Firmware_sv.po 79 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sv\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 el äldre"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 el nyare"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s nivå förväntad"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Avbryt"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Justerar Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Allt korrekt"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Alltid"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Omgivande"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Assist"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto hem"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto kraft"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autoladda filament"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Autoladdning av filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr "Undviker slipning"
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Axel"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Axellängd"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Tillbaka"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Bädd"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Bädden värms upp"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Bädd klar"
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Bäddnivå korrekt"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar "
  145. "på återställning."
  146. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  148. msgid "Bed/Heater"
  149. msgstr "Bädd/Värmare"
  150. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  151. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  153. msgid "Belt status"
  154. msgstr "Bält status"
  155. #. MSG_BELTTEST c=18
  156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  157. msgid "Belt test"
  158. msgstr "Bält test"
  159. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  160. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  161. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  162. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  163. msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
  164. #. MSG_BRIGHT c=6
  165. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  166. msgid "Bright"
  167. msgstr "Ljus"
  168. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  169. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  171. msgid "Brightness"
  172. msgstr "Ljusstyrka"
  173. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  174. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  175. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  176. msgstr "KOMMUNIKATIONSFEL"
  177. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  179. msgid "Calibrate XYZ"
  180. msgstr "Kalibrera XYZ"
  181. #. MSG_HOMEYZ c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  183. msgid "Calibrate Z"
  184. msgstr "Kalibrera Z"
  185. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  187. msgid ""
  188. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  189. "stoppers. Click when done."
  190. msgstr ""
  191. "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. "
  192. "Klicka när du är klar."
  193. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  194. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  196. msgid "Calibrating Z"
  197. msgstr "Kalibrerar Z"
  198. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  200. msgid ""
  201. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  202. "stoppers. Click when done."
  203. msgstr ""
  204. "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp. "
  205. "Klicka när du är klar."
  206. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  207. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  208. msgid "Calibrating home"
  209. msgstr "Kalibrerar hem"
  210. #. MSG_CALIBRATION c=18
  211. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  212. msgid "Calibration"
  213. msgstr "Kalibrering"
  214. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  216. msgid "Calibration done"
  217. msgstr "Kalibraring utförd"
  218. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  221. msgid "Can't move Selector or Idler."
  222. msgstr "Kan inte flytta väljaren eller Idlern."
  223. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  224. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  225. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  226. msgstr "Kan inte utföra åtgärden, filament är redan laddat. Ta bort det först."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kort borttaget"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Byt ut SD-kort"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Ändra filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Ändring utförd!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Ändring korrekt?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontroll X-axel"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontroll Y-axel"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontroll Z-axel"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontroll bädd"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontroll ändlägen"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Kontrollerar fil"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontroll hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontroll sensorer"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Kontroller"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Färg ej korrekt"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Allmänhetsgjord"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Frts."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Kyla ner"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopiera det valda språket?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Krock"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Krockdetekt."
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Krock upptäckt."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Krockdetekt kan\n"
  331. "endast aktiveras i\n"
  332. "normalt läge"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Skär filament"
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Skärare"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Dim"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Inaktiver"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Inaktivera stepper"
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Kopplar ur Idler"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. "
  374. "Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Vill du upprepa sista steget för justera avståndet mellan munstycket och "
  382. "bädden?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  385. msgid "Done"
  386. msgstr "Klar"
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "E-korrektion:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr "FEL Hjälp filament"
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr "FEL Internt"
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr "FEL TMC misslyckades"
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr "FEL Inväntar anv"
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "FEL:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Mata ut filament"
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Matar ut filament"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Ändläge"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Ändlage inte nått"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Ändlägen"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr "Koppla in Idler"
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Extruder"
  450. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  452. msgid "Extruder info"
  453. msgstr "Extruder info"
  454. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  455. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  457. msgid "F. autoload"
  458. msgstr "F. autoladdn"
  459. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  462. msgid "F. jam detect"
  463. msgstr "F.stopp skett"
  464. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  467. msgid "F. runout"
  468. msgstr "F. slut"
  469. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  471. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  472. msgstr "F. REDAN INLADDAT"
  473. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  475. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  476. msgstr "FINDA TRIGGADES EJ"
  477. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  479. msgid ""
  480. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  481. "Ensure filament can move and FINDA works."
  482. msgstr ""
  483. "FINDA stängdes inte av när filamentet ladddades ur. Försök att ladda ur "
  484. "manuellt. Se till att filamentet kan röra sig och att FINDA fungerar."
  485. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  486. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  487. msgid ""
  488. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  489. "move and FINDA works."
  490. msgstr ""
  491. "FINDA triggades inte vid inladdning av filamment.Se till att filament kan "
  492. "röra sig och att FINDA fungerar."
  493. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  494. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  495. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  496. msgstr "FINDA: FILAM. STOPP"
  497. #. MSG_FS_ACTION c=10
  498. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  500. msgid "FS Action"
  501. msgstr "FS aktion"
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  504. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  505. msgstr "FSENSOR TRIGGADE EJ."
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  508. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  509. msgstr "FSENSOR FÖR TIDIG"
  510. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  512. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  513. msgstr "FSENSOR: FIL. STOPP"
  514. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  516. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  517. msgstr "FW RUNTIME FEL"
  518. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  520. msgid "Fail stats"
  521. msgstr "Felstatistik"
  522. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  524. msgid "Fail stats MMU"
  525. msgstr "Felstatistik MMU"
  526. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  528. msgid "False triggering"
  529. msgstr "Felaktig triggning"
  530. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  531. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  533. msgid "Fan speed"
  534. msgstr "Fläktfart"
  535. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  539. msgid "Fan test"
  540. msgstr "Fläkttest"
  541. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  542. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  544. msgid "Fans check"
  545. msgstr "Fläktcheck"
  546. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  547. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  549. msgid "Feeding to FINDA"
  550. msgstr "Matar till FINDA"
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  554. msgid "Feeding to FSensor"
  555. msgstr "Matar till FSensor"
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  559. msgid "Feeding to extruder"
  560. msgstr "Matar till extruder"
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  564. msgid "Feeding to nozzle"
  565. msgstr "Matar till munstycke"
  566. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  567. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  570. msgid "Fil. runouts"
  571. msgstr "Fil. avbrott"
  572. #. MSG_FSENSOR c=12
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  576. msgid "Fil. sensor"
  577. msgstr "Fil. sensor"
  578. #. MSG_FILAMENT c=17
  579. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  581. msgid "Filament"
  582. msgstr "Filament"
  583. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  584. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  586. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  587. msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
  588. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  590. msgid "Filament not loaded"
  591. msgstr "Filament ej laddat"
  592. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  593. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  596. msgid "Filament sensor"
  597. msgstr "Filament sensor"
  598. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  599. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  600. msgid ""
  601. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  602. "can move and the sensor works."
  603. msgstr ""
  604. "Filamentsensorn triggades inte av när filamentet ladddades ur.Se till att "
  605. "filamentet kan röra sig och att sensornfungerar."
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  610. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  611. msgstr ""
  612. "Filamentsensorn triggades inte av när filamentet ladddades in.Se till att "
  613. "filamentet kan röra sig och att sensornfungerar."
  614. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  615. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  616. msgid ""
  617. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  618. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  619. msgstr ""
  620. "Filamentsensorn triggades för tidigt under laddning till extruder."
  621. "Kontrollera PFFE-slang och att sensorn läser korrekt."
  622. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  624. msgid "Filament used"
  625. msgstr "Använt filament"
  626. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  628. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  629. msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
  630. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  631. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  633. msgid "Finishing movements"
  634. msgstr "Avslutar flyttning"
  635. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  636. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  638. msgid "First layer cal."
  639. msgstr "Förstalager kalib."
  640. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  642. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  643. msgstr ""
  644. "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste "
  645. "monteringsproblemen."
  646. #. MSG_FLOW c=15
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  648. msgid "Flow"
  649. msgstr "Flöde"
  650. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  651. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  653. msgid "Front print fan?"
  654. msgstr "Frontfläkt?"
  655. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  657. msgid "Front side[μm]"
  658. msgstr "Frontsida[μm]"
  659. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  661. msgid "Front/left fans"
  662. msgstr "Front/vänster fläkt"
  663. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  664. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  665. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  666. msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
  667. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  668. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  669. msgid ""
  670. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  671. "cancelled."
  672. msgstr ""
  673. "G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
  674. "Utskriften avbröts."
  675. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  676. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  677. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  678. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  679. msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
  680. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  681. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  682. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  683. msgid ""
  684. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  685. "Print cancelled."
  686. msgstr ""
  687. "G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
  688. "igen. Utskriften avbröts."
  689. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  690. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  691. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  692. msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
  693. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  694. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  695. msgid ""
  696. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  697. "cancelled."
  698. msgstr ""
  699. "G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
  700. "Utskriften avbröts."
  701. #. MSG_GCODE c=8
  702. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620
  705. msgid "Gcode"
  706. msgstr "Gcode"
  707. #. MSG_HW_SETUP c=18
  708. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  710. msgid "HW Setup"
  711. msgstr "HW inställning"
  712. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  714. msgid "Heater/Thermistor"
  715. msgstr "Värmare/Termistor"
  716. #. MSG_HEATING c=20
  717. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  719. msgid "Heating"
  720. msgstr "Uppvärmning"
  721. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  722. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  723. msgid "Heating disabled by safety timer."
  724. msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
  725. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  726. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  728. msgid "Heating done."
  729. msgstr "Uppvärmning klar."
  730. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  731. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  732. msgid ""
  733. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  734. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  735. "ready to print."
  736. msgstr ""
  737. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort "
  738. "installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo "
  739. "att skriva ut."
  740. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  741. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  742. msgid ""
  743. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  744. "through the setup process?"
  745. msgstr ""
  746. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom "
  747. "installationsprocessen?"
  748. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  749. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  752. msgid "High power"
  753. msgstr "Hög kraft"
  754. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  755. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  756. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  757. msgid "Homing"
  758. msgstr "Flyttar till hempos"
  759. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  760. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  761. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  762. msgid "Hotend fan:"
  763. msgstr "Hotend-fläkt:"
  764. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  765. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  766. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  767. msgstr ""
  768. "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
  769. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  771. msgid "I will run z calibration now."
  772. msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
  773. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  774. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  775. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  776. msgstr "IDLER HEMPOS FEL"
  777. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  778. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  779. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  780. msgstr "IDLER KAN EJ FLYTTA"
  781. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  782. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  783. msgid "INVALID TOOL"
  784. msgstr "OGILTIGT VERKTYG"
  785. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  786. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  787. msgid ""
  788. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  789. "HW Setup - Steel sheets."
  790. msgstr ""
  791. "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i "
  792. "Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
  793. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  794. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  795. msgid "Improving bed calibration point"
  796. msgstr "Förbättrar bäddens kalibreringspunkt"
  797. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  798. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  799. msgid "Info screen"
  800. msgstr "Infoskärm"
  801. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  802. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  803. msgid "Init. SD card"
  804. msgstr "Init. SD-kort"
  805. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  806. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  807. msgid "Insert filament"
  808. msgstr "Sätt i filament"
  809. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  811. msgid ""
  812. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  813. "knob."
  814. msgstr ""
  815. "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
  816. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  817. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  818. msgid ""
  819. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  820. "If the issue persists, contact support."
  821. msgstr ""
  822. "Internt körtidsfel. Prova återställa MMU-enheten eller uppdatera firmware. "
  823. "Kontakta supporten om problemet kvarstår."
  824. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  825. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  827. msgid "Is filament loaded?"
  828. msgstr "Är filament laddat?"
  829. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  830. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  831. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  832. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  833. msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
  834. #. MSG_ITERATION c=12
  835. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  836. msgid "Iteration"
  837. msgstr "Iteration"
  838. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  839. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  841. msgid "Last print"
  842. msgstr "Senaste utskrift"
  843. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  844. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  845. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  846. msgid "Last print failures"
  847. msgstr "Senaste utskriftsfel"
  848. #. MSG_LEFT c=10
  849. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  850. msgid "Left"
  851. msgstr "Vänster"
  852. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  853. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  855. msgid "Left hotend fan?"
  856. msgstr "Vänst hotend fläkt?"
  857. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  859. msgid "Left side [μm]"
  860. msgstr "Vänstsida [μm]"
  861. #. MSG_BL_HIGH c=12
  862. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  863. msgid "Level Bright"
  864. msgstr "Ljusnivå"
  865. #. MSG_BL_LOW c=12
  866. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  867. msgid "Level Dimmed"
  868. msgstr "Nivå dämpad"
  869. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  871. msgid "Lin. correction"
  872. msgstr "Linjär korrektion"
  873. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  874. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  875. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  876. msgid "Live adjust Z"
  877. msgstr "Live justera Z"
  878. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  879. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  881. msgid "Load All"
  882. msgstr "Ladda alla"
  883. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  884. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  887. msgid "Load filament"
  888. msgstr "Ladda filament"
  889. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  890. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5546
  891. msgid "Load to extruder"
  892. msgstr "Ladd till extruder"
  893. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  895. msgid "Load to nozzle"
  896. msgstr "Ladd till munstyck"
  897. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  898. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  899. msgid "Loading color"
  900. msgstr "Laddar färg"
  901. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  902. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  903. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  904. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  906. msgid "Loading filament"
  907. msgstr "Laddar filament"
  908. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  909. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  910. msgid "Loose pulley"
  911. msgstr "Lös pulley"
  912. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  913. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  915. msgid "Loud"
  916. msgstr "Högt"
  917. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  918. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  919. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  920. msgstr "MMU FW UPDATE KRÄVS"
  921. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  922. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  923. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  924. msgstr "MMU Firmware internt fel, vänligen återställ MMU."
  925. #. MSG_MMU_MODE c=8
  926. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  928. msgid "MMU Mode"
  929. msgstr "MMU-läge"
  930. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  931. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  932. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  933. msgstr "MMU SVARAR INTE"
  934. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  935. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  936. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  937. msgstr "MMU försök igen: Återställer temperatur..."
  938. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  939. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  940. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  941. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  942. msgstr "MMU SJÄLVTEST FELADE"
  943. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  944. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  946. msgid "MMU fails"
  947. msgstr "MMU felar"
  948. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  949. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  950. msgid "MMU load fails"
  951. msgstr "MMU-laddn felar"
  952. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  953. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  954. msgid ""
  955. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  956. "issue persists, contact support."
  957. msgstr ""
  958. "MMU-enheten svarar inte korrekt. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om "
  959. "problemet kvarstår, kontakta supporten."
  960. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  961. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  962. msgid ""
  963. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  964. "persists, contact support."
  965. msgstr ""
  966. "MMU-enheten svarar inte. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om problemet "
  967. "kvarstår, kontakta supporten."
  968. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  970. msgid "MMU2 connected"
  971. msgstr "MMU2 ansluten"
  972. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  973. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  974. msgid "Magnets comp."
  975. msgstr "Magnets komp."
  976. #. MSG_MAIN c=18
  977. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  984. msgid "Main"
  985. msgstr "Huvudmeny"
  986. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  988. msgid "Measured skew"
  989. msgstr "Mätt skevhet"
  990. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  991. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  992. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  993. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  994. msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
  995. #. MSG_MESH c=12
  996. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  997. msgid "Mesh"
  998. msgstr "Nätverk"
  999. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1000. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1002. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1003. msgstr "Bäddytsjustering"
  1004. #. MSG_MODE c=6
  1005. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1012. msgid "Mode"
  1013. msgstr "Mode"
  1014. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1016. msgid "Mode change in progress..."
  1017. msgstr "Lägesändring pågår..."
  1018. #. MSG_MODEL c=8
  1019. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1022. msgid "Model"
  1023. msgstr "Modell"
  1024. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1025. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1026. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1027. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1028. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1029. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1030. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1031. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1032. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1033. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1034. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1036. msgid "More details online."
  1037. msgstr "Mera detaljer online."
  1038. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1039. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1041. msgid "Motor"
  1042. msgstr "Motor"
  1043. #. MSG_MOVE_X c=18
  1044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1045. msgid "Move X"
  1046. msgstr "Flytta X"
  1047. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1049. msgid "Move Y"
  1050. msgstr "Flytta Y"
  1051. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1053. msgid "Move Z"
  1054. msgstr "Flytta Z"
  1055. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1057. msgid "Move axis"
  1058. msgstr "Flytta axlar"
  1059. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1060. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1061. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1062. msgid "Moving selector"
  1063. msgstr "Flyttar väljare"
  1064. #. MSG_NA c=3
  1065. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1070. msgid "N/A"
  1071. msgstr "N/A"
  1072. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1073. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1074. msgid "New firmware version available:"
  1075. msgstr "Ny firmware vers tillgänglig:"
  1076. #. MSG_NO c=4
  1077. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1080. msgid "No"
  1081. msgstr "Nej"
  1082. #. MSG_NO_CARD c=18
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1084. msgid "No SD card"
  1085. msgstr "Inget SD-kort"
  1086. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1087. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1088. msgid "No move."
  1089. msgstr "Ingen rörelse."
  1090. #. MSG_NONE c=8
  1091. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1094. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1096. msgid "None"
  1097. msgstr "Ingen"
  1098. #. MSG_NORMAL c=7
  1099. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1102. msgid "Normal"
  1103. msgstr "Normal"
  1104. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1106. msgid "Not connected"
  1107. msgstr "Inte ansluten"
  1108. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1109. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1111. msgid "Not spinning"
  1112. msgstr "Roterar inte"
  1113. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1115. msgid ""
  1116. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1117. msgstr ""
  1118. "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
  1119. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1121. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1122. msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
  1123. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1125. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1126. msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
  1127. #. MSG_NOZZLE c=10
  1128. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1132. msgid "Nozzle"
  1133. msgstr "Munstycke"
  1134. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1135. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1136. msgid "Nozzle d."
  1137. msgstr "Munst dia."
  1138. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1139. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1140. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1141. msgid "OK"
  1142. msgstr "OK"
  1143. #. MSG_OFF c=3
  1144. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1145. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1154. msgid "Off"
  1155. msgstr "Av"
  1156. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1157. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1158. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1159. msgstr ""
  1160. "Gamla inställningar funna. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in."
  1161. #. MSG_ON c=3
  1162. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1171. msgid "On"
  1172. msgstr "På"
  1173. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1174. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1175. msgid "Once"
  1176. msgstr "En gång"
  1177. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1178. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1179. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1180. msgstr "PAUSAT TERMISKT FEL"
  1181. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1183. msgid "PID cal."
  1184. msgstr "PID kalibrering."
  1185. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1187. msgid "PID cal. finished"
  1188. msgstr "PID kalibrering klar"
  1189. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1190. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1191. msgid "PID calibration"
  1192. msgstr "PID kalibrering"
  1193. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1195. msgid "PINDA Heating"
  1196. msgstr "PINDA uppvärmning"
  1197. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1198. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1199. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1201. msgid "PINDA cal."
  1202. msgstr "PINDA kal."
  1203. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1204. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1205. msgid "PINDA calibration failed"
  1206. msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
  1207. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1208. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1209. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1210. msgid ""
  1211. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1212. "Settings->PINDA cal."
  1213. msgstr ""
  1214. "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i "
  1215. "menyn Inställningar->PINDA kal."
  1216. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1217. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1218. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1219. msgstr "REMSKIVA FASTNAT"
  1220. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1221. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1222. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1223. msgid "Parking selector"
  1224. msgstr "Parkerar väljare"
  1225. #. MSG_PAUSE c=5
  1226. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1227. msgid "Pause"
  1228. msgstr "Paus"
  1229. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1230. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1232. msgid "Pause print"
  1233. msgstr "Pausa utskrift"
  1234. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1235. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1236. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1237. msgid "Performing cut"
  1238. msgstr "Utför skärning"
  1239. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1240. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1241. msgid ""
  1242. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1243. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1244. msgstr ""
  1245. "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 "
  1246. "punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
  1247. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1248. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1249. msgid ""
  1250. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1251. "rebooting the printer."
  1252. msgstr ""
  1253. "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att "
  1254. "starta om skrivaren."
  1255. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1256. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1257. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1258. msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
  1259. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1261. msgid "Please check:"
  1262. msgstr "Kontrollera:"
  1263. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1265. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1266. msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
  1267. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1268. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1269. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1270. msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
  1271. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1273. msgid ""
  1274. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1275. msgstr ""
  1276. "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för "
  1277. "inladdning.."
  1278. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1279. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1280. msgid ""
  1281. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1282. "to load it."
  1283. msgstr ""
  1284. "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på "
  1285. "knappen för inladdning."
  1286. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1288. msgid "Please load filament first."
  1289. msgstr "Vänligen ladda filament först."
  1290. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1291. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1292. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1293. msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
  1294. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1295. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1296. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1297. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1298. msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
  1299. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1300. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1301. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1302. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1303. msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
  1304. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1305. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1306. msgid "Please pull out filament immediately"
  1307. msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
  1308. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1310. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1311. msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
  1312. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1313. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1314. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1315. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1316. msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
  1317. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1318. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1319. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1320. msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
  1321. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1323. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1324. msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
  1325. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1326. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1327. msgid "Please upgrade."
  1328. msgstr "Vänligen uppgradera."
  1329. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1330. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1331. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1333. msgid "Please wait"
  1334. msgstr "Vänligen vänta"
  1335. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1336. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1338. msgid "Power failures"
  1339. msgstr "Strömavbrott"
  1340. #. MSG_PREHEAT c=18
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1342. msgid "Preheat"
  1343. msgstr "Förvärm"
  1344. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1345. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1346. msgid "Preheat the nozzle!"
  1347. msgstr "Förvärm munstycket!"
  1348. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1349. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1351. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1352. msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
  1353. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1355. msgid "Preheating to cut"
  1356. msgstr "Förvärmer för skära"
  1357. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1359. msgid "Preheating to eject"
  1360. msgstr "Förvämer för utmatn"
  1361. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1362. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1363. msgid "Preheating to load"
  1364. msgstr "Förvärmer för laddn"
  1365. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1367. msgid "Preheating to unload"
  1368. msgstr "Förvärmer for utmatn"
  1369. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1370. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1371. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1372. msgid "Preparing blade"
  1373. msgstr "Förbereder blad"
  1374. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1376. msgid "Press the knob"
  1377. msgstr "Tryck på knappen"
  1378. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1379. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1380. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1381. msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
  1382. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1383. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1384. msgid "Print aborted"
  1385. msgstr "Utskriften avbröts"
  1386. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1387. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1389. msgid "Print fan:"
  1390. msgstr "Utskriftsfläkt:"
  1391. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1392. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1393. msgid "Print from SD"
  1394. msgstr "Skriv ut från SD"
  1395. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1396. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1397. msgid "Print paused"
  1398. msgstr "Utskriften pausad"
  1399. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1400. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1401. msgid "Print time"
  1402. msgstr "Utskriftstid"
  1403. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1404. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1405. msgid "Printer IP Addr:"
  1406. msgstr "Skrivarens IP adr:"
  1407. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1408. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1409. msgid ""
  1410. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1411. "steps, section Calibration flow."
  1412. msgstr ""
  1413. "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första "
  1414. "stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
  1415. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1416. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1417. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1418. msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?"
  1419. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1420. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1421. msgid ""
  1422. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1423. "settings. Print cancelled."
  1424. msgstr ""
  1425. "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "
  1426. "inställningarna. Utskriften avbröts."
  1427. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1428. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1429. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1430. msgstr ""
  1431. "Remskivans motor stannade. Se till att remskivan kan röra sig och "
  1432. "kontrollera ledningarna."
  1433. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1434. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1435. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1436. msgid "Pushing filament"
  1437. msgstr "Pressar filament"
  1438. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1439. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1440. msgid "QUEUE FULL"
  1441. msgstr "KÖ FULL"
  1442. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1443. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1444. msgid "RPi port"
  1445. msgstr "RPi port"
  1446. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1448. msgid "Rear side [μm]"
  1449. msgstr "Baksida [μm]"
  1450. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1451. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1452. msgid "Recovering print"
  1453. msgstr "Återställer utskrift"
  1454. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1455. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1456. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1457. msgstr ""
  1458. "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt "
  1459. "filament."
  1460. #. MSG_RENAME c=18
  1461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1462. msgid "Rename"
  1463. msgstr "Döp om"
  1464. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1465. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1466. msgid ""
  1467. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1468. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1469. msgstr ""
  1470. "Begärt filamentverktyg är inte tillgängligt på denna hårdvara. Kontrollera G-"
  1471. "codeen för verktygsindex utanför intervallet (T0-T4)."
  1472. #. MSG_RESET c=14
  1473. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1474. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1475. msgid "Reset"
  1476. msgstr "Återställ"
  1477. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1479. msgid "Reset MMU"
  1480. msgstr "Reset MMU"
  1481. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1483. msgid "Reset XYZ calibr."
  1484. msgstr "Återställ XYZ-kal."
  1485. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1486. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1488. msgid "Resume print"
  1489. msgstr "Återuppta utskrift"
  1490. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1491. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1492. msgid "Resuming print"
  1493. msgstr "Återupptar utskrift"
  1494. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1495. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1496. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1497. msgid "Retract from FINDA"
  1498. msgstr "Dra in från FINDA"
  1499. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1500. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1501. msgid "Retry"
  1502. msgstr "Igen"
  1503. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1504. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1505. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1506. msgid "Returning selector"
  1507. msgstr "Återvändande väljare"
  1508. #. MSG_RIGHT c=10
  1509. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1510. msgid "Right"
  1511. msgstr "Höger"
  1512. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1513. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1514. msgid "Right side[μm]"
  1515. msgstr "Höger sida[μm]"
  1516. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1518. msgid ""
  1519. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1520. "beginning. Continue?"
  1521. msgstr ""
  1522. "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och "
  1523. "börja om från början. Fortsätta?"
  1524. #. MSG_SD_CARD c=8
  1525. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1527. msgid "SD card"
  1528. msgstr "SD-kort"
  1529. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1530. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1531. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1532. msgstr "VÄLJARE FASTNAT"
  1533. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1534. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1535. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1536. msgstr "VÄLJARE FASTNAT"
  1537. #. MSG_STOPPED c=20
  1538. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1539. msgid "STOPPED."
  1540. msgstr "STOPPAD."
  1541. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1542. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1543. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1544. msgid "Searching bed calibration point"
  1545. msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
  1546. #. MSG_SELECT c=18
  1547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1548. msgid "Select"
  1549. msgstr "Välj"
  1550. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1551. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1552. msgid ""
  1553. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1554. "screen menu."
  1555. msgstr ""
  1556. "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
  1557. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1558. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1559. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1560. msgid "Select extruder:"
  1561. msgstr "Välj extruder:"
  1562. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1563. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1565. msgid "Select filament:"
  1566. msgstr "Välj filament:"
  1567. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1568. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1570. msgid "Select language"
  1571. msgstr "Välj språk"
  1572. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1574. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1575. msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
  1576. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1578. msgid "Select temperature which matches your material."
  1579. msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
  1580. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1581. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1582. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1583. msgid "Selecting fil. slot"
  1584. msgstr "Välj fil. spår"
  1585. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1587. msgid "Self test OK"
  1588. msgstr "Självtest OK"
  1589. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1591. msgid "Self test start"
  1592. msgstr "Självteststart"
  1593. #. MSG_SELFTEST c=18
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1595. msgid "Selftest"
  1596. msgstr "Självtest"
  1597. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1599. msgid "Selftest error!"
  1600. msgstr "Självtestfel!"
  1601. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1602. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1603. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1604. msgid "Selftest failed"
  1605. msgstr "Självtestet felade"
  1606. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1607. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1608. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1609. msgstr ""
  1610. "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
  1611. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1613. msgid "Sensor info"
  1614. msgstr "Sensorinfo"
  1615. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1616. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1617. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1618. msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
  1619. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1621. msgid "Set temperature:"
  1622. msgstr "Sätt temperatur:"
  1623. #. MSG_SETTINGS c=18
  1624. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1628. msgid "Settings"
  1629. msgstr "Inställningar"
  1630. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1632. msgid "Severe skew"
  1633. msgstr "Hög skevhet"
  1634. #. MSG_SHEET c=10
  1635. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1636. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1637. msgid "Sheet"
  1638. msgstr "Skiva"
  1639. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1641. msgid ""
  1642. "Sheet %.7s\n"
  1643. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1644. "%cContinue\n"
  1645. "%cReset"
  1646. msgstr ""
  1647. "Skiva %.7s\n"
  1648. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1649. "%cFortsätta\n"
  1650. "%cÅterställ"
  1651. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1653. msgid "Show end stops"
  1654. msgstr "Visa ändlägen"
  1655. #. MSG_SILENT c=7
  1656. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1658. msgid "Silent"
  1659. msgstr "Tyst"
  1660. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1662. msgid "Slight skew"
  1663. msgstr "Låg skevhet"
  1664. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1665. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1666. msgid ""
  1667. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1668. "100."
  1669. msgstr ""
  1670. "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för "
  1671. "sortering är 100."
  1672. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1673. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1674. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1675. msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
  1676. #. MSG_SORT c=7
  1677. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1679. msgid "Sort"
  1680. msgstr "Sortera"
  1681. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1682. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1683. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1684. msgid "Sorting files"
  1685. msgstr "Sorterar filer"
  1686. #. MSG_SOUND c=9
  1687. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1688. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1689. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1690. msgid "Sound"
  1691. msgstr "Ljud"
  1692. #. MSG_SPEED c=15
  1693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1694. msgid "Speed"
  1695. msgstr "Fart"
  1696. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1697. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1699. msgid "Spinning"
  1700. msgstr "Rotation"
  1701. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1702. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1703. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1704. msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
  1705. #. MSG_STATISTICS c=18
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1707. msgid "Statistics"
  1708. msgstr "Statistik"
  1709. #. MSG_STEALTH c=7
  1710. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1712. msgid "Stealth"
  1713. msgstr "Tyst"
  1714. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1715. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1717. msgid "Steel sheets"
  1718. msgstr "Metallskivor"
  1719. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1720. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1721. msgid "Stop"
  1722. msgstr "Stopp"
  1723. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1724. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1726. msgid "Stop print"
  1727. msgstr "Stoppa utskriften"
  1728. #. MSG_STRICT c=8
  1729. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1731. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1732. msgid "Strict"
  1733. msgstr "Strikt"
  1734. #. MSG_SUPPORT c=18
  1735. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1736. msgid "Support"
  1737. msgstr "Support"
  1738. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1739. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1740. msgid "Swapped"
  1741. msgstr "Utbytt"
  1742. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1743. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1744. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1745. msgstr "TERMISK ANOMALI"
  1746. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1747. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1748. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1749. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1750. msgstr "TMC DRIVER FEL"
  1751. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1753. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1754. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1755. msgstr "TMC DRIVER RESET"
  1756. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1758. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1759. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1760. msgstr "TMC DRIVER KORTSLUTN"
  1761. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1764. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1765. msgstr "TMC ÖVERHETTNINGSFEL"
  1766. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1768. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1769. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1770. msgstr "TMC UNDERSPÄNNINGFEL"
  1771. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1772. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1773. msgid "Temperature"
  1774. msgstr "Temperatur"
  1775. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1776. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1777. msgid "Temperatures"
  1778. msgstr "Temperaturer"
  1779. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1780. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1781. msgid "Testing filament"
  1782. msgstr "Testar filament"
  1783. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1784. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1785. msgid ""
  1786. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1787. msgstr ""
  1788. "Idlern kan inte finna hemposition. Kontrollera om det finns något som "
  1789. "blockerar dess rörelse."
  1790. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1791. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1792. msgid ""
  1793. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1794. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1795. msgstr ""
  1796. "MMU-enheten rapporterar att FW-versionen är inkompatibelmed din skrivare. "
  1797. "Säkerställ att MMU-firmwaren är aktuell."
  1798. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1799. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1800. msgid ""
  1801. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1802. msgstr ""
  1803. "Väljaren kan inte finna hemposition. Kontrollera om det finns något som "
  1804. "blockerar dess rörelse."
  1805. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1806. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1807. msgid ""
  1808. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1809. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1810. "chapter)."
  1811. msgstr ""
  1812. "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar "
  1813. "optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
  1814. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1815. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1816. msgid ""
  1817. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1818. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1819. msgstr ""
  1820. "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Följ manualen, "
  1821. "kap Första stegen, avs Kalibreringsflöde."
  1822. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1823. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1824. msgid "Time"
  1825. msgstr "Tid"
  1826. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1827. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1828. msgid "Timeout"
  1829. msgstr "Timeout"
  1830. #. MSG_TOTAL c=6
  1831. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1833. msgid "Total"
  1834. msgstr "Total"
  1835. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1836. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1838. msgid "Total failures"
  1839. msgstr "Totala fel"
  1840. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1842. msgid "Total filament"
  1843. msgstr "Total filament"
  1844. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1845. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1846. msgid "Total print time"
  1847. msgstr "Tot utskriftstid"
  1848. #. MSG_TUNE c=18
  1849. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1850. msgid "Tune"
  1851. msgstr "Ställ in"
  1852. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1853. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1854. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1855. msgstr "LADDA UR MANUELLT"
  1856. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1857. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1858. msgid ""
  1859. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1860. "is free. Check FINDA connection."
  1861. msgstr ""
  1862. "Oväntad FINDA-AVläsning. Se till att inget filament är under FINDA ochatt "
  1863. "väljaren är fri. Kontrollera FINDA anslutninig."
  1864. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1865. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1866. msgid "Unload"
  1867. msgstr "Ladda ur"
  1868. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1869. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1871. msgid "Unload filament"
  1872. msgstr "Ta bort filament"
  1873. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1874. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1875. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1877. msgid "Unloading filament"
  1878. msgstr "Tar bort filament"
  1879. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1880. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1881. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1882. msgid "Unloading to FINDA"
  1883. msgstr "Laddar ur till FINDA"
  1884. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1885. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1886. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1887. msgid "Unloading to pulley"
  1888. msgstr "Ladd ur t. remskiva"
  1889. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1891. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1892. msgstr "Verifieringen felade, ta bort filamentet, försök igen."
  1893. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1895. msgid "Voltages"
  1896. msgstr "Spänning"
  1897. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1898. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1899. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1900. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1901. msgstr "VARNING TMC FÖR VARM"
  1902. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1903. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1904. msgid ""
  1905. "WARNING:\n"
  1906. "Crash detection\n"
  1907. "disabled in\n"
  1908. "Stealth mode"
  1909. msgstr ""
  1910. "VARNING:\n"
  1911. "Krockdetekt\n"
  1912. "inaktiverad i\n"
  1913. "tyst-läge"
  1914. #. MSG_USERWAIT c=20
  1915. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1916. msgid "Wait for user..."
  1917. msgstr "Väntar på användare."
  1918. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1920. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1921. msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
  1922. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1924. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1925. msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
  1926. #. MSG_WARN c=8
  1927. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1929. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1930. msgid "Warn"
  1931. msgstr "Varna"
  1932. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1933. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1934. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1935. msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
  1936. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1937. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1938. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1939. msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
  1940. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1941. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1942. msgid "Warning: printer type changed."
  1943. msgstr "Varning: skrivartyp ändrats."
  1944. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1945. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1946. msgid "Was filament unload successful?"
  1947. msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
  1948. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1949. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1952. msgid "Wiring error"
  1953. msgstr "Kabelfel"
  1954. #. MSG_WIZARD c=17
  1955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1956. msgid "Wizard"
  1957. msgstr "Guide"
  1958. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1960. msgid "X-correct:"
  1961. msgstr "X-korrektion:"
  1962. #. MSG_XFLASH c=18
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1964. msgid "XFLASH init"
  1965. msgstr "XFLASH init"
  1966. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1968. msgid "XYZ cal. details"
  1969. msgstr "XYZ kal. detaljer"
  1970. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1972. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1973. msgstr "XYZ-kalibrering ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
  1974. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1976. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1977. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
  1978. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  1980. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1981. msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  1982. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  1984. msgid ""
  1985. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1986. msgstr ""
  1987. "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre hö kalibreringspunkter kan ej nås."
  1988. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  1990. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1991. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Kalibreringspunkter ej funna."
  1992. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  1994. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1995. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  1996. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1997. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  1998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  1999. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2000. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Se bruksanvisningen."
  2001. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2003. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2004. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Höger främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  2005. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2007. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2008. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
  2009. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2011. msgid "Y distance from min"
  2012. msgstr "Y avstånd från min"
  2013. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2015. msgid "Y-correct:"
  2016. msgstr "Y-korrekt:"
  2017. #. MSG_YES c=4
  2018. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2021. msgid "Yes"
  2022. msgstr "Ja"
  2023. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2024. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2025. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2026. msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
  2027. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2029. msgid "Z-correct:"
  2030. msgstr "Z-korrekt:"
  2031. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2032. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2033. msgid "Z-probe nr."
  2034. msgstr "Z-sond nr."
  2035. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2037. msgid "[0;0] point offset"
  2038. msgstr "[0;0] punktförskjutn"
  2039. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2041. msgid "and press the knob"
  2042. msgstr "och tryck på knapp"
  2043. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2045. msgid "to load filament"
  2046. msgstr "att ladda filament"
  2047. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2049. msgid "to unload filament"
  2050. msgstr "att ta bort filament"
  2051. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2053. msgid "unknown"
  2054. msgstr "okänd"
  2055. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2056. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2057. msgid "unknown state"
  2058. msgstr "okänt stat"
  2059. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2060. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2061. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2062. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2063. msgid "⏬"
  2064. msgstr "⏬"
  2065. #. MSG_REFRESH c=18
  2066. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2068. msgid "🔃Refresh"
  2069. msgstr "🔃Uppdatera"
  2070. #~ msgid ""
  2071. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2072. #~ msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
  2073. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2074. #~ msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
  2075. #~ msgid "Cutting filament"
  2076. #~ msgstr "Skär filament"
  2077. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2078. #~ msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
  2079. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2080. #~ msgstr "FS v0.3 el äldre"
  2081. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2082. #~ msgstr "FS v0.4 el nyare"
  2083. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2084. #~ msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
  2085. #~ msgid "Load all"
  2086. #~ msgstr "Ladda alla"
  2087. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2088. #~ msgstr "M117 Först lager kalibr."
  2089. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2090. #~ msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
  2091. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2092. #~ msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
  2093. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2094. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
  2095. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2096. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
  2097. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2098. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar..."
  2099. #~ msgid "MMU load failed"
  2100. #~ msgstr "MMU-laddning felade"
  2101. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2102. #~ msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
  2103. #~ msgid "MMU power fails"
  2104. #~ msgstr "MMU strömavbr."
  2105. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2106. #~ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
  2107. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2108. #~ msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
  2109. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2110. #~ msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
  2111. #~ msgid "Runouts"
  2112. #~ msgstr "Avbrott"
  2113. #~ msgid "TM autotune failed"
  2114. #~ msgstr "TM autoinst fallerad"
  2115. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2116. #~ msgstr "Temp modell autoinst"
  2117. #~ msgid ""
  2118. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2119. #~ msgstr ""
  2120. #~ "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås."
  2121. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2122. #~ msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås."