Firmware_hu.po 80 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Hugarian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-10-07 14:01+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: hu\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 vagy regebbi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 v. ujabb"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "Vart szint: %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Megsem"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Z allitasa:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Minden rendben"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abece"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Mindig"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Kornyezet"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Seged"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Autom."
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto homeolas"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto ero"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Fil. auto.betolt."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr "Daralas megelozese"
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Tengely"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Tengely hossz"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Vissza"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Asztal"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Asztal futes"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Asztal kesz"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Szint. korrekcio"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom "
  144. "az ujrainditast."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Asztal/Fej futes"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Szij allapot"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Szij teszt"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Fenyes"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Fenyero"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "KOMUNIKACIOS HIBA"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "XYZ kalibracio"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Z kalibracio"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra "
  191. "nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Z kalibralasa"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem "
  204. "er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Home poz. kalibralas"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibracio"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracio kesz"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Nem tudom mozgatni a Fejet vagy a Gorgot"
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "A muvelet nem hajthato vegre, a filament mar be van toltve. Vedd ki elobb."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kartya eltavolitva"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Cserelj SD kartyat"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Filament csere"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Csere sikerult!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Sikerult a csere?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "X tengely ellenorzes"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Y tengely ellenorzes"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Z tengely ellenorzes"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Asztal ellenorzese"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Fajl ellenorzese"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Hotend ellenorzese"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Szenz. ellenorzese"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Ellenorzesek"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Szin nem jo"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Kozossegi"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Folyt"
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Lehutes"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Utkozes"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Utkozes erz."
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Utkozes erzekelve."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Utkozes erzekeles csak\n"
  331. "normal modban\n"
  332. "kapcsolhato be"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Filament vagasa"
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Vago"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Sotet"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Letilt"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Motorok kikapcsol."
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Gorgo levalasztasa"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. "
  374. "Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio "
  375. "bekezdest."
  376. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  378. msgid ""
  379. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  380. "heatbed?"
  381. msgstr ""
  382. "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az "
  383. "asztal kozotti tavolsagot?"
  384. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  385. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  386. msgid "Done"
  387. msgstr "Kesz"
  388. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  390. msgid "E-correct:"
  391. msgstr "E-korrekcio:"
  392. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  395. msgid "ERR Help filament"
  396. msgstr "HIBA SEGITS A FILAM."
  397. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  400. msgid "ERR Internal"
  401. msgstr "Belso hiba"
  402. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  405. msgid "ERR TMC failed"
  406. msgstr "TMC HIBA"
  407. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  409. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  410. msgid "ERR Wait for User"
  411. msgstr "Felh. varakozas HIBA"
  412. #. MSG_ERROR c=10
  413. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  414. msgid "ERROR:"
  415. msgstr "HIBA:"
  416. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  419. msgid "Eject filament"
  420. msgstr "Filament kiadasa"
  421. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  422. #. @@todo duplicate
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  425. msgid "Ejecting filament"
  426. msgstr "Filament kiadasa"
  427. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  428. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  429. msgid "Endstop"
  430. msgstr "Vegallaskapcsolo"
  431. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  433. msgid "Endstop not hit"
  434. msgstr "Vegallask. nem kapcs"
  435. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  437. msgid "Endstops"
  438. msgstr "Vegallaskapcsolok"
  439. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  443. msgid "Engaging idler"
  444. msgstr "Gorgo becsatolasa"
  445. #. MSG_EXTRUDER c=17
  446. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  447. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  449. msgid "Extruder"
  450. msgstr "Extruder"
  451. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  453. msgid "Extruder info"
  454. msgstr "Extruder info"
  455. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  456. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  458. msgid "F. autoload"
  459. msgstr "F. autobetolt"
  460. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  461. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  463. msgid "F. jam detect"
  464. msgstr "Dugul. eszlel"
  465. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  466. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  468. msgid "F. runout"
  469. msgstr "F. fogyas"
  470. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  471. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  472. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  473. msgstr "FILAMENT MAR BENT"
  474. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  475. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  476. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  477. msgstr "FINDA NEM KAPCSOLT"
  478. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  480. msgid ""
  481. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  482. "Ensure filament can move and FINDA works."
  483. msgstr ""
  484. "A FINDA nem kapcsolt filament kiadas kozben. Vedd ki kezzel. Ellenorizd a "
  485. "fil. utjat es a FINDA mukodeset."
  486. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  487. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  488. msgid ""
  489. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  490. "move and FINDA works."
  491. msgstr ""
  492. "A FINDA nem kapcsolt filament betoltese kozben. Ellenorizd a fil. utjat es a "
  493. "FINDA mukodeset."
  494. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  495. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  496. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  497. msgstr "FINDA: FIL. SZORULT"
  498. #. MSG_FS_ACTION c=10
  499. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  501. msgid "FS Action"
  502. msgstr "FSz akcio"
  503. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  504. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  505. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  506. msgstr "FSZENZOR NEM KAPCSOL"
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  509. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  510. msgstr "FSZENZ. TUL HAMAR"
  511. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  513. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  514. msgstr "FSZENZOR: F SZORULT"
  515. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  517. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  518. msgstr "FW FUTAS HIBA"
  519. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  521. msgid "Fail stats"
  522. msgstr "Hiba statisztika"
  523. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  525. msgid "Fail stats MMU"
  526. msgstr "MMU hiba stat."
  527. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  529. msgid "False triggering"
  530. msgstr "Hamis kivalto ok"
  531. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  532. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  534. msgid "Fan speed"
  535. msgstr "Vent. sebesseg"
  536. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  537. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  540. msgid "Fan test"
  541. msgstr "Ventillator teszt"
  542. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  543. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  545. msgid "Fans check"
  546. msgstr "Vent.proba"
  547. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  550. msgid "Feeding to FINDA"
  551. msgstr "FINDAhoz toltes"
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  555. msgid "Feeding to FSensor"
  556. msgstr "Fszenzorhoz toltes"
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  560. msgid "Feeding to extruder"
  561. msgstr "Extruderhez toltes"
  562. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  565. msgid "Feeding to nozzle"
  566. msgstr "Fuvokahoz toltes"
  567. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  568. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  571. msgid "Fil. runouts"
  572. msgstr "Fil. kifutasok"
  573. #. MSG_FSENSOR c=12
  574. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  577. msgid "Fil. sensor"
  578. msgstr "Fil. szenzor"
  579. #. MSG_FILAMENT c=17
  580. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  582. msgid "Filament"
  583. msgstr "Filament"
  584. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  585. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  587. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  588. msgstr "Filament es a szine rendben?"
  589. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  591. msgid "Filament not loaded"
  592. msgstr "Fil. nincs betoltve"
  593. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  594. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  597. msgid "Filament sensor"
  598. msgstr "Filament szenzor"
  599. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  600. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  601. msgid ""
  602. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  603. "can move and the sensor works."
  604. msgstr ""
  605. "A filament szenzor nem kapcsolt ki a filament kiadasa kozben. Ellenorizd a "
  606. "filament utjat es a szenort."
  607. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  608. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  609. msgid ""
  610. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  611. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  612. msgstr ""
  613. "A filament szenzor nem kapcsolt be a filament betoltese kozben. Ellenorizd a "
  614. "filament utjat es a szenort."
  615. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  616. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  617. msgid ""
  618. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  619. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  620. msgstr ""
  621. "A filament szenzor tul hamar kapcsolt a filament extruderbe toltesekor. "
  622. "Ellenorizd a PTFE csovet es a szenzort."
  623. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  625. msgid "Filament used"
  626. msgstr "Felhasznalt filam."
  627. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  629. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  630. msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
  631. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  632. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  634. msgid "Finishing movements"
  635. msgstr "Mozdulat befejezese"
  636. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  637. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  639. msgid "First layer cal."
  640. msgstr "Elso reteg kal."
  641. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  643. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  644. msgstr ""
  645. "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb "
  646. "osszeszerelesi problemakat."
  647. #. MSG_FLOW c=15
  648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  649. msgid "Flow"
  650. msgstr "Flow"
  651. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  652. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  653. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  654. msgid "Front print fan?"
  655. msgstr "Elso targyhuto vent?"
  656. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  658. msgid "Front side[μm]"
  659. msgstr "Elulso old[μm]"
  660. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  662. msgid "Front/left fans"
  663. msgstr "Elso/bal ventillator"
  664. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  665. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  666. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  667. msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
  668. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  669. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  670. msgid ""
  671. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  672. "cancelled."
  673. msgstr ""
  674. "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
  675. "megallitva."
  676. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  677. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  678. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  679. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  680. msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
  681. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  682. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  683. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  684. msgid ""
  685. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  686. "Print cancelled."
  687. msgstr ""
  688. "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
  689. "Nyomtatas megallitva."
  690. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  691. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  692. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  693. msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
  694. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  695. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  696. msgid ""
  697. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  698. "cancelled."
  699. msgstr ""
  700. "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. "
  701. "Nyomtatas megallitva."
  702. #. MSG_GCODE c=8
  703. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  705. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  706. msgid "Gcode"
  707. msgstr "Gcode"
  708. #. MSG_HW_SETUP c=18
  709. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  711. msgid "HW Setup"
  712. msgstr "HW beallitas"
  713. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  715. msgid "Heater/Thermistor"
  716. msgstr "Futotest/Termisztor"
  717. #. MSG_HEATING c=20
  718. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  720. msgid "Heating"
  721. msgstr "Futes folyamatban"
  722. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  723. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  724. msgid "Heating disabled by safety timer."
  725. msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
  726. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  727. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  729. msgid "Heating done."
  730. msgstr "Futes kesz."
  731. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  732. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  733. msgid ""
  734. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  735. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  736. "ready to print."
  737. msgstr ""
  738. "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid "
  739. "beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar "
  740. "nyomtathatsz is."
  741. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  742. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  743. msgid ""
  744. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  745. "through the setup process?"
  746. msgstr ""
  747. "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek "
  748. "a beallitasi folyamaton?"
  749. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  750. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  752. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  753. msgid "High power"
  754. msgstr "Magas ero"
  755. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  756. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  757. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  758. msgid "Homing"
  759. msgstr "Homeolas"
  760. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  761. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  762. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  763. msgid "Hotend fan:"
  764. msgstr "Hotend vent.:"
  765. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  766. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  767. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  768. msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
  769. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  771. msgid "I will run z calibration now."
  772. msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
  773. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  774. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  775. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  776. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  777. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  778. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  779. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  780. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  781. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  782. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  783. msgid "INVALID TOOL"
  784. msgstr "HELYTELEN SZERSZAM"
  785. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  786. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  787. msgid ""
  788. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  789. "HW Setup - Steel sheets."
  790. msgstr ""
  791. "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - "
  792. "Acellapok menupont alatt."
  793. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  794. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  795. msgid "Improving bed calibration point"
  796. msgstr "Bed kalibracio pontositasa"
  797. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  798. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  799. msgid "Info screen"
  800. msgstr "Info kepernyo"
  801. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  802. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  803. msgid "Init. SD card"
  804. msgstr "SD kartya inic."
  805. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  806. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  807. msgid "Insert filament"
  808. msgstr "Helyezd be a filam."
  809. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  811. msgid ""
  812. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  813. "knob."
  814. msgstr ""
  815. "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a "
  816. "gombot."
  817. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  818. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  819. msgid ""
  820. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  821. "If the issue persists, contact support."
  822. msgstr ""
  823. "Futas kozbeni hiba. Inditsd ujra az MMU-t vagy frissitsd a firmwaret. Ha a "
  824. "problema fennall, fordulj a supporthoz."
  825. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  826. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  828. msgid "Is filament loaded?"
  829. msgstr "Filament behelyezve?"
  830. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  831. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  832. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  833. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  834. msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
  835. #. MSG_ITERATION c=12
  836. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  837. msgid "Iteration"
  838. msgstr "Iteracio"
  839. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  840. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  842. msgid "Last print"
  843. msgstr "Utolso nyomtatas"
  844. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  845. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  847. msgid "Last print failures"
  848. msgstr "Utolso nyomt. hibak"
  849. #. MSG_LEFT c=10
  850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  851. msgid "Left"
  852. msgstr "Bal"
  853. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  854. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  856. msgid "Left hotend fan?"
  857. msgstr "Bal hotend vent.?"
  858. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  859. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  860. msgid "Left side [μm]"
  861. msgstr "Bal [μm]"
  862. #. MSG_BL_HIGH c=12
  863. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  864. msgid "Level Bright"
  865. msgstr "Fenyes szint"
  866. #. MSG_BL_LOW c=12
  867. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  868. msgid "Level Dimmed"
  869. msgstr "Sotet szint"
  870. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  872. msgid "Lin. correction"
  873. msgstr "Lin. korrekcio"
  874. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  875. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  877. msgid "Live adjust Z"
  878. msgstr "Z magassag beall."
  879. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  880. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  882. msgid "Load All"
  883. msgstr "Ossz.bet"
  884. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  885. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  888. msgid "Load filament"
  889. msgstr "Filament betolt."
  890. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  891. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  892. msgid "Load to extruder"
  893. msgstr "Extruderbe toltes"
  894. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  896. msgid "Load to nozzle"
  897. msgstr "Betolt. fuvokahoz"
  898. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  899. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  900. msgid "Loading color"
  901. msgstr "Szin tisztitasa"
  902. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  903. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  904. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  905. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  907. msgid "Loading filament"
  908. msgstr "Filament betoltese"
  909. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  910. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  911. msgid "Loose pulley"
  912. msgstr "Laza szijtarcsa"
  913. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  914. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  916. msgid "Loud"
  917. msgstr "Hangos"
  918. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  919. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  920. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  921. msgstr "MMU FW FRISSIT. KELL"
  922. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  923. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  924. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  925. msgstr "MMU Firmware hiba, kerlek inditsd ujra az MMU-t"
  926. #. MSG_MMU_MODE c=8
  927. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  929. msgid "MMU Mode"
  930. msgstr "MMU Mod"
  931. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  932. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  933. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  934. msgstr "MMU NEM VALASZOL"
  935. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  936. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  937. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  938. msgstr "MMU Ujra: Homerseklet visszaallitasa"
  939. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  940. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  941. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  942. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  943. msgstr "MMU SELFTEST HIBA"
  944. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  945. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  947. msgid "MMU fails"
  948. msgstr "MMU hibak"
  949. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  950. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  951. msgid "MMU load fails"
  952. msgstr "MMU bet. hibak"
  953. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  954. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  955. msgid ""
  956. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  957. "issue persists, contact support."
  958. msgstr ""
  959. "Az MMU helytelenul valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a "
  960. "problema fennall, keresd a supportot."
  961. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  962. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  963. msgid ""
  964. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  965. "persists, contact support."
  966. msgstr ""
  967. "Az MMU nem valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a problema "
  968. "fennall, keresd a supportot."
  969. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  971. msgid "MMU2 connected"
  972. msgstr "MMU2 csatlakozott"
  973. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  974. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  975. msgid "Magnets comp."
  976. msgstr "Magnes komp."
  977. #. MSG_MAIN c=18
  978. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  985. msgid "Main"
  986. msgstr "Fomenu"
  987. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  989. msgid "Measured skew"
  990. msgstr "Meroleg. hiba"
  991. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  992. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  993. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  994. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  995. msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
  996. #. MSG_MESH c=12
  997. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  998. msgid "Mesh"
  999. msgstr "Halo"
  1000. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1001. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  1002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  1003. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1004. msgstr "Asztal szintezes"
  1005. #. MSG_MODE c=6
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  1013. msgid "Mode"
  1014. msgstr "Mod"
  1015. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  1017. msgid "Mode change in progress..."
  1018. msgstr "Modvaltas folyamatban..."
  1019. #. MSG_MODEL c=8
  1020. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  1022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1023. msgid "Model"
  1024. msgstr "Modell"
  1025. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1026. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1027. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1028. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1029. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1030. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1031. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1032. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1033. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1034. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1036. msgid "More details online."
  1037. msgstr "Tovabbi reszletek a neten."
  1038. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1039. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1041. msgid "Motor"
  1042. msgstr "Motor"
  1043. #. MSG_MOVE_X c=18
  1044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1045. msgid "Move X"
  1046. msgstr "X mozgatasa"
  1047. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1049. msgid "Move Y"
  1050. msgstr "Y mozgatasa"
  1051. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1053. msgid "Move Z"
  1054. msgstr "Z mozgatasa"
  1055. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1057. msgid "Move axis"
  1058. msgstr "Tengely mozgatasa"
  1059. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1060. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1061. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1062. msgid "Moving selector"
  1063. msgstr "Szelektor mozgatasa"
  1064. #. MSG_NA c=3
  1065. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1070. msgid "N/A"
  1071. msgstr "N/A"
  1072. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1073. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1074. msgid "New firmware version available:"
  1075. msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
  1076. #. MSG_NO c=4
  1077. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1080. msgid "No"
  1081. msgstr "Nem"
  1082. #. MSG_NO_CARD c=18
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1084. msgid "No SD card"
  1085. msgstr "Nincs SD kartya"
  1086. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1087. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1088. msgid "No move."
  1089. msgstr "Nincs mozgas."
  1090. #. MSG_NONE c=8
  1091. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1094. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1096. msgid "None"
  1097. msgstr "Nincs"
  1098. #. MSG_NORMAL c=7
  1099. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1102. msgid "Normal"
  1103. msgstr "Normal"
  1104. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1106. msgid "Not connected"
  1107. msgstr "Nincs csatlakoztatva"
  1108. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1109. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1111. msgid "Not spinning"
  1112. msgstr "Nem forog"
  1113. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1115. msgid ""
  1116. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1117. msgstr ""
  1118. "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
  1119. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1121. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1122. msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
  1123. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1125. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1126. msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
  1127. #. MSG_NOZZLE c=10
  1128. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1132. msgid "Nozzle"
  1133. msgstr "Fuvoka"
  1134. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1135. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1136. msgid "Nozzle d."
  1137. msgstr "Fuv. atm."
  1138. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1139. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1140. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1141. msgid "OK"
  1142. msgstr "OK"
  1143. #. MSG_OFF c=3
  1144. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1145. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1154. msgid "Off"
  1155. msgstr "Ki"
  1156. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1157. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1158. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1159. msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
  1160. #. MSG_ON c=3
  1161. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1170. msgid "On"
  1171. msgstr "Be"
  1172. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1173. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1174. msgid "Once"
  1175. msgstr "Egyszer"
  1176. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1177. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1178. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1179. msgstr "SZUNET HOMERSEK.HIBA"
  1180. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1182. msgid "PID cal."
  1183. msgstr "PID kalibracio"
  1184. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1186. msgid "PID cal. finished"
  1187. msgstr "PID kal. kesz"
  1188. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1189. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1190. msgid "PID calibration"
  1191. msgstr "PID kalibracio"
  1192. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1193. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1194. msgid "PINDA Heating"
  1195. msgstr "PINDA Futes"
  1196. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1197. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1198. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1200. msgid "PINDA cal."
  1201. msgstr "PINDA kal."
  1202. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1203. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1204. msgid "PINDA calibration failed"
  1205. msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
  1206. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1207. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1209. msgid ""
  1210. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1211. "Settings->PINDA cal."
  1212. msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
  1213. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1214. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1215. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1216. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  1217. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1218. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1219. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1220. msgid "Parking selector"
  1221. msgstr "Szelektor parkolasa"
  1222. #. MSG_PAUSE c=5
  1223. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1224. msgid "Pause"
  1225. msgstr "Szun."
  1226. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1227. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1229. msgid "Pause print"
  1230. msgstr "Nyomtatas szunet"
  1231. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1232. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1233. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1234. msgid "Performing cut"
  1235. msgstr "Filament vagas"
  1236. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1237. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1238. msgid ""
  1239. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1240. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1241. msgstr ""
  1242. "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a "
  1243. "fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
  1244. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1245. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1246. msgid ""
  1247. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1248. "rebooting the printer."
  1249. msgstr ""
  1250. "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana "
  1251. "folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
  1252. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1254. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1255. msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
  1256. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1258. msgid "Please check:"
  1259. msgstr "Kerlek ellenorizd:"
  1260. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1262. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1263. msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
  1264. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1265. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1266. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1267. msgstr ""
  1268. "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha "
  1269. "keszen vagy."
  1270. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1272. msgid ""
  1273. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1274. msgstr ""
  1275. "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a "
  1276. "betolteshez."
  1277. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1278. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1279. msgid ""
  1280. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1281. "to load it."
  1282. msgstr ""
  1283. "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot "
  1284. "a betolteshez."
  1285. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1286. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1287. msgid "Please load filament first."
  1288. msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
  1289. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1290. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1291. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1292. msgstr ""
  1293. "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
  1294. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1295. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1296. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1297. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1298. msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
  1299. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1300. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1301. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1302. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1303. msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
  1304. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1305. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1306. msgid "Please pull out filament immediately"
  1307. msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
  1308. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1310. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1311. msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
  1312. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1313. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1314. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1315. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1316. msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
  1317. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1318. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1319. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1320. msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
  1321. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1323. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1324. msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
  1325. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1326. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1327. msgid "Please upgrade."
  1328. msgstr "Kerlek frissits."
  1329. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1330. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1331. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1333. msgid "Please wait"
  1334. msgstr "Kerlek varj"
  1335. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1336. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1338. msgid "Power failures"
  1339. msgstr "Aramkimaradasok"
  1340. #. MSG_PREHEAT c=18
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1342. msgid "Preheat"
  1343. msgstr "Elofutes"
  1344. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1345. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1346. msgid "Preheat the nozzle!"
  1347. msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
  1348. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1349. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1351. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1352. msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
  1353. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1355. msgid "Preheating to cut"
  1356. msgstr "Melegites vagashoz"
  1357. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1359. msgid "Preheating to eject"
  1360. msgstr "Melegites kiadashoz"
  1361. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1362. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1363. msgid "Preheating to load"
  1364. msgstr "Felfutes betolteshez"
  1365. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1367. msgid "Preheating to unload"
  1368. msgstr "Felfutes kiadashoz"
  1369. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1370. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1371. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1372. msgid "Preparing blade"
  1373. msgstr "Penge elokeszites"
  1374. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1376. msgid "Press the knob"
  1377. msgstr "Nyomd meg a gombot"
  1378. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1379. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1380. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1381. msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
  1382. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1383. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1384. msgid "Print aborted"
  1385. msgstr "Nyomt. megszakitva"
  1386. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1387. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1389. msgid "Print fan:"
  1390. msgstr "Targyhuto:"
  1391. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1392. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1393. msgid "Print from SD"
  1394. msgstr "Nyomtatas SD-rol"
  1395. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1396. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1397. msgid "Print paused"
  1398. msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
  1399. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1400. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1401. msgid "Print time"
  1402. msgstr "Nyomtatasi ido"
  1403. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1404. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1405. msgid "Printer IP Addr:"
  1406. msgstr "Nyomtato IP cime:"
  1407. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1408. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1409. msgid ""
  1410. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1411. "steps, section Calibration flow."
  1412. msgstr ""
  1413. "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso "
  1414. "lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
  1415. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1416. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1417. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1418. msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
  1419. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1420. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1421. msgid ""
  1422. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1423. "settings. Print cancelled."
  1424. msgstr ""
  1425. "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "
  1426. "beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
  1427. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1428. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1429. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1430. msgstr "Gorgo motor nem mozog. Ellenorizd hogy tud-e mozogni es a kabelezest."
  1431. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1432. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1433. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1434. msgid "Pushing filament"
  1435. msgstr "Filament benyomasa"
  1436. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1437. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1438. msgid "QUEUE FULL"
  1439. msgstr "SOR TELE"
  1440. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1441. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1442. msgid "RPi port"
  1443. msgstr "RPi port"
  1444. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1445. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1446. msgid "Rear side [μm]"
  1447. msgstr "Hatso old.[μm]"
  1448. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1449. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1450. msgid "Recovering print"
  1451. msgstr "Nyomt. visszaallit"
  1452. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1453. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1454. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1455. msgstr ""
  1456. "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament "
  1457. "betoltesehez."
  1458. #. MSG_RENAME c=18
  1459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1460. msgid "Rename"
  1461. msgstr "Atnevezes"
  1462. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1463. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1464. msgid ""
  1465. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1466. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1467. msgstr ""
  1468. "A kert szerszam nem erheto el ezen a hardveren. Nezd meg az T0-T4 indexen "
  1469. "kivuli ertekeket a G kodban."
  1470. #. MSG_RESET c=14
  1471. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1473. msgid "Reset"
  1474. msgstr "Ujrainditas"
  1475. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1477. msgid "Reset MMU"
  1478. msgstr "MMUreszet"
  1479. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1480. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1481. msgid "Reset XYZ calibr."
  1482. msgstr "XYZ kal. nullazas"
  1483. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1484. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1486. msgid "Resume print"
  1487. msgstr "Nyomt. folytatasa"
  1488. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1489. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1490. msgid "Resuming print"
  1491. msgstr "Nyomtatas folytatasa"
  1492. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1493. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1494. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1495. msgid "Retract from FINDA"
  1496. msgstr "FINDAtol visszahuz"
  1497. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1498. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1499. msgid "Retry"
  1500. msgstr "Ujra"
  1501. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1502. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1503. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1504. msgid "Returning selector"
  1505. msgstr "Szelektor vissza"
  1506. #. MSG_RIGHT c=10
  1507. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1508. msgid "Right"
  1509. msgstr "Jobb"
  1510. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1511. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1512. msgid "Right side[μm]"
  1513. msgstr "Jobb old.[μm]"
  1514. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1516. msgid ""
  1517. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1518. "beginning. Continue?"
  1519. msgstr ""
  1520. "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol "
  1521. "fog mindent kezdeni. Folytatod?"
  1522. #. MSG_SD_CARD c=8
  1523. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1526. msgid "SD card"
  1527. msgstr "SDkartya"
  1528. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1529. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1530. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1531. msgstr "SZELEKTOR NEM HOMEOL"
  1532. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1533. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1534. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1535. msgstr "SZELEKTOR NEM MOZOG"
  1536. #. MSG_STOPPED c=20
  1537. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1538. msgid "STOPPED."
  1539. msgstr "MEGALLITVA."
  1540. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1541. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1542. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1543. msgid "Searching bed calibration point"
  1544. msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
  1545. #. MSG_SELECT c=18
  1546. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1547. msgid "Select"
  1548. msgstr "Kivalasztas"
  1549. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1550. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1551. msgid ""
  1552. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1553. "screen menu."
  1554. msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
  1555. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1556. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1557. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1558. msgid "Select extruder:"
  1559. msgstr "Extruder valasztas:"
  1560. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1561. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1562. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1563. msgid "Select filament:"
  1564. msgstr "Valassz filamentet:"
  1565. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1566. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1568. msgid "Select language"
  1569. msgstr "Valassz nyelvet"
  1570. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1572. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1573. msgstr ""
  1574. "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt "
  1575. "anyaghoz ajanlott homersekletnek."
  1576. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1578. msgid "Select temperature which matches your material."
  1579. msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
  1580. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1581. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1582. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1583. msgid "Selecting fil. slot"
  1584. msgstr "Fil.poz.kivalasztasa"
  1585. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1587. msgid "Self test OK"
  1588. msgstr "Ondiagnosztika OK"
  1589. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1591. msgid "Self test start"
  1592. msgstr "Ondiagnosztika indul"
  1593. #. MSG_SELFTEST c=18
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1595. msgid "Selftest"
  1596. msgstr "Ondiagnosztika"
  1597. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1599. msgid "Selftest error!"
  1600. msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
  1601. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1602. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1603. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1604. msgid "Selftest failed"
  1605. msgstr "Ondiag. sikertelen"
  1606. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1607. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1608. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1609. msgstr ""
  1610. "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
  1611. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1613. msgid "Sensor info"
  1614. msgstr "Szenzor info"
  1615. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1616. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1617. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1618. msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
  1619. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1621. msgid "Set temperature:"
  1622. msgstr "Homerseklet beall.:"
  1623. #. MSG_SETTINGS c=18
  1624. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1628. msgid "Settings"
  1629. msgstr "Beallitasok"
  1630. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1632. msgid "Severe skew"
  1633. msgstr "NagyMerol.hiba"
  1634. #. MSG_SHEET c=10
  1635. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1636. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1637. msgid "Sheet"
  1638. msgstr "Acellap"
  1639. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1641. msgid ""
  1642. "Sheet %.7s\n"
  1643. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1644. "%cContinue\n"
  1645. "%cReset"
  1646. msgstr ""
  1647. "Acellap %.7s\n"
  1648. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1649. "%cFolytassam\n"
  1650. "%cUjrainditas"
  1651. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1653. msgid "Show end stops"
  1654. msgstr "Vegallaskapcsolok"
  1655. #. MSG_SILENT c=7
  1656. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1658. msgid "Silent"
  1659. msgstr "Halk"
  1660. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1662. msgid "Slight skew"
  1663. msgstr "Kis merol.hiba"
  1664. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1665. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1666. msgid ""
  1667. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1668. "100."
  1669. msgstr ""
  1670. "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy "
  1671. "konyvtaron belul."
  1672. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1673. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1674. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1675. msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
  1676. #. MSG_SORT c=7
  1677. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1679. msgid "Sort"
  1680. msgstr "Rendez"
  1681. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1682. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1683. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1684. msgid "Sorting files"
  1685. msgstr "Fajlok rendezese"
  1686. #. MSG_SOUND c=9
  1687. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1688. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1689. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1690. msgid "Sound"
  1691. msgstr "Hang"
  1692. #. MSG_SPEED c=15
  1693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1694. msgid "Speed"
  1695. msgstr "Sebesseg"
  1696. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1697. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1699. msgid "Spinning"
  1700. msgstr "Forog"
  1701. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1702. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1703. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1704. msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
  1705. #. MSG_STATISTICS c=18
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1707. msgid "Statistics"
  1708. msgstr "Statisztika"
  1709. #. MSG_STEALTH c=7
  1710. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1712. msgid "Stealth"
  1713. msgstr "Halk"
  1714. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1715. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1717. msgid "Steel sheets"
  1718. msgstr "Acellapok"
  1719. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1720. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1721. msgid "Stop"
  1722. msgstr "Allj"
  1723. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1724. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1726. msgid "Stop print"
  1727. msgstr "Nyomt. megallitasa"
  1728. #. MSG_STRICT c=8
  1729. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1731. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1732. msgid "Strict"
  1733. msgstr "Szigoru"
  1734. #. MSG_SUPPORT c=18
  1735. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1736. msgid "Support"
  1737. msgstr "Tamogatas"
  1738. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1739. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1740. msgid "Swapped"
  1741. msgstr "Felcserelve"
  1742. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1743. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1744. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1745. msgstr "Homersekl. anomalia"
  1746. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1747. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1748. msgid "TM autotune failed"
  1749. msgstr "HM kalib. sikertelen"
  1750. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1753. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1754. msgstr "TMC DRIVER HIBA"
  1755. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1758. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1759. msgstr "TMC DRIVER RESZET"
  1760. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1763. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1764. msgstr "TMC DRIVER ZARLAT"
  1765. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1768. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1769. msgstr "TMC TULHEVULES HIBA"
  1770. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1773. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1774. msgstr "TMC ALACSONY FESZ."
  1775. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1776. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1777. msgid "Temp. model autotune"
  1778. msgstr "Homers. modell kalib"
  1779. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1780. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1781. msgid "Temperature"
  1782. msgstr "Homerseklet"
  1783. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1784. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1785. msgid "Temperatures"
  1786. msgstr "Homersekletek"
  1787. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1788. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1789. msgid "Testing filament"
  1790. msgstr "Filament tesztelese"
  1791. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1792. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1793. msgid ""
  1794. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1795. msgstr ""
  1796. "A gorgo nem tud rendesen homeolni. Nezd meg, hogy gatolja-e valami a "
  1797. "mozgasat."
  1798. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1799. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1800. msgid ""
  1801. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1802. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1803. msgstr ""
  1804. "Az MMU FW verzioja nem kompatibilis a nyomtatoeval. Kerlek frissitsd az MMU "
  1805. "firmwaret."
  1806. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1807. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1808. msgid ""
  1809. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1810. msgstr ""
  1811. "A szelektor nem tud rendesen homeolni. Nezd meg, hogy gatolja-e valami a "
  1812. "mozgasat."
  1813. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1815. msgid ""
  1816. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1817. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1818. "chapter)."
  1819. msgstr ""
  1820. "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, "
  1821. "amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv "
  1822. "Kalibracio fejezeteben."
  1823. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1824. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1825. msgid ""
  1826. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1827. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1828. msgstr ""
  1829. "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek "
  1830. "fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
  1831. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1832. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1833. msgid "Time"
  1834. msgstr "Ido"
  1835. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1836. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1837. msgid "Timeout"
  1838. msgstr "Idotullepes"
  1839. #. MSG_TOTAL c=6
  1840. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1842. msgid "Total"
  1843. msgstr "Ossz."
  1844. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1845. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1847. msgid "Total failures"
  1848. msgstr "Ossz. hiba"
  1849. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1851. msgid "Total filament"
  1852. msgstr "Osszes filament"
  1853. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1855. msgid "Total print time"
  1856. msgstr "Ossz. nyomt. ido"
  1857. #. MSG_TUNE c=18
  1858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1859. msgid "Tune"
  1860. msgstr "Finomhangolas"
  1861. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1862. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1863. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1864. msgstr "VEDD KI KEZZEL"
  1865. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1866. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1867. msgid ""
  1868. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1869. "is free. Check FINDA connection."
  1870. msgstr ""
  1871. "Varatlan FINDA ertek. Gyozodj meg rola hogy nincs a FINDA alatt filament es "
  1872. "a szelektor ures. Nezd meg a FINDA csatlakozasat."
  1873. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1874. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1875. msgid "Unload"
  1876. msgstr "Kiadas"
  1877. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1878. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1880. msgid "Unload filament"
  1881. msgstr "Filament kiadasa"
  1882. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1883. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1884. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1886. msgid "Unloading filament"
  1887. msgstr "Filament kiadasa"
  1888. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1889. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1890. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1891. msgid "Unloading to FINDA"
  1892. msgstr "Kiadas a FINDAhoz"
  1893. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1894. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1895. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1896. msgid "Unloading to pulley"
  1897. msgstr "Kiadas a gorgohoz"
  1898. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1899. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1900. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1901. msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
  1902. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1903. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1904. msgid "Voltages"
  1905. msgstr "Feszultsegek"
  1906. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1907. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1908. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1909. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1910. msgstr "FIGYELEM A TMC FORRO"
  1911. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1913. msgid ""
  1914. "WARNING:\n"
  1915. "Crash detection\n"
  1916. "disabled in\n"
  1917. "Stealth mode"
  1918. msgstr ""
  1919. "FIGYELEM:\n"
  1920. "Utkozes erzekeles\n"
  1921. "kikapcsolva\n"
  1922. "Halk modban"
  1923. #. MSG_USERWAIT c=20
  1924. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1925. msgid "Wait for user..."
  1926. msgstr "Var. a felhasznalora"
  1927. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1929. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1930. msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
  1931. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1932. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1933. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1934. msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
  1935. #. MSG_WARN c=8
  1936. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1938. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1939. msgid "Warn"
  1940. msgstr "Figylem."
  1941. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1942. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1943. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1944. msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
  1945. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1946. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1947. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1948. msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
  1949. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1950. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1951. msgid "Warning: printer type changed."
  1952. msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
  1953. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1954. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1955. msgid "Was filament unload successful?"
  1956. msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
  1957. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1958. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1961. msgid "Wiring error"
  1962. msgstr "Kabelezesi hiba"
  1963. #. MSG_WIZARD c=17
  1964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1965. msgid "Wizard"
  1966. msgstr "Varazslo"
  1967. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1969. msgid "X-correct:"
  1970. msgstr "X-korrekcio:"
  1971. #. MSG_XFLASH c=18
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1973. msgid "XFLASH init"
  1974. msgstr "XFLASH inicializal"
  1975. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1977. msgid "XYZ cal. details"
  1978. msgstr "XYZ kal. reszlet"
  1979. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1981. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1982. msgstr ""
  1983. "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan "
  1984. "korrigalva lesz."
  1985. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1987. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1988. msgstr ""
  1989. "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1992. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1993. msgstr ""
  1994. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
  1995. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1997. msgid ""
  1998. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1999. msgstr "XYZ kalibracio nem jo. Bal elso kal. pont nem elerheto."
  2000. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  2001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  2002. msgid ""
  2003. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2004. msgstr ""
  2005. "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2006. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  2008. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2009. msgstr ""
  2010. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
  2011. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  2013. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2014. msgstr ""
  2015. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2016. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  2017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  2018. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2019. msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Bal elso kal. pont nem elerheto."
  2020. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2021. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  2022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2023. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2024. msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
  2025. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2027. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2028. msgstr ""
  2029. "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2030. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2032. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2033. msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
  2034. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2036. msgid "Y distance from min"
  2037. msgstr "Y-minimum tavolsag"
  2038. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2039. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2040. msgid "Y-correct:"
  2041. msgstr "Y-korrekcio:"
  2042. #. MSG_YES c=4
  2043. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2046. msgid "Yes"
  2047. msgstr "Igen"
  2048. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2049. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2050. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2051. msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
  2052. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2054. msgid "Z-correct:"
  2055. msgstr "Z-korrekcio:"
  2056. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2057. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2058. msgid "Z-probe nr."
  2059. msgstr "Z meres szama"
  2060. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2062. msgid "[0;0] point offset"
  2063. msgstr "[0;0] pont offszet"
  2064. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2066. msgid "and press the knob"
  2067. msgstr "es nyomd meg a gombot"
  2068. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2070. msgid "to load filament"
  2071. msgstr "filam. betoltesehez"
  2072. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2074. msgid "to unload filament"
  2075. msgstr "filament kiadasahoz"
  2076. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2078. msgid "unknown"
  2079. msgstr "ismeretlen"
  2080. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2081. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2082. msgid "unknown state"
  2083. msgstr "ismeretlen allapot"
  2084. #. MSG_REFRESH c=18
  2085. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2087. msgid "🔃Refresh"
  2088. msgstr "🔃Frissites"
  2089. #~ msgid ""
  2090. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2091. #~ msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
  2092. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2093. #~ msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
  2094. #~ msgid "Cutting filament"
  2095. #~ msgstr "Filament vagasa"
  2096. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2097. #~ msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
  2098. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2099. #~ msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
  2100. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2101. #~ msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
  2102. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2103. #~ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
  2104. #~ msgid "Load all"
  2105. #~ msgstr "Osszes betolt."
  2106. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2107. #~ msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
  2108. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2109. #~ msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
  2110. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2111. #~ msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
  2112. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2113. #~ msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
  2114. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2115. #~ msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
  2116. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2117. #~ msgstr "MMU OK. Folytatom..."
  2118. #~ msgid "MMU load failed"
  2119. #~ msgstr "MMU betolt.hiba"
  2120. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2121. #~ msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
  2122. #~ msgid "MMU power fails"
  2123. #~ msgstr "MMU tap hibak"
  2124. #~ msgid "More⏬"
  2125. #~ msgstr "Tobb⏬"
  2126. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2127. #~ msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
  2128. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2129. #~ msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
  2130. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2131. #~ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
  2132. #~ msgid "Runouts"
  2133. #~ msgstr "Kifutas"
  2134. #~ msgid ""
  2135. #~ "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2136. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2137. #~ msgstr ""
  2138. #~ "A firmware alfa verziojat hasznalod. Ez egy fejlesztoknek szant verzio es "
  2139. #~ "nem ajanlott a hasznalata."
  2140. #~ msgid ""
  2141. #~ "You are using firmware beta version. This is development version. Using "
  2142. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2143. #~ msgstr ""
  2144. #~ "A firmware beta verziojat hasznalod. Ez egy fejlesztoknek szant verzio es "
  2145. #~ "nem ajanlott a hasznalata."