Firmware_hr.po 80 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Croatian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-10-14 23:39+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: hr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 ili stariji"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 ili noviji"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s level ocekivan"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Otkazati"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Podesavanje Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Sve je u redu"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Uvijek"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambijent"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Pomoc"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Pocetna tocka"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto napaj"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autopunj filamenta"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr "Sprecavanje mljevenj"
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Os"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Duljina osi"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Natrag"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Podloga"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Podloga se zagrijava"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Podloga zagrijana"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Podloga ispravna"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na "
  144. "mlaznici? Ceka se resetiranje."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Grijac/Podloga"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Status remena"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Testiranje remena"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Svijet"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Svjetlina"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "KOM. GRESKA"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibrirajte XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibrirajte Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
  191. "Kliknite kada je zavrseno."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibriracija Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
  204. "Kliknite kada je zavrseno."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Kalibracija nultocke"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibriranje"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracija gotova"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Ne mogu pomaknuti Odabirac ili Klizac."
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "Nije moguce izvrsiti radnju, filament je već napunjen. Prvo ga isprazni."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kartica je uklonjena"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Promjeni SD karti."
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Promijeni filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Promijena uspjesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Provjera X osi"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Provjera Y osi"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Provjera Z osi"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Provjera podloge"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Provjera granicnika"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Provjera datoteke"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Provjera hotenda"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Provjera senzora"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Provjere"
  287. #. MSG_TM_ACK_ERROR c=18
  288. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  289. msgid "Clear TM error"
  290. msgstr "Obriši TM pogrešku"
  291. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  292. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  293. msgid "Color not correct"
  294. msgstr "Boja nije ispravna"
  295. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  297. msgid "Community made"
  298. msgstr "Napravilo zajedno"
  299. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  301. msgid "Cont."
  302. msgstr "Nast."
  303. #. MSG_COOLDOWN c=18
  304. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  305. msgid "Cooldown"
  306. msgstr "Ohladi"
  307. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  309. msgid "Copy selected language?"
  310. msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
  311. #. MSG_CRASH c=7
  312. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  314. msgid "Crash"
  315. msgstr "Udar"
  316. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  317. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  318. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  321. msgid "Crash det."
  322. msgstr "Udar detekti."
  323. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  324. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  325. msgid "Crash detected."
  326. msgstr "Udar otkriven."
  327. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  328. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  329. msgid ""
  330. "Crash detection can\n"
  331. "be turned on only in\n"
  332. "Normal mode"
  333. msgstr "Detekcija udarca moze biti ukljuceno samo u Normalnom nacinu rada"
  334. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  335. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  337. msgid "Cut filament"
  338. msgstr "Odrezite fil."
  339. #. MSG_CUTTER c=9
  340. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  342. msgid "Cutter"
  343. msgstr "Rezac"
  344. #. MSG_DATE c=17
  345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  346. msgid "Date:"
  347. msgstr "Datum:"
  348. #. MSG_DIM c=6
  349. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  350. msgid "Dim"
  351. msgstr "Tamno"
  352. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  353. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  354. msgid "Disable"
  355. msgstr "Onemoguci"
  356. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  358. msgid "Disable steppers"
  359. msgstr "Onemoguci stepere"
  360. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  364. msgid "Disengaging idler"
  365. msgstr "Iskl. kliznika"
  366. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  367. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  368. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  369. msgid ""
  370. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  371. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  372. "calibration."
  373. msgstr ""
  374. "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. "
  375. "Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija "
  376. "prvog sloja."
  377. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  379. msgid ""
  380. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  381. "heatbed?"
  382. msgstr ""
  383. "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu "
  384. "mlaznice i grijace podloge?"
  385. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  386. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  387. msgid "Done"
  388. msgstr "Gotov"
  389. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  390. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  391. msgid "E-correct:"
  392. msgstr "E-ispravan:"
  393. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  395. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  396. msgid "ERR Help filament"
  397. msgstr "ERR Pomoc filament"
  398. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  400. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  401. msgid "ERR Internal"
  402. msgstr "ERR Interni"
  403. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  405. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  406. msgid "ERR TMC failed"
  407. msgstr "ERR TMC pao"
  408. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  409. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  410. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  411. msgid "ERR Wait for User"
  412. msgstr "ERR Cekam korisnika"
  413. #. MSG_ERROR c=10
  414. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  415. msgid "ERROR:"
  416. msgstr "POGRESKA:"
  417. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  418. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  420. msgid "Eject filament"
  421. msgstr "Izbaci filament"
  422. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  423. #. @@todo duplicate
  424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  425. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  426. msgid "Ejecting filament"
  427. msgstr "Izbacivanje fil."
  428. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  430. msgid "Endstop"
  431. msgstr "Granicnik"
  432. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  434. msgid "Endstop not hit"
  435. msgstr "Granicnik nije aktiv"
  436. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  437. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  438. msgid "Endstops"
  439. msgstr "Granicnici"
  440. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  443. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  444. msgid "Engaging idler"
  445. msgstr "Angaziranje klizaca"
  446. #. MSG_EXTRUDER c=17
  447. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  448. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  450. msgid "Extruder"
  451. msgstr "Ekstruder"
  452. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  454. msgid "Extruder info"
  455. msgstr "Info o ekstruderu"
  456. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  457. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  458. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  459. msgid "F. autoload"
  460. msgstr "F. auto.punj"
  461. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  462. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  463. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  464. msgid "F. jam detect"
  465. msgstr "F. zastopan"
  466. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  467. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  468. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  469. msgid "F. runout"
  470. msgstr "F. isteko"
  471. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  472. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  473. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  474. msgstr "FILAMENT VEC NAPUNJ."
  475. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  477. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  478. msgstr "FINDA SE NIJE AKT."
  479. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  480. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  481. msgid ""
  482. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  483. "Ensure filament can move and FINDA works."
  484. msgstr ""
  485. "FINDA se nije isključila tijekom pražnjenja filamenta. Pokušajte isprazniti "
  486. "ručno. Provjerite može li se filament pomicati i FINDA radi."
  487. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  488. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  489. msgid ""
  490. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  491. "move and FINDA works."
  492. msgstr ""
  493. "FINDA se nije aktivirala tijekom punjenja filamenta. Provjerite može li se "
  494. "filament pomicati i FINDA radi."
  495. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  496. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  497. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  498. msgstr "FINDA: FILAM. ZAPEO"
  499. #. MSG_FS_ACTION c=10
  500. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  501. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  502. msgid "FS Action"
  503. msgstr "FS Akcija"
  504. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  505. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  506. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  507. msgstr "FSENZOR NIJE AKTIV."
  508. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  510. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  511. msgstr "FSENZOR PRERANO"
  512. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  513. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  514. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  515. msgstr "FSENZOR FIL. ZAPEO"
  516. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  517. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  518. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  519. msgstr "FW GRESKA IZVRSENJA"
  520. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  522. msgid "Fail stats"
  523. msgstr "Neuspjesna stat"
  524. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  526. msgid "Fail stats MMU"
  527. msgstr "Neuspjes. MMU stat"
  528. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  530. msgid "False triggering"
  531. msgstr "Lazno aktiviranje"
  532. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  533. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  535. msgid "Fan speed"
  536. msgstr "Brzina vent"
  537. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  538. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  541. msgid "Fan test"
  542. msgstr "Test ventilatora"
  543. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  544. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  545. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  546. msgid "Fans check"
  547. msgstr "Provjera vent"
  548. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  551. msgid "Feeding to FINDA"
  552. msgstr "Dovod do FINDA"
  553. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  556. msgid "Feeding to FSensor"
  557. msgstr "Dovod do Fsenzora"
  558. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  561. msgid "Feeding to extruder"
  562. msgstr "Dovod u ekstruder"
  563. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  565. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  566. msgid "Feeding to nozzle"
  567. msgstr "Dovod do mlaznice"
  568. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  569. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  572. msgid "Fil. runouts"
  573. msgstr "Bez filmaneta"
  574. #. MSG_FSENSOR c=12
  575. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  578. msgid "Fil. sensor"
  579. msgstr "Fil. senzor"
  580. #. MSG_FILAMENT c=17
  581. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  583. msgid "Filament"
  584. msgstr "Filament"
  585. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  586. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  588. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  589. msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
  590. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  592. msgid "Filament not loaded"
  593. msgstr "Fil. nije napunjen"
  594. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  595. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  598. msgid "Filament sensor"
  599. msgstr "Senzor filamenta"
  600. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  601. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  602. msgid ""
  603. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  604. "can move and the sensor works."
  605. msgstr ""
  606. "Senzor filamenta nije se isključio tijekom vadjenja filamenta. Osigurajte da "
  607. "se filament moze pomaknuti i da senzor radi"
  608. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  609. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  610. msgid ""
  611. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  612. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  613. msgstr ""
  614. "Senzor filamenta nije se aktivirao tijekom punjenja filamenta. Osigurajte da "
  615. "je filament dosegao fsenzor i da senzor radi."
  616. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  617. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  618. msgid ""
  619. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  620. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  621. msgstr ""
  622. "Senzor fil. aktivirao se prerano tijekom punjenja u ekstruder. Provjerite da "
  623. "li je nešto zapelo u PTFE cijevi. Ocitava li senzor ispravno."
  624. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  626. msgid "Filament used"
  627. msgstr "Iskoristeni fil."
  628. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  630. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  631. msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
  632. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  633. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  635. msgid "Finishing movements"
  636. msgstr "Zavrsni pokreti"
  637. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  638. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  640. msgid "First layer cal."
  641. msgstr "Prvi sloj kalib."
  642. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  644. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  645. msgstr ""
  646. "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa "
  647. "montazom."
  648. #. MSG_FLOW c=15
  649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  650. msgid "Flow"
  651. msgstr "Protok"
  652. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  653. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  654. msgid ""
  655. "For a Nozzle change please read\n"
  656. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  657. msgstr ""
  658. "Za promjenu mlaznice pročitajte\n"
  659. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  660. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  661. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  663. msgid "Front print fan?"
  664. msgstr "Prednji print vent?"
  665. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  667. msgid "Front side[µm]"
  668. msgstr "Prednj str[µm]"
  669. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  670. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  671. msgid "Front/left fans"
  672. msgstr "Prednji/lijevi vent"
  673. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  674. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  675. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  676. msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
  677. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  678. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  679. msgid ""
  680. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  681. "cancelled."
  682. msgstr ""
  683. "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
  684. "otkazan."
  685. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  686. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  687. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  688. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  689. msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
  690. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  691. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  692. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  693. msgid ""
  694. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  695. "Print cancelled."
  696. msgstr ""
  697. "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
  698. "je otkazan."
  699. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  700. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  701. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  702. msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
  703. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  704. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  705. msgid ""
  706. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  707. "cancelled."
  708. msgstr ""
  709. "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je "
  710. "otkazan."
  711. #. MSG_HW_SETUP c=18
  712. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  714. msgid "HW Setup"
  715. msgstr "HW podesavanje"
  716. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  718. msgid "Heater/Thermistor"
  719. msgstr "Grijac/Termostat"
  720. #. MSG_HEATING c=20
  721. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  722. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  723. msgid "Heating"
  724. msgstr "Grijanje"
  725. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  726. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  727. msgid "Heating disabled by safety timer."
  728. msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
  729. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  730. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  731. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  732. msgid "Heating done."
  733. msgstr "Grijanje obavljeno."
  734. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  735. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  736. msgid ""
  737. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  738. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  739. "ready to print."
  740. msgstr ""
  741. "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces "
  742. "postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za "
  743. "printanje."
  744. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  745. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  746. msgid ""
  747. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  748. "through the setup process?"
  749. msgstr ""
  750. "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz "
  751. "postupak postavljanja?"
  752. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  753. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  754. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  756. msgid "High power"
  757. msgstr "Visoka sna"
  758. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  759. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  760. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  761. msgid "Homing"
  762. msgstr "Navodjenje"
  763. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  764. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  765. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  766. msgstr "Zagrijati na 280C! Mlaznica promijenjena i stegnuta prema specifikacijama?"
  767. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  768. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  770. msgid "Hotend fan:"
  771. msgstr "Hotend vent:"
  772. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  774. msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
  775. msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce do 24 min."
  776. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  777. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  778. msgid "I will run z calibration now."
  779. msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
  780. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  782. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  783. msgstr "KLIZAC NIJE PODESEN"
  784. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  785. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  786. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  787. msgstr "KLIZAC NIJE POMAKNUT"
  788. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  789. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  790. msgid "INSPECT FINDA"
  791. msgstr ""
  792. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  793. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  794. msgid "INVALID TOOL"
  795. msgstr "NEVALJAN ALAT"
  796. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  798. msgid ""
  799. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  800. "HW Setup - Steel sheets."
  801. msgstr ""
  802. "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene "
  803. "postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
  804. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  805. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  806. msgid "Improving bed calibration point"
  807. msgstr "Poboljšanje točke kalibracije podloge"
  808. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  809. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  810. msgid "Info screen"
  811. msgstr "Info zaslon"
  812. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  814. msgid "Init. SD card"
  815. msgstr "Obrada SD kartice"
  816. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  818. msgid "Insert filament"
  819. msgstr "Umetnite filament"
  820. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  822. msgid ""
  823. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  824. "knob."
  825. msgstr ""
  826. "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
  827. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  828. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  829. msgid ""
  830. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  831. "If the issue persists, contact support."
  832. msgstr ""
  833. "Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU jedinicu ili "
  834. "azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci."
  835. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  836. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  838. msgid "Is filament loaded?"
  839. msgstr "Je li filament napunjen?"
  840. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  841. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  842. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  843. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  844. msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
  845. #. MSG_ITERATION c=12
  846. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  847. msgid "Iteration"
  848. msgstr "Ponavljanje"
  849. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  850. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  852. msgid "Last print"
  853. msgstr "Zadnji print"
  854. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  855. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  857. msgid "Last print failures"
  858. msgstr "Zadnji neusp. print"
  859. #. MSG_LEFT c=10
  860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  861. msgid "Left"
  862. msgstr "Lijevo"
  863. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  864. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  866. msgid "Left hotend fan?"
  867. msgstr "Lijevi hotend vent?"
  868. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  870. msgid "Left side [µm]"
  871. msgstr "Lijeva str[µm]"
  872. #. MSG_BL_HIGH c=12
  873. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  874. msgid "Level Bright"
  875. msgstr "Razina svjet"
  876. #. MSG_BL_LOW c=12
  877. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  878. msgid "Level Dimmed"
  879. msgstr "Razina zatam"
  880. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  882. msgid "Lin. correction"
  883. msgstr "Lin. ispravak"
  884. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  885. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  887. msgid "Live adjust Z"
  888. msgstr "Live podesavanje Z"
  889. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  890. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  892. msgid "Load All"
  893. msgstr "Puni sve"
  894. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  895. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  898. msgid "Load filament"
  899. msgstr "Napunite filament"
  900. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  902. msgid "Load to nozzle"
  903. msgstr "Punjenje u mlazn"
  904. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  905. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  906. msgid "Loading Test"
  907. msgstr ""
  908. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  909. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  910. msgid "Loading color"
  911. msgstr "Ucitavanje boje"
  912. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  913. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  914. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  915. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  917. msgid "Loading filament"
  918. msgstr "Punjenje filamenta"
  919. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  921. msgid "Loose pulley"
  922. msgstr "Labava remenica"
  923. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  924. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  925. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  926. msgid "Loud"
  927. msgstr "Glasno"
  928. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  929. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  930. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  931. msgstr "POTREBNO AZURIRANJE"
  932. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  933. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  934. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  935. msgstr "Interna pogreska firmware MMU-a, resetirajte MMU."
  936. #. MSG_MMU_MODE c=8
  937. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  938. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  939. msgid "MMU Mode"
  940. msgstr "MMU Mod"
  941. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  942. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  943. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  944. msgstr "MMU NE ODGOVARA"
  945. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  946. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  947. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  948. msgstr "MMU Ponovni pokusaj: Vracanje temperature..."
  949. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  950. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  951. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  952. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  953. msgstr "MMU SELFTEST N USPIO"
  954. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  955. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  957. msgid "MMU fails"
  958. msgstr "MMU ne uspijeva"
  959. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  960. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  961. msgid "MMU load fails"
  962. msgstr "Neusp. MMU punj"
  963. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  964. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  965. msgid ""
  966. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  967. "issue persists, contact support."
  968. msgstr ""
  969. "MMU jedinica ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se "
  970. "problem nastavi, obratite se podrsci."
  971. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  972. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  973. msgid ""
  974. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  975. "persists, contact support."
  976. msgstr ""
  977. "MMU jedinica ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem "
  978. "nastavi, obratite se podrsci."
  979. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  981. msgid "MMU2 connected"
  982. msgstr "MMU2 spojen"
  983. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  984. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  985. msgid "Magnets comp."
  986. msgstr "Magnet. komp."
  987. #. MSG_MAIN c=18
  988. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  995. msgid "Main"
  996. msgstr "Nazad"
  997. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  999. msgid "Measured skew"
  1000. msgstr "Mjereni nagib"
  1001. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  1002. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  1003. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  1004. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1005. msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
  1006. #. MSG_MESH c=12
  1007. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1008. msgid "Mesh"
  1009. msgstr "Mreza"
  1010. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1011. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1013. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1014. msgstr "Izrav. mrez. podl"
  1015. #. MSG_MODE c=6
  1016. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1023. msgid "Mode"
  1024. msgstr "Mod"
  1025. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1027. msgid "Mode change in progress..."
  1028. msgstr "Promjena moda u tijeku..."
  1029. #. MSG_MODEL c=8
  1030. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1033. msgid "Model"
  1034. msgstr "Model"
  1035. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1042. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1043. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1044. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1045. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1046. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1047. msgid "More details online."
  1048. msgstr "Vise detalja online."
  1049. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1050. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1052. msgid "Motor"
  1053. msgstr "Motor"
  1054. #. MSG_MOVE_X c=18
  1055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1056. msgid "Move X"
  1057. msgstr "Pomaknite X"
  1058. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1060. msgid "Move Y"
  1061. msgstr "Pomaknite Y"
  1062. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1064. msgid "Move Z"
  1065. msgstr "Pomaknite Z"
  1066. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1068. msgid "Move axis"
  1069. msgstr "Pomaknite os"
  1070. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1071. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1072. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1073. msgid "Moving selector"
  1074. msgstr "Pomicanje odabiraca"
  1075. #. MSG_NA c=3
  1076. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1081. msgid "N/A"
  1082. msgstr "N/A"
  1083. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1084. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1085. msgid "New firmware version available:"
  1086. msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
  1087. #. MSG_NO c=4
  1088. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1091. msgid "No"
  1092. msgstr "Ne"
  1093. #. MSG_NO_CARD c=18
  1094. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1095. msgid "No SD card"
  1096. msgstr "Nema SD kartice"
  1097. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1098. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1099. msgid "No move."
  1100. msgstr "Bez pomaka."
  1101. #. MSG_NONE c=8
  1102. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1107. msgid "None"
  1108. msgstr "Nema"
  1109. #. MSG_NORMAL c=7
  1110. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1113. msgid "Normal"
  1114. msgstr "Normal"
  1115. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1117. msgid "Not connected"
  1118. msgstr "Nije povezano"
  1119. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1120. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1122. msgid "Not spinning"
  1123. msgstr "Ne okrece se"
  1124. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1126. msgid ""
  1127. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1128. msgstr ""
  1129. "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane "
  1130. "podloge."
  1131. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1133. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1134. msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
  1135. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1137. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1138. msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
  1139. #. MSG_NOZZLE c=10
  1140. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1144. msgid "Nozzle"
  1145. msgstr "Mlaznica"
  1146. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1147. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1148. msgid "Nozzle change"
  1149. msgstr "Promjena mlaznice"
  1150. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1151. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1152. msgid "Nozzle d."
  1153. msgstr "Mlaznica."
  1154. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1155. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1156. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1157. msgid "OK"
  1158. msgstr "Ok"
  1159. #. MSG_OFF c=3
  1160. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1161. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1167. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1170. msgid "Off"
  1171. msgstr "Off"
  1172. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1173. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1174. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1175. msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
  1176. #. MSG_ON c=3
  1177. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1184. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1186. msgid "On"
  1187. msgstr "On"
  1188. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1189. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1190. msgid "Once"
  1191. msgstr "Jednom"
  1192. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1194. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1195. msgstr "PAUZIRAN TERMAL EROR"
  1196. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1197. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1198. msgid "PID cal."
  1199. msgstr "PID kal."
  1200. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1201. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1202. msgid "PID cal. finished"
  1203. msgstr "PID kal. zavrsena"
  1204. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1205. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1206. msgid "PID calibration"
  1207. msgstr "PID kalibracija"
  1208. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1209. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1210. msgid "PINDA Heating"
  1211. msgstr "PINDA se Zagrijava"
  1212. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1213. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1214. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1216. msgid "PINDA cal."
  1217. msgstr "PINDA kal."
  1218. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1219. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1220. msgid "PINDA calibration failed"
  1221. msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
  1222. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1223. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1224. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1225. msgid ""
  1226. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1227. "Settings->PINDA cal."
  1228. msgstr ""
  1229. "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku "
  1230. "Postavke->PINDA. kal."
  1231. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1232. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1233. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1234. msgstr "REMENICA SE NE MICE"
  1235. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1236. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1237. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1238. msgid "Parking selector"
  1239. msgstr "Selektor parkiranja"
  1240. #. MSG_PAUSE c=5
  1241. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1242. msgid "Pause"
  1243. msgstr "Pauza"
  1244. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1245. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1247. msgid "Pause print"
  1248. msgstr "Pauzirajte print"
  1249. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1250. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1251. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1252. msgid "Performing cut"
  1253. msgstr "Izvodjenje reza"
  1254. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1255. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1256. msgid ""
  1257. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1258. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1259. msgstr ""
  1260. "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako "
  1261. "mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
  1262. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1263. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1264. msgid ""
  1265. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1266. "rebooting the printer."
  1267. msgstr ""
  1268. "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom "
  1269. "ponovnim pokretanjem printera."
  1270. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1272. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1273. msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
  1274. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1276. msgid "Please check:"
  1277. msgstr "Molimo provjerite:"
  1278. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1279. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1280. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1281. msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
  1282. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1283. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1284. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1285. msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
  1286. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1288. msgid ""
  1289. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1290. msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
  1291. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1292. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1293. msgid ""
  1294. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1295. "to load it."
  1296. msgstr ""
  1297. "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
  1298. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1299. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1300. msgid "Please load filament first."
  1301. msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
  1302. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1303. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1304. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1305. msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
  1306. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1307. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1309. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1310. msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
  1311. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1312. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1313. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1314. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1315. msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
  1316. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1317. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1318. msgid "Please pull out filament immediately"
  1319. msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
  1320. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1321. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1322. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1323. msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
  1324. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1325. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1326. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1327. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1328. msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
  1329. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1330. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1331. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1332. msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
  1333. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1335. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1336. msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
  1337. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1338. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1339. msgid "Please upgrade."
  1340. msgstr "Molimo nadogradite."
  1341. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1342. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1343. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1345. msgid "Please wait"
  1346. msgstr "Molimo pricekajte"
  1347. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1348. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1349. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1350. msgid "Power failures"
  1351. msgstr "Prekidi struje"
  1352. #. MSG_PREHEAT c=18
  1353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1354. msgid "Preheat"
  1355. msgstr "Predgrijavanje"
  1356. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1357. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1358. msgid "Preheat the nozzle!"
  1359. msgstr "Predgr. mlaznicu!"
  1360. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1361. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1362. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1363. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1364. msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
  1365. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1367. msgid "Preheating to cut"
  1368. msgstr "Predgr. za rezanje"
  1369. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1371. msgid "Preheating to eject"
  1372. msgstr "Predgr. za izbaci."
  1373. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1375. msgid "Preheating to load"
  1376. msgstr "Predgr. za punjenje"
  1377. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1379. msgid "Preheating to unload"
  1380. msgstr "Predgr. za praznj."
  1381. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1382. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1383. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1384. msgid "Preparing blade"
  1385. msgstr "Priprema ostrice"
  1386. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1387. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1388. msgid "Press the knob"
  1389. msgstr "Pritisnite gumb"
  1390. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1391. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1392. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1393. msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
  1394. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1395. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1396. msgid "Print aborted"
  1397. msgstr "Print je prekinut"
  1398. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1399. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1400. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1401. msgid "Print fan:"
  1402. msgstr "Vent printa:"
  1403. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1404. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1405. msgid "Print from SD"
  1406. msgstr "Printaj sa SD"
  1407. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1408. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1409. msgid "Print paused"
  1410. msgstr "Print pauziran"
  1411. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1413. msgid "Print time"
  1414. msgstr "Vrijeme printanja"
  1415. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1416. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1417. msgid "Printer IP Addr:"
  1418. msgstr "Printer IP Adr:"
  1419. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1420. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1421. msgid ""
  1422. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1423. "steps, section Calibration flow."
  1424. msgstr ""
  1425. "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi "
  1426. "koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
  1427. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1428. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1429. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1430. msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
  1431. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1432. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1433. msgid ""
  1434. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1435. "settings. Print cancelled."
  1436. msgstr ""
  1437. "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "
  1438. "vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
  1439. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1440. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1441. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1442. msgstr ""
  1443. "Motor remenice zastao. Provjerite moze li se remenica pomicati i provjerite "
  1444. "ozicenje."
  1445. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1446. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1447. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1448. msgid "Pushing filament"
  1449. msgstr "Guranje filamenta"
  1450. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1451. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1452. msgid "QUEUE FULL"
  1453. msgstr "RED PUN"
  1454. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1455. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1456. msgid "RPi port"
  1457. msgstr "RPi utor"
  1458. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1460. msgid "Rear side [µm]"
  1461. msgstr "Zad. str.[µm]"
  1462. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1463. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1464. msgid "Recovering print"
  1465. msgstr "Oporavak printa"
  1466. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1467. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1468. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1469. msgstr ""
  1470. "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog "
  1471. "filamenta."
  1472. #. MSG_RENAME c=18
  1473. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1474. msgid "Rename"
  1475. msgstr "Preimenuj"
  1476. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1477. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1478. msgid ""
  1479. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1480. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1481. msgstr ""
  1482. "Trazeni alat za filamente nije dostupan na ovom hardveru. Provjerite G-kod "
  1483. "za indeks alata izvan raspona (T0-T4)."
  1484. #. MSG_RESET c=14
  1485. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1487. msgid "Reset"
  1488. msgstr "Resetiraj"
  1489. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1490. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1491. msgid "Reset MMU"
  1492. msgstr "Reset MMU"
  1493. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1495. msgid "Reset XYZ calibr."
  1496. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1497. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1498. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1500. msgid "Resume print"
  1501. msgstr "Nastavite print"
  1502. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1503. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1504. msgid "Resuming print"
  1505. msgstr "Nastavak printa"
  1506. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1507. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1508. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1509. msgid "Retract from FINDA"
  1510. msgstr "Izvuci iz FINDA"
  1511. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1513. msgid "Retry"
  1514. msgstr "Retry"
  1515. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1516. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1517. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1518. msgid "Returning selector"
  1519. msgstr "Povratak izbornika"
  1520. #. MSG_RIGHT c=10
  1521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1522. msgid "Right"
  1523. msgstr "Tocno"
  1524. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1526. msgid "Right side[µm]"
  1527. msgstr "Desna str.[µm]"
  1528. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1530. msgid ""
  1531. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1532. "beginning. Continue?"
  1533. msgstr ""
  1534. "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti "
  1535. "ispocetka. Nastavite?"
  1536. #. MSG_SD_CARD c=8
  1537. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1539. msgid "SD card"
  1540. msgstr "SD karti"
  1541. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1542. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1543. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1544. msgstr "IZBORNIK NE PODESEN"
  1545. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1546. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1547. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1548. msgstr "IZBORNIK SE NE MICE"
  1549. #. MSG_STOPPED c=20
  1550. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1551. msgid "STOPPED."
  1552. msgstr "ZAUSTAVLJENO."
  1553. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1554. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1555. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1556. msgid "Searching bed calibration point"
  1557. msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
  1558. #. MSG_SELECT c=18
  1559. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1560. msgid "Select"
  1561. msgstr "Odaberi"
  1562. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1563. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1564. msgid ""
  1565. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1566. "screen menu."
  1567. msgstr ""
  1568. "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na "
  1569. "zaslonu."
  1570. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1571. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1572. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1573. msgid "Select extruder:"
  1574. msgstr "Odaberite ekstruder:"
  1575. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1576. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1578. msgid "Select filament:"
  1579. msgstr "Odaberi filament:"
  1580. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1581. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1583. msgid "Select language"
  1584. msgstr "Izaberi jezik"
  1585. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1587. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1588. msgstr ""
  1589. "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
  1590. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1592. msgid "Select temperature which matches your material."
  1593. msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
  1594. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1595. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1596. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1597. msgid "Selecting fil. slot"
  1598. msgstr "Odabir fil. utora"
  1599. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1601. msgid "Self test OK"
  1602. msgstr "Samotestiranje OK"
  1603. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1605. msgid "Self test start"
  1606. msgstr "Pocetak selftesta"
  1607. #. MSG_SELFTEST c=18
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1609. msgid "Selftest"
  1610. msgstr "Selftest"
  1611. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1613. msgid "Selftest error!"
  1614. msgstr "Selftest error!"
  1615. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1616. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1618. msgid "Selftest failed"
  1619. msgstr "Selftest nije uspio"
  1620. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1621. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1622. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1623. msgstr ""
  1624. "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez "
  1625. "senzora."
  1626. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1628. msgid "Sensor info"
  1629. msgstr "Info senzora"
  1630. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1632. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1633. msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
  1634. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1636. msgid "Set temperature:"
  1637. msgstr "Postavi temperaturu:"
  1638. #. MSG_SETTINGS c=18
  1639. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1643. msgid "Settings"
  1644. msgstr "Postavke"
  1645. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1647. msgid "Severe skew"
  1648. msgstr "Veliki nagib"
  1649. #. MSG_SHEET c=10
  1650. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1651. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1652. msgid "Sheet"
  1653. msgstr "Ploca"
  1654. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1656. msgid ""
  1657. "Sheet %.7s\n"
  1658. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1659. "%cContinue\n"
  1660. "%cReset"
  1661. msgstr ""
  1662. "Ploca %.7s\n"
  1663. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1664. "%cNastaviti\n"
  1665. "%cResetiraj"
  1666. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1668. msgid "Show end stops"
  1669. msgstr "Pokazi granicnike"
  1670. #. MSG_SILENT c=7
  1671. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1672. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1673. msgid "Silent"
  1674. msgstr "Tih"
  1675. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1676. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1677. msgid "Slight skew"
  1678. msgstr "Lagani nagib"
  1679. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1680. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1681. msgid ""
  1682. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1683. "100."
  1684. msgstr ""
  1685. "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje "
  1686. "je 100."
  1687. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1688. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1689. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1690. msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
  1691. #. MSG_SORT c=7
  1692. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1694. msgid "Sort"
  1695. msgstr "Vrsta"
  1696. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1697. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1698. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1699. msgid "Sorting files"
  1700. msgstr "Sortiranje datoteka"
  1701. #. MSG_SOUND c=9
  1702. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1705. msgid "Sound"
  1706. msgstr "Zvuk"
  1707. #. MSG_SPEED c=15
  1708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1709. msgid "Speed"
  1710. msgstr "Brzina"
  1711. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1712. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1714. msgid "Spinning"
  1715. msgstr "Okrece se"
  1716. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1717. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1718. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1719. msgstr ""
  1720. "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
  1721. #. MSG_STATISTICS c=18
  1722. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1723. msgid "Statistics"
  1724. msgstr "Statistika"
  1725. #. MSG_STEALTH c=7
  1726. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1728. msgid "Stealth"
  1729. msgstr "Tiho"
  1730. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1731. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1732. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1733. msgid "Steel sheets"
  1734. msgstr "Celicna ploca"
  1735. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1736. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1737. msgid "Stop"
  1738. msgstr "Stop"
  1739. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1740. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1742. msgid "Stop print"
  1743. msgstr "Zaustavi print"
  1744. #. MSG_STRICT c=8
  1745. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1746. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1747. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1748. msgid "Strict"
  1749. msgstr "Strogo"
  1750. #. MSG_SUPPORT c=18
  1751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1752. msgid "Support"
  1753. msgstr "Podrska"
  1754. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1756. msgid "Swapped"
  1757. msgstr "Zamjenjeno"
  1758. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1759. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1760. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1761. msgstr "TERMALNA ANOMALIJA"
  1762. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1764. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1765. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1766. msgstr "TMC GRESKA DRAJVERA"
  1767. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1768. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1769. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1770. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1771. msgstr "TMC RESET DRAJVERA"
  1772. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1773. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1774. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1775. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1776. msgstr "TMC DRAJVER SKRACEN"
  1777. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1778. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1780. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1781. msgstr "TMC GRESKA PREGRIJAN"
  1782. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1783. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1784. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1785. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1786. msgstr "TMC NISKA VOLTAZA"
  1787. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1788. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1789. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1790. msgstr "Temp model kal. traje cca. 12 min."
  1791. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1792. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1793. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1794. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1795. msgstr "Temp model još nije kalibriran."
  1796. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1798. msgid "Temperature"
  1799. msgstr "Temperatura"
  1800. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1801. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1802. msgid "Temperatures"
  1803. msgstr "Temperature"
  1804. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1805. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1806. msgid "Testing filament"
  1807. msgstr "Testiram filament"
  1808. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1809. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1810. msgid ""
  1811. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1812. msgstr ""
  1813. "Klizac se ne može podesiti. Provjerite postoji li nesto sto sprjecava "
  1814. "njegovo kretanje."
  1815. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1816. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1817. msgid ""
  1818. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1819. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1820. msgstr ""
  1821. "MMU jedinica prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom "
  1822. "printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran."
  1823. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1824. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1825. msgid ""
  1826. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1827. msgstr ""
  1828. "Selektor ne može pravilno podesiti. Provjerite postoji li nesto sto "
  1829. "sprjecava njegovo kretanje."
  1830. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1832. msgid ""
  1833. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1834. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1835. "chapter)."
  1836. msgstr ""
  1837. "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete "
  1838. "optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
  1839. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1840. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1841. msgid ""
  1842. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1843. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1844. msgstr ""
  1845. "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, "
  1846. "poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
  1847. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1848. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1849. msgid "Time"
  1850. msgstr "Vrijeme"
  1851. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1852. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1853. msgid "Timeout"
  1854. msgstr "Pauza"
  1855. #. MSG_TOTAL c=6
  1856. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1858. msgid "Total"
  1859. msgstr "Ukupno"
  1860. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1861. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1863. msgid "Total failures"
  1864. msgstr "Totalne pogreske"
  1865. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1867. msgid "Total filament"
  1868. msgstr "Totalno filamenta"
  1869. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1871. msgid "Total print time"
  1872. msgstr "Vrijeme printanja"
  1873. #. MSG_TUNE c=18
  1874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1875. msgid "Tune"
  1876. msgstr "Ugodi"
  1877. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1878. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1879. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1880. msgstr "ISPRAZNI RUCNO"
  1881. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1882. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1883. msgid ""
  1884. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1885. "is free. Check FINDA connection."
  1886. msgstr ""
  1887. "Neocekivano FINDA citanje. Uvjerite se da nijedan filament nije ispod FINDA "
  1888. "i da je birac slobodan. Provjerite FINDA vezu."
  1889. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1890. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1891. msgid "Unload"
  1892. msgstr "Prazni"
  1893. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1894. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1896. msgid "Unload filament"
  1897. msgstr "Ispraznite fil."
  1898. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1899. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1900. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1902. msgid "Unloading filament"
  1903. msgstr "Praznjenje filamenta"
  1904. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1905. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1906. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1907. msgid "Unloading to FINDA"
  1908. msgstr "Praznjenje do FINDA"
  1909. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1910. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1911. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1912. msgid "Unloading to pulley"
  1913. msgstr "PRAZNJ DO REMENICE"
  1914. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1916. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1917. msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
  1918. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1920. msgid "Voltages"
  1921. msgstr "Voltaza"
  1922. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1923. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1924. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1925. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1926. msgstr "UPOZORENJE TMC VRUC"
  1927. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1929. msgid ""
  1930. "WARNING:\n"
  1931. "Crash detection\n"
  1932. "disabled in\n"
  1933. "Stealth mode"
  1934. msgstr ""
  1935. "UPOZORENJE:\n"
  1936. "detekcija udarca je iskljucena\n"
  1937. "u tihom modu"
  1938. #. MSG_USERWAIT c=20
  1939. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1940. msgid "Wait for user..."
  1941. msgstr "Ceka se korisnik..."
  1942. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1944. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1945. msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
  1946. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1948. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1949. msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
  1950. #. MSG_WARN c=8
  1951. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1954. msgid "Warn"
  1955. msgstr "Upozore"
  1956. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1957. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1958. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1959. msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
  1960. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1961. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1962. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1963. msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
  1964. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1965. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1966. msgid "Warning: printer type changed."
  1967. msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
  1968. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1969. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1970. msgid "Was filament unload successful?"
  1971. msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
  1972. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1973. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1976. msgid "Wiring error"
  1977. msgstr "Greska u ozicenju"
  1978. #. MSG_WIZARD c=17
  1979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1980. msgid "Wizard"
  1981. msgstr "Carobnjak"
  1982. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1984. msgid "X-correct:"
  1985. msgstr "X-ispravan:"
  1986. #. MSG_XFLASH c=18
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1988. msgid "XFLASH init"
  1989. msgstr "XFLASH validacija"
  1990. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1992. msgid "XYZ cal. details"
  1993. msgstr "XYZ detalji kal"
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1996. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1997. msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
  1998. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  2000. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  2001. msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
  2002. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  2003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  2004. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  2005. msgstr ""
  2006. "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
  2007. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  2009. msgid ""
  2010. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2011. msgstr ""
  2012. "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  2013. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2015. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2016. msgstr ""
  2017. "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
  2018. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2020. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2021. msgstr ""
  2022. "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
  2023. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2024. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2026. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2027. msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
  2028. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2030. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2031. msgstr ""
  2032. "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  2033. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2035. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2036. msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
  2037. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2039. msgid "Y distance from min"
  2040. msgstr "Y distanca od min"
  2041. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2043. msgid "Y-correct:"
  2044. msgstr "Y-ispravan:"
  2045. #. MSG_YES c=4
  2046. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2049. msgid "Yes"
  2050. msgstr "Da"
  2051. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2052. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2053. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2054. msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
  2055. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2057. msgid "Z-correct:"
  2058. msgstr "Z-ispravan:"
  2059. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2060. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2061. msgid "Z-probe nr."
  2062. msgstr "Z-sonda br."
  2063. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2065. msgid "[0;0] point offset"
  2066. msgstr "[0;0] razmak tocke"
  2067. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2069. msgid "and press the knob"
  2070. msgstr "i pritisnite gumb"
  2071. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2073. msgid "to load filament"
  2074. msgstr "da napuni filament"
  2075. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2077. msgid "to unload filament"
  2078. msgstr "da isprazni filament"
  2079. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2081. msgid "unknown"
  2082. msgstr "nepoznato"
  2083. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2084. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2085. msgid "unknown state"
  2086. msgstr "nepoznato stanje"
  2087. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2088. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2089. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2090. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2091. msgid "⏬"
  2092. msgstr "⏬"
  2093. #. MSG_REFRESH c=18
  2094. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2096. msgid "🔃Refresh"
  2097. msgstr "🔃Osvjeziti"
  2098. #~ msgid ""
  2099. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2100. #~ msgstr ""
  2101. #~ "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta "
  2102. #~ "ukljucen.."
  2103. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2104. #~ msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
  2105. #~ msgid "Cutting filament"
  2106. #~ msgstr "Rezanje filamenta"
  2107. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2108. #~ msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
  2109. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2110. #~ msgstr "FS v0.3 il stariji"
  2111. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2112. #~ msgstr "FS v0.4 ili noviji"
  2113. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2114. #~ msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
  2115. #~ msgid "Load all"
  2116. #~ msgstr "Napuni sve"
  2117. #~ msgid "Load to extruder"
  2118. #~ msgstr "Puni u ekstruder"
  2119. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2120. #~ msgstr "M117 Prvi sloj kal."
  2121. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2122. #~ msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
  2123. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2124. #~ msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
  2125. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2126. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
  2127. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2128. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
  2129. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2130. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak..."
  2131. #~ msgid "MMU load failed"
  2132. #~ msgstr "Neusp. MMU punjenje"
  2133. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2134. #~ msgstr "MMU treba paznju korisnika."
  2135. #~ msgid "MMU power fails"
  2136. #~ msgstr "Neusp. MMU nap"
  2137. #~ msgid "More⏬"
  2138. #~ msgstr "Jos⏬"
  2139. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2140. #~ msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
  2141. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2142. #~ msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
  2143. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2144. #~ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
  2145. #~ msgid "Runouts"
  2146. #~ msgstr "Nestalo"
  2147. #~ msgid "TM autotune failed"
  2148. #~ msgstr "TM autotune nije usp"
  2149. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2150. #~ msgstr "Temp. autptune model"
  2151. #~ msgid ""
  2152. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2153. #~ msgstr ""
  2154. #~ "XYZ kalibracija je ugrozena. Lijeva prednja tocka kalibracije nije "
  2155. #~ "dostupna."
  2156. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2157. #~ msgstr ""
  2158. #~ "XYZ kalibracija nije uspjela. Lijeva prednja tocka kalibracije nije "
  2159. #~ "dostupna."