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
  2112. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2113. #~ msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
  2114. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2115. #~ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
  2116. #~ msgid "Runouts"
  2117. #~ msgstr "Nestalo"
  2118. #~ msgid "TM autotune failed"
  2119. #~ msgstr "TM autotune nije usp"
  2120. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2121. #~ msgstr "Temp. autptune model"
  2122. #~ msgid ""
  2123. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2124. #~ msgstr ""
  2125. #~ "XYZ kalibracija je ugrozena. Lijeva prednja tocka kalibracije nije "
  2126. #~ "dostupna."
  2127. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2128. #~ msgstr ""
  2129. #~ "XYZ kalibracija nije uspjela. Lijeva prednja tocka kalibracije nije "
  2130. #~ "dostupna."