Firmware_ro.po 79 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 / mai vechi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 / mai nou"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "nivel %s asteptat"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Anuleaza"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ajustare Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Totul OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Mereu"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiental"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto home"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Put. auto"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Inc.auto Filament"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
  94. "filamentul"
  95. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  97. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  98. msgid "Avoiding grind"
  99. msgstr "Avoiding grind"
  100. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  102. msgid "Axis"
  103. msgstr "Axa"
  104. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  106. msgid "Axis length"
  107. msgstr "Lungime axa"
  108. #. MSG_BACK c=18
  109. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  112. msgid "Back"
  113. msgstr "Inapoi"
  114. #. MSG_BED c=13
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  116. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  119. msgid "Bed"
  120. msgstr "Pat"
  121. #. MSG_BED_HEATING c=20
  122. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  124. msgid "Bed Heating"
  125. msgstr "Patul se incalzeste"
  126. #. MSG_BED_DONE c=20
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  129. msgid "Bed done"
  130. msgstr "Pat incalzit"
  131. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  133. msgid "Bed level correct"
  134. msgstr "Nivelare pat"
  135. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  140. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  141. msgid ""
  142. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  143. "reset."
  144. msgstr ""
  145. "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
  146. "reset."
  147. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  149. msgid "Bed/Heater"
  150. msgstr "Incalzitor/Pat"
  151. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  152. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  154. msgid "Belt status"
  155. msgstr "Status curele"
  156. #. MSG_BELTTEST c=18
  157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  158. msgid "Belt test"
  159. msgstr "Test curele"
  160. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  161. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  162. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  163. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  164. msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
  165. #. MSG_BRIGHT c=6
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  167. msgid "Bright"
  168. msgstr "Maxim"
  169. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  170. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  172. msgid "Brightness"
  173. msgstr "Luminozitate ecran"
  174. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  175. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  176. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  177. msgstr "EROARE DE COMUNICARE"
  178. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  180. msgid "Calibrate XYZ"
  181. msgstr "Calibrare XYZ"
  182. #. MSG_HOMEYZ c=18
  183. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  184. msgid "Calibrate Z"
  185. msgstr "Calibrare Z"
  186. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  188. msgid ""
  189. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  190. "stoppers. Click when done."
  191. msgstr ""
  192. "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  193. "butonul cand este gata."
  194. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  195. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  197. msgid "Calibrating Z"
  198. msgstr "Calibrare Z"
  199. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  201. msgid ""
  202. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  203. "stoppers. Click when done."
  204. msgstr ""
  205. "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  206. "butonul cand este gata."
  207. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  209. msgid "Calibrating home"
  210. msgstr "Calibrare home"
  211. #. MSG_CALIBRATION c=18
  212. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  213. msgid "Calibration"
  214. msgstr "Calibrare"
  215. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  217. msgid "Calibration done"
  218. msgstr "Calibrare gata"
  219. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  221. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  222. msgid "Can't move Selector or Idler."
  223. msgstr "Select./Idler blocat"
  224. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  225. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  226. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  227. msgstr "Nu se poate efectua actiunea, filamentul este incarcat.Descarcati-l mai intai."
  228. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  230. msgid "Card removed"
  231. msgstr "Card scos"
  232. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  234. msgid "Change SD card"
  235. msgstr "Schimba card SD"
  236. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  237. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  238. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  239. msgid "Change filament"
  240. msgstr "Schimba filamentul"
  241. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  243. msgid "Change success!"
  244. msgstr "Schimbare cu succes!"
  245. #. MSG_CORRECTLY c=20
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  247. msgid "Changed correctly?"
  248. msgstr "Schimbat corect?"
  249. #. MSG_CHECKING_X c=20
  250. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  252. msgid "Checking X axis"
  253. msgstr "Verificare axa X"
  254. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  255. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  256. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  257. msgid "Checking Y axis"
  258. msgstr "Verificare axa Y"
  259. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  261. msgid "Checking Z axis"
  262. msgstr "Verificare axa Z"
  263. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  264. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  265. msgid "Checking bed"
  266. msgstr "Verificare pat"
  267. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  269. msgid "Checking endstops"
  270. msgstr "Verif. endstop-uri"
  271. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  273. msgid "Checking file"
  274. msgstr "Verif. fisier"
  275. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  277. msgid "Checking hotend"
  278. msgstr "Verificare hotend"
  279. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  280. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  281. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  282. msgid "Checking sensors"
  283. msgstr "Verificare senzori"
  284. #. MSG_CHECKS c=18
  285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  286. msgid "Checks"
  287. msgstr "Verificari"
  288. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  290. msgid "Color not correct"
  291. msgstr "Culoare gresita"
  292. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  293. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  294. msgid "Community made"
  295. msgstr "Comunitate"
  296. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  297. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  298. msgid "Cont."
  299. msgstr "Cont."
  300. #. MSG_COOLDOWN c=18
  301. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  302. msgid "Cooldown"
  303. msgstr "Racire"
  304. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  306. msgid "Copy selected language?"
  307. msgstr "Copiaza limba selectata?"
  308. #. MSG_CRASH c=7
  309. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  311. msgid "Crash"
  312. msgstr "Coliz."
  313. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  314. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  318. msgid "Crash det."
  319. msgstr "Det.coliziune"
  320. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  321. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  322. msgid "Crash detected."
  323. msgstr "Coliziune detectata."
  324. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  326. msgid ""
  327. "Crash detection can\n"
  328. "be turned on only in\n"
  329. "Normal mode"
  330. msgstr ""
  331. "Detect. coliziunilor\n"
  332. "poate fi pornita\n"
  333. "doar in modul normal"
  334. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  335. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  337. msgid "Cut filament"
  338. msgstr "Taie filamentul"
  339. #. MSG_CUTTER c=9
  340. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  342. msgid "Cutter"
  343. msgstr "Cutter"
  344. #. MSG_DATE c=17
  345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  346. msgid "Date:"
  347. msgstr "Data:"
  348. #. MSG_DIM c=6
  349. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  350. msgid "Dim"
  351. msgstr "Minim"
  352. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  353. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  354. msgid "Disable"
  355. msgstr "Dezactiv."
  356. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  358. msgid "Disable steppers"
  359. msgstr "Oprire steppere"
  360. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  364. msgid "Disengaging idler"
  365. msgstr "Decuplare idler"
  366. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  367. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  368. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  369. msgid ""
  370. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  371. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  372. "calibration."
  373. msgstr ""
  374. "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
  375. "manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
  376. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  378. msgid ""
  379. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  380. "heatbed?"
  381. msgstr ""
  382. "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
  383. "suprafata de print?"
  384. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  385. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  386. msgid "Done"
  387. msgstr "Gata"
  388. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  390. msgid "E-correct:"
  391. msgstr "E-correct:"
  392. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  395. msgid "ERR Help filament"
  396. msgstr "ERR Ajutor filament"
  397. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  400. msgid "ERR Internal"
  401. msgstr "ERR intern"
  402. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  405. msgid "ERR TMC failed"
  406. msgstr "ERR TMC esuat"
  407. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  409. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  410. msgid "ERR Wait for User"
  411. msgstr "ERR Astept utilizat."
  412. #. MSG_ERROR c=10
  413. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  414. msgid "ERROR:"
  415. msgstr "EROARE:"
  416. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  419. msgid "Eject filament"
  420. msgstr "Scoate filament"
  421. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  422. #. @@todo duplicate
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  425. msgid "Ejecting filament"
  426. msgstr "Se scoate filamentul"
  427. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  428. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  429. msgid "Endstop"
  430. msgstr "Endstop"
  431. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  433. msgid "Endstop not hit"
  434. msgstr "Endstop neatins"
  435. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  437. msgid "Endstops"
  438. msgstr "Endstop-uri"
  439. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  443. msgid "Engaging idler"
  444. msgstr "Cuplare idler"
  445. #. MSG_EXTRUDER c=17
  446. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  447. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  449. msgid "Extruder"
  450. msgstr "Extruder"
  451. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  452. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  454. msgid "Extruder fan:"
  455. msgstr "Vent. extruder:"
  456. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  458. msgid "Extruder info"
  459. msgstr "Info. extruder"
  460. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  461. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  463. msgid "F. autoload"
  464. msgstr "Autoload fil."
  465. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  466. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  468. msgid "F. jam detect"
  469. msgstr "F. blocaj det"
  470. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  471. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  473. msgid "F. runout"
  474. msgstr "Fil. epuizat"
  475. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  477. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  478. msgstr "FILAM. DEJA INCARCAT"
  479. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  480. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  481. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  482. msgstr "FINDA NU SA DECLANST"
  483. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  485. msgid ""
  486. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  487. "Ensure filament can move and FINDA works."
  488. msgstr ""
  489. "FINDA nu sa oprit la descarcare Fil.Incercati descar. manuala. "
  490. "Asig. ca FINDA functioneaza."
  491. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  492. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  493. msgid ""
  494. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  495. "move and FINDA works."
  496. msgstr "FINDA nu sa declansat in timpul incarcarii"
  497. "Asigurativa ca filam. se misca si FINDA functioneaza"
  498. "
  499. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  500. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  501. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  502. msgstr "FINDA: FILAM. BLOCAT"
  503. #. MSG_FS_ACTION c=10
  504. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  505. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  506. msgid "FS Action"
  507. msgstr "Actiune FS"
  508. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  510. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  511. msgstr "FSENZ NU SA DECLASAT"
  512. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  513. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  514. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  515. msgstr "FSENSOR PREA DEVREME"
  516. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  517. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  518. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  519. msgstr "FSENSOR: FIL. BLOCAT"
  520. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  521. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  522. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  523. msgstr "Eroare FW RUNTIME"
  524. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  526. msgid "Fail stats"
  527. msgstr "Statistici erori"
  528. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  530. msgid "Fail stats MMU"
  531. msgstr "Stat. erori MMU"
  532. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  534. msgid "False triggering"
  535. msgstr "nu detect. schimbare"
  536. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  537. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  539. msgid "Fan speed"
  540. msgstr "Viteza vent."
  541. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  542. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  545. msgid "Fan test"
  546. msgstr "Test ventilator"
  547. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  548. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  550. msgid "Fans check"
  551. msgstr "Verif. vent."
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  555. msgid "Feeding to FINDA"
  556. msgstr "Incarcare la FINDA"
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  560. msgid "Feeding to FSensor"
  561. msgstr "Incarcare la FSensor"
  562. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  565. msgid "Feeding to extruder"
  566. msgstr "Incarc. la extruder"
  567. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  568. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  569. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  570. msgid "Feeding to nozzle"
  571. msgstr "Incarcare la varf"
  572. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  576. msgid "Fil. runouts"
  577. msgstr "Epuizari fil."
  578. #. MSG_FSENSOR c=12
  579. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  582. msgid "Fil. sensor"
  583. msgstr "Senzor fil."
  584. #. MSG_FILAMENT c=17
  585. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  587. msgid "Filament"
  588. msgstr "Filament"
  589. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  590. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  592. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  593. msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
  594. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  596. msgid "Filament not loaded"
  597. msgstr "Fil. nu e incarcat"
  598. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  599. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  602. msgid "Filament sensor"
  603. msgstr "Senz. de filament"
  604. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  605. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  606. msgid ""
  607. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  608. "can move and the sensor works."
  609. msgstr ""
  610. "Senzorul de filament nu sa oprint la descare Fil. Asigurativa ca Fil."
  611. "se misca si senzorul functioneaza"
  612. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  613. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  614. msgid ""
  615. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  616. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  617. msgstr ""
  618. "Filament senzor nu sa declansast in timpul incarcarii Fil. Asigurativa"
  619. "ca filamentul a ajuns la fsenzor si senzorul functioneaza."
  620. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  621. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  622. msgid ""
  623. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  624. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  625. msgstr ""
  626. "FSenzor sa declansat prea devreme in timpul incarc. in extrud. Verifica daca"
  627. "nu este nimic blocat in PTFE. Verifica daca senz. funct. corect."
  628. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  630. msgid "Filament used"
  631. msgstr "Filament folosit"
  632. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  634. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  635. msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
  636. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  637. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  639. msgid "Finishing movements"
  640. msgstr "Finalizare miscari"
  641. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  642. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  644. msgid "First layer cal."
  645. msgstr "Cal. first layer"
  646. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  648. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  649. msgstr ""
  650. "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
  651. "probleme de asamblare."
  652. #. MSG_FLOW c=15
  653. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  654. msgid "Flow"
  655. msgstr "Flow"
  656. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  657. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  659. msgid "Front print fan?"
  660. msgstr "Vent. print?"
  661. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  663. msgid "Front side[μm]"
  664. msgstr "Fata [μm]"
  665. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  667. msgid "Front/left fans"
  668. msgstr "Ventilatoarele sunt"
  669. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  670. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  671. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  672. msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
  673. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  674. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  675. msgid ""
  676. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  677. "cancelled."
  678. msgstr ""
  679. "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
  680. "anulat."
  681. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  682. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  683. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  684. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  685. msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
  686. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  687. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  688. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  689. msgid ""
  690. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  691. "Print cancelled."
  692. msgstr ""
  693. "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
  694. "nou. Print anulat."
  695. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  696. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  697. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  698. msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
  699. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  700. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  701. msgid ""
  702. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  703. "cancelled."
  704. msgstr ""
  705. "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
  706. "Print anulat."
  707. #. MSG_GCODE c=8
  708. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  711. msgid "Gcode"
  712. msgstr ""
  713. #. MSG_HW_SETUP c=18
  714. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  715. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  716. msgid "HW Setup"
  717. msgstr "Setup HW"
  718. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  720. msgid "Heater/Thermistor"
  721. msgstr "Incalzitor/Termistor"
  722. #. MSG_HEATING c=20
  723. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  724. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  725. msgid "Heating"
  726. msgstr "Incalzire"
  727. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  728. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  729. msgid "Heating disabled by safety timer."
  730. msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
  731. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  732. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  733. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  734. msgid "Heating done."
  735. msgstr "Incalzirea gata."
  736. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  737. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  738. msgid ""
  739. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  740. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  741. "ready to print."
  742. msgstr ""
  743. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
  744. "proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
  745. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  746. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  747. msgid ""
  748. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  749. "through the setup process?"
  750. msgstr ""
  751. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
  752. "automate si calibrarile?"
  753. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  754. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  756. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  757. msgid "High power"
  758. msgstr "Put. max"
  759. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  760. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  761. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  762. msgid "Homing"
  763. msgstr "Homing"
  764. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  765. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  766. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  767. msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
  768. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  770. msgid "I will run z calibration now."
  771. msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
  772. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  773. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  774. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  775. msgstr "IDLER NU REVINE"
  776. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  777. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  778. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  779. msgstr "IDLER NU SE MISCA"
  780. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  782. msgid "INVALID TOOL"
  783. msgstr "INSTRUMENT INVALID"
  784. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  785. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  786. msgid ""
  787. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  788. "HW Setup - Steel sheets."
  789. msgstr ""
  790. "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
  791. "- Suprafete print."
  792. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  793. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  794. msgid "Improving bed calibration point"
  795. msgstr "Imbunatatirea punctului de calibrare al patului"
  796. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  797. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  798. msgid "Info screen"
  799. msgstr "Ecran informatii"
  800. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  801. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  802. msgid "Init. SD card"
  803. msgstr "Init. card SD"
  804. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  805. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  806. msgid "Insert filament"
  807. msgstr "Incarca filament"
  808. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  810. msgid ""
  811. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  812. "knob."
  813. msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
  814. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  815. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  816. msgid ""
  817. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  818. "If the issue persists, contact support."
  819. msgstr ""
  820. "ERR de rulare interna. Incercati sa resetati unitatea MMU sau actualizati firmwarul."
  821. "Daca problema persista, contactati dep. support"
  822. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  823. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  824. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  825. msgid "Is filament loaded?"
  826. msgstr "Este filamentul incarcat?"
  827. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  828. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  829. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  830. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  831. msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
  832. #. MSG_ITERATION c=12
  833. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  834. msgid "Iteration"
  835. msgstr "Iteratie"
  836. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  837. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  839. msgid "Last print"
  840. msgstr "Ultimul print"
  841. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  842. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  844. msgid "Last print failures"
  845. msgstr "Err. ultimului print"
  846. #. MSG_LEFT c=10
  847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  848. msgid "Left"
  849. msgstr "Stanga"
  850. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  851. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  853. msgid "Left hotend fan?"
  854. msgstr "Vent. hotend?"
  855. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  857. msgid "Left side [μm]"
  858. msgstr "Stanga [μm]"
  859. #. MSG_BL_HIGH c=12
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  861. msgid "Level Bright"
  862. msgstr "Lum. maxim"
  863. #. MSG_BL_LOW c=12
  864. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  865. msgid "Level Dimmed"
  866. msgstr "Lum. minim"
  867. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  869. msgid "Lin. correction"
  870. msgstr "Corectie lin."
  871. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  874. msgid "Live adjust Z"
  875. msgstr "Reglare Z live"
  876. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  877. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  879. msgid "Load All"
  880. msgstr "Incarca toate"
  881. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  882. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  885. msgid "Load filament"
  886. msgstr "Incarca filament"
  887. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  888. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  889. msgid "Load to extruder"
  890. msgstr "Incarc la extruder"
  891. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  893. msgid "Load to nozzle"
  894. msgstr "Incarca la varf"
  895. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  897. msgid "Loading color"
  898. msgstr "Incarcare culoare"
  899. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  900. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  901. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  902. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  903. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  904. msgid "Loading filament"
  905. msgstr "Incarcare filament"
  906. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  908. msgid "Loose pulley"
  909. msgstr "Fulie slabita"
  910. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  911. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  913. msgid "Loud"
  914. msgstr "Tare"
  915. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  916. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  917. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  918. msgstr "MMU UPDATE NECESAR"
  919. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  920. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  921. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  922. msgstr "Intermal MMU ERR, Va rog resetati MMU."
  923. #. MSG_MMU_MODE c=8
  924. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  925. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  926. msgid "MMU Mode"
  927. msgstr "Mod MMU"
  928. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  929. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  930. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  931. msgstr "MMU NU RASPUNDE"
  932. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  933. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  934. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  935. msgstr "MMU: Restabilirea temperaturii..."
  936. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  937. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  938. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  939. msgid "MMU fails"
  940. msgstr "Erori MMU"
  941. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  942. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  943. msgid "MMU load fails"
  944. msgstr "Err. incarc MMU"
  945. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  946. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  947. msgid ""
  948. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  949. "issue persists, contact support."
  950. msgstr ""
  951. "Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca"
  952. "problema persista, contactati dep. support"
  953. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  954. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  955. msgid ""
  956. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  957. "persists, contact support."
  958. msgstr ""
  959. "Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca"
  960. "problema persista, contactati dep. support"
  961. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  963. msgid "MMU2 connected"
  964. msgstr "MMU2 conectat"
  965. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  966. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  967. msgid "Magnets comp."
  968. msgstr "Comp. magneti"
  969. #. MSG_MAIN c=18
  970. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  977. msgid "Main"
  978. msgstr "Meniu principal"
  979. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  981. msgid "Measured skew"
  982. msgstr "Distorsiune"
  983. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  984. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  985. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  986. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  987. msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
  988. #. MSG_MESH c=12
  989. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  990. msgid "Mesh"
  991. msgstr "Mesh"
  992. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  993. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  995. msgid "Mesh Bed Leveling"
  996. msgstr "Calibrare mesh"
  997. #. MSG_MODE c=6
  998. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  1000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  1001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  1003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  1004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  1005. msgid "Mode"
  1006. msgstr "Mod"
  1007. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  1009. msgid "Mode change in progress..."
  1010. msgstr "Schimbare mod in progres..."
  1011. #. MSG_MODEL c=8
  1012. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1015. msgid "Model"
  1016. msgstr "Model"
  1017. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1018. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1019. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1020. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1021. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1022. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1023. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1024. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1025. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1026. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1027. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1028. msgid "More details online."
  1029. msgstr "Mai multe detalii online"
  1030. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1031. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1032. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1033. msgid "More⏬"
  1034. msgstr "More⏬"
  1035. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1036. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1038. msgid "Motor"
  1039. msgstr "Motor"
  1040. #. MSG_MOVE_X c=18
  1041. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1042. msgid "Move X"
  1043. msgstr "Miscare X"
  1044. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1046. msgid "Move Y"
  1047. msgstr "Miscare Y"
  1048. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1050. msgid "Move Z"
  1051. msgstr "Miscare Z"
  1052. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1054. msgid "Move axis"
  1055. msgstr "Miscare axe"
  1056. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1057. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1058. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1059. msgid "Moving selector"
  1060. msgstr "Miscare selector"
  1061. #. MSG_NA c=3
  1062. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1067. msgid "N/A"
  1068. msgstr "N/A"
  1069. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1070. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1071. msgid "New firmware version available:"
  1072. msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
  1073. #. MSG_NO c=4
  1074. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1077. msgid "No"
  1078. msgstr "Nu"
  1079. #. MSG_NO_CARD c=18
  1080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1081. msgid "No SD card"
  1082. msgstr "Fara card SD"
  1083. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1084. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1085. msgid "No move."
  1086. msgstr "Fara miscare."
  1087. #. MSG_NONE c=8
  1088. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1093. msgid "None"
  1094. msgstr "N/A"
  1095. #. MSG_NORMAL c=7
  1096. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1099. msgid "Normal"
  1100. msgstr "Normal"
  1101. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1103. msgid "Not connected"
  1104. msgstr "Nu este conectat"
  1105. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1106. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1108. msgid "Not spinning"
  1109. msgstr "Nu se roteste"
  1110. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1112. msgid ""
  1113. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1114. msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
  1115. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1117. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1118. msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
  1119. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1121. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1122. msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
  1123. #. MSG_NOZZLE c=10
  1124. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1128. msgid "Nozzle"
  1129. msgstr "Varf"
  1130. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1131. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1132. msgid "Nozzle d."
  1133. msgstr "Diam. varf"
  1134. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1135. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1136. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1137. msgid "OK"
  1138. msgstr "OK"
  1139. #. MSG_OFF c=3
  1140. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1141. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1150. msgid "Off"
  1151. msgstr "Off"
  1152. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1153. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1154. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1155. msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
  1156. #. MSG_ON c=3
  1157. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1166. msgid "On"
  1167. msgstr "On"
  1168. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1169. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1170. msgid "Once"
  1171. msgstr "O data"
  1172. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1173. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1174. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1175. msgstr "OPRIT THERMAL ERROR"
  1176. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1178. msgid "PID cal."
  1179. msgstr "Calibrare PID"
  1180. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1182. msgid "PID cal. finished"
  1183. msgstr "Calibrare PID gata"
  1184. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1186. msgid "PID calibration"
  1187. msgstr "Calibrare PID"
  1188. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1189. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1190. msgid "PINDA Heating"
  1191. msgstr "Incalzire PINDA"
  1192. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1194. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1196. msgid "PINDA cal."
  1197. msgstr "Cal. PINDA"
  1198. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1200. msgid "PINDA calibration failed"
  1201. msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
  1202. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1203. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1204. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1205. msgid ""
  1206. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1207. "Settings->PINDA cal."
  1208. msgstr ""
  1209. "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
  1210. "meniul Setari->Cal. PINDA"
  1211. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1212. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1213. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1214. msgstr "PULLEY NU SE MISCA"
  1215. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1216. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1217. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1218. msgid "Parking selector"
  1219. msgstr "Parcare selector"
  1220. #. MSG_PAUSE c=5
  1221. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1222. msgid "Pause"
  1223. msgstr "Pauza"
  1224. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1225. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1226. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1227. msgid "Pause print"
  1228. msgstr "Pauza print"
  1229. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1230. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1231. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1232. msgid "Performing cut"
  1233. msgstr "Taiere"
  1234. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1235. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1236. msgid ""
  1237. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1238. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1239. msgstr ""
  1240. "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
  1241. "Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
  1242. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1243. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1244. msgid ""
  1245. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1246. "rebooting the printer."
  1247. msgstr ""
  1248. "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
  1249. "ul repornind imprimanta."
  1250. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1252. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1253. msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
  1254. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1256. msgid "Please check:"
  1257. msgstr "Verificati:"
  1258. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1260. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1261. msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
  1262. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1263. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1264. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1265. msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
  1266. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1268. msgid ""
  1269. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1270. msgstr ""
  1271. "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
  1272. "incarca."
  1273. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1275. msgid ""
  1276. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1277. "to load it."
  1278. msgstr ""
  1279. "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
  1280. "pentru a-l incarca."
  1281. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1282. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1283. msgid "Please load filament first."
  1284. msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
  1285. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1286. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1287. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1288. msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
  1289. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1290. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1291. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1292. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1293. msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
  1294. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1295. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1296. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1297. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1298. msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
  1299. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1300. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1301. msgid "Please pull out filament immediately"
  1302. msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
  1303. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1305. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1306. msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
  1307. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1308. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1309. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1310. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1311. msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
  1312. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1313. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1314. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1315. msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
  1316. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1318. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1319. msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
  1320. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1321. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1322. msgid "Please upgrade."
  1323. msgstr "Va rugam actualizati"
  1324. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1325. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1326. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1327. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1328. msgid "Please wait"
  1329. msgstr "Va rog asteptati"
  1330. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1331. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1333. msgid "Power failures"
  1334. msgstr "Err. alimentare"
  1335. #. MSG_PREHEAT c=18
  1336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1337. msgid "Preheat"
  1338. msgstr "Preincalzire"
  1339. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1340. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1341. msgid "Preheat the nozzle!"
  1342. msgstr "Preincalziti varful!"
  1343. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1344. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1346. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1347. msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
  1348. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1349. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1350. msgid "Preheating to cut"
  1351. msgstr "Preincalzire..."
  1352. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1354. msgid "Preheating to eject"
  1355. msgstr "Preincalzire..."
  1356. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1358. msgid "Preheating to load"
  1359. msgstr "Preincalzire load"
  1360. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1361. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1362. msgid "Preheating to unload"
  1363. msgstr "Preincalzire unload"
  1364. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1365. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1366. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1367. msgid "Preparing blade"
  1368. msgstr "Pregatire lama"
  1369. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1371. msgid "Press the knob"
  1372. msgstr "Apasati butonul"
  1373. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1374. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1375. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1376. msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
  1377. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1378. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1379. msgid "Print aborted"
  1380. msgstr "Print anulat"
  1381. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1382. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1384. msgid "Print fan:"
  1385. msgstr "Vent. print:"
  1386. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1387. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1388. msgid "Print from SD"
  1389. msgstr "Printare de pe SD"
  1390. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1391. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1392. msgid "Print paused"
  1393. msgstr "Print oprit"
  1394. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1395. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1396. msgid "Print time"
  1397. msgstr "Durata print"
  1398. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1399. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1400. msgid "Printer IP Addr:"
  1401. msgstr "IP imprimanta:"
  1402. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1403. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1404. msgid ""
  1405. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1406. "steps, section Calibration flow."
  1407. msgstr ""
  1408. "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
  1409. "capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
  1410. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1411. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1412. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1413. msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
  1414. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1415. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1416. msgid ""
  1417. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1418. "settings. Print cancelled."
  1419. msgstr ""
  1420. "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
  1421. "valoarea in setari. Print anulat."
  1422. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1423. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1424. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1425. msgstr "Motorul Pully sa blocat. Asigurativa ca scripetele se poate misca si verificati cablajul."
  1426. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1427. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1428. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1429. msgid "Pushing filament"
  1430. msgstr "Introducere filament"
  1431. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1432. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1433. msgid "QUEUE FULL"
  1434. msgstr "QUEUE PLIN"
  1435. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1436. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1437. msgid "RPi port"
  1438. msgstr "Port RPi"
  1439. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1441. msgid "Rear side [μm]"
  1442. msgstr "Spate [μm]"
  1443. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1444. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1445. msgid "Recovering print"
  1446. msgstr "Recuperare print"
  1447. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1448. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1449. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1450. msgstr ""
  1451. "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
  1452. #. MSG_RENAME c=18
  1453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1454. msgid "Rename"
  1455. msgstr "Redenumeste"
  1456. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1457. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1458. msgid ""
  1459. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1460. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1461. msgstr ""
  1462. "Instrumentul de Fil. solicitat nu este disponibil pe acest hardware. Verifica"
  1463. "G-codul ptr indexul instrum. in afara intervalului (T0-T4)."
  1464. #. MSG_RESET c=14
  1465. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1467. msgid "Reset"
  1468. msgstr "Reset."
  1469. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1471. msgid "Reset MMU"
  1472. msgstr "Reset MMU"
  1473. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1474. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1475. msgid "Reset XYZ calibr."
  1476. msgstr "Reset. calibr. XYZ"
  1477. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1478. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1479. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1480. msgid "Resume print"
  1481. msgstr "Continua print"
  1482. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1483. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1484. msgid "Resuming print"
  1485. msgstr "Reluare print..."
  1486. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1487. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1488. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1489. msgid "Retract from FINDA"
  1490. msgstr "Retract de la FINDA"
  1491. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1492. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1493. msgid "Retry"
  1494. msgstr "Retry"
  1495. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1496. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1497. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1498. msgid "Returning selector"
  1499. msgstr "Returnare selector"
  1500. #. MSG_RIGHT c=10
  1501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1502. msgid "Right"
  1503. msgstr "Dreapta"
  1504. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1505. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1506. msgid "Right side[μm]"
  1507. msgstr "Dreapta [μm]"
  1508. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1509. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1510. msgid ""
  1511. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1512. "beginning. Continue?"
  1513. msgstr ""
  1514. "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
  1515. "de la inceput. Continuati?"
  1516. #. MSG_SD_CARD c=8
  1517. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1520. msgid "SD card"
  1521. msgstr "Card SD"
  1522. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1523. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1524. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1525. msgstr "SELECTOR NU REVINE"
  1526. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1527. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1528. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1529. msgstr "SELECTOR NU SE MISCA"
  1530. #. MSG_STOPPED c=20
  1531. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1532. msgid "STOPPED."
  1533. msgstr "OPRIT."
  1534. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1535. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1536. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1537. msgid "Searching bed calibration point"
  1538. msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
  1539. #. MSG_SELECT c=18
  1540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1541. msgid "Select"
  1542. msgstr "Selecteaza"
  1543. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1545. msgid ""
  1546. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1547. "screen menu."
  1548. msgstr ""
  1549. "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
  1550. "ecran."
  1551. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1552. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1553. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1554. msgid "Select extruder:"
  1555. msgstr "Alege extruderul:"
  1556. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1557. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1559. msgid "Select filament:"
  1560. msgstr "Select. filamentul:"
  1561. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1562. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1563. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1564. msgid "Select language"
  1565. msgstr "Selectati limba"
  1566. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1568. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1569. msgstr ""
  1570. "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
  1571. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1573. msgid "Select temperature which matches your material."
  1574. msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
  1575. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1576. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1577. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1578. msgid "Selecting fil. slot"
  1579. msgstr "Selectare slot fil."
  1580. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1582. msgid "Self test OK"
  1583. msgstr "Testare automata OK"
  1584. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1586. msgid "Self test start"
  1587. msgstr "Start Autotestare"
  1588. #. MSG_SELFTEST c=18
  1589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1590. msgid "Selftest"
  1591. msgstr "Testare automata"
  1592. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1594. msgid "Selftest error!"
  1595. msgstr "Err. test. automata!"
  1596. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1597. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1599. msgid "Selftest failed"
  1600. msgstr "Autotestare esuata"
  1601. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1602. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1603. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1604. msgstr ""
  1605. "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
  1606. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1608. msgid "Sensor info"
  1609. msgstr "Info. senzori"
  1610. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1611. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1612. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1613. msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
  1614. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1616. msgid "Set temperature:"
  1617. msgstr "Setati temperatura:"
  1618. #. MSG_SETTINGS c=18
  1619. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1623. msgid "Settings"
  1624. msgstr "Setari"
  1625. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1627. msgid "Severe skew"
  1628. msgstr "Dist. severa"
  1629. #. MSG_SHEET c=10
  1630. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1631. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1632. msgid "Sheet"
  1633. msgstr "Suprafata"
  1634. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1636. msgid ""
  1637. "Sheet %.7s\n"
  1638. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1639. "%cContinue\n"
  1640. "%cReset"
  1641. msgstr ""
  1642. "Suprafata %.7s\n"
  1643. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1644. "%cContinua\n"
  1645. "%cReset."
  1646. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1648. msgid "Show end stops"
  1649. msgstr "Stare endstop-uri"
  1650. #. MSG_SILENT c=7
  1651. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1653. msgid "Silent"
  1654. msgstr "Silent."
  1655. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1657. msgid "Slight skew"
  1658. msgstr "Dist. usoara"
  1659. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1660. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1661. msgid ""
  1662. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1663. "100."
  1664. msgstr ""
  1665. "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
  1666. "care pot fi sortate este 100."
  1667. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1668. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1669. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1670. msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
  1671. #. MSG_SORT c=7
  1672. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1674. msgid "Sort"
  1675. msgstr "Sortare"
  1676. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1677. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1678. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1679. msgid "Sorting files"
  1680. msgstr "Sortare fisiere..."
  1681. #. MSG_SOUND c=9
  1682. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1683. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1684. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1685. msgid "Sound"
  1686. msgstr "Sunet"
  1687. #. MSG_SPEED c=15
  1688. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1689. msgid "Speed"
  1690. msgstr "Viteza"
  1691. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1692. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1694. msgid "Spinning"
  1695. msgstr "Se roteste"
  1696. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1697. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1698. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1699. msgstr ""
  1700. "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
  1701. #. MSG_STATISTICS c=18
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1703. msgid "Statistics"
  1704. msgstr "Statistici"
  1705. #. MSG_STEALTH c=7
  1706. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1708. msgid "Stealth"
  1709. msgstr "Silent."
  1710. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1711. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1713. msgid "Steel sheets"
  1714. msgstr "Suprafete print"
  1715. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1716. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1717. msgid "Stop"
  1718. msgstr "Stop"
  1719. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1720. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1722. msgid "Stop print"
  1723. msgstr "Oprire print"
  1724. #. MSG_STRICT c=8
  1725. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1728. msgid "Strict"
  1729. msgstr "Strict"
  1730. #. MSG_SUPPORT c=18
  1731. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1732. msgid "Support"
  1733. msgstr "Informatii"
  1734. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1735. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1736. msgid "Swapped"
  1737. msgstr "inversate"
  1738. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1739. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1740. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1741. msgstr "ANOMALIE TERMICA"
  1742. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1743. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1744. msgid "TM autotune failed"
  1745. msgstr "Autotune TM esuat"
  1746. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1747. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1748. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1749. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1750. msgstr "Eroare driver TMC"
  1751. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1753. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1754. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1755. msgstr "Reset driver TMC"
  1756. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1758. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1759. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1760. msgstr "DRIVER TMC IN SCURT"
  1761. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1764. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1765. msgstr "ERR TMC supraincalz."
  1766. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1768. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1769. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1770. msgstr "ERR subtensiune TMC"
  1771. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1772. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1773. msgid "Temp. model autotune"
  1774. msgstr "Temp. model autotune"
  1775. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1776. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1777. msgid "Temperature"
  1778. msgstr "Temperatura"
  1779. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1780. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1781. msgid "Temperatures"
  1782. msgstr "Temperaturi"
  1783. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1784. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1785. msgid "Testing filament"
  1786. msgstr "Testare filament"
  1787. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1788. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1789. msgid ""
  1790. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1791. msgstr "Idler-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza miscarea."
  1792. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1793. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1794. msgid ""
  1795. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1796. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1797. msgstr ""
  1798. "Versiune FW MMU este incompatibil cu cea a imprimantei."
  1799. "Asigurati-va ca FW MMU este actualizat."
  1800. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1801. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1802. msgid ""
  1803. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1804. msgstr "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza"
  1805. "miscarea."
  1806. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1808. msgid ""
  1809. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1810. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1811. "chapter)."
  1812. msgstr ""
  1813. "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
  1814. "inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
  1815. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1816. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1817. msgid ""
  1818. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1819. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1820. msgstr ""
  1821. "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
  1822. "First steps, sectiunea Calibration flow."
  1823. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1824. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1825. msgid "Time"
  1826. msgstr "Data"
  1827. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1828. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1829. msgid "Timeout"
  1830. msgstr "Timeout"
  1831. #. MSG_TOTAL c=6
  1832. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1834. msgid "Total"
  1835. msgstr "Total"
  1836. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1837. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1839. msgid "Total failures"
  1840. msgstr "Total erori"
  1841. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1843. msgid "Total filament"
  1844. msgstr "Filament total"
  1845. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1847. msgid "Total print time"
  1848. msgstr "Durata totala print"
  1849. #. MSG_TUNE c=18
  1850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1851. msgid "Tune"
  1852. msgstr "Optiuni"
  1853. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1854. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1855. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1856. msgstr "DESCARCARE MANUALA"
  1857. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1858. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1859. msgid ""
  1860. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1861. "is free. Check FINDA connection."
  1862. msgstr ""
  1863. "Citire FINDA neasteptata.Asig. ca nu este Fil. sub FINDA si SELECTOR"
  1864. "Verifica conexiune FINDA"
  1865. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1866. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1867. msgid "Unload"
  1868. msgstr "Unload"
  1869. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1870. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1872. msgid "Unload filament"
  1873. msgstr "Descarca filam."
  1874. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1875. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1876. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1878. msgid "Unloading filament"
  1879. msgstr "Scoatere filament"
  1880. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1881. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1882. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1883. msgid "Unloading to FINDA"
  1884. msgstr "Scoatere la FINDA"
  1885. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1886. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1887. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1888. msgid "Unloading to pulley"
  1889. msgstr "Scoatere la pully"
  1890. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1892. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1893. msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
  1894. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1896. msgid "Voltages"
  1897. msgstr "Voltaje"
  1898. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1899. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1900. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1901. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1902. msgstr "TMC SUPRAINCALZIT"
  1903. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1905. msgid ""
  1906. "WARNING:\n"
  1907. "Crash detection\n"
  1908. "disabled in\n"
  1909. "Stealth mode"
  1910. msgstr ""
  1911. "ATENTIE:\n"
  1912. "Detect. coliziunilor\n"
  1913. "este oprita in\n"
  1914. "modul silentios"
  1915. #. MSG_USERWAIT c=20
  1916. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1917. msgid "Wait for user..."
  1918. msgstr "Se asteapta..."
  1919. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1921. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1922. msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
  1923. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1925. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1926. msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
  1927. #. MSG_WARN c=8
  1928. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1929. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1930. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1931. msgid "Warn"
  1932. msgstr "Avert."
  1933. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1934. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1935. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1936. msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
  1937. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1938. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1939. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1940. msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
  1941. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1942. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1943. msgid "Warning: printer type changed."
  1944. msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
  1945. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1946. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1947. msgid "Was filament unload successful?"
  1948. msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
  1949. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1950. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1953. msgid "Wiring error"
  1954. msgstr "Eroare de cablare"
  1955. #. MSG_WIZARD c=17
  1956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1957. msgid "Wizard"
  1958. msgstr "Wizard"
  1959. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1961. msgid "X-correct:"
  1962. msgstr "Corect. X:"
  1963. #. MSG_XFLASH c=18
  1964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1965. msgid "XFLASH init"
  1966. msgstr "Init XFLASH"
  1967. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1969. msgid "XYZ cal. details"
  1970. msgstr "Detalii cal. XYZ"
  1971. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1973. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1974. msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
  1975. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1977. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1978. msgstr ""
  1979. "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
  1980. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1982. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1983. msgstr ""
  1984. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1985. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1987. msgid ""
  1988. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1989. msgstr "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot fi"
  1990. "atinse."
  1991. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1993. msgid ""
  1994. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1995. msgstr ""
  1996. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1997. "atinse."
  1998. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  2000. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2001. msgstr ""
  2002. "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
  2003. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  2005. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2006. msgstr ""
  2007. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  2008. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  2009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  2010. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2011. msgstr ""
  2012. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2013. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  2014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2015. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2016. msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
  2017. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2019. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2020. msgstr ""
  2021. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  2022. "atinse."
  2023. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2025. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2026. msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
  2027. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2029. msgid "Y distance from min"
  2030. msgstr "Distanta Y de la min"
  2031. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2033. msgid "Y-correct:"
  2034. msgstr "Corect. Y:"
  2035. #. MSG_YES c=4
  2036. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2039. msgid "Yes"
  2040. msgstr "Da"
  2041. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2042. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2043. msgid ""
  2044. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2045. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2046. msgstr ""
  2047. "Utilizati vers.alfa de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind"
  2048. "aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
  2049. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2050. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2051. msgid ""
  2052. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2053. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2054. msgstr ""
  2055. "Utilizati vers. beta de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind"
  2056. "aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea imprimantei"
  2057. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2058. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2059. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2060. msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
  2061. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2063. msgid "Z-correct:"
  2064. msgstr "Corect. Z:"
  2065. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2066. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2067. msgid "Z-probe nr."
  2068. msgstr "Nr. Z-probe"
  2069. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2070. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2071. msgid "[0;0] point offset"
  2072. msgstr "compensare origine"
  2073. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2075. msgid "and press the knob"
  2076. msgstr "si apasa butonul"
  2077. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2079. msgid "to load filament"
  2080. msgstr "a incarca filament"
  2081. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2083. msgid "to unload filament"
  2084. msgstr "a scoate filament"
  2085. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2087. msgid "unknown"
  2088. msgstr "necunoscut"
  2089. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2090. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2091. msgid "unknown state"
  2092. msgstr "vers. necunoscuta"
  2093. #. MSG_REFRESH c=18
  2094. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2096. msgid "🔃Refresh"
  2097. msgstr "🔃Reimprospata"
  2098. #~ msgid ""
  2099. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2100. #~ msgstr ""
  2101. #~ "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
  2102. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2103. #~ msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
  2104. #~ msgid "Cutting filament"
  2105. #~ msgstr "Filamentul se taie"
  2106. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2107. #~ msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
  2108. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2109. #~ msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
  2110. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2111. #~ msgstr "FS 0.4 / mai nou"
  2112. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2113. #~ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
  2114. #~ msgid "Load all"
  2115. #~ msgstr "Incarcati toate"
  2116. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2117. #~ msgstr "M117 Cal. first layer"
  2118. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2119. #~ msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
  2120. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2121. #~ msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
  2122. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2123. #~ msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
  2124. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2125. #~ msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
  2126. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2127. #~ msgstr "MMU OK. Reluare..."
  2128. #~ msgid "MMU load failed"
  2129. #~ msgstr "Eroare incarcare MMU"
  2130. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2131. #~ msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
  2132. #~ msgid "MMU power fails"
  2133. #~ msgstr "Err. MMU curent"
  2134. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2135. #~ msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
  2136. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2137. #~ msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
  2138. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2139. #~ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."