Firmware_hr.po 80 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Croatian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-10-14 23:39+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: hr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 ili stariji"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 ili noviji"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s level ocekivan"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Otkazati"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Podesavanje Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Sve je u redu"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Uvijek"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambijent"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Pomoc"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Pocetna tocka"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto napaj"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autopunj filamenta"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr "Sprecavanje mljevenj"
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Os"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Duljina osi"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Natrag"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Podloga"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Podloga se zagrijava"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Podloga zagrijana"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Podloga ispravna"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na "
  144. "mlaznici? Ceka se resetiranje."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Grijac/Podloga"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Status remena"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Testiranje remena"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Svijet"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Svjetlina"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "KOM. GRESKA"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibrirajte XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibrirajte Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
  191. "Kliknite kada je zavrseno."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibriracija Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
  204. "Kliknite kada je zavrseno."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Kalibracija nultocke"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibriranje"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracija gotova"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Ne mogu pomaknuti Odabirac ili Klizac."
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "Nije moguce izvrsiti radnju, filament je već napunjen. Prvo ga isprazni."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kartica je uklonjena"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Promjeni SD karti."
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Promijeni filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Promijena uspjesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Provjera X osi"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Provjera Y osi"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Provjera Z osi"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Provjera podloge"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Provjera granicnika"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Provjera datoteke"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Provjera hotenda"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Provjera senzora"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Provjere"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Boja nije ispravna"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Napravilo zajedno"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Nast."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Ohladi"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Udar"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Udar detekti."
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Udar otkriven."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr "Detekcija udarca moze biti ukljuceno samo u Normalnom nacinu rada"
  330. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  331. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  333. msgid "Cut filament"
  334. msgstr "Odrezite fil."
  335. #. MSG_CUTTER c=9
  336. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  338. msgid "Cutter"
  339. msgstr "Rezac"
  340. #. MSG_DATE c=17
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  342. msgid "Date:"
  343. msgstr "Datum:"
  344. #. MSG_DIM c=6
  345. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  346. msgid "Dim"
  347. msgstr "Tamno"
  348. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  349. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  350. msgid "Disable"
  351. msgstr "Onemoguci"
  352. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  354. msgid "Disable steppers"
  355. msgstr "Onemoguci stepere"
  356. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  357. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  358. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  360. msgid "Disengaging idler"
  361. msgstr "Iskl. kliznika"
  362. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  363. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  364. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  365. msgid ""
  366. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  367. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  368. "calibration."
  369. msgstr ""
  370. "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. "
  371. "Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija "
  372. "prvog sloja."
  373. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  375. msgid ""
  376. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  377. "heatbed?"
  378. msgstr ""
  379. "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu "
  380. "mlaznice i grijace podloge?"
  381. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  382. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  383. msgid "Done"
  384. msgstr "Gotov"
  385. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  386. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  387. msgid "E-correct:"
  388. msgstr "E-ispravan:"
  389. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  390. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  391. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  392. msgid "ERR Help filament"
  393. msgstr "ERR Pomoc filament"
  394. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  395. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  397. msgid "ERR Internal"
  398. msgstr "ERR Interni"
  399. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  400. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  402. msgid "ERR TMC failed"
  403. msgstr "ERR TMC pao"
  404. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  405. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  407. msgid "ERR Wait for User"
  408. msgstr "ERR Cekam korisnika"
  409. #. MSG_ERROR c=10
  410. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  411. msgid "ERROR:"
  412. msgstr "POGRESKA:"
  413. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  414. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  415. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  416. msgid "Eject filament"
  417. msgstr "Izbaci filament"
  418. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  419. #. @@todo duplicate
  420. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  421. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  422. msgid "Ejecting filament"
  423. msgstr "Izbacivanje fil."
  424. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  425. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  426. msgid "Endstop"
  427. msgstr "Granicnik"
  428. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  430. msgid "Endstop not hit"
  431. msgstr "Granicnik nije aktiv"
  432. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  434. msgid "Endstops"
  435. msgstr "Granicnici"
  436. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  437. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  438. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  440. msgid "Engaging idler"
  441. msgstr "Angaziranje klizaca"
  442. #. MSG_EXTRUDER c=17
  443. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  444. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  445. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  446. msgid "Extruder"
  447. msgstr "Ekstruder"
  448. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  449. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  450. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  451. msgid "Hotend fan:"
  452. msgstr "Hotend vent:"
  453. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  455. msgid "Extruder info"
  456. msgstr "Info o ekstruderu"
  457. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  458. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  460. msgid "F. autoload"
  461. msgstr "F. auto.punj"
  462. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  463. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  465. msgid "F. jam detect"
  466. msgstr "F. zastopan"
  467. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  468. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  469. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  470. msgid "F. runout"
  471. msgstr "F. isteko"
  472. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  473. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  474. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  475. msgstr "FILAMENT VEC NAPUNJ."
  476. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  477. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  478. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  479. msgstr "FINDA SE NIJE AKT."
  480. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  481. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  482. msgid ""
  483. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  484. "Ensure filament can move and FINDA works."
  485. msgstr ""
  486. "FINDA se nije isključila tijekom pražnjenja filamenta. Pokušajte isprazniti "
  487. "ručno. Provjerite može li se filament pomicati i FINDA radi."
  488. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  489. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  490. msgid ""
  491. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  492. "move and FINDA works."
  493. msgstr ""
  494. "FINDA se nije aktivirala tijekom punjenja filamenta. Provjerite može li se "
  495. "filament pomicati i FINDA radi."
  496. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  497. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  498. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  499. msgstr "FINDA: FILAM. ZAPEO"
  500. #. MSG_FS_ACTION c=10
  501. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  502. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  503. msgid "FS Action"
  504. msgstr "FS Akcija"
  505. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  506. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  507. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  508. msgstr "FSENZOR NIJE AKTIV."
  509. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  510. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  511. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  512. msgstr "FSENZOR PRERANO"
  513. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  514. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  515. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  516. msgstr "FSENZOR FIL. ZAPEO"
  517. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  518. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  519. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  520. msgstr "FW GRESKA IZVRSENJA"
  521. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  523. msgid "Fail stats"
  524. msgstr "Neuspjesna stat"
  525. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  527. msgid "Fail stats MMU"
  528. msgstr "Neuspjes. MMU stat"
  529. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  531. msgid "False triggering"
  532. msgstr "Lazno aktiviranje"
  533. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  534. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  536. msgid "Fan speed"
  537. msgstr "Brzina vent"
  538. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  539. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  542. msgid "Fan test"
  543. msgstr "Test ventilatora"
  544. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  545. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  546. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  547. msgid "Fans check"
  548. msgstr "Provjera vent"
  549. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  551. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  552. msgid "Feeding to FINDA"
  553. msgstr "Dovod do FINDA"
  554. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  557. msgid "Feeding to FSensor"
  558. msgstr "Dovod do Fsenzora"
  559. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  561. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  562. msgid "Feeding to extruder"
  563. msgstr "Dovod u ekstruder"
  564. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  565. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  566. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  567. msgid "Feeding to nozzle"
  568. msgstr "Dovod do mlaznice"
  569. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  570. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  573. msgid "Fil. runouts"
  574. msgstr "Bez filmaneta"
  575. #. MSG_FSENSOR c=12
  576. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  579. msgid "Fil. sensor"
  580. msgstr "Fil. senzor"
  581. #. MSG_FILAMENT c=17
  582. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  584. msgid "Filament"
  585. msgstr "Filament"
  586. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  587. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  589. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  590. msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
  591. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  593. msgid "Filament not loaded"
  594. msgstr "Fil. nije napunjen"
  595. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  596. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  599. msgid "Filament sensor"
  600. msgstr "Senzor filamenta"
  601. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  602. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  603. msgid ""
  604. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  605. "can move and the sensor works."
  606. msgstr ""
  607. "Senzor filamenta nije se isključio tijekom vadjenja filamenta. Osigurajte da "
  608. "se filament moze pomaknuti i da senzor radi"
  609. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  610. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  611. msgid ""
  612. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  613. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  614. msgstr ""
  615. "Senzor filamenta nije se aktivirao tijekom punjenja filamenta. Osigurajte da "
  616. "je filament dosegao fsenzor i da senzor radi."
  617. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  618. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  619. msgid ""
  620. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  621. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  622. msgstr ""
  623. "Senzor fil. aktivirao se prerano tijekom punjenja u ekstruder. Provjerite da "
  624. "li je nešto zapelo u PTFE cijevi. Ocitava li senzor ispravno."
  625. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  627. msgid "Filament used"
  628. msgstr "Iskoristeni fil."
  629. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  631. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  632. msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
  633. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  634. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  636. msgid "Finishing movements"
  637. msgstr "Zavrsni pokreti"
  638. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  639. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  641. msgid "First layer cal."
  642. msgstr "Prvi sloj kalib."
  643. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  644. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  645. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  646. msgstr ""
  647. "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa "
  648. "montazom."
  649. #. MSG_FLOW c=15
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  651. msgid "Flow"
  652. msgstr "Protok"
  653. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  654. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  656. msgid "Front print fan?"
  657. msgstr "Prednji print vent?"
  658. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  659. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  660. msgid "Front side[μm]"
  661. msgstr "Prednj str[μm]"
  662. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  664. msgid "Front/left fans"
  665. msgstr "Prednji/lijevi vent"
  666. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  667. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  668. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  669. msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
  670. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  671. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  672. msgid ""
  673. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  674. "cancelled."
  675. msgstr ""
  676. "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
  677. "otkazan."
  678. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  679. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  680. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  681. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  682. msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
  683. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  684. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  685. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  686. msgid ""
  687. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  688. "Print cancelled."
  689. msgstr ""
  690. "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
  691. "je otkazan."
  692. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  693. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  694. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  695. msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
  696. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  697. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  698. msgid ""
  699. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  700. "cancelled."
  701. msgstr ""
  702. "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je "
  703. "otkazan."
  704. #. MSG_GCODE c=8
  705. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  708. msgid "Gcode"
  709. msgstr "Gkod"
  710. #. MSG_HW_SETUP c=18
  711. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  713. msgid "HW Setup"
  714. msgstr "HW podesavanje"
  715. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  717. msgid "Heater/Thermistor"
  718. msgstr "Grijac/Termostat"
  719. #. MSG_HEATING c=20
  720. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  722. msgid "Heating"
  723. msgstr "Grijanje"
  724. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  725. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  726. msgid "Heating disabled by safety timer."
  727. msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
  728. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  729. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  731. msgid "Heating done."
  732. msgstr "Grijanje obavljeno."
  733. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  734. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  735. msgid ""
  736. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  737. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  738. "ready to print."
  739. msgstr ""
  740. "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces "
  741. "postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za "
  742. "printanje."
  743. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  744. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  745. msgid ""
  746. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  747. "through the setup process?"
  748. msgstr ""
  749. "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz "
  750. "postupak postavljanja?"
  751. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  752. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  754. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  755. msgid "High power"
  756. msgstr "Visoka sna"
  757. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  758. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  759. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  760. msgid "Homing"
  761. msgstr "Navodjenje"
  762. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  763. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  764. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  765. msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
  766. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  767. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  768. msgid "I will run z calibration now."
  769. msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
  770. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  772. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  773. msgstr "KLIZAC NIJE PODESEN"
  774. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  776. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  777. msgstr "KLIZAC NIJE POMAKNUT"
  778. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  780. msgid "INVALID TOOL"
  781. msgstr "NEVALJAN ALAT"
  782. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  783. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  784. msgid ""
  785. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  786. "HW Setup - Steel sheets."
  787. msgstr ""
  788. "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene "
  789. "postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
  790. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  791. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  792. msgid "Improving bed calibration point"
  793. msgstr "Poboljšanje točke kalibracije podloge"
  794. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  795. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  796. msgid "Info screen"
  797. msgstr "Info zaslon"
  798. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  800. msgid "Init. SD card"
  801. msgstr "Obrada SD kartice"
  802. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  804. msgid "Insert filament"
  805. msgstr "Umetnite filament"
  806. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  808. msgid ""
  809. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  810. "knob."
  811. msgstr ""
  812. "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
  813. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  814. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  815. msgid ""
  816. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  817. "If the issue persists, contact support."
  818. msgstr ""
  819. "Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU jedinicu ili "
  820. "azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci."
  821. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  822. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  824. msgid "Is filament loaded?"
  825. msgstr "Je li filament napunjen?"
  826. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  827. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  828. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  829. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  830. msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
  831. #. MSG_ITERATION c=12
  832. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  833. msgid "Iteration"
  834. msgstr "Ponavljanje"
  835. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  836. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  838. msgid "Last print"
  839. msgstr "Zadnji print"
  840. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  841. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  843. msgid "Last print failures"
  844. msgstr "Zadnji neusp. print"
  845. #. MSG_LEFT c=10
  846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  847. msgid "Left"
  848. msgstr "Lijevo"
  849. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  850. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  852. msgid "Left hotend fan?"
  853. msgstr "Lijevi hotend vent?"
  854. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  856. msgid "Left side [μm]"
  857. msgstr "Lijeva str[μm]"
  858. #. MSG_BL_HIGH c=12
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  860. msgid "Level Bright"
  861. msgstr "Razina svjet"
  862. #. MSG_BL_LOW c=12
  863. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  864. msgid "Level Dimmed"
  865. msgstr "Razina zatam"
  866. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  868. msgid "Lin. correction"
  869. msgstr "Lin. ispravak"
  870. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  871. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  873. msgid "Live adjust Z"
  874. msgstr "Live podesavanje Z"
  875. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  876. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  878. msgid "Load All"
  879. msgstr "Puni sve"
  880. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  881. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  884. msgid "Load filament"
  885. msgstr "Napunite filament"
  886. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  887. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  888. msgid "Load to extruder"
  889. msgstr "Puni u ekstruder"
  890. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  892. msgid "Load to nozzle"
  893. msgstr "Punjenje u mlazn"
  894. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  896. msgid "Loading color"
  897. msgstr "Ucitavanje boje"
  898. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  899. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  900. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  901. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  903. msgid "Loading filament"
  904. msgstr "Punjenje filamenta"
  905. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  907. msgid "Loose pulley"
  908. msgstr "Labava remenica"
  909. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  910. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  912. msgid "Loud"
  913. msgstr "Glasno"
  914. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  915. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  916. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  917. msgstr "POTREBNO AZURIRANJE"
  918. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  919. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  920. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  921. msgstr "Interna pogreska firmware MMU-a, resetirajte MMU."
  922. #. MSG_MMU_MODE c=8
  923. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  925. msgid "MMU Mode"
  926. msgstr "MMU Mod"
  927. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  928. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  929. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  930. msgstr "MMU NE ODGOVARA"
  931. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  932. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  933. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  934. msgstr "MMU Ponovni pokusaj: Vracanje temperature..."
  935. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  936. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  938. msgid "MMU fails"
  939. msgstr "MMU ne uspijeva"
  940. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  941. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  942. msgid "MMU load fails"
  943. msgstr "Neusp. MMU punj"
  944. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  945. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  946. msgid ""
  947. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  948. "issue persists, contact support."
  949. msgstr ""
  950. "MMU jedinica ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se "
  951. "problem nastavi, obratite se podrsci."
  952. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  953. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  954. msgid ""
  955. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  956. "persists, contact support."
  957. msgstr ""
  958. "MMU jedinica ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem "
  959. "nastavi, obratite se podrsci."
  960. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  962. msgid "MMU2 connected"
  963. msgstr "MMU2 spojen"
  964. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  965. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  966. msgid "Magnets comp."
  967. msgstr "Magnet. komp."
  968. #. MSG_MAIN c=18
  969. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  976. msgid "Main"
  977. msgstr "Nazad"
  978. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  980. msgid "Measured skew"
  981. msgstr "Mjereni nagib"
  982. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  983. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  984. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  985. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  986. msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
  987. #. MSG_MESH c=12
  988. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  989. msgid "Mesh"
  990. msgstr "Mreza"
  991. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  992. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  994. msgid "Mesh Bed Leveling"
  995. msgstr "Izrav. mrez. podl"
  996. #. MSG_MODE c=6
  997. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  1000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  1002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  1003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  1004. msgid "Mode"
  1005. msgstr "Mod"
  1006. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  1008. msgid "Mode change in progress..."
  1009. msgstr "Promjena moda u tijeku..."
  1010. #. MSG_MODEL c=8
  1011. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1014. msgid "Model"
  1015. msgstr "Model"
  1016. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1017. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1018. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1019. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1020. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1021. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1022. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1023. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1024. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1025. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1026. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1027. msgid "More details online."
  1028. msgstr "Vise detalja online."
  1029. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1030. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1031. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1032. msgid "More⏬"
  1033. msgstr "Jos⏬"
  1034. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1035. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1037. msgid "Motor"
  1038. msgstr "Motor"
  1039. #. MSG_MOVE_X c=18
  1040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1041. msgid "Move X"
  1042. msgstr "Pomaknite X"
  1043. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1045. msgid "Move Y"
  1046. msgstr "Pomaknite Y"
  1047. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1049. msgid "Move Z"
  1050. msgstr "Pomaknite Z"
  1051. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1053. msgid "Move axis"
  1054. msgstr "Pomaknite os"
  1055. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1056. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1057. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1058. msgid "Moving selector"
  1059. msgstr "Pomicanje odabiraca"
  1060. #. MSG_NA c=3
  1061. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1066. msgid "N/A"
  1067. msgstr "N/A"
  1068. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1069. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1070. msgid "New firmware version available:"
  1071. msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
  1072. #. MSG_NO c=4
  1073. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1076. msgid "No"
  1077. msgstr "Ne"
  1078. #. MSG_NO_CARD c=18
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1080. msgid "No SD card"
  1081. msgstr "Nema SD kartice"
  1082. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1083. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1084. msgid "No move."
  1085. msgstr "Bez pomaka."
  1086. #. MSG_NONE c=8
  1087. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1092. msgid "None"
  1093. msgstr "Nema"
  1094. #. MSG_NORMAL c=7
  1095. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1096. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1098. msgid "Normal"
  1099. msgstr "Normal"
  1100. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1102. msgid "Not connected"
  1103. msgstr "Nije povezano"
  1104. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1105. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1107. msgid "Not spinning"
  1108. msgstr "Ne okrece se"
  1109. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1111. msgid ""
  1112. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1113. msgstr ""
  1114. "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane "
  1115. "podloge."
  1116. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1118. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1119. msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
  1120. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1122. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1123. msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
  1124. #. MSG_NOZZLE c=10
  1125. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1129. msgid "Nozzle"
  1130. msgstr "Mlaznica"
  1131. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1132. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1133. msgid "Nozzle d."
  1134. msgstr "Mlaznica."
  1135. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1136. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1137. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1138. msgid "OK"
  1139. msgstr "Ok"
  1140. #. MSG_OFF c=3
  1141. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1142. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1151. msgid "Off"
  1152. msgstr "Off"
  1153. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1154. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1155. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1156. msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
  1157. #. MSG_ON c=3
  1158. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1167. msgid "On"
  1168. msgstr "On"
  1169. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1170. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1171. msgid "Once"
  1172. msgstr "Jednom"
  1173. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1174. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1175. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1176. msgstr "PAUZIRAN TERMAL EROR"
  1177. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1179. msgid "PID cal."
  1180. msgstr "PID kal."
  1181. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1183. msgid "PID cal. finished"
  1184. msgstr "PID kal. zavrsena"
  1185. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1187. msgid "PID calibration"
  1188. msgstr "PID kalibracija"
  1189. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1190. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1191. msgid "PINDA Heating"
  1192. msgstr "PINDA se Zagrijava"
  1193. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1194. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1195. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1197. msgid "PINDA cal."
  1198. msgstr "PINDA kal."
  1199. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1201. msgid "PINDA calibration failed"
  1202. msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
  1203. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1204. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1205. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1206. msgid ""
  1207. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1208. "Settings->PINDA cal."
  1209. msgstr ""
  1210. "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku "
  1211. "Postavke->PINDA. kal."
  1212. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1213. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1214. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1215. msgstr "REMENICA SE NE MICE"
  1216. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1217. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1218. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1219. msgid "Parking selector"
  1220. msgstr "Selektor parkiranja"
  1221. #. MSG_PAUSE c=5
  1222. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1223. msgid "Pause"
  1224. msgstr "Pauza"
  1225. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1226. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1228. msgid "Pause print"
  1229. msgstr "Pauzirajte print"
  1230. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1231. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1232. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1233. msgid "Performing cut"
  1234. msgstr "Izvodjenje reza"
  1235. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1236. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1237. msgid ""
  1238. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1239. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1240. msgstr ""
  1241. "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako "
  1242. "mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
  1243. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1244. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1245. msgid ""
  1246. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1247. "rebooting the printer."
  1248. msgstr ""
  1249. "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom "
  1250. "ponovnim pokretanjem printera."
  1251. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1252. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1253. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1254. msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
  1255. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1256. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1257. msgid "Please check:"
  1258. msgstr "Molimo provjerite:"
  1259. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1261. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1262. msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
  1263. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1264. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1265. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1266. msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
  1267. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1269. msgid ""
  1270. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1271. msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
  1272. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1273. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1274. msgid ""
  1275. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1276. "to load it."
  1277. msgstr ""
  1278. "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
  1279. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1281. msgid "Please load filament first."
  1282. msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
  1283. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1284. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1285. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1286. msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
  1287. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1288. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1290. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1291. msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
  1292. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1293. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1294. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1295. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1296. msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
  1297. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1298. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1299. msgid "Please pull out filament immediately"
  1300. msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
  1301. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1303. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1304. msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
  1305. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1306. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1307. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1308. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1309. msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
  1310. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1311. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1312. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1313. msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
  1314. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1316. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1317. msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
  1318. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1319. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1320. msgid "Please upgrade."
  1321. msgstr "Molimo nadogradite."
  1322. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1323. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1324. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1326. msgid "Please wait"
  1327. msgstr "Molimo pricekajte"
  1328. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1329. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1330. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1331. msgid "Power failures"
  1332. msgstr "Prekidi struje"
  1333. #. MSG_PREHEAT c=18
  1334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1335. msgid "Preheat"
  1336. msgstr "Predgrijavanje"
  1337. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1338. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1339. msgid "Preheat the nozzle!"
  1340. msgstr "Predgr. mlaznicu!"
  1341. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1342. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1344. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1345. msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
  1346. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1348. msgid "Preheating to cut"
  1349. msgstr "Predgr. za rezanje"
  1350. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1352. msgid "Preheating to eject"
  1353. msgstr "Predgr. za izbaci."
  1354. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1356. msgid "Preheating to load"
  1357. msgstr "Predgr. za punjenje"
  1358. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1359. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1360. msgid "Preheating to unload"
  1361. msgstr "Predgr. za praznj."
  1362. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1364. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1365. msgid "Preparing blade"
  1366. msgstr "Priprema ostrice"
  1367. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1368. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1369. msgid "Press the knob"
  1370. msgstr "Pritisnite gumb"
  1371. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1372. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1373. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1374. msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
  1375. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1376. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1377. msgid "Print aborted"
  1378. msgstr "Print je prekinut"
  1379. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1380. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1381. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1382. msgid "Print fan:"
  1383. msgstr "Vent printa:"
  1384. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1385. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1386. msgid "Print from SD"
  1387. msgstr "Printaj sa SD"
  1388. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1390. msgid "Print paused"
  1391. msgstr "Print pauziran"
  1392. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1393. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1394. msgid "Print time"
  1395. msgstr "Vrijeme printanja"
  1396. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1397. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1398. msgid "Printer IP Addr:"
  1399. msgstr "Printer IP Adr:"
  1400. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1401. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1402. msgid ""
  1403. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1404. "steps, section Calibration flow."
  1405. msgstr ""
  1406. "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi "
  1407. "koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
  1408. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1409. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1410. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1411. msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
  1412. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1413. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1414. msgid ""
  1415. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1416. "settings. Print cancelled."
  1417. msgstr ""
  1418. "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "
  1419. "vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
  1420. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1421. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1422. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1423. msgstr ""
  1424. "Motor remenice zastao. Provjerite moze li se remenica pomicati i provjerite "
  1425. "ozicenje."
  1426. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1427. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1428. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1429. msgid "Pushing filament"
  1430. msgstr "Guranje filamenta"
  1431. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1432. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1433. msgid "QUEUE FULL"
  1434. msgstr "RED PUN"
  1435. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1436. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1437. msgid "RPi port"
  1438. msgstr "RPi utor"
  1439. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1441. msgid "Rear side [μm]"
  1442. msgstr "Zad. str.[μm]"
  1443. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1444. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1445. msgid "Recovering print"
  1446. msgstr "Oporavak printa"
  1447. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1448. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1449. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1450. msgstr ""
  1451. "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog "
  1452. "filamenta."
  1453. #. MSG_RENAME c=18
  1454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1455. msgid "Rename"
  1456. msgstr "Preimenuj"
  1457. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1458. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1459. msgid ""
  1460. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1461. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1462. msgstr ""
  1463. "Trazeni alat za filamente nije dostupan na ovom hardveru. Provjerite G-kod "
  1464. "za indeks alata izvan raspona (T0-T4)."
  1465. #. MSG_RESET c=14
  1466. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1468. msgid "Reset"
  1469. msgstr "Resetiraj"
  1470. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1471. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1472. msgid "Reset MMU"
  1473. msgstr "Reset MMU"
  1474. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1475. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1476. msgid "Reset XYZ calibr."
  1477. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1478. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1479. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1480. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1481. msgid "Resume print"
  1482. msgstr "Nastavite print"
  1483. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1484. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1485. msgid "Resuming print"
  1486. msgstr "Nastavak printa"
  1487. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1488. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1489. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1490. msgid "Retract from FINDA"
  1491. msgstr "Izvuci iz FINDA"
  1492. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1493. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1494. msgid "Retry"
  1495. msgstr "Retry"
  1496. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1497. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1498. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1499. msgid "Returning selector"
  1500. msgstr "Povratak izbornika"
  1501. #. MSG_RIGHT c=10
  1502. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1503. msgid "Right"
  1504. msgstr "Tocno"
  1505. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1507. msgid "Right side[μm]"
  1508. msgstr "Desna str.[μm]"
  1509. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1510. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1511. msgid ""
  1512. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1513. "beginning. Continue?"
  1514. msgstr ""
  1515. "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti "
  1516. "ispocetka. Nastavite?"
  1517. #. MSG_SD_CARD c=8
  1518. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1521. msgid "SD card"
  1522. msgstr "SD karti"
  1523. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1524. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1525. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1526. msgstr "IZBORNIK NE PODESEN"
  1527. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1528. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1529. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1530. msgstr "IZBORNIK SE NE MICE"
  1531. #. MSG_STOPPED c=20
  1532. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1533. msgid "STOPPED."
  1534. msgstr "ZAUSTAVLJENO."
  1535. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1536. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1537. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1538. msgid "Searching bed calibration point"
  1539. msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
  1540. #. MSG_SELECT c=18
  1541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1542. msgid "Select"
  1543. msgstr "Odaberi"
  1544. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1546. msgid ""
  1547. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1548. "screen menu."
  1549. msgstr ""
  1550. "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na "
  1551. "zaslonu."
  1552. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1553. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1554. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1555. msgid "Select extruder:"
  1556. msgstr "Odaberite ekstruder:"
  1557. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1558. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1559. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1560. msgid "Select filament:"
  1561. msgstr "Odaberi filament:"
  1562. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1563. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1565. msgid "Select language"
  1566. msgstr "Izaberi jezik"
  1567. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1569. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1570. msgstr ""
  1571. "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
  1572. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1574. msgid "Select temperature which matches your material."
  1575. msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
  1576. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1577. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1578. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1579. msgid "Selecting fil. slot"
  1580. msgstr "Odabir fil. utora"
  1581. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1583. msgid "Self test OK"
  1584. msgstr "Samotestiranje OK"
  1585. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1587. msgid "Self test start"
  1588. msgstr "Pocetak selftesta"
  1589. #. MSG_SELFTEST c=18
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1591. msgid "Selftest"
  1592. msgstr "Selftest"
  1593. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1595. msgid "Selftest error!"
  1596. msgstr "Selftest error!"
  1597. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1598. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1600. msgid "Selftest failed"
  1601. msgstr "Selftest nije uspio"
  1602. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1603. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1604. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1605. msgstr ""
  1606. "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez "
  1607. "senzora."
  1608. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1609. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1610. msgid "Sensor info"
  1611. msgstr "Info senzora"
  1612. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1614. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1615. msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
  1616. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1618. msgid "Set temperature:"
  1619. msgstr "Postavi temperaturu:"
  1620. #. MSG_SETTINGS c=18
  1621. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1625. msgid "Settings"
  1626. msgstr "Postavke"
  1627. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1629. msgid "Severe skew"
  1630. msgstr "Veliki nagib"
  1631. #. MSG_SHEET c=10
  1632. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1633. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1634. msgid "Sheet"
  1635. msgstr "Ploca"
  1636. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1638. msgid ""
  1639. "Sheet %.7s\n"
  1640. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1641. "%cContinue\n"
  1642. "%cReset"
  1643. msgstr ""
  1644. "Ploca %.7s\n"
  1645. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1646. "%cNastaviti\n"
  1647. "%cResetiraj"
  1648. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1650. msgid "Show end stops"
  1651. msgstr "Pokazi granicnike"
  1652. #. MSG_SILENT c=7
  1653. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1655. msgid "Silent"
  1656. msgstr "Tih"
  1657. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1659. msgid "Slight skew"
  1660. msgstr "Lagani nagib"
  1661. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1662. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1663. msgid ""
  1664. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1665. "100."
  1666. msgstr ""
  1667. "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje "
  1668. "je 100."
  1669. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1670. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1671. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1672. msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
  1673. #. MSG_SORT c=7
  1674. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1675. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1676. msgid "Sort"
  1677. msgstr "Vrsta"
  1678. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1679. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1680. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1681. msgid "Sorting files"
  1682. msgstr "Sortiranje datoteka"
  1683. #. MSG_SOUND c=9
  1684. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1685. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1687. msgid "Sound"
  1688. msgstr "Zvuk"
  1689. #. MSG_SPEED c=15
  1690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1691. msgid "Speed"
  1692. msgstr "Brzina"
  1693. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1694. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1696. msgid "Spinning"
  1697. msgstr "Okrece se"
  1698. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1699. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1700. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1701. msgstr ""
  1702. "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
  1703. #. MSG_STATISTICS c=18
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1705. msgid "Statistics"
  1706. msgstr "Statistika"
  1707. #. MSG_STEALTH c=7
  1708. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1710. msgid "Stealth"
  1711. msgstr "Tiho"
  1712. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1713. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1715. msgid "Steel sheets"
  1716. msgstr "Celicna ploca"
  1717. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1718. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1719. msgid "Stop"
  1720. msgstr "Stop"
  1721. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1722. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1724. msgid "Stop print"
  1725. msgstr "Zaustavi print"
  1726. #. MSG_STRICT c=8
  1727. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1730. msgid "Strict"
  1731. msgstr "Strogo"
  1732. #. MSG_SUPPORT c=18
  1733. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1734. msgid "Support"
  1735. msgstr "Podrska"
  1736. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1737. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1738. msgid "Swapped"
  1739. msgstr "Zamjenjeno"
  1740. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1741. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1742. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1743. msgstr "TERMALNA ANOMALIJA"
  1744. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1745. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1746. msgid "TM autotune failed"
  1747. msgstr "TM autotune nije usp"
  1748. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1749. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1750. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1751. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1752. msgstr "TMC GRESKA DRAJVERA"
  1753. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1754. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1755. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1756. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1757. msgstr "TMC RESET DRAJVERA"
  1758. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1759. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1761. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1762. msgstr "TMC DRAJVER SKRACEN"
  1763. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1764. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1766. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1767. msgstr "TMC GRESKA PREGRIJAN"
  1768. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1769. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1771. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1772. msgstr "TMC NISKA VOLTAZA"
  1773. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1774. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1775. msgid "Temp. model autotune"
  1776. msgstr "Temp. autptune model"
  1777. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1778. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1779. msgid "Temperature"
  1780. msgstr "Temperatura"
  1781. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1782. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1783. msgid "Temperatures"
  1784. msgstr "Temperature"
  1785. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1786. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1787. msgid "Testing filament"
  1788. msgstr "Testiram filament"
  1789. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1790. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1791. msgid ""
  1792. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1793. msgstr ""
  1794. "Klizac se ne može podesiti. Provjerite postoji li nesto sto sprjecava "
  1795. "njegovo kretanje."
  1796. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1797. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1798. msgid ""
  1799. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1800. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1801. msgstr ""
  1802. "MMU jedinica prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom "
  1803. "printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran."
  1804. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1805. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1806. msgid ""
  1807. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1808. msgstr ""
  1809. "Selektor ne može pravilno podesiti. Provjerite postoji li nesto sto "
  1810. "sprjecava njegovo kretanje."
  1811. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1813. msgid ""
  1814. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1815. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1816. "chapter)."
  1817. msgstr ""
  1818. "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete "
  1819. "optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
  1820. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1821. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1822. msgid ""
  1823. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1824. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1825. msgstr ""
  1826. "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, "
  1827. "poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
  1828. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1829. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1830. msgid "Time"
  1831. msgstr "Vrijeme"
  1832. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1833. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1834. msgid "Timeout"
  1835. msgstr "Pauza"
  1836. #. MSG_TOTAL c=6
  1837. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1839. msgid "Total"
  1840. msgstr "Ukupno"
  1841. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1842. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1844. msgid "Total failures"
  1845. msgstr "Totalne pogreske"
  1846. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1848. msgid "Total filament"
  1849. msgstr "Totalno filamenta"
  1850. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1852. msgid "Total print time"
  1853. msgstr "Vrijeme printanja"
  1854. #. MSG_TUNE c=18
  1855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1856. msgid "Tune"
  1857. msgstr "Ugodi"
  1858. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1859. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1860. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1861. msgstr "ISPRAZNI RUCNO"
  1862. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1863. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1864. msgid ""
  1865. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1866. "is free. Check FINDA connection."
  1867. msgstr ""
  1868. "Neocekivano FINDA citanje. Uvjerite se da nijedan filament nije ispod FINDA "
  1869. "i da je birac slobodan. Provjerite FINDA vezu."
  1870. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1871. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1872. msgid "Unload"
  1873. msgstr "Prazni"
  1874. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1875. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1877. msgid "Unload filament"
  1878. msgstr "Ispraznite fil."
  1879. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1880. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1881. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1883. msgid "Unloading filament"
  1884. msgstr "Praznjenje filamenta"
  1885. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1886. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1887. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1888. msgid "Unloading to FINDA"
  1889. msgstr "Praznjenje do FINDA"
  1890. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1891. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1892. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1893. msgid "Unloading to pulley"
  1894. msgstr "PRAZNJ DO REMENICE"
  1895. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1897. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1898. msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
  1899. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1901. msgid "Voltages"
  1902. msgstr "Voltaza"
  1903. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1904. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1905. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1906. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1907. msgstr "UPOZORENJE TMC VRUC"
  1908. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1909. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1910. msgid ""
  1911. "WARNING:\n"
  1912. "Crash detection\n"
  1913. "disabled in\n"
  1914. "Stealth mode"
  1915. msgstr ""
  1916. "UPOZORENJE:\n"
  1917. "detekcija udarca je iskljucena\n"
  1918. "u tihom modu"
  1919. #. MSG_USERWAIT c=20
  1920. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1921. msgid "Wait for user..."
  1922. msgstr "Ceka se korisnik..."
  1923. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1925. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1926. msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
  1927. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1929. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1930. msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
  1931. #. MSG_WARN c=8
  1932. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1934. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1935. msgid "Warn"
  1936. msgstr "Upozore"
  1937. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1938. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1939. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1940. msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
  1941. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1942. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1943. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1944. msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
  1945. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1946. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1947. msgid "Warning: printer type changed."
  1948. msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
  1949. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1950. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1951. msgid "Was filament unload successful?"
  1952. msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
  1953. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1954. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1957. msgid "Wiring error"
  1958. msgstr "Greska u ozicenju"
  1959. #. MSG_WIZARD c=17
  1960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1961. msgid "Wizard"
  1962. msgstr "Carobnjak"
  1963. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1965. msgid "X-correct:"
  1966. msgstr "X-ispravan:"
  1967. #. MSG_XFLASH c=18
  1968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1969. msgid "XFLASH init"
  1970. msgstr "XFLASH validacija"
  1971. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1973. msgid "XYZ cal. details"
  1974. msgstr "XYZ detalji kal"
  1975. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1977. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1978. msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
  1979. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1981. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1982. msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
  1983. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1985. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1986. msgstr ""
  1987. "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
  1988. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1990. msgid ""
  1991. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1992. msgstr ""
  1993. "XYZ kalibracija je ugrozena. Lijeva prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1996. msgid ""
  1997. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1998. msgstr ""
  1999. "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  2000. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  2002. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2003. msgstr ""
  2004. "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
  2005. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  2007. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2008. msgstr ""
  2009. "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
  2010. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  2011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  2012. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2013. msgstr ""
  2014. "XYZ kalibracija nije uspjela. Lijeva prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  2015. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2016. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  2017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2018. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2019. msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
  2020. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2022. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2023. msgstr ""
  2024. "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  2025. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2027. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2028. msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
  2029. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2031. msgid "Y distance from min"
  2032. msgstr "Y distanca od min"
  2033. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2035. msgid "Y-correct:"
  2036. msgstr "Y-ispravan:"
  2037. #. MSG_YES c=4
  2038. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2039. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2041. msgid "Yes"
  2042. msgstr "Da"
  2043. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2044. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2045. msgid ""
  2046. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2047. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2048. msgstr ""
  2049. "Koristite alfa verziju firmwera. Ovo je razvojna verzija. Koristenje ove "
  2050. "verzije se ne preporucuje i moze uzrokovati ostećenje printera."
  2051. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2052. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2053. msgid ""
  2054. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2055. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2056. msgstr ""
  2057. "Koristite beta verziju firmwera. Ovo je razvojna verzija. Koristenje ove "
  2058. "verzije se ne preporucuje i moze uzrokovati ostecenje printera."
  2059. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2060. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2061. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2062. msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
  2063. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2065. msgid "Z-correct:"
  2066. msgstr "Z-ispravan:"
  2067. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2068. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2069. msgid "Z-probe nr."
  2070. msgstr "Z-sonda br."
  2071. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2073. msgid "[0;0] point offset"
  2074. msgstr "[0;0] razmak tocke"
  2075. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2077. msgid "and press the knob"
  2078. msgstr "i pritisnite gumb"
  2079. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2081. msgid "to load filament"
  2082. msgstr "da napuni filament"
  2083. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2085. msgid "to unload filament"
  2086. msgstr "da isprazni filament"
  2087. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2089. msgid "unknown"
  2090. msgstr "nepoznato"
  2091. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2092. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2093. msgid "unknown state"
  2094. msgstr "nepoznato stanje"
  2095. #. MSG_REFRESH c=18
  2096. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2098. msgid "🔃Refresh"
  2099. msgstr "🔃Osvjeziti"
  2100. #~ msgid ""
  2101. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2102. #~ msgstr ""
  2103. #~ "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta "
  2104. #~ "ukljucen.."
  2105. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2106. #~ msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
  2107. #~ msgid "Cutting filament"
  2108. #~ msgstr "Rezanje filamenta"
  2109. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2110. #~ msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
  2111. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2112. #~ msgstr "FS v0.3 il stariji"
  2113. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2114. #~ msgstr "FS v0.4 ili noviji"
  2115. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2116. #~ msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
  2117. #~ msgid "Load all"
  2118. #~ msgstr "Napuni sve"
  2119. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2120. #~ msgstr "M117 Prvi sloj kal."
  2121. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2122. #~ msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
  2123. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2124. #~ msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
  2125. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2126. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
  2127. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2128. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
  2129. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2130. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak..."
  2131. #~ msgid "MMU load failed"
  2132. #~ msgstr "Neusp. MMU punjenje"
  2133. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2134. #~ msgstr "MMU treba paznju korisnika."
  2135. #~ msgid "MMU power fails"
  2136. #~ msgstr "Neusp. MMU nap"
  2137. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2138. #~ msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
  2139. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2140. #~ msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
  2141. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2142. #~ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
  2143. #~ msgid "Runouts"
  2144. #~ msgstr "Nestalo"