Firmware_it.po 63 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Italian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-05-23 13:09+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: it\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.cpp:161
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 o inferiore"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.cpp:160
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 o superiore"
  25. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7044
  27. msgid "%s level expected"
  28. msgstr "atteso livello %s"
  29. #. MSG_CANCEL c=10
  30. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1976
  31. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  32. msgid ">Cancel"
  33. msgstr ">Annulla"
  34. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  35. #. Beware: must include the ':' as its last character
  36. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2678
  37. msgid "Adjusting Z:"
  38. msgstr "Compensaz. Z:"
  39. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  40. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7321
  41. msgid "All correct"
  42. msgstr "Nessun errore"
  43. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  44. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4179
  45. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4188
  46. msgid "All is done. Happy printing!"
  47. msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
  48. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  49. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  50. msgid "Alphabet"
  51. msgstr "Alfabeti"
  52. #. MSG_ALWAYS c=6
  53. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316
  54. msgid "Always"
  55. msgstr ""
  56. #. MSG_AMBIENT c=14
  57. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1413
  58. msgid "Ambient"
  59. msgstr "Ambiente"
  60. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  61. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2991
  62. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  63. msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
  64. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  65. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467
  66. msgid "Assist"
  67. msgstr "Assist."
  68. #. MSG_AUTO c=6
  69. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  70. msgid "Auto"
  71. msgstr "Auto"
  72. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  73. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3268 ../../Firmware/messages.cpp:9
  74. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4908
  75. msgid "Auto home"
  76. msgstr "Trova origine"
  77. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  78. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  79. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  80. msgid "Auto power"
  81. msgstr "Automatico"
  82. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  83. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5580
  84. msgid "AutoLoad filament"
  85. msgstr "Autocaric. filam."
  86. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  87. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3557
  88. msgid ""
  89. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  90. msgstr ""
  91. "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
  92. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  93. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2309
  94. msgid ""
  95. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  96. msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
  97. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  98. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7023
  99. msgid "Axis"
  100. msgstr "Assi"
  101. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7022
  103. msgid "Axis length"
  104. msgstr "Lunghezza dell'asse"
  105. #. MSG_BACK c=18
  106. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2759
  107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5869 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7849
  108. msgid "Back"
  109. msgstr "Indietro"
  110. #. MSG_BED c=13
  111. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2048 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4764
  112. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4816 ../../Firmware/messages.cpp:12
  113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1411 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5729
  114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5899
  115. msgid "Bed"
  116. msgstr "Piano"
  117. #. MSG_BED_HEATING c=20
  118. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6257 ../../Firmware/messages.cpp:14
  119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:578
  120. msgid "Bed Heating"
  121. msgstr "Riscald. piano"
  122. #. MSG_BED_DONE c=20
  123. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6295 ../../Firmware/messages.cpp:13
  124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:581
  125. msgid "Bed done"
  126. msgstr "Piano fatto."
  127. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4920
  129. msgid "Bed level correct"
  130. msgstr "Correz. liv.piano"
  131. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  132. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2211 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2990
  133. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3000
  134. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  135. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2896 ../../Firmware/messages.cpp:15
  137. msgid ""
  138. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  139. "reset."
  140. msgstr ""
  141. "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di "
  142. "reset."
  143. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6980
  145. msgid "Bed/Heater"
  146. msgstr "Piano/Riscald."
  147. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  148. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1466
  149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1734
  150. msgid "Belt status"
  151. msgstr "Stato cinghie"
  152. #. MSG_BELTTEST c=18
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4910
  154. msgid "Belt test"
  155. msgstr "Test cinghie"
  156. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  157. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1604 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1626
  158. #: ../../Firmware/messages.cpp:77
  159. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  160. msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
  161. #. MSG_BRIGHT c=6
  162. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  163. msgid "Bright"
  164. msgstr "Chiaro"
  165. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4858
  167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5797
  168. msgid "Brightness"
  169. msgstr "Luminosita'"
  170. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4914
  172. msgid "Calibrate XYZ"
  173. msgstr "Calibra XYZ"
  174. #. MSG_HOMEYZ c=18
  175. #: ../../Firmware/messages.cpp:48 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4916
  176. msgid "Calibrate Z"
  177. msgstr "Calibra Z"
  178. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2954
  180. msgid ""
  181. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  182. "stoppers. Click when done."
  183. msgstr ""
  184. "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  185. "all'altezza massima. Click per terminare."
  186. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  187. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2167 ../../Firmware/messages.cpp:19
  188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:626
  189. msgid "Calibrating Z"
  190. msgstr "Calibrando Z"
  191. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2953
  193. msgid ""
  194. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  195. "stoppers. Click when done."
  196. msgstr ""
  197. "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  198. "all'altezza massima. Click per terminare."
  199. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7323
  201. msgid "Calibrating home"
  202. msgstr "Calibrazione Home"
  203. #. MSG_CALIBRATION c=18
  204. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  205. msgid "Calibration"
  206. msgstr "Calibrazione"
  207. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:638
  209. msgid "Calibration done"
  210. msgstr "Calibr. completa"
  211. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7723
  213. msgid "Card removed"
  214. msgstr "SD rimossa"
  215. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5546
  217. msgid "Change SD card"
  218. msgstr ""
  219. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  220. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5505
  221. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5738
  222. msgid "Change filament"
  223. msgstr "Cambia filamento"
  224. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  225. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2171
  226. msgid "Change success!"
  227. msgstr "Cambio riuscito!"
  228. #. MSG_CORRECTLY c=20
  229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  230. msgid "Changed correctly?"
  231. msgstr "Cambio corretto?"
  232. #. MSG_CHECKING_X c=20
  233. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6186
  234. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  235. msgid "Checking X axis"
  236. msgstr "Verifica asse X"
  237. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  238. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195
  239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7314
  240. msgid "Checking Y axis"
  241. msgstr "Verifica asse Y"
  242. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  243. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7315
  244. msgid "Checking Z axis"
  245. msgstr "Verifica asse Z"
  246. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  247. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  248. msgid "Checking bed"
  249. msgstr "Verifica piano"
  250. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  252. msgid "Checking endstops"
  253. msgstr "Verifica finecorsa"
  254. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7411
  256. msgid "Checking file"
  257. msgstr "Verifica file"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7318
  260. msgid "Checking hotend"
  261. msgstr "Verifica ugello"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  265. msgid "Checking sensors"
  266. msgstr "Controllo sensori"
  267. #. MSG_CHECKS c=18
  268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4773
  269. msgid "Checks"
  270. msgstr "Controlli"
  271. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2226
  273. msgid "Color not correct"
  274. msgstr "Colore non puro"
  275. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  276. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3733
  277. msgid "Community made"
  278. msgstr "Contribuiti"
  279. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  280. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  281. msgid "Cont."
  282. msgstr "Cont."
  283. #. MSG_COOLDOWN c=18
  284. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2133
  285. msgid "Cooldown"
  286. msgstr "Raffredda"
  287. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3671
  289. msgid "Copy selected language?"
  290. msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
  291. #. MSG_CRASH c=7
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1229
  293. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1270 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1280
  294. msgid "Crash"
  295. msgstr "Impatto"
  296. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  297. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  298. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4352
  299. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5779
  301. msgid "Crash det."
  302. msgstr "Rileva.crash"
  303. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  304. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:597 ../../Firmware/messages.cpp:27
  305. msgid "Crash detected."
  306. msgstr "Rilevato impatto."
  307. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3529
  309. msgid ""
  310. "Crash detection can\n"
  311. "be turned on only in\n"
  312. "Normal mode"
  313. msgstr ""
  314. "Rilev. impatto\n"
  315. "attivabile solo\n"
  316. "in Modalita normale"
  317. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  318. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5183
  319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  320. msgid "Cut filament"
  321. msgstr "Taglia filamento"
  322. #. MSG_CUTTER c=9
  323. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  325. msgid "Cutter"
  326. msgstr "Tagliatr."
  327. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  328. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1048
  329. msgid "Cutting filament"
  330. msgstr "Tagliando filam."
  331. #. MSG_DATE c=17
  332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1676
  333. msgid "Date:"
  334. msgstr "Data:"
  335. #. MSG_DIM c=6
  336. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  337. msgid "Dim"
  338. msgstr "Scuro"
  339. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4810
  341. msgid "Disable steppers"
  342. msgstr "Disabilita motori"
  343. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  344. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1549 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3408
  345. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  346. msgid ""
  347. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  348. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  349. "calibration."
  350. msgstr ""
  351. "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora "
  352. "impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione "
  353. "Calibrazione primo strato."
  354. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4153
  356. msgid ""
  357. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  358. "heatbed?"
  359. msgstr ""
  360. "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e "
  361. "piatto?"
  362. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  363. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4222
  364. msgid "E-correct:"
  365. msgstr "Correzione-E:"
  366. #. MSG_ERROR c=10
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  368. msgid "ERROR:"
  369. msgstr "ERRORE:"
  370. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3570
  372. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  373. msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
  374. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  375. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5164
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  377. msgid "Eject filament"
  378. msgstr "Espelli fil."
  379. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  380. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1076
  381. msgid "Ejecting filament"
  382. msgstr "Espellendo filamento"
  383. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6993
  385. msgid "Endstop"
  386. msgstr "Finecorsa"
  387. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6998
  389. msgid "Endstop not hit"
  390. msgstr "Finec. fuori portata"
  391. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  392. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  393. msgid "Endstops"
  394. msgstr "Finecorsa"
  395. #. MSG_EXTRUDER c=17
  396. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:30
  397. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3503
  398. msgid "Extruder"
  399. msgstr "Estrusore"
  400. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  401. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  402. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7329
  403. msgid "Extruder fan:"
  404. msgstr "Vent. estrusore:"
  405. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  406. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1730
  407. msgid "Extruder info"
  408. msgstr "Info estrusore"
  409. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  410. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  411. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256
  412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  413. msgid "F. autoload"
  414. msgstr "Autocar.fil."
  415. #. MSG_FS_ACTION c=10
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  418. msgid "FS Action"
  419. msgstr "Azione FS"
  420. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  421. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9482
  422. msgid "FS v0.3 or older"
  423. msgstr "FS 0.3 o inferiore"
  424. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  425. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  426. msgid "FS v0.4 or newer"
  427. msgstr "FS 0.4 o superiore"
  428. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5597
  430. msgid "Fail stats"
  431. msgstr "Stat. fallimenti"
  432. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5600
  434. msgid "Fail stats MMU"
  435. msgstr "Stat.fall. MMU"
  436. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  437. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7039
  438. msgid "False triggering"
  439. msgstr "Falso innesco"
  440. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  441. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5901
  443. msgid "Fan speed"
  444. msgstr "Velocita vent."
  445. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  446. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7151
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  449. msgid "Fan test"
  450. msgstr "Test ventola"
  451. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  452. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  454. msgid "Fans check"
  455. msgstr "Control.vent"
  456. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  457. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1228
  458. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1335
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1337
  460. msgid "Fil. runouts"
  461. msgstr "Fil. esauriti"
  462. #. MSG_FSENSOR c=12
  463. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3459
  464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  467. msgid "Fil. sensor"
  468. msgstr "Sensore fil."
  469. #. MSG_FILAMENT c=17
  470. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  471. #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  472. msgid "Filament"
  473. msgstr "Filamento"
  474. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  475. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2295
  476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  477. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  478. msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
  479. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  480. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2225
  481. msgid "Filament not loaded"
  482. msgstr "Fil. non caricato"
  483. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  484. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7034
  485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7038 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7042
  486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7338
  487. msgid "Filament sensor"
  488. msgstr "Sensore filam."
  489. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2373
  491. msgid "Filament used"
  492. msgstr "Fil. utilizzato"
  493. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7470
  495. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  496. msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
  497. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  498. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5638
  500. msgid "Finishing movements"
  501. msgstr "Finaliz. spostamenti"
  502. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  503. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4906
  504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5432
  505. msgid "First layer cal."
  506. msgstr "Cal. primo strato"
  507. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  508. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  509. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  510. msgstr ""
  511. "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu "
  512. "comuni."
  513. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  514. #: ../../Firmware/mmu.cpp:728
  515. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  516. msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
  517. #. MSG_FLOW c=15
  518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5732
  519. msgid "Flow"
  520. msgstr "Flusso"
  521. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  522. #: ../../Firmware/messages.cpp:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7004
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  524. msgid "Front print fan?"
  525. msgstr "Ventola frontale?"
  526. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2762
  528. msgid "Front side[μm]"
  529. msgstr "Fronte [μm]"
  530. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7028
  532. msgid "Front/left fans"
  533. msgstr "Ventola frontale/sin"
  534. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  535. #: ../../Firmware/util.cpp:418
  536. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  537. msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
  538. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  539. #: ../../Firmware/util.cpp:424
  540. msgid ""
  541. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  542. "cancelled."
  543. msgstr ""
  544. "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
  545. "slice del modello. Stampa annullata."
  546. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  547. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/util.cpp:335
  548. #: ../../Firmware/util.cpp:471
  549. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  550. msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
  551. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  552. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/util.cpp:341
  553. #: ../../Firmware/util.cpp:477
  554. msgid ""
  555. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  556. "Print cancelled."
  557. msgstr ""
  558. "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
  559. "slice del modello. Stampa annullata."
  560. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  561. #: ../../Firmware/util.cpp:385
  562. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  563. msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
  564. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  565. #: ../../Firmware/util.cpp:391
  566. msgid ""
  567. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  568. "cancelled."
  569. msgstr ""
  570. "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il "
  571. "firmware. Stampa annullata."
  572. #. MSG_GCODE c=8
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  576. msgid "Gcode"
  577. msgstr ""
  578. #. MSG_HW_SETUP c=18
  579. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4734 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  581. msgid "HW Setup"
  582. msgstr "Impostazioni HW"
  583. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976
  585. msgid "Heater/Thermistor"
  586. msgstr "Riscald./Termist."
  587. #. MSG_HEATING c=20
  588. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6200 ../../Firmware/messages.cpp:46
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:570
  590. msgid "Heating"
  591. msgstr "Riscaldamento..."
  592. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  593. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9395
  594. msgid "Heating disabled by safety timer."
  595. msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
  596. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  597. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6231 ../../Firmware/messages.cpp:47
  598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:573
  599. msgid "Heating done."
  600. msgstr "Riscald. completo"
  601. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  602. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  603. msgid ""
  604. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  605. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  606. "ready to print."
  607. msgstr ""
  608. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un "
  609. "rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a "
  610. "stampare."
  611. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  612. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4053
  613. msgid ""
  614. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  615. "through the setup process?"
  616. msgstr ""
  617. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel "
  618. "processo di configurazione?"
  619. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  620. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  623. msgid "High power"
  624. msgstr "Forte"
  625. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4083
  627. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  628. msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
  629. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4091
  631. msgid "I will run z calibration now."
  632. msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
  633. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  635. msgid ""
  636. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  637. "HW Setup - Steel sheets."
  638. msgstr ""
  639. "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - "
  640. "Setup HW - Piastre in Acciaio."
  641. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  642. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  643. msgid "Improving bed calibration point"
  644. msgstr ""
  645. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  646. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5486
  647. msgid "Info screen"
  648. msgstr "Schermata info"
  649. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5553
  651. msgid "Init. SD card"
  652. msgstr ""
  653. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2160
  655. msgid "Insert filament"
  656. msgstr "Inserire filamento"
  657. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6231
  659. msgid ""
  660. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  661. "knob."
  662. msgstr ""
  663. "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
  664. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  665. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3863
  666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4119
  667. msgid "Is filament loaded?"
  668. msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
  669. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  670. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3309 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4883
  671. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4092
  672. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  673. msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
  674. #. MSG_ITERATION c=12
  675. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:49
  676. msgid "Iteration"
  677. msgstr "Iterazione"
  678. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  679. #: ../../Firmware/messages.cpp:52 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1156
  680. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1304
  681. msgid "Last print"
  682. msgstr "Ultima stampa"
  683. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  684. #: ../../Firmware/messages.cpp:53 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1177
  685. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1277
  686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1334
  687. msgid "Last print failures"
  688. msgstr "Errori ultima stampa"
  689. #. MSG_LEFT c=10
  690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2504
  691. msgid "Left"
  692. msgstr "Sinistra"
  693. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  694. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7010
  695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  696. msgid "Left hotend fan?"
  697. msgstr "Vent SX hotend?"
  698. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2760
  700. msgid "Left side [μm]"
  701. msgstr "Sinistra [μm]"
  702. #. MSG_BL_HIGH c=12
  703. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5870
  704. msgid "Level Bright"
  705. msgstr "Liv. Chiaro"
  706. #. MSG_BL_LOW c=12
  707. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5871
  708. msgid "Level Dimmed"
  709. msgstr "Liv. Scuro"
  710. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  712. msgid "Lin. correction"
  713. msgstr "Correzione lineare"
  714. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  715. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5501
  717. msgid "Live adjust Z"
  718. msgstr "Compensazione Z"
  719. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5128
  721. msgid "Load all"
  722. msgstr "Caricare tutti"
  723. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  724. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5130
  725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5570
  726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  727. msgid "Load filament"
  728. msgstr "Carica filamento"
  729. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571
  731. msgid "Load to nozzle"
  732. msgstr "Carica ugello"
  733. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2193
  735. msgid "Loading color"
  736. msgstr "Caricando colore"
  737. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  738. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3638 ../../Firmware/messages.cpp:55
  739. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872 ../../Firmware/mmu.cpp:906
  740. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1014 ../../Firmware/mmu.cpp:1026
  741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2204 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3957
  742. msgid "Loading filament"
  743. msgstr "Caricando filamento"
  744. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7016
  746. msgid "Loose pulley"
  747. msgstr "Puleggia lenta"
  748. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  749. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  751. msgid "Loud"
  752. msgstr "Forte"
  753. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  754. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:880
  755. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  756. msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
  757. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  758. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:873
  759. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  760. msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
  761. #. MSG_MMU_MODE c=8
  762. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389
  763. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390
  764. msgid "MMU Mode"
  765. msgstr "Mod. MMU"
  766. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  767. #: ../../Firmware/mmu.cpp:763
  768. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  769. msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
  770. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  771. #: ../../Firmware/mmu.cpp:756
  772. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  773. msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
  774. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  775. #: ../../Firmware/mmu.cpp:774
  776. msgid "MMU OK. Resuming..."
  777. msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
  778. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  779. #: ../../Firmware/messages.cpp:64 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1178
  780. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1201
  781. msgid "MMU fails"
  782. msgstr "Fallimenti MMU"
  783. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  784. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1248
  785. msgid "MMU load failed"
  786. msgstr "Caricam. MMU fallito"
  787. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  788. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  789. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1202
  790. msgid "MMU load fails"
  791. msgstr "Car MMU falliti"
  792. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  793. #: ../../Firmware/mmu.cpp:723
  794. msgid "MMU needs user attention."
  795. msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
  796. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1203
  798. msgid "MMU power fails"
  799. msgstr "Manc. corr. MMU"
  800. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  801. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  802. msgid "MMU2 connected"
  803. msgstr "MMU2 connessa"
  804. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  805. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  806. msgid "Magnets comp."
  807. msgstr "Comp. Magneti"
  808. #. MSG_MAIN c=18
  809. #: ../../Firmware/messages.cpp:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1155
  810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1303 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1346
  811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4803
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4900 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5162
  814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5725
  815. msgid "Main"
  816. msgstr "Menu principale"
  817. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  819. msgid "Measured skew"
  820. msgstr "Dev. misurata"
  821. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  822. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3290
  823. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.cpp:62
  824. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  825. msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
  826. #. MSG_MESH c=12
  827. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5840
  828. msgid "Mesh"
  829. msgstr "Griglia"
  830. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  831. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4918
  833. msgid "Mesh Bed Leveling"
  834. msgstr "Liv. griglia piano"
  835. #. MSG_MODE c=6
  836. #: ../../Firmware/messages.cpp:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  843. msgid "Mode"
  844. msgstr "Mod."
  845. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3606
  847. msgid "Mode change in progress..."
  848. msgstr "Cambio modalita in corso..."
  849. #. MSG_MODEL c=8
  850. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  853. msgid "Model"
  854. msgstr "Modello"
  855. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  856. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6999 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  858. msgid "Motor"
  859. msgstr "Motore"
  860. #. MSG_MOVE_X c=18
  861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  862. msgid "Move X"
  863. msgstr "Sposta X"
  864. #. MSG_MOVE_Y c=18
  865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  866. msgid "Move Y"
  867. msgstr "Sposta Y"
  868. #. MSG_MOVE_Z c=18
  869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3502
  870. msgid "Move Z"
  871. msgstr "Sposta Z"
  872. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  874. msgid "Move axis"
  875. msgstr "Muovi asse"
  876. #. MSG_NA c=3
  877. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:124
  878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2510 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3419 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4284 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  882. msgid "N/A"
  883. msgstr "N/D"
  884. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  885. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  886. msgid "New firmware version available:"
  887. msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
  888. #. MSG_NO c=4
  889. #: ../../Firmware/messages.cpp:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2812
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  892. msgid "No"
  893. msgstr "No"
  894. #. MSG_NO_CARD c=18
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5551
  896. msgid "No SD card"
  897. msgstr "Nessuna SD"
  898. #. MSG_NO_MOVE c=20
  899. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5374
  900. msgid "No move."
  901. msgstr "Nessun movimento."
  902. #. MSG_NONE c=8
  903. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4622 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4631
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  908. msgid "None"
  909. msgstr "Nessuno"
  910. #. MSG_NORMAL c=7
  911. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  914. msgid "Normal"
  915. msgstr "Normale"
  916. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  918. msgid "Not connected"
  919. msgstr "Non connesso"
  920. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  921. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7176
  922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7191 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7199
  923. msgid "Not spinning"
  924. msgstr "Non gira"
  925. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3970
  927. msgid ""
  928. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  929. msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
  930. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  931. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  932. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  933. msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
  934. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  935. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4090
  936. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  937. msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
  938. #. MSG_NOZZLE c=10
  939. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1410
  940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5890
  943. msgid "Nozzle"
  944. msgstr "Ugello"
  945. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  946. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4554
  947. msgid "Nozzle d."
  948. msgstr "Dia.Ugello"
  949. #. MSG_OFF c=3
  950. #: ../../Firmware/menu.cpp:467 ../../Firmware/messages.cpp:122
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5652 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  959. msgid "Off"
  960. msgstr "Off"
  961. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  962. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1532
  963. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  964. msgstr ""
  965. "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori "
  966. "predefiniti di PID, Esteps etc."
  967. #. MSG_ON c=3
  968. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252
  969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4288
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  976. msgid "On"
  977. msgstr "On"
  978. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  979. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461
  980. msgid "Once"
  981. msgstr "Singolo"
  982. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  983. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9715 ../../Firmware/messages.cpp:164
  984. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  985. msgstr ""
  986. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1025
  988. msgid "PID cal."
  989. msgstr "Calibrazione PID"
  990. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1030
  992. msgid "PID cal. finished"
  993. msgstr "Calib. PID completa"
  994. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4921
  996. msgid "PID calibration"
  997. msgstr "Calibrazione PID"
  998. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:660
  1000. msgid "PINDA Heating"
  1001. msgstr "Riscaldamento PINDA"
  1002. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1003. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4929 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5032
  1004. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1005. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4928
  1006. msgid "PINDA cal."
  1007. msgstr "Calib. PINDA"
  1008. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3369
  1010. msgid "PINDA calibration failed"
  1011. msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
  1012. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1013. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5109 ../../Firmware/messages.cpp:110
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3363
  1015. msgid ""
  1016. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1017. "Settings->PINDA cal."
  1018. msgstr ""
  1019. "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu "
  1020. "Impostazioni ->Calib. PINDA"
  1021. #. MSG_PAUSE c=5
  1022. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  1023. msgid "Pause"
  1024. msgstr "Pausa"
  1025. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1026. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5517
  1028. msgid "Pause print"
  1029. msgstr "Metti in pausa"
  1030. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1031. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3312 ../../Firmware/messages.cpp:68
  1032. msgid ""
  1033. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1034. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1035. msgstr ""
  1036. "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 "
  1037. "punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
  1038. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1039. #: ../../Firmware/messages.cpp:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4184
  1040. msgid ""
  1041. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1042. "rebooting the printer."
  1043. msgstr ""
  1044. "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi "
  1045. "riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
  1046. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1048. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1049. msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
  1050. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  1052. msgid "Please check:"
  1053. msgstr "Verifica:"
  1054. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4156
  1056. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1057. msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
  1058. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1059. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3288 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1060. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1061. msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
  1062. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3953
  1064. msgid ""
  1065. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1066. msgstr ""
  1067. "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
  1068. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3948
  1070. msgid ""
  1071. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1072. "to load it."
  1073. msgstr ""
  1074. "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la "
  1075. "manopola per caricarlo."
  1076. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3871
  1078. msgid "Please load filament first."
  1079. msgstr "Per favore prima carica il filamento."
  1080. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1081. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3548
  1082. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1083. msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
  1084. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1085. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.cpp:70
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4093
  1087. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1088. msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
  1089. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1090. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11630
  1091. #: ../../Firmware/messages.cpp:74
  1092. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1093. msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
  1094. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1095. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1096. msgid "Please pull out filament immediately"
  1097. msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
  1098. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1099. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1082
  1100. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1101. msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
  1102. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4089
  1104. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1105. msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
  1106. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1107. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3310 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4893
  1108. #: ../../Firmware/messages.cpp:79
  1109. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1110. msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
  1111. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1112. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4869
  1113. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1114. msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
  1115. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1117. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1118. msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
  1119. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1120. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1002
  1121. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1122. msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
  1123. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1124. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1125. msgid "Please upgrade."
  1126. msgstr "Prego aggiornare."
  1127. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1128. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3544 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3560
  1129. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7928 ../../Firmware/messages.cpp:71
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205
  1131. msgid "Please wait"
  1132. msgstr "Attendere"
  1133. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1134. #: ../../Firmware/messages.cpp:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1227
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1278
  1136. msgid "Power failures"
  1137. msgstr "Interr. corr."
  1138. #. MSG_PREHEAT c=18
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5510
  1140. msgid "Preheat"
  1141. msgstr "Preriscalda"
  1142. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1143. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2288
  1144. msgid "Preheat the nozzle!"
  1145. msgstr "Prerisc. ugello!"
  1146. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1147. #: ../../Firmware/messages.cpp:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2908
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3934
  1149. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1150. msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
  1151. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1996
  1153. msgid "Preheating to cut"
  1154. msgstr "Preriscalda. taglio"
  1155. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1993
  1157. msgid "Preheating to eject"
  1158. msgstr "Preriscalda. espuls."
  1159. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1984
  1161. msgid "Preheating to load"
  1162. msgstr "Preriscald. carico"
  1163. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1165. msgid "Preheating to unload"
  1166. msgstr "Preriscald. scarico"
  1167. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  1169. msgid "Press the knob"
  1170. msgstr "Premere la manopola"
  1171. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1172. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11608
  1173. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1174. msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
  1175. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1176. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  1177. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1178. msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
  1179. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1180. #: ../../Firmware/messages.cpp:75 ../../Firmware/ultralcd.cpp:860
  1181. msgid "Print aborted"
  1182. msgstr "Stampa interrotta"
  1183. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1184. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  1185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7332
  1186. msgid "Print fan:"
  1187. msgstr "Vent.stam:"
  1188. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1189. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5543
  1190. msgid "Print from SD"
  1191. msgstr "Stampa da SD"
  1192. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1193. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:874
  1194. msgid "Print paused"
  1195. msgstr "Stampa in pausa"
  1196. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1197. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2374
  1198. msgid "Print time"
  1199. msgstr "Tempo di stampa"
  1200. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1201. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  1202. msgid "Printer IP Addr:"
  1203. msgstr "Ind. IP stampante:"
  1204. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1205. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1206. msgid ""
  1207. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1208. "steps, section Calibration flow."
  1209. msgstr ""
  1210. "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
  1211. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1212. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1213. #: ../../Firmware/util.cpp:299
  1214. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1215. msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
  1216. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1217. #: ../../Firmware/util.cpp:305
  1218. msgid ""
  1219. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1220. "settings. Print cancelled."
  1221. msgstr ""
  1222. "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
  1223. "Stampa annullata."
  1224. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1225. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  1226. msgid "RPi port"
  1227. msgstr "Porta RPi"
  1228. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2763
  1230. msgid "Rear side [μm]"
  1231. msgstr "Retro [μm]"
  1232. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1233. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10951
  1234. msgid "Recovering print"
  1235. msgstr "Recupero stampa"
  1236. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1237. #: ../../Firmware/mmu.cpp:831
  1238. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1239. msgstr ""
  1240. "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo "
  1241. "filamento."
  1242. #. MSG_RENAME c=18
  1243. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5434
  1244. msgid "Rename"
  1245. msgstr "Rinomina"
  1246. #. MSG_RESET c=14
  1247. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1248. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1249. msgid "Reset"
  1250. msgstr "Reset"
  1251. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1252. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4925
  1253. msgid "Reset XYZ calibr."
  1254. msgstr "Reset calibr. XYZ."
  1255. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1256. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:655 ../../Firmware/messages.cpp:81
  1257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5529 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5531
  1258. msgid "Resume print"
  1259. msgstr "Riprendi stampa"
  1260. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1261. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:668
  1262. msgid "Resuming print"
  1263. msgstr "Riprendi stampa"
  1264. #. MSG_RIGHT c=10
  1265. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2505
  1266. msgid "Right"
  1267. msgstr "Destra"
  1268. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2761
  1270. msgid "Right side[μm]"
  1271. msgstr "Destra [μm]"
  1272. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1273. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3892
  1274. msgid ""
  1275. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1276. "beginning. Continue?"
  1277. msgstr ""
  1278. "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
  1279. "ricominciare dall'inizio. Continuare?"
  1280. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1281. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1279
  1282. msgid "Runouts"
  1283. msgstr "Esaurim"
  1284. #. MSG_SD_CARD c=8
  1285. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1286. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4422
  1287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424
  1288. msgid "SD card"
  1289. msgstr "Mem. SD"
  1290. #. MSG_STOPPED c=20
  1291. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9744 ../../Firmware/messages.cpp:108
  1292. msgid "STOPPED."
  1293. msgstr "ARRESTATO."
  1294. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1295. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3294 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3314
  1296. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1297. msgid "Searching bed calibration point"
  1298. msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
  1299. #. MSG_SELECT c=18
  1300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5427
  1301. msgid "Select"
  1302. msgstr "Seleziona"
  1303. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3974
  1305. msgid ""
  1306. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1307. "screen menu."
  1308. msgstr ""
  1309. "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel "
  1310. "menu sullo schermo."
  1311. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1312. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:50
  1313. msgid "Select extruder:"
  1314. msgstr "Seleziona estrusore:"
  1315. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1316. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  1317. #: ../../Firmware/messages.cpp:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3842
  1318. msgid "Select filament:"
  1319. msgstr "Seleziona il filam.:"
  1320. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1321. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3687
  1322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4849
  1323. msgid "Select language"
  1324. msgstr "Seleziona lingua"
  1325. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1326. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4130
  1327. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1328. msgstr ""
  1329. "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al "
  1330. "vostro materiale."
  1331. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3979
  1333. msgid "Select temperature which matches your material."
  1334. msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
  1335. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6530
  1337. msgid "Self test OK"
  1338. msgstr "Autotest OK"
  1339. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6298
  1341. msgid "Self test start"
  1342. msgstr "Avvia autotest"
  1343. #. MSG_SELFTEST c=18
  1344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4912
  1345. msgid "Selftest"
  1346. msgstr "Autotest"
  1347. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6970
  1349. msgid "Selftest error!"
  1350. msgstr "Errore Autotest!"
  1351. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1352. #: ../../Firmware/messages.cpp:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6534
  1353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7057 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1354. msgid "Selftest failed"
  1355. msgstr "Autotest fallito"
  1356. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1357. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1564
  1358. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1359. msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
  1360. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1361. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1731
  1362. msgid "Sensor info"
  1363. msgstr "Info Sensore"
  1364. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1365. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1366. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1367. msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
  1368. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2781
  1370. msgid "Set temperature:"
  1371. msgstr "Imposta temperatura:"
  1372. #. MSG_SETTINGS c=18
  1373. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5588 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  1376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5888
  1377. msgid "Settings"
  1378. msgstr "Impostazioni"
  1379. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1380. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2548
  1381. msgid "Severe skew"
  1382. msgstr "Deviaz. forte"
  1383. #. MSG_SHEET c=10
  1384. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1385. #: ../../Firmware/messages.cpp:60
  1386. msgid "Sheet"
  1387. msgstr "Piano"
  1388. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3832
  1390. msgid ""
  1391. "Sheet %.7s\n"
  1392. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1393. "%cContinue\n"
  1394. "%cReset"
  1395. msgstr ""
  1396. "Piano %.7s\n"
  1397. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1398. "%cContinuare\n"
  1399. "%cReset"
  1400. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1401. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4923
  1402. msgid "Show end stops"
  1403. msgstr "Stato finecorsa"
  1404. #. MSG_SILENT c=7
  1405. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  1406. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786
  1407. msgid "Silent"
  1408. msgstr "Silenz."
  1409. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1410. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2547
  1411. msgid "Slight skew"
  1412. msgstr "Deviaz. lieve"
  1413. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1414. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1415. msgid ""
  1416. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1417. "100."
  1418. msgstr ""
  1419. "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella "
  1420. "e 100 perche siano ordinati."
  1421. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1422. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3057
  1423. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1424. msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
  1425. #. MSG_SORT c=7
  1426. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  1428. msgid "Sort"
  1429. msgstr "Ordina"
  1430. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1431. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1432. #: ../../Firmware/messages.cpp:96
  1433. msgid "Sorting files"
  1434. msgstr "Ordinando i file"
  1435. #. MSG_SOUND c=9
  1436. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1437. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464
  1438. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  1439. msgid "Sound"
  1440. msgstr "Suono"
  1441. #. MSG_SPEED c=15
  1442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5726
  1443. msgid "Speed"
  1444. msgstr "Velocita"
  1445. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1446. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7174
  1447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7197
  1448. msgid "Spinning"
  1449. msgstr "Gira"
  1450. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1451. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4882
  1452. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1453. msgstr ""
  1454. "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
  1455. #. MSG_STATISTICS c=18
  1456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593
  1457. msgid "Statistics"
  1458. msgstr "Statistiche"
  1459. #. MSG_STEALTH c=7
  1460. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346
  1461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  1462. msgid "Stealth"
  1463. msgstr "Silenz."
  1464. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1465. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4771
  1466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5424
  1467. msgid "Steel sheets"
  1468. msgstr "Piani d'acciaio"
  1469. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1470. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5536
  1471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5995
  1472. msgid "Stop print"
  1473. msgstr "Arresta stampa"
  1474. #. MSG_STRICT c=8
  1475. #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507
  1476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  1477. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  1478. msgid "Strict"
  1479. msgstr "Esatto"
  1480. #. MSG_SUPPORT c=18
  1481. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  1482. msgid "Support"
  1483. msgstr "Supporto"
  1484. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029
  1486. msgid "Swapped"
  1487. msgstr "Scambiato"
  1488. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1489. #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442
  1490. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1491. msgstr ""
  1492. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1493. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899
  1494. msgid "TM autotune failed"
  1495. msgstr ""
  1496. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1497. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884
  1498. msgid "Temp. model autotune"
  1499. msgstr ""
  1500. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1502. msgid "Temperature"
  1503. msgstr "Temperatura"
  1504. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1505. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1737
  1506. msgid "Temperatures"
  1507. msgstr "Temperature"
  1508. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1509. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3982
  1510. msgid ""
  1511. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1512. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1513. "chapter)."
  1514. msgstr ""
  1515. "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino "
  1516. "a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel "
  1517. "manuale (capitolo sulla calibrazione)."
  1518. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1519. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1558 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1520. msgid ""
  1521. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1522. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1523. msgstr ""
  1524. "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo "
  1525. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1526. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1527. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1528. msgid "Time"
  1529. msgstr "Cron."
  1530. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1531. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5873
  1532. msgid "Timeout"
  1533. msgstr "Timeout"
  1534. #. MSG_TOTAL c=6
  1535. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1157
  1536. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1305
  1537. msgid "Total"
  1538. msgstr "Totale"
  1539. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1540. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1200
  1541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1336
  1542. msgid "Total failures"
  1543. msgstr "Totale fallimenti"
  1544. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2395
  1546. msgid "Total filament"
  1547. msgstr "Filamento totale"
  1548. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2396
  1550. msgid "Total print time"
  1551. msgstr "Tempo stampa totale"
  1552. #. MSG_TUNE c=18
  1553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5508
  1554. msgid "Tune"
  1555. msgstr "Regola"
  1556. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1557. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586
  1559. msgid "Unload filament"
  1560. msgstr "Scarica filam."
  1561. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1562. #: ../../Firmware/messages.cpp:112 ../../Firmware/mmu.cpp:957
  1563. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5205
  1564. msgid "Unloading filament"
  1565. msgstr "Scaricando filamento"
  1566. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6266
  1568. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1569. msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
  1570. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1740
  1572. msgid "Voltages"
  1573. msgstr "Voltaggi"
  1574. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3542
  1576. msgid ""
  1577. "WARNING:\n"
  1578. "Crash detection\n"
  1579. "disabled in\n"
  1580. "Stealth mode"
  1581. msgstr ""
  1582. "ATTENZIONE:\n"
  1583. "Rilev. impatto\n"
  1584. "disattivato in\n"
  1585. "Modalita silenziosa"
  1586. #. MSG_USERWAIT c=20
  1587. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4087
  1588. msgid "Wait for user..."
  1589. msgstr "Attendendo utente..."
  1590. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2889
  1592. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1593. msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
  1594. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2921
  1596. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1597. msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
  1598. #. MSG_WARN c=8
  1599. #: ../../Firmware/messages.cpp:127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4625
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666
  1602. msgid "Warn"
  1603. msgstr "Avviso"
  1604. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1605. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1524
  1606. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1607. msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
  1608. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1609. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1516
  1610. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1611. msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
  1612. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1613. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1520
  1614. msgid "Warning: printer type changed."
  1615. msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
  1616. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1617. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3539
  1618. msgid "Was filament unload successful?"
  1619. msgstr "Filamento scaricato con successo?"
  1620. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1621. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6985 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7005
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  1624. msgid "Wiring error"
  1625. msgstr "Errore cablaggio"
  1626. #. MSG_WIZARD c=17
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4903
  1628. msgid "Wizard"
  1629. msgstr "Wizard"
  1630. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1632. msgid "X-correct:"
  1633. msgstr "Correzione-X:"
  1634. #. MSG_XFLASH c=18
  1635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5604
  1636. msgid "XFLASH init"
  1637. msgstr ""
  1638. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1640. msgid "XYZ cal. details"
  1641. msgstr "XYZ Cal. dettagli"
  1642. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3341
  1644. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1645. msgstr ""
  1646. "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
  1647. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3338
  1649. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1650. msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
  1651. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1653. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1654. msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
  1655. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1657. msgid ""
  1658. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1659. msgstr ""
  1660. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1662. msgid ""
  1663. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1664. msgstr ""
  1665. "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1666. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3301
  1668. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1669. msgstr ""
  1670. "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato "
  1671. "trovato."
  1672. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3307
  1674. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1675. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
  1676. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1677. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3313
  1678. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1679. msgstr ""
  1680. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1681. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3304
  1682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3332
  1683. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1684. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
  1685. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  1687. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1688. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1689. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3335
  1691. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1692. msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
  1693. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2502
  1695. msgid "Y distance from min"
  1696. msgstr "Distanza Y dal min"
  1697. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  1699. msgid "Y-correct:"
  1700. msgstr "Correzione-Y:"
  1701. #. MSG_YES c=4
  1702. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2224
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2808 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1705. msgid "Yes"
  1706. msgstr "Si"
  1707. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1708. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:846
  1709. msgid ""
  1710. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1711. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1712. msgstr ""
  1713. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1714. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:847
  1715. msgid ""
  1716. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1717. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1718. msgstr ""
  1719. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1720. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4195
  1721. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1722. msgstr ""
  1723. "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso "
  1724. "Calibrazione -> Wizard."
  1725. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4220
  1727. msgid "Z-correct:"
  1728. msgstr "Correzione-Z:"
  1729. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1730. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5843
  1731. msgid "Z-probe nr."
  1732. msgstr "Nr. Z-test"
  1733. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2573
  1735. msgid "[0;0] point offset"
  1736. msgstr "[0;0] punto offset"
  1737. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1738. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2162
  1739. msgid "and press the knob"
  1740. msgstr "e cliccare manopola"
  1741. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1824
  1743. msgid "to load filament"
  1744. msgstr "per caricare il fil."
  1745. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1746. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1828
  1747. msgid "to unload filament"
  1748. msgstr "per scaricare fil."
  1749. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1696
  1751. msgid "unknown"
  1752. msgstr "sconosciuto"
  1753. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1754. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.cpp:162
  1755. msgid "unknown state"
  1756. msgstr "stato sconosciuto"
  1757. #. MSG_REFRESH c=18
  1758. #: ../../Firmware/messages.cpp:78 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6085
  1759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6088
  1760. msgid "🔃Refresh"
  1761. msgstr "🔃Ricaricare"
  1762. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  1763. #~ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
  1764. #~ msgid "M117 First layer cal."
  1765. #~ msgstr "M117 Calibr. primo strato"