Firmware_nl.po 62 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Dutch.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:59 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: nl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:178 ../../Firmware/messages.cpp:160
  19. msgid " 0.3 or older"
  20. msgstr " 0.3 of ouder"
  21. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  22. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:180 ../../Firmware/messages.cpp:159
  23. msgid " 0.4 or newer"
  24. msgstr " 0.4 of nieuwer"
  25. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  26. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7044
  27. msgid "%s level expected"
  28. msgstr "%s niveau verwacht"
  29. #. MSG_CANCEL c=10
  30. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1976
  31. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  32. msgid ">Cancel"
  33. msgstr ">Annuleren"
  34. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  35. #. Beware: must include the ':' as its last character
  36. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2678
  37. msgid "Adjusting Z:"
  38. msgstr "Z is ingesteld:"
  39. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  40. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7321
  41. msgid "All correct"
  42. msgstr "Allemaal goed"
  43. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  44. #: ../../Firmware/messages.cpp:114 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4179
  45. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4188
  46. msgid "All is done. Happy printing!"
  47. msgstr "Klaar. Happy printing!"
  48. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  49. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  50. msgid "Alphabet"
  51. msgstr "Alfabet"
  52. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316
  53. msgid "Always"
  54. msgstr ""
  55. #. MSG_AMBIENT c=14
  56. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1413
  57. msgid "Ambient"
  58. msgstr "Kamertemp."
  59. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  60. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2991
  61. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  62. msgstr "Zijn beide Z wagen heelemaal boven?"
  63. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  64. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467
  65. msgid "Assist"
  66. msgstr "Assist."
  67. #. MSG_AUTO c=6
  68. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  69. msgid "Auto"
  70. msgstr ""
  71. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  72. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3268 ../../Firmware/messages.cpp:8
  73. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4908
  74. msgid "Auto home"
  75. msgstr "Startpositie"
  76. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  77. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  78. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  79. msgid "Auto power"
  80. msgstr ""
  81. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  82. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5580
  83. msgid "AutoLoad filament"
  84. msgstr "Autoladen filament"
  85. #. MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  86. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3557
  87. msgid ""
  88. "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  89. msgstr ""
  90. "Auto. laden van fil. is enkel beschikbaar wanneer fil.sensor is "
  91. "ingeschakeld..."
  92. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  93. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2309
  94. msgid ""
  95. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  96. msgstr ""
  97. "Automatisch laden van flament is actief, druk de knop en laad filament..."
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7023
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "As"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7022
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Aslengte"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:58 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2759
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5869 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7849
  109. msgid "Back"
  110. msgstr "terug"
  111. #. MSG_BED c=13
  112. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2048 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4764
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4816 ../../Firmware/messages.cpp:11
  114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1411 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5729
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5899
  116. msgid "Bed"
  117. msgstr ""
  118. #. MSG_BED_HEATING c=20
  119. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6257 ../../Firmware/messages.cpp:13
  120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:578
  121. msgid "Bed Heating"
  122. msgstr "Bed opwarmen"
  123. #. MSG_BED_DONE c=20
  124. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6295 ../../Firmware/messages.cpp:12
  125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:581
  126. msgid "Bed done"
  127. msgstr "Bed klaar"
  128. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4920
  130. msgid "Bed level correct"
  131. msgstr "Bed niveau correct"
  132. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  133. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2211 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2990
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3000
  135. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2862
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2870
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2896 ../../Firmware/messages.cpp:14
  138. msgid ""
  139. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  140. "reset."
  141. msgstr ""
  142. "Bed leveling mislukt. Sensor heeft niet geactiveerd. Puin op tuit? Wacht op "
  143. "reset."
  144. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6980
  146. msgid "Bed/Heater"
  147. msgstr "Bed/Verwarming"
  148. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  149. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1466
  150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1734
  151. msgid "Belt status"
  152. msgstr "Riem status"
  153. #. MSG_BELTTEST c=18
  154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4910
  155. msgid "Belt test"
  156. msgstr "Riemtest"
  157. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  158. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1604 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1626
  159. #: ../../Firmware/messages.cpp:76
  160. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  161. msgstr "Stroomstoring. Print herstellen?"
  162. #. MSG_BRIGHT c=6
  163. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  164. msgid "Bright"
  165. msgstr "Helder"
  166. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  167. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4858
  168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5797
  169. msgid "Brightness"
  170. msgstr "Helderheid"
  171. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  172. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4914
  173. msgid "Calibrate XYZ"
  174. msgstr "Kalibratie XYZ"
  175. #. MSG_HOMEYZ c=18
  176. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4916
  177. msgid "Calibrate Z"
  178. msgstr "Kalibratie Z"
  179. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2954
  181. msgid ""
  182. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  183. "stoppers. Click when done."
  184. msgstr ""
  185. "Kalibreren van XYZ. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde "
  186. "stoppers. Druk knop als klaar."
  187. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  188. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2167 ../../Firmware/messages.cpp:18
  189. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:626
  190. msgid "Calibrating Z"
  191. msgstr "Kalibrere Z"
  192. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  193. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2953
  194. msgid ""
  195. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  196. "stoppers. Click when done."
  197. msgstr ""
  198. "Kalibreren van Z. Draai de knop om de Z-wagen omhoog te gaan tot het einde "
  199. "stoppers. Druk knop als klaar."
  200. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  201. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7323
  202. msgid "Calibrating home"
  203. msgstr "Kalibreren start"
  204. #. MSG_CALIBRATION c=18
  205. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  206. msgid "Calibration"
  207. msgstr "Kalibratie"
  208. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  209. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:638
  210. msgid "Calibration done"
  211. msgstr "Kalibratie klaar"
  212. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  213. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7723
  214. msgid "Card removed"
  215. msgstr "SD verwijderd"
  216. #. MSG_CNG_SDCARD
  217. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5546
  218. msgid "Change SD card"
  219. msgstr ""
  220. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  221. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5505
  222. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5738
  223. msgid "Change filament"
  224. msgstr "Wissel filament"
  225. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  226. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2171
  227. msgid "Change success!"
  228. msgstr "Wissel geslaagd!"
  229. #. MSG_CORRECTLY c=20
  230. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  231. msgid "Changed correctly?"
  232. msgstr "Wissel ok?"
  233. #. MSG_CHECKING_X c=20
  234. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6186
  235. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  236. msgid "Checking X axis"
  237. msgstr "Controleer X as"
  238. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  239. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6195
  240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7314
  241. msgid "Checking Y axis"
  242. msgstr "Controleer Y as"
  243. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7315
  245. msgid "Checking Z axis"
  246. msgstr "Controleer Z as"
  247. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  248. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7316
  249. msgid "Checking bed"
  250. msgstr "Controleer bed"
  251. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  252. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  253. msgid "Checking endstops"
  254. msgstr "Controleer endstops"
  255. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  256. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7411
  257. msgid "Checking file"
  258. msgstr "Bestand controle"
  259. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7318
  261. msgid "Checking hotend"
  262. msgstr "Controleer hotend"
  263. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  264. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  265. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7320
  266. msgid "Checking sensors"
  267. msgstr "Controleer sensors"
  268. #. MSG_CHECKS c=18
  269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4773
  270. msgid "Checks"
  271. msgstr ""
  272. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  273. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2226
  274. msgid "Color not correct"
  275. msgstr "Kleur niet juist"
  276. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  277. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3733
  278. msgid "Community made"
  279. msgstr "Van de community"
  280. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  281. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  282. msgid "Cont."
  283. msgstr "Door."
  284. #. MSG_COOLDOWN c=18
  285. #: ../../Firmware/messages.cpp:24 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2133
  286. msgid "Cooldown"
  287. msgstr "Afkoelen"
  288. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3671
  290. msgid "Copy selected language?"
  291. msgstr "Geselecteerde taal kopieren?"
  292. #. MSG_CRASH c=7
  293. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1229
  294. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1270 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1280
  295. msgid "Crash"
  296. msgstr ""
  297. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  298. #: ../../Firmware/messages.cpp:27 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  299. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4352
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  301. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5779
  302. msgid "Crash det."
  303. msgstr "Crashdet."
  304. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  305. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:597 ../../Firmware/messages.cpp:26
  306. msgid "Crash detected."
  307. msgstr "Crash gedetecteerd."
  308. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3529
  310. msgid ""
  311. "Crash detection can\n"
  312. "be turned on only in\n"
  313. "Normal mode"
  314. msgstr ""
  315. "Crashdetectie kan\n"
  316. "alleen in normaal\n"
  317. "gebruikt worden"
  318. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  319. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5183
  320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  321. msgid "Cut filament"
  322. msgstr "Fil. knippen"
  323. #. MSG_CUTTER c=9
  324. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311
  325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4316 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  326. msgid "Cutter"
  327. msgstr "Mes"
  328. #. MSG_MMU_CUTTING_FIL c=18
  329. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1048
  330. msgid "Cutting filament"
  331. msgstr "Knippe filament"
  332. #. MSG_DATE c=17
  333. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1676
  334. msgid "Date:"
  335. msgstr "Datum:"
  336. #. MSG_DIM c=6
  337. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  338. msgid "Dim"
  339. msgstr ""
  340. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4810
  342. msgid "Disable steppers"
  343. msgstr "Motoren uit"
  344. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  345. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1549 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3408
  346. #: ../../Firmware/messages.cpp:10
  347. msgid ""
  348. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  349. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  350. "calibration."
  351. msgstr ""
  352. "Afstand tussen tip van de tuit en het print oppervlak is nog niet "
  353. "vastgesteld. Volg de handleiding, First steps, sectie First layer "
  354. "calibration."
  355. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4153
  357. msgid ""
  358. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  359. "heatbed?"
  360. msgstr ""
  361. "Wilt u de laatste stap herhalen om de afstand tussen de tuit en de bed "
  362. "opnieuw in te stellen?"
  363. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  364. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4222
  365. msgid "E-correct:"
  366. msgstr "E-correctie:"
  367. #. MSG_ERROR c=10
  368. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  369. msgid "ERROR:"
  370. msgstr "FOUT:"
  371. #. MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  372. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3570
  373. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  374. msgstr "FOUT: Filamentsensor reageert niet, controleer de verbinding."
  375. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  376. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5164
  377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  378. msgid "Eject filament"
  379. msgstr "Fil. uitwerpen"
  380. #. MSG_EJECTING_FILAMENT c=20
  381. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1076
  382. msgid "Ejecting filament"
  383. msgstr "Fil. word ontladen"
  384. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6993
  386. msgid "Endstop"
  387. msgstr "Eindstop"
  388. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6998
  390. msgid "Endstop not hit"
  391. msgstr "Endstop niet geraakt"
  392. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  393. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  394. msgid "Endstops"
  395. msgstr "Eindstops"
  396. #. MSG_EXTRUDER c=17
  397. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:29
  398. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3503
  399. msgid "Extruder"
  400. msgstr ""
  401. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  402. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  403. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7329
  404. msgid "Extruder fan:"
  405. msgstr ""
  406. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  407. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1730
  408. msgid "Extruder info"
  409. msgstr ""
  410. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  411. #: ../../Firmware/messages.cpp:43 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256
  413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  414. msgid "F. autoload"
  415. msgstr "F. autoladen"
  416. #. MSG_FS_ACTION c=10
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4712
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  419. msgid "FS Action"
  420. msgstr "FS actie"
  421. #. MSG_FS_V_03_OR_OLDER c=18
  422. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9482
  423. msgid "FS v0.3 or older"
  424. msgstr "FS 0.3 of ouder"
  425. #. MSG_FS_V_04_OR_NEWER c=18
  426. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  427. msgid "FS v0.4 or newer"
  428. msgstr "FS 0.4 of nieuwer"
  429. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5597
  431. msgid "Fail stats"
  432. msgstr "Foutstatistieken"
  433. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5600
  435. msgid "Fail stats MMU"
  436. msgstr "MMU-Fouten"
  437. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  438. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7039
  439. msgid "False triggering"
  440. msgstr "Valse triggering"
  441. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  442. #: ../../Firmware/messages.cpp:33 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  443. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5901
  444. msgid "Fan speed"
  445. msgstr "Fan snelh."
  446. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  447. #: ../../Firmware/messages.cpp:85 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7151
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  450. msgid "Fan test"
  451. msgstr ""
  452. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  453. #: ../../Firmware/messages.cpp:30 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764
  455. msgid "Fans check"
  456. msgstr ""
  457. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  458. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1228
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1335
  460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1337
  461. msgid "Fil. runouts"
  462. msgstr "Fil. fouten"
  463. #. MSG_FSENSOR c=12
  464. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3459
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  468. msgid "Fil. sensor"
  469. msgstr ""
  470. #. MSG_FILAMENT c=17
  471. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  472. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3843
  473. msgid "Filament"
  474. msgstr ""
  475. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  476. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2295
  477. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  478. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  479. msgstr "Filament extrudeert met de juiste kleur?"
  480. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  481. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2225
  482. msgid "Filament not loaded"
  483. msgstr "Fil. niet geladen"
  484. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  485. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7034
  486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7038 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7042
  487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7338
  488. msgid "Filament sensor"
  489. msgstr "Filamentsensor"
  490. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  491. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2373
  492. msgid "Filament used"
  493. msgstr "Gebruikte filament"
  494. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7470
  496. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  497. msgstr "Bestand onvolledig. Toch doorgaan?"
  498. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  499. #: ../../Firmware/messages.cpp:40 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5322
  500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5638
  501. msgid "Finishing movements"
  502. msgstr "Voortgang afwerken"
  503. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  504. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4906
  505. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5432
  506. msgid "First layer cal."
  507. msgstr "Eerste laag kal."
  508. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  509. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  510. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  511. msgstr ""
  512. "Ten eerste zullen we de zelftest uitvoeren om de meest voorkomende "
  513. "montageproblemen te controleren."
  514. #. MSG_MMU_FIX_ISSUE c=20 r=4
  515. #: ../../Firmware/mmu.cpp:728
  516. msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  517. msgstr "Los het probleem op en druk vervolgens op de knop op de MMU-eenheid."
  518. #. MSG_FLOW c=15
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5732
  520. msgid "Flow"
  521. msgstr "Stromen"
  522. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  523. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7004
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  525. msgid "Front print fan?"
  526. msgstr "Voorzijde fan?"
  527. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2762
  529. msgid "Front side[μm]"
  530. msgstr "Voorkant [μm]"
  531. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7028
  533. msgid "Front/left fans"
  534. msgstr "Fans voor/links"
  535. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  536. #: ../../Firmware/util.cpp:418
  537. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  538. msgstr "G-Code is voor een ander niveau geslict. Doorgaan?"
  539. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  540. #: ../../Firmware/util.cpp:424
  541. msgid ""
  542. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  543. "cancelled."
  544. msgstr ""
  545. "G-Code is voor een ander niveau geslict. Slice het model opniew alsjeblieft. "
  546. "Druk geannuleerd."
  547. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  548. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/util.cpp:335
  549. #: ../../Firmware/util.cpp:471
  550. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  551. msgstr "G-Code is voor een ander printertype geslict. Doorgaan?"
  552. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  553. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/util.cpp:341
  554. #: ../../Firmware/util.cpp:477
  555. msgid ""
  556. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  557. "Print cancelled."
  558. msgstr ""
  559. "G-Code is voor een ander printertype geslict. Slice het model opniew "
  560. "alsjeblieft. Druk geannuleerd."
  561. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  562. #: ../../Firmware/util.cpp:385
  563. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  564. msgstr "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Doorgaan?"
  565. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  566. #: ../../Firmware/util.cpp:391
  567. msgid ""
  568. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  569. "cancelled."
  570. msgstr ""
  571. "G-Code is voor een nieuwere firmware geslict. Update de firmware "
  572. "alsjeblieft. Druk geannuleerd."
  573. #. MSG_GCODE c=8
  574. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  577. msgid "Gcode"
  578. msgstr ""
  579. #. MSG_HW_SETUP c=18
  580. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4680
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4734 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4826
  582. msgid "HW Setup"
  583. msgstr "HW Configuratie"
  584. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976
  586. msgid "Heater/Thermistor"
  587. msgstr "Verwarmer/Therm."
  588. #. MSG_HEATING c=20
  589. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6200 ../../Firmware/messages.cpp:45
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:570
  591. msgid "Heating"
  592. msgstr "Opwarmen"
  593. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  594. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9395
  595. msgid "Heating disabled by safety timer."
  596. msgstr "Verwarming uitgeschakeld door veiligheidstimer."
  597. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  598. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6231 ../../Firmware/messages.cpp:46
  599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:573
  600. msgid "Heating done."
  601. msgstr "Opwarmen klaar."
  602. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=16
  603. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  604. msgid ""
  605. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  606. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  607. "ready to print."
  608. msgstr ""
  609. "Hallo, ik ben je originele Prusa i3-printer. Ik zal je door een snel "
  610. "instellingsproces leiden dat de Z-as zal kalibreren. Dan ben je klaar om te "
  611. "printen."
  612. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  613. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4053
  614. msgid ""
  615. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  616. "through the setup process?"
  617. msgstr ""
  618. "Hallo, ik ben uw Original Prusa i3 printer. Zullen we beginnen met het "
  619. "installatieproces?"
  620. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  621. #: ../../Firmware/messages.cpp:100 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788
  624. msgid "High power"
  625. msgstr "Hoog verm."
  626. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4083
  628. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  629. msgstr "Begin nu met xyz-kalibratie. Het duurt ongeveer 12 min."
  630. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4091
  632. msgid "I will run z calibration now."
  633. msgstr "Begin nu met z-kalibratie."
  634. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  636. msgid ""
  637. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  638. "HW Setup - Steel sheets."
  639. msgstr ""
  640. "Als u extra staalplaten hebt, kalibreert u hun voorinstellingen in "
  641. "Instellingen - HW Setup - Staalplaten."
  642. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  643. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2531
  644. msgid "Improving bed calibration point"
  645. msgstr ""
  646. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  647. #: ../../Firmware/messages.cpp:112 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5486
  648. msgid "Info screen"
  649. msgstr "Info scherm"
  650. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5553
  652. msgid "Init. SD card"
  653. msgstr ""
  654. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2160
  656. msgid "Insert filament"
  657. msgstr "Voer filament in"
  658. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  659. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6231
  660. msgid ""
  661. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  662. "knob."
  663. msgstr ""
  664. "Steek a.u.b. filament (maar niet laden) in de extruder en druk op knop."
  665. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  666. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3863
  667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4119
  668. msgid "Is filament loaded?"
  669. msgstr "Is filament geladen?"
  670. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  671. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3309 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4883
  672. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4092
  673. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  674. msgstr "Ligt de staalplaat op het bed?"
  675. #. MSG_ITERATION c=12
  676. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2253 ../../Firmware/messages.cpp:48
  677. msgid "Iteration"
  678. msgstr "Iteratie"
  679. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  680. #: ../../Firmware/messages.cpp:51 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1156
  681. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1304
  682. msgid "Last print"
  683. msgstr "Laatste print"
  684. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  685. #: ../../Firmware/messages.cpp:52 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1177
  686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1277
  687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1334
  688. msgid "Last print failures"
  689. msgstr "Laatste printfouten"
  690. #. MSG_LEFT c=10
  691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2504
  692. msgid "Left"
  693. msgstr "Links"
  694. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  695. #: ../../Firmware/messages.cpp:83 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7010
  696. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7162
  697. msgid "Left hotend fan?"
  698. msgstr "Linker hotend fan?"
  699. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2760
  701. msgid "Left side [μm]"
  702. msgstr "Linkerkant[μm]"
  703. #. MSG_BL_HIGH c=12
  704. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5870
  705. msgid "Level Bright"
  706. msgstr "Helder waard"
  707. #. MSG_BL_LOW c=12
  708. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5871
  709. msgid "Level Dimmed"
  710. msgstr "Dim waarde"
  711. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834
  713. msgid "Lin. correction"
  714. msgstr "Lineaire correctie"
  715. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  716. #: ../../Firmware/messages.cpp:9 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5501
  718. msgid "Live adjust Z"
  719. msgstr "Live Z aanpassen"
  720. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5128
  722. msgid "Load all"
  723. msgstr "Laad alle"
  724. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  725. #: ../../Firmware/messages.cpp:53 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5130
  726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5570
  727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  728. msgid "Load filament"
  729. msgstr "Filament laden"
  730. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  731. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571
  732. msgid "Load to nozzle"
  733. msgstr "Tot tuit laden"
  734. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  735. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2193
  736. msgid "Loading color"
  737. msgstr "Laden kleur"
  738. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  739. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3638 ../../Firmware/messages.cpp:54
  740. #: ../../Firmware/mmu.cpp:872 ../../Firmware/mmu.cpp:906
  741. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1014 ../../Firmware/mmu.cpp:1026
  742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2204 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3957
  743. msgid "Loading filament"
  744. msgstr "Laden filament"
  745. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  746. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7016
  747. msgid "Loose pulley"
  748. msgstr "Losse riemschijf"
  749. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  750. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  752. msgid "Loud"
  753. msgstr "Hard"
  754. #. MSG_MK3_FIRMWARE_ON_MK3S c=20 r=4
  755. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:880
  756. msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  757. msgstr "MK3-firmware bij MK3S-printer gedetecteerd"
  758. #. MSG_MK3S_FIRMWARE_ON_MK3 c=20 r=4
  759. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:873
  760. msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  761. msgstr "MK3S-firmware op MK3-printer ontdekt"
  762. #. MSG_MMU_MODE c=8
  763. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389
  764. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390
  765. msgid "MMU Mode"
  766. msgstr "MMU Mod"
  767. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_POSITION c=20 r=4
  768. #: ../../Firmware/mmu.cpp:763
  769. msgid "MMU OK. Resuming position..."
  770. msgstr "MMU OK. Positie hervatten..."
  771. #. MSG_MMU_OK_RESUMING_TEMPERATURE c=20 r=4
  772. #: ../../Firmware/mmu.cpp:756
  773. msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  774. msgstr "MMU OK. Temperatuur hervatten..."
  775. #. MSG_MMU_OK_RESUMING c=20 r=4
  776. #: ../../Firmware/mmu.cpp:774
  777. msgid "MMU OK. Resuming..."
  778. msgstr "MMU OK. Hervatten..."
  779. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  780. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1178
  781. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1201
  782. msgid "MMU fails"
  783. msgstr "MMU fout"
  784. #. MSG_MMU_LOAD_FAILED c=20
  785. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1248
  786. msgid "MMU load failed"
  787. msgstr "MMU laden mislukt"
  788. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  789. #: ../../Firmware/messages.cpp:64 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1202
  791. msgid "MMU load fails"
  792. msgstr "MMU laadfout"
  793. #. MSG_MMU_USER_ATTENTION c=20 r=3
  794. #: ../../Firmware/mmu.cpp:723
  795. msgid "MMU needs user attention."
  796. msgstr "MMU heeft gebruikersaandacht nodig."
  797. #. MSG_MMU_POWER_FAILS c=15
  798. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1203
  799. msgid "MMU power fails"
  800. msgstr "MMU stroomstor."
  801. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  802. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  803. msgid "MMU2 connected"
  804. msgstr "MMU2 verbonden"
  805. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  806. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  807. msgid "Magnets comp."
  808. msgstr "Magnet. comp."
  809. #. MSG_MAIN c=18
  810. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1155
  811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1303 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1346
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4803
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4900 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127
  814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5162
  815. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5725
  816. msgid "Main"
  817. msgstr "Hoofdmenu"
  818. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  820. msgid "Measured skew"
  821. msgstr "Scheefheid"
  822. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  823. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3290
  824. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2840 ../../Firmware/messages.cpp:61
  825. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  826. msgstr "Referentie hoogte van het kalibratiepunt meten"
  827. #. MSG_MESH c=12
  828. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5840
  829. msgid "Mesh"
  830. msgstr ""
  831. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  832. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4831
  833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4918
  834. msgid "Mesh Bed Leveling"
  835. msgstr "Mesh bed Leveling"
  836. #. MSG_MODE c=6
  837. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4366
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4372
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4375 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5785
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5788 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5872
  844. msgid "Mode"
  845. msgstr "Stand"
  846. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3606
  848. msgid "Mode change in progress..."
  849. msgstr "Moduswijziging bezig..."
  850. #. MSG_MODEL c=8
  851. #: ../../Firmware/messages.cpp:128 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589
  853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  854. msgid "Model"
  855. msgstr ""
  856. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  857. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6999 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  859. msgid "Motor"
  860. msgstr ""
  861. #. MSG_MOVE_X c=18
  862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  863. msgid "Move X"
  864. msgstr "Verplaats X"
  865. #. MSG_MOVE_Y c=18
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  867. msgid "Move Y"
  868. msgstr "Verplaats Y"
  869. #. MSG_MOVE_Z c=18
  870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3502
  871. msgid "Move Z"
  872. msgstr "Verplaats Z"
  873. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  875. msgid "Move axis"
  876. msgstr "As verplaatsen"
  877. #. MSG_NA c=3
  878. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:123
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2510 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2555
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3419 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4284 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5745
  882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844
  883. msgid "N/A"
  884. msgstr "N/V"
  885. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  886. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  887. msgid "New firmware version available:"
  888. msgstr "Nieuwe firmware versie beschikbaar:"
  889. #. MSG_NO c=4
  890. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2812
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  893. msgid "No"
  894. msgstr "Nee"
  895. #. MSG_NO_CARD c=18
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5551
  897. msgid "No SD card"
  898. msgstr "Geen SD kaart"
  899. #. MSG_NO_MOVE c=20
  900. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5374
  901. msgid "No move."
  902. msgstr "Geen beweging."
  903. #. MSG_NONE c=8
  904. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4583 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4592
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4622 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4631
  908. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4663 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4672
  909. msgid "None"
  910. msgstr "Geen"
  911. #. MSG_NORMAL c=7
  912. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4344
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4389 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5771
  915. msgid "Normal"
  916. msgstr "Normaal"
  917. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  919. msgid "Not connected"
  920. msgstr "Niet verbonden"
  921. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  922. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7176
  923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7191 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7199
  924. msgid "Not spinning"
  925. msgstr "Draait niet"
  926. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3970
  928. msgid ""
  929. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  930. msgstr "Begin met kalibratie tussen de tuit en het bed."
  931. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  932. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  933. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  934. msgstr "Opwarmen van de tuit voor PLA voor."
  935. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  936. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4090
  937. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  938. msgstr "Verwijder nu de testprint van staalplaat."
  939. #. MSG_NOZZLE c=10
  940. #: ../../Firmware/messages.cpp:66 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1410
  941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4501 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4510
  943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5890
  944. msgid "Nozzle"
  945. msgstr "Tuit"
  946. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  947. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4554
  948. msgid "Nozzle d."
  949. msgstr "Tuit d."
  950. #. MSG_OFF c=3
  951. #: ../../Firmware/menu.cpp:467 ../../Firmware/messages.cpp:121
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4242 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4258
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4321
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4350 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5652 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  960. msgid "Off"
  961. msgstr "Uit"
  962. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  963. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1532
  964. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  965. msgstr ""
  966. "Oude instellingen gevonden. Standaard PID, E-steps etc. instellingen worden "
  967. "geladen."
  968. #. MSG_ON c=3
  969. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4252
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4256 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4288
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4311 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4349
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4819 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5753
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5764 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5773
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5844 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7852
  976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7856
  977. msgid "On"
  978. msgstr "Aan"
  979. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  980. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461
  981. msgid "Once"
  982. msgstr "Eenmaal"
  983. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  984. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9715 ../../Firmware/messages.cpp:163
  985. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  986. msgstr ""
  987. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1025
  989. msgid "PID cal."
  990. msgstr "PID kal."
  991. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1030
  993. msgid "PID cal. finished"
  994. msgstr "PID kalibratie klaar"
  995. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4921
  997. msgid "PID calibration"
  998. msgstr "PID kalibratie"
  999. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:660
  1001. msgid "PINDA Heating"
  1002. msgstr "PINDA opwarmen"
  1003. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1004. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4929 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5032
  1005. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4838 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4928
  1007. msgid "PINDA cal."
  1008. msgstr "PINDA kalib."
  1009. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3369
  1011. msgid "PINDA calibration failed"
  1012. msgstr "PINDA-kalibratie mislukt"
  1013. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1014. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5109 ../../Firmware/messages.cpp:109
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3363
  1016. msgid ""
  1017. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1018. "Settings->PINDA cal."
  1019. msgstr ""
  1020. "PINDA-kalibratie is voltooid en actief. Het kan worden uitgeschakeld in het "
  1021. "menu Instellingen-> PINDA kalib."
  1022. #. MSG_PAUSE c=5
  1023. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  1024. msgid "Pause"
  1025. msgstr "Pauze"
  1026. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1027. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5515
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5517
  1029. msgid "Pause print"
  1030. msgstr "Print pauzeren"
  1031. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1032. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3312 ../../Firmware/messages.cpp:67
  1033. msgid ""
  1034. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1035. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1036. msgstr ""
  1037. "Leg een vel papier onder de tuit tijdens de kalibratie van de eerste 4 "
  1038. "punten. Als de tuit het papier beweegt, de printer onmiddellijk uitschakelen."
  1039. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1040. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4184
  1041. msgid ""
  1042. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1043. "rebooting the printer."
  1044. msgstr ""
  1045. "Controleer aub ons handboek en los het probleem op. Hervat vervolgens de "
  1046. "wizard door de printer opnieuw te starten."
  1047. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1049. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1050. msgstr ""
  1051. "AUB IR sensor ver- binding kontrolleren , verwijder filament indien aanwezig."
  1052. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  1054. msgid "Please check:"
  1055. msgstr "Controleer aub:"
  1056. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4156
  1058. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1059. msgstr "Maak het bed schoon en druk op de knop."
  1060. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1061. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3288 ../../Firmware/messages.cpp:23
  1062. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1063. msgstr "Reinig de tuit voor de kalibratie. Druk op de knop wanneer gereed."
  1064. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3953
  1066. msgid ""
  1067. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1068. msgstr ""
  1069. "Steek a.u.b. filament in de extruder en druk op de knop om het te laden."
  1070. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3948
  1072. msgid ""
  1073. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1074. "to load it."
  1075. msgstr ""
  1076. "Steek a.u.b. filament in de eerste buis van de MMU en druk op de knop om het "
  1077. "te laden."
  1078. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3871
  1080. msgid "Please load filament first."
  1081. msgstr "Laad a.u.b. eerst filament."
  1082. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1083. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3548
  1084. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1085. msgstr "Open rondsel en verwijder filament handmatig."
  1086. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1087. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2799 ../../Firmware/messages.cpp:69
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4093
  1089. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1090. msgstr "Leg staalplaat op bed."
  1091. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1092. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11630
  1093. #: ../../Firmware/messages.cpp:73
  1094. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1095. msgstr "Druk op de knop om filament te verwijderen"
  1096. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1097. #: ../../Firmware/messages.cpp:75 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1098. msgid "Please pull out filament immediately"
  1099. msgstr "Trek onmiddellijk de filament eruit"
  1100. #. MSG_EJECT_REMOVE c=20 r=4
  1101. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1082
  1102. msgid "Please remove filament and then press the knob."
  1103. msgstr "Trek onmiddellijk filament eruit en druk vervolgens op de knop."
  1104. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4089
  1106. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1107. msgstr "Verwijder eerst de transport beschermers."
  1108. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1109. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3310 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4893
  1110. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1111. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1112. msgstr "Verwijder staalplaat van het bed."
  1113. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4869
  1115. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1116. msgstr "Voer eerst de XYZ-kalibratie uit."
  1117. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1119. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1120. msgstr "Verwijder eerst het filament en probeer het opnieuw."
  1121. #. MSG_UPDATE_MMU2_FW c=20 r=4
  1122. #: ../../Firmware/mmu.cpp:1002
  1123. msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  1124. msgstr "Aub de firmware te vernieuwen in uw MMU2. Wacht op reset."
  1125. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1126. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1127. msgid "Please upgrade."
  1128. msgstr "Voer een upgrade uit"
  1129. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1130. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3544 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3560
  1131. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7928 ../../Firmware/messages.cpp:70
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205
  1133. msgid "Please wait"
  1134. msgstr "Even geduld aub"
  1135. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1136. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1227
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1278
  1138. msgid "Power failures"
  1139. msgstr "Stroomstoringen"
  1140. #. MSG_PREHEAT c=18
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5510
  1142. msgid "Preheat"
  1143. msgstr "Voorverwarmen"
  1144. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1145. #: ../../Firmware/messages.cpp:72 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2288
  1146. msgid "Preheat the nozzle!"
  1147. msgstr "Tuit voorverwarmen!"
  1148. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1149. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2908
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3934
  1151. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1152. msgstr "Opwarmen van de tuit. Wacht aub."
  1153. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1996
  1155. msgid "Preheating to cut"
  1156. msgstr "Opwarm. te snijden"
  1157. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1993
  1159. msgid "Preheating to eject"
  1160. msgstr "Opwarm.te uitwerpen"
  1161. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1984
  1163. msgid "Preheating to load"
  1164. msgstr "Opwarmen invoeren"
  1165. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1167. msgid "Preheating to unload"
  1168. msgstr "Opwarmen uitwerpen"
  1169. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  1171. msgid "Press the knob"
  1172. msgstr "Druk op knop"
  1173. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1174. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11608
  1175. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1176. msgstr "Druk op de knop om de tuit voor te verwarmen en door te gaan."
  1177. #. MSG_RESUME_NOZZLE_TEMP c=20 r=4
  1178. #: ../../Firmware/mmu.cpp:727
  1179. msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  1180. msgstr "Druk op de knop om de temperatuur van de tuit te hervatten."
  1181. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1182. #: ../../Firmware/messages.cpp:74 ../../Firmware/ultralcd.cpp:860
  1183. msgid "Print aborted"
  1184. msgstr "Print afgebroken"
  1185. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1186. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1134
  1187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7332
  1188. msgid "Print fan:"
  1189. msgstr ""
  1190. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1191. #: ../../Firmware/messages.cpp:19 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5543
  1192. msgid "Print from SD"
  1193. msgstr "Print van SD"
  1194. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:874
  1196. msgid "Print paused"
  1197. msgstr "Print pauzeren"
  1198. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2374
  1200. msgid "Print time"
  1201. msgstr "Print tijd"
  1202. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1203. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  1204. msgid "Printer IP Addr:"
  1205. msgstr "Printer IP-adres:"
  1206. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1207. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545 ../../Firmware/messages.cpp:41
  1208. msgid ""
  1209. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1210. "steps, section Calibration flow."
  1211. msgstr ""
  1212. "Printer is nog niet gekalibreerd. Volg de handleiding, hoofdstuk First "
  1213. "steps, sectie Calibration flow."
  1214. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1215. #: ../../Firmware/util.cpp:299
  1216. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1217. msgstr ""
  1218. "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Doorgaan?"
  1219. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1220. #: ../../Firmware/util.cpp:305
  1221. msgid ""
  1222. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1223. "settings. Print cancelled."
  1224. msgstr ""
  1225. "De diameter van de tuit van de printer verschilt van de G-code. Controleer "
  1226. "de waarde in de instellingen. Afdrukken geannuleerd."
  1227. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1228. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  1229. msgid "RPi port"
  1230. msgstr ""
  1231. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2763
  1233. msgid "Rear side [μm]"
  1234. msgstr "Achterkant[μm]"
  1235. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1236. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10951
  1237. msgid "Recovering print"
  1238. msgstr "Print herstellen"
  1239. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1240. #: ../../Firmware/mmu.cpp:831
  1241. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1242. msgstr ""
  1243. "Verwijder de oude filament en druk op de knop om nieuwe filament te laden."
  1244. #. MSG_RENAME c=18
  1245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5434
  1246. msgid "Rename"
  1247. msgstr "Hernoem"
  1248. #. MSG_RESET c=14
  1249. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1251. msgid "Reset"
  1252. msgstr ""
  1253. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4925
  1255. msgid "Reset XYZ calibr."
  1256. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1257. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1258. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:655 ../../Firmware/messages.cpp:80
  1259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5529 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5531
  1260. msgid "Resume print"
  1261. msgstr "Print hervatten"
  1262. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1263. #: ../../Firmware/messages.cpp:81 ../../Firmware/ultralcd.cpp:668
  1264. msgid "Resuming print"
  1265. msgstr "Hervatten print"
  1266. #. MSG_RIGHT c=10
  1267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2505
  1268. msgid "Right"
  1269. msgstr "Rechts"
  1270. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2761
  1272. msgid "Right side[μm]"
  1273. msgstr "Recht.kant[μm]"
  1274. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3892
  1276. msgid ""
  1277. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1278. "beginning. Continue?"
  1279. msgstr ""
  1280. "Starten van de Wizard verwijdert de huidige kalibreringsresultaten en begint "
  1281. "vanaf het begin. Doorgaan?"
  1282. #. MSG_RUNOUTS c=7
  1283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1279
  1284. msgid "Runouts"
  1285. msgstr "Fouten"
  1286. #. MSG_SD_CARD c=8
  1287. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4405 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4422
  1289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4424
  1290. msgid "SD card"
  1291. msgstr "SD kaart"
  1292. #. MSG_STOPPED c=20
  1293. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9744 ../../Firmware/messages.cpp:107
  1294. msgid "STOPPED."
  1295. msgstr "GESTOPT."
  1296. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1297. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3294 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3314
  1298. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2234 ../../Firmware/messages.cpp:39
  1299. msgid "Searching bed calibration point"
  1300. msgstr "Zoeken bed kalibratiepunt"
  1301. #. MSG_SELECT c=18
  1302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5427
  1303. msgid "Select"
  1304. msgstr "Selecteer"
  1305. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1306. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3974
  1307. msgid ""
  1308. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1309. "screen menu."
  1310. msgstr ""
  1311. "Kies een filament voor de kalibratie van de eerste laag en selecteer deze in "
  1312. "het schermmenu."
  1313. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1314. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8605 ../../Firmware/messages.cpp:49
  1315. msgid "Select extruder:"
  1316. msgstr "Kies extruder:"
  1317. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1318. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:8601
  1319. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3842
  1320. msgid "Select filament:"
  1321. msgstr "Kies filament:"
  1322. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1323. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3687
  1324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4849
  1325. msgid "Select language"
  1326. msgstr "Kies taal"
  1327. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1328. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4130
  1329. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1330. msgstr ""
  1331. "Selecteer de voorverwarmingstemperatuur van de tuit die overeenkomt met uw "
  1332. "materiaal."
  1333. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3979
  1335. msgid "Select temperature which matches your material."
  1336. msgstr "Selecteer de temperatuur die overeenkomt met uw materiaal."
  1337. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1338. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6530
  1339. msgid "Self test OK"
  1340. msgstr "Zelftest OK"
  1341. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6298
  1343. msgid "Self test start"
  1344. msgstr "Zelftest start"
  1345. #. MSG_SELFTEST c=18
  1346. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4912
  1347. msgid "Selftest"
  1348. msgstr "Zelftest"
  1349. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6970
  1351. msgid "Selftest error!"
  1352. msgstr "Zelftest fout!"
  1353. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1354. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6534
  1355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7057 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1356. msgid "Selftest failed"
  1357. msgstr "Zelftest mislukt"
  1358. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1359. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1564
  1360. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1361. msgstr ""
  1362. "Zelftest zal worden uitgevoerd om nauwkeurige sensorloze auto positie te "
  1363. "kalibreren."
  1364. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1365. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1731
  1366. msgid "Sensor info"
  1367. msgstr ""
  1368. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1370. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1371. msgstr "Sensor geverifieerd, verwijder nu het filament."
  1372. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1373. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2781
  1374. msgid "Set temperature:"
  1375. msgstr "Temp. instellen:"
  1376. #. MSG_SETTINGS c=18
  1377. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3704 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1379. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5588 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  1380. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5888
  1381. msgid "Settings"
  1382. msgstr "Instellingen"
  1383. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2548
  1385. msgid "Severe skew"
  1386. msgstr "Erg scheef"
  1387. #. MSG_SHEET c=10
  1388. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1389. #: ../../Firmware/messages.cpp:59
  1390. msgid "Sheet"
  1391. msgstr "Staalplaat"
  1392. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1393. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3832
  1394. msgid ""
  1395. "Sheet %.7s\n"
  1396. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1397. "%cContinue\n"
  1398. "%cReset"
  1399. msgstr ""
  1400. "Staalplaat %.7s\n"
  1401. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1402. "%cDoorgaan\n"
  1403. "%cReset"
  1404. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1405. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4923
  1406. msgid "Show end stops"
  1407. msgstr "Toon endstops"
  1408. #. MSG_SILENT c=7
  1409. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  1410. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5786
  1411. msgid "Silent"
  1412. msgstr "Stil"
  1413. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1414. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2547
  1415. msgid "Slight skew"
  1416. msgstr "Beetje scheef"
  1417. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1418. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1419. msgid ""
  1420. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1421. "100."
  1422. msgstr ""
  1423. "Sommige bestanden worden niet gesorteerd omdat het maximum aantal bestanden "
  1424. "per map 100 is."
  1425. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1426. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3057
  1427. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1428. msgstr "Er is een probleem opgetreden, Z-kalibratie afgedwongen ..."
  1429. #. MSG_SORT c=7
  1430. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4413
  1432. msgid "Sort"
  1433. msgstr "Sort."
  1434. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1435. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1436. #: ../../Firmware/messages.cpp:95
  1437. msgid "Sorting files"
  1438. msgstr "Bestanden sorteren"
  1439. #. MSG_SOUND c=9
  1440. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1441. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4461 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4464
  1442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4467 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4470
  1443. msgid "Sound"
  1444. msgstr "Geluid"
  1445. #. MSG_SPEED c=15
  1446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5726
  1447. msgid "Speed"
  1448. msgstr "Snelheid"
  1449. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1450. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7174
  1451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7197
  1452. msgid "Spinning"
  1453. msgstr "Draait"
  1454. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1455. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4882
  1456. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1457. msgstr ""
  1458. "En stabiele 21-26C omgevingstemperatuur is nodig,een stevige stand is "
  1459. "vereist."
  1460. #. MSG_STATISTICS c=18
  1461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593
  1462. msgid "Statistics"
  1463. msgstr "Statistieken"
  1464. #. MSG_STEALTH c=7
  1465. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4346
  1466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4390 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  1467. msgid "Stealth"
  1468. msgstr "Stil"
  1469. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1470. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4771
  1471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5424
  1472. msgid "Steel sheets"
  1473. msgstr "Staalplaten"
  1474. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1475. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5536
  1476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5995
  1477. msgid "Stop print"
  1478. msgstr "Print stoppen"
  1479. #. MSG_STRICT c=8
  1480. #: ../../Firmware/messages.cpp:127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4507
  1481. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4589 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4669
  1483. msgid "Strict"
  1484. msgstr "Strikt"
  1485. #. MSG_SUPPORT c=18
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  1487. msgid "Support"
  1488. msgstr ""
  1489. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029
  1491. msgid "Swapped"
  1492. msgstr "Gewisseld"
  1493. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1494. #: ../../Firmware/messages.cpp:165 ../../Firmware/temperature.cpp:2442
  1495. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1496. msgstr ""
  1497. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1498. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2899
  1499. msgid "TM autotune failed"
  1500. msgstr ""
  1501. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1502. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2884
  1503. msgid "Temp. model autotune"
  1504. msgstr ""
  1505. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1506. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1507. msgid "Temperature"
  1508. msgstr "Temperatuur"
  1509. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1510. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1737
  1511. msgid "Temperatures"
  1512. msgstr "Temperaturen"
  1513. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1514. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3982
  1515. msgid ""
  1516. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1517. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1518. "chapter)."
  1519. msgstr ""
  1520. "De printer begint een zigzaglijn printen. Draai aan de knop totdat je de "
  1521. "optimale hoogte hebt bereikt. Bekijk de afbeeldingen in de handleiding "
  1522. "(Calibration chapter)."
  1523. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1524. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1558 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1525. msgid ""
  1526. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1527. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1528. msgstr ""
  1529. "Er is nog steeds een noodzaak om de Z-kalibratie uit te voeren. Volg de "
  1530. "handleiding, hoofdstuk First steps, section Calibration flow."
  1531. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1532. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4411
  1533. msgid "Time"
  1534. msgstr "Tijd"
  1535. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1536. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5873
  1537. msgid "Timeout"
  1538. msgstr "Time-out"
  1539. #. MSG_TOTAL c=6
  1540. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1157
  1541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1305
  1542. msgid "Total"
  1543. msgstr "Totaal"
  1544. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1545. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1200
  1546. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1336
  1547. msgid "Total failures"
  1548. msgstr "Totaal fouten"
  1549. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1550. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2395
  1551. msgid "Total filament"
  1552. msgstr "Totaal fil."
  1553. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1554. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2396
  1555. msgid "Total print time"
  1556. msgstr "Totaal printtijd"
  1557. #. MSG_TUNE c=18
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5508
  1559. msgid "Tune"
  1560. msgstr "Fijnafstemming"
  1561. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=18
  1562. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1563. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5586
  1564. msgid "Unload filament"
  1565. msgstr "Fil. uitwerpen"
  1566. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1567. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/mmu.cpp:957
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5205
  1569. msgid "Unloading filament"
  1570. msgstr "Uitwerpen filament"
  1571. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6266
  1573. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1574. msgstr "Verificatie mislukt, verwijder het filament en probeer het opnieuw."
  1575. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1740
  1577. msgid "Voltages"
  1578. msgstr "Spanning"
  1579. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3542
  1581. msgid ""
  1582. "WARNING:\n"
  1583. "Crash detection\n"
  1584. "disabled in\n"
  1585. "Stealth mode"
  1586. msgstr ""
  1587. "WARNING:\n"
  1588. "Crashdetectie\n"
  1589. "uitgeschakeld in\n"
  1590. "Stealth stand"
  1591. #. MSG_USERWAIT c=20
  1592. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4087
  1593. msgid "Wait for user..."
  1594. msgstr "Wacht op gebruiker.."
  1595. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2889
  1597. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1598. msgstr "Wachten op afkoelen van PINDA"
  1599. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2921
  1601. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1602. msgstr "Wachten op afkoelen van tuit en bed"
  1603. #. MSG_WARN c=8
  1604. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4504
  1605. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4586 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4625
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4666
  1607. msgid "Warn"
  1608. msgstr "Waarsch."
  1609. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1610. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1524
  1611. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1612. msgstr ""
  1613. "Waarschuwing: zowel het printertype als het moederbordtype is gewijzigd."
  1614. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1615. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1516
  1616. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1617. msgstr "Waarschuwing: type moederbord gewijzigd."
  1618. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1619. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1520
  1620. msgid "Warning: printer type changed."
  1621. msgstr "Waarschuwing: printertype gewijzigd."
  1622. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1623. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3539
  1624. msgid "Was filament unload successful?"
  1625. msgstr "Is filament succes- vol verwijderd?"
  1626. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1627. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6985 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7005
  1629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  1630. msgid "Wiring error"
  1631. msgstr "Aansluitingsfout"
  1632. #. MSG_WIZARD c=17
  1633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4903
  1634. msgid "Wizard"
  1635. msgstr ""
  1636. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1638. msgid "X-correct:"
  1639. msgstr "X-correctie:"
  1640. #. MSG_XFLASH c=18
  1641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5604
  1642. msgid "XFLASH init"
  1643. msgstr ""
  1644. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1646. msgid "XYZ cal. details"
  1647. msgstr "XYZ kal. details"
  1648. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3341
  1650. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1651. msgstr ""
  1652. "XYZ-kalibratie in orde. Scheefheid zal automatisch worden gecorrigeerd."
  1653. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3338
  1655. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1656. msgstr "XYZ-kalibratie in orde. X / Y-assen zijn licht scheef. Goed gedaan!"
  1657. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1659. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1660. msgstr "XYZ-kalibratie niet gelukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
  1661. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1663. msgid ""
  1664. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1665. msgstr ""
  1666. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1668. msgid ""
  1669. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1670. msgstr ""
  1671. "XYZ-kalibratie niet gelukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
  1672. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3301
  1674. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1675. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Bed ijkpunt niet gevonden."
  1676. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1677. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3307
  1678. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1679. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Voorste kalibratiepunten niet bereikbaar."
  1680. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1681. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3313
  1682. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1683. msgstr ""
  1684. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1685. #: ../../Firmware/messages.cpp:15 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3304
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3332
  1687. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1688. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Raadpleeg de handleiding aub."
  1689. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3310
  1691. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1692. msgstr "XYZ-kalibratie mislukt. Rechter voor kalibratiepunt niet bereikbaar."
  1693. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3335
  1695. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1696. msgstr "XYZ-kalibratie ok. X / Y-assen staan loodrecht. Gefeliciteerd!"
  1697. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2502
  1699. msgid "Y distance from min"
  1700. msgstr "Y afstand van min"
  1701. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  1703. msgid "Y-correct:"
  1704. msgstr "Y-correctie:"
  1705. #. MSG_YES c=4
  1706. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2224
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2808 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3188
  1708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4793 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1709. msgid "Yes"
  1710. msgstr "Ja"
  1711. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1712. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:846
  1713. msgid ""
  1714. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  1715. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  1716. msgstr ""
  1717. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1718. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:847
  1719. msgid ""
  1720. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  1721. "version is not recommended and may cause printer damage."
  1722. msgstr ""
  1723. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1724. #: ../../Firmware/messages.cpp:116 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4195
  1725. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1726. msgstr "U kunt de wizard altijd hervatten via Kalibratie -> Wizard."
  1727. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4220
  1729. msgid "Z-correct:"
  1730. msgstr "Z-correctie:"
  1731. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  1732. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5843
  1733. msgid "Z-probe nr."
  1734. msgstr "Z-test nr."
  1735. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  1736. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2573
  1737. msgid "[0;0] point offset"
  1738. msgstr "[0;0] punt offset"
  1739. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  1740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2162
  1741. msgid "and press the knob"
  1742. msgstr "en druk op knop"
  1743. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  1744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1824
  1745. msgid "to load filament"
  1746. msgstr "om filament te laden"
  1747. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  1748. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1828
  1749. msgid "to unload filament"
  1750. msgstr "om fil. uitwerpen"
  1751. #. MSG_UNKNOWN c=13
  1752. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1696
  1753. msgid "unknown"
  1754. msgstr "onbekend"
  1755. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  1756. #: ../../Firmware/fsensor.cpp:182 ../../Firmware/messages.cpp:161
  1757. msgid "unknown state"
  1758. msgstr "Status onbekend"
  1759. #. MSG_REFRESH c=18
  1760. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6085
  1761. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6088
  1762. msgid "🔃Refresh"
  1763. msgstr ""
  1764. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  1765. #~ msgstr "Crash gedetecteerd. Print voorzetten?"
  1766. #~ msgid "M117 First layer cal."
  1767. #~ msgstr "M117 Eerste laag kal."