Firmware_sv.po 79 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sv\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 el äldre"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 el nyare"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s nivå förväntad"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Avbryt"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Justerar Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Allt korrekt"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Alltid"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Omgivande"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Assist"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto hem"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto kraft"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autoladda filament"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  91. msgstr "Autoladdning av filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament."
  92. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  93. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  95. msgid "Avoiding grind"
  96. msgstr "Undviker slipning"
  97. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  98. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  99. msgid "Axis"
  100. msgstr "Axel"
  101. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  103. msgid "Axis length"
  104. msgstr "Axellängd"
  105. #. MSG_BACK c=18
  106. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  109. msgid "Back"
  110. msgstr "Tillbaka"
  111. #. MSG_BED c=13
  112. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  116. msgid "Bed"
  117. msgstr "Bädd"
  118. #. MSG_BED_HEATING c=20
  119. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  121. msgid "Bed Heating"
  122. msgstr "Bädden värms upp"
  123. #. MSG_BED_DONE c=20
  124. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  126. msgid "Bed done"
  127. msgstr "Bädd klar"
  128. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  130. msgid "Bed level correct"
  131. msgstr "Bäddnivå korrekt"
  132. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  133. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  135. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  138. msgid ""
  139. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  140. "reset."
  141. msgstr ""
  142. "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar på återställning."
  143. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  145. msgid "Bed/Heater"
  146. msgstr "Bädd/Värmare"
  147. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  148. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  150. msgid "Belt status"
  151. msgstr "Bält status"
  152. #. MSG_BELTTEST c=18
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  154. msgid "Belt test"
  155. msgstr "Bält test"
  156. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  157. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  158. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  159. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  160. msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
  161. #. MSG_BRIGHT c=6
  162. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  163. msgid "Bright"
  164. msgstr "Ljus"
  165. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  168. msgid "Brightness"
  169. msgstr "Ljusstyrka"
  170. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  171. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  172. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  173. msgstr "KOMMUNIKATIONSFEL"
  174. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  176. msgid "Calibrate XYZ"
  177. msgstr "Kalibrera XYZ"
  178. #. MSG_HOMEYZ c=18
  179. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  180. msgid "Calibrate Z"
  181. msgstr "Kalibrera Z"
  182. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  184. msgid ""
  185. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  186. "stoppers. Click when done."
  187. msgstr ""
  188. "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. Klicka när du är klar."
  189. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  190. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  191. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  192. msgid "Calibrating Z"
  193. msgstr "Kalibrerar Z"
  194. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  196. msgid ""
  197. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  198. "stoppers. Click when done."
  199. msgstr ""
  200. "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstopp. "
  201. "Klicka när du är klar."
  202. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  203. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  204. msgid "Calibrating home"
  205. msgstr "Kalibrerar hem"
  206. #. MSG_CALIBRATION c=18
  207. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  208. msgid "Calibration"
  209. msgstr "Kalibrering"
  210. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  211. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  212. msgid "Calibration done"
  213. msgstr "Kalibraring utförd"
  214. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  215. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  216. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  217. msgid "Can't move Selector or Idler."
  218. msgstr "Kan inte flytta väljaren eller Idlern."
  219. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  221. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  222. msgstr "Kan inte utföra åtgärden, filament är redan laddat. Ta bort det först."
  223. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  224. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  225. msgid "Card removed"
  226. msgstr "Kort borttaget"
  227. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  229. msgid "Change SD card"
  230. msgstr "Byt ut SD-kort"
  231. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  232. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  234. msgid "Change filament"
  235. msgstr "Ändra filament"
  236. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  238. msgid "Change success!"
  239. msgstr "Ändring utförd!"
  240. #. MSG_CORRECTLY c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  242. msgid "Changed correctly?"
  243. msgstr "Ändring korrekt?"
  244. #. MSG_CHECKING_X c=20
  245. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  247. msgid "Checking X axis"
  248. msgstr "Kontroll X-axel"
  249. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  250. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  252. msgid "Checking Y axis"
  253. msgstr "Kontroll Y-axel"
  254. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  256. msgid "Checking Z axis"
  257. msgstr "Kontroll Z-axel"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  259. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  260. msgid "Checking bed"
  261. msgstr "Kontroll bädd"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  263. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  264. msgid "Checking endstops"
  265. msgstr "Kontroll ändlägen"
  266. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  268. msgid "Checking file"
  269. msgstr "Kontrollerar fil"
  270. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  272. msgid "Checking hotend"
  273. msgstr "Kontroll hotend"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  275. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  277. msgid "Checking sensors"
  278. msgstr "Kontroll sensorer"
  279. #. MSG_CHECKS c=18
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  281. msgid "Checks"
  282. msgstr "Kontroller"
  283. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  285. msgid "Color not correct"
  286. msgstr "Färg ej korrekt"
  287. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  288. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  289. msgid "Community made"
  290. msgstr "Allmänhetsgjord"
  291. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  293. msgid "Cont."
  294. msgstr "Frts."
  295. #. MSG_COOLDOWN c=18
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  297. msgid "Cooldown"
  298. msgstr "Kyla ner"
  299. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  301. msgid "Copy selected language?"
  302. msgstr "Kopiera det valda språket?"
  303. #. MSG_CRASH c=7
  304. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  306. msgid "Crash"
  307. msgstr "Krock"
  308. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  309. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  312. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  313. msgid "Crash det."
  314. msgstr "Krockdetekt."
  315. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  316. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  317. msgid "Crash detected."
  318. msgstr "Krock upptäckt."
  319. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  321. msgid ""
  322. "Crash detection can\n"
  323. "be turned on only in\n"
  324. "Normal mode"
  325. msgstr ""
  326. "Krockdetekt kan\n"
  327. "endast aktiveras i\n"
  328. "normalt läge"
  329. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  330. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  331. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  332. msgid "Cut filament"
  333. msgstr "Skär filament"
  334. #. MSG_CUTTER c=9
  335. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  337. msgid "Cutter"
  338. msgstr "Skärare"
  339. #. MSG_DATE c=17
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  341. msgid "Date:"
  342. msgstr "Datum:"
  343. #. MSG_DIM c=6
  344. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  345. msgid "Dim"
  346. msgstr "Dim"
  347. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  348. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  349. msgid "Disable"
  350. msgstr "Inaktiver"
  351. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  352. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  353. msgid "Disable steppers"
  354. msgstr "Inaktivera stepper"
  355. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  356. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  357. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  358. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  359. msgid "Disengaging idler"
  360. msgstr "Kopplar ur Idler"
  361. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  362. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  363. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  364. msgid ""
  365. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  366. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  367. "calibration."
  368. msgstr ""
  369. "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. "
  370. "Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
  371. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  372. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  373. msgid ""
  374. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  375. "heatbed?"
  376. msgstr ""
  377. "Vill du upprepa sista steget för justera avståndet mellan munstycket och "
  378. "bädden?"
  379. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  380. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  381. msgid "Done"
  382. msgstr "Klar"
  383. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  385. msgid "E-correct:"
  386. msgstr "E-korrektion:"
  387. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  388. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  389. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  390. msgid "ERR Help filament"
  391. msgstr "FEL Hjälp filament"
  392. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  395. msgid "ERR Internal"
  396. msgstr "FEL Internt"
  397. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  400. msgid "ERR TMC failed"
  401. msgstr "FEL TMC misslyckades"
  402. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  405. msgid "ERR Wait for User"
  406. msgstr "FEL Inväntar anv"
  407. #. MSG_ERROR c=10
  408. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  409. msgid "ERROR:"
  410. msgstr "FEL:"
  411. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  414. msgid "Eject filament"
  415. msgstr "Mata ut filament"
  416. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  417. #. @@todo duplicate
  418. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  419. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  420. msgid "Ejecting filament"
  421. msgstr "Matar ut filament"
  422. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  423. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  424. msgid "Endstop"
  425. msgstr "Ändläge"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  428. msgid "Endstop not hit"
  429. msgstr "Ändlage inte nått"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  432. msgid "Endstops"
  433. msgstr "Ändlägen"
  434. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  435. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  436. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  437. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  438. msgid "Engaging idler"
  439. msgstr "Koppla in Idler"
  440. #. MSG_EXTRUDER c=17
  441. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  442. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  443. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  444. msgid "Extruder"
  445. msgstr "Extruder"
  446. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  448. msgid "Extruder info"
  449. msgstr "Extruder info"
  450. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  451. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  453. msgid "F. autoload"
  454. msgstr "F. autoladdn"
  455. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  456. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  458. msgid "F. jam detect"
  459. msgstr "F.stopp skett"
  460. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  461. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  463. msgid "F. runout"
  464. msgstr "F. slut"
  465. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  466. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  467. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  468. msgstr "F. REDAN INLADDAT"
  469. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  471. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  472. msgstr "FINDA TRIGGADES EJ"
  473. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  475. msgid ""
  476. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  477. "Ensure filament can move and FINDA works."
  478. msgstr ""
  479. "FINDA stängdes inte av när filamentet ladddades ur. Försök att ladda ur manuellt. Se till att "
  480. "filamentet kan röra sig och att FINDA fungerar."
  481. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  482. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  483. msgid ""
  484. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  485. "move and FINDA works."
  486. msgstr ""
  487. "FINDA triggades inte vid inladdning av filamment.Se till att filament kan röra sig och att FINDA "
  488. "fungerar."
  489. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  490. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  491. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  492. msgstr "FINDA: FILAM. STOPP"
  493. #. MSG_FS_ACTION c=10
  494. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  496. msgid "FS Action"
  497. msgstr "FS aktion"
  498. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  499. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  500. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  501. msgstr "FSENSOR TRIGGADE EJ."
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  504. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  505. msgstr "FSENSOR FÖR TIDIG"
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  508. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  509. msgstr "FSENSOR: FIL. STOPP"
  510. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  512. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  513. msgstr "FW RUNTIME FEL"
  514. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  516. msgid "Fail stats"
  517. msgstr "Felstatistik"
  518. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  520. msgid "Fail stats MMU"
  521. msgstr "Felstatistik MMU"
  522. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  524. msgid "False triggering"
  525. msgstr "Felaktig triggning"
  526. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  527. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  529. msgid "Fan speed"
  530. msgstr "Fläktfart"
  531. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  532. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  535. msgid "Fan test"
  536. msgstr "Fläkttest"
  537. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  538. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  540. msgid "Fans check"
  541. msgstr "Fläktcheck"
  542. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  543. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  544. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  545. msgid "Feeding to FINDA"
  546. msgstr "Matar till FINDA"
  547. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  550. msgid "Feeding to FSensor"
  551. msgstr "Matar till FSensor"
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  555. msgid "Feeding to extruder"
  556. msgstr "Matar till extruder"
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  560. msgid "Feeding to nozzle"
  561. msgstr "Matar till munstycke"
  562. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  563. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  566. msgid "Fil. runouts"
  567. msgstr "Fil. avbrott"
  568. #. MSG_FSENSOR c=12
  569. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  572. msgid "Fil. sensor"
  573. msgstr "Fil. sensor"
  574. #. MSG_FILAMENT c=17
  575. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  577. msgid "Filament"
  578. msgstr "Filament"
  579. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  580. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  582. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  583. msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
  584. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  586. msgid "Filament not loaded"
  587. msgstr "Filament ej laddat"
  588. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  589. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  592. msgid "Filament sensor"
  593. msgstr "Filament sensor"
  594. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  595. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  596. msgid ""
  597. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  598. "can move and the sensor works."
  599. msgstr ""
  600. "Filamentsensorn triggades inte av när filamentet ladddades ur.Se till att filamentet kan röra sig och "
  601. "att sensornfungerar."
  602. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  603. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  604. msgid ""
  605. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  606. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  607. msgstr ""
  608. "Filamentsensorn triggades inte av när filamentet ladddades in.Se till att filamentet kan röra sig och "
  609. "att sensornfungerar."
  610. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  611. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  612. msgid ""
  613. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  614. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  615. msgstr ""
  616. "Filamentsensorn triggades för tidigt under laddning till extruder.Kontrollera PFFE-slang och att "
  617. "sensorn läser korrekt."
  618. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  620. msgid "Filament used"
  621. msgstr "Använt filament"
  622. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  624. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  625. msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
  626. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  627. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  629. msgid "Finishing movements"
  630. msgstr "Avslutar flyttning"
  631. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  632. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  634. msgid "First layer cal."
  635. msgstr "Förstalager kalib."
  636. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  638. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  639. msgstr "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste monteringsproblemen."
  640. #. MSG_FLOW c=15
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  642. msgid "Flow"
  643. msgstr "Flöde"
  644. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  645. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  647. msgid "Front print fan?"
  648. msgstr "Frontfläkt?"
  649. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  651. msgid "Front side[μm]"
  652. msgstr "Frontsida[μm]"
  653. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  655. msgid "Front/left fans"
  656. msgstr "Front/vänster fläkt"
  657. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  658. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  659. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  660. msgstr "G-code genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
  661. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  662. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  663. msgid ""
  664. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  665. "cancelled."
  666. msgstr ""
  667. "G-code genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. Utskriften "
  668. "avbröts."
  669. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  670. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  671. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  672. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  673. msgstr "G-code genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
  674. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  675. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  676. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  677. msgid ""
  678. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  679. "Print cancelled."
  680. msgstr ""
  681. "G-code genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. "
  682. "Utskriften avbröts."
  683. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  684. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  685. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  686. msgstr "G-code genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
  687. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  688. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  689. msgid ""
  690. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  691. "cancelled."
  692. msgstr ""
  693. "G-code genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
  694. "Utskriften avbröts."
  695. #. MSG_GCODE c=8
  696. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  699. msgid "Gcode"
  700. msgstr "Gcode"
  701. #. MSG_HW_SETUP c=18
  702. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  704. msgid "HW Setup"
  705. msgstr "HW inställning"
  706. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  708. msgid "Heater/Thermistor"
  709. msgstr "Värmare/Termistor"
  710. #. MSG_HEATING c=20
  711. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  713. msgid "Heating"
  714. msgstr "Uppvärmning"
  715. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  717. msgid "Heating disabled by safety timer."
  718. msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
  719. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  720. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  722. msgid "Heating done."
  723. msgstr "Uppvärmning klar."
  724. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  725. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  726. msgid ""
  727. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  728. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  729. "ready to print."
  730. msgstr ""
  731. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort "
  732. "installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo "
  733. "att skriva ut."
  734. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  735. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  736. msgid ""
  737. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  738. "through the setup process?"
  739. msgstr ""
  740. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom "
  741. "installationsprocessen?"
  742. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  743. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  746. msgid "High power"
  747. msgstr "Hög kraft"
  748. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  749. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  750. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  751. msgid "Homing"
  752. msgstr "Flyttar till hempos"
  753. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  754. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  756. msgid "Hotend fan:"
  757. msgstr "Hotend-fläkt:"
  758. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  760. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  761. msgstr "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
  762. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  763. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  764. msgid "I will run z calibration now."
  765. msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
  766. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  768. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  769. msgstr "IDLER HEMPOS FEL"
  770. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  772. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  773. msgstr "IDLER KAN EJ FLYTTA"
  774. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  776. msgid "INVALID TOOL"
  777. msgstr "OGILTIGT VERKTYG"
  778. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  779. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  780. msgid ""
  781. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  782. "HW Setup - Steel sheets."
  783. msgstr ""
  784. "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i Inställningar - HW inställning "
  785. "- Metallskiva."
  786. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  787. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  788. msgid "Improving bed calibration point"
  789. msgstr "Förbättrar bäddens kalibreringspunkt"
  790. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  791. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  792. msgid "Info screen"
  793. msgstr "Infoskärm"
  794. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  795. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  796. msgid "Init. SD card"
  797. msgstr "Init. SD-kort"
  798. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  800. msgid "Insert filament"
  801. msgstr "Sätt i filament"
  802. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  804. msgid ""
  805. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  806. "knob."
  807. msgstr ""
  808. "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
  809. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  810. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  811. msgid ""
  812. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  813. "If the issue persists, contact support."
  814. msgstr ""
  815. "Internt körtidsfel. Prova återställa MMU-enheten eller uppdatera firmware. Kontakta supporten om "
  816. "problemet kvarstår."
  817. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  818. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  820. msgid "Is filament loaded?"
  821. msgstr "Är filament laddat?"
  822. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  823. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  824. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  825. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  826. msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
  827. #. MSG_ITERATION c=12
  828. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  829. msgid "Iteration"
  830. msgstr "Iteration"
  831. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  832. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  834. msgid "Last print"
  835. msgstr "Senaste utskrift"
  836. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  837. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  839. msgid "Last print failures"
  840. msgstr "Senaste utskriftsfel"
  841. #. MSG_LEFT c=10
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  843. msgid "Left"
  844. msgstr "Vänster"
  845. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  846. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  848. msgid "Left hotend fan?"
  849. msgstr "Vänst hotend fläkt?"
  850. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  852. msgid "Left side [μm]"
  853. msgstr "Vänstsida [μm]"
  854. #. MSG_BL_HIGH c=12
  855. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  856. msgid "Level Bright"
  857. msgstr "Ljusnivå"
  858. #. MSG_BL_LOW c=12
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  860. msgid "Level Dimmed"
  861. msgstr "Nivå dämpad"
  862. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  863. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  864. msgid "Lin. correction"
  865. msgstr "Linjär korrektion"
  866. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  867. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  869. msgid "Live adjust Z"
  870. msgstr "Live justera Z"
  871. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  874. msgid "Load All"
  875. msgstr "Ladda alla"
  876. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  877. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  880. msgid "Load filament"
  881. msgstr "Ladda filament"
  882. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  883. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  884. msgid "Load to extruder"
  885. msgstr "Ladd till extruder"
  886. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  888. msgid "Load to nozzle"
  889. msgstr "Ladd till munstyck"
  890. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  892. msgid "Loading color"
  893. msgstr "Laddar färg"
  894. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  895. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  896. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  897. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  898. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  899. msgid "Loading filament"
  900. msgstr "Laddar filament"
  901. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  903. msgid "Loose pulley"
  904. msgstr "Lös pulley"
  905. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  906. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  908. msgid "Loud"
  909. msgstr "Högt"
  910. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  911. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  912. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  913. msgstr "MMU FW UPDATE KRÄVS"
  914. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  915. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  916. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  917. msgstr "MMU Firmware internt fel, vänligen återställ MMU."
  918. #. MSG_MMU_MODE c=8
  919. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  921. msgid "MMU Mode"
  922. msgstr "MMU-läge"
  923. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  924. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  925. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  926. msgstr "MMU SVARAR INTE"
  927. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  928. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  929. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  930. msgstr "MMU försök igen: Återställer temperatur..."
  931. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  932. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  933. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  934. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  935. msgstr "MMU SJÄLVTEST FELADE"
  936. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  937. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1161
  938. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1189
  939. msgid "MMU fails"
  940. msgstr "MMU felar"
  941. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  942. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  943. msgid "MMU load fails"
  944. msgstr "MMU-laddn felar"
  945. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  946. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  947. msgid ""
  948. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  949. "issue persists, contact support."
  950. msgstr ""
  951. "MMU-enheten svarar inte korrekt. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om problemet kvarstår, kontakta "
  952. "supporten."
  953. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  954. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  955. msgid ""
  956. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  957. "persists, contact support."
  958. msgstr ""
  959. "MMU-enheten svarar inte. Kontrollera kablarna och kontakterna.Om problemet kvarstår, kontakta "
  960. "supporten."
  961. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  963. msgid "MMU2 connected"
  964. msgstr "MMU2 ansluten"
  965. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  966. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  967. msgid "Magnets comp."
  968. msgstr "Magnets komp."
  969. #. MSG_MAIN c=18
  970. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  977. msgid "Main"
  978. msgstr "Huvudmeny"
  979. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  981. msgid "Measured skew"
  982. msgstr "Mätt skevhet"
  983. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  984. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  985. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  986. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  987. msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
  988. #. MSG_MESH c=12
  989. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  990. msgid "Mesh"
  991. msgstr "Nätverk"
  992. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  993. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  995. msgid "Mesh Bed Leveling"
  996. msgstr "Bäddytsjustering"
  997. #. MSG_MODE c=6
  998. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  1000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  1001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  1003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  1004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  1005. msgid "Mode"
  1006. msgstr "Mode"
  1007. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  1009. msgid "Mode change in progress..."
  1010. msgstr "Lägesändring pågår..."
  1011. #. MSG_MODEL c=8
  1012. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1015. msgid "Model"
  1016. msgstr "Modell"
  1017. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1018. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1019. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1020. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1021. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1022. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1023. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1024. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1025. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1026. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1027. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1028. msgid "More details online."
  1029. msgstr "Mera detaljer online."
  1030. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1031. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1033. msgid "Motor"
  1034. msgstr "Motor"
  1035. #. MSG_MOVE_X c=18
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1037. msgid "Move X"
  1038. msgstr "Flytta X"
  1039. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1041. msgid "Move Y"
  1042. msgstr "Flytta Y"
  1043. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1045. msgid "Move Z"
  1046. msgstr "Flytta Z"
  1047. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1049. msgid "Move axis"
  1050. msgstr "Flytta axlar"
  1051. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1052. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1053. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1054. msgid "Moving selector"
  1055. msgstr "Flyttar väljare"
  1056. #. MSG_NA c=3
  1057. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1062. msgid "N/A"
  1063. msgstr "N/A"
  1064. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1065. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1066. msgid "New firmware version available:"
  1067. msgstr "Ny firmware vers tillgänglig:"
  1068. #. MSG_NO c=4
  1069. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1070. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1072. msgid "No"
  1073. msgstr "Nej"
  1074. #. MSG_NO_CARD c=18
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1076. msgid "No SD card"
  1077. msgstr "Inget SD-kort"
  1078. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1079. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1080. msgid "No move."
  1081. msgstr "Ingen rörelse."
  1082. #. MSG_NONE c=8
  1083. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1088. msgid "None"
  1089. msgstr "Ingen"
  1090. #. MSG_NORMAL c=7
  1091. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1094. msgid "Normal"
  1095. msgstr "Normal"
  1096. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1098. msgid "Not connected"
  1099. msgstr "Inte ansluten"
  1100. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1101. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1103. msgid "Not spinning"
  1104. msgstr "Roterar inte"
  1105. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1107. msgid ""
  1108. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1109. msgstr ""
  1110. "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
  1111. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1113. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1114. msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
  1115. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1117. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1118. msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
  1119. #. MSG_NOZZLE c=10
  1120. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1124. msgid "Nozzle"
  1125. msgstr "Munstycke"
  1126. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1127. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1128. msgid "Nozzle d."
  1129. msgstr "Munst dia."
  1130. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1131. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1132. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1133. msgid "OK"
  1134. msgstr "OK"
  1135. #. MSG_OFF c=3
  1136. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1137. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1146. msgid "Off"
  1147. msgstr "Av"
  1148. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1149. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1150. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1151. msgstr "Gamla inställningar funna. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas in."
  1152. #. MSG_ON c=3
  1153. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1162. msgid "On"
  1163. msgstr "På"
  1164. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1165. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1166. msgid "Once"
  1167. msgstr "En gång"
  1168. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1169. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1170. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1171. msgstr "PAUSAT TERMISKT FEL"
  1172. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1174. msgid "PID cal."
  1175. msgstr "PID kalibrering."
  1176. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1178. msgid "PID cal. finished"
  1179. msgstr "PID kalibrering klar"
  1180. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1182. msgid "PID calibration"
  1183. msgstr "PID kalibrering"
  1184. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1186. msgid "PINDA Heating"
  1187. msgstr "PINDA uppvärmning"
  1188. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1189. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1190. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1191. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1192. msgid "PINDA cal."
  1193. msgstr "PINDA kal."
  1194. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1196. msgid "PINDA calibration failed"
  1197. msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
  1198. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1199. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1201. msgid ""
  1202. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1203. "Settings->PINDA cal."
  1204. msgstr ""
  1205. "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i menyn Inställningar->PINDA "
  1206. "kal."
  1207. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1208. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1209. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1210. msgstr "REMSKIVA FASTNAT"
  1211. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1212. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1213. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1214. msgid "Parking selector"
  1215. msgstr "Parkerar väljare"
  1216. #. MSG_PAUSE c=5
  1217. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1218. msgid "Pause"
  1219. msgstr "Paus"
  1220. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1221. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1222. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1223. msgid "Pause print"
  1224. msgstr "Pausa utskrift"
  1225. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1226. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1227. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1228. msgid "Performing cut"
  1229. msgstr "Utför skärning"
  1230. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1231. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1232. msgid ""
  1233. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1234. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1235. msgstr ""
  1236. "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 punkterna. Stäng av "
  1237. "skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
  1238. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1239. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1240. msgid ""
  1241. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1242. "rebooting the printer."
  1243. msgstr ""
  1244. "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att "
  1245. "starta om skrivaren."
  1246. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1247. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1248. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1249. msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
  1250. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1252. msgid "Please check:"
  1253. msgstr "Kontrollera:"
  1254. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1256. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1257. msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
  1258. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1259. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1260. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1261. msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
  1262. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1263. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1264. msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1265. msgstr "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för inladdning.."
  1266. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1268. msgid ""
  1269. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1270. "to load it."
  1271. msgstr ""
  1272. "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på "
  1273. "knappen för inladdning."
  1274. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1276. msgid "Please load filament first."
  1277. msgstr "Vänligen ladda filament först."
  1278. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1279. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1280. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1281. msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
  1282. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1283. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1285. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1286. msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
  1287. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1288. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1289. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1290. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1291. msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
  1292. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1293. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1294. msgid "Please pull out filament immediately"
  1295. msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
  1296. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1297. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1298. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1299. msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
  1300. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1301. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1302. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1303. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1304. msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
  1305. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1306. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1307. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1308. msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
  1309. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1311. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1312. msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
  1313. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1314. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1315. msgid "Please upgrade."
  1316. msgstr "Vänligen uppgradera."
  1317. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1318. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1321. msgid "Please wait"
  1322. msgstr "Vänligen vänta"
  1323. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1324. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1326. msgid "Power failures"
  1327. msgstr "Strömavbrott"
  1328. #. MSG_PREHEAT c=18
  1329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1330. msgid "Preheat"
  1331. msgstr "Förvärm"
  1332. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1333. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1334. msgid "Preheat the nozzle!"
  1335. msgstr "Förvärm munstycket!"
  1336. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1337. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1338. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1339. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1340. msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
  1341. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1343. msgid "Preheating to cut"
  1344. msgstr "Förvärmer för skära"
  1345. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1347. msgid "Preheating to eject"
  1348. msgstr "Förvämer för utmatn"
  1349. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1351. msgid "Preheating to load"
  1352. msgstr "Förvärmer för laddn"
  1353. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1355. msgid "Preheating to unload"
  1356. msgstr "Förvärmer for utmatn"
  1357. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1358. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1360. msgid "Preparing blade"
  1361. msgstr "Förbereder blad"
  1362. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1363. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1364. msgid "Press the knob"
  1365. msgstr "Tryck på knappen"
  1366. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1367. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1368. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1369. msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
  1370. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1371. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1372. msgid "Print aborted"
  1373. msgstr "Utskriften avbröts"
  1374. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1375. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1377. msgid "Print fan:"
  1378. msgstr "Utskriftsfläkt:"
  1379. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1380. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1381. msgid "Print from SD"
  1382. msgstr "Skriv ut från SD"
  1383. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1385. msgid "Print paused"
  1386. msgstr "Utskriften pausad"
  1387. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1389. msgid "Print time"
  1390. msgstr "Utskriftstid"
  1391. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1392. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1393. msgid "Printer IP Addr:"
  1394. msgstr "Skrivarens IP adr:"
  1395. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1396. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1397. msgid ""
  1398. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1399. "steps, section Calibration flow."
  1400. msgstr ""
  1401. "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första stegen, avsnitt "
  1402. "Kalibreringsflöde."
  1403. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1404. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1405. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1406. msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Fortsätta?"
  1407. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1408. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1409. msgid ""
  1410. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1411. "settings. Print cancelled."
  1412. msgstr ""
  1413. "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-codeen. Kontrollera värdet i "
  1414. "inställningarna. Utskriften avbröts."
  1415. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1416. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1417. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1418. msgstr "Remskivans motor stannade. Se till att remskivan kan röra sig och kontrollera ledningarna."
  1419. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1420. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1421. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1422. msgid "Pushing filament"
  1423. msgstr "Pressar filament"
  1424. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1425. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1426. msgid "QUEUE FULL"
  1427. msgstr "KÖ FULL"
  1428. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1429. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1430. msgid "RPi port"
  1431. msgstr "RPi port"
  1432. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1434. msgid "Rear side [μm]"
  1435. msgstr "Baksida [μm]"
  1436. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1437. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1438. msgid "Recovering print"
  1439. msgstr "Återställer utskrift"
  1440. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1441. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1442. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1443. msgstr "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt filament."
  1444. #. MSG_RENAME c=18
  1445. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1446. msgid "Rename"
  1447. msgstr "Döp om"
  1448. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1449. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1450. msgid ""
  1451. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1452. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1453. msgstr ""
  1454. "Begärt filamentverktyg är inte tillgängligt på denna hårdvara. Kontrollera G-codeen för verktygsindex "
  1455. "utanför intervallet (T0-T4)."
  1456. #. MSG_RESET c=14
  1457. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1458. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1459. msgid "Reset"
  1460. msgstr "Återställ"
  1461. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1462. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1463. msgid "Reset MMU"
  1464. msgstr "Reset MMU"
  1465. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1467. msgid "Reset XYZ calibr."
  1468. msgstr "Återställ XYZ-kal."
  1469. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1470. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1472. msgid "Resume print"
  1473. msgstr "Återuppta utskrift"
  1474. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1475. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1476. msgid "Resuming print"
  1477. msgstr "Återupptar utskrift"
  1478. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1479. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1480. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1481. msgid "Retract from FINDA"
  1482. msgstr "Dra in från FINDA"
  1483. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1485. msgid "Retry"
  1486. msgstr "Igen"
  1487. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1488. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1489. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1490. msgid "Returning selector"
  1491. msgstr "Återvändande väljare"
  1492. #. MSG_RIGHT c=10
  1493. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1494. msgid "Right"
  1495. msgstr "Höger"
  1496. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1497. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1498. msgid "Right side[μm]"
  1499. msgstr "Höger sida[μm]"
  1500. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1502. msgid ""
  1503. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1504. "beginning. Continue?"
  1505. msgstr ""
  1506. "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och börja om från början. "
  1507. "Fortsätta?"
  1508. #. MSG_SD_CARD c=8
  1509. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1510. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1511. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1512. msgid "SD card"
  1513. msgstr "SD-kort"
  1514. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1516. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1517. msgstr "VÄLJARE FASTNAT"
  1518. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1519. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1520. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1521. msgstr "VÄLJARE FASTNAT"
  1522. #. MSG_STOPPED c=20
  1523. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1524. msgid "STOPPED."
  1525. msgstr "STOPPAD."
  1526. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1527. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1528. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1529. msgid "Searching bed calibration point"
  1530. msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
  1531. #. MSG_SELECT c=18
  1532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1533. msgid "Select"
  1534. msgstr "Välj"
  1535. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1536. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1537. msgid ""
  1538. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1539. "screen menu."
  1540. msgstr ""
  1541. "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
  1542. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1543. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1544. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1545. msgid "Select extruder:"
  1546. msgstr "Välj extruder:"
  1547. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1548. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1550. msgid "Select filament:"
  1551. msgstr "Välj filament:"
  1552. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1553. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1554. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1555. msgid "Select language"
  1556. msgstr "Välj språk"
  1557. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1559. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1560. msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
  1561. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1562. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1563. msgid "Select temperature which matches your material."
  1564. msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
  1565. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1566. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1567. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1568. msgid "Selecting fil. slot"
  1569. msgstr "Välj fil. spår"
  1570. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1572. msgid "Self test OK"
  1573. msgstr "Självtest OK"
  1574. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1576. msgid "Self test start"
  1577. msgstr "Självteststart"
  1578. #. MSG_SELFTEST c=18
  1579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1580. msgid "Selftest"
  1581. msgstr "Självtest"
  1582. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1584. msgid "Selftest error!"
  1585. msgstr "Självtestfel!"
  1586. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1587. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1589. msgid "Selftest failed"
  1590. msgstr "Självtestet felade"
  1591. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1592. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1593. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1594. msgstr "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
  1595. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1597. msgid "Sensor info"
  1598. msgstr "Sensorinfo"
  1599. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1601. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1602. msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
  1603. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1605. msgid "Set temperature:"
  1606. msgstr "Sätt temperatur:"
  1607. #. MSG_SETTINGS c=18
  1608. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1609. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1610. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1611. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1612. msgid "Settings"
  1613. msgstr "Inställningar"
  1614. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1616. msgid "Severe skew"
  1617. msgstr "Hög skevhet"
  1618. #. MSG_SHEET c=10
  1619. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1620. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1621. msgid "Sheet"
  1622. msgstr "Skiva"
  1623. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1625. msgid ""
  1626. "Sheet %.7s\n"
  1627. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1628. "%cContinue\n"
  1629. "%cReset"
  1630. msgstr ""
  1631. "Skiva %.7s\n"
  1632. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1633. "%cFortsätta\n"
  1634. "%cÅterställ"
  1635. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1637. msgid "Show end stops"
  1638. msgstr "Visa ändlägen"
  1639. #. MSG_SILENT c=7
  1640. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1642. msgid "Silent"
  1643. msgstr "Tyst"
  1644. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1646. msgid "Slight skew"
  1647. msgstr "Låg skevhet"
  1648. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1649. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1650. msgid ""
  1651. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1652. "100."
  1653. msgstr ""
  1654. "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för "
  1655. "sortering är 100."
  1656. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1657. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1658. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1659. msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
  1660. #. MSG_SORT c=7
  1661. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1663. msgid "Sort"
  1664. msgstr "Sortera"
  1665. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1666. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1667. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1668. msgid "Sorting files"
  1669. msgstr "Sorterar filer"
  1670. #. MSG_SOUND c=9
  1671. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1672. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1674. msgid "Sound"
  1675. msgstr "Ljud"
  1676. #. MSG_SPEED c=15
  1677. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1678. msgid "Speed"
  1679. msgstr "Fart"
  1680. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1681. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1683. msgid "Spinning"
  1684. msgstr "Rotation"
  1685. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1686. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1687. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1688. msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
  1689. #. MSG_STATISTICS c=18
  1690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1691. msgid "Statistics"
  1692. msgstr "Statistik"
  1693. #. MSG_STEALTH c=7
  1694. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1696. msgid "Stealth"
  1697. msgstr "Tyst"
  1698. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1699. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1701. msgid "Steel sheets"
  1702. msgstr "Metallskivor"
  1703. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1704. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1705. msgid "Stop"
  1706. msgstr "Stopp"
  1707. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1708. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1710. msgid "Stop print"
  1711. msgstr "Stoppa utskriften"
  1712. #. MSG_STRICT c=8
  1713. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1715. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1716. msgid "Strict"
  1717. msgstr "Strikt"
  1718. #. MSG_SUPPORT c=18
  1719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1720. msgid "Support"
  1721. msgstr "Support"
  1722. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1724. msgid "Swapped"
  1725. msgstr "Utbytt"
  1726. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1727. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1728. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1729. msgstr "TERMISK ANOMALI"
  1730. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1731. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1732. msgid "TM autotune failed"
  1733. msgstr "TM autoinst fallerad"
  1734. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1735. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1736. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1737. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1738. msgstr "TMC DRIVER FEL"
  1739. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1740. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1741. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1742. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1743. msgstr "TMC DRIVER RESET"
  1744. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1745. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1746. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1747. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1748. msgstr "TMC DRIVER KORTSLUTN"
  1749. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1750. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1752. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1753. msgstr "TMC ÖVERHETTNINGSFEL"
  1754. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1755. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1757. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1758. msgstr "TMC UNDERSPÄNNINGFEL"
  1759. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1760. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1761. msgid "Temp. model autotune"
  1762. msgstr "Temp modell autoinst"
  1763. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1764. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1765. msgid "Temperature"
  1766. msgstr "Temperatur"
  1767. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1768. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1769. msgid "Temperatures"
  1770. msgstr "Temperaturer"
  1771. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1772. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1773. msgid "Testing filament"
  1774. msgstr "Testar filament"
  1775. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1776. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1777. msgid ""
  1778. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1779. msgstr ""
  1780. "Idlern kan inte finna hemposition. Kontrollera om det finns något som "
  1781. "blockerar dess rörelse."
  1782. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1783. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1784. msgid ""
  1785. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1786. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1787. msgstr ""
  1788. "MMU-enheten rapporterar att FW-versionen är inkompatibelmed din skrivare. Säkerställ att MMU-"
  1789. "firmwaren är aktuell."
  1790. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1791. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1792. msgid ""
  1793. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1794. msgstr ""
  1795. "Väljaren kan inte finna hemposition. Kontrollera om det finns något som "
  1796. "blockerar dess rörelse."
  1797. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1798. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1799. msgid ""
  1800. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1801. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1802. "chapter)."
  1803. msgstr ""
  1804. "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar "
  1805. "optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
  1806. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1807. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1808. msgid ""
  1809. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1810. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1811. msgstr ""
  1812. "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Följ manualen, "
  1813. "kap Första stegen, avs Kalibreringsflöde."
  1814. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1815. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1816. msgid "Time"
  1817. msgstr "Tid"
  1818. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1819. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1820. msgid "Timeout"
  1821. msgstr "Timeout"
  1822. #. MSG_TOTAL c=6
  1823. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1824. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1825. msgid "Total"
  1826. msgstr "Total"
  1827. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1828. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1829. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1830. msgid "Total failures"
  1831. msgstr "Totala fel"
  1832. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1834. msgid "Total filament"
  1835. msgstr "Total filament"
  1836. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1838. msgid "Total print time"
  1839. msgstr "Tot utskriftstid"
  1840. #. MSG_TUNE c=18
  1841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1842. msgid "Tune"
  1843. msgstr "Ställ in"
  1844. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1845. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1846. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1847. msgstr "LADDA UR MANUELLT"
  1848. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1849. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1850. msgid ""
  1851. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1852. "is free. Check FINDA connection."
  1853. msgstr ""
  1854. "Oväntad FINDA-AVläsning. Se till att inget filament är under FINDA ochatt väljaren är fri. "
  1855. "Kontrollera FINDA anslutninig."
  1856. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1857. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1858. msgid "Unload"
  1859. msgstr "Ladda ur"
  1860. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1861. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1863. msgid "Unload filament"
  1864. msgstr "Ta bort filament"
  1865. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1866. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1867. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1869. msgid "Unloading filament"
  1870. msgstr "Tar bort filament"
  1871. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1872. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1873. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1874. msgid "Unloading to FINDA"
  1875. msgstr "Laddar ur till FINDA"
  1876. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1877. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1878. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1879. msgid "Unloading to pulley"
  1880. msgstr "Ladd ur t. remskiva"
  1881. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1883. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1884. msgstr "Verifieringen felade, ta bort filamentet, försök igen."
  1885. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1887. msgid "Voltages"
  1888. msgstr "Spänning"
  1889. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1890. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1891. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1892. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1893. msgstr "VARNING TMC FÖR VARM"
  1894. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1896. msgid ""
  1897. "WARNING:\n"
  1898. "Crash detection\n"
  1899. "disabled in\n"
  1900. "Stealth mode"
  1901. msgstr ""
  1902. "VARNING:\n"
  1903. "Krockdetekt\n"
  1904. "inaktiverad i\n"
  1905. "tyst-läge"
  1906. #. MSG_USERWAIT c=20
  1907. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1908. msgid "Wait for user..."
  1909. msgstr "Väntar på användare."
  1910. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1912. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1913. msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
  1914. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1916. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1917. msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
  1918. #. MSG_WARN c=8
  1919. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1922. msgid "Warn"
  1923. msgstr "Varna"
  1924. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1925. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1926. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1927. msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
  1928. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1929. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1930. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1931. msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
  1932. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1933. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1934. msgid "Warning: printer type changed."
  1935. msgstr "Varning: skrivartyp ändrats."
  1936. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1937. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1938. msgid "Was filament unload successful?"
  1939. msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
  1940. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1941. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1944. msgid "Wiring error"
  1945. msgstr "Kabelfel"
  1946. #. MSG_WIZARD c=17
  1947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1948. msgid "Wizard"
  1949. msgstr "Guide"
  1950. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1952. msgid "X-correct:"
  1953. msgstr "X-korrektion:"
  1954. #. MSG_XFLASH c=18
  1955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1956. msgid "XFLASH init"
  1957. msgstr "XFLASH init"
  1958. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1960. msgid "XYZ cal. details"
  1961. msgstr "XYZ kal. detaljer"
  1962. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1964. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1965. msgstr "XYZ-kalibrering ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
  1966. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1968. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1969. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
  1970. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1972. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1973. msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  1974. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1976. msgid ""
  1977. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1978. msgstr "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås."
  1979. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1981. msgid ""
  1982. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1983. msgstr ""
  1984. "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre hö kalibreringspunkter kan ej nås."
  1985. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1987. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1988. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Kalibreringspunkter ej funna."
  1989. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1991. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1992. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  1993. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1995. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1996. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Främre vä kalibreringspunkt kan ej nås."
  1997. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1998. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2000. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2001. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Se bruksanvisningen."
  2002. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2004. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2005. msgstr "XYZ-kalibrering felade. Höger främre kalibreringspunkt kan ej nås."
  2006. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2008. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2009. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
  2010. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2012. msgid "Y distance from min"
  2013. msgstr "Y avstånd från min"
  2014. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2016. msgid "Y-correct:"
  2017. msgstr "Y-korrekt:"
  2018. #. MSG_YES c=4
  2019. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2022. msgid "Yes"
  2023. msgstr "Ja"
  2024. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2025. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2026. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2027. msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
  2028. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2030. msgid "Z-correct:"
  2031. msgstr "Z-korrekt:"
  2032. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2033. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2034. msgid "Z-probe nr."
  2035. msgstr "Z-sond nr."
  2036. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2038. msgid "[0;0] point offset"
  2039. msgstr "[0;0] punktförskjutn"
  2040. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2041. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2042. msgid "and press the knob"
  2043. msgstr "och tryck på knapp"
  2044. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2046. msgid "to load filament"
  2047. msgstr "att ladda filament"
  2048. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2050. msgid "to unload filament"
  2051. msgstr "att ta bort filament"
  2052. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2054. msgid "unknown"
  2055. msgstr "okänd"
  2056. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2057. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2058. msgid "unknown state"
  2059. msgstr "okänt stat"
  2060. #. MSG_REFRESH c=18
  2061. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2063. msgid "🔃Refresh"
  2064. msgstr "🔃Uppdatera"
  2065. #~ msgid ""
  2066. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2067. #~ msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
  2068. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2069. #~ msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
  2070. #~ msgid "Cutting filament"
  2071. #~ msgstr "Skär filament"
  2072. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2073. #~ msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
  2074. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2075. #~ msgstr "FS v0.3 el äldre"
  2076. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2077. #~ msgstr "FS v0.4 el nyare"
  2078. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2079. #~ msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
  2080. #~ msgid "Load all"
  2081. #~ msgstr "Ladda alla"
  2082. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2083. #~ msgstr "M117 Först lager kalibr."
  2084. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2085. #~ msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
  2086. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2087. #~ msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
  2088. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2089. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
  2090. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2091. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
  2092. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2093. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar..."
  2094. #~ msgid "MMU load failed"
  2095. #~ msgstr "MMU-laddning felade"
  2096. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2097. #~ msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
  2098. #~ msgid "MMU power fails"
  2099. #~ msgstr "MMU strömavbr."
  2100. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2101. #~ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
  2102. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2103. #~ msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
  2104. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2105. #~ msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
  2106. #~ msgid "Runouts"
  2107. #~ msgstr "Avbrott"