Firmware_sv.po 80 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sv\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 el äldre"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 el nyare"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s nivå förväntad"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Avbryt"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Justerar Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Allt korrekt"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Alltid"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Omgivande"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Assist"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto hem"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto kraft"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autoladda filament"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Autoladdning av filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr "Undviker slipning"
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Axel"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Axellängd"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Tillbaka"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Bädd"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Bädden värms upp"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Bädd klar"
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Bäddnivå korrekt"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar "
  145. "på återställning."
  146. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  148. msgid "Bed/Heater"
  149. msgstr "Bädd/Värmare"
  150. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  151. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  153. msgid "Belt status"
  154. msgstr "Bält status"
  155. #. MSG_BELTTEST c=18
  156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  157. msgid "Belt test"
  158. msgstr "Bält test"
  159. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  160. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  161. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  162. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  163. msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
  164. #. MSG_BRIGHT c=6
  165. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  166. msgid "Bright"
  167. msgstr "Ljus"
  168. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  169. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  171. msgid "Brightness"
  172. msgstr "Ljusstyrka"
  173. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  174. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  175. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  176. msgstr "KOMMUNIKATIONSFEL"
  177. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  179. msgid "Calibrate XYZ"
  180. msgstr "Kalibrera XYZ"
  181. #. MSG_HOMEYZ c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  183. msgid "Calibrate Z"
  184. msgstr "Kalibrera Z"
  185. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  187. msgid ""
  188. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  189. "stoppers. Click when done."
  190. msgstr ""
  191. "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. "
  192. "Klicka när du är klar."
  193. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  194. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  196. msgid "Calibrating Z"
  197. msgstr "Kalibrerar Z"
  198. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  200. msgid ""
  201. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  202. "stoppers. Click when done."
  203. msgstr ""
  204. "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp. "
  205. "Klicka när du är klar."
  206. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  207. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  208. msgid "Calibrating home"
  209. msgstr "Kalibrerar hem"
  210. #. MSG_CALIBRATION c=18
  211. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  212. msgid "Calibration"
  213. msgstr "Kalibrering"
  214. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  216. msgid "Calibration done"
  217. msgstr "Kalibraring utförd"
  218. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  221. msgid "Can't move Selector or Idler."
  222. msgstr "Kan inte flytta väljaren eller Idlern."
  223. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  224. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  225. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  226. msgstr "Kan inte utföra åtgärden, filament är redan laddat. Ta bort det först."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kort borttaget"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Byt ut SD-kort"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Ändra filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Ändring utförd!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Ändring korrekt?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontroll X-axel"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontroll Y-axel"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontroll Z-axel"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontroll bädd"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontroll ändlägen"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Kontrollerar fil"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontroll hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontroll sensorer"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Kontroller"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Färg ej korrekt"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Allmänhetsgjord"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Frts."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Kyla ner"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopiera det valda språket?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Krock"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Krockdetekt."
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Krock upptäckt."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Krockdetekt kan\n"
  331. "endast aktiveras i\n"
  332. "normalt läge"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Skär filament"
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Skärare"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Dim"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Inaktiver"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Inaktivera stepper"
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Kopplar ur Idler"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. "
  374. "Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Vill du upprepa sista steget för justera avståndet mellan munstycket och "
  382. "bädden?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  385. msgid "Done"
  386. msgstr "Klar"
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "E-korrektion:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr "FEL Hjälp filament"
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr "FEL Internt"
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr "FEL TMC misslyckades"
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr "FEL Inväntar anv"
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "FEL:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Mata ut filament"
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Matar ut filament"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Ändläge"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Ändlage inte nått"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Ändlägen"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr "Koppla in Idler"
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Extruder"
  450. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  452. msgid "Extruder info"
  453. msgstr "Extruder info"
  454. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  455. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  457. msgid "F. autoload"
  458. msgstr "F. autoladdn"
  459. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  462. msgid "F. jam detect"
  463. msgstr "F.stopp skett"
  464. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  467. msgid "F. runout"
  468. msgstr "F. slut"
  469. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  471. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  472. msgstr "F. REDAN INLADDAT"
  473. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  475. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  476. msgstr "FINDA TRIGGADES EJ"
  477. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  479. msgid ""
  480. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  481. "Ensure filament can move and FINDA works."
  482. msgstr ""
  483. "FINDA stängdes inte av när filamentet ladddades ur. Försök att ladda ur "
  484. "manuellt. Se till att filamentet kan röra sig och att FINDA fungerar."
  485. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  486. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  487. msgid ""
  488. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  489. "move and FINDA works."
  490. msgstr ""
  491. "FINDA triggades inte vid inladdning av filamment.Se till att filament kan "
  492. "röra sig och att FINDA fungerar."
  493. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  494. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  495. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  496. msgstr "FINDA: FILAM. STOPP"
  497. #. MSG_FS_ACTION c=10
  498. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  500. msgid "FS Action"
  501. msgstr "FS aktion"
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  504. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  505. msgstr "FSENSOR TRIGGADE EJ."
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  508. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  509. msgstr "FSENSOR FÖR TIDIG"
  510. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  512. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  513. msgstr "FSENSOR: FIL. STOPP"
  514. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  516. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  517. msgstr "FW RUNTIME FEL"
  518. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  520. msgid "Fail stats"
  521. msgstr "Felstatistik"
  522. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  524. msgid "Fail stats MMU"
  525. msgstr "Felstatistik MMU"
  526. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  528. msgid "False triggering"
  529. msgstr "Felaktig triggning"
  530. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  531. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  533. msgid "Fan speed"
  534. msgstr "Fläktfart"
  535. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  539. msgid "Fan test"
  540. msgstr "Fläkttest"
  541. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  542. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  544. msgid "Fans check"
  545. msgstr "Fläktcheck"
  546. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  547. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  549. msgid "Feeding to FINDA"
  550. msgstr "Matar till FINDA"
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  554. msgid "Feeding to FSensor"
  555. msgstr "Matar till FSensor"
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  559. msgid "Feeding to extruder"
  560. msgstr "Matar till extruder"
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  564. msgid "Feeding to nozzle"
  565. msgstr "Matar till munstycke"
  566. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  567. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  570. msgid "Fil. runouts"
  571. msgstr "Fil. avbrott"
  572. #. MSG_FSENSOR c=12
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  576. msgid "Fil. sensor"
  577. msgstr "Fil. sensor"
  578. #. MSG_FILAMENT c=17
  579. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  581. msgid "Filament"
  582. msgstr "Filament"
  583. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  584. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  586. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  587. msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
  588. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  590. msgid "Filament not loaded"
  591. msgstr "Filament ej laddat"
  592. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  593. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  596. msgid "Filament sensor"
  597. msgstr "Filament sensor"
  598. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  599. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  600. msgid ""
  601. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  602. "can move and the sensor works."
  603. msgstr ""
  604. "Filamentsensorn triggades inte av när filamentet ladddades ur.Se till att "
  605. "filamentet kan röra sig och att sensornfungerar."
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  610. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  611. msgstr ""
  612. "Filamentsensorn triggades inte av när filamentet ladddades in.Se till att "
  613. "filamentet kan röra sig och att sensornfungerar."
  614. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  615. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  616. msgid ""
  617. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  618. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  619. msgstr ""
  620. "Filamentsensorn triggades för tidigt under laddning till extruder."
  621. "Kontrollera PFFE-slang och att sensorn läser korrekt."
  622. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  624. msgid "Filament used"
  625. msgstr "Använt filament"
  626. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  628. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  629. msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
  630. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  631. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  633. msgid "Finishing movements"
  634. msgstr "Avslutar flyttning"
  635. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  636. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  638. msgid "First layer cal."
  639. msgstr "Förstalager kalib."
  640. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  642. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  643. msgstr ""
  644. "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste "
  645. "monteringsproblemen."
  646. #. MSG_FLOW c=15
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  648. msgid "Flow"
  649. msgstr "Flöde"
  650. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  651. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  652. msgid ""
  653. "For a Nozzle change please read\n"
  654. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  655. msgstr ""
  656. "För byte av munstycke, läs"
  657. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  658. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  659. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  661. msgid "Front print fan?"
  662. msgstr "Frontfläkt?"
  663. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  665. msgid "Front side[μm]"
  666. msgstr "Frontsida[μm]"
  667. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  669. msgid "Front/left fans"
  670. msgstr "Front/vänster fläkt"
  671. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  672. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  673. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  674. msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
  675. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  676. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  677. msgid ""
  678. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  679. "cancelled."
  680. msgstr ""
  681. "G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
  682. "Utskriften avbröts."
  683. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  684. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  685. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  686. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  687. msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
  688. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  689. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  690. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  691. msgid ""
  692. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  693. "Print cancelled."
  694. msgstr ""
  695. "G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen "
  696. "igen. Utskriften avbröts."
  697. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  698. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  699. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  700. msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
  701. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  702. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  703. msgid ""
  704. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  705. "cancelled."
  706. msgstr ""
  707. "G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
  708. "Utskriften avbröts."
  709. #. MSG_HW_SETUP c=18
  710. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  712. msgid "HW Setup"
  713. msgstr "HW inställning"
  714. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  715. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  716. msgid "Heater/Thermistor"
  717. msgstr "Värmare/Termistor"
  718. #. MSG_HEATING c=20
  719. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  721. msgid "Heating"
  722. msgstr "Uppvärmning"
  723. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  724. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  725. msgid "Heating disabled by safety timer."
  726. msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
  727. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  728. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  730. msgid "Heating done."
  731. msgstr "Uppvärmning klar."
  732. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  733. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  734. msgid ""
  735. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  736. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  737. "ready to print."
  738. msgstr ""
  739. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort "
  740. "installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo "
  741. "att skriva ut."
  742. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  743. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  744. msgid ""
  745. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  746. "through the setup process?"
  747. msgstr ""
  748. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom "
  749. "installationsprocessen?"
  750. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  751. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  752. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  754. msgid "High power"
  755. msgstr "Hög kraft"
  756. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  757. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  758. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  759. msgid "Homing"
  760. msgstr "Flyttar till hempos"
  761. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  762. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  763. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  764. msgstr "Hotend temperatur är 280C! Är munstycket bytt och spänt enligt specs?"
  765. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  766. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  767. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  768. msgid "Hotend fan:"
  769. msgstr "Hotend-fläkt:"
  770. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  771. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  772. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  773. msgstr ""
  774. "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
  775. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  776. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  777. msgid "I will run z calibration now."
  778. msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
  779. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  780. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  781. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  782. msgstr "IDLER HEMPOS FEL"
  783. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  784. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  785. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  786. msgstr "IDLER KAN EJ FLYTTA"
  787. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  788. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  789. msgid "INSPECT FINDA"
  790. msgstr ""
  791. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  792. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  793. msgid "INVALID TOOL"
  794. msgstr "OGILTIGT VERKTYG"
  795. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  796. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  797. msgid ""
  798. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  799. "HW Setup - Steel sheets."
  800. msgstr ""
  801. "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i "
  802. "Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
  803. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  804. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  805. msgid "Improving bed calibration point"
  806. msgstr "Förbättrar bäddens kalibreringspunkt"
  807. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  808. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  809. msgid "Info screen"
  810. msgstr "Infoskärm"
  811. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  813. msgid "Init. SD card"
  814. msgstr "Init. SD-kort"
  815. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  816. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  817. msgid "Insert filament"
  818. msgstr "Sätt i filament"
  819. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  821. msgid ""
  822. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  823. "knob."
  824. msgstr ""
  825. "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
  826. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  827. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  828. msgid ""
  829. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  830. "If the issue persists, contact support."
  831. msgstr ""
  832. "Internt körtidsfel. Prova återställa MMU-enheten eller uppdatera firmware. "
  833. "Kontakta supporten om problemet kvarstår."
  834. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  835. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  836. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  837. msgid "Is filament loaded?"
  838. msgstr "Är filament laddat?"
  839. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  840. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  841. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  842. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  843. msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
  844. #. MSG_ITERATION c=12
  845. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  846. msgid "Iteration"
  847. msgstr "Iteration"
  848. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  849. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  851. msgid "Last print"
  852. msgstr "Senaste utskrift"
  853. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  854. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  856. msgid "Last print failures"
  857. msgstr "Senaste utskriftsfel"
  858. #. MSG_LEFT c=10
  859. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  860. msgid "Left"
  861. msgstr "Vänster"
  862. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  863. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  865. msgid "Left hotend fan?"
  866. msgstr "Vänst hotend fläkt?"
  867. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  869. msgid "Left side [μm]"
  870. msgstr "Vänstsida [μm]"
  871. #. MSG_BL_HIGH c=12
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  873. msgid "Level Bright"
  874. msgstr "Ljusnivå"
  875. #. MSG_BL_LOW c=12
  876. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  877. msgid "Level Dimmed"
  878. msgstr "Nivå dämpad"
  879. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  881. msgid "Lin. correction"
  882. msgstr "Linjär korrektion"
  883. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  884. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  886. msgid "Live adjust Z"
  887. msgstr "Live justera Z"
  888. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  889. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  891. msgid "Load All"
  892. msgstr "Ladda alla"
  893. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  894. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  897. msgid "Load filament"
  898. msgstr "Ladda filament"
  899. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  901. msgid "Load to nozzle"
  902. msgstr "Ladd till munstyck"
  903. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  904. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  905. msgid "Loading Test"
  906. msgstr ""
  907. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  908. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  909. msgid "Loading color"
  910. msgstr "Laddar färg"
  911. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  912. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  913. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  914. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  916. msgid "Loading filament"
  917. msgstr "Laddar filament"
  918. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  920. msgid "Loose pulley"
  921. msgstr "Lös pulley"
  922. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  923. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  925. msgid "Loud"
  926. msgstr "Högt"
  927. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  928. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  929. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  930. msgstr "MMU FW UPDATE KRÄVS"
  931. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  932. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  933. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  934. msgstr "MMU Firmware internt fel, vänligen återställ MMU."
  935. #. MSG_MMU_MODE c=8
  936. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  938. msgid "MMU Mode"
  939. msgstr "MMU-läge"
  940. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  941. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  942. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  943. msgstr "MMU SVARAR INTE"
  944. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  945. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  946. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  947. msgstr "MMU försök igen: Återställer temperatur..."
  948. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  949. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  950. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  951. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  952. msgstr "MMU SJÄLVTEST FELADE"
  953. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  954. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  956. msgid "MMU fails"
  957. msgstr "MMU felar"
  958. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  959. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  960. msgid "MMU load fails"
  961. msgstr "MMU-laddn felar"
  962. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  963. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  964. msgid ""
  965. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  966. "issue persists, contact support."
  967. msgstr ""
  968. "MMU-enheten svarar inte korrekt. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om "
  969. "problemet kvarstår, kontakta supporten."
  970. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  971. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  972. msgid ""
  973. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  974. "persists, contact support."
  975. msgstr ""
  976. "MMU-enheten svarar inte. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om problemet "
  977. "kvarstår, kontakta supporten."
  978. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  980. msgid "MMU2 connected"
  981. msgstr "MMU2 ansluten"
  982. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  983. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  984. msgid "Magnets comp."
  985. msgstr "Magnets komp."
  986. #. MSG_MAIN c=18
  987. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  994. msgid "Main"
  995. msgstr "Huvudmeny"
  996. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  998. msgid "Measured skew"
  999. msgstr "Mätt skevhet"
  1000. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  1001. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  1002. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  1003. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1004. msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
  1005. #. MSG_MESH c=12
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1007. msgid "Mesh"
  1008. msgstr "Nätverk"
  1009. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1010. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1012. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1013. msgstr "Bäddytsjustering"
  1014. #. MSG_MODE c=6
  1015. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1022. msgid "Mode"
  1023. msgstr "Mode"
  1024. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1026. msgid "Mode change in progress..."
  1027. msgstr "Lägesändring pågår..."
  1028. #. MSG_MODEL c=8
  1029. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1032. msgid "Model"
  1033. msgstr "Modell"
  1034. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1042. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1043. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1044. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1045. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1046. msgid "More details online."
  1047. msgstr "Mera detaljer online."
  1048. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1049. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1051. msgid "Motor"
  1052. msgstr "Motor"
  1053. #. MSG_MOVE_X c=18
  1054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1055. msgid "Move X"
  1056. msgstr "Flytta X"
  1057. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1059. msgid "Move Y"
  1060. msgstr "Flytta Y"
  1061. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1063. msgid "Move Z"
  1064. msgstr "Flytta Z"
  1065. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1067. msgid "Move axis"
  1068. msgstr "Flytta axlar"
  1069. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1070. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1071. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1072. msgid "Moving selector"
  1073. msgstr "Flyttar väljare"
  1074. #. MSG_NA c=3
  1075. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1080. msgid "N/A"
  1081. msgstr "N/A"
  1082. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1083. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1084. msgid "New firmware version available:"
  1085. msgstr "Ny firmware vers tillgänglig:"
  1086. #. MSG_NO c=4
  1087. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1090. msgid "No"
  1091. msgstr "Nej"
  1092. #. MSG_NO_CARD c=18
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1094. msgid "No SD card"
  1095. msgstr "Inget SD-kort"
  1096. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1097. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1098. msgid "No move."
  1099. msgstr "Ingen rörelse."
  1100. #. MSG_NONE c=8
  1101. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1106. msgid "None"
  1107. msgstr "Ingen"
  1108. #. MSG_NORMAL c=7
  1109. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1112. msgid "Normal"
  1113. msgstr "Normal"
  1114. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1116. msgid "Not connected"
  1117. msgstr "Inte ansluten"
  1118. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1119. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1121. msgid "Not spinning"
  1122. msgstr "Roterar inte"
  1123. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1125. msgid ""
  1126. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1127. msgstr ""
  1128. "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
  1129. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1131. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1132. msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
  1133. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1135. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1136. msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
  1137. #. MSG_NOZZLE c=10
  1138. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1142. msgid "Nozzle"
  1143. msgstr "Munstycke"
  1144. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1145. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1146. msgid "Nozzle change"
  1147. msgstr "Munstycksbyte"
  1148. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1149. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1150. msgid "Nozzle d."
  1151. msgstr "Munst dia."
  1152. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1153. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1154. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1155. msgid "OK"
  1156. msgstr "OK"
  1157. #. MSG_OFF c=3
  1158. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1159. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1168. msgid "Off"
  1169. msgstr "Av"
  1170. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1171. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1172. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1173. msgstr ""
  1174. "Gamla inställningar funna. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in."
  1175. #. MSG_ON c=3
  1176. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1184. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1185. msgid "On"
  1186. msgstr "På"
  1187. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1188. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1189. msgid "Once"
  1190. msgstr "En gång"
  1191. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1192. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1193. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1194. msgstr "PAUSAT TERMISKT FEL"
  1195. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1197. msgid "PID cal."
  1198. msgstr "PID kalibrering."
  1199. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1201. msgid "PID cal. finished"
  1202. msgstr "PID kalibrering klar"
  1203. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1204. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1205. msgid "PID calibration"
  1206. msgstr "PID kalibrering"
  1207. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1209. msgid "PINDA Heating"
  1210. msgstr "PINDA uppvärmning"
  1211. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1212. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1213. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1215. msgid "PINDA cal."
  1216. msgstr "PINDA kal."
  1217. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1218. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1219. msgid "PINDA calibration failed"
  1220. msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
  1221. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1222. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1223. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1224. msgid ""
  1225. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1226. "Settings->PINDA cal."
  1227. msgstr ""
  1228. "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i "
  1229. "menyn Inställningar->PINDA kal."
  1230. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1231. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1232. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1233. msgstr "REMSKIVA FASTNAT"
  1234. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1235. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1236. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1237. msgid "Parking selector"
  1238. msgstr "Parkerar väljare"
  1239. #. MSG_PAUSE c=5
  1240. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1241. msgid "Pause"
  1242. msgstr "Paus"
  1243. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1244. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1246. msgid "Pause print"
  1247. msgstr "Pausa utskrift"
  1248. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1249. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1250. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1251. msgid "Performing cut"
  1252. msgstr "Utför skärning"
  1253. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1254. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1255. msgid ""
  1256. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1257. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1258. msgstr ""
  1259. "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 "
  1260. "punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
  1261. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1262. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1263. msgid ""
  1264. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1265. "rebooting the printer."
  1266. msgstr ""
  1267. "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att "
  1268. "starta om skrivaren."
  1269. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1271. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1272. msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
  1273. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1275. msgid "Please check:"
  1276. msgstr "Kontrollera:"
  1277. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1278. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1279. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1280. msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
  1281. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1282. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1283. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1284. msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
  1285. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1286. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1287. msgid ""
  1288. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1289. msgstr ""
  1290. "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för "
  1291. "inladdning.."
  1292. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1293. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1294. msgid ""
  1295. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1296. "to load it."
  1297. msgstr ""
  1298. "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på "
  1299. "knappen för inladdning."
  1300. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1301. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1302. msgid "Please load filament first."
  1303. msgstr "Vänligen ladda filament först."
  1304. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1305. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1306. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1307. msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
  1308. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1309. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1311. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1312. msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
  1313. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1314. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1315. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1316. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1317. msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
  1318. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1319. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1320. msgid "Please pull out filament immediately"
  1321. msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
  1322. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1324. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1325. msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
  1326. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1327. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1328. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1329. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1330. msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
  1331. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1332. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1333. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1334. msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
  1335. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1337. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1338. msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
  1339. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1340. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1341. msgid "Please upgrade."
  1342. msgstr "Vänligen uppgradera."
  1343. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1344. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1345. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1347. msgid "Please wait"
  1348. msgstr "Vänligen vänta"
  1349. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1350. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1352. msgid "Power failures"
  1353. msgstr "Strömavbrott"
  1354. #. MSG_PREHEAT c=18
  1355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1356. msgid "Preheat"
  1357. msgstr "Förvärm"
  1358. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1359. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1360. msgid "Preheat the nozzle!"
  1361. msgstr "Förvärm munstycket!"
  1362. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1363. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1364. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1365. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1366. msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
  1367. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1368. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1369. msgid "Preheating to cut"
  1370. msgstr "Förvärmer för skära"
  1371. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1372. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1373. msgid "Preheating to eject"
  1374. msgstr "Förvämer för utmatn"
  1375. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1377. msgid "Preheating to load"
  1378. msgstr "Förvärmer för laddn"
  1379. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1380. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1381. msgid "Preheating to unload"
  1382. msgstr "Förvärmer for utmatn"
  1383. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1384. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1385. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1386. msgid "Preparing blade"
  1387. msgstr "Förbereder blad"
  1388. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1390. msgid "Press the knob"
  1391. msgstr "Tryck på knappen"
  1392. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1393. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1394. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1395. msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
  1396. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1397. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1398. msgid "Print aborted"
  1399. msgstr "Utskriften avbröts"
  1400. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1401. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1402. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1403. msgid "Print fan:"
  1404. msgstr "Utskriftsfläkt:"
  1405. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1406. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1407. msgid "Print from SD"
  1408. msgstr "Skriv ut från SD"
  1409. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1410. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1411. msgid "Print paused"
  1412. msgstr "Utskriften pausad"
  1413. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1414. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1415. msgid "Print time"
  1416. msgstr "Utskriftstid"
  1417. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1419. msgid "Printer IP Addr:"
  1420. msgstr "Skrivarens IP adr:"
  1421. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1422. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1423. msgid ""
  1424. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1425. "steps, section Calibration flow."
  1426. msgstr ""
  1427. "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första "
  1428. "stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
  1429. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1430. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1431. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1432. msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?"
  1433. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1434. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1435. msgid ""
  1436. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1437. "settings. Print cancelled."
  1438. msgstr ""
  1439. "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "
  1440. "inställningarna. Utskriften avbröts."
  1441. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1442. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1443. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1444. msgstr ""
  1445. "Remskivans motor stannade. Se till att remskivan kan röra sig och "
  1446. "kontrollera ledningarna."
  1447. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1448. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1449. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1450. msgid "Pushing filament"
  1451. msgstr "Pressar filament"
  1452. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1453. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1454. msgid "QUEUE FULL"
  1455. msgstr "KÖ FULL"
  1456. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1457. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1458. msgid "RPi port"
  1459. msgstr "RPi port"
  1460. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1462. msgid "Rear side [μm]"
  1463. msgstr "Baksida [μm]"
  1464. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1465. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1466. msgid "Recovering print"
  1467. msgstr "Återställer utskrift"
  1468. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1469. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1470. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1471. msgstr ""
  1472. "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt "
  1473. "filament."
  1474. #. MSG_RENAME c=18
  1475. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1476. msgid "Rename"
  1477. msgstr "Döp om"
  1478. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1480. msgid ""
  1481. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1482. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1483. msgstr ""
  1484. "Begärt filamentverktyg är inte tillgängligt på denna hårdvara. Kontrollera G-"
  1485. "codeen för verktygsindex utanför intervallet (T0-T4)."
  1486. #. MSG_RESET c=14
  1487. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1488. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1489. msgid "Reset"
  1490. msgstr "Återställ"
  1491. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1492. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1493. msgid "Reset MMU"
  1494. msgstr "Reset MMU"
  1495. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1497. msgid "Reset XYZ calibr."
  1498. msgstr "Återställ XYZ-kal."
  1499. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1500. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1502. msgid "Resume print"
  1503. msgstr "Återuppta utskrift"
  1504. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1505. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1506. msgid "Resuming print"
  1507. msgstr "Återupptar utskrift"
  1508. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1509. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1510. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1511. msgid "Retract from FINDA"
  1512. msgstr "Dra in från FINDA"
  1513. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1514. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1515. msgid "Retry"
  1516. msgstr "Igen"
  1517. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1518. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1519. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1520. msgid "Returning selector"
  1521. msgstr "Återvändande väljare"
  1522. #. MSG_RIGHT c=10
  1523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1524. msgid "Right"
  1525. msgstr "Höger"
  1526. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1528. msgid "Right side[μm]"
  1529. msgstr "Höger sida[μm]"
  1530. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1532. msgid ""
  1533. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1534. "beginning. Continue?"
  1535. msgstr ""
  1536. "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och "
  1537. "börja om från början. Fortsätta?"
  1538. #. MSG_SD_CARD c=8
  1539. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1541. msgid "SD card"
  1542. msgstr "SD-kort"
  1543. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1544. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1545. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1546. msgstr "VÄLJARE FASTNAT"
  1547. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1548. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1549. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1550. msgstr "VÄLJARE FASTNAT"
  1551. #. MSG_STOPPED c=20
  1552. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1553. msgid "STOPPED."
  1554. msgstr "STOPPAD."
  1555. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1556. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1557. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1558. msgid "Searching bed calibration point"
  1559. msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
  1560. #. MSG_SELECT c=18
  1561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1562. msgid "Select"
  1563. msgstr "Välj"
  1564. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1566. msgid ""
  1567. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1568. "screen menu."
  1569. msgstr ""
  1570. "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
  1571. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1572. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1573. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1574. msgid "Select extruder:"
  1575. msgstr "Välj extruder:"
  1576. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1577. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1579. msgid "Select filament:"
  1580. msgstr "Välj filament:"
  1581. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1582. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1584. msgid "Select language"
  1585. msgstr "Välj språk"
  1586. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1588. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1589. msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
  1590. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1592. msgid "Select temperature which matches your material."
  1593. msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
  1594. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1595. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1596. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1597. msgid "Selecting fil. slot"
  1598. msgstr "Välj fil. spår"
  1599. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1601. msgid "Self test OK"
  1602. msgstr "Självtest OK"
  1603. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1605. msgid "Self test start"
  1606. msgstr "Självteststart"
  1607. #. MSG_SELFTEST c=18
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1609. msgid "Selftest"
  1610. msgstr "Självtest"
  1611. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1613. msgid "Selftest error!"
  1614. msgstr "Självtestfel!"
  1615. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1616. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1618. msgid "Selftest failed"
  1619. msgstr "Självtestet felade"
  1620. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1621. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1622. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1623. msgstr ""
  1624. "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
  1625. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1627. msgid "Sensor info"
  1628. msgstr "Sensorinfo"
  1629. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1631. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1632. msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
  1633. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1635. msgid "Set temperature:"
  1636. msgstr "Sätt temperatur:"
  1637. #. MSG_SETTINGS c=18
  1638. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1642. msgid "Settings"
  1643. msgstr "Inställningar"
  1644. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1646. msgid "Severe skew"
  1647. msgstr "Hög skevhet"
  1648. #. MSG_SHEET c=10
  1649. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1650. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1651. msgid "Sheet"
  1652. msgstr "Skiva"
  1653. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1655. msgid ""
  1656. "Sheet %.7s\n"
  1657. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1658. "%cContinue\n"
  1659. "%cReset"
  1660. msgstr ""
  1661. "Skiva %.7s\n"
  1662. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1663. "%cFortsätta\n"
  1664. "%cÅterställ"
  1665. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1667. msgid "Show end stops"
  1668. msgstr "Visa ändlägen"
  1669. #. MSG_SILENT c=7
  1670. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1671. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1672. msgid "Silent"
  1673. msgstr "Tyst"
  1674. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1675. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1676. msgid "Slight skew"
  1677. msgstr "Låg skevhet"
  1678. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1679. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1680. msgid ""
  1681. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1682. "100."
  1683. msgstr ""
  1684. "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för "
  1685. "sortering är 100."
  1686. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1687. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1688. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1689. msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
  1690. #. MSG_SORT c=7
  1691. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1693. msgid "Sort"
  1694. msgstr "Sortera"
  1695. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1696. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1697. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1698. msgid "Sorting files"
  1699. msgstr "Sorterar filer"
  1700. #. MSG_SOUND c=9
  1701. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1704. msgid "Sound"
  1705. msgstr "Ljud"
  1706. #. MSG_SPEED c=15
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1708. msgid "Speed"
  1709. msgstr "Fart"
  1710. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1711. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1713. msgid "Spinning"
  1714. msgstr "Rotation"
  1715. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1717. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1718. msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
  1719. #. MSG_STATISTICS c=18
  1720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1721. msgid "Statistics"
  1722. msgstr "Statistik"
  1723. #. MSG_STEALTH c=7
  1724. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1726. msgid "Stealth"
  1727. msgstr "Tyst"
  1728. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1729. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1731. msgid "Steel sheets"
  1732. msgstr "Metallskivor"
  1733. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1734. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1735. msgid "Stop"
  1736. msgstr "Stopp"
  1737. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1738. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1739. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1740. msgid "Stop print"
  1741. msgstr "Stoppa utskriften"
  1742. #. MSG_STRICT c=8
  1743. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1746. msgid "Strict"
  1747. msgstr "Strikt"
  1748. #. MSG_SUPPORT c=18
  1749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1750. msgid "Support"
  1751. msgstr "Support"
  1752. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1754. msgid "Swapped"
  1755. msgstr "Utbytt"
  1756. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1757. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1758. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1759. msgstr "TERMISK ANOMALI"
  1760. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1763. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1764. msgstr "TMC DRIVER FEL"
  1765. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1768. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1769. msgstr "TMC DRIVER RESET"
  1770. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1773. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1774. msgstr "TMC DRIVER KORTSLUTN"
  1775. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1776. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1777. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1778. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1779. msgstr "TMC ÖVERHETTNINGSFEL"
  1780. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1782. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1783. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1784. msgstr "TMC UNDERSPÄNNINGFEL"
  1785. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1786. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1787. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1788. msgstr "Temp modell kal. tar ca. 12 min."
  1789. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1790. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1791. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1792. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1793. msgstr "Temp-modellen är inte kalibrerad ännu."
  1794. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1795. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1796. msgid "Temperature"
  1797. msgstr "Temperatur"
  1798. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1800. msgid "Temperatures"
  1801. msgstr "Temperaturer"
  1802. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1803. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1804. msgid "Testing filament"
  1805. msgstr "Testar filament"
  1806. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1807. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1808. msgid ""
  1809. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1810. msgstr ""
  1811. "Idlern kan inte finna hemposition. Kontrollera om det finns något som "
  1812. "blockerar dess rörelse."
  1813. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1814. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1815. msgid ""
  1816. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1817. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1818. msgstr ""
  1819. "MMU-enheten rapporterar att FW-versionen är inkompatibelmed din skrivare. "
  1820. "Säkerställ att MMU-firmwaren är aktuell."
  1821. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1822. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1823. msgid ""
  1824. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1825. msgstr ""
  1826. "Väljaren kan inte finna hemposition. Kontrollera om det finns något som "
  1827. "blockerar dess rörelse."
  1828. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1829. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1830. msgid ""
  1831. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1832. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1833. "chapter)."
  1834. msgstr ""
  1835. "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar "
  1836. "optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
  1837. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1838. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1839. msgid ""
  1840. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1841. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1842. msgstr ""
  1843. "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Följ manualen, "
  1844. "kap Första stegen, avs Kalibreringsflöde."
  1845. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1846. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1847. msgid "Time"
  1848. msgstr "Tid"
  1849. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1850. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1851. msgid "Timeout"
  1852. msgstr "Timeout"
  1853. #. MSG_TOTAL c=6
  1854. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1856. msgid "Total"
  1857. msgstr "Total"
  1858. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1859. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1861. msgid "Total failures"
  1862. msgstr "Totala fel"
  1863. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1865. msgid "Total filament"
  1866. msgstr "Total filament"
  1867. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1869. msgid "Total print time"
  1870. msgstr "Tot utskriftstid"
  1871. #. MSG_TUNE c=18
  1872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1873. msgid "Tune"
  1874. msgstr "Ställ in"
  1875. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1876. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1877. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1878. msgstr "LADDA UR MANUELLT"
  1879. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1880. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1881. msgid ""
  1882. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1883. "is free. Check FINDA connection."
  1884. msgstr ""
  1885. "Oväntad FINDA-AVläsning. Se till att inget filament är under FINDA ochatt "
  1886. "väljaren är fri. Kontrollera FINDA anslutninig."
  1887. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1888. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1889. msgid "Unload"
  1890. msgstr "Ladda ur"
  1891. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1892. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1893. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1894. msgid "Unload filament"
  1895. msgstr "Ta bort filament"
  1896. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1897. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1898. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1899. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1900. msgid "Unloading filament"
  1901. msgstr "Tar bort filament"
  1902. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1903. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1904. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1905. msgid "Unloading to FINDA"
  1906. msgstr "Laddar ur till FINDA"
  1907. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1908. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1909. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1910. msgid "Unloading to pulley"
  1911. msgstr "Ladd ur t. remskiva"
  1912. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1914. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1915. msgstr "Verifieringen felade, ta bort filamentet, försök igen."
  1916. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1918. msgid "Voltages"
  1919. msgstr "Spänning"
  1920. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1921. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1922. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1923. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1924. msgstr "VARNING TMC FÖR VARM"
  1925. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1927. msgid ""
  1928. "WARNING:\n"
  1929. "Crash detection\n"
  1930. "disabled in\n"
  1931. "Stealth mode"
  1932. msgstr ""
  1933. "VARNING:\n"
  1934. "Krockdetekt\n"
  1935. "inaktiverad i\n"
  1936. "tyst-läge"
  1937. #. MSG_USERWAIT c=20
  1938. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1939. msgid "Wait for user..."
  1940. msgstr "Väntar på användare."
  1941. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1943. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1944. msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
  1945. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1947. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1948. msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
  1949. #. MSG_WARN c=8
  1950. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1953. msgid "Warn"
  1954. msgstr "Varna"
  1955. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1956. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1957. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1958. msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
  1959. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1960. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1961. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1962. msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
  1963. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1964. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1965. msgid "Warning: printer type changed."
  1966. msgstr "Varning: skrivartyp ändrats."
  1967. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1968. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1969. msgid "Was filament unload successful?"
  1970. msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
  1971. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1972. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1975. msgid "Wiring error"
  1976. msgstr "Kabelfel"
  1977. #. MSG_WIZARD c=17
  1978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1979. msgid "Wizard"
  1980. msgstr "Guide"
  1981. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1983. msgid "X-correct:"
  1984. msgstr "X-korrektion:"
  1985. #. MSG_XFLASH c=18
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1987. msgid "XFLASH init"
  1988. msgstr "XFLASH init"
  1989. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1991. msgid "XYZ cal. details"
  1992. msgstr "XYZ kal. detaljer"
  1993. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1995. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1996. msgstr "XYZ-kalibrering ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
  1997. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1999. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  2000. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
  2001. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  2002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  2003. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  2004. msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  2005. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  2006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  2007. msgid ""
  2008. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2009. msgstr ""
  2010. "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre hö kalibreringspunkter kan ej nås."
  2011. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2013. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2014. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Kalibreringspunkter ej funna."
  2015. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2017. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2018. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  2019. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2020. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2022. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2023. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Se bruksanvisningen."
  2024. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2026. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2027. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Höger främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  2028. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2030. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2031. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
  2032. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2034. msgid "Y distance from min"
  2035. msgstr "Y avstånd från min"
  2036. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2038. msgid "Y-correct:"
  2039. msgstr "Y-korrekt:"
  2040. #. MSG_YES c=4
  2041. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2043. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2044. msgid "Yes"
  2045. msgstr "Ja"
  2046. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2047. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2048. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2049. msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
  2050. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2052. msgid "Z-correct:"
  2053. msgstr "Z-korrekt:"
  2054. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2055. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2056. msgid "Z-probe nr."
  2057. msgstr "Z-sond nr."
  2058. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2060. msgid "[0;0] point offset"
  2061. msgstr "[0;0] punktförskjutn"
  2062. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2064. msgid "and press the knob"
  2065. msgstr "och tryck på knapp"
  2066. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2068. msgid "to load filament"
  2069. msgstr "att ladda filament"
  2070. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2072. msgid "to unload filament"
  2073. msgstr "att ta bort filament"
  2074. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2076. msgid "unknown"
  2077. msgstr "okänd"
  2078. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2079. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2080. msgid "unknown state"
  2081. msgstr "okänt stat"
  2082. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2083. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2084. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2085. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2086. msgid "⏬"
  2087. msgstr "⏬"
  2088. #. MSG_REFRESH c=18
  2089. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2091. msgid "🔃Refresh"
  2092. msgstr "🔃Uppdatera"
  2093. #~ msgid ""
  2094. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2095. #~ msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
  2096. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2097. #~ msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
  2098. #~ msgid "Cutting filament"
  2099. #~ msgstr "Skär filament"
  2100. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2101. #~ msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
  2102. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2103. #~ msgstr "FS v0.3 el äldre"
  2104. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2105. #~ msgstr "FS v0.4 el nyare"
  2106. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2107. #~ msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
  2108. #~ msgid "Load all"
  2109. #~ msgstr "Ladda alla"
  2110. #~ msgid "Load to extruder"
  2111. #~ msgstr "Ladd till extruder"
  2112. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2113. #~ msgstr "M117 Först lager kalibr."
  2114. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2115. #~ msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
  2116. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2117. #~ msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
  2118. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2119. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
  2120. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2121. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
  2122. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2123. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar..."
  2124. #~ msgid "MMU load failed"
  2125. #~ msgstr "MMU-laddning felade"
  2126. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2127. #~ msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
  2128. #~ msgid "MMU power fails"
  2129. #~ msgstr "MMU strömavbr."
  2130. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2131. #~ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
  2132. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2133. #~ msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
  2134. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2135. #~ msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
  2136. #~ msgid "Runouts"
  2137. #~ msgstr "Avbrott"
  2138. #~ msgid "TM autotune failed"
  2139. #~ msgstr "TM autoinst fallerad"
  2140. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2141. #~ msgstr "Temp modell autoinst"
  2142. #~ msgid ""
  2143. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2144. #~ msgstr ""
  2145. #~ "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås."
  2146. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2147. #~ msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås."