Firmware_cs.po 79 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Czech.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:38 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: cs\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 nebo starsi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 nebo novejsi"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s ocekavana verze"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Zrusit"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Doladeni Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Vse OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Vse je hotovo. Tisku zdar!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Vzdy"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Okoli"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto home"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automat."
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "AutoZavedeni fil."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte "
  94. "filament..."
  95. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  97. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  98. msgid "Avoiding grind"
  99. msgstr "Eliminace obrouseni"
  100. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  102. msgid "Axis"
  103. msgstr "Osa"
  104. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  106. msgid "Axis length"
  107. msgstr "Delka osy"
  108. #. MSG_BACK c=18
  109. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  112. msgid "Back"
  113. msgstr "Zpet"
  114. #. MSG_BED c=13
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  116. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  119. msgid "Bed"
  120. msgstr "Podlozka"
  121. #. MSG_BED_HEATING c=20
  122. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  124. msgid "Bed Heating"
  125. msgstr "Zahrivani bedu"
  126. #. MSG_BED_DONE c=20
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  129. msgid "Bed done"
  130. msgstr "Bed OK."
  131. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  133. msgid "Bed level correct"
  134. msgstr "Korekce podlozky"
  135. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  140. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  141. msgid ""
  142. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  143. "reset."
  144. msgstr ""
  145. "Kalibrace Z selhala. Sensor nesepnul. Znecistena tryska? Cekam na reset."
  146. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  148. msgid "Bed/Heater"
  149. msgstr "Podlozka/Topeni"
  150. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  151. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  153. msgid "Belt status"
  154. msgstr "Stav remenu"
  155. #. MSG_BELTTEST c=18
  156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  157. msgid "Belt test"
  158. msgstr "Test remenu"
  159. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  160. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  161. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  162. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  163. msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?"
  164. #. MSG_BRIGHT c=6
  165. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  166. msgid "Bright"
  167. msgstr "Jasny"
  168. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  169. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  171. msgid "Brightness"
  172. msgstr "Podsviceni"
  173. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  174. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  175. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  176. msgstr "CHYBA KOMUNIKACE"
  177. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  179. msgid "Calibrate XYZ"
  180. msgstr "Kalibrace XYZ"
  181. #. MSG_HOMEYZ c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  183. msgid "Calibrate Z"
  184. msgstr "Kalibrovat Z"
  185. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  187. msgid ""
  188. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  189. "stoppers. Click when done."
  190. msgstr ""
  191. "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte "
  192. "tlacitkem."
  193. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  194. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  196. msgid "Calibrating Z"
  197. msgstr "Kalibruji Z"
  198. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  200. msgid ""
  201. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  202. "stoppers. Click when done."
  203. msgstr ""
  204. "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte "
  205. "tlacitkem."
  206. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  207. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  208. msgid "Calibrating home"
  209. msgstr "Kalibruji vychozi p."
  210. #. MSG_CALIBRATION c=18
  211. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  212. msgid "Calibration"
  213. msgstr "Kalibrace"
  214. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  216. msgid "Calibration done"
  217. msgstr "Kalibrace OK"
  218. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  221. msgid "Can't move Selector or Idler."
  222. msgstr "Chyba pohybu selektoru nebo idleru"
  223. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  224. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  225. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  226. msgstr "Nelze provest akci, filament je zaveden. Nejprve jej vyjmete."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Karta vyjmuta"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Vymente SD kartu"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Vymenit filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Zmena uspesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Vymena ok?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontrola osy X"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontrola osy Y"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontrola osy Z"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontrola podlozky"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontrola endstopu"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Kontroluji soubor"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontrola hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontrola senzoru"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Kontrola"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Barva neni cista"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Komunitni prekl."
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Pokr."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Zchladit"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Naraz"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Det. narazu"
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Detekovan naraz."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Crash detekce muze\n"
  331. "byt zapnuta pouze v\n"
  332. "Normal modu"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Ustrihnout"
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Strihani"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Temny"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Vypnout"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Vypnout motory"
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Odpojuji idler"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "Neni zkalibrovana vzdalenost trysky od tiskove podlozky. Postupujte prosim "
  374. "podle manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastaveni prvni vrstvy."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?"
  382. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  383. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  384. msgid "Done"
  385. msgstr "Konec"
  386. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  387. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  388. msgid "E-correct:"
  389. msgstr "Korekce E:"
  390. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  391. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  393. msgid "ERR Help filament"
  394. msgstr "ERR Asist. filamentu"
  395. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  398. msgid "ERR Internal"
  399. msgstr "ERR Interni"
  400. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  403. msgid "ERR TMC failed"
  404. msgstr "ERR selhani TMC"
  405. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  408. msgid "ERR Wait for User"
  409. msgstr "ERR: Cekam na uziv."
  410. #. MSG_ERROR c=10
  411. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  412. msgid "ERROR:"
  413. msgstr "CHYBA:"
  414. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  415. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  416. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  417. msgid "Eject filament"
  418. msgstr "Vysunout fil."
  419. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  420. #. @@todo duplicate
  421. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  423. msgid "Ejecting filament"
  424. msgstr "Vysouvam filament"
  425. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  426. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  427. msgid "Endstop"
  428. msgstr "Koncovy spinac"
  429. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  431. msgid "Endstop not hit"
  432. msgstr "Kon. spinac nesepnut"
  433. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  435. msgid "Endstops"
  436. msgstr "Konc. spinace"
  437. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  438. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  441. msgid "Engaging idler"
  442. msgstr "Zapinani idleru"
  443. #. MSG_EXTRUDER c=17
  444. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  445. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  447. msgid "Extruder"
  448. msgstr "Extruder"
  449. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  450. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  451. msgid "Extruder info"
  452. msgstr "Extruder - info"
  453. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  454. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  456. msgid "F. autoload"
  457. msgstr "F. autozav."
  458. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  459. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  461. msgid "F. jam detect"
  462. msgstr "Det. zaseku"
  463. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  464. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  466. msgid "F. runout"
  467. msgstr "F. runout"
  468. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  469. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  470. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  471. msgstr "FILAMENT JE ZAVEDEN"
  472. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  473. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  474. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  475. msgstr "FINDA NESEPNULA"
  476. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  477. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  478. msgid ""
  479. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  480. "Ensure filament can move and FINDA works."
  481. msgstr ""
  482. "Při vyjmuti filamentu se nevypnula FINDA. Zkuste rucni vyjmuti. Ujistete se, "
  483. "ze se filament nezasekl a FINDA funguje."
  484. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  485. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  486. msgid ""
  487. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  488. "move and FINDA works."
  489. msgstr ""
  490. "FINDA se nesepnula pri zavadeni filamentu. Neni pohyb filamentu blokovan? Je "
  491. "senzor ok?"
  492. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  493. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  494. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  495. msgstr "FINDA: ZASEK. FILAM."
  496. #. MSG_FS_ACTION c=10
  497. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  498. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  499. msgid "FS Action"
  500. msgstr "FS reakce"
  501. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  502. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  503. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  504. msgstr "F. SENZOR NESEPNUL"
  505. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  506. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  507. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  508. msgstr "F.SENZOR MOC BRZY"
  509. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  510. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  511. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  512. msgstr "FSENZOR ZASEK FILAM."
  513. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  514. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  515. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  516. msgstr "FW RUNTIME CHYBA"
  517. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  519. msgid "Fail stats"
  520. msgstr "Selhani"
  521. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  523. msgid "Fail stats MMU"
  524. msgstr "Selhani MMU"
  525. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  527. msgid "False triggering"
  528. msgstr "Falesne spusteni"
  529. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  530. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  532. msgid "Fan speed"
  533. msgstr "Rychlost vent."
  534. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  535. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  536. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  538. msgid "Fan test"
  539. msgstr "Test ventilatoru"
  540. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  541. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  543. msgid "Fans check"
  544. msgstr "Kontr. vent."
  545. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  546. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  547. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  548. msgid "Feeding to FINDA"
  549. msgstr "Zavadim do FINDA s."
  550. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  551. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  553. msgid "Feeding to FSensor"
  554. msgstr "Zavadim k FSenzoru"
  555. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  558. msgid "Feeding to extruder"
  559. msgstr "Zavadim do extruderu"
  560. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  561. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  563. msgid "Feeding to nozzle"
  564. msgstr "Zavadim do trysky"
  565. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  566. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  569. msgid "Fil. runouts"
  570. msgstr "Vypadky filam."
  571. #. MSG_FSENSOR c=12
  572. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  575. msgid "Fil. sensor"
  576. msgstr "Fil. senzor"
  577. #. MSG_FILAMENT c=17
  578. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  580. msgid "Filament"
  581. msgstr "Filament"
  582. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  583. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  585. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  586. msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?"
  587. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  589. msgid "Filament not loaded"
  590. msgstr "Filament nezaveden"
  591. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  592. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  595. msgid "Filament sensor"
  596. msgstr "Senzor filamentu"
  597. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  598. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  599. msgid ""
  600. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  601. "can move and the sensor works."
  602. msgstr ""
  603. "Senzor filamentu se nevypnul pri vyjmuti materialu. Ujistete se, ze se "
  604. "filament muze pohybovat a senzor funguje."
  605. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  606. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  607. msgid ""
  608. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  609. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  610. msgstr ""
  611. "Senzor filamentu nesepnul pri zavadeni filamentu. Ujistete se, ze se k nemu "
  612. "filament dostal a ze senzor funguje."
  613. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  614. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  615. msgid ""
  616. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  617. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  618. msgstr ""
  619. "Senzor filamentu se sepnul prilis brzy. Ujistete se, ze v PTFE trubicce "
  620. "nejsou necistoty. Ujistete se, ze senzor funguje spravne."
  621. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  623. msgid "Filament used"
  624. msgstr "Spotrebovano filam."
  625. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  627. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  628. msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?"
  629. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  630. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  632. msgid "Finishing movements"
  633. msgstr "Dokoncovani pohybu"
  634. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  635. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  637. msgid "First layer cal."
  638. msgstr "Kal. prvni vrstvy"
  639. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  641. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  642. msgstr ""
  643. "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri "
  644. "sestaveni tiskarny."
  645. #. MSG_FLOW c=15
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  647. msgid "Flow"
  648. msgstr "Prutok"
  649. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  650. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  651. msgid ""
  652. "For a Nozzle change please read\n"
  653. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  654. msgstr ""
  655. "Instrukce pro výměnu trysky najdete na\n"
  656. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  657. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  658. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  659. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  660. msgid "Front print fan?"
  661. msgstr "Predni tiskovy vent?"
  662. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  664. msgid "Front side[µm]"
  665. msgstr "Vpredu [µm]"
  666. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  668. msgid "Front/left fans"
  669. msgstr "Predni/levy vent."
  670. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  671. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  672. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  673. msgstr "G-code je pripraven pro jinou verzi. Pokracovat?"
  674. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  675. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  676. msgid ""
  677. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  678. "cancelled."
  679. msgstr ""
  680. "G-code je pripraven pro jinou verzi. Prosim preslicujte model znovu. Tisk "
  681. "zrusen."
  682. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  683. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  684. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  685. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  686. msgstr "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Pokracovat?"
  687. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  688. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  689. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  690. msgid ""
  691. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  692. "Print cancelled."
  693. msgstr ""
  694. "G-code je pripraven pro jiny typ tiskarny. Prosim preslicujte model znovu. "
  695. "Tisk zrusen."
  696. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  697. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  698. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  699. msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Pokracovat?"
  700. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  701. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  702. msgid ""
  703. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  704. "cancelled."
  705. msgstr ""
  706. "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk "
  707. "zrusen."
  708. #. MSG_HW_SETUP c=18
  709. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  711. msgid "HW Setup"
  712. msgstr "HW nastaveni"
  713. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  715. msgid "Heater/Thermistor"
  716. msgstr "Topeni/Termistor"
  717. #. MSG_HEATING c=20
  718. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  720. msgid "Heating"
  721. msgstr "Zahrivani"
  722. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  723. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  724. msgid "Heating disabled by safety timer."
  725. msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem."
  726. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  727. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  729. msgid "Heating done."
  730. msgstr "Zahrivani OK."
  731. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  732. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  733. msgid ""
  734. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  735. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  736. "ready to print."
  737. msgstr ""
  738. "Ahoj, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Provedu vas kratkym procesem "
  739. "nastaveni, ve kterem zkalibrujeme osu Z. Pak budete moct zacit tisknout."
  740. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  741. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  742. msgid ""
  743. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  744. "through the setup process?"
  745. msgstr ""
  746. "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla "
  747. "kalibracnim procesem?"
  748. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  749. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  752. msgid "High power"
  753. msgstr "Vys. vykon"
  754. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  755. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  756. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  757. msgid "Homing"
  758. msgstr "Homing"
  759. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  760. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  761. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  762. msgstr "Hotend má 280C! Tryska vyměněna a dotažena dle instrukcí?"
  763. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  764. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  765. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  766. msgid "Hotend fan:"
  767. msgstr "Vent. hotendu:"
  768. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  770. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  771. msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min."
  772. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  774. msgid "I will run z calibration now."
  775. msgstr "Nyni provedu z kalibraci."
  776. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  777. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  778. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  779. msgstr "IDLER: CHYBA HOMINGU"
  780. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  782. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  783. msgstr "CHYBA POHYBU IDLERU"
  784. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  785. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  786. msgid "INSPECT FINDA"
  787. msgstr ""
  788. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  789. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  790. msgid "INVALID TOOL"
  791. msgstr "NEPLATNY NASTROJ"
  792. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  794. msgid ""
  795. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  796. "HW Setup - Steel sheets."
  797. msgstr ""
  798. "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni "
  799. "- Tiskove platy"
  800. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  801. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  802. msgid "Improving bed calibration point"
  803. msgstr "Upresnovani kalibracniho bodu"
  804. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  805. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  806. msgid "Info screen"
  807. msgstr "Informace"
  808. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  810. msgid "Init. SD card"
  811. msgstr "Zav. SD karty"
  812. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  814. msgid "Insert filament"
  815. msgstr "Vlozte filament"
  816. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  818. msgid ""
  819. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  820. "knob."
  821. msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko"
  822. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  823. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  824. msgid ""
  825. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  826. "If the issue persists, contact support."
  827. msgstr ""
  828. "Interní chyba běhu. Zkuste resetovat MMU nebo aktualizujte firmware. Pokud "
  829. "chyba pretrvava, kontakujte tech. podporu"
  830. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  831. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  833. msgid "Is filament loaded?"
  834. msgstr "Je filament zaveden?"
  835. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  836. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  837. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  838. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  839. msgstr "Je tiskovy plat na podlozce?"
  840. #. MSG_ITERATION c=12
  841. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  842. msgid "Iteration"
  843. msgstr "Opakovani"
  844. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  845. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  847. msgid "Last print"
  848. msgstr "Posledni tisk"
  849. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  850. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  852. msgid "Last print failures"
  853. msgstr "Selhani posl. tisku"
  854. #. MSG_LEFT c=10
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  856. msgid "Left"
  857. msgstr "Vlevo"
  858. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  861. msgid "Left hotend fan?"
  862. msgstr "Levy vent na trysce?"
  863. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  865. msgid "Left side [µm]"
  866. msgstr "Vlevo [µm]"
  867. #. MSG_BL_HIGH c=12
  868. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  869. msgid "Level Bright"
  870. msgstr "Normalni"
  871. #. MSG_BL_LOW c=12
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  873. msgid "Level Dimmed"
  874. msgstr "Ztlumeny"
  875. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  877. msgid "Lin. correction"
  878. msgstr "Korekce lin."
  879. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  880. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  882. msgid "Live adjust Z"
  883. msgstr "Doladeni osy Z"
  884. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  885. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  887. msgid "Load All"
  888. msgstr "Nacist vse"
  889. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  890. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  893. msgid "Load filament"
  894. msgstr "Zavest filament"
  895. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  897. msgid "Load to nozzle"
  898. msgstr "Zavest do trysky"
  899. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  900. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  901. msgid "Loading Test"
  902. msgstr ""
  903. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  905. msgid "Loading color"
  906. msgstr "Cisteni barvy"
  907. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  908. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  909. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  910. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  912. msgid "Loading filament"
  913. msgstr "Zavadeni filamentu"
  914. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  916. msgid "Loose pulley"
  917. msgstr "Uvolnena remenicka"
  918. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  919. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  921. msgid "Loud"
  922. msgstr "Hlasity"
  923. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  924. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  925. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  926. msgstr "AKTUALIZUJTE MMU FW"
  927. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  928. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  929. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  930. msgstr "Interni chyba MMU FW, resetujte MMU"
  931. #. MSG_MMU_MODE c=8
  932. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  934. msgid "MMU Mode"
  935. msgstr "MMU mod"
  936. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  937. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  938. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  939. msgstr "MMU NEODPOVIDA"
  940. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  941. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  942. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  943. msgstr "MMU opakovani: Obnova teploty..."
  944. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  945. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  946. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  947. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  948. msgstr "MMU SELFTEST SELAHL"
  949. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  950. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  952. msgid "MMU fails"
  953. msgstr "Selhani MMU"
  954. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  955. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  956. msgid "MMU load fails"
  957. msgstr "MMU selhani zav"
  958. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  959. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  960. msgid ""
  961. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  962. "issue persists, contact support."
  963. msgstr ""
  964. "MMU neodpovida spravne. Zkontrolujte zapojeni kabelu. Pokud obtize "
  965. "pretrvavaji, kontaktujte podporu."
  966. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  967. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  968. msgid ""
  969. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  970. "persists, contact support."
  971. msgstr ""
  972. "MMU jednotka neodpovida. Zkontrolujte kabely a jejich zapojeni. Pokud potize "
  973. "pretrvavaji, kontaktujte podporu."
  974. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  976. msgid "MMU2 connected"
  977. msgstr "MMU2 pripojeno"
  978. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  979. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  980. msgid "Magnets comp."
  981. msgstr "Komp. magnetu"
  982. #. MSG_MAIN c=18
  983. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  990. msgid "Main"
  991. msgstr "Hlavni nabidka"
  992. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  994. msgid "Measured skew"
  995. msgstr "Merene zkos."
  996. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  997. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  998. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  999. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1000. msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu"
  1001. #. MSG_MESH c=12
  1002. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1003. msgid "Mesh"
  1004. msgstr "Mesh"
  1005. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1008. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1009. msgstr "Mesh Bed Leveling"
  1010. #. MSG_MODE c=6
  1011. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1018. msgid "Mode"
  1019. msgstr "Mod"
  1020. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1022. msgid "Mode change in progress..."
  1023. msgstr "Probiha zmena modu..."
  1024. #. MSG_MODEL c=8
  1025. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1028. msgid "Model"
  1029. msgstr "Model"
  1030. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1031. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1032. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1033. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1034. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1042. msgid "More details online."
  1043. msgstr "Vice info na webu"
  1044. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1045. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1047. msgid "Motor"
  1048. msgstr "Motor"
  1049. #. MSG_MOVE_X c=18
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1051. msgid "Move X"
  1052. msgstr "Posunout X"
  1053. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1055. msgid "Move Y"
  1056. msgstr "Posunout Y"
  1057. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1059. msgid "Move Z"
  1060. msgstr "Posunout Z"
  1061. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1063. msgid "Move axis"
  1064. msgstr "Posunout osu"
  1065. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1066. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1067. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1068. msgid "Moving selector"
  1069. msgstr "Presun selektoru"
  1070. #. MSG_NA c=3
  1071. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1076. msgid "N/A"
  1077. msgstr "N/A"
  1078. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1079. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1080. msgid "New firmware version available:"
  1081. msgstr "Vysla nova verze firmware:"
  1082. #. MSG_NO c=4
  1083. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1086. msgid "No"
  1087. msgstr "Ne"
  1088. #. MSG_NO_CARD c=18
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1090. msgid "No SD card"
  1091. msgstr "Zadna SD karta"
  1092. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1093. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1094. msgid "No move."
  1095. msgstr "Bez pohybu."
  1096. #. MSG_NONE c=8
  1097. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1102. msgid "None"
  1103. msgstr "Zadne"
  1104. #. MSG_NORMAL c=7
  1105. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1108. msgid "Normal"
  1109. msgstr "Normal"
  1110. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1112. msgid "Not connected"
  1113. msgstr "Nezapojeno"
  1114. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1115. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1117. msgid "Not spinning"
  1118. msgstr "Netoci se"
  1119. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1121. msgid ""
  1122. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1123. msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky."
  1124. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1126. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1127. msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA."
  1128. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1130. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1131. msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu."
  1132. #. MSG_NOZZLE c=10
  1133. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1137. msgid "Nozzle"
  1138. msgstr "Tryska"
  1139. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1140. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1141. msgid "Nozzle change"
  1142. msgstr "Výměna trysek"
  1143. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1144. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1145. msgid "Nozzle d."
  1146. msgstr "Tryska"
  1147. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1148. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1149. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1150. msgid "OK"
  1151. msgstr "OK"
  1152. #. MSG_OFF c=3
  1153. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1154. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1163. msgid "Off"
  1164. msgstr "Vyp"
  1165. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1166. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1167. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1168. msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd."
  1169. #. MSG_ON c=3
  1170. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1172. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1179. msgid "On"
  1180. msgstr "Zap"
  1181. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1182. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1183. msgid "Once"
  1184. msgstr "Jednou"
  1185. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1186. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1187. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1188. msgstr "STOP: CHYBA TEPLOTY"
  1189. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1190. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1191. msgid "PID cal."
  1192. msgstr "PID kal."
  1193. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1195. msgid "PID cal. finished"
  1196. msgstr "PID kal. ukoncena"
  1197. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1199. msgid "PID calibration"
  1200. msgstr "PID kalibrace"
  1201. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1202. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1203. msgid "PINDA Heating"
  1204. msgstr "Nahrivani PINDA"
  1205. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1206. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1207. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1209. msgid "PINDA cal."
  1210. msgstr "PINDA kal."
  1211. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1213. msgid "PINDA calibration failed"
  1214. msgstr "PINDA kalibrace selhala"
  1215. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1216. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1217. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1218. msgid ""
  1219. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1220. "Settings->PINDA cal."
  1221. msgstr ""
  1222. "PINDA kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Zabere je mozno deaktivovat v "
  1223. "menu Nastaveni->Tepl. kal."
  1224. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1225. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1226. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1227. msgstr "KLADKA SE NEOTACI"
  1228. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1229. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1230. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1231. msgid "Parking selector"
  1232. msgstr "KLADKA SE NEOTACI"
  1233. #. MSG_PAUSE c=5
  1234. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1235. msgid "Pause"
  1236. msgstr "Pauza"
  1237. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1238. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1240. msgid "Pause print"
  1241. msgstr "Pozastavit tisk"
  1242. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1243. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1244. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1245. msgid "Performing cut"
  1246. msgstr "Provadim rez"
  1247. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1248. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1249. msgid ""
  1250. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1251. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1252. msgstr ""
  1253. "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni "
  1254. "prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu."
  1255. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1256. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1257. msgid ""
  1258. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1259. "rebooting the printer."
  1260. msgstr ""
  1261. "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte "
  1262. "Pruvodce restartovanim tiskarny."
  1263. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1265. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1266. msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament"
  1267. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1269. msgid "Please check:"
  1270. msgstr "Zkontrolujte:"
  1271. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1273. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1274. msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko."
  1275. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1276. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1277. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1278. msgstr ""
  1279. "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem."
  1280. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1281. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1282. msgid ""
  1283. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1284. msgstr ""
  1285. "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni"
  1286. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1288. msgid ""
  1289. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1290. "to load it."
  1291. msgstr ""
  1292. "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho "
  1293. "zavedeni"
  1294. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1295. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1296. msgid "Please load filament first."
  1297. msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament"
  1298. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1299. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1300. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1301. msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament."
  1302. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1303. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1305. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1306. msgstr "Umistete prosim tiskovy plat na podlozku"
  1307. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1308. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1309. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1310. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1311. msgstr "Pro vysunuti filamentu stisknete prosim tlacitko"
  1312. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1313. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1314. msgid "Please pull out filament immediately"
  1315. msgstr "Prosim vyjmete urychlene filament"
  1316. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1318. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1319. msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky."
  1320. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1321. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1322. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1323. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1324. msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky."
  1325. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1326. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1327. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1328. msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ."
  1329. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1330. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1331. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1332. msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci"
  1333. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1334. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1335. msgid "Please upgrade."
  1336. msgstr "Prosim aktualizujte."
  1337. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1338. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1339. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1341. msgid "Please wait"
  1342. msgstr "Prosim cekejte"
  1343. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1344. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1346. msgid "Power failures"
  1347. msgstr "Vypadky proudu"
  1348. #. MSG_PREHEAT c=18
  1349. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1350. msgid "Preheat"
  1351. msgstr "Predehrev"
  1352. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1353. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1354. msgid "Preheat the nozzle!"
  1355. msgstr "Predehrejte trysku!"
  1356. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1357. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1359. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1360. msgstr "Predehrev trysky. Prosim cekejte."
  1361. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1362. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1363. msgid "Preheating to cut"
  1364. msgstr "Predehrev ke strihu"
  1365. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1367. msgid "Preheating to eject"
  1368. msgstr "Predehrev k vysunuti"
  1369. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1371. msgid "Preheating to load"
  1372. msgstr "Predehrev k zavedeni"
  1373. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1375. msgid "Preheating to unload"
  1376. msgstr "Predehrev k vyjmuti"
  1377. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1378. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1379. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1380. msgid "Preparing blade"
  1381. msgstr "Pripravuji cepel"
  1382. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1384. msgid "Press the knob"
  1385. msgstr "Stisknete tlacitko"
  1386. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1387. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1388. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1389. msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko."
  1390. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1391. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1392. msgid "Print aborted"
  1393. msgstr "Tisk prerusen"
  1394. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1395. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1396. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1397. msgid "Print fan:"
  1398. msgstr "Tiskovy vent.:"
  1399. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1400. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1401. msgid "Print from SD"
  1402. msgstr "Tisk z SD"
  1403. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1404. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1405. msgid "Print paused"
  1406. msgstr "Tisk pozastaven"
  1407. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1408. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1409. msgid "Print time"
  1410. msgstr "Cas tisku"
  1411. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1413. msgid "Printer IP Addr:"
  1414. msgstr "IP adr. tiskarny:"
  1415. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1416. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1417. msgid ""
  1418. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1419. "steps, section Calibration flow."
  1420. msgstr ""
  1421. "Tiskarna nebyla jeste zkalibrovana. Postupujte prosim podle manualu, "
  1422. "kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibrace."
  1423. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1424. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1425. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1426. msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Pokracovat?"
  1427. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1428. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1429. msgid ""
  1430. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1431. "settings. Print cancelled."
  1432. msgstr ""
  1433. "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. "
  1434. "Tisk zrusen."
  1435. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1436. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1437. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1438. msgstr ""
  1439. "Kladkový motor se zastavil. Ujistete se, ze neni pohyb blokovan a "
  1440. "zkontrolujte zapojeni."
  1441. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1443. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1444. msgid "Pushing filament"
  1445. msgstr "Posun filamentu"
  1446. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1447. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1448. msgid "QUEUE FULL"
  1449. msgstr "FRONTA PLNA"
  1450. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1451. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1452. msgid "RPi port"
  1453. msgstr "RPi port"
  1454. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1456. msgid "Rear side [µm]"
  1457. msgstr "Vzadu [µm]"
  1458. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1459. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1460. msgid "Recovering print"
  1461. msgstr "Obnovovani tisku"
  1462. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1463. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1464. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1465. msgstr "Vyjmete stary filament a stisknete tlacitko pro zavedeni noveho."
  1466. #. MSG_RENAME c=18
  1467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1468. msgid "Rename"
  1469. msgstr "Prejmenovat"
  1470. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1471. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1472. msgid ""
  1473. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1474. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1475. msgstr ""
  1476. "Pozadovany filament nastroj neni k dispozici na tomto HW. V G-Codu se "
  1477. "nachazi nastrojovy index mimo rozsah (T0-T4)."
  1478. #. MSG_RESET c=14
  1479. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1480. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1481. msgid "Reset"
  1482. msgstr "Reset"
  1483. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1485. msgid "Reset MMU"
  1486. msgstr "Reset MMU"
  1487. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1488. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1489. msgid "Reset XYZ calibr."
  1490. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1491. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1492. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1493. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1494. msgid "Resume print"
  1495. msgstr "Pokracovat"
  1496. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1497. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1498. msgid "Resuming print"
  1499. msgstr "Obnoveni tisku"
  1500. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1501. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1502. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1503. msgid "Retract from FINDA"
  1504. msgstr "Vysouvani od FINDy"
  1505. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1506. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1507. msgid "Retry"
  1508. msgstr "Znovu"
  1509. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1510. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1511. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1512. msgid "Returning selector"
  1513. msgstr "Vracim selektor"
  1514. #. MSG_RIGHT c=10
  1515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1516. msgid "Right"
  1517. msgstr "Vpravo"
  1518. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1520. msgid "Right side[µm]"
  1521. msgstr "Vpravo [µm]"
  1522. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1524. msgid ""
  1525. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1526. "beginning. Continue?"
  1527. msgstr ""
  1528. "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti "
  1529. "kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?"
  1530. #. MSG_SD_CARD c=8
  1531. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1533. msgid "SD card"
  1534. msgstr "SD karta"
  1535. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1536. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1537. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1538. msgstr "SELEKTOR: HOMING ERR"
  1539. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1540. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1541. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1542. msgstr "SELEKTOR SE NEHYBE"
  1543. #. MSG_STOPPED c=20
  1544. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1545. msgid "STOPPED."
  1546. msgstr "ZASTAVENO."
  1547. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1548. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1549. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1550. msgid "Searching bed calibration point"
  1551. msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky"
  1552. #. MSG_SELECT c=18
  1553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1554. msgid "Select"
  1555. msgstr "Vybrat"
  1556. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1557. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1558. msgid ""
  1559. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1560. "screen menu."
  1561. msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu"
  1562. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1563. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1564. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1565. msgid "Select extruder:"
  1566. msgstr "Vyberte extruder:"
  1567. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1568. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1570. msgid "Select filament:"
  1571. msgstr "Zvolte filament:"
  1572. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1573. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1575. msgid "Select language"
  1576. msgstr "Vyber jazyka"
  1577. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1579. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1580. msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu."
  1581. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1583. msgid "Select temperature which matches your material."
  1584. msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu."
  1585. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1586. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1587. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1588. msgid "Selecting fil. slot"
  1589. msgstr "Vyber fil. slot"
  1590. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1592. msgid "Self test OK"
  1593. msgstr "Selftest OK"
  1594. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1596. msgid "Self test start"
  1597. msgstr "Start Selftestu"
  1598. #. MSG_SELFTEST c=18
  1599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1600. msgid "Selftest"
  1601. msgstr "Selftest"
  1602. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1603. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1604. msgid "Selftest error!"
  1605. msgstr "Chyba Selftestu!"
  1606. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1607. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1609. msgid "Selftest failed"
  1610. msgstr "Selftest selhal"
  1611. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1612. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1613. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1614. msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest."
  1615. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1616. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1617. msgid "Sensor info"
  1618. msgstr "Senzor info"
  1619. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1621. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1622. msgstr "Senzor overen, vyjmete filament."
  1623. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1625. msgid "Set temperature:"
  1626. msgstr "Nastavte teplotu:"
  1627. #. MSG_SETTINGS c=18
  1628. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1632. msgid "Settings"
  1633. msgstr "Nastaveni"
  1634. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1636. msgid "Severe skew"
  1637. msgstr "Tezke zkos."
  1638. #. MSG_SHEET c=10
  1639. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1640. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1641. msgid "Sheet"
  1642. msgstr "Plat"
  1643. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1644. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1645. msgid ""
  1646. "Sheet %.7s\n"
  1647. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1648. "%cContinue\n"
  1649. "%cReset"
  1650. msgstr ""
  1651. "Plat %.7s\n"
  1652. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1653. "%cPokracovat\n"
  1654. "%cReset"
  1655. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1657. msgid "Show end stops"
  1658. msgstr "Stav konc. spin."
  1659. #. MSG_SILENT c=7
  1660. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1662. msgid "Silent"
  1663. msgstr "Tichy"
  1664. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1666. msgid "Slight skew"
  1667. msgstr "Lehke zkos."
  1668. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1669. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1670. msgid ""
  1671. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1672. "100."
  1673. msgstr ""
  1674. "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro "
  1675. "setrideni je 100."
  1676. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1677. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1678. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1679. msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..."
  1680. #. MSG_SORT c=7
  1681. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1683. msgid "Sort"
  1684. msgstr "Trideni"
  1685. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1686. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1687. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1688. msgid "Sorting files"
  1689. msgstr "Trideni souboru"
  1690. #. MSG_SOUND c=9
  1691. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1694. msgid "Sound"
  1695. msgstr "Zvuk"
  1696. #. MSG_SPEED c=15
  1697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1698. msgid "Speed"
  1699. msgstr "Rychlost"
  1700. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1701. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1703. msgid "Spinning"
  1704. msgstr "Toci se"
  1705. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1706. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1707. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1708. msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka."
  1709. #. MSG_STATISTICS c=18
  1710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1711. msgid "Statistics"
  1712. msgstr "Statistika"
  1713. #. MSG_STEALTH c=7
  1714. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1715. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1716. msgid "Stealth"
  1717. msgstr "Tichy"
  1718. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1719. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1721. msgid "Steel sheets"
  1722. msgstr "Tiskove platy"
  1723. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1724. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1725. msgid "Stop"
  1726. msgstr "Stop"
  1727. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1728. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1730. msgid "Stop print"
  1731. msgstr "Zastavit tisk"
  1732. #. MSG_STRICT c=8
  1733. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1735. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1736. msgid "Strict"
  1737. msgstr "Prisne"
  1738. #. MSG_SUPPORT c=18
  1739. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1740. msgid "Support"
  1741. msgstr "Podpora"
  1742. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1744. msgid "Swapped"
  1745. msgstr "Prohozene"
  1746. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1747. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1748. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1749. msgstr "TEPLOTNI VYJIMKA"
  1750. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1753. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1754. msgstr "CHYBA TMC DRIVER"
  1755. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1758. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1759. msgstr "TMC RESET DRIVERU"
  1760. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1763. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1764. msgstr "TMC DRIVER: ZKRAT"
  1765. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1768. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1769. msgstr "TMC CHYBA: PREHRATI"
  1770. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1773. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1774. msgstr "TMC CHYBA NIZKE NAP."
  1775. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1776. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1777. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1778. msgstr "Kalibrace teplotního modelu trvá asi 12 minut."
  1779. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1780. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1781. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1782. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1783. msgstr "Teplotní model zatím nebyl kalibrován."
  1784. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1785. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1786. msgid "Temperature"
  1787. msgstr "Teplota"
  1788. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1789. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1790. msgid "Temperatures"
  1791. msgstr "Teploty"
  1792. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1793. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1794. msgid "Testing filament"
  1795. msgstr "Testovani filamentu"
  1796. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1797. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1798. msgid ""
  1799. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1800. msgstr ""
  1801. "Idler nemuze najit vych. pozici. Zkontrolujte, zda neco neblokuje jeho pohyb."
  1802. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1803. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1804. msgid ""
  1805. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1806. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1807. msgstr ""
  1808. "MMU jednotka hlasi FW nekompatibilni s FW v tiskarne. Ujistete se, ze mate v "
  1809. "MMU aktualni firmware."
  1810. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1811. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1812. msgid ""
  1813. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1814. msgstr ""
  1815. "Selektor se nemuze spravne pohybovat. Zkontrolujte, zda neco neblokuje jeho "
  1816. "pohyb."
  1817. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1819. msgid ""
  1820. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1821. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1822. "chapter)."
  1823. msgstr ""
  1824. "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni "
  1825. "vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)."
  1826. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1827. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1828. msgid ""
  1829. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1830. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1831. msgstr ""
  1832. "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola "
  1833. "Zaciname, sekce Postup kalibrace."
  1834. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1835. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1836. msgid "Time"
  1837. msgstr "Cas"
  1838. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1839. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1840. msgid "Timeout"
  1841. msgstr "Timeout"
  1842. #. MSG_TOTAL c=6
  1843. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1844. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1845. msgid "Total"
  1846. msgstr "Celkem"
  1847. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1848. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1849. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1850. msgid "Total failures"
  1851. msgstr "Celkem selhani"
  1852. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1854. msgid "Total filament"
  1855. msgstr "Filament celkem"
  1856. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1858. msgid "Total print time"
  1859. msgstr "Celkovy cas tisku"
  1860. #. MSG_TUNE c=18
  1861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1862. msgid "Tune"
  1863. msgstr "Ladit"
  1864. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1865. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1866. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1867. msgstr "MANUALNI VYJMUTI"
  1868. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1869. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1870. msgid ""
  1871. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1872. "is free. Check FINDA connection."
  1873. msgstr ""
  1874. "FINDA hlasi neocekavanou hodnotu. Ujistete ze, ze v senzoru neni filament a "
  1875. "selektor se muze hybat. Zkontrolujte zapojeni."
  1876. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1877. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1878. msgid "Unload"
  1879. msgstr "Vyjmout"
  1880. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1881. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1883. msgid "Unload filament"
  1884. msgstr "Vyjmout filament"
  1885. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1886. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1887. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1888. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1889. msgid "Unloading filament"
  1890. msgstr "Vysouvam filament"
  1891. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1892. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1893. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1894. msgid "Unloading to FINDA"
  1895. msgstr "Vysunuti k FINDA"
  1896. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1897. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1898. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1899. msgid "Unloading to pulley"
  1900. msgstr "Vysunuti ke kladce"
  1901. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1903. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1904. msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu."
  1905. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1907. msgid "Voltages"
  1908. msgstr "Napeti"
  1909. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1910. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1911. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1912. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1913. msgstr "TMC: VYSOKA TEPLOTA!"
  1914. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1916. msgid ""
  1917. "WARNING:\n"
  1918. "Crash detection\n"
  1919. "disabled in\n"
  1920. "Stealth mode"
  1921. msgstr ""
  1922. "POZOR:\n"
  1923. "Crash detekce\n"
  1924. "deaktivovana ve\n"
  1925. "Stealth modu"
  1926. #. MSG_USERWAIT c=20
  1927. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1928. msgid "Wait for user..."
  1929. msgstr "Ceka se na uzivatele"
  1930. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1931. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1932. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1933. msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA"
  1934. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1935. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1936. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1937. msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky."
  1938. #. MSG_WARN c=8
  1939. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1942. msgid "Warn"
  1943. msgstr "Varovat"
  1944. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1945. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1946. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1947. msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu."
  1948. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1949. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1950. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1951. msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu."
  1952. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1953. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1954. msgid "Warning: printer type changed."
  1955. msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny."
  1956. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1957. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1958. msgid "Was filament unload successful?"
  1959. msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?"
  1960. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1961. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1964. msgid "Wiring error"
  1965. msgstr "Chyba zapojeni"
  1966. #. MSG_WIZARD c=17
  1967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1968. msgid "Wizard"
  1969. msgstr "Pruvodce"
  1970. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1972. msgid "X-correct:"
  1973. msgstr "Korekce X:"
  1974. #. MSG_XFLASH c=18
  1975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1976. msgid "XFLASH init"
  1977. msgstr "XFLASH init"
  1978. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1980. msgid "XYZ cal. details"
  1981. msgstr "Detaily XYZ kal."
  1982. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1984. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1985. msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku."
  1986. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1988. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1989. msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!"
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  1992. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1993. msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  1996. msgid ""
  1997. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1998. msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu."
  1999. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2001. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2002. msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen."
  2003. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2005. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2006. msgstr ""
  2007. "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
  2008. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2009. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2011. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2012. msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Nahlednete do manualu."
  2013. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2015. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2016. msgstr ""
  2017. "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu."
  2018. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2020. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2021. msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!"
  2022. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2023. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2024. msgid "Y distance from min"
  2025. msgstr "Y vzdalenost od min"
  2026. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2028. msgid "Y-correct:"
  2029. msgstr "Korekce Y:"
  2030. #. MSG_YES c=4
  2031. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2034. msgid "Yes"
  2035. msgstr "Ano"
  2036. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2037. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2038. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2039. msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce"
  2040. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2041. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2042. msgid "Z-correct:"
  2043. msgstr "Korekce Z:"
  2044. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2045. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2046. msgid "Z-probe nr."
  2047. msgstr "Pocet mereni Z"
  2048. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2050. msgid "[0;0] point offset"
  2051. msgstr "[0;0] odsazeni bodu"
  2052. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2054. msgid "and press the knob"
  2055. msgstr "a stisknete tlacitko"
  2056. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2058. msgid "to load filament"
  2059. msgstr "k zavedeni filamentu"
  2060. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2062. msgid "to unload filament"
  2063. msgstr "k vyjmuti filamentu"
  2064. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2066. msgid "unknown"
  2067. msgstr "neznamy"
  2068. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2069. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2070. msgid "unknown state"
  2071. msgstr "neznamy stav"
  2072. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2073. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2074. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2075. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2076. msgid "⏬"
  2077. msgstr "⏬"
  2078. #. MSG_REFRESH c=18
  2079. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2081. msgid "🔃Refresh"
  2082. msgstr "🔃Obnovit"
  2083. #~ msgid ""
  2084. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2085. #~ msgstr ""
  2086. #~ "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament "
  2087. #~ "senzoru..."
  2088. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2089. #~ msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?"
  2090. #~ msgid "Cutting filament"
  2091. #~ msgstr "Strihani filamentu"
  2092. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2093. #~ msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni."
  2094. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2095. #~ msgstr "FS 0.3 nebo starsi"
  2096. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2097. #~ msgstr "FS 0.4 a novejsi"
  2098. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2099. #~ msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU."
  2100. #~ msgid "Load all"
  2101. #~ msgstr "Zavest vse"
  2102. #~ msgid "Load to extruder"
  2103. #~ msgstr "Zavest do extr."
  2104. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2105. #~ msgstr "M117 Kal. prvni vrstvy"
  2106. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2107. #~ msgstr "MK3 firmware detekovan na MK3S tiskarne"
  2108. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2109. #~ msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3"
  2110. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2111. #~ msgstr "MMU OK. Pokracuji v tisku..."
  2112. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2113. #~ msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..."
  2114. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2115. #~ msgstr "MMU OK. Pokracuji..."
  2116. #~ msgid "MMU load failed"
  2117. #~ msgstr "Zavedeni MMU selhalo"
  2118. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2119. #~ msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatele."
  2120. #~ msgid "MMU power fails"
  2121. #~ msgstr "MMU vyp. proudu"
  2122. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2123. #~ msgstr "Prosim vyjmete filament a pote stisknete tlacitko."
  2124. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2125. #~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware ve vasi MMU2 jednotce. Cekam na reset."
  2126. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2127. #~ msgstr "Pro pokracovani nahrivani trysky stisknete tlacitko."
  2128. #~ msgid "TM autotune failed"
  2129. #~ msgstr "TM ladeni selhalo"
  2130. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2131. #~ msgstr "Ladeni tepl. modelu"