| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569 | 
							- # Translation of Prusa-Firmware into Italian.
 
- #
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
 
- "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2022-10-13 22:49+0200\n"
 
- "Last-Translator: \n"
 
- "Language-Team: \n"
 
- "Language: it\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 
- "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
- #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
 
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
 
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
 
- msgid " 0.3 or older"
 
- msgstr " 0.3 o inferiore"
 
- #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
 
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
 
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
 
- msgid " 0.4 or newer"
 
- msgstr " 0.4 o superiore"
 
- #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
 
- msgid "%s level expected"
 
- msgstr "atteso livello %s"
 
- #. MSG_CANCEL c=10
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
 
- msgid ">Cancel"
 
- msgstr ">Annulla"
 
- #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
 
- #. Beware: must include the ':' as its last character
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
 
- msgid "Adjusting Z:"
 
- msgstr "Compensaz. Z:"
 
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
 
- msgid "All correct"
 
- msgstr "Nessun errore"
 
- #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
 
- msgid "All is done. Happy printing!"
 
- msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
 
- #. MSG_SORT_ALPHA c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
 
- msgid "Alphabet"
 
- msgstr "Alfabeti"
 
- #. MSG_ALWAYS c=6
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
 
- msgid "Always"
 
- msgstr "Sempre"
 
- #. MSG_AMBIENT c=14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
 
- msgid "Ambient"
 
- msgstr "Ambiente"
 
- #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
 
- msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
 
- msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
 
- #. MSG_SOUND_BLIND c=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
 
- msgid "Assist"
 
- msgstr "Assist."
 
- #. MSG_AUTO c=6
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
 
- msgid "Auto"
 
- msgstr "Auto"
 
- #. MSG_AUTO_HOME c=18
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
 
- msgid "Auto home"
 
- msgstr "Trova origine"
 
- #. MSG_AUTO_POWER c=10
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
 
- msgid "Auto power"
 
- msgstr "Automatico"
 
- #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
 
- msgid "AutoLoad filament"
 
- msgstr "Autocaric. filam."
 
- #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
 
- msgid ""
 
- "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
 
- msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
 
- #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
 
- msgid "Avoiding grind"
 
- msgstr "Evito triturazione"
 
- #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
 
- msgid "Axis"
 
- msgstr "Assi"
 
- #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
 
- msgid "Axis length"
 
- msgstr "Lunghezza dell'asse"
 
- #. MSG_BACK c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "Indietro"
 
- #. MSG_BED c=13
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
 
- msgid "Bed"
 
- msgstr "Piano"
 
- #. MSG_BED_HEATING c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
 
- msgid "Bed Heating"
 
- msgstr "Riscald. piano"
 
- #. MSG_BED_DONE c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
 
- msgid "Bed done"
 
- msgstr "Piano fatto."
 
- #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
 
- msgid "Bed level correct"
 
- msgstr "Correz. liv.piano"
 
- #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
 
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
 
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
 
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
 
- msgid ""
 
- "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
 
- "reset."
 
- msgstr ""
 
- "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di "
 
- "reset."
 
- #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
 
- msgid "Bed/Heater"
 
- msgstr "Piano/Riscald."
 
- #. MSG_BELT_STATUS c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
 
- msgid "Belt status"
 
- msgstr "Stato cinghie"
 
- #. MSG_BELTTEST c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
 
- msgid "Belt test"
 
- msgstr "Test cinghie"
 
- #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:81
 
- msgid "Blackout occurred. Recover print?"
 
- msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
 
- #. MSG_BRIGHT c=6
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
 
- msgid "Bright"
 
- msgstr "Chiaro"
 
- #. MSG_BRIGHTNESS c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
 
- msgid "Brightness"
 
- msgstr "Luminosita'"
 
- #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
 
- msgid "COMMUNICATION ERROR"
 
- msgstr "ERRORE COMUNICAZIONE"
 
- #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
 
- msgid "Calibrate XYZ"
 
- msgstr "Calibra XYZ"
 
- #. MSG_HOMEYZ c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
 
- msgid "Calibrate Z"
 
- msgstr "Calibra Z"
 
- #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
 
- msgid ""
 
- "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
 
- "stoppers. Click when done."
 
- msgstr ""
 
- "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
 
- "all'altezza massima. Click per terminare."
 
- #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
 
- msgid "Calibrating Z"
 
- msgstr "Calibrando Z"
 
- #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
 
- msgid ""
 
- "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
 
- "stoppers. Click when done."
 
- msgstr ""
 
- "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
 
- "all'altezza massima. Click per terminare."
 
- #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
 
- msgid "Calibrating home"
 
- msgstr "Calibrazione Home"
 
- #. MSG_CALIBRATION c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
 
- msgid "Calibration"
 
- msgstr "Calibrazione"
 
- #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
 
- msgid "Calibration done"
 
- msgstr "Calibr. completa"
 
- #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
 
- msgid "Can't move Selector or Idler."
 
- msgstr "Impossibile spostare il Selettore o l'Idler"
 
- #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
 
- msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
 
- msgstr ""
 
- "Impossibile eseguire l'azione, il filamento è già caricato. Scaricarlo prima."
 
- #. MSG_SD_REMOVED c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
 
- msgid "Card removed"
 
- msgstr "SD rimossa"
 
- #. MSG_CNG_SDCARD c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
 
- msgid "Change SD card"
 
- msgstr "Cambia scheda SD"
 
- #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
 
- msgid "Change filament"
 
- msgstr "Cambia filamento"
 
- #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
 
- msgid "Change success!"
 
- msgstr "Cambio riuscito!"
 
- #. MSG_CORRECTLY c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
 
- msgid "Changed correctly?"
 
- msgstr "Cambio corretto?"
 
- #. MSG_CHECKING_X c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
 
- msgid "Checking X axis"
 
- msgstr "Verifica asse X"
 
- #. MSG_CHECKING_Y c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
 
- msgid "Checking Y axis"
 
- msgstr "Verifica asse Y"
 
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
 
- msgid "Checking Z axis"
 
- msgstr "Verifica asse Z"
 
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
 
- msgid "Checking bed"
 
- msgstr "Verifica piano"
 
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
 
- msgid "Checking endstops"
 
- msgstr "Verifica finecorsa"
 
- #. MSG_CHECKING_FILE c=17
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
 
- msgid "Checking file"
 
- msgstr "Verifica file"
 
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
 
- msgid "Checking hotend"
 
- msgstr "Verifica ugello"
 
- #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
 
- msgid "Checking sensors"
 
- msgstr "Controllo sensori"
 
- #. MSG_CHECKS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
 
- msgid "Checks"
 
- msgstr "Controlli"
 
- #. MSG_NOT_COLOR c=19
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
 
- msgid "Color not correct"
 
- msgstr "Colore non puro"
 
- #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
 
- msgid "Community made"
 
- msgstr "Contribuiti"
 
- #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
 
- msgid "Cont."
 
- msgstr "Cont."
 
- #. MSG_COOLDOWN c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
 
- msgid "Cooldown"
 
- msgstr "Raffredda"
 
- #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
 
- msgid "Copy selected language?"
 
- msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
 
- #. MSG_CRASH c=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
 
- msgid "Crash"
 
- msgstr "Impatto"
 
- #. MSG_CRASHDETECT c=13
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
 
- msgid "Crash det."
 
- msgstr "Rileva.crash"
 
- #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
 
- msgid "Crash detected."
 
- msgstr "Rilevato impatto."
 
- #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
 
- msgid ""
 
- "Crash detection can\n"
 
- "be turned on only in\n"
 
- "Normal mode"
 
- msgstr ""
 
- "Rilev. impatto\n"
 
- "attivabile solo\n"
 
- "in Modalita normale"
 
- #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
 
- msgid "Cut filament"
 
- msgstr "Taglia filamento"
 
- #. MSG_CUTTER c=9
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
 
- msgid "Cutter"
 
- msgstr "Tagliatr."
 
- #. MSG_DATE c=17
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
 
- msgid "Date:"
 
- msgstr "Data:"
 
- #. MSG_DIM c=6
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
 
- msgid "Dim"
 
- msgstr "Scuro"
 
- #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
 
- msgid "Disable"
 
- msgstr "Disattiva"
 
- #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
 
- msgid "Disable steppers"
 
- msgstr "Disattiva motori"
 
- #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
 
- msgid "Disengaging idler"
 
- msgstr "Distacco idler"
 
- #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:11
 
- msgid ""
 
- "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
 
- "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
 
- "calibration."
 
- msgstr ""
 
- "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora "
 
- "impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione "
 
- "Calibrazione primo strato."
 
- #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
 
- msgid ""
 
- "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
 
- "heatbed?"
 
- msgstr ""
 
- "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e "
 
- "piatto?"
 
- #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
 
- msgid "Done"
 
- msgstr "Fatto"
 
- #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
 
- msgid "E-correct:"
 
- msgstr "Correzione-E:"
 
- #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
 
- msgid "ERR Help filament"
 
- msgstr "ERR Aiuto filamento"
 
- #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
 
- msgid "ERR Internal"
 
- msgstr "ERR Interno"
 
- #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
 
- msgid "ERR TMC failed"
 
- msgstr "ERR TMC non riuscito"
 
- #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
 
- msgid "ERR Wait for User"
 
- msgstr "ERR Attendere utente"
 
- #. MSG_ERROR c=10
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
 
- msgid "ERROR:"
 
- msgstr "ERRORE:"
 
- #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
 
- msgid "Eject filament"
 
- msgstr "Espelli fil."
 
- #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
 
- #. @@todo duplicate
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
 
- msgid "Ejecting filament"
 
- msgstr "Espellendo filamento"
 
- #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
 
- msgid "Endstop"
 
- msgstr "Finecorsa"
 
- #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
 
- msgid "Endstop not hit"
 
- msgstr "Finec. fuori portata"
 
- #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
 
- msgid "Endstops"
 
- msgstr "Finecorsa"
 
- #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
 
- msgid "Engaging idler"
 
- msgstr "Ingaggio idler"
 
- #. MSG_EXTRUDER c=17
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
 
- #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
 
- msgid "Extruder"
 
- msgstr "Estrusore"
 
- #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
 
- msgid "Extruder info"
 
- msgstr "Info estrusore"
 
- #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 
- msgid "F. autoload"
 
- msgstr "Autocar.fil."
 
- #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
 
- msgid "F. jam detect"
 
- msgstr "Ril. blocco"
 
- #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 
- msgid "F. runout"
 
- msgstr "Ril. fine fil"
 
- #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
 
- msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
 
- msgstr "FILAM GIA CARICATO"
 
- #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
 
- msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
 
- msgstr "FINDA NON ATTIVATA"
 
- #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
 
- msgid ""
 
- "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
 
- "Ensure filament can move and FINDA works."
 
- msgstr ""
 
- "FINDA non spenta durante scaric. filamento. Prova a scaricare manual. Verifi "
 
- "che il fil. possa muoversi e che FINDA funzioni."
 
- #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
 
- msgid ""
 
- "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
 
- "move and FINDA works."
 
- msgstr ""
 
- "FINDA non attivata durante il caric. del filamento. Verif che il fil. possa "
 
- "muoversi e che FINDA funzioni."
 
- #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
 
- msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
 
- msgstr "FINDA: FILAM. BLOCC"
 
- #. MSG_FS_ACTION c=10
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
 
- msgid "FS Action"
 
- msgstr "Azione FS"
 
- #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
 
- msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
 
- msgstr "FSENSOR NON ATTIVATO"
 
- #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
 
- msgid "FSENSOR TOO EARLY"
 
- msgstr "FSENSOR IN ANTICIPO"
 
- #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
 
- msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
 
- msgstr "FSENSOR: FIL. BLOCC"
 
- #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
 
- msgid "FW RUNTIME ERROR"
 
- msgstr "FW RUNTIME ERROR"
 
- #. MSG_FAIL_STATS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
 
- msgid "Fail stats"
 
- msgstr "Stat. fallimenti"
 
- #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
 
- msgid "Fail stats MMU"
 
- msgstr "Stat.fall. MMU"
 
- #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
 
- msgid "False triggering"
 
- msgstr "Falso innesco"
 
- #. MSG_FAN_SPEED c=14
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
 
- msgid "Fan speed"
 
- msgstr "Velocita vent."
 
- #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
 
- msgid "Fan test"
 
- msgstr "Test ventola"
 
- #. MSG_FANS_CHECK c=13
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
 
- msgid "Fans check"
 
- msgstr "Control.vent"
 
- #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
 
- msgid "Feeding to FINDA"
 
- msgstr "Alim. in FINDA"
 
- #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
 
- msgid "Feeding to FSensor"
 
- msgstr "Alim. in FSensor"
 
- #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
 
- msgid "Feeding to extruder"
 
- msgstr "Alim. in estrusore"
 
- #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
 
- msgid "Feeding to nozzle"
 
- msgstr "Alim. in ugello"
 
- #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
 
- msgid "Fil. runouts"
 
- msgstr "Fil. esauriti"
 
- #. MSG_FSENSOR c=12
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
 
- msgid "Fil. sensor"
 
- msgstr "Sensore fil."
 
- #. MSG_FILAMENT c=17
 
- #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
 
- msgid "Filament"
 
- msgstr "Filamento"
 
- #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
 
- msgid "Filament extruding & with correct color?"
 
- msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
 
- #. MSG_NOT_LOADED c=19
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
 
- msgid "Filament not loaded"
 
- msgstr "Fil. non caricato"
 
- #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
 
- msgid "Filament sensor"
 
- msgstr "Sensore filam."
 
- #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
 
- msgid ""
 
- "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
 
- "can move and the sensor works."
 
- msgstr ""
 
- "Sensore filamento non si è spento durante lo scaricam. Verifi che il fil. "
 
- "possa muoversi e che il sensore funzioni."
 
- #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
 
- msgid ""
 
- "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
 
- "filament reached the fsensor and the sensor works."
 
- msgstr ""
 
- "Sensore del fila-mento non attivato durante il caric. filamento. Verif che "
 
- "il filamento abbia raggiunto il sensore e che il sensore funzioni."
 
- #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
 
- msgid ""
 
- "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
 
- "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
 
- msgstr ""
 
- "Sensore fil. attiv-ato in anticipo dur-ante il caricamento. Controlla che "
 
- "non ci siano residui bloc-cati nel tubo di PTFE e il sensore legga "
 
- "correttamente."
 
- #. MSG_FILAMENT_USED c=19
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
 
- msgid "Filament used"
 
- msgstr "Fil. utilizzato"
 
- #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
 
- msgid "File incomplete. Continue anyway?"
 
- msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
 
- #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
 
- msgid "Finishing movements"
 
- msgstr "Finaliz. spostamenti"
 
- #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
 
- msgid "First layer cal."
 
- msgstr "Cal. primo strato"
 
- #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
 
- msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
 
- msgstr ""
 
- "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu "
 
- "comuni."
 
- #. MSG_FLOW c=15
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
 
- msgid "Flow"
 
- msgstr "Flusso"
 
- #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
 
- msgid "Front print fan?"
 
- msgstr "Ventola frontale?"
 
- #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
 
- msgid "Front side[μm]"
 
- msgstr "Fronte [μm]"
 
- #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
 
- msgid "Front/left fans"
 
- msgstr "Ventola frontale/sin"
 
- #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:402
 
- msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
 
- msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
 
- #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:409
 
- msgid ""
 
- "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
 
- "cancelled."
 
- msgstr ""
 
- "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
 
- "slice del modello. Stampa annullata."
 
- #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:454
 
- msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
 
- msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
 
- #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:460
 
- msgid ""
 
- "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
 
- "Print cancelled."
 
- msgstr ""
 
- "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
 
- "slice del modello. Stampa annullata."
 
- #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:370
 
- msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
 
- msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
 
- #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:377
 
- msgid ""
 
- "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
 
- "cancelled."
 
- msgstr ""
 
- "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il "
 
- "firmware. Stampa annullata."
 
- #. MSG_GCODE c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620
 
- msgid "Gcode"
 
- msgstr "Gcode"
 
- #. MSG_HW_SETUP c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
 
- msgid "HW Setup"
 
- msgstr "Impostazioni HW"
 
- #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
 
- msgid "Heater/Thermistor"
 
- msgstr "Riscald./Termist."
 
- #. MSG_HEATING c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
 
- msgid "Heating"
 
- msgstr "Riscaldamento..."
 
- #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
 
- msgid "Heating disabled by safety timer."
 
- msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
 
- #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
 
- msgid "Heating done."
 
- msgstr "Riscald. completo"
 
- #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
 
- msgid ""
 
- "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
 
- "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
 
- "ready to print."
 
- msgstr ""
 
- "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un "
 
- "rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a "
 
- "stampare."
 
- #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
 
- msgid ""
 
- "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
 
- "through the setup process?"
 
- msgstr ""
 
- "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel "
 
- "processo di configurazione?"
 
- #. MSG_HIGH_POWER c=10
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
 
- msgid "High power"
 
- msgstr "Forte"
 
- #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
 
- msgid "Homing"
 
- msgstr "Homing"
 
- #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
 
- msgid "Hotend fan:"
 
- msgstr "Ventola hotend:"
 
- #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
 
- msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
 
- msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
 
- #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
 
- msgid "I will run z calibration now."
 
- msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
 
- #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
 
- msgid "IDLER CANNOT HOME"
 
- msgstr "IDLER ERR. MOVIMENTO"
 
- #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
 
- msgid "IDLER CANNOT MOVE"
 
- msgstr "IDLER BLOCCATO"
 
- #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
 
- msgid "INVALID TOOL"
 
- msgstr "STRUM NON VAL"
 
- #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
 
- msgid ""
 
- "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
 
- "HW Setup - Steel sheets."
 
- msgstr ""
 
- "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - "
 
- "Setup HW - Piastre in Acciaio."
 
- #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
 
- msgid "Improving bed calibration point"
 
- msgstr "Miglioramento punto di calibrazione del piatto"
 
- #. MSG_INFO_SCREEN c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
 
- msgid "Info screen"
 
- msgstr "Schermata info"
 
- #. MSG_INIT_SDCARD c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
 
- msgid "Init. SD card"
 
- msgstr "Inizial. scheda SD"
 
- #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
 
- msgid "Insert filament"
 
- msgstr "Inserire filamento"
 
- #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
 
- msgid ""
 
- "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
 
- "knob."
 
- msgstr ""
 
- "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
 
- #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
 
- msgid ""
 
- "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
 
- "If the issue persists, contact support."
 
- msgstr ""
 
- "Errore runtime interno. Provare a resettare l'unità MMU o ad aggiornare il "
 
- "firmware. Se il problema persiste, contattare l'assistenza."
 
- #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
 
- msgid "Is filament loaded?"
 
- msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
 
- #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
 
- msgid "Is steel sheet on heatbed?"
 
- msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
 
- #. MSG_ITERATION c=12
 
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
 
- msgid "Iteration"
 
- msgstr "Iterazione"
 
- #. MSG_LAST_PRINT c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
 
- msgid "Last print"
 
- msgstr "Ultima stampa"
 
- #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
 
- msgid "Last print failures"
 
- msgstr "Errori ultima stampa"
 
- #. MSG_LEFT c=10
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
 
- msgid "Left"
 
- msgstr "Sinistra"
 
- #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
 
- msgid "Left hotend fan?"
 
- msgstr "Vent SX hotend?"
 
- #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
 
- msgid "Left side [μm]"
 
- msgstr "Sinistra [μm]"
 
- #. MSG_BL_HIGH c=12
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
 
- msgid "Level Bright"
 
- msgstr "Liv. Chiaro"
 
- #. MSG_BL_LOW c=12
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
 
- msgid "Level Dimmed"
 
- msgstr "Liv. Scuro"
 
- #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
 
- msgid "Lin. correction"
 
- msgstr "Correzione lineare"
 
- #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
 
- msgid "Live adjust Z"
 
- msgstr "Compensazione Z"
 
- #. MSG_LOAD_ALL c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
 
- msgid "Load All"
 
- msgstr "Carica tutti"
 
- #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
 
- msgid "Load filament"
 
- msgstr "Carica filamento"
 
- #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5546
 
- msgid "Load to extruder"
 
- msgstr "Carica su estr."
 
- #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
 
- msgid "Load to nozzle"
 
- msgstr "Carica ugello"
 
- #. MSG_LOADING_COLOR c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
 
- msgid "Loading color"
 
- msgstr "Caricando colore"
 
- #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
 
- #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
 
- msgid "Loading filament"
 
- msgstr "Caricando filamento"
 
- #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
 
- msgid "Loose pulley"
 
- msgstr "Puleggia lenta"
 
- #. MSG_SOUND_LOUD c=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
 
- msgid "Loud"
 
- msgstr "Forte"
 
- #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
 
- msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
 
- msgstr "AGG FW MMU NECESSARI"
 
- #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
 
- msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
 
- msgstr "Errore interno firmware MMU, resettare la MMU."
 
- #. MSG_MMU_MODE c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
 
- msgid "MMU Mode"
 
- msgstr "Mod. MMU"
 
- #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
 
- msgid "MMU NOT RESPONDING"
 
- msgstr "MMU NON RISPONDE"
 
- #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
 
- msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
 
- msgstr "MMU Riprova. Ripristino temperatura..."
 
- #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
 
- msgid "MMU SELFTEST FAILED"
 
- msgstr "MMU AUTOTEST FALLITO"
 
- #. MSG_MMU_FAILS c=15
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
 
- msgid "MMU fails"
 
- msgstr "Fallimenti MMU"
 
- #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
 
- msgid "MMU load fails"
 
- msgstr "Car MMU falliti"
 
- #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
 
- msgid ""
 
- "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
 
- "issue persists, contact support."
 
- msgstr ""
 
- "Unità MMU non risponde correttamente. Controlla cavi e connettori. Se il "
 
- "problema persiste contatta il supporto."
 
- #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
 
- msgid ""
 
- "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
 
- "persists, contact support."
 
- msgstr ""
 
- "Unità MMU non risponde. Controlla cavi e connettori. Se il problema persiste "
 
- "contatta il supporto."
 
- #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
 
- msgid "MMU2 connected"
 
- msgstr "MMU2 connessa"
 
- #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
 
- msgid "Magnets comp."
 
- msgstr "Comp. Magneti"
 
- #. MSG_MAIN c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
 
- msgid "Main"
 
- msgstr "Menu principale"
 
- #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
 
- msgid "Measured skew"
 
- msgstr "Dev. misurata"
 
- #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
 
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
 
- msgid "Measuring reference height of calibration point"
 
- msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
 
- #. MSG_MESH c=12
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
 
- msgid "Mesh"
 
- msgstr "Griglia"
 
- #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
 
- msgid "Mesh Bed Leveling"
 
- msgstr "Liv. griglia piano"
 
- #. MSG_MODE c=6
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
 
- msgid "Mode"
 
- msgstr "Mod."
 
- #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
 
- msgid "Mode change in progress..."
 
- msgstr "Cambio modalita in corso..."
 
- #. MSG_MODEL c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
 
- msgid "Model"
 
- msgstr "Modello"
 
- #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
 
- msgid "More details online."
 
- msgstr "Piu dettagli online."
 
- #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
 
- msgid "Motor"
 
- msgstr "Motore"
 
- #. MSG_MOVE_X c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
 
- msgid "Move X"
 
- msgstr "Sposta X"
 
- #. MSG_MOVE_Y c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
 
- msgid "Move Y"
 
- msgstr "Sposta Y"
 
- #. MSG_MOVE_Z c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
 
- msgid "Move Z"
 
- msgstr "Sposta Z"
 
- #. MSG_MOVE_AXIS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
 
- msgid "Move axis"
 
- msgstr "Muovi asse"
 
- #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
 
- msgid "Moving selector"
 
- msgstr "Muovo il selettore"
 
- #. MSG_NA c=3
 
- #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
 
- msgid "N/A"
 
- msgstr "N/D"
 
- #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:199
 
- msgid "New firmware version available:"
 
- msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
 
- #. MSG_NO c=4
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
 
- msgid "No"
 
- msgstr "No"
 
- #. MSG_NO_CARD c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
 
- msgid "No SD card"
 
- msgstr "Nessuna SD"
 
- #. MSG_NO_MOVE c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
 
- msgid "No move."
 
- msgstr "Nessun movimento."
 
- #. MSG_NONE c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
 
- msgid "None"
 
- msgstr "Nessuno"
 
- #. MSG_NORMAL c=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
 
- msgid "Normal"
 
- msgstr "Normale"
 
- #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
 
- msgid "Not connected"
 
- msgstr "Non connesso"
 
- #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
 
- msgid "Not spinning"
 
- msgstr "Non gira"
 
- #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
 
- msgid ""
 
- "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
 
- msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
 
- #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
 
- msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
 
- msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
 
- #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
 
- msgid "Now remove the test print from steel sheet."
 
- msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
 
- #. MSG_NOZZLE c=10
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
 
- msgid "Nozzle"
 
- msgstr "Ugello"
 
- #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
 
- msgid "Nozzle d."
 
- msgstr "Dia.Ugello"
 
- #. MSG_PROGRESS_OK c=4
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
 
- msgid "OK"
 
- msgstr "OK"
 
- #. MSG_OFF c=3
 
- #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
 
- msgid "Off"
 
- msgstr "Off"
 
- #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
 
- msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
 
- msgstr ""
 
- "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori "
 
- "predefiniti di PID, Esteps etc."
 
- #. MSG_ON c=3
 
- #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
 
- msgid "On"
 
- msgstr "On"
 
- #. MSG_SOUND_ONCE c=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
 
- msgid "Once"
 
- msgstr "Singolo"
 
- #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
 
- msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
 
- msgstr "PAUSA ERRORE TERMICO"
 
- #. MSG_PID_RUNNING c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
 
- msgid "PID cal."
 
- msgstr "Calibrazione PID"
 
- #. MSG_PID_FINISHED c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
 
- msgid "PID cal. finished"
 
- msgstr "Calib. PID completa"
 
- #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
 
- msgid "PID calibration"
 
- msgstr "Calibrazione PID"
 
- #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
 
- msgid "PINDA Heating"
 
- msgstr "Riscaldamento PINDA"
 
- #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
 
- msgid "PINDA cal."
 
- msgstr "Calib. PINDA"
 
- #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
 
- msgid "PINDA calibration failed"
 
- msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
 
- #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
 
- msgid ""
 
- "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
 
- "Settings->PINDA cal."
 
- msgstr ""
 
- "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu "
 
- "Impostazioni ->Calib. PINDA"
 
- #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
 
- msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
 
- msgstr "PULEGGIA BLOCCATA"
 
- #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
 
- msgid "Parking selector"
 
- msgstr "Posteggio selettore"
 
- #. MSG_PAUSE c=5
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
 
- msgid "Pause"
 
- msgstr "Pausa"
 
- #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
 
- msgid "Pause print"
 
- msgstr "Metti in pausa"
 
- #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
 
- msgid "Performing cut"
 
- msgstr "Eseguo taglio"
 
- #. MSG_PAPER c=20 r=10
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
 
- msgid ""
 
- "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
 
- "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
 
- msgstr ""
 
- "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 "
 
- "punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
 
- #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
 
- msgid ""
 
- "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
 
- "rebooting the printer."
 
- msgstr ""
 
- "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi "
 
- "riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
 
- #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
 
- msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
 
- msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
 
- #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
 
- msgid "Please check:"
 
- msgstr "Verifica:"
 
- #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
 
- msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
 
- msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
 
- #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
 
- msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
 
- msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
 
- #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
 
- msgid ""
 
- "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
 
- msgstr ""
 
- "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
 
- #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
 
- msgid ""
 
- "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
 
- "to load it."
 
- msgstr ""
 
- "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la "
 
- "manopola per caricarlo."
 
- #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
 
- msgid "Please load filament first."
 
- msgstr "Per favore prima carica il filamento."
 
- #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
 
- msgid "Please open idler and remove filament manually."
 
- msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
 
- #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
 
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
 
- msgid "Please place steel sheet on heatbed."
 
- msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
 
- #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:78
 
- msgid "Please press the knob to unload filament"
 
- msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
 
- #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
 
- msgid "Please pull out filament immediately"
 
- msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
 
- #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
 
- msgid "Please remove shipping helpers first."
 
- msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
 
- #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:83
 
- msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
 
- msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
 
- #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
 
- msgid "Please run XYZ calibration first."
 
- msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
 
- #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
 
- msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
 
- msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
 
- #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:203
 
- msgid "Please upgrade."
 
- msgstr "Prego aggiornare."
 
- #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
 
- msgid "Please wait"
 
- msgstr "Attendere"
 
- #. MSG_POWER_FAILURES c=15
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
 
- msgid "Power failures"
 
- msgstr "Interr. corr."
 
- #. MSG_PREHEAT c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
 
- msgid "Preheat"
 
- msgstr "Preriscalda"
 
- #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
 
- msgid "Preheat the nozzle!"
 
- msgstr "Prerisc. ugello!"
 
- #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
 
- msgid "Preheating nozzle. Please wait."
 
- msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
 
- #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
 
- msgid "Preheating to cut"
 
- msgstr "Preriscalda. taglio"
 
- #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
 
- msgid "Preheating to eject"
 
- msgstr "Preriscalda. espuls."
 
- #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
 
- msgid "Preheating to load"
 
- msgstr "Preriscald. carico"
 
- #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
 
- msgid "Preheating to unload"
 
- msgstr "Preriscald. scarico"
 
- #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
 
- msgid "Preparing blade"
 
- msgstr "Preparo la lama"
 
- #. MSG_PRESS_KNOB c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
 
- msgid "Press the knob"
 
- msgstr "Premere la manopola"
 
- #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
 
- msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
 
- msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
 
- #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
 
- msgid "Print aborted"
 
- msgstr "Stampa interrotta"
 
- #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
 
- msgid "Print fan:"
 
- msgstr "Vent.stam:"
 
- #. MSG_CARD_MENU c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
 
- msgid "Print from SD"
 
- msgstr "Stampa da SD"
 
- #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
 
- msgid "Print paused"
 
- msgstr "Stampa in pausa"
 
- #. MSG_PRINT_TIME c=19
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
 
- msgid "Print time"
 
- msgstr "Tempo di stampa"
 
- #. MSG_PRINTER_IP c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
 
- msgid "Printer IP Addr:"
 
- msgstr "Ind. IP stampante:"
 
- #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
 
- msgid ""
 
- "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
 
- "steps, section Calibration flow."
 
- msgstr ""
 
- "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
 
- "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
- #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:289
 
- msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
 
- msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
 
- #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
 
- #: ../../Firmware/util.cpp:295
 
- msgid ""
 
- "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
 
- "settings. Print cancelled."
 
- msgstr ""
 
- "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
 
- "Stampa annullata."
 
- #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
 
- msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
 
- msgstr ""
 
- "Il motore della puleggia è bloccato. Verifica che la puleggia possa muoversi "
 
- "e controlla il cablaggio."
 
- #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
 
- msgid "Pushing filament"
 
- msgstr "Spingo il filamento"
 
- #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
 
- msgid "QUEUE FULL"
 
- msgstr "CODA PIENA"
 
- #. MSG_RPI_PORT c=13
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
 
- msgid "RPi port"
 
- msgstr "Porta RPi"
 
- #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
 
- msgid "Rear side [μm]"
 
- msgstr "Retro [μm]"
 
- #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
 
- msgid "Recovering print"
 
- msgstr "Recupero stampa"
 
- #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
 
- msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
 
- msgstr ""
 
- "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo "
 
- "filamento."
 
- #. MSG_RENAME c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
 
- msgid "Rename"
 
- msgstr "Rinomina"
 
- #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
 
- msgid ""
 
- "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
 
- "for tool index out of range (T0-T4)."
 
- msgstr ""
 
- "Strumento filamento richiesto non disponibile su questo hardware. "
 
- "Controllare l'indice strumento nel G-code (T0-T4)."
 
- #. MSG_RESET c=14
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
 
- msgid "Reset"
 
- msgstr "Reset"
 
- #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
 
- msgid "Reset MMU"
 
- msgstr "Reset MMU"
 
- #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
 
- msgid "Reset XYZ calibr."
 
- msgstr "Reset calibr. XYZ."
 
- #. MSG_RESUME_PRINT c=18
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
 
- msgid "Resume print"
 
- msgstr "Riprendi stampa"
 
- #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
 
- msgid "Resuming print"
 
- msgstr "Riprendi stampa"
 
- #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
 
- msgid "Retract from FINDA"
 
- msgstr "Retrai da FINDA"
 
- #. MSG_BTN_RETRY c=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
 
- msgid "Retry"
 
- msgstr "Riprova"
 
- #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
 
- msgid "Returning selector"
 
- msgstr "Ritorno selettore"
 
- #. MSG_RIGHT c=10
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
 
- msgid "Right"
 
- msgstr "Destra"
 
- #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
 
- msgid "Right side[μm]"
 
- msgstr "Destra [μm]"
 
- #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
 
- msgid ""
 
- "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
 
- "beginning. Continue?"
 
- msgstr ""
 
- "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
 
- "ricominciare dall'inizio. Continuare?"
 
- #. MSG_SD_CARD c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
 
- msgid "SD card"
 
- msgstr "Mem. SD"
 
- #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
 
- msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
 
- msgstr "SELETTORE ERR MOVIM"
 
- #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
 
- msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
 
- msgstr "SELETTORE BLOCCATO"
 
- #. MSG_STOPPED c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
 
- msgid "STOPPED."
 
- msgstr "ARRESTATO."
 
- #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
 
- #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
 
- msgid "Searching bed calibration point"
 
- msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
 
- #. MSG_SELECT c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
 
- msgid "Select"
 
- msgstr "Seleziona"
 
- #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
 
- msgid ""
 
- "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
 
- "screen menu."
 
- msgstr ""
 
- "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel "
 
- "menu sullo schermo."
 
- #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
 
- #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
 
- msgid "Select extruder:"
 
- msgstr "Seleziona estrusore:"
 
- #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
 
- #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
 
- msgid "Select filament:"
 
- msgstr "Seleziona il filam.:"
 
- #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
 
- msgid "Select language"
 
- msgstr "Seleziona lingua"
 
- #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
 
- msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
 
- msgstr ""
 
- "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al "
 
- "vostro materiale."
 
- #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
 
- msgid "Select temperature which matches your material."
 
- msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
 
- #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
 
- msgid "Selecting fil. slot"
 
- msgstr "Seleziono slot fil."
 
- #. MSG_SELFTEST_OK c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
 
- msgid "Self test OK"
 
- msgstr "Autotest OK"
 
- #. MSG_SELFTEST_START c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
 
- msgid "Self test start"
 
- msgstr "Avvia autotest"
 
- #. MSG_SELFTEST c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
 
- msgid "Selftest"
 
- msgstr "Autotest"
 
- #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
 
- msgid "Selftest error!"
 
- msgstr "Errore Autotest!"
 
- #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
 
- msgid "Selftest failed"
 
- msgstr "Autotest fallito"
 
- #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
 
- msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
 
- msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
 
- #. MSG_INFO_SENSORS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
 
- msgid "Sensor info"
 
- msgstr "Info Sensore"
 
- #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
 
- msgid "Sensor verified, remove the filament now."
 
- msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
 
- #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
 
- msgid "Set temperature:"
 
- msgstr "Imposta temperatura:"
 
- #. MSG_SETTINGS c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
 
- msgid "Settings"
 
- msgstr "Impostazioni"
 
- #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
 
- msgid "Severe skew"
 
- msgstr "Deviaz. forte"
 
- #. MSG_SHEET c=10
 
- #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:64
 
- msgid "Sheet"
 
- msgstr "Piano"
 
- #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
 
- msgid ""
 
- "Sheet %.7s\n"
 
- "Z offset: %+1.3fmm\n"
 
- "%cContinue\n"
 
- "%cReset"
 
- msgstr ""
 
- "Piano %.7s\n"
 
- "Z offset: %+1.3fmm\n"
 
- "%cContinuare\n"
 
- "%cReset"
 
- #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
 
- msgid "Show end stops"
 
- msgstr "Stato finecorsa"
 
- #. MSG_SILENT c=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
 
- msgid "Silent"
 
- msgstr "Silenz."
 
- #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
 
- msgid "Slight skew"
 
- msgstr "Deviaz. lieve"
 
- #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
 
- msgid ""
 
- "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
 
- "100."
 
- msgstr ""
 
- "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella "
 
- "e 100 perche siano ordinati."
 
- #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
 
- msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
 
- msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
 
- #. MSG_SORT c=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
 
- msgid "Sort"
 
- msgstr "Ordina"
 
- #. MSG_SORTING_FILES c=20
 
- #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:100
 
- msgid "Sorting files"
 
- msgstr "Ordinando i file"
 
- #. MSG_SOUND c=9
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
 
- msgid "Sound"
 
- msgstr "Suono"
 
- #. MSG_SPEED c=15
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
 
- msgid "Speed"
 
- msgstr "Velocita"
 
- #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
 
- msgid "Spinning"
 
- msgstr "Gira"
 
- #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
 
- msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
 
- msgstr ""
 
- "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
 
- #. MSG_STATISTICS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
 
- msgid "Statistics"
 
- msgstr "Statistiche"
 
- #. MSG_STEALTH c=7
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
 
- msgid "Stealth"
 
- msgstr "Silenz."
 
- #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
 
- msgid "Steel sheets"
 
- msgstr "Piani d'acciaio"
 
- #. MSG_BTN_STOP c=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
 
- msgid "Stop"
 
- msgstr "Stop"
 
- #. MSG_STOP_PRINT c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
 
- msgid "Stop print"
 
- msgstr "Arresta stampa"
 
- #. MSG_STRICT c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "Esatto"
 
- #. MSG_SUPPORT c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
 
- msgid "Support"
 
- msgstr "Supporto"
 
- #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
 
- msgid "Swapped"
 
- msgstr "Scambiato"
 
- #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
 
- msgid "THERMAL ANOMALY"
 
- msgstr "ANOMALIA TERMICA"
 
- #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
 
- msgid "TMC DRIVER ERROR"
 
- msgstr "ERRORE DRIVER TMC"
 
- #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
 
- msgid "TMC DRIVER RESET"
 
- msgstr "RESET DRIVER TMC"
 
- #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
 
- msgid "TMC DRIVER SHORTED"
 
- msgstr "CORTOCIRC TMC DRIVER"
 
- #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
 
- msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
 
- msgstr "ERR TMC SURRISCALD"
 
- #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
 
- msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
 
- msgstr "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
 
- #. MSG_TEMPERATURE c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
 
- msgid "Temperature"
 
- msgstr "Temperatura"
 
- #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
 
- msgid "Temperatures"
 
- msgstr "Temperature"
 
- #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
 
- msgid "Testing filament"
 
- msgstr "Provo il filamento"
 
- #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
 
- msgid ""
 
- "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
 
- msgstr ""
 
- "Idler non riesce a tornare in home correttamente. Verifica che non vi sia "
 
- "nulla che ne blocchi il movimento."
 
- #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
 
- msgid ""
 
- "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
 
- "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
 
- msgstr ""
 
- "L'unità MMU segnala la sua versione FW incompatibile con il firmware della "
 
- "stampante. Verifica che il firmware della MMU sia aggiornato."
 
- #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
 
- msgid ""
 
- "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
 
- msgstr ""
 
- "Il selettore non riesce a tornare in home correttamente. Verifica che non vi "
 
- "sia nulla che ne blocchi il movimento."
 
- #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
 
- msgid ""
 
- "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
 
- "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
 
- "chapter)."
 
- msgstr ""
 
- "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino "
 
- "a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel "
 
- "manuale (capitolo sulla calibrazione)."
 
- #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
 
- msgid ""
 
- "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
 
- "chapter First steps, section Calibration flow."
 
- msgstr ""
 
- "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo "
 
- "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
 
- #. MSG_SORT_TIME c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
 
- msgid "Time"
 
- msgstr "Cron."
 
- #. MSG_TIMEOUT c=12
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
 
- msgid "Timeout"
 
- msgstr "Timeout"
 
- #. MSG_TOTAL c=6
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "Totale"
 
- #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
 
- msgid "Total failures"
 
- msgstr "Totale fallimenti"
 
- #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
 
- msgid "Total filament"
 
- msgstr "Filamento totale"
 
- #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
 
- msgid "Total print time"
 
- msgstr "Tempo stampa totale"
 
- #. MSG_TUNE c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
 
- msgid "Tune"
 
- msgstr "Regola"
 
- #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
 
- msgid "UNLOAD MANUALLY"
 
- msgstr "SCARICA MANUALMENTE"
 
- #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
 
- msgid ""
 
- "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
 
- "is free. Check FINDA connection."
 
- msgstr ""
 
- "Lettura FINDA inaspettata. Assicurati che non ci sia filamento sotto la "
 
- "FINDA e che il selettore sia libero. Controlla connessione FINDA."
 
- #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
 
- msgid "Unload"
 
- msgstr "Scarica"
 
- #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
 
- msgid "Unload filament"
 
- msgstr "Scarica filam."
 
- #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
 
- msgid "Unloading filament"
 
- msgstr "Scaricando filamento"
 
- #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
 
- msgid "Unloading to FINDA"
 
- msgstr "Scarico in FINDA"
 
- #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
 
- #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
 
- msgid "Unloading to pulley"
 
- msgstr "Scarico in puleggia"
 
- #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
 
- msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
 
- msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
 
- #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
 
- msgid "Voltages"
 
- msgstr "Voltaggi"
 
- #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
 
- msgid "WARNING TMC TOO HOT"
 
- msgstr "ATTENZIONE TMC CALDO"
 
- #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
 
- msgid ""
 
- "WARNING:\n"
 
- "Crash detection\n"
 
- "disabled in\n"
 
- "Stealth mode"
 
- msgstr ""
 
- "ATTENZIONE:\n"
 
- "Rilev. impatto\n"
 
- "disattivato in\n"
 
- "Modalita silenziosa"
 
- #. MSG_USERWAIT c=20
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
 
- msgid "Wait for user..."
 
- msgstr "Attendendo utente..."
 
- #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
 
- msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
 
- msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
 
- #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
 
- msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
 
- msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
 
- #. MSG_WARN c=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
 
- msgid "Warn"
 
- msgstr "Avviso"
 
- #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
 
- msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
 
- msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
 
- #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
 
- msgid "Warning: motherboard type changed."
 
- msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
 
- #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
 
- msgid "Warning: printer type changed."
 
- msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
 
- #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
 
- msgid "Was filament unload successful?"
 
- msgstr "Filamento scaricato con successo?"
 
- #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
 
- msgid "Wiring error"
 
- msgstr "Errore cablaggio"
 
- #. MSG_WIZARD c=17
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
 
- msgid "Wizard"
 
- msgstr "Wizard"
 
- #. MSG_X_CORRECTION c=13
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
 
- msgid "X-correct:"
 
- msgstr "Correzione-X:"
 
- #. MSG_XFLASH c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
 
- msgid "XFLASH init"
 
- msgstr "Inizializza XFLASH"
 
- #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
 
- msgid "XYZ cal. details"
 
- msgstr "XYZ Cal. dettagli"
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
 
- msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
 
- msgstr ""
 
- "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
 
- msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
 
- msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
 
- msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
 
- msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
 
- msgid ""
 
- "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
 
- msgstr ""
 
- "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
 
- msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
 
- msgstr ""
 
- "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato "
 
- "trovato."
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
 
- msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
 
- msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
 
- msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
 
- msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
 
- msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
 
- msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
 
- #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
 
- msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
 
- msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
 
- #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
 
- msgid "Y distance from min"
 
- msgstr "Distanza Y dal min"
 
- #. MSG_Y_CORRECTION c=13
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
 
- msgid "Y-correct:"
 
- msgstr "Correzione-Y:"
 
- #. MSG_YES c=4
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
 
- msgid "Yes"
 
- msgstr "Si"
 
- #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
 
- msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
 
- msgstr ""
 
- "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso "
 
- "Calibrazione -> Wizard."
 
- #. MSG_Z_CORRECTION c=13
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
 
- msgid "Z-correct:"
 
- msgstr "Correzione-Z:"
 
- #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
 
- msgid "Z-probe nr."
 
- msgstr "Nr. Z-test"
 
- #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
 
- msgid "[0;0] point offset"
 
- msgstr "[0;0] punto offset"
 
- #. MSG_PRESS c=20 r=2
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
 
- msgid "and press the knob"
 
- msgstr "e cliccare manopola"
 
- #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
 
- msgid "to load filament"
 
- msgstr "per caricare il fil."
 
- #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
 
- msgid "to unload filament"
 
- msgstr "per scaricare fil."
 
- #. MSG_UNKNOWN c=13
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
 
- msgid "unknown"
 
- msgstr "sconosciuto"
 
- #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
 
- #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
 
- msgid "unknown state"
 
- msgstr "stato sconosciuto"
 
- #. MSG_BTN_MORE c=8
 
- #. @todo convert to PROGMEM_N1
 
- #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
 
- #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
 
- msgid "⏬"
 
- msgstr "⏬"
 
- #. MSG_REFRESH c=18
 
- #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
 
- #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
 
- msgid "🔃Refresh"
 
- msgstr "🔃Ricaricare"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
 
- #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
 
- #~ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
 
- #~ msgid "Cutting filament"
 
- #~ msgstr "Tagliando filam."
 
- #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
 
- #~ msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
 
- #~ msgid "FS v0.3 or older"
 
- #~ msgstr "FS 0.3 o inferiore"
 
- #~ msgid "FS v0.4 or newer"
 
- #~ msgstr "FS 0.4 o superiore"
 
- #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
 
- #~ msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
 
- #~ msgid "Load all"
 
- #~ msgstr "Caricare tutti"
 
- #~ msgid "M117 First layer cal."
 
- #~ msgstr "M117 Calibr. primo strato"
 
- #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
 
- #~ msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
 
- #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
 
- #~ msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
 
- #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
 
- #~ msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
 
- #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
 
- #~ msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
 
- #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
 
- #~ msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
 
- #~ msgid "MMU load failed"
 
- #~ msgstr "Caricam. MMU fallito"
 
- #~ msgid "MMU needs user attention."
 
- #~ msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
 
- #~ msgid "MMU power fails"
 
- #~ msgstr "Manc. corr. MMU"
 
- #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
 
- #~ msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
 
- #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
 
- #~ msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
 
- #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
 
- #~ msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
 
- #~ msgid "Runouts"
 
- #~ msgstr "Esaurim"
 
- #~ msgid "TM autotune failed"
 
- #~ msgstr "Autocal. MT fallita"
 
- #~ msgid "Temp. model autotune"
 
- #~ msgstr "Cal. modello termico"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore sinistro non raggiungibile."
 
- #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore sinistro non raggiungibile."
 
 
  |