Firmware_hu.po 80 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Hugarian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:06 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-10-07 14:01+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: hu\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 vagy regebbi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 v. ujabb"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "Vart szint: %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Megsem"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Z allitasa:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Minden rendben"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Keszen vagyunk. Jo nyomtatast!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abece"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Mindig"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Kornyezet"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "A Z tengely a felso vegponton van?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Seged"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Autom."
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto homeolas"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto ero"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Fil. auto.betolt."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Autom. betoltes be, nyomd meg a gombot es helyzed be a filamentet."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr "Daralas megelozese"
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Tengely"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Tengely hossz"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Vissza"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Asztal"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Asztal futes"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Asztal kesz"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Szint. korrekcio"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Sikertelen asztal szintezes. A szenzor nem kapcsolt. Piszok a fuvokan? Varom "
  144. "az ujrainditast."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Asztal/Fej futes"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Szij allapot"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Szij teszt"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Aramkieses volt, nyomt. folytatasa?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Fenyes"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Fenyero"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "KOMUNIKACIOS HIBA"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "XYZ kalibracio"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Z kalibracio"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "XYZ kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra "
  191. "nem er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Z kalibralasa"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Z kalibralas. Tekerd a gombot addig, amig a Z tengely a felso vegpontra nem "
  204. "er, majd nyomd meg ha keszen vagy."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Home poz. kalibralas"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibracio"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracio kesz"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Nem tudom mozgatni a Fejet vagy a Gorgot"
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "A muvelet nem hajthato vegre, a filament mar be van toltve. Vedd ki elobb."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kartya eltavolitva"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Cserelj SD kartyat"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Filament csere"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Csere sikerult!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Sikerult a csere?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "X tengely ellenorzes"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Y tengely ellenorzes"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Z tengely ellenorzes"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Asztal ellenorzese"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Vegallaskapcs. ellen"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Fajl ellenorzese"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Hotend ellenorzese"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Szenz. ellenorzese"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Ellenorzesek"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Szin nem jo"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Kozossegi"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Folyt"
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Lehutes"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kivalasztott nyelv masolasa?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Utkozes"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Utkozes erz."
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Utkozes erzekelve."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Utkozes erzekeles csak\n"
  331. "normal modban\n"
  332. "kapcsolhato be"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Filament vagasa"
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Vago"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Sotet"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Letilt"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Motorok kikapcsol."
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Gorgo levalasztasa"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "A fuvoka vege es a targyasztal felulete kozotti tavolsag nincs beallitva. "
  374. "Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek fejezeteben az Elso reteg kalibracio "
  375. "bekezdest."
  376. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  378. msgid ""
  379. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  380. "heatbed?"
  381. msgstr ""
  382. "Meg szeretned ismetelni az utolso lepest, hogy finomhangold a fuvoka es az "
  383. "asztal kozotti tavolsagot?"
  384. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  385. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  386. msgid "Done"
  387. msgstr "Kesz"
  388. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  390. msgid "E-correct:"
  391. msgstr "E-korrekcio:"
  392. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  395. msgid "ERR Help filament"
  396. msgstr "HIBA SEGITS A FILAM."
  397. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  400. msgid "ERR Internal"
  401. msgstr "Belso hiba"
  402. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  405. msgid "ERR TMC failed"
  406. msgstr "TMC HIBA"
  407. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  409. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  410. msgid "ERR Wait for User"
  411. msgstr "Felh. varakozas HIBA"
  412. #. MSG_ERROR c=10
  413. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  414. msgid "ERROR:"
  415. msgstr "HIBA:"
  416. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  417. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  419. msgid "Eject filament"
  420. msgstr "Filament kiadasa"
  421. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  422. #. @@todo duplicate
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  425. msgid "Ejecting filament"
  426. msgstr "Filament kiadasa"
  427. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  428. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  429. msgid "Endstop"
  430. msgstr "Vegallaskapcsolo"
  431. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  433. msgid "Endstop not hit"
  434. msgstr "Vegallask. nem kapcs"
  435. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  437. msgid "Endstops"
  438. msgstr "Vegallaskapcsolok"
  439. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  443. msgid "Engaging idler"
  444. msgstr "Gorgo becsatolasa"
  445. #. MSG_EXTRUDER c=17
  446. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  447. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  449. msgid "Extruder"
  450. msgstr "Extruder"
  451. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  453. msgid "Extruder info"
  454. msgstr "Extruder info"
  455. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  456. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  458. msgid "F. autoload"
  459. msgstr "F. autobetolt"
  460. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  461. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  463. msgid "F. jam detect"
  464. msgstr "Dugul. eszlel"
  465. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  466. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  468. msgid "F. runout"
  469. msgstr "F. fogyas"
  470. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  471. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  472. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  473. msgstr "FILAMENT MAR BENT"
  474. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  475. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  476. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  477. msgstr "FINDA NEM KAPCSOLT"
  478. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  480. msgid ""
  481. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  482. "Ensure filament can move and FINDA works."
  483. msgstr ""
  484. "A FINDA nem kapcsolt filament kiadas kozben. Vedd ki kezzel. Ellenorizd a "
  485. "fil. utjat es a FINDA mukodeset."
  486. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  487. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  488. msgid ""
  489. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  490. "move and FINDA works."
  491. msgstr ""
  492. "A FINDA nem kapcsolt filament betoltese kozben. Ellenorizd a fil. utjat es a "
  493. "FINDA mukodeset."
  494. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  495. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  496. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  497. msgstr "FINDA: FIL. SZORULT"
  498. #. MSG_FS_ACTION c=10
  499. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  501. msgid "FS Action"
  502. msgstr "FSz akcio"
  503. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  504. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  505. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  506. msgstr "FSZENZOR NEM KAPCSOL"
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  509. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  510. msgstr "FSZENZ. TUL HAMAR"
  511. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  513. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  514. msgstr "FSZENZOR: F SZORULT"
  515. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  517. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  518. msgstr "FW FUTAS HIBA"
  519. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  521. msgid "Fail stats"
  522. msgstr "Hiba statisztika"
  523. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  525. msgid "Fail stats MMU"
  526. msgstr "MMU hiba stat."
  527. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  529. msgid "False triggering"
  530. msgstr "Hamis kivalto ok"
  531. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  532. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  534. msgid "Fan speed"
  535. msgstr "Vent. sebesseg"
  536. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  537. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  540. msgid "Fan test"
  541. msgstr "Ventillator teszt"
  542. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  543. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  545. msgid "Fans check"
  546. msgstr "Vent.proba"
  547. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  550. msgid "Feeding to FINDA"
  551. msgstr "FINDAhoz toltes"
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  555. msgid "Feeding to FSensor"
  556. msgstr "Fszenzorhoz toltes"
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  560. msgid "Feeding to extruder"
  561. msgstr "Extruderhez toltes"
  562. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  565. msgid "Feeding to nozzle"
  566. msgstr "Fuvokahoz toltes"
  567. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  568. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  571. msgid "Fil. runouts"
  572. msgstr "Fil. kifutasok"
  573. #. MSG_FSENSOR c=12
  574. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  577. msgid "Fil. sensor"
  578. msgstr "Fil. szenzor"
  579. #. MSG_FILAMENT c=17
  580. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  582. msgid "Filament"
  583. msgstr "Filament"
  584. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  585. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  587. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  588. msgstr "Filament es a szine rendben?"
  589. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  591. msgid "Filament not loaded"
  592. msgstr "Fil. nincs betoltve"
  593. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  594. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  597. msgid "Filament sensor"
  598. msgstr "Filament szenzor"
  599. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  600. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  601. msgid ""
  602. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  603. "can move and the sensor works."
  604. msgstr ""
  605. "A filament szenzor nem kapcsolt ki a filament kiadasa kozben. Ellenorizd a "
  606. "filament utjat es a szenort."
  607. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  608. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  609. msgid ""
  610. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  611. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  612. msgstr ""
  613. "A filament szenzor nem kapcsolt be a filament betoltese kozben. Ellenorizd a "
  614. "filament utjat es a szenort."
  615. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  616. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  617. msgid ""
  618. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  619. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  620. msgstr ""
  621. "A filament szenzor tul hamar kapcsolt a filament extruderbe toltesekor. "
  622. "Ellenorizd a PTFE csovet es a szenzort."
  623. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  625. msgid "Filament used"
  626. msgstr "Felhasznalt filam."
  627. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  629. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  630. msgstr "A fajl vege hianyzik. Folytatod igy is?"
  631. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  632. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  633. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  634. msgid "Finishing movements"
  635. msgstr "Mozdulat befejezese"
  636. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  637. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  639. msgid "First layer cal."
  640. msgstr "Elso reteg kal."
  641. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  643. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  644. msgstr ""
  645. "Elsokent lefuttatom az onellenorzest, hogy megnezzem a leggyakoribb "
  646. "osszeszerelesi problemakat."
  647. #. MSG_FLOW c=15
  648. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  649. msgid "Flow"
  650. msgstr "Flow"
  651. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  652. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  653. msgid ""
  654. "For a Nozzle change please read\n"
  655. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  656. msgstr ""
  657. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  658. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  659. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  660. msgid "Front print fan?"
  661. msgstr "Elso targyhuto vent?"
  662. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  664. msgid "Front side[μm]"
  665. msgstr "Elulso old[μm]"
  666. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  668. msgid "Front/left fans"
  669. msgstr "Elso/bal ventillator"
  670. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  671. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  672. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  673. msgstr "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Folytassam?"
  674. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  675. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  676. msgid ""
  677. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  678. "cancelled."
  679. msgstr ""
  680. "A G-kod mas szintre lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. Nyomtatas "
  681. "megallitva."
  682. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  683. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  684. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  685. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  686. msgstr "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Folytassam?"
  687. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  688. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  689. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  690. msgid ""
  691. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  692. "Print cancelled."
  693. msgstr ""
  694. "A G-kod mas nyomtato tipusra lett elokesztve. Szeleteld ujra a modellt. "
  695. "Nyomtatas megallitva."
  696. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  697. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  698. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  699. msgstr "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Folytassam?"
  700. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  701. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  702. msgid ""
  703. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  704. "cancelled."
  705. msgstr ""
  706. "A G-kod ujabb firmverre lett elokesztve. Frissitsd a nyomtato firmveret. "
  707. "Nyomtatas megallitva."
  708. #. MSG_HW_SETUP c=18
  709. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  711. msgid "HW Setup"
  712. msgstr "HW beallitas"
  713. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  715. msgid "Heater/Thermistor"
  716. msgstr "Futotest/Termisztor"
  717. #. MSG_HEATING c=20
  718. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  720. msgid "Heating"
  721. msgstr "Futes folyamatban"
  722. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  723. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  724. msgid "Heating disabled by safety timer."
  725. msgstr "A bizonsagi idozito leallitotta a futest"
  726. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  727. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  729. msgid "Heating done."
  730. msgstr "Futes kesz."
  731. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  732. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  733. msgid ""
  734. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  735. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  736. "ready to print."
  737. msgstr ""
  738. "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Vegigvezetlek egy rovid "
  739. "beallitasi folyamaton, amelyben a Z tengelyt kalibralom. Utana mar "
  740. "nyomtathatsz is."
  741. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  742. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  743. msgid ""
  744. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  745. "through the setup process?"
  746. msgstr ""
  747. "Szia, en vagyok az eredeti Prusa i3 nyomtatod. Szeretned, ha vegigvezetnelek "
  748. "a beallitasi folyamaton?"
  749. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  750. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  752. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  753. msgid "High power"
  754. msgstr "Magas ero"
  755. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  756. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  757. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  758. msgid "Homing"
  759. msgstr "Homeolas"
  760. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  761. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  762. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  763. msgstr ""
  764. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  765. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  766. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  767. msgid "Hotend fan:"
  768. msgstr "Hotend vent.:"
  769. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  771. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  772. msgstr "Lefuttatom az XYZ kalibraciot. Ez kb. 12 percet vesz igenybe."
  773. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  774. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  775. msgid "I will run z calibration now."
  776. msgstr "Lefuttatom a Z kalibraciot."
  777. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  778. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  779. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  780. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  781. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  782. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  783. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  784. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  785. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  786. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  787. msgid "INSPECT FINDA"
  788. msgstr ""
  789. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  790. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  791. msgid "INVALID TOOL"
  792. msgstr "HELYTELEN SZERSZAM"
  793. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  794. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  795. msgid ""
  796. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  797. "HW Setup - Steel sheets."
  798. msgstr ""
  799. "Ha tobb acellapod van, kalibrald be oket a Beallitasok - HW beall. - "
  800. "Acellapok menupont alatt."
  801. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  802. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  803. msgid "Improving bed calibration point"
  804. msgstr "Bed kalibracio pontositasa"
  805. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  806. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  807. msgid "Info screen"
  808. msgstr "Info kepernyo"
  809. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  811. msgid "Init. SD card"
  812. msgstr "SD kartya inic."
  813. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  815. msgid "Insert filament"
  816. msgstr "Helyezd be a filam."
  817. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  819. msgid ""
  820. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  821. "knob."
  822. msgstr ""
  823. "Helyezd be a filamentet az extruderbe (ne toltsd be), majd nyomtd meg a "
  824. "gombot."
  825. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  826. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  827. msgid ""
  828. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  829. "If the issue persists, contact support."
  830. msgstr ""
  831. "Futas kozbeni hiba. Inditsd ujra az MMU-t vagy frissitsd a firmwaret. Ha a "
  832. "problema fennall, fordulj a supporthoz."
  833. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  834. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  836. msgid "Is filament loaded?"
  837. msgstr "Filament behelyezve?"
  838. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  839. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  840. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  841. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  842. msgstr "Rajta van az acellap a targyasztalon?"
  843. #. MSG_ITERATION c=12
  844. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  845. msgid "Iteration"
  846. msgstr "Iteracio"
  847. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  848. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  849. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  850. msgid "Last print"
  851. msgstr "Utolso nyomtatas"
  852. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  853. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  855. msgid "Last print failures"
  856. msgstr "Utolso nyomt. hibak"
  857. #. MSG_LEFT c=10
  858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  859. msgid "Left"
  860. msgstr "Bal"
  861. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  862. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  863. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  864. msgid "Left hotend fan?"
  865. msgstr "Bal hotend vent.?"
  866. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  868. msgid "Left side [μm]"
  869. msgstr "Bal [μm]"
  870. #. MSG_BL_HIGH c=12
  871. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  872. msgid "Level Bright"
  873. msgstr "Fenyes szint"
  874. #. MSG_BL_LOW c=12
  875. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  876. msgid "Level Dimmed"
  877. msgstr "Sotet szint"
  878. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  880. msgid "Lin. correction"
  881. msgstr "Lin. korrekcio"
  882. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  883. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  885. msgid "Live adjust Z"
  886. msgstr "Z magassag beall."
  887. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  888. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  889. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  890. msgid "Load All"
  891. msgstr "Ossz.bet"
  892. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  893. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  896. msgid "Load filament"
  897. msgstr "Filament betolt."
  898. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  899. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  900. msgid "Load to nozzle"
  901. msgstr "Betolt. fuvokahoz"
  902. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  903. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  904. msgid "Loading Test"
  905. msgstr ""
  906. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  908. msgid "Loading color"
  909. msgstr "Szin tisztitasa"
  910. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  911. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  912. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  913. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  915. msgid "Loading filament"
  916. msgstr "Filament betoltese"
  917. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  919. msgid "Loose pulley"
  920. msgstr "Laza szijtarcsa"
  921. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  922. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  924. msgid "Loud"
  925. msgstr "Hangos"
  926. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  927. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  928. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  929. msgstr "MMU FW FRISSIT. KELL"
  930. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  931. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  932. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  933. msgstr "MMU Firmware hiba, kerlek inditsd ujra az MMU-t"
  934. #. MSG_MMU_MODE c=8
  935. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  936. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  937. msgid "MMU Mode"
  938. msgstr "MMU Mod"
  939. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  940. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  941. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  942. msgstr "MMU NEM VALASZOL"
  943. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  944. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  945. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  946. msgstr "MMU Ujra: Homerseklet visszaallitasa"
  947. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  948. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  949. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  950. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  951. msgstr "MMU SELFTEST HIBA"
  952. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  953. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  955. msgid "MMU fails"
  956. msgstr "MMU hibak"
  957. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  958. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  959. msgid "MMU load fails"
  960. msgstr "MMU bet. hibak"
  961. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  962. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  963. msgid ""
  964. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  965. "issue persists, contact support."
  966. msgstr ""
  967. "Az MMU helytelenul valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a "
  968. "problema fennall, keresd a supportot."
  969. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  970. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  971. msgid ""
  972. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  973. "persists, contact support."
  974. msgstr ""
  975. "Az MMU nem valaszol. Nezd meg a kabelezest es a konnektorokat. Ha a problema "
  976. "fennall, keresd a supportot."
  977. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  979. msgid "MMU2 connected"
  980. msgstr "MMU2 csatlakozott"
  981. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  982. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  983. msgid "Magnets comp."
  984. msgstr "Magnes komp."
  985. #. MSG_MAIN c=18
  986. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  993. msgid "Main"
  994. msgstr "Fomenu"
  995. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  997. msgid "Measured skew"
  998. msgstr "Meroleg. hiba"
  999. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  1000. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  1001. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  1002. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1003. msgstr "Kalibracios pont magassaganak merese"
  1004. #. MSG_MESH c=12
  1005. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1006. msgid "Mesh"
  1007. msgstr "Halo"
  1008. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1009. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1011. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1012. msgstr "Asztal szintezes"
  1013. #. MSG_MODE c=6
  1014. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1021. msgid "Mode"
  1022. msgstr "Mod"
  1023. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1025. msgid "Mode change in progress..."
  1026. msgstr "Modvaltas folyamatban..."
  1027. #. MSG_MODEL c=8
  1028. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1031. msgid "Model"
  1032. msgstr "Modell"
  1033. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1034. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1042. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1043. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1044. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1045. msgid "More details online."
  1046. msgstr "Tovabbi reszletek a neten."
  1047. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1048. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1050. msgid "Motor"
  1051. msgstr "Motor"
  1052. #. MSG_MOVE_X c=18
  1053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1054. msgid "Move X"
  1055. msgstr "X mozgatasa"
  1056. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1058. msgid "Move Y"
  1059. msgstr "Y mozgatasa"
  1060. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1062. msgid "Move Z"
  1063. msgstr "Z mozgatasa"
  1064. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1066. msgid "Move axis"
  1067. msgstr "Tengely mozgatasa"
  1068. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1069. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1070. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1071. msgid "Moving selector"
  1072. msgstr "Szelektor mozgatasa"
  1073. #. MSG_NA c=3
  1074. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1079. msgid "N/A"
  1080. msgstr "N/A"
  1081. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1082. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1083. msgid "New firmware version available:"
  1084. msgstr "Uj firmver verzio erheto el:"
  1085. #. MSG_NO c=4
  1086. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1089. msgid "No"
  1090. msgstr "Nem"
  1091. #. MSG_NO_CARD c=18
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1093. msgid "No SD card"
  1094. msgstr "Nincs SD kartya"
  1095. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1096. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1097. msgid "No move."
  1098. msgstr "Nincs mozgas."
  1099. #. MSG_NONE c=8
  1100. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1105. msgid "None"
  1106. msgstr "Nincs"
  1107. #. MSG_NORMAL c=7
  1108. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1111. msgid "Normal"
  1112. msgstr "Normal"
  1113. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1115. msgid "Not connected"
  1116. msgstr "Nincs csatlakoztatva"
  1117. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1118. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1120. msgid "Not spinning"
  1121. msgstr "Nem forog"
  1122. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1124. msgid ""
  1125. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1126. msgstr ""
  1127. "Most beallitjuk a fuvoka hegye es a targyasztal felulete kozotti tavolsagot."
  1128. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1130. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1131. msgstr "Felfutom a fuvokat PLA-hoz."
  1132. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1134. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1135. msgstr "Vedd le a tesztnyomatot az acellaprol."
  1136. #. MSG_NOZZLE c=10
  1137. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1141. msgid "Nozzle"
  1142. msgstr "Fuvoka"
  1143. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1144. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1145. msgid "Nozzle change"
  1146. msgstr ""
  1147. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1148. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1149. msgid "Nozzle d."
  1150. msgstr "Fuv. atm."
  1151. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1152. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1153. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1154. msgid "OK"
  1155. msgstr "OK"
  1156. #. MSG_OFF c=3
  1157. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1158. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1167. msgid "Off"
  1168. msgstr "Ki"
  1169. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1170. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1171. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1172. msgstr "Regi beallitasokat talaltam. Az alap PID, Esteps, stb. lesz beallitva."
  1173. #. MSG_ON c=3
  1174. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1183. msgid "On"
  1184. msgstr "Be"
  1185. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1186. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1187. msgid "Once"
  1188. msgstr "Egyszer"
  1189. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1190. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1191. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1192. msgstr "SZUNET HOMERSEK.HIBA"
  1193. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1195. msgid "PID cal."
  1196. msgstr "PID kalibracio"
  1197. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1199. msgid "PID cal. finished"
  1200. msgstr "PID kal. kesz"
  1201. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1202. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1203. msgid "PID calibration"
  1204. msgstr "PID kalibracio"
  1205. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1207. msgid "PINDA Heating"
  1208. msgstr "PINDA Futes"
  1209. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1210. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1211. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1213. msgid "PINDA cal."
  1214. msgstr "PINDA kal."
  1215. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1217. msgid "PINDA calibration failed"
  1218. msgstr "PINDA kalibracio sikertelen."
  1219. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1220. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1221. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1222. msgid ""
  1223. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1224. "Settings->PINDA cal."
  1225. msgstr "PINDA kalibracio sikeres es aktiv. A Beallitasok ->PINDA kal."
  1226. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1227. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1228. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1229. msgstr "GORGO NEM MOZOG"
  1230. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1231. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1232. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1233. msgid "Parking selector"
  1234. msgstr "Szelektor parkolasa"
  1235. #. MSG_PAUSE c=5
  1236. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1237. msgid "Pause"
  1238. msgstr "Szun."
  1239. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1240. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1242. msgid "Pause print"
  1243. msgstr "Nyomtatas szunet"
  1244. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1245. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1246. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1247. msgid "Performing cut"
  1248. msgstr "Filament vagas"
  1249. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1250. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1251. msgid ""
  1252. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1253. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1254. msgstr ""
  1255. "Az elso 4 pont kalibracioja alatt tegyel egy papirlapot a fuvoka ala. Ha a "
  1256. "fuvoka hozzaer a papirlaphoz, azonnal kapcsold ki a nyomtatot."
  1257. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1258. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1259. msgid ""
  1260. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1261. "rebooting the printer."
  1262. msgstr ""
  1263. "Kerlek nezz bele a kezikonyvbe es tavolitsd el a problemat. Utana "
  1264. "folytathatod az uzembe helyezest a nyomtato ujrainditasaval."
  1265. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1267. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1268. msgstr "Nezd meg az IR szenzor csatlakoz., vedd ki a filam., ha bent van."
  1269. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1271. msgid "Please check:"
  1272. msgstr "Kerlek ellenorizd:"
  1273. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1275. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1276. msgstr "Kerlek, tisztisd le a targyasztalt, majd nyomd meg a gombot."
  1277. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1278. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1279. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1280. msgstr ""
  1281. "Kerlek, tisztisd meg a fuvokat kalibracio elott. Nyomd meg a gombot, ha "
  1282. "keszen vagy."
  1283. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1285. msgid ""
  1286. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1287. msgstr ""
  1288. "Kerlek helyezd be a filament veget az extruderbe, majd nyomd meg a gombot a "
  1289. "betolteshez."
  1290. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1291. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1292. msgid ""
  1293. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1294. "to load it."
  1295. msgstr ""
  1296. "Kerlek helyezd be a filamentet az MMU elso csovebe, majd nyomd meg a gombot "
  1297. "a betolteshez."
  1298. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1299. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1300. msgid "Please load filament first."
  1301. msgstr "Kerlek eloszor toltsd be a filamentet."
  1302. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1303. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1304. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1305. msgstr ""
  1306. "Kerlek, nyisd ki a nyomogorgo ajtajat, es tavolitsd el a filamentet kezzel."
  1307. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1308. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1310. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1311. msgstr "Kerlek, helyzed az acellapot a targyasztalra."
  1312. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1313. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1314. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1315. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1316. msgstr "Kerlek, nyomd meg a gombot a filament kiadasahoz"
  1317. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1318. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1319. msgid "Please pull out filament immediately"
  1320. msgstr "Kerlek, huzd ki a filamentet most"
  1321. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1323. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1324. msgstr "Tavolitsd el a szallitasi segedanyagokat."
  1325. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1326. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1327. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1328. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1329. msgstr "Kerlek, tavolisd el az acellapot az asztalrol."
  1330. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1331. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1332. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1333. msgstr "Kerlek, elobb futtasd le az XYZ kalibraciot."
  1334. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1336. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1337. msgstr "Kerlek eloszor vedd ki a filamentet, majd probalkozz ujra."
  1338. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1339. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1340. msgid "Please upgrade."
  1341. msgstr "Kerlek frissits."
  1342. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1343. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1344. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1346. msgid "Please wait"
  1347. msgstr "Kerlek varj"
  1348. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1349. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1351. msgid "Power failures"
  1352. msgstr "Aramkimaradasok"
  1353. #. MSG_PREHEAT c=18
  1354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1355. msgid "Preheat"
  1356. msgstr "Elofutes"
  1357. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1358. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1359. msgid "Preheat the nozzle!"
  1360. msgstr "Futsd fel a fuvokat!"
  1361. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1362. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1363. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1364. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1365. msgstr "Fuvoka futese folyamatban. Kerlek, varj."
  1366. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1367. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1368. msgid "Preheating to cut"
  1369. msgstr "Melegites vagashoz"
  1370. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1372. msgid "Preheating to eject"
  1373. msgstr "Melegites kiadashoz"
  1374. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1376. msgid "Preheating to load"
  1377. msgstr "Felfutes betolteshez"
  1378. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1379. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1380. msgid "Preheating to unload"
  1381. msgstr "Felfutes kiadashoz"
  1382. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1383. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1384. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1385. msgid "Preparing blade"
  1386. msgstr "Penge elokeszites"
  1387. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1389. msgid "Press the knob"
  1390. msgstr "Nyomd meg a gombot"
  1391. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1392. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1393. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1394. msgstr "Nyomd meg a gombot a folytatashoz es a fuvoka felfutesehez."
  1395. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1396. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1397. msgid "Print aborted"
  1398. msgstr "Nyomt. megszakitva"
  1399. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1400. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1401. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1402. msgid "Print fan:"
  1403. msgstr "Targyhuto:"
  1404. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1405. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1406. msgid "Print from SD"
  1407. msgstr "Nyomtatas SD-rol"
  1408. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1409. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1410. msgid "Print paused"
  1411. msgstr "Nyomt. szuneteltetve"
  1412. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1414. msgid "Print time"
  1415. msgstr "Nyomtatasi ido"
  1416. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1418. msgid "Printer IP Addr:"
  1419. msgstr "Nyomtato IP cime:"
  1420. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1421. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1422. msgid ""
  1423. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1424. "steps, section Calibration flow."
  1425. msgstr ""
  1426. "A nyomtato meg nem volt bekalibralva. Kerlek, kovesd az utmutato Elso "
  1427. "lepesek fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
  1428. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1429. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1430. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1431. msgstr "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Folytasasm?"
  1432. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1433. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1434. msgid ""
  1435. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1436. "settings. Print cancelled."
  1437. msgstr ""
  1438. "A nyomtato fuvoka atmeroje elter a G-kodtol. Ellenorizd az erteket a "
  1439. "beallitasokban. Nyomtatas megallitva."
  1440. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1441. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1442. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1443. msgstr "Gorgo motor nem mozog. Ellenorizd hogy tud-e mozogni es a kabelezest."
  1444. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1445. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1446. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1447. msgid "Pushing filament"
  1448. msgstr "Filament benyomasa"
  1449. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1450. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1451. msgid "QUEUE FULL"
  1452. msgstr "SOR TELE"
  1453. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1454. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1455. msgid "RPi port"
  1456. msgstr "RPi port"
  1457. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1458. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1459. msgid "Rear side [μm]"
  1460. msgstr "Hatso old.[μm]"
  1461. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1462. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1463. msgid "Recovering print"
  1464. msgstr "Nyomt. visszaallit"
  1465. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1466. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1467. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1468. msgstr ""
  1469. "Vedd ki a regi filamentet, majd nyomd meg a gombot az uj filament "
  1470. "betoltesehez."
  1471. #. MSG_RENAME c=18
  1472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1473. msgid "Rename"
  1474. msgstr "Atnevezes"
  1475. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1477. msgid ""
  1478. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1479. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1480. msgstr ""
  1481. "A kert szerszam nem erheto el ezen a hardveren. Nezd meg az T0-T4 indexen "
  1482. "kivuli ertekeket a G kodban."
  1483. #. MSG_RESET c=14
  1484. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1486. msgid "Reset"
  1487. msgstr "Ujrainditas"
  1488. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1489. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1490. msgid "Reset MMU"
  1491. msgstr "MMUreszet"
  1492. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1493. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1494. msgid "Reset XYZ calibr."
  1495. msgstr "XYZ kal. nullazas"
  1496. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1497. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1498. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1499. msgid "Resume print"
  1500. msgstr "Nyomt. folytatasa"
  1501. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1502. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1503. msgid "Resuming print"
  1504. msgstr "Nyomtatas folytatasa"
  1505. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1506. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1507. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1508. msgid "Retract from FINDA"
  1509. msgstr "FINDAtol visszahuz"
  1510. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1512. msgid "Retry"
  1513. msgstr "Ujra"
  1514. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1515. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1516. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1517. msgid "Returning selector"
  1518. msgstr "Szelektor vissza"
  1519. #. MSG_RIGHT c=10
  1520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1521. msgid "Right"
  1522. msgstr "Jobb"
  1523. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1525. msgid "Right side[μm]"
  1526. msgstr "Jobb old.[μm]"
  1527. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1529. msgid ""
  1530. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1531. "beginning. Continue?"
  1532. msgstr ""
  1533. "A Varazslo futtatasa nullazza a jelenlegi kalibracios ertekeket es elolrol "
  1534. "fog mindent kezdeni. Folytatod?"
  1535. #. MSG_SD_CARD c=8
  1536. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1538. msgid "SD card"
  1539. msgstr "SDkartya"
  1540. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1541. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1542. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1543. msgstr "SZELEKTOR NEM HOMEOL"
  1544. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1545. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1546. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1547. msgstr "SZELEKTOR NEM MOZOG"
  1548. #. MSG_STOPPED c=20
  1549. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1550. msgid "STOPPED."
  1551. msgstr "MEGALLITVA."
  1552. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1553. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1554. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1555. msgid "Searching bed calibration point"
  1556. msgstr "Kalibracios pont keresese az asztalon"
  1557. #. MSG_SELECT c=18
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1559. msgid "Select"
  1560. msgstr "Kivalasztas"
  1561. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1562. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1563. msgid ""
  1564. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1565. "screen menu."
  1566. msgstr "Valassz egy filamentet az elso reteg kalibraciojahoz a menubol."
  1567. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1568. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1569. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1570. msgid "Select extruder:"
  1571. msgstr "Extruder valasztas:"
  1572. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1573. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1575. msgid "Select filament:"
  1576. msgstr "Valassz filamentet:"
  1577. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1578. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1580. msgid "Select language"
  1581. msgstr "Valassz nyelvet"
  1582. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1584. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1585. msgstr ""
  1586. "Valaszd ki a fuvoka homersekletet, amelyik megfelel az altalad hasznalt "
  1587. "anyaghoz ajanlott homersekletnek."
  1588. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1590. msgid "Select temperature which matches your material."
  1591. msgstr "Valassz homersekletet, ami megfelel a filamenthez."
  1592. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1593. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1594. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1595. msgid "Selecting fil. slot"
  1596. msgstr "Fil.poz.kivalasztasa"
  1597. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1599. msgid "Self test OK"
  1600. msgstr "Ondiagnosztika OK"
  1601. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1602. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1603. msgid "Self test start"
  1604. msgstr "Ondiagnosztika indul"
  1605. #. MSG_SELFTEST c=18
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1607. msgid "Selftest"
  1608. msgstr "Ondiagnosztika"
  1609. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1610. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1611. msgid "Selftest error!"
  1612. msgstr "Ondiagnosztika hiba!"
  1613. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1614. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1616. msgid "Selftest failed"
  1617. msgstr "Ondiag. sikertelen"
  1618. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1619. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1620. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1621. msgstr ""
  1622. "A pontos szenzor nelkuli homing erdekeben lefuttatom az ondiagnosztikat."
  1623. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1625. msgid "Sensor info"
  1626. msgstr "Szenzor info"
  1627. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1629. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1630. msgstr "Szenzor OK, vedd ki a filamentet most."
  1631. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1633. msgid "Set temperature:"
  1634. msgstr "Homerseklet beall.:"
  1635. #. MSG_SETTINGS c=18
  1636. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1640. msgid "Settings"
  1641. msgstr "Beallitasok"
  1642. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1644. msgid "Severe skew"
  1645. msgstr "NagyMerol.hiba"
  1646. #. MSG_SHEET c=10
  1647. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1648. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1649. msgid "Sheet"
  1650. msgstr "Acellap"
  1651. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1653. msgid ""
  1654. "Sheet %.7s\n"
  1655. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1656. "%cContinue\n"
  1657. "%cReset"
  1658. msgstr ""
  1659. "Acellap %.7s\n"
  1660. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1661. "%cFolytassam\n"
  1662. "%cUjrainditas"
  1663. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1665. msgid "Show end stops"
  1666. msgstr "Vegallaskapcsolok"
  1667. #. MSG_SILENT c=7
  1668. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1669. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1670. msgid "Silent"
  1671. msgstr "Halk"
  1672. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1674. msgid "Slight skew"
  1675. msgstr "Kis merol.hiba"
  1676. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1677. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1678. msgid ""
  1679. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1680. "100."
  1681. msgstr ""
  1682. "Nehany fajl nem lesz rendezve. Legfeljebb 100 fajlt lehet rendezni egy "
  1683. "konyvtaron belul."
  1684. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1685. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1686. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1687. msgstr "Hiba tortent, Z szintezes indul..."
  1688. #. MSG_SORT c=7
  1689. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1690. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1691. msgid "Sort"
  1692. msgstr "Rendez"
  1693. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1694. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1695. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1696. msgid "Sorting files"
  1697. msgstr "Fajlok rendezese"
  1698. #. MSG_SOUND c=9
  1699. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1701. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1702. msgid "Sound"
  1703. msgstr "Hang"
  1704. #. MSG_SPEED c=15
  1705. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1706. msgid "Speed"
  1707. msgstr "Sebesseg"
  1708. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1709. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1711. msgid "Spinning"
  1712. msgstr "Forog"
  1713. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1714. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1715. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1716. msgstr "Stabil 21-26C homerseklet es egy merev allvany (asztal) szukseges."
  1717. #. MSG_STATISTICS c=18
  1718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1719. msgid "Statistics"
  1720. msgstr "Statisztika"
  1721. #. MSG_STEALTH c=7
  1722. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1724. msgid "Stealth"
  1725. msgstr "Halk"
  1726. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1727. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1729. msgid "Steel sheets"
  1730. msgstr "Acellapok"
  1731. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1732. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1733. msgid "Stop"
  1734. msgstr "Allj"
  1735. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1736. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1737. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1738. msgid "Stop print"
  1739. msgstr "Nyomt. megallitasa"
  1740. #. MSG_STRICT c=8
  1741. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1744. msgid "Strict"
  1745. msgstr "Szigoru"
  1746. #. MSG_SUPPORT c=18
  1747. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1748. msgid "Support"
  1749. msgstr "Tamogatas"
  1750. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1752. msgid "Swapped"
  1753. msgstr "Felcserelve"
  1754. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1755. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1756. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1757. msgstr "Homersekl. anomalia"
  1758. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1759. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1761. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1762. msgstr "TMC DRIVER HIBA"
  1763. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1764. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1766. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1767. msgstr "TMC DRIVER RESZET"
  1768. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1769. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1771. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1772. msgstr "TMC DRIVER ZARLAT"
  1773. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1774. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1776. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1777. msgstr "TMC TULHEVULES HIBA"
  1778. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1780. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1781. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1782. msgstr "TMC ALACSONY FESZ."
  1783. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1784. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1785. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1786. msgstr "Hőmérsékleti modell kal. kb. 12 percet."
  1787. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1788. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1789. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1790. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1791. msgstr "A hőmérsékleti modell még nincs kalibrálva."
  1792. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1794. msgid "Temperature"
  1795. msgstr "Homerseklet"
  1796. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1798. msgid "Temperatures"
  1799. msgstr "Homersekletek"
  1800. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1801. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1802. msgid "Testing filament"
  1803. msgstr "Filament tesztelese"
  1804. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1805. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1806. msgid ""
  1807. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1808. msgstr ""
  1809. "A gorgo nem tud rendesen homeolni. Nezd meg, hogy gatolja-e valami a "
  1810. "mozgasat."
  1811. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1812. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1813. msgid ""
  1814. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1815. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1816. msgstr ""
  1817. "Az MMU FW verzioja nem kompatibilis a nyomtatoeval. Kerlek frissitsd az MMU "
  1818. "firmwaret."
  1819. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1820. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1821. msgid ""
  1822. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1823. msgstr ""
  1824. "A szelektor nem tud rendesen homeolni. Nezd meg, hogy gatolja-e valami a "
  1825. "mozgasat."
  1826. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1828. msgid ""
  1829. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1830. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1831. "chapter)."
  1832. msgstr ""
  1833. "A nyomtato egy cikk-cakkos vonalat fog nyomtatni. Tekerd a gombot addig, "
  1834. "amig el nem ered az optimalis magassagot. Nezd meg a kepeket a kezikonyv "
  1835. "Kalibracio fejezeteben."
  1836. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1837. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1838. msgid ""
  1839. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1840. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1841. msgstr ""
  1842. "Meg mindig szukseges a Z kalibracio. Kerlek, kovesd az utmutato Elso lepesek "
  1843. "fejezetenek Kalibracio menete bekezdeset."
  1844. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1845. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1846. msgid "Time"
  1847. msgstr "Ido"
  1848. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1849. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1850. msgid "Timeout"
  1851. msgstr "Idotullepes"
  1852. #. MSG_TOTAL c=6
  1853. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1855. msgid "Total"
  1856. msgstr "Ossz."
  1857. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1858. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1859. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1860. msgid "Total failures"
  1861. msgstr "Ossz. hiba"
  1862. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1863. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1864. msgid "Total filament"
  1865. msgstr "Osszes filament"
  1866. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1868. msgid "Total print time"
  1869. msgstr "Ossz. nyomt. ido"
  1870. #. MSG_TUNE c=18
  1871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1872. msgid "Tune"
  1873. msgstr "Finomhangolas"
  1874. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1875. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1876. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1877. msgstr "VEDD KI KEZZEL"
  1878. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1879. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1880. msgid ""
  1881. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1882. "is free. Check FINDA connection."
  1883. msgstr ""
  1884. "Varatlan FINDA ertek. Gyozodj meg rola hogy nincs a FINDA alatt filament es "
  1885. "a szelektor ures. Nezd meg a FINDA csatlakozasat."
  1886. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1887. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1888. msgid "Unload"
  1889. msgstr "Kiadas"
  1890. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1891. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1893. msgid "Unload filament"
  1894. msgstr "Filament kiadasa"
  1895. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1896. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1897. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1898. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1899. msgid "Unloading filament"
  1900. msgstr "Filament kiadasa"
  1901. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1902. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1903. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1904. msgid "Unloading to FINDA"
  1905. msgstr "Kiadas a FINDAhoz"
  1906. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1907. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1908. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1909. msgid "Unloading to pulley"
  1910. msgstr "Kiadas a gorgohoz"
  1911. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1913. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1914. msgstr "Ellenorzes sikertelen, vedd ki a filamentet es probald ujra."
  1915. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1917. msgid "Voltages"
  1918. msgstr "Feszultsegek"
  1919. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1920. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1921. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1922. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1923. msgstr "FIGYELEM A TMC FORRO"
  1924. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1925. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1926. msgid ""
  1927. "WARNING:\n"
  1928. "Crash detection\n"
  1929. "disabled in\n"
  1930. "Stealth mode"
  1931. msgstr ""
  1932. "FIGYELEM:\n"
  1933. "Utkozes erzekeles\n"
  1934. "kikapcsolva\n"
  1935. "Halk modban"
  1936. #. MSG_USERWAIT c=20
  1937. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1938. msgid "Wait for user..."
  1939. msgstr "Var. a felhasznalora"
  1940. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1942. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1943. msgstr "A PINDA szenzor kihuleset varom."
  1944. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1946. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1947. msgstr "A fuvoka es az asztal kihuleset varom."
  1948. #. MSG_WARN c=8
  1949. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1952. msgid "Warn"
  1953. msgstr "Figylem."
  1954. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1955. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1956. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1957. msgstr "Figyelem: a nyomtato es az alaplap tipusa is megvaltozott."
  1958. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1959. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1960. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1961. msgstr "Figyelem: az alaplap tipusa megvaltozott."
  1962. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1963. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1964. msgid "Warning: printer type changed."
  1965. msgstr "Figyelem: a nyomtato tipusa megvaltozott."
  1966. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1967. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1968. msgid "Was filament unload successful?"
  1969. msgstr "Sikerult kivenni a filamentet?"
  1970. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1971. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1974. msgid "Wiring error"
  1975. msgstr "Kabelezesi hiba"
  1976. #. MSG_WIZARD c=17
  1977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1978. msgid "Wizard"
  1979. msgstr "Varazslo"
  1980. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1982. msgid "X-correct:"
  1983. msgstr "X-korrekcio:"
  1984. #. MSG_XFLASH c=18
  1985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1986. msgid "XFLASH init"
  1987. msgstr "XFLASH inicializal"
  1988. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1990. msgid "XYZ cal. details"
  1991. msgstr "XYZ kal. reszlet"
  1992. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1994. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1995. msgstr ""
  1996. "XYZ kalibracio OK. Az esetleges X/Y merolegessegi hiba automatikusan "
  1997. "korrigalva lesz."
  1998. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  2000. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  2001. msgstr ""
  2002. "XYZ kalibracio sikerult. Az X/Y tengelyeken enyhe merolegessegi hiba van."
  2003. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  2005. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  2006. msgstr ""
  2007. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2008. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  2009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  2010. msgid ""
  2011. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2012. msgstr ""
  2013. "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2014. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2016. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2017. msgstr ""
  2018. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az asztal kalibracios pontja nem erheto el."
  2019. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2021. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2022. msgstr ""
  2023. "Az XYZ kalibracio sikertelen. Az elulso kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2024. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2025. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2027. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2028. msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Kerlek, nezz bele a kezikonyvbe."
  2029. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2031. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2032. msgstr ""
  2033. "Az XYZ kalibracio sikertelen. A jobb kalibracios pontok nem erhetoek el."
  2034. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2036. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2037. msgstr "XYZ kalibracio OK. Az X/Y tengelyek merolegesek. Gratulalok!"
  2038. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2039. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2040. msgid "Y distance from min"
  2041. msgstr "Y-minimum tavolsag"
  2042. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2043. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2044. msgid "Y-correct:"
  2045. msgstr "Y-korrekcio:"
  2046. #. MSG_YES c=4
  2047. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2050. msgid "Yes"
  2051. msgstr "Igen"
  2052. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2053. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2054. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2055. msgstr "A Varazsolt barmikor elered a Kalibracio -> Varazslo menubol."
  2056. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2058. msgid "Z-correct:"
  2059. msgstr "Z-korrekcio:"
  2060. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2061. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2062. msgid "Z-probe nr."
  2063. msgstr "Z meres szama"
  2064. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2066. msgid "[0;0] point offset"
  2067. msgstr "[0;0] pont offszet"
  2068. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2070. msgid "and press the knob"
  2071. msgstr "es nyomd meg a gombot"
  2072. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2074. msgid "to load filament"
  2075. msgstr "filam. betoltesehez"
  2076. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2078. msgid "to unload filament"
  2079. msgstr "filament kiadasahoz"
  2080. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2082. msgid "unknown"
  2083. msgstr "ismeretlen"
  2084. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2085. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2086. msgid "unknown state"
  2087. msgstr "ismeretlen allapot"
  2088. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2089. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2090. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2091. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2092. msgid "⏬"
  2093. msgstr "⏬"
  2094. #. MSG_REFRESH c=18
  2095. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2096. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2097. msgid "🔃Refresh"
  2098. msgstr "🔃Frissites"
  2099. #~ msgid ""
  2100. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2101. #~ msgstr "Filament autom. betolteste csak bekapcs. fil. szenzorral mukodik."
  2102. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2103. #~ msgstr "Utkozes erzekelve. Folytassam a nyomtatast?"
  2104. #~ msgid "Cutting filament"
  2105. #~ msgstr "Filament vagasa"
  2106. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2107. #~ msgstr "HIBA: A fil. szenzor nem valaszol, ellenorizd a csatlakozast."
  2108. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2109. #~ msgstr "FS v0.3 v. regebbi"
  2110. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2111. #~ msgstr "FS v0.4 vagy ujabb"
  2112. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2113. #~ msgstr "Hozd helyre a hibat, majd nyomd meg a gombot az MMU egysegen."
  2114. #~ msgid "Load all"
  2115. #~ msgstr "Osszes betolt."
  2116. #~ msgid "Load to extruder"
  2117. #~ msgstr "Extruderbe toltes"
  2118. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2119. #~ msgstr "M117. Elso reteg kalibr."
  2120. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2121. #~ msgstr "MK3 firmver telepitve MK3S nyomtatora"
  2122. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2123. #~ msgstr "MK3S firmver eszlelve MK3 nyomtaton"
  2124. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2125. #~ msgstr "MMU OK. Pozicio visszaallitasa..."
  2126. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2127. #~ msgstr "MMU OK. Homerseklet visszaallitasa..."
  2128. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2129. #~ msgstr "MMU OK. Folytatom..."
  2130. #~ msgid "MMU load failed"
  2131. #~ msgstr "MMU betolt.hiba"
  2132. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2133. #~ msgstr "Az MMU felhasznaloi figyelmet igenyel."
  2134. #~ msgid "MMU power fails"
  2135. #~ msgstr "MMU tap hibak"
  2136. #~ msgid "More⏬"
  2137. #~ msgstr "Tobb⏬"
  2138. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2139. #~ msgstr "Kerlek, tavolitsd el a filamentet, majd nyomd meg a gombot."
  2140. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2141. #~ msgstr "Kerlek, frissitsd az MMU2 firmverjet. Varom az ujrainditast."
  2142. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2143. #~ msgstr "Nyomd meg a gombot a fuvoka ismetelt felfutesehez."
  2144. #~ msgid "Runouts"
  2145. #~ msgstr "Kifutas"
  2146. #~ msgid "TM autotune failed"
  2147. #~ msgstr "HM kalib. sikertelen"
  2148. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2149. #~ msgstr "Homers. modell kalib"
  2150. #~ msgid ""
  2151. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2152. #~ msgstr "XYZ kalibracio nem jo. Bal elso kal. pont nem elerheto."
  2153. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2154. #~ msgstr "XYZ kalibracio sikertelen. Bal elso kal. pont nem elerheto."
  2155. #~ msgid ""
  2156. #~ "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2157. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2158. #~ msgstr ""
  2159. #~ "A firmware alfa verziojat hasznalod. Ez egy fejlesztoknek szant verzio es "
  2160. #~ "nem ajanlott a hasznalata."
  2161. #~ msgid ""
  2162. #~ "You are using firmware beta version. This is development version. Using "
  2163. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2164. #~ msgstr ""
  2165. #~ "A firmware beta verziojat hasznalod. Ez egy fejlesztoknek szant verzio es "
  2166. #~ "nem ajanlott a hasznalata."