Firmware_ro.po 63 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.cpp:161
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 / mai vechi"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.cpp:160
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 / mai nou"
  25. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7044
  27. msgid "%s level expected"
  28. msgstr "nivel %s asteptat"
  29. #. MSG_CANCEL c=10
  30. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1976
  31. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  32. msgid ">Cancel"
  33. msgstr ">Anuleaza"
  34. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  35. #. Beware: must include the ':' as its last character
  36. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2678
  37. msgid "Adjusting Z:"
  38. msgstr "Ajustare Z:"
  39. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  40. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7321
  41. msgid "All correct"
  42. msgstr "Totul OK"
  43. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  44. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4179
  45. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4188
  46. msgid "All is done. Happy printing!"
  47. msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
  48. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  49. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  50. msgid "Alphabet"
  51. msgstr "Alfabet"
  52. #. MSG_ALWAYS c=6
  53. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316
  54. msgid "Always"
  55. msgstr ""
  56. #. MSG_AMBIENT c=14
  57. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1413
  58. msgid "Ambient"
  59. msgstr "Ambiental"
  60. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  61. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2991
  62. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  63. msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
  64. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  65. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467
  66. msgid "Assist"
  67. msgstr "Asist."
  68. #. MSG_AUTO c=6
  69. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  70. msgid "Auto"
  71. msgstr ""
  72. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  73. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3268 ../../Firmware/messages.cpp:9
  74. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4908
  75. msgid "Auto home"
  76. msgstr ""
  77. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  78. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  79. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  80. msgid "Auto power"
  81. msgstr "Put. auto"
  82. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  83. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5580
  84. msgid "AutoLoad filament"
  85. msgstr ""
  86. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  87. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3557
  88. msgid ""
  89. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  90. msgstr ""
  91. "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
  92. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  93. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2309
  94. msgid ""
  95. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  96. msgstr ""
  97. "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
  98. "filamentul"
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7023
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Axa"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7022
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Lungime axa"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2759
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5869 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7849
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Inapoi"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2048 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4764
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4816 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1411 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5729
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5899
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Pat"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6257 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:578
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Patul se incalzeste"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6295 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:581
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Pat incalzit"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4920
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Nivelare pat"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2211 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2990
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3000
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2896 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
  144. "reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6980
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Incalzitor/Pat"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1466
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1734
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Status curele"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4910
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test curele"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1604 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1626
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:77
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Maxim"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4858
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5797
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Luminozitate ecran"
  172. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4914
  174. msgid "Calibrate XYZ"
  175. msgstr "Calibrare XYZ"
  176. #. MSG_HOMEYZ c=18
  177. #: ../../Firmware/messages.cpp:48 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4916
  178. msgid "Calibrate Z"
  179. msgstr "Calibrare Z"
  180. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2954
  182. msgid ""
  183. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  184. "stoppers. Click when done."
  185. msgstr ""
  186. "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  187. "butonul cand este gata."
  188. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  189. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2167 ../../Firmware/messages.cpp:19
  190. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:626
  191. msgid "Calibrating Z"
  192. msgstr "Calibrare Z"
  193. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2953
  195. msgid ""
  196. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  197. "stoppers. Click when done."
  198. msgstr ""
  199. "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  200. "butonul cand este gata."
  201. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  202. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7323
  203. msgid "Calibrating home"
  204. msgstr "Calibrare home"
  205. #. MSG_CALIBRATION c=18
  206. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  207. msgid "Calibration"
  208. msgstr "Calibrare"
  209. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  210. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:638
  211. msgid "Calibration done"
  212. msgstr "Calibrare gata"
  213. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7723
  215. msgid "Card removed"
  216. msgstr "Card scos"
  217. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  218. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5546
  219. msgid "Change SD card"
  220. msgstr ""
  221. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  222. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5505
  223. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5738
  224. msgid "Change filament"
  225. msgstr "Schimba filamentul"
  226. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2171
  228. msgid "Change success!"
  229. msgstr "Schimbare cu succes!"
  230. #. MSG_CORRECTLY c=20
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  232. msgid "Changed correctly?"
  233. msgstr "Schimbat corect?"
  234. #. MSG_CHECKING_X c=20
  235. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6186
  236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  237. msgid "Checking X axis"
  238. msgstr "Verificare axa X"
  239. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  240. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7314
  242. msgid "Checking Y axis"
  243. msgstr "Verificare axa Y"
  244. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7315
  246. msgid "Checking Z axis"
  247. msgstr "Verificare axa Z"
  248. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  250. msgid "Checking bed"
  251. msgstr "Verificare pat"
  252. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  254. msgid "Checking endstops"
  255. msgstr "Verif. endstop-uri"
  256. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7411
  258. msgid "Checking file"
  259. msgstr "Verif. fisier"
  260. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7318
  262. msgid "Checking hotend"
  263. msgstr "Verificare hotend"
  264. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  265. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  267. msgid "Checking sensors"
  268. msgstr "Verificare senzori"
  269. #. MSG_CHECKS c=18
  270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4773
  271. msgid "Checks"
  272. msgstr "Verificari"
  273. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2226
  275. msgid "Color not correct"
  276. msgstr "Culoare gresita"
  277. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  278. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3733
  279. msgid "Community made"
  280. msgstr "Comunitate"
  281. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  282. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  283. msgid "Cont."
  284. msgstr ""
  285. #. MSG_COOLDOWN c=18
  286. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2133
  287. msgid "Cooldown"
  288. msgstr "Racire"
  289. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  290. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3671
  291. msgid "Copy selected language?"
  292. msgstr "Copiaza limba selectata?"
  293. #. MSG_CRASH c=7
  294. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1229
  295. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1270 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1280
  296. msgid "Crash"
  297. msgstr "Coliz."
  298. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  299. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4352
  301. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5779
  303. msgid "Crash det."
  304. msgstr "Det.coliziune"
  305. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  306. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:597 ../../Firmware/messages.cpp:27
  307. msgid "Crash detected."
  308. msgstr "Coliziune detectata."
  309. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3529
  311. msgid ""
  312. "Crash detection can\n"
  313. "be turned on only in\n"
  314. "Normal mode"
  315. msgstr ""
  316. "Detect. coliziunilor\n"
  317. "poate fi pornita\n"
  318. "doar in modul normal"
  319. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  320. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5183
  321. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  322. msgid "Cut filament"
  323. msgstr "Taie filamentul"
  324. #. MSG_CUTTER c=9
  325. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311
  326. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  327. msgid "Cutter"
  328. msgstr ""
  329. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  330. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1048
  331. msgid "Cutting filament"
  332. msgstr "Filamentul se taie"
  333. #. MSG_DATE c=17
  334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1676
  335. msgid "Date:"
  336. msgstr "Data:"
  337. #. MSG_DIM c=6
  338. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  339. msgid "Dim"
  340. msgstr "Minim"
  341. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4810
  343. msgid "Disable steppers"
  344. msgstr "Oprire steppere"
  345. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  346. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1549 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3408
  347. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  348. msgid ""
  349. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  350. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  351. "calibration."
  352. msgstr ""
  353. "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
  354. "manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
  355. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4153
  357. msgid ""
  358. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  359. "heatbed?"
  360. msgstr ""
  361. "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
  362. "suprafata de print?"
  363. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  364. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4222
  365. msgid "E-correct:"
  366. msgstr ""
  367. #. MSG_ERROR c=10
  368. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  369. msgid "ERROR:"
  370. msgstr "EROARE:"
  371. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  372. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3570
  373. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  374. msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
  375. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  376. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5164
  377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  378. msgid "Eject filament"
  379. msgstr "Scoate filament"
  380. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  381. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1076
  382. msgid "Ejecting filament"
  383. msgstr "Se scoate filamentul"
  384. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6993
  386. msgid "Endstop"
  387. msgstr ""
  388. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6998
  390. msgid "Endstop not hit"
  391. msgstr "Endstop neatins"
  392. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  393. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  394. msgid "Endstops"
  395. msgstr "Endstop-uri"
  396. #. MSG_EXTRUDER c=17
  397. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:30
  398. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3503
  399. msgid "Extruder"
  400. msgstr ""
  401. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  402. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  403. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7329
  404. msgid "Extruder fan:"
  405. msgstr "Vent. extruder:"
  406. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  407. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1730
  408. msgid "Extruder info"
  409. msgstr "Info. extruder"
  410. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  411. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256
  413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  414. msgid "F. autoload"
  415. msgstr "Autoload fil."
  416. #. MSG_FS_ACTION c=10
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  419. msgid "FS Action"
  420. msgstr "Actiune FS"
  421. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  422. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9482
  423. msgid "FS v0.3 or older"
  424. msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
  425. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  426. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  427. msgid "FS v0.4 or newer"
  428. msgstr "FS 0.4 / mai nou"
  429. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5597
  431. msgid "Fail stats"
  432. msgstr "Statistici erori"
  433. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5600
  435. msgid "Fail stats MMU"
  436. msgstr "Stat. erori MMU"
  437. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  438. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7039
  439. msgid "False triggering"
  440. msgstr "nu detect. schimbare"
  441. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  442. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  443. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5901
  444. msgid "Fan speed"
  445. msgstr "Viteza vent."
  446. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  447. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7151
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  450. msgid "Fan test"
  451. msgstr "Test ventilator"
  452. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  453. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  455. msgid "Fans check"
  456. msgstr "Verif. vent."
  457. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  458. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1228
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1335
  460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1337
  461. msgid "Fil. runouts"
  462. msgstr "Epuizari fil."
  463. #. MSG_FSENSOR c=12
  464. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3459
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  468. msgid "Fil. sensor"
  469. msgstr "Senzor fil."
  470. #. MSG_FILAMENT c=17
  471. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  472. #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  473. msgid "Filament"
  474. msgstr ""
  475. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  476. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2295
  477. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  478. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  479. msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
  480. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  481. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2225
  482. msgid "Filament not loaded"
  483. msgstr "Fil. nu e incarcat"
  484. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  485. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7034
  486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7038 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7042
  487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7338
  488. msgid "Filament sensor"
  489. msgstr "Senz. de filament"
  490. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  491. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2373
  492. msgid "Filament used"
  493. msgstr "Filament folosit"
  494. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7470
  496. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  497. msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
  498. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  499. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5638
  501. msgid "Finishing movements"
  502. msgstr "Finalizare miscari"
  503. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  504. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4906
  505. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5432
  506. msgid "First layer cal."
  507. msgstr "Cal. first layer"
  508. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  509. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  510. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  511. msgstr ""
  512. "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
  513. "probleme de asamblare."
  514. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  515. #: ../../Firmware/mmu.cpp:728
  516. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  517. msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
  518. #. MSG_FLOW c=15
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5732
  520. msgid "Flow"
  521. msgstr ""
  522. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  523. #: ../../Firmware/messages.cpp:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7004
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  525. msgid "Front print fan?"
  526. msgstr "Vent. print?"
  527. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2762
  529. msgid "Front side[μm]"
  530. msgstr "Fata [μm]"
  531. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7028
  533. msgid "Front/left fans"
  534. msgstr "Ventilatoarele sunt"
  535. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  536. #: ../../Firmware/util.cpp:418
  537. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  538. msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
  539. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  540. #: ../../Firmware/util.cpp:424
  541. msgid ""
  542. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  543. "cancelled."
  544. msgstr ""
  545. "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
  546. "anulat."
  547. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  548. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/util.cpp:335
  549. #: ../../Firmware/util.cpp:471
  550. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  551. msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
  552. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  553. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/util.cpp:341
  554. #: ../../Firmware/util.cpp:477
  555. msgid ""
  556. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  557. "Print cancelled."
  558. msgstr ""
  559. "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
  560. "nou. Print anulat."
  561. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  562. #: ../../Firmware/util.cpp:385
  563. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  564. msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
  565. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  566. #: ../../Firmware/util.cpp:391
  567. msgid ""
  568. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  569. "cancelled."
  570. msgstr ""
  571. "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
  572. "Print anulat."
  573. #. MSG_GCODE c=8
  574. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  577. msgid "Gcode"
  578. msgstr ""
  579. #. MSG_HW_SETUP c=18
  580. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4734 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  582. msgid "HW Setup"
  583. msgstr "Setup HW"
  584. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976
  586. msgid "Heater/Thermistor"
  587. msgstr "Incalzitor/Termistor"
  588. #. MSG_HEATING c=20
  589. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6200 ../../Firmware/messages.cpp:46
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:570
  591. msgid "Heating"
  592. msgstr "Incalzire"
  593. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  594. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9395
  595. msgid "Heating disabled by safety timer."
  596. msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
  597. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  598. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6231 ../../Firmware/messages.cpp:47
  599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:573
  600. msgid "Heating done."
  601. msgstr "Incalzirea gata."
  602. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  603. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  604. msgid ""
  605. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  606. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  607. "ready to print."
  608. msgstr ""
  609. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
  610. "proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
  611. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  612. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4053
  613. msgid ""
  614. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  615. "through the setup process?"
  616. msgstr ""
  617. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
  618. "automate si calibrarile?"
  619. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  620. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  623. msgid "High power"
  624. msgstr "Put. max"
  625. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4083
  627. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  628. msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
  629. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4091
  631. msgid "I will run z calibration now."
  632. msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
  633. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  635. msgid ""
  636. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  637. "HW Setup - Steel sheets."
  638. msgstr ""
  639. "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
  640. "- Suprafete print."
  641. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  642. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  643. msgid "Improving bed calibration point"
  644. msgstr ""
  645. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  646. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5486
  647. msgid "Info screen"
  648. msgstr "Ecran informatii"
  649. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5553
  651. msgid "Init. SD card"
  652. msgstr ""
  653. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2160
  655. msgid "Insert filament"
  656. msgstr "Incarca filament"
  657. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6231
  659. msgid ""
  660. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  661. "knob."
  662. msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
  663. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  664. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3863
  665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4119
  666. msgid "Is filament loaded?"
  667. msgstr "Este filamentul incarcat?"
  668. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  669. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3309 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4883
  670. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4092
  671. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  672. msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
  673. #. MSG_ITERATION c=12
  674. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:49
  675. msgid "Iteration"
  676. msgstr "Iteratie"
  677. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  678. #: ../../Firmware/messages.cpp:52 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1156
  679. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1304
  680. msgid "Last print"
  681. msgstr "Ultimul print"
  682. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  683. #: ../../Firmware/messages.cpp:53 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1177
  684. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1277
  685. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1334
  686. msgid "Last print failures"
  687. msgstr "Err. ultimului print"
  688. #. MSG_LEFT c=10
  689. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2504
  690. msgid "Left"
  691. msgstr "Stanga"
  692. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  693. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7010
  694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  695. msgid "Left hotend fan?"
  696. msgstr "Vent. hotend?"
  697. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2760
  699. msgid "Left side [μm]"
  700. msgstr "Stanga [μm]"
  701. #. MSG_BL_HIGH c=12
  702. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5870
  703. msgid "Level Bright"
  704. msgstr "Lum. maxim"
  705. #. MSG_BL_LOW c=12
  706. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5871
  707. msgid "Level Dimmed"
  708. msgstr "Lum. minim"
  709. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  711. msgid "Lin. correction"
  712. msgstr "Corectie lin."
  713. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  714. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  715. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5501
  716. msgid "Live adjust Z"
  717. msgstr "Reglare Z live"
  718. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5128
  720. msgid "Load all"
  721. msgstr "Incarcati toate"
  722. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  723. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5130
  724. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5570
  725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  726. msgid "Load filament"
  727. msgstr "Incarca filament"
  728. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571
  730. msgid "Load to nozzle"
  731. msgstr "Incarca extruder"
  732. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  733. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2193
  734. msgid "Loading color"
  735. msgstr "Incarcare culoare"
  736. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  737. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3638 ../../Firmware/messages.cpp:55
  738. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872 ../../Firmware/mmu.cpp:906
  739. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1014 ../../Firmware/mmu.cpp:1026
  740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2204 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3957
  741. msgid "Loading filament"
  742. msgstr "Incarcare filament"
  743. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7016
  745. msgid "Loose pulley"
  746. msgstr "Fulie slabita"
  747. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  748. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  750. msgid "Loud"
  751. msgstr "Tare"
  752. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  753. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:880
  754. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  755. msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
  756. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  757. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:873
  758. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  759. msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
  760. #. MSG_MMU_MODE c=8
  761. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389
  762. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390
  763. msgid "MMU Mode"
  764. msgstr "Mod MMU"
  765. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  766. #: ../../Firmware/mmu.cpp:763
  767. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  768. msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
  769. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  770. #: ../../Firmware/mmu.cpp:756
  771. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  772. msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
  773. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  774. #: ../../Firmware/mmu.cpp:774
  775. msgid "MMU OK. Resuming..."
  776. msgstr "MMU OK. Reluare..."
  777. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  778. #: ../../Firmware/messages.cpp:64 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1178
  779. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1201
  780. msgid "MMU fails"
  781. msgstr "Erori MMU"
  782. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  783. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1248
  784. msgid "MMU load failed"
  785. msgstr "Eroare incarcare MMU"
  786. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  787. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  788. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1202
  789. msgid "MMU load fails"
  790. msgstr "Err. incarc MMU"
  791. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  792. #: ../../Firmware/mmu.cpp:723
  793. msgid "MMU needs user attention."
  794. msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
  795. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  796. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1203
  797. msgid "MMU power fails"
  798. msgstr "Err. MMU curent"
  799. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  800. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  801. msgid "MMU2 connected"
  802. msgstr "MMU2 conectat"
  803. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  804. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  805. msgid "Magnets comp."
  806. msgstr "Comp. magneti"
  807. #. MSG_MAIN c=18
  808. #: ../../Firmware/messages.cpp:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1155
  809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1303 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1346
  810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4803
  811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4900 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5162
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5725
  814. msgid "Main"
  815. msgstr "Meniu principal"
  816. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  818. msgid "Measured skew"
  819. msgstr "Distorsiune"
  820. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  821. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3290
  822. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.cpp:62
  823. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  824. msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
  825. #. MSG_MESH c=12
  826. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5840
  827. msgid "Mesh"
  828. msgstr ""
  829. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  830. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4918
  832. msgid "Mesh Bed Leveling"
  833. msgstr "Calibrare mesh"
  834. #. MSG_MODE c=6
  835. #: ../../Firmware/messages.cpp:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  836. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  842. msgid "Mode"
  843. msgstr "Mod"
  844. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  845. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3606
  846. msgid "Mode change in progress..."
  847. msgstr "Schimbare mod in progres..."
  848. #. MSG_MODEL c=8
  849. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583
  850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  852. msgid "Model"
  853. msgstr ""
  854. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  855. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6999 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  857. msgid "Motor"
  858. msgstr ""
  859. #. MSG_MOVE_X c=18
  860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  861. msgid "Move X"
  862. msgstr "Miscare X"
  863. #. MSG_MOVE_Y c=18
  864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  865. msgid "Move Y"
  866. msgstr "Miscare Y"
  867. #. MSG_MOVE_Z c=18
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3502
  869. msgid "Move Z"
  870. msgstr "Miscare Z"
  871. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  873. msgid "Move axis"
  874. msgstr "Miscare axe"
  875. #. MSG_NA c=3
  876. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:124
  877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2510 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3419 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4284 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  881. msgid "N/A"
  882. msgstr ""
  883. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  884. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  885. msgid "New firmware version available:"
  886. msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
  887. #. MSG_NO c=4
  888. #: ../../Firmware/messages.cpp:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2812
  889. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  891. msgid "No"
  892. msgstr "Nu"
  893. #. MSG_NO_CARD c=18
  894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5551
  895. msgid "No SD card"
  896. msgstr "Fara card SD"
  897. #. MSG_NO_MOVE c=20
  898. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5374
  899. msgid "No move."
  900. msgstr "Fara miscare."
  901. #. MSG_NONE c=8
  902. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  903. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4622 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4631
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  907. msgid "None"
  908. msgstr "N/A"
  909. #. MSG_NORMAL c=7
  910. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  913. msgid "Normal"
  914. msgstr ""
  915. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  917. msgid "Not connected"
  918. msgstr "Nu este conectat"
  919. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  920. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7176
  921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7191 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7199
  922. msgid "Not spinning"
  923. msgstr "Nu se roteste"
  924. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  925. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3970
  926. msgid ""
  927. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  928. msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
  929. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  930. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  931. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  932. msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
  933. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  934. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4090
  935. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  936. msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
  937. #. MSG_NOZZLE c=10
  938. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1410
  939. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5890
  942. msgid "Nozzle"
  943. msgstr "Varf"
  944. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  945. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4554
  946. msgid "Nozzle d."
  947. msgstr "Diam. varf"
  948. #. MSG_OFF c=3
  949. #: ../../Firmware/menu.cpp:467 ../../Firmware/messages.cpp:122
  950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5652 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  958. msgid "Off"
  959. msgstr ""
  960. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  961. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1532
  962. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  963. msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
  964. #. MSG_ON c=3
  965. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252
  966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4288
  967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838
  969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  973. msgid "On"
  974. msgstr ""
  975. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  976. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461
  977. msgid "Once"
  978. msgstr "O data"
  979. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  980. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9715 ../../Firmware/messages.cpp:164
  981. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  982. msgstr ""
  983. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1025
  985. msgid "PID cal."
  986. msgstr "Calibrare PID"
  987. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1030
  989. msgid "PID cal. finished"
  990. msgstr "Calibrare PID gata"
  991. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4921
  993. msgid "PID calibration"
  994. msgstr "Calibrare PID"
  995. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:660
  997. msgid "PINDA Heating"
  998. msgstr "Incalzire PINDA"
  999. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1000. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4929 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5032
  1001. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4928
  1003. msgid "PINDA cal."
  1004. msgstr "Cal. PINDA"
  1005. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3369
  1007. msgid "PINDA calibration failed"
  1008. msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
  1009. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1010. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5109 ../../Firmware/messages.cpp:110
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3363
  1012. msgid ""
  1013. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1014. "Settings->PINDA cal."
  1015. msgstr ""
  1016. "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
  1017. "meniul Setari->Cal. PINDA"
  1018. #. MSG_PAUSE c=5
  1019. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  1020. msgid "Pause"
  1021. msgstr "Pauza"
  1022. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1023. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  1024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5517
  1025. msgid "Pause print"
  1026. msgstr "Pauza print"
  1027. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1028. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3312 ../../Firmware/messages.cpp:68
  1029. msgid ""
  1030. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1031. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1032. msgstr ""
  1033. "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
  1034. "Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
  1035. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1036. #: ../../Firmware/messages.cpp:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4184
  1037. msgid ""
  1038. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1039. "rebooting the printer."
  1040. msgstr ""
  1041. "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
  1042. "ul repornind imprimanta."
  1043. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1045. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1046. msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
  1047. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  1049. msgid "Please check:"
  1050. msgstr "Verificati:"
  1051. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4156
  1053. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1054. msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
  1055. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1056. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3288 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1057. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1058. msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
  1059. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3953
  1061. msgid ""
  1062. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1063. msgstr ""
  1064. "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
  1065. "incarca."
  1066. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3948
  1068. msgid ""
  1069. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1070. "to load it."
  1071. msgstr ""
  1072. "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
  1073. "pentru a-l incarca."
  1074. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3871
  1076. msgid "Please load filament first."
  1077. msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
  1078. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1079. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3548
  1080. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1081. msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
  1082. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1083. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.cpp:70
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4093
  1085. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1086. msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
  1087. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1088. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11630
  1089. #: ../../Firmware/messages.cpp:74
  1090. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1091. msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
  1092. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1093. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1094. msgid "Please pull out filament immediately"
  1095. msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
  1096. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1097. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1082
  1098. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1099. msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
  1100. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4089
  1102. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1103. msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
  1104. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1105. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3310 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4893
  1106. #: ../../Firmware/messages.cpp:79
  1107. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1108. msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
  1109. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1110. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4869
  1111. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1112. msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
  1113. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1115. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1116. msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
  1117. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1118. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1002
  1119. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1120. msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
  1121. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1122. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1123. msgid "Please upgrade."
  1124. msgstr "Va rugam actualizati"
  1125. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3544 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3560
  1127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7928 ../../Firmware/messages.cpp:71
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205
  1129. msgid "Please wait"
  1130. msgstr "Va rog asteptati"
  1131. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1132. #: ../../Firmware/messages.cpp:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1227
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1278
  1134. msgid "Power failures"
  1135. msgstr "Err. alimentare"
  1136. #. MSG_PREHEAT c=18
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5510
  1138. msgid "Preheat"
  1139. msgstr "Preincalzire"
  1140. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1141. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2288
  1142. msgid "Preheat the nozzle!"
  1143. msgstr "Preincalziti varful!"
  1144. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1145. #: ../../Firmware/messages.cpp:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2908
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3934
  1147. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1148. msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
  1149. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1996
  1151. msgid "Preheating to cut"
  1152. msgstr "Preincalzire..."
  1153. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1993
  1155. msgid "Preheating to eject"
  1156. msgstr "Preincalzire..."
  1157. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1984
  1159. msgid "Preheating to load"
  1160. msgstr "Preincalzire load"
  1161. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1163. msgid "Preheating to unload"
  1164. msgstr "Preincalzire unload"
  1165. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  1167. msgid "Press the knob"
  1168. msgstr "Apasati butonul"
  1169. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1170. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11608
  1171. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1172. msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
  1173. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1174. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  1175. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1176. msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
  1177. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1178. #: ../../Firmware/messages.cpp:75 ../../Firmware/ultralcd.cpp:860
  1179. msgid "Print aborted"
  1180. msgstr "Print anulat"
  1181. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1182. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7332
  1184. msgid "Print fan:"
  1185. msgstr "Vent. print:"
  1186. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1187. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5543
  1188. msgid "Print from SD"
  1189. msgstr "Printare de pe SD"
  1190. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1191. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:874
  1192. msgid "Print paused"
  1193. msgstr "Print oprit"
  1194. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2374
  1196. msgid "Print time"
  1197. msgstr "Durata print"
  1198. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  1200. msgid "Printer IP Addr:"
  1201. msgstr "IP imprimanta:"
  1202. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1203. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1204. msgid ""
  1205. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1206. "steps, section Calibration flow."
  1207. msgstr ""
  1208. "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
  1209. "capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
  1210. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1211. #: ../../Firmware/util.cpp:299
  1212. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1213. msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
  1214. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1215. #: ../../Firmware/util.cpp:305
  1216. msgid ""
  1217. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1218. "settings. Print cancelled."
  1219. msgstr ""
  1220. "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
  1221. "valoarea in setari. Print anulat."
  1222. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1223. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  1224. msgid "RPi port"
  1225. msgstr "Port RPi"
  1226. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2763
  1228. msgid "Rear side [μm]"
  1229. msgstr "Spate [μm]"
  1230. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1231. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10951
  1232. msgid "Recovering print"
  1233. msgstr "Recuperare print"
  1234. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1235. #: ../../Firmware/mmu.cpp:831
  1236. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1237. msgstr ""
  1238. "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
  1239. #. MSG_RENAME c=18
  1240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5434
  1241. msgid "Rename"
  1242. msgstr "Redenumeste"
  1243. #. MSG_RESET c=14
  1244. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1246. msgid "Reset"
  1247. msgstr "Reset."
  1248. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4925
  1250. msgid "Reset XYZ calibr."
  1251. msgstr "Reset. calibr. XYZ"
  1252. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1253. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:655 ../../Firmware/messages.cpp:81
  1254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5529 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5531
  1255. msgid "Resume print"
  1256. msgstr "Continua print"
  1257. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1258. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:668
  1259. msgid "Resuming print"
  1260. msgstr "Reluare print..."
  1261. #. MSG_RIGHT c=10
  1262. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2505
  1263. msgid "Right"
  1264. msgstr "Dreapta"
  1265. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2761
  1267. msgid "Right side[μm]"
  1268. msgstr "Dreapta [μm]"
  1269. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3892
  1271. msgid ""
  1272. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1273. "beginning. Continue?"
  1274. msgstr ""
  1275. "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
  1276. "de la inceput. Continuati?"
  1277. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1278. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1279
  1279. msgid "Runouts"
  1280. msgstr ""
  1281. #. MSG_SD_CARD c=8
  1282. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4422
  1284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424
  1285. msgid "SD card"
  1286. msgstr "Card SD"
  1287. #. MSG_STOPPED c=20
  1288. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9744 ../../Firmware/messages.cpp:108
  1289. msgid "STOPPED."
  1290. msgstr "OPRIT."
  1291. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1292. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3294 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3314
  1293. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1294. msgid "Searching bed calibration point"
  1295. msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
  1296. #. MSG_SELECT c=18
  1297. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5427
  1298. msgid "Select"
  1299. msgstr "Selecteaza"
  1300. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1301. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3974
  1302. msgid ""
  1303. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1304. "screen menu."
  1305. msgstr ""
  1306. "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
  1307. "ecran."
  1308. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1309. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:50
  1310. msgid "Select extruder:"
  1311. msgstr "Alege extruderul:"
  1312. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1313. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  1314. #: ../../Firmware/messages.cpp:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3842
  1315. msgid "Select filament:"
  1316. msgstr "Select. filamentul:"
  1317. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1318. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3687
  1319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4849
  1320. msgid "Select language"
  1321. msgstr "Selectati limba"
  1322. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4130
  1324. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1325. msgstr ""
  1326. "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
  1327. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1328. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3979
  1329. msgid "Select temperature which matches your material."
  1330. msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
  1331. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6530
  1333. msgid "Self test OK"
  1334. msgstr "Testare automata OK"
  1335. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6298
  1337. msgid "Self test start"
  1338. msgstr "Start Autotestare"
  1339. #. MSG_SELFTEST c=18
  1340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4912
  1341. msgid "Selftest"
  1342. msgstr "Testare automata"
  1343. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6970
  1345. msgid "Selftest error!"
  1346. msgstr "Err. test. automata!"
  1347. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1348. #: ../../Firmware/messages.cpp:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6534
  1349. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7057 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1350. msgid "Selftest failed"
  1351. msgstr "Autotestare esuata"
  1352. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1353. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1564
  1354. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1355. msgstr ""
  1356. "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
  1357. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1731
  1359. msgid "Sensor info"
  1360. msgstr "Info. senzori"
  1361. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1362. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1363. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1364. msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
  1365. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2781
  1367. msgid "Set temperature:"
  1368. msgstr "Setati temperatura:"
  1369. #. MSG_SETTINGS c=18
  1370. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1372. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5588 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  1373. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5888
  1374. msgid "Settings"
  1375. msgstr "Setari"
  1376. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2548
  1378. msgid "Severe skew"
  1379. msgstr "Dist. severa"
  1380. #. MSG_SHEET c=10
  1381. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1382. #: ../../Firmware/messages.cpp:60
  1383. msgid "Sheet"
  1384. msgstr "Suprafata"
  1385. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1386. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3832
  1387. msgid ""
  1388. "Sheet %.7s\n"
  1389. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1390. "%cContinue\n"
  1391. "%cReset"
  1392. msgstr ""
  1393. "Suprafata %.7s\n"
  1394. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1395. "%cContinua\n"
  1396. "%cReset."
  1397. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1398. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4923
  1399. msgid "Show end stops"
  1400. msgstr "Stare endstop-uri"
  1401. #. MSG_SILENT c=7
  1402. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  1403. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786
  1404. msgid "Silent"
  1405. msgstr "Silent."
  1406. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1407. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2547
  1408. msgid "Slight skew"
  1409. msgstr "Dist. usoara"
  1410. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1411. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1412. msgid ""
  1413. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1414. "100."
  1415. msgstr ""
  1416. "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
  1417. "care pot fi sortate este 100."
  1418. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1419. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3057
  1420. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1421. msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
  1422. #. MSG_SORT c=7
  1423. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1424. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  1425. msgid "Sort"
  1426. msgstr "Sortare"
  1427. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1428. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1429. #: ../../Firmware/messages.cpp:96
  1430. msgid "Sorting files"
  1431. msgstr "Sortare fisiere..."
  1432. #. MSG_SOUND c=9
  1433. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464
  1435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  1436. msgid "Sound"
  1437. msgstr "Sunet"
  1438. #. MSG_SPEED c=15
  1439. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5726
  1440. msgid "Speed"
  1441. msgstr "Viteza"
  1442. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1443. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7174
  1444. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7197
  1445. msgid "Spinning"
  1446. msgstr "Se roteste"
  1447. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1448. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4882
  1449. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1450. msgstr ""
  1451. "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
  1452. #. MSG_STATISTICS c=18
  1453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593
  1454. msgid "Statistics"
  1455. msgstr "Statistici"
  1456. #. MSG_STEALTH c=7
  1457. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346
  1458. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  1459. msgid "Stealth"
  1460. msgstr "Silent."
  1461. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1462. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4771
  1463. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5424
  1464. msgid "Steel sheets"
  1465. msgstr "Suprafete print"
  1466. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1467. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5536
  1468. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5995
  1469. msgid "Stop print"
  1470. msgstr "Oprire print"
  1471. #. MSG_STRICT c=8
  1472. #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507
  1473. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  1474. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  1475. msgid "Strict"
  1476. msgstr ""
  1477. #. MSG_SUPPORT c=18
  1478. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  1479. msgid "Support"
  1480. msgstr "Informatii"
  1481. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029
  1483. msgid "Swapped"
  1484. msgstr "inversate"
  1485. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1486. #: ../../Firmware/messages.cpp:166 ../../Firmware/temperature.cpp:2442
  1487. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1488. msgstr ""
  1489. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1490. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899
  1491. msgid "TM autotune failed"
  1492. msgstr ""
  1493. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1494. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884
  1495. msgid "Temp. model autotune"
  1496. msgstr ""
  1497. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1498. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1499. msgid "Temperature"
  1500. msgstr "Temperatura"
  1501. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1502. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1737
  1503. msgid "Temperatures"
  1504. msgstr "Temperaturi"
  1505. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3982
  1507. msgid ""
  1508. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1509. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1510. "chapter)."
  1511. msgstr ""
  1512. "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
  1513. "inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
  1514. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1515. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1558 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1516. msgid ""
  1517. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1518. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1519. msgstr ""
  1520. "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
  1521. "First steps, sectiunea Calibration flow."
  1522. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1523. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1524. msgid "Time"
  1525. msgstr "Data"
  1526. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1527. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5873
  1528. msgid "Timeout"
  1529. msgstr ""
  1530. #. MSG_TOTAL c=6
  1531. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1157
  1532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1305
  1533. msgid "Total"
  1534. msgstr ""
  1535. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1536. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1200
  1537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1336
  1538. msgid "Total failures"
  1539. msgstr "Total erori"
  1540. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2395
  1542. msgid "Total filament"
  1543. msgstr "Filament total"
  1544. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2396
  1546. msgid "Total print time"
  1547. msgstr "Durata totala print"
  1548. #. MSG_TUNE c=18
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5508
  1550. msgid "Tune"
  1551. msgstr "Optiuni"
  1552. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1553. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1554. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586
  1555. msgid "Unload filament"
  1556. msgstr "Descarca filament"
  1557. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1558. #: ../../Firmware/messages.cpp:112 ../../Firmware/mmu.cpp:957
  1559. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5205
  1560. msgid "Unloading filament"
  1561. msgstr "Scoatere filament"
  1562. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1563. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6266
  1564. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1565. msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
  1566. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1740
  1568. msgid "Voltages"
  1569. msgstr "Voltaje"
  1570. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3542
  1572. msgid ""
  1573. "WARNING:\n"
  1574. "Crash detection\n"
  1575. "disabled in\n"
  1576. "Stealth mode"
  1577. msgstr ""
  1578. "ATENTIE:\n"
  1579. "Detect. coliziunilor\n"
  1580. "este oprita in\n"
  1581. "modul silentios"
  1582. #. MSG_USERWAIT c=20
  1583. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4087
  1584. msgid "Wait for user..."
  1585. msgstr "Se asteapta..."
  1586. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2889
  1588. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1589. msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
  1590. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2921
  1592. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1593. msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
  1594. #. MSG_WARN c=8
  1595. #: ../../Firmware/messages.cpp:127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4625
  1597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666
  1598. msgid "Warn"
  1599. msgstr "Avert."
  1600. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1601. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1524
  1602. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1603. msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
  1604. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1605. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1516
  1606. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1607. msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
  1608. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1609. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1520
  1610. msgid "Warning: printer type changed."
  1611. msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
  1612. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1613. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3539
  1614. msgid "Was filament unload successful?"
  1615. msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
  1616. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1617. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1618. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6985 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7005
  1619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  1620. msgid "Wiring error"
  1621. msgstr "Eroare de cablare"
  1622. #. MSG_WIZARD c=17
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4903
  1624. msgid "Wizard"
  1625. msgstr ""
  1626. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1628. msgid "X-correct:"
  1629. msgstr "Corect. X:"
  1630. #. MSG_XFLASH c=18
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5604
  1632. msgid "XFLASH init"
  1633. msgstr ""
  1634. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1636. msgid "XYZ cal. details"
  1637. msgstr "Detalii cal. XYZ"
  1638. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3341
  1640. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1641. msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
  1642. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3338
  1644. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1645. msgstr ""
  1646. "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
  1647. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1649. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1650. msgstr ""
  1651. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1652. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1653. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1654. msgid ""
  1655. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1656. msgstr ""
  1657. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1659. msgid ""
  1660. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1661. msgstr ""
  1662. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1663. "atinse."
  1664. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3301
  1666. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1667. msgstr ""
  1668. "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
  1669. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1670. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3307
  1671. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1672. msgstr ""
  1673. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1674. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1675. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3313
  1676. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1677. msgstr ""
  1678. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1679. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3304
  1680. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3332
  1681. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1682. msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
  1683. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1684. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  1685. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1686. msgstr ""
  1687. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1688. "atinse."
  1689. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3335
  1691. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1692. msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
  1693. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2502
  1695. msgid "Y distance from min"
  1696. msgstr "Distanta Y de la min"
  1697. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  1699. msgid "Y-correct:"
  1700. msgstr "Corect. Y:"
  1701. #. MSG_YES c=4
  1702. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2224
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2808 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1705. msgid "Yes"
  1706. msgstr "Da"
  1707. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1708. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:846
  1709. msgid ""
  1710. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1711. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1712. msgstr ""
  1713. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1714. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:847
  1715. msgid ""
  1716. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1717. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1718. msgstr ""
  1719. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1720. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4195
  1721. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1722. msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
  1723. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1724. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4220
  1725. msgid "Z-correct:"
  1726. msgstr "Corect. Z:"
  1727. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1728. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5843
  1729. msgid "Z-probe nr."
  1730. msgstr "Nr. Z-probe"
  1731. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1732. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2573
  1733. msgid "[0;0] point offset"
  1734. msgstr "compensare origine"
  1735. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1736. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2162
  1737. msgid "and press the knob"
  1738. msgstr "si apasa butonul"
  1739. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1824
  1741. msgid "to load filament"
  1742. msgstr "a incarca filament"
  1743. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1828
  1745. msgid "to unload filament"
  1746. msgstr "a scoate filament"
  1747. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1748. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1696
  1749. msgid "unknown"
  1750. msgstr "necunoscut"
  1751. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1752. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.cpp:162
  1753. msgid "unknown state"
  1754. msgstr "vers. necunoscuta"
  1755. #. MSG_REFRESH c=18
  1756. #: ../../Firmware/messages.cpp:78 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6085
  1757. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6088
  1758. msgid "🔃Refresh"
  1759. msgstr "🔃Reimprospata"
  1760. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  1761. #~ msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
  1762. #~ msgid "M117 First layer cal."
  1763. #~ msgstr "M117 Cal. first layer"