Firmware_nl.po 63 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Dutch.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: nl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.cpp:161
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 of ouder"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.cpp:160
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 of nieuwer"
  25. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7044
  27. msgid "%s level expected"
  28. msgstr "%s niveau verwacht"
  29. #. MSG_CANCEL c=10
  30. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1976
  31. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  32. msgid ">Cancel"
  33. msgstr ">Annuleren"
  34. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  35. #. Beware: must include the ':' as its last character
  36. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2678
  37. msgid "Adjusting Z:"
  38. msgstr "Z is ingesteld:"
  39. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  40. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7321
  41. msgid "All correct"
  42. msgstr "Allemaal goed"
  43. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  44. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4179
  45. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4188
  46. msgid "All is done. Happy printing!"
  47. msgstr "Klaar. Happy printing!"
  48. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  49. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  50. msgid "Alphabet"
  51. msgstr "Alfabet"
  52. #. MSG_ALWAYS c=6
  53. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316
  54. msgid "Always"
  55. msgstr "Altijd"
  56. #. MSG_AMBIENT c=14
  57. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1413
  58. msgid "Ambient"
  59. msgstr "Kamertemp."
  60. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  61. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2991
  62. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  63. msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
  64. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  65. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467
  66. msgid "Assist"
  67. msgstr "Assist."
  68. #. MSG_AUTO c=6
  69. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  70. msgid "Auto"
  71. msgstr "Auto"
  72. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  73. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3268 ../../Firmware/messages.cpp:9
  74. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4908
  75. msgid "Auto home"
  76. msgstr "Startpositie"
  77. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  78. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  79. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  80. msgid "Auto power"
  81. msgstr "Auto power"
  82. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  83. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5580
  84. msgid "AutoLoad filament"
  85. msgstr "Autoladen filament"
  86. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  87. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3557
  88. msgid ""
  89. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  90. msgstr ""
  91. "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is "
  92. "ingeschakeld..."
  93. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  94. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2309
  95. msgid ""
  96. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  97. msgstr ""
  98. "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7023
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "As"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7022
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Aslengte"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2759
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5869 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7849
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "terug"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2048 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4764
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4816 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1411 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5729
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5899
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Bed"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6257 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:578
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Bed opwarmen"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6295 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:581
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Bed klaar"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4920
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Bed niveau correct"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2211 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2990
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3000
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2896 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op "
  144. "reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6980
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Bed/Verwarming"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1466
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1734
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Riem status"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4910
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Riemtest"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1604 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1626
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:77
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Helder"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4858
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5797
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Helderheid"
  172. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4914
  174. msgid "Calibrate XYZ"
  175. msgstr "Kalibratie XYZ"
  176. #. MSG_HOMEYZ c=18
  177. #: ../../Firmware/messages.cpp:48 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4916
  178. msgid "Calibrate Z"
  179. msgstr "Kalibratie Z"
  180. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2954
  182. msgid ""
  183. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  184. "stoppers. Click when done."
  185. msgstr ""
  186. "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde "
  187. "stoppers. Druk knop als klaar."
  188. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  189. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2167 ../../Firmware/messages.cpp:19
  190. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:626
  191. msgid "Calibrating Z"
  192. msgstr "Kalibrere Z"
  193. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2953
  195. msgid ""
  196. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  197. "stoppers. Click when done."
  198. msgstr ""
  199. "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde "
  200. "stoppers. Druk knop als klaar."
  201. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  202. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7323
  203. msgid "Calibrating home"
  204. msgstr "Kalibreren start"
  205. #. MSG_CALIBRATION c=18
  206. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  207. msgid "Calibration"
  208. msgstr "Kalibratie"
  209. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  210. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:638
  211. msgid "Calibration done"
  212. msgstr "Kalibratie klaar"
  213. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7723
  215. msgid "Card removed"
  216. msgstr "SD verwijderd"
  217. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  218. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5546
  219. msgid "Change SD card"
  220. msgstr "Wissel SD kaart"
  221. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  222. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5505
  223. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5738
  224. msgid "Change filament"
  225. msgstr "Wissel filament"
  226. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2171
  228. msgid "Change success!"
  229. msgstr "Wissel geslaagd!"
  230. #. MSG_CORRECTLY c=20
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  232. msgid "Changed correctly?"
  233. msgstr "Wissel ok?"
  234. #. MSG_CHECKING_X c=20
  235. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6186
  236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  237. msgid "Checking X axis"
  238. msgstr "Controleer X as"
  239. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  240. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7314
  242. msgid "Checking Y axis"
  243. msgstr "Controleer Y as"
  244. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7315
  246. msgid "Checking Z axis"
  247. msgstr "Controleer Z as"
  248. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  250. msgid "Checking bed"
  251. msgstr "Controleer bed"
  252. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  254. msgid "Checking endstops"
  255. msgstr "Controleer endstops"
  256. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7411
  258. msgid "Checking file"
  259. msgstr "Bestand controle"
  260. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7318
  262. msgid "Checking hotend"
  263. msgstr "Controleer hotend"
  264. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  265. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  267. msgid "Checking sensors"
  268. msgstr "Controleer sensors"
  269. #. MSG_CHECKS c=18
  270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4773
  271. msgid "Checks"
  272. msgstr "Checks"
  273. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2226
  275. msgid "Color not correct"
  276. msgstr "Kleur niet juist"
  277. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  278. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3733
  279. msgid "Community made"
  280. msgstr "Van de community"
  281. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  282. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  283. msgid "Cont."
  284. msgstr "Door."
  285. #. MSG_COOLDOWN c=18
  286. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2133
  287. msgid "Cooldown"
  288. msgstr "Afkoelen"
  289. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  290. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3671
  291. msgid "Copy selected language?"
  292. msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
  293. #. MSG_CRASH c=7
  294. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1229
  295. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1270 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1280
  296. msgid "Crash"
  297. msgstr "Crash"
  298. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  299. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4352
  301. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5779
  303. msgid "Crash det."
  304. msgstr "Crashdet."
  305. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  306. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:597 ../../Firmware/messages.cpp:27
  307. msgid "Crash detected."
  308. msgstr "Crash gedetecteerd."
  309. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3529
  311. msgid ""
  312. "Crash detection can\n"
  313. "be turned on only in\n"
  314. "Normal mode"
  315. msgstr ""
  316. "Crashdetectie kan\n"
  317. "alleen in normaal\n"
  318. "gebruikt worden"
  319. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  320. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5183
  321. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  322. msgid "Cut filament"
  323. msgstr "Fil. knippen"
  324. #. MSG_CUTTER c=9
  325. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311
  326. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  327. msgid "Cutter"
  328. msgstr "Mes"
  329. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  330. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1048
  331. msgid "Cutting filament"
  332. msgstr "Knippe filament"
  333. #. MSG_DATE c=17
  334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1676
  335. msgid "Date:"
  336. msgstr "Datum:"
  337. #. MSG_DIM c=6
  338. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  339. msgid "Dim"
  340. msgstr "Dim"
  341. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4810
  343. msgid "Disable steppers"
  344. msgstr "Motoren uit"
  345. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  346. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1549 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3408
  347. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  348. msgid ""
  349. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  350. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  351. "calibration."
  352. msgstr ""
  353. "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet "
  354. "vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer "
  355. "calibration."
  356. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4153
  358. msgid ""
  359. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  360. "heatbed?"
  361. msgstr ""
  362. "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed "
  363. "opnieuw in te stellen?"
  364. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  365. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4222
  366. msgid "E-correct:"
  367. msgstr "E-correctie:"
  368. #. MSG_ERROR c=10
  369. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  370. msgid "ERROR:"
  371. msgstr "FOUT:"
  372. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  373. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3570
  374. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  375. msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
  376. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  377. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5164
  378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  379. msgid "Eject filament"
  380. msgstr "Fil. uitwerpen"
  381. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  382. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1076
  383. msgid "Ejecting filament"
  384. msgstr "Fil. word ontladen"
  385. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  386. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6993
  387. msgid "Endstop"
  388. msgstr "Eindstop"
  389. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  390. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6998
  391. msgid "Endstop not hit"
  392. msgstr "Endstop niet geraakt"
  393. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  394. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  395. msgid "Endstops"
  396. msgstr "Eindstops"
  397. #. MSG_EXTRUDER c=17
  398. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:30
  399. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3503
  400. msgid "Extruder"
  401. msgstr "Extruder"
  402. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  403. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  404. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7329
  405. msgid "Extruder fan:"
  406. msgstr "Extruder fan:"
  407. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  408. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1730
  409. msgid "Extruder info"
  410. msgstr "Extruder info"
  411. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256
  414. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  415. msgid "F. autoload"
  416. msgstr "F. autoladen"
  417. #. MSG_FS_ACTION c=10
  418. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  420. msgid "FS Action"
  421. msgstr "FS actie"
  422. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  423. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9482
  424. msgid "FS v0.3 or older"
  425. msgstr "FS 0.3 of ouder"
  426. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  427. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  428. msgid "FS v0.4 or newer"
  429. msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
  430. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5597
  432. msgid "Fail stats"
  433. msgstr "Foutstatistieken"
  434. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5600
  436. msgid "Fail stats MMU"
  437. msgstr "MMU-Fouten"
  438. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  439. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7039
  440. msgid "False triggering"
  441. msgstr "Valse triggering"
  442. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  443. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  444. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5901
  445. msgid "Fan speed"
  446. msgstr "Fan snelh."
  447. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  448. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7151
  449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  450. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  451. msgid "Fan test"
  452. msgstr "Fan test"
  453. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  454. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  456. msgid "Fans check"
  457. msgstr "Fans check"
  458. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  459. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1228
  460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1335
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1337
  462. msgid "Fil. runouts"
  463. msgstr "Fil. fouten"
  464. #. MSG_FSENSOR c=12
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3459
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  468. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  469. msgid "Fil. sensor"
  470. msgstr "Fil. sensor"
  471. #. MSG_FILAMENT c=17
  472. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  473. #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  474. msgid "Filament"
  475. msgstr "Filament"
  476. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  477. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2295
  478. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  479. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  480. msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
  481. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2225
  483. msgid "Filament not loaded"
  484. msgstr "Fil. niet geladen"
  485. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  486. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7034
  487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7038 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7042
  488. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7338
  489. msgid "Filament sensor"
  490. msgstr "Filamentsensor"
  491. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  492. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2373
  493. msgid "Filament used"
  494. msgstr "Gebruikte filament"
  495. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7470
  497. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  498. msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
  499. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  500. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5638
  502. msgid "Finishing movements"
  503. msgstr "Voortgang afwerken"
  504. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  505. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4906
  506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5432
  507. msgid "First layer cal."
  508. msgstr "Eerste laag kal."
  509. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  510. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  511. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  512. msgstr ""
  513. "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende "
  514. "montageproblemen te controleren."
  515. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  516. #: ../../Firmware/mmu.cpp:728
  517. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  518. msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
  519. #. MSG_FLOW c=15
  520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5732
  521. msgid "Flow"
  522. msgstr "Stromen"
  523. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  524. #: ../../Firmware/messages.cpp:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7004
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  526. msgid "Front print fan?"
  527. msgstr "Voorzijde fan?"
  528. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2762
  530. msgid "Front side[μm]"
  531. msgstr "Voorkant [μm]"
  532. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7028
  534. msgid "Front/left fans"
  535. msgstr "Fans voor/links"
  536. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  537. #: ../../Firmware/util.cpp:418
  538. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  539. msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
  540. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  541. #: ../../Firmware/util.cpp:424
  542. msgid ""
  543. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  544. "cancelled."
  545. msgstr ""
  546. "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. "
  547. "Druk geannuleerd."
  548. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  549. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/util.cpp:335
  550. #: ../../Firmware/util.cpp:471
  551. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  552. msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
  553. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  554. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/util.cpp:341
  555. #: ../../Firmware/util.cpp:477
  556. msgid ""
  557. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  558. "Print cancelled."
  559. msgstr ""
  560. "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
  561. "alsjeblieft. Druk geannuleerd."
  562. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  563. #: ../../Firmware/util.cpp:385
  564. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  565. msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
  566. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  567. #: ../../Firmware/util.cpp:391
  568. msgid ""
  569. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  570. "cancelled."
  571. msgstr ""
  572. "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware "
  573. "alsjeblieft. Druk geannuleerd."
  574. #. MSG_GCODE c=8
  575. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  578. msgid "Gcode"
  579. msgstr "Gcode"
  580. #. MSG_HW_SETUP c=18
  581. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4734 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  583. msgid "HW Setup"
  584. msgstr "HW Configuratie"
  585. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976
  587. msgid "Heater/Thermistor"
  588. msgstr "Verwarmer/Therm."
  589. #. MSG_HEATING c=20
  590. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6200 ../../Firmware/messages.cpp:46
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:570
  592. msgid "Heating"
  593. msgstr "Opwarmen"
  594. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  595. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9395
  596. msgid "Heating disabled by safety timer."
  597. msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
  598. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  599. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6231 ../../Firmware/messages.cpp:47
  600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:573
  601. msgid "Heating done."
  602. msgstr "Opwarmen klaar."
  603. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  604. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  605. msgid ""
  606. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  607. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  608. "ready to print."
  609. msgstr ""
  610. "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel "
  611. "instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te "
  612. "printen."
  613. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  614. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4053
  615. msgid ""
  616. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  617. "through the setup process?"
  618. msgstr ""
  619. "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het "
  620. "installatieproces?"
  621. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  622. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  625. msgid "High power"
  626. msgstr "Hoog verm."
  627. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4083
  629. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  630. msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
  631. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4091
  633. msgid "I will run z calibration now."
  634. msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
  635. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  637. msgid ""
  638. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  639. "HW Setup - Steel sheets."
  640. msgstr ""
  641. "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in "
  642. "Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
  643. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  644. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  645. msgid "Improving bed calibration point"
  646. msgstr "Verbetering van het bedijkingspunt"
  647. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  648. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5486
  649. msgid "Info screen"
  650. msgstr "Info scherm"
  651. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5553
  653. msgid "Init. SD card"
  654. msgstr "Init. SD kaart"
  655. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2160
  657. msgid "Insert filament"
  658. msgstr "Voer filament in"
  659. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6231
  661. msgid ""
  662. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  663. "knob."
  664. msgstr ""
  665. "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
  666. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  667. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3863
  668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4119
  669. msgid "Is filament loaded?"
  670. msgstr "Is filament geladen?"
  671. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  672. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3309 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4883
  673. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4092
  674. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  675. msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
  676. #. MSG_ITERATION c=12
  677. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:49
  678. msgid "Iteration"
  679. msgstr "Iteratie"
  680. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  681. #: ../../Firmware/messages.cpp:52 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1156
  682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1304
  683. msgid "Last print"
  684. msgstr "Laatste print"
  685. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  686. #: ../../Firmware/messages.cpp:53 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1177
  687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1277
  688. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1334
  689. msgid "Last print failures"
  690. msgstr "Laatste printfouten"
  691. #. MSG_LEFT c=10
  692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2504
  693. msgid "Left"
  694. msgstr "Links"
  695. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  696. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7010
  697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  698. msgid "Left hotend fan?"
  699. msgstr "Linker hotend fan?"
  700. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  701. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2760
  702. msgid "Left side [μm]"
  703. msgstr "Linkerkant[μm]"
  704. #. MSG_BL_HIGH c=12
  705. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5870
  706. msgid "Level Bright"
  707. msgstr "Helder waard"
  708. #. MSG_BL_LOW c=12
  709. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5871
  710. msgid "Level Dimmed"
  711. msgstr "Dim waarde"
  712. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  714. msgid "Lin. correction"
  715. msgstr "Lineaire correctie"
  716. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  717. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5501
  719. msgid "Live adjust Z"
  720. msgstr "Live Z aanpassen"
  721. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  722. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5128
  723. msgid "Load all"
  724. msgstr "Laad alle"
  725. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  726. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5130
  727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5570
  728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  729. msgid "Load filament"
  730. msgstr "Filament laden"
  731. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  732. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571
  733. msgid "Load to nozzle"
  734. msgstr "Tot tuit laden"
  735. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  736. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2193
  737. msgid "Loading color"
  738. msgstr "Laden kleur"
  739. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  740. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3638 ../../Firmware/messages.cpp:55
  741. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872 ../../Firmware/mmu.cpp:906
  742. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1014 ../../Firmware/mmu.cpp:1026
  743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2204 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3957
  744. msgid "Loading filament"
  745. msgstr "Laden filament"
  746. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  747. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7016
  748. msgid "Loose pulley"
  749. msgstr "Losse riemschijf"
  750. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  751. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  752. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  753. msgid "Loud"
  754. msgstr "Hard"
  755. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  756. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:880
  757. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  758. msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
  759. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  760. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:873
  761. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  762. msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
  763. #. MSG_MMU_MODE c=8
  764. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389
  765. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390
  766. msgid "MMU Mode"
  767. msgstr "MMU Mod"
  768. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  769. #: ../../Firmware/mmu.cpp:763
  770. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  771. msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
  772. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  773. #: ../../Firmware/mmu.cpp:756
  774. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  775. msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
  776. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  777. #: ../../Firmware/mmu.cpp:774
  778. msgid "MMU OK. Resuming..."
  779. msgstr "MMU OK. Hervatten..."
  780. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  781. #: ../../Firmware/messages.cpp:64 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1178
  782. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1201
  783. msgid "MMU fails"
  784. msgstr "MMU fout"
  785. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  786. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1248
  787. msgid "MMU load failed"
  788. msgstr "MMU laden mislukt"
  789. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  790. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  791. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1202
  792. msgid "MMU load fails"
  793. msgstr "MMU laadfout"
  794. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  795. #: ../../Firmware/mmu.cpp:723
  796. msgid "MMU needs user attention."
  797. msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
  798. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1203
  800. msgid "MMU power fails"
  801. msgstr "MMU stroomstor."
  802. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  804. msgid "MMU2 connected"
  805. msgstr "MMU2 verbonden"
  806. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  807. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  808. msgid "Magnets comp."
  809. msgstr "Magnet. comp."
  810. #. MSG_MAIN c=18
  811. #: ../../Firmware/messages.cpp:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1155
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1303 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1346
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4803
  814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4900 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127
  815. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5162
  816. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5725
  817. msgid "Main"
  818. msgstr "Hoofdmenu"
  819. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  821. msgid "Measured skew"
  822. msgstr "Scheefheid"
  823. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  824. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3290
  825. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.cpp:62
  826. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  827. msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
  828. #. MSG_MESH c=12
  829. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5840
  830. msgid "Mesh"
  831. msgstr "Mesh"
  832. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  833. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4918
  835. msgid "Mesh Bed Leveling"
  836. msgstr "Mesh bed Leveling"
  837. #. MSG_MODE c=6
  838. #: ../../Firmware/messages.cpp:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  844. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  845. msgid "Mode"
  846. msgstr "Stand"
  847. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3606
  849. msgid "Mode change in progress..."
  850. msgstr "Moduswijziging bezig..."
  851. #. MSG_MODEL c=8
  852. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583
  853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589
  854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  855. msgid "Model"
  856. msgstr "Model"
  857. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  858. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  859. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6999 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  860. msgid "Motor"
  861. msgstr "Motor"
  862. #. MSG_MOVE_X c=18
  863. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  864. msgid "Move X"
  865. msgstr "Verplaats X"
  866. #. MSG_MOVE_Y c=18
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  868. msgid "Move Y"
  869. msgstr "Verplaats Y"
  870. #. MSG_MOVE_Z c=18
  871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3502
  872. msgid "Move Z"
  873. msgstr "Verplaats Z"
  874. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  875. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  876. msgid "Move axis"
  877. msgstr "As verplaatsen"
  878. #. MSG_NA c=3
  879. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:124
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2510 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3419 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4284 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  884. msgid "N/A"
  885. msgstr "N/V"
  886. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  887. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  888. msgid "New firmware version available:"
  889. msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
  890. #. MSG_NO c=4
  891. #: ../../Firmware/messages.cpp:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2812
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793
  893. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  894. msgid "No"
  895. msgstr "Nee"
  896. #. MSG_NO_CARD c=18
  897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5551
  898. msgid "No SD card"
  899. msgstr "Geen SD kaart"
  900. #. MSG_NO_MOVE c=20
  901. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5374
  902. msgid "No move."
  903. msgstr "Geen beweging."
  904. #. MSG_NONE c=8
  905. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  908. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4622 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4631
  909. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  910. msgid "None"
  911. msgstr "Geen"
  912. #. MSG_NORMAL c=7
  913. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  916. msgid "Normal"
  917. msgstr "Normaal"
  918. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  920. msgid "Not connected"
  921. msgstr "Niet verbonden"
  922. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  923. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7176
  924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7191 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7199
  925. msgid "Not spinning"
  926. msgstr "Draait niet"
  927. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3970
  929. msgid ""
  930. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  931. msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
  932. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  934. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  935. msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
  936. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4090
  938. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  939. msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
  940. #. MSG_NOZZLE c=10
  941. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1410
  942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5890
  945. msgid "Nozzle"
  946. msgstr "Tuit"
  947. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  948. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4554
  949. msgid "Nozzle d."
  950. msgstr "Tuit d."
  951. #. MSG_OFF c=3
  952. #: ../../Firmware/menu.cpp:467 ../../Firmware/messages.cpp:122
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5652 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  961. msgid "Off"
  962. msgstr "Uit"
  963. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  964. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1532
  965. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  966. msgstr ""
  967. "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden "
  968. "geladen."
  969. #. MSG_ON c=3
  970. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4288
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  978. msgid "On"
  979. msgstr "Aan"
  980. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  981. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461
  982. msgid "Once"
  983. msgstr "Eenmaal"
  984. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  985. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9715 ../../Firmware/messages.cpp:164
  986. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  987. msgstr "PAUSE TERMISCHE FOUT"
  988. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1025
  990. msgid "PID cal."
  991. msgstr "PID kal."
  992. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1030
  994. msgid "PID cal. finished"
  995. msgstr "PID kalibratie klaar"
  996. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4921
  998. msgid "PID calibration"
  999. msgstr "PID kalibratie"
  1000. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:660
  1002. msgid "PINDA Heating"
  1003. msgstr "PINDA opwarmen"
  1004. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1005. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4929 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5032
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4928
  1008. msgid "PINDA cal."
  1009. msgstr "PINDA kalib."
  1010. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3369
  1012. msgid "PINDA calibration failed"
  1013. msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
  1014. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1015. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5109 ../../Firmware/messages.cpp:110
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3363
  1017. msgid ""
  1018. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1019. "Settings->PINDA cal."
  1020. msgstr ""
  1021. "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het "
  1022. "menu Instellingen-> PINDA kalib."
  1023. #. MSG_PAUSE c=5
  1024. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  1025. msgid "Pause"
  1026. msgstr "Pauze"
  1027. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1028. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5517
  1030. msgid "Pause print"
  1031. msgstr "Print pauzeren"
  1032. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1033. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3312 ../../Firmware/messages.cpp:68
  1034. msgid ""
  1035. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1036. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1037. msgstr ""
  1038. "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 "
  1039. "punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
  1040. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1041. #: ../../Firmware/messages.cpp:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4184
  1042. msgid ""
  1043. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1044. "rebooting the printer."
  1045. msgstr ""
  1046. "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de "
  1047. "wizard door de printer opnieuw te starten."
  1048. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1050. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1051. msgstr ""
  1052. "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
  1053. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  1055. msgid "Please check:"
  1056. msgstr "Controleer aub:"
  1057. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4156
  1059. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1060. msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
  1061. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1062. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3288 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1063. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1064. msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
  1065. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3953
  1067. msgid ""
  1068. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1069. msgstr ""
  1070. "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
  1071. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3948
  1073. msgid ""
  1074. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1075. "to load it."
  1076. msgstr ""
  1077. "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het "
  1078. "te laden."
  1079. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3871
  1081. msgid "Please load filament first."
  1082. msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
  1083. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1084. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3548
  1085. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1086. msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
  1087. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1088. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.cpp:70
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4093
  1090. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1091. msgstr "Leg staalplaat op bed."
  1092. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1093. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11630
  1094. #: ../../Firmware/messages.cpp:74
  1095. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1096. msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
  1097. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1098. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1099. msgid "Please pull out filament immediately"
  1100. msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
  1101. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1102. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1082
  1103. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1104. msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
  1105. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4089
  1107. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1108. msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
  1109. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1110. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3310 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4893
  1111. #: ../../Firmware/messages.cpp:79
  1112. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1113. msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
  1114. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4869
  1116. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1117. msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
  1118. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1120. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1121. msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
  1122. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1123. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1002
  1124. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1125. msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
  1126. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1127. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1128. msgid "Please upgrade."
  1129. msgstr "Voer een upgrade uit"
  1130. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1131. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3544 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3560
  1132. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7928 ../../Firmware/messages.cpp:71
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205
  1134. msgid "Please wait"
  1135. msgstr "Even geduld aub"
  1136. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1137. #: ../../Firmware/messages.cpp:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1227
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1278
  1139. msgid "Power failures"
  1140. msgstr "Stroomstoringen"
  1141. #. MSG_PREHEAT c=18
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5510
  1143. msgid "Preheat"
  1144. msgstr "Voorverwarmen"
  1145. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1146. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2288
  1147. msgid "Preheat the nozzle!"
  1148. msgstr "Tuit voorverwarmen!"
  1149. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1150. #: ../../Firmware/messages.cpp:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2908
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3934
  1152. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1153. msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
  1154. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1996
  1156. msgid "Preheating to cut"
  1157. msgstr "Opwarm. te snijden"
  1158. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1993
  1160. msgid "Preheating to eject"
  1161. msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
  1162. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1984
  1164. msgid "Preheating to load"
  1165. msgstr "Opwarmen invoeren"
  1166. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1168. msgid "Preheating to unload"
  1169. msgstr "Opwarmen uitwerpen"
  1170. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  1172. msgid "Press the knob"
  1173. msgstr "Druk op knop"
  1174. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1175. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11608
  1176. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1177. msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
  1178. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1179. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  1180. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1181. msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
  1182. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1183. #: ../../Firmware/messages.cpp:75 ../../Firmware/ultralcd.cpp:860
  1184. msgid "Print aborted"
  1185. msgstr "Print afgebroken"
  1186. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1187. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  1188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7332
  1189. msgid "Print fan:"
  1190. msgstr "Print fan:"
  1191. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1192. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5543
  1193. msgid "Print from SD"
  1194. msgstr "Print van SD"
  1195. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:874
  1197. msgid "Print paused"
  1198. msgstr "Print pauzeren"
  1199. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2374
  1201. msgid "Print time"
  1202. msgstr "Print tijd"
  1203. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1204. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  1205. msgid "Printer IP Addr:"
  1206. msgstr "Printer IP-adres:"
  1207. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1208. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1209. msgid ""
  1210. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1211. "steps, section Calibration flow."
  1212. msgstr ""
  1213. "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First "
  1214. "steps, sectie Calibration flow."
  1215. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1216. #: ../../Firmware/util.cpp:299
  1217. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1218. msgstr ""
  1219. "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
  1220. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1221. #: ../../Firmware/util.cpp:305
  1222. msgid ""
  1223. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1224. "settings. Print cancelled."
  1225. msgstr ""
  1226. "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "
  1227. "de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
  1228. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1229. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  1230. msgid "RPi port"
  1231. msgstr "RPi port"
  1232. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2763
  1234. msgid "Rear side [μm]"
  1235. msgstr "Achterkant[μm]"
  1236. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1237. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10951
  1238. msgid "Recovering print"
  1239. msgstr "Print herstellen"
  1240. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1241. #: ../../Firmware/mmu.cpp:831
  1242. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1243. msgstr ""
  1244. "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
  1245. #. MSG_RENAME c=18
  1246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5434
  1247. msgid "Rename"
  1248. msgstr "Hernoem"
  1249. #. MSG_RESET c=14
  1250. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1252. msgid "Reset"
  1253. msgstr "Reset"
  1254. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4925
  1256. msgid "Reset XYZ calibr."
  1257. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1258. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1259. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:655 ../../Firmware/messages.cpp:81
  1260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5529 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5531
  1261. msgid "Resume print"
  1262. msgstr "Print hervatten"
  1263. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1264. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:668
  1265. msgid "Resuming print"
  1266. msgstr "Hervatten print"
  1267. #. MSG_RIGHT c=10
  1268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2505
  1269. msgid "Right"
  1270. msgstr "Rechts"
  1271. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2761
  1273. msgid "Right side[μm]"
  1274. msgstr "Recht.kant[μm]"
  1275. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3892
  1277. msgid ""
  1278. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1279. "beginning. Continue?"
  1280. msgstr ""
  1281. "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint "
  1282. "vanaf het begin. Doorgaan?"
  1283. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1279
  1285. msgid "Runouts"
  1286. msgstr "Fouten"
  1287. #. MSG_SD_CARD c=8
  1288. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4422
  1290. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424
  1291. msgid "SD card"
  1292. msgstr "SD kaart"
  1293. #. MSG_STOPPED c=20
  1294. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9744 ../../Firmware/messages.cpp:108
  1295. msgid "STOPPED."
  1296. msgstr "GESTOPT."
  1297. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1298. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3294 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3314
  1299. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1300. msgid "Searching bed calibration point"
  1301. msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
  1302. #. MSG_SELECT c=18
  1303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5427
  1304. msgid "Select"
  1305. msgstr "Selecteer"
  1306. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1307. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3974
  1308. msgid ""
  1309. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1310. "screen menu."
  1311. msgstr ""
  1312. "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in "
  1313. "het schermmenu."
  1314. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1315. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:50
  1316. msgid "Select extruder:"
  1317. msgstr "Kies extruder:"
  1318. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  1320. #: ../../Firmware/messages.cpp:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3842
  1321. msgid "Select filament:"
  1322. msgstr "Kies filament:"
  1323. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1324. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3687
  1325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4849
  1326. msgid "Select language"
  1327. msgstr "Kies taal"
  1328. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4130
  1330. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1331. msgstr ""
  1332. "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw "
  1333. "materiaal."
  1334. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3979
  1336. msgid "Select temperature which matches your material."
  1337. msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
  1338. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6530
  1340. msgid "Self test OK"
  1341. msgstr "Zelftest OK"
  1342. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6298
  1344. msgid "Self test start"
  1345. msgstr "Zelftest start"
  1346. #. MSG_SELFTEST c=18
  1347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4912
  1348. msgid "Selftest"
  1349. msgstr "Zelftest"
  1350. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6970
  1352. msgid "Selftest error!"
  1353. msgstr "Zelftest fout!"
  1354. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1355. #: ../../Firmware/messages.cpp:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6534
  1356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7057 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1357. msgid "Selftest failed"
  1358. msgstr "Zelftest mislukt"
  1359. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1360. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1564
  1361. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1362. msgstr ""
  1363. "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te "
  1364. "kalibreren."
  1365. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1731
  1367. msgid "Sensor info"
  1368. msgstr "Sensor info"
  1369. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1371. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1372. msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
  1373. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2781
  1375. msgid "Set temperature:"
  1376. msgstr "Temp. instellen:"
  1377. #. MSG_SETTINGS c=18
  1378. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1379. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1380. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5588 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  1381. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5888
  1382. msgid "Settings"
  1383. msgstr "Instellingen"
  1384. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2548
  1386. msgid "Severe skew"
  1387. msgstr "Erg scheef"
  1388. #. MSG_SHEET c=10
  1389. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1390. #: ../../Firmware/messages.cpp:60
  1391. msgid "Sheet"
  1392. msgstr "Staalplaat"
  1393. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1394. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3832
  1395. msgid ""
  1396. "Sheet %.7s\n"
  1397. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1398. "%cContinue\n"
  1399. "%cReset"
  1400. msgstr ""
  1401. "Staalplaat %.7s\n"
  1402. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1403. "%cDoorgaan\n"
  1404. "%cReset"
  1405. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1406. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4923
  1407. msgid "Show end stops"
  1408. msgstr "Toon endstops"
  1409. #. MSG_SILENT c=7
  1410. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  1411. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786
  1412. msgid "Silent"
  1413. msgstr "Stil"
  1414. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1415. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2547
  1416. msgid "Slight skew"
  1417. msgstr "Beetje scheef"
  1418. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1419. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1420. msgid ""
  1421. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1422. "100."
  1423. msgstr ""
  1424. "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden "
  1425. "per map 100 is."
  1426. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1427. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3057
  1428. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1429. msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
  1430. #. MSG_SORT c=7
  1431. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  1433. msgid "Sort"
  1434. msgstr "Sort."
  1435. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1436. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1437. #: ../../Firmware/messages.cpp:96
  1438. msgid "Sorting files"
  1439. msgstr "Bestanden sorteren"
  1440. #. MSG_SOUND c=9
  1441. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464
  1443. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  1444. msgid "Sound"
  1445. msgstr "Geluid"
  1446. #. MSG_SPEED c=15
  1447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5726
  1448. msgid "Speed"
  1449. msgstr "Snelheid"
  1450. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1451. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7174
  1452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7197
  1453. msgid "Spinning"
  1454. msgstr "Draait"
  1455. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1456. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4882
  1457. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1458. msgstr ""
  1459. "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is "
  1460. "vereist."
  1461. #. MSG_STATISTICS c=18
  1462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593
  1463. msgid "Statistics"
  1464. msgstr "Statistieken"
  1465. #. MSG_STEALTH c=7
  1466. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346
  1467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  1468. msgid "Stealth"
  1469. msgstr "Stil"
  1470. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1471. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4771
  1472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5424
  1473. msgid "Steel sheets"
  1474. msgstr "Staalplaten"
  1475. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1476. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5536
  1477. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5995
  1478. msgid "Stop print"
  1479. msgstr "Print stoppen"
  1480. #. MSG_STRICT c=8
  1481. #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  1483. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  1484. msgid "Strict"
  1485. msgstr "Strikt"
  1486. #. MSG_SUPPORT c=18
  1487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  1488. msgid "Support"
  1489. msgstr "Support"
  1490. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1491. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029
  1492. msgid "Swapped"
  1493. msgstr "Gewisseld"
  1494. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1495. #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442
  1496. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1497. msgstr "THERMISCHE ANOMALIE"
  1498. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1499. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899
  1500. msgid "TM autotune failed"
  1501. msgstr "TM autotune mislukt"
  1502. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1503. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884
  1504. msgid "Temp. model autotune"
  1505. msgstr "Temp. model autotune"
  1506. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1508. msgid "Temperature"
  1509. msgstr "Temperatuur"
  1510. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1511. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1737
  1512. msgid "Temperatures"
  1513. msgstr "Temperaturen"
  1514. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3982
  1516. msgid ""
  1517. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1518. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1519. "chapter)."
  1520. msgstr ""
  1521. "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de "
  1522. "optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding "
  1523. "(Calibration chapter)."
  1524. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1525. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1558 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1526. msgid ""
  1527. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1528. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1529. msgstr ""
  1530. "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de "
  1531. "handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
  1532. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1533. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1534. msgid "Time"
  1535. msgstr "Tijd"
  1536. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1537. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5873
  1538. msgid "Timeout"
  1539. msgstr "Time-out"
  1540. #. MSG_TOTAL c=6
  1541. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1157
  1542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1305
  1543. msgid "Total"
  1544. msgstr "Totaal"
  1545. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1546. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1200
  1547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1336
  1548. msgid "Total failures"
  1549. msgstr "Totaal fouten"
  1550. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1551. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2395
  1552. msgid "Total filament"
  1553. msgstr "Totaal fil."
  1554. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1555. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2396
  1556. msgid "Total print time"
  1557. msgstr "Totaal printtijd"
  1558. #. MSG_TUNE c=18
  1559. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5508
  1560. msgid "Tune"
  1561. msgstr "Fijnafstemming"
  1562. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1563. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586
  1565. msgid "Unload filament"
  1566. msgstr "Fil. uitwerpen"
  1567. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1568. #: ../../Firmware/messages.cpp:112 ../../Firmware/mmu.cpp:957
  1569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5205
  1570. msgid "Unloading filament"
  1571. msgstr "Uitwerpen filament"
  1572. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6266
  1574. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1575. msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
  1576. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1740
  1578. msgid "Voltages"
  1579. msgstr "Spanning"
  1580. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3542
  1582. msgid ""
  1583. "WARNING:\n"
  1584. "Crash detection\n"
  1585. "disabled in\n"
  1586. "Stealth mode"
  1587. msgstr ""
  1588. "WARNING:\n"
  1589. "Crashdetectie\n"
  1590. "uitgeschakeld in\n"
  1591. "Stealth stand"
  1592. #. MSG_USERWAIT c=20
  1593. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4087
  1594. msgid "Wait for user..."
  1595. msgstr "Wacht op gebruiker.."
  1596. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2889
  1598. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1599. msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
  1600. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2921
  1602. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1603. msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
  1604. #. MSG_WARN c=8
  1605. #: ../../Firmware/messages.cpp:127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4625
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666
  1608. msgid "Warn"
  1609. msgstr "Waarsch."
  1610. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1611. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1524
  1612. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1613. msgstr ""
  1614. "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
  1615. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1616. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1516
  1617. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1618. msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
  1619. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1620. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1520
  1621. msgid "Warning: printer type changed."
  1622. msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
  1623. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1624. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3539
  1625. msgid "Was filament unload successful?"
  1626. msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
  1627. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1628. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6985 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7005
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  1631. msgid "Wiring error"
  1632. msgstr "Aansluitingsfout"
  1633. #. MSG_WIZARD c=17
  1634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4903
  1635. msgid "Wizard"
  1636. msgstr "Wizard"
  1637. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1639. msgid "X-correct:"
  1640. msgstr "X-correctie:"
  1641. #. MSG_XFLASH c=18
  1642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5604
  1643. msgid "XFLASH init"
  1644. msgstr "XFLASH init"
  1645. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1647. msgid "XYZ cal. details"
  1648. msgstr "XYZ kal. details"
  1649. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3341
  1651. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1652. msgstr ""
  1653. "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
  1654. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3338
  1656. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1657. msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
  1658. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1659. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1660. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1661. msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
  1662. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1664. msgid ""
  1665. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1666. msgstr ""
  1667. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1669. msgid ""
  1670. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1671. msgstr ""
  1672. "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
  1673. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1674. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3301
  1675. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1676. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
  1677. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3307
  1679. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1680. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
  1681. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3313
  1683. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1684. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Kalibratiepunt linksvoor niet bereikbaar."
  1685. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1686. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3304
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3332
  1688. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1689. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
  1690. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  1692. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1693. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
  1694. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3335
  1696. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1697. msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
  1698. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2502
  1700. msgid "Y distance from min"
  1701. msgstr "Y afstand van min"
  1702. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  1704. msgid "Y-correct:"
  1705. msgstr "Y-correctie:"
  1706. #. MSG_YES c=4
  1707. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2224
  1708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2808 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1710. msgid "Yes"
  1711. msgstr "Ja"
  1712. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1713. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:846
  1714. msgid ""
  1715. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1716. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1717. msgstr ""
  1718. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1719. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:847
  1720. msgid ""
  1721. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1722. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1723. msgstr ""
  1724. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1725. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4195
  1726. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1727. msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
  1728. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4220
  1730. msgid "Z-correct:"
  1731. msgstr "Z-correctie:"
  1732. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1733. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5843
  1734. msgid "Z-probe nr."
  1735. msgstr "Z-test nr."
  1736. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1737. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2573
  1738. msgid "[0;0] point offset"
  1739. msgstr "[0;0] punt offset"
  1740. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2162
  1742. msgid "and press the knob"
  1743. msgstr "en druk op knop"
  1744. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1824
  1746. msgid "to load filament"
  1747. msgstr "om filament te laden"
  1748. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1828
  1750. msgid "to unload filament"
  1751. msgstr "om fil. uitwerpen"
  1752. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1696
  1754. msgid "unknown"
  1755. msgstr "onbekend"
  1756. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1757. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.cpp:162
  1758. msgid "unknown state"
  1759. msgstr "Status onbekend"
  1760. #. MSG_REFRESH c=18
  1761. #: ../../Firmware/messages.cpp:78 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6085
  1762. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6088
  1763. msgid "🔃Refresh"
  1764. msgstr "🔃Refresh"
  1765. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  1766. #~ msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
  1767. #~ msgid "M117 First layer cal."
  1768. #~ msgstr "M117 Eerste laag kal."