Firmware_ro.po 80 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 / mai vechi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 / mai nou"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "nivel %s asteptat"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Anuleaza"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ajustare Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Totul OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Mereu"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiental"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto home"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Put. auto"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Inc.auto Filament"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
  94. "filamentul"
  95. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  97. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  98. msgid "Avoiding grind"
  99. msgstr "Avoiding grind"
  100. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  102. msgid "Axis"
  103. msgstr "Axa"
  104. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  106. msgid "Axis length"
  107. msgstr "Lungime axa"
  108. #. MSG_BACK c=18
  109. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  112. msgid "Back"
  113. msgstr "Inapoi"
  114. #. MSG_BED c=13
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  116. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  119. msgid "Bed"
  120. msgstr "Pat"
  121. #. MSG_BED_HEATING c=20
  122. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  124. msgid "Bed Heating"
  125. msgstr "Patul se incalzeste"
  126. #. MSG_BED_DONE c=20
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  129. msgid "Bed done"
  130. msgstr "Pat incalzit"
  131. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  133. msgid "Bed level correct"
  134. msgstr "Nivelare pat"
  135. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  140. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  141. msgid ""
  142. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  143. "reset."
  144. msgstr ""
  145. "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
  146. "reset."
  147. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  149. msgid "Bed/Heater"
  150. msgstr "Incalzitor/Pat"
  151. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  152. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  154. msgid "Belt status"
  155. msgstr "Status curele"
  156. #. MSG_BELTTEST c=18
  157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  158. msgid "Belt test"
  159. msgstr "Test curele"
  160. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  161. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  162. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  163. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  164. msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
  165. #. MSG_BRIGHT c=6
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  167. msgid "Bright"
  168. msgstr "Maxim"
  169. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  170. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  172. msgid "Brightness"
  173. msgstr "Luminozitate ecran"
  174. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  175. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  176. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  177. msgstr "EROARE DE COMUNICARE"
  178. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  180. msgid "Calibrate XYZ"
  181. msgstr "Calibrare XYZ"
  182. #. MSG_HOMEYZ c=18
  183. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  184. msgid "Calibrate Z"
  185. msgstr "Calibrare Z"
  186. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  188. msgid ""
  189. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  190. "stoppers. Click when done."
  191. msgstr ""
  192. "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  193. "butonul cand este gata."
  194. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  195. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  197. msgid "Calibrating Z"
  198. msgstr "Calibrare Z"
  199. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  201. msgid ""
  202. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  203. "stoppers. Click when done."
  204. msgstr ""
  205. "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  206. "butonul cand este gata."
  207. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  209. msgid "Calibrating home"
  210. msgstr "Calibrare home"
  211. #. MSG_CALIBRATION c=18
  212. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  213. msgid "Calibration"
  214. msgstr "Calibrare"
  215. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  217. msgid "Calibration done"
  218. msgstr "Calibrare gata"
  219. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  221. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  222. msgid "Can't move Selector or Idler."
  223. msgstr "Select./Idler blocat"
  224. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  225. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  226. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  227. msgstr ""
  228. "Nu se poate efectua actiunea, filamentul este incarcat.Descarcati-l mai "
  229. "intai."
  230. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  232. msgid "Card removed"
  233. msgstr "Card scos"
  234. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  235. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  236. msgid "Change SD card"
  237. msgstr "Schimba card SD"
  238. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  239. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  241. msgid "Change filament"
  242. msgstr "Schimba filamentul"
  243. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  245. msgid "Change success!"
  246. msgstr "Schimbare cu succes!"
  247. #. MSG_CORRECTLY c=20
  248. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  249. msgid "Changed correctly?"
  250. msgstr "Schimbat corect?"
  251. #. MSG_CHECKING_X c=20
  252. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  254. msgid "Checking X axis"
  255. msgstr "Verificare axa X"
  256. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  257. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  259. msgid "Checking Y axis"
  260. msgstr "Verificare axa Y"
  261. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  262. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  263. msgid "Checking Z axis"
  264. msgstr "Verificare axa Z"
  265. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  266. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  267. msgid "Checking bed"
  268. msgstr "Verificare pat"
  269. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  271. msgid "Checking endstops"
  272. msgstr "Verif. endstop-uri"
  273. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  275. msgid "Checking file"
  276. msgstr "Verif. fisier"
  277. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  278. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  279. msgid "Checking hotend"
  280. msgstr "Verificare hotend"
  281. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  282. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  284. msgid "Checking sensors"
  285. msgstr "Verificare senzori"
  286. #. MSG_CHECKS c=18
  287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  288. msgid "Checks"
  289. msgstr "Verificari"
  290. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  291. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  292. msgid "Color not correct"
  293. msgstr "Culoare gresita"
  294. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  295. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  296. msgid "Community made"
  297. msgstr "Comunitate"
  298. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  299. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  300. msgid "Cont."
  301. msgstr "Cont."
  302. #. MSG_COOLDOWN c=18
  303. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  304. msgid "Cooldown"
  305. msgstr "Racire"
  306. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  307. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  308. msgid "Copy selected language?"
  309. msgstr "Copiaza limba selectata?"
  310. #. MSG_CRASH c=7
  311. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  312. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  313. msgid "Crash"
  314. msgstr "Coliz."
  315. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  316. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  318. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  320. msgid "Crash det."
  321. msgstr "Det.coliziune"
  322. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  323. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  324. msgid "Crash detected."
  325. msgstr "Coliziune detectata."
  326. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  327. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  328. msgid ""
  329. "Crash detection can\n"
  330. "be turned on only in\n"
  331. "Normal mode"
  332. msgstr ""
  333. "Detect. coliziunilor\n"
  334. "poate fi pornita\n"
  335. "doar in modul normal"
  336. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  337. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  338. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  339. msgid "Cut filament"
  340. msgstr "Taie filamentul"
  341. #. MSG_CUTTER c=9
  342. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  344. msgid "Cutter"
  345. msgstr "Cutter"
  346. #. MSG_DATE c=17
  347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  348. msgid "Date:"
  349. msgstr "Data:"
  350. #. MSG_DIM c=6
  351. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  352. msgid "Dim"
  353. msgstr "Minim"
  354. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  355. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  356. msgid "Disable"
  357. msgstr "Dezactiv."
  358. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  359. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  360. msgid "Disable steppers"
  361. msgstr "Oprire steppere"
  362. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  364. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  365. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  366. msgid "Disengaging idler"
  367. msgstr "Decuplare idler"
  368. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  369. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  370. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  371. msgid ""
  372. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  373. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  374. "calibration."
  375. msgstr ""
  376. "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
  377. "manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
  378. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  379. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  380. msgid ""
  381. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  382. "heatbed?"
  383. msgstr ""
  384. "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
  385. "suprafata de print?"
  386. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  387. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  388. msgid "Done"
  389. msgstr "Gata"
  390. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  391. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  392. msgid "E-correct:"
  393. msgstr "E-correctie:"
  394. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  395. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  397. msgid "ERR Help filament"
  398. msgstr "ERR Ajutor filament"
  399. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  400. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  402. msgid "ERR Internal"
  403. msgstr "ERR interna"
  404. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  405. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  407. msgid "ERR TMC failed"
  408. msgstr "ERR TMC esuat"
  409. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  410. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  411. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  412. msgid "ERR Wait for User"
  413. msgstr "ERR Astept utilizat."
  414. #. MSG_ERROR c=10
  415. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  416. msgid "ERROR:"
  417. msgstr "EROARE:"
  418. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  419. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  420. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  421. msgid "Eject filament"
  422. msgstr "Scoate filament"
  423. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  424. #. @@todo duplicate
  425. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  426. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  427. msgid "Ejecting filament"
  428. msgstr "Se scoate filamentul"
  429. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  431. msgid "Endstop"
  432. msgstr "Endstop"
  433. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  435. msgid "Endstop not hit"
  436. msgstr "Endstop neatins"
  437. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  438. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  439. msgid "Endstops"
  440. msgstr "Endstop-uri"
  441. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  443. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  444. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  445. msgid "Engaging idler"
  446. msgstr "Cuplare idler"
  447. #. MSG_EXTRUDER c=17
  448. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  449. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  450. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  451. msgid "Extruder"
  452. msgstr "Extruder"
  453. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  455. msgid "Extruder info"
  456. msgstr "Info. extruder"
  457. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  458. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  460. msgid "F. autoload"
  461. msgstr "Autoload fil."
  462. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  463. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  465. msgid "F. jam detect"
  466. msgstr "F. blocaj det"
  467. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  468. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  469. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  470. msgid "F. runout"
  471. msgstr "Fil. epuizat"
  472. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  473. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  474. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  475. msgstr "FILAM. DEJA INCARCAT"
  476. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  477. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  478. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  479. msgstr "FINDA NU SA DECLANST"
  480. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  481. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  482. msgid ""
  483. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  484. "Ensure filament can move and FINDA works."
  485. msgstr ""
  486. "FINDA nu sa oprit la descarcare Fil.Incercati descar. manuala. Asigurativa "
  487. "ca FINDA functioneaza."
  488. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  489. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  490. msgid ""
  491. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  492. "move and FINDA works."
  493. msgstr ""
  494. "FINDA nu sa declansat in timpul incarcarii. Asigurativa ca filamentul se "
  495. "misca si FINDA functioneaza."
  496. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  497. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  498. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  499. msgstr "FINDA: FILAM. BLOCAT"
  500. #. MSG_FS_ACTION c=10
  501. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  502. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  503. msgid "FS Action"
  504. msgstr "Actiune FS"
  505. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  506. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  507. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  508. msgstr "FSENZ NU SA DECLASAT"
  509. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  510. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  511. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  512. msgstr "FSENSOR PREA DEVREME"
  513. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  514. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  515. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  516. msgstr "FSENSOR: FIL. BLOCAT"
  517. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  518. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  519. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  520. msgstr "Eroare FW RUNTIME"
  521. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  523. msgid "Fail stats"
  524. msgstr "Statistici erori"
  525. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  527. msgid "Fail stats MMU"
  528. msgstr "Stat. erori MMU"
  529. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  531. msgid "False triggering"
  532. msgstr "nu detect. schimbare"
  533. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  534. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  536. msgid "Fan speed"
  537. msgstr "Viteza vent."
  538. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  539. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  542. msgid "Fan test"
  543. msgstr "Test ventilator"
  544. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  545. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  546. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  547. msgid "Fans check"
  548. msgstr "Verif. vent."
  549. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  551. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  552. msgid "Feeding to FINDA"
  553. msgstr "Incarcare la FINDA"
  554. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  557. msgid "Feeding to FSensor"
  558. msgstr "Incarcare la FSensor"
  559. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  561. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  562. msgid "Feeding to extruder"
  563. msgstr "Incarc. la extruder"
  564. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  565. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  566. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  567. msgid "Feeding to nozzle"
  568. msgstr "Incarcare la varf"
  569. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  570. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  573. msgid "Fil. runouts"
  574. msgstr "Epuizari Fil."
  575. #. MSG_FSENSOR c=12
  576. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  579. msgid "Fil. sensor"
  580. msgstr "Senzor Fil."
  581. #. MSG_FILAMENT c=17
  582. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  584. msgid "Filament"
  585. msgstr "Filament"
  586. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  587. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  589. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  590. msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
  591. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  593. msgid "Filament not loaded"
  594. msgstr "Fil. nu e incarcat"
  595. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  596. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  599. msgid "Filament sensor"
  600. msgstr "Senz. de filament"
  601. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  602. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  603. msgid ""
  604. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  605. "can move and the sensor works."
  606. msgstr ""
  607. "Senzorul de filament nu s-a oprint la descare filament Asigurativa ca "
  608. "filamentul se misca si senzorul functioneaza."
  609. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  610. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  611. msgid ""
  612. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  613. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  614. msgstr ""
  615. "Senzorul de filament nu s-a declansast in timpul incarcarii Fil. Asigurativa "
  616. "ca filamentul a ajuns la fsenzor si senzorul functioneaza."
  617. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  618. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  619. msgid ""
  620. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  621. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  622. msgstr ""
  623. "FSenzor sa declansat prea devreme in timpul incarc. in extrud. Verifica daca "
  624. "nu este nimic blocat in tub-ul PTFE. Verifica daca senz. funct. corect."
  625. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  627. msgid "Filament used"
  628. msgstr "Filament folosit"
  629. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  631. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  632. msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
  633. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  634. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  636. msgid "Finishing movements"
  637. msgstr "Finalizare miscari"
  638. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  639. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  641. msgid "First layer cal."
  642. msgstr "Cal. first layer"
  643. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  644. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  645. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  646. msgstr ""
  647. "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
  648. "probleme de asamblare."
  649. #. MSG_FLOW c=15
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  651. msgid "Flow"
  652. msgstr "Flow"
  653. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  654. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  655. msgid ""
  656. "For a Nozzle change please read\n"
  657. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  658. msgstr ""
  659. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  660. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  662. msgid "Front print fan?"
  663. msgstr "Vent. print?"
  664. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  666. msgid "Front side[μm]"
  667. msgstr "Fata [μm]"
  668. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  669. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  670. msgid "Front/left fans"
  671. msgstr "Ventilatoarele sunt"
  672. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  673. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  674. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  675. msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
  676. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  677. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  678. msgid ""
  679. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  680. "cancelled."
  681. msgstr ""
  682. "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
  683. "anulat."
  684. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  685. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  686. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  687. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  688. msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
  689. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  690. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  691. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  692. msgid ""
  693. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  694. "Print cancelled."
  695. msgstr ""
  696. "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
  697. "nou. Print anulat."
  698. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  699. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  700. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  701. msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
  702. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  703. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  704. msgid ""
  705. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  706. "cancelled."
  707. msgstr ""
  708. "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
  709. "Print anulat."
  710. #. MSG_HW_SETUP c=18
  711. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  713. msgid "HW Setup"
  714. msgstr "Setup HW"
  715. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  717. msgid "Heater/Thermistor"
  718. msgstr "Incalzitor/Termistor"
  719. #. MSG_HEATING c=20
  720. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  722. msgid "Heating"
  723. msgstr "Incalzire"
  724. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  725. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  726. msgid "Heating disabled by safety timer."
  727. msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
  728. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  729. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  730. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  731. msgid "Heating done."
  732. msgstr "Incalzirea gata."
  733. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  734. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  735. msgid ""
  736. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  737. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  738. "ready to print."
  739. msgstr ""
  740. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
  741. "proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
  742. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  743. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  744. msgid ""
  745. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  746. "through the setup process?"
  747. msgstr ""
  748. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
  749. "automate si calibrarile?"
  750. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  751. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  752. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  754. msgid "High power"
  755. msgstr "Put. max"
  756. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  757. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  758. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  759. msgid "Homing"
  760. msgstr "Homing"
  761. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  762. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  763. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  764. msgstr ""
  765. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  766. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  767. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  768. msgid "Hotend fan:"
  769. msgstr "Vent. hotend:"
  770. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  771. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  772. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  773. msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
  774. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  776. msgid "I will run z calibration now."
  777. msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
  778. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  780. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  781. msgstr "IDLER NU REVINE"
  782. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  783. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  784. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  785. msgstr "IDLER NU SE MISCA"
  786. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  787. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  788. msgid "INSPECT FINDA"
  789. msgstr ""
  790. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  791. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  792. msgid "INVALID TOOL"
  793. msgstr "INSTRUMENT INVALID"
  794. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  795. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  796. msgid ""
  797. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  798. "HW Setup - Steel sheets."
  799. msgstr ""
  800. "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
  801. "- Suprafete print."
  802. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  803. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  804. msgid "Improving bed calibration point"
  805. msgstr "Imbunatatirea punctului de calibrare al patului"
  806. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  807. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  808. msgid "Info screen"
  809. msgstr "Ecran informatii"
  810. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  812. msgid "Init. SD card"
  813. msgstr "Init. card SD"
  814. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  815. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  816. msgid "Insert filament"
  817. msgstr "Incarca filament"
  818. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  820. msgid ""
  821. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  822. "knob."
  823. msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
  824. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  825. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  826. msgid ""
  827. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  828. "If the issue persists, contact support."
  829. msgstr ""
  830. "ERR de rulare interna. Incercati sa resetati unitatea MMU sau actualizati "
  831. "firmwarul. Daca problema persista, contactati dep. support"
  832. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  833. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  835. msgid "Is filament loaded?"
  836. msgstr "Este filamentul incarcat?"
  837. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  838. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  839. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  840. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  841. msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
  842. #. MSG_ITERATION c=12
  843. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  844. msgid "Iteration"
  845. msgstr "Iteratie"
  846. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  847. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  849. msgid "Last print"
  850. msgstr "Ultimul print"
  851. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  852. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  854. msgid "Last print failures"
  855. msgstr "Err. ultimului print"
  856. #. MSG_LEFT c=10
  857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  858. msgid "Left"
  859. msgstr "Stanga"
  860. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  861. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  863. msgid "Left hotend fan?"
  864. msgstr "Vent. hotend?"
  865. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  867. msgid "Left side [μm]"
  868. msgstr "Stanga [μm]"
  869. #. MSG_BL_HIGH c=12
  870. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  871. msgid "Level Bright"
  872. msgstr "Lum. maxim"
  873. #. MSG_BL_LOW c=12
  874. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  875. msgid "Level Dimmed"
  876. msgstr "Lum. minim"
  877. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  879. msgid "Lin. correction"
  880. msgstr "Corectie lin."
  881. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  882. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  884. msgid "Live adjust Z"
  885. msgstr "Reglare Z live"
  886. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  887. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  888. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  889. msgid "Load All"
  890. msgstr "Incarca toate"
  891. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  892. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  893. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  895. msgid "Load filament"
  896. msgstr "Incarca filament"
  897. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  898. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  899. msgid "Load to nozzle"
  900. msgstr "Incarca la varf"
  901. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  902. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  903. msgid "Loading Test"
  904. msgstr ""
  905. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  907. msgid "Loading color"
  908. msgstr "Incarcare culoare"
  909. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  910. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  911. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  912. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  914. msgid "Loading filament"
  915. msgstr "Incarcare filament"
  916. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  918. msgid "Loose pulley"
  919. msgstr "Fulie slabita"
  920. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  921. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  923. msgid "Loud"
  924. msgstr "Tare"
  925. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  926. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  927. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  928. msgstr "MMU UPDATE NECESAR"
  929. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  930. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  931. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  932. msgstr "Intermal MMU ERR, Va rog resetati MMU."
  933. #. MSG_MMU_MODE c=8
  934. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  935. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  936. msgid "MMU Mode"
  937. msgstr "Mod MMU"
  938. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  939. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  940. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  941. msgstr "MMU NU RASPUNDE"
  942. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  943. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  944. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  945. msgstr "MMU: Restabilirea temperaturii..."
  946. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  947. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  948. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  949. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  950. msgstr "MMU AUTOTEST. ESUATA"
  951. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  952. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  954. msgid "MMU fails"
  955. msgstr "Erori MMU"
  956. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  957. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  958. msgid "MMU load fails"
  959. msgstr "Err. incarc MMU"
  960. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  961. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  962. msgid ""
  963. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  964. "issue persists, contact support."
  965. msgstr ""
  966. "Unitatea MMU nu raspunde corect. Verificati cablajul si conectorii. Daca "
  967. "problema persista, contactati dep. support"
  968. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  969. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  970. msgid ""
  971. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  972. "persists, contact support."
  973. msgstr ""
  974. "Unitatea MMU nu raspunde. Verificati cablajul si conectorii. Daca problema "
  975. "persista, contactati dep. support"
  976. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  978. msgid "MMU2 connected"
  979. msgstr "MMU2 conectat"
  980. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  981. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  982. msgid "Magnets comp."
  983. msgstr "Comp. magneti"
  984. #. MSG_MAIN c=18
  985. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  992. msgid "Main"
  993. msgstr "Meniu principal"
  994. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  996. msgid "Measured skew"
  997. msgstr "Distorsiune"
  998. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  999. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  1000. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  1001. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1002. msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
  1003. #. MSG_MESH c=12
  1004. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1005. msgid "Mesh"
  1006. msgstr "Mesh"
  1007. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1008. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1010. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1011. msgstr "Calibrare mesh"
  1012. #. MSG_MODE c=6
  1013. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1020. msgid "Mode"
  1021. msgstr "Mod"
  1022. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1023. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1024. msgid "Mode change in progress..."
  1025. msgstr "Schimbare mod in progres..."
  1026. #. MSG_MODEL c=8
  1027. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1030. msgid "Model"
  1031. msgstr "Model"
  1032. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1033. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1034. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1042. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1043. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1044. msgid "More details online."
  1045. msgstr "Mai multe detalii online"
  1046. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1047. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1049. msgid "Motor"
  1050. msgstr "Motor"
  1051. #. MSG_MOVE_X c=18
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1053. msgid "Move X"
  1054. msgstr "Miscare X"
  1055. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1057. msgid "Move Y"
  1058. msgstr "Miscare Y"
  1059. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1061. msgid "Move Z"
  1062. msgstr "Miscare Z"
  1063. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1065. msgid "Move axis"
  1066. msgstr "Miscare axe"
  1067. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1068. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1069. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1070. msgid "Moving selector"
  1071. msgstr "Miscare selector"
  1072. #. MSG_NA c=3
  1073. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1078. msgid "N/A"
  1079. msgstr "N/A"
  1080. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1081. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1082. msgid "New firmware version available:"
  1083. msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
  1084. #. MSG_NO c=4
  1085. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1088. msgid "No"
  1089. msgstr "Nu"
  1090. #. MSG_NO_CARD c=18
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1092. msgid "No SD card"
  1093. msgstr "Fara card SD"
  1094. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1095. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1096. msgid "No move."
  1097. msgstr "Fara miscare."
  1098. #. MSG_NONE c=8
  1099. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1104. msgid "None"
  1105. msgstr "N/A"
  1106. #. MSG_NORMAL c=7
  1107. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1110. msgid "Normal"
  1111. msgstr "Normal"
  1112. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1114. msgid "Not connected"
  1115. msgstr "Nu este conectat"
  1116. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1117. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1119. msgid "Not spinning"
  1120. msgstr "Nu se roteste"
  1121. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1123. msgid ""
  1124. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1125. msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
  1126. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1128. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1129. msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
  1130. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1132. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1133. msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
  1134. #. MSG_NOZZLE c=10
  1135. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1139. msgid "Nozzle"
  1140. msgstr "Varf"
  1141. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1142. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1143. msgid "Nozzle change"
  1144. msgstr ""
  1145. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1146. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1147. msgid "Nozzle d."
  1148. msgstr "Diam. varf"
  1149. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1150. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1151. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1152. msgid "OK"
  1153. msgstr "OK"
  1154. #. MSG_OFF c=3
  1155. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1156. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1165. msgid "Off"
  1166. msgstr "Off"
  1167. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1168. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1169. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1170. msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
  1171. #. MSG_ON c=3
  1172. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1181. msgid "On"
  1182. msgstr "On"
  1183. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1184. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1185. msgid "Once"
  1186. msgstr "O data"
  1187. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1188. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1189. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1190. msgstr "OPRIT THERMAL ERROR"
  1191. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1193. msgid "PID cal."
  1194. msgstr "Calibrare PID"
  1195. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1197. msgid "PID cal. finished"
  1198. msgstr "Calibrare PID gata"
  1199. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1201. msgid "PID calibration"
  1202. msgstr "Calibrare PID"
  1203. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1204. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1205. msgid "PINDA Heating"
  1206. msgstr "Incalzire PINDA"
  1207. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1208. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1209. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1210. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1211. msgid "PINDA cal."
  1212. msgstr "Cal. PINDA"
  1213. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1215. msgid "PINDA calibration failed"
  1216. msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
  1217. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1218. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1219. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1220. msgid ""
  1221. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1222. "Settings->PINDA cal."
  1223. msgstr ""
  1224. "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
  1225. "meniul Setari->Cal. PINDA"
  1226. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1227. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1228. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1229. msgstr "PULLEY NU SE MISCA"
  1230. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1231. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1232. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1233. msgid "Parking selector"
  1234. msgstr "Parcare selector"
  1235. #. MSG_PAUSE c=5
  1236. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1237. msgid "Pause"
  1238. msgstr "Pauza"
  1239. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1240. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1242. msgid "Pause print"
  1243. msgstr "Pauza print"
  1244. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1245. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1246. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1247. msgid "Performing cut"
  1248. msgstr "Efect. taiere"
  1249. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1250. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1251. msgid ""
  1252. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1253. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1254. msgstr ""
  1255. "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
  1256. "Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
  1257. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1258. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1259. msgid ""
  1260. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1261. "rebooting the printer."
  1262. msgstr ""
  1263. "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
  1264. "ul repornind imprimanta."
  1265. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1267. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1268. msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
  1269. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1271. msgid "Please check:"
  1272. msgstr "Verificati:"
  1273. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1275. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1276. msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
  1277. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1278. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1279. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1280. msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
  1281. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1282. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1283. msgid ""
  1284. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1285. msgstr ""
  1286. "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
  1287. "incarca."
  1288. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1290. msgid ""
  1291. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1292. "to load it."
  1293. msgstr ""
  1294. "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
  1295. "pentru a-l incarca."
  1296. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1297. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1298. msgid "Please load filament first."
  1299. msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
  1300. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1301. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1302. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1303. msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
  1304. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1305. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1306. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1307. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1308. msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
  1309. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1310. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1311. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1312. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1313. msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
  1314. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1315. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1316. msgid "Please pull out filament immediately"
  1317. msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
  1318. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1320. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1321. msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
  1322. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1323. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1324. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1325. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1326. msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
  1327. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1328. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1329. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1330. msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
  1331. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1333. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1334. msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
  1335. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1336. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1337. msgid "Please upgrade."
  1338. msgstr "Va rugam actualizati"
  1339. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1340. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1341. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1343. msgid "Please wait"
  1344. msgstr "Va rog asteptati"
  1345. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1346. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1348. msgid "Power failures"
  1349. msgstr "Err. alimentare"
  1350. #. MSG_PREHEAT c=18
  1351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1352. msgid "Preheat"
  1353. msgstr "Preincalzire"
  1354. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1355. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1356. msgid "Preheat the nozzle!"
  1357. msgstr "Preincalziti varful!"
  1358. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1359. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1360. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1361. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1362. msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
  1363. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1364. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1365. msgid "Preheating to cut"
  1366. msgstr "Preincalzire..."
  1367. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1368. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1369. msgid "Preheating to eject"
  1370. msgstr "Preincalzire..."
  1371. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1372. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1373. msgid "Preheating to load"
  1374. msgstr "Preincalzire load"
  1375. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1377. msgid "Preheating to unload"
  1378. msgstr "Preincalzire unload"
  1379. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1380. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1381. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1382. msgid "Preparing blade"
  1383. msgstr "Pregatire lama"
  1384. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1386. msgid "Press the knob"
  1387. msgstr "Apasati butonul"
  1388. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1389. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1390. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1391. msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
  1392. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1393. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1394. msgid "Print aborted"
  1395. msgstr "Print anulat"
  1396. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1397. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1398. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1399. msgid "Print fan:"
  1400. msgstr "Vent. print:"
  1401. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1402. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1403. msgid "Print from SD"
  1404. msgstr "Printare de pe SD"
  1405. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1406. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1407. msgid "Print paused"
  1408. msgstr "Print oprit"
  1409. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1410. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1411. msgid "Print time"
  1412. msgstr "Durata print"
  1413. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1414. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1415. msgid "Printer IP Addr:"
  1416. msgstr "IP imprimanta:"
  1417. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1418. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1419. msgid ""
  1420. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1421. "steps, section Calibration flow."
  1422. msgstr ""
  1423. "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
  1424. "capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
  1425. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1426. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1427. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1428. msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
  1429. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1430. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1431. msgid ""
  1432. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1433. "settings. Print cancelled."
  1434. msgstr ""
  1435. "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
  1436. "valoarea in setari. Print anulat."
  1437. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1438. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1439. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1440. msgstr ""
  1441. "Motorul Pully sa blocat. Asigurativa ca scripetele se poate misca si "
  1442. "verificati cablajul."
  1443. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1444. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1445. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1446. msgid "Pushing filament"
  1447. msgstr "Introducere filament"
  1448. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1449. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1450. msgid "QUEUE FULL"
  1451. msgstr "QUEUE PLIN"
  1452. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1453. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1454. msgid "RPi port"
  1455. msgstr "Port RPi"
  1456. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1458. msgid "Rear side [μm]"
  1459. msgstr "Spate [μm]"
  1460. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1461. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1462. msgid "Recovering print"
  1463. msgstr "Recuperare print"
  1464. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1465. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1466. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1467. msgstr ""
  1468. "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
  1469. #. MSG_RENAME c=18
  1470. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1471. msgid "Rename"
  1472. msgstr "Redenumeste"
  1473. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1475. msgid ""
  1476. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1477. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1478. msgstr ""
  1479. "Instrumentul de Fil. solicitat nu este disponibil pe acest hardware. "
  1480. "Verifica G-codul ptr indexul instrum. in afara intervalului (T0-T4)."
  1481. #. MSG_RESET c=14
  1482. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1483. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1484. msgid "Reset"
  1485. msgstr "Reset."
  1486. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1487. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1488. msgid "Reset MMU"
  1489. msgstr "Reset MMU"
  1490. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1491. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1492. msgid "Reset XYZ calibr."
  1493. msgstr "Reset. calibr. XYZ"
  1494. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1495. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1497. msgid "Resume print"
  1498. msgstr "Continua print"
  1499. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1500. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1501. msgid "Resuming print"
  1502. msgstr "Reluare print..."
  1503. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1504. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1505. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1506. msgid "Retract from FINDA"
  1507. msgstr "Retract de la FINDA"
  1508. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1510. msgid "Retry"
  1511. msgstr "Retry"
  1512. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1513. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1514. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1515. msgid "Returning selector"
  1516. msgstr "Returnare selector"
  1517. #. MSG_RIGHT c=10
  1518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1519. msgid "Right"
  1520. msgstr "Dreapta"
  1521. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1523. msgid "Right side[μm]"
  1524. msgstr "Dreapta [μm]"
  1525. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1527. msgid ""
  1528. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1529. "beginning. Continue?"
  1530. msgstr ""
  1531. "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
  1532. "de la inceput. Continuati?"
  1533. #. MSG_SD_CARD c=8
  1534. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1536. msgid "SD card"
  1537. msgstr "Card SD"
  1538. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1539. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1540. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1541. msgstr "SELECTOR NU REVINE"
  1542. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1543. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1544. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1545. msgstr "SELECTOR NU SE MISCA"
  1546. #. MSG_STOPPED c=20
  1547. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1548. msgid "STOPPED."
  1549. msgstr "OPRIT."
  1550. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1551. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1552. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1553. msgid "Searching bed calibration point"
  1554. msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
  1555. #. MSG_SELECT c=18
  1556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1557. msgid "Select"
  1558. msgstr "Selecteaza"
  1559. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1560. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1561. msgid ""
  1562. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1563. "screen menu."
  1564. msgstr ""
  1565. "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
  1566. "ecran."
  1567. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1568. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1569. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1570. msgid "Select extruder:"
  1571. msgstr "Alege extruderul:"
  1572. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1573. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1575. msgid "Select filament:"
  1576. msgstr "Select. filamentul:"
  1577. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1578. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1580. msgid "Select language"
  1581. msgstr "Selectati limba"
  1582. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1584. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1585. msgstr ""
  1586. "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
  1587. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1589. msgid "Select temperature which matches your material."
  1590. msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
  1591. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1592. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1593. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1594. msgid "Selecting fil. slot"
  1595. msgstr "Selectare slot fil."
  1596. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1598. msgid "Self test OK"
  1599. msgstr "Testare automata OK"
  1600. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1602. msgid "Self test start"
  1603. msgstr "Start Autotestare"
  1604. #. MSG_SELFTEST c=18
  1605. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1606. msgid "Selftest"
  1607. msgstr "Testare automata"
  1608. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1609. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1610. msgid "Selftest error!"
  1611. msgstr "Err. test. automata!"
  1612. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1613. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1614. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1615. msgid "Selftest failed"
  1616. msgstr "Autotestare esuata"
  1617. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1618. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1619. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1620. msgstr ""
  1621. "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
  1622. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1624. msgid "Sensor info"
  1625. msgstr "Info. senzori"
  1626. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1628. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1629. msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
  1630. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1632. msgid "Set temperature:"
  1633. msgstr "Setati temperatura:"
  1634. #. MSG_SETTINGS c=18
  1635. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1639. msgid "Settings"
  1640. msgstr "Setari"
  1641. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1643. msgid "Severe skew"
  1644. msgstr "Dist. severa"
  1645. #. MSG_SHEET c=10
  1646. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1647. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1648. msgid "Sheet"
  1649. msgstr "Suprafata"
  1650. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1652. msgid ""
  1653. "Sheet %.7s\n"
  1654. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1655. "%cContinue\n"
  1656. "%cReset"
  1657. msgstr ""
  1658. "Suprafata %.7s\n"
  1659. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1660. "%cContinua\n"
  1661. "%cReset."
  1662. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1664. msgid "Show end stops"
  1665. msgstr "Stare endstop-uri"
  1666. #. MSG_SILENT c=7
  1667. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1669. msgid "Silent"
  1670. msgstr "Silent."
  1671. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1672. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1673. msgid "Slight skew"
  1674. msgstr "Dist. usoara"
  1675. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1676. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1677. msgid ""
  1678. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1679. "100."
  1680. msgstr ""
  1681. "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
  1682. "care pot fi sortate este 100."
  1683. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1684. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1685. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1686. msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
  1687. #. MSG_SORT c=7
  1688. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1689. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1690. msgid "Sort"
  1691. msgstr "Sortare"
  1692. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1693. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1694. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1695. msgid "Sorting files"
  1696. msgstr "Sortare fisiere..."
  1697. #. MSG_SOUND c=9
  1698. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1701. msgid "Sound"
  1702. msgstr "Sunet"
  1703. #. MSG_SPEED c=15
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1705. msgid "Speed"
  1706. msgstr "Viteza"
  1707. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1708. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1710. msgid "Spinning"
  1711. msgstr "Se roteste"
  1712. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1713. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1714. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1715. msgstr ""
  1716. "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
  1717. #. MSG_STATISTICS c=18
  1718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1719. msgid "Statistics"
  1720. msgstr "Statistici"
  1721. #. MSG_STEALTH c=7
  1722. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1724. msgid "Stealth"
  1725. msgstr "Silent."
  1726. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1727. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1729. msgid "Steel sheets"
  1730. msgstr "Suprafete print"
  1731. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1732. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1733. msgid "Stop"
  1734. msgstr "Stop"
  1735. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1736. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1737. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1738. msgid "Stop print"
  1739. msgstr "Oprire print"
  1740. #. MSG_STRICT c=8
  1741. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1744. msgid "Strict"
  1745. msgstr "Strict"
  1746. #. MSG_SUPPORT c=18
  1747. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1748. msgid "Support"
  1749. msgstr "Informatii"
  1750. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1752. msgid "Swapped"
  1753. msgstr "inversate"
  1754. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1755. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1756. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1757. msgstr "ANOMALIE TERMICA"
  1758. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1759. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1761. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1762. msgstr "Eroare driver TMC"
  1763. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1764. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1766. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1767. msgstr "Reset driver TMC"
  1768. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1769. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1771. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1772. msgstr "DRIVER TMC IN SCURT"
  1773. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1774. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1776. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1777. msgstr "ERR TMC supraincalz."
  1778. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1780. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1781. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1782. msgstr "ERR subtensiune TMC"
  1783. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1784. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1785. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1786. msgstr "Cal. Model de temp dureaza aprox. 12 min."
  1787. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1788. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1789. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1790. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1791. msgstr "Modelul de temp. nu este inca calibrat."
  1792. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1794. msgid "Temperature"
  1795. msgstr "Temperatura"
  1796. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1798. msgid "Temperatures"
  1799. msgstr "Temperaturi"
  1800. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1801. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1802. msgid "Testing filament"
  1803. msgstr "Testare filament"
  1804. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1805. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1806. msgid ""
  1807. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1808. msgstr ""
  1809. "Idler-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care blocheza "
  1810. "miscarea."
  1811. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1812. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1813. msgid ""
  1814. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1815. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1816. msgstr ""
  1817. "Versiune FW MMU este incompatibil cu cea a imprimantei. Asigurati-va ca FW "
  1818. "MMU este actualizat."
  1819. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1820. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1821. msgid ""
  1822. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1823. msgstr ""
  1824. "Selector-ul nu poate reveni corect. Verificati daca exista ceva care "
  1825. "blocheza miscarea."
  1826. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1828. msgid ""
  1829. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1830. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1831. "chapter)."
  1832. msgstr ""
  1833. "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
  1834. "inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
  1835. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1836. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1837. msgid ""
  1838. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1839. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1840. msgstr ""
  1841. "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
  1842. "First steps, sectiunea Calibration flow."
  1843. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1844. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1845. msgid "Time"
  1846. msgstr "Data"
  1847. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1848. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1849. msgid "Timeout"
  1850. msgstr "Timeout"
  1851. #. MSG_TOTAL c=6
  1852. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1854. msgid "Total"
  1855. msgstr "Total"
  1856. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1857. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1859. msgid "Total failures"
  1860. msgstr "Total erori"
  1861. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1863. msgid "Total filament"
  1864. msgstr "Filament total"
  1865. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1867. msgid "Total print time"
  1868. msgstr "Durata totala print"
  1869. #. MSG_TUNE c=18
  1870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1871. msgid "Tune"
  1872. msgstr "Optiuni"
  1873. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1874. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1875. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1876. msgstr "DESCARCARE MANUALA"
  1877. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1878. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1879. msgid ""
  1880. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1881. "is free. Check FINDA connection."
  1882. msgstr ""
  1883. "Citire FINDA neasteptata. Asig. ca nu este Fil. sub FINDA si selector-ul "
  1884. "este liber. Verifica conexiune FINDA."
  1885. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1886. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1887. msgid "Unload"
  1888. msgstr "Unload"
  1889. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1890. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1892. msgid "Unload filament"
  1893. msgstr "Descarca filam."
  1894. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1895. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1896. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1898. msgid "Unloading filament"
  1899. msgstr "Scoatere filament"
  1900. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1901. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1902. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1903. msgid "Unloading to FINDA"
  1904. msgstr "Scoatere la FINDA"
  1905. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1906. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1907. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1908. msgid "Unloading to pulley"
  1909. msgstr "Scoatere la pully"
  1910. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1912. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1913. msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
  1914. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1916. msgid "Voltages"
  1917. msgstr "Voltaje"
  1918. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1919. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1920. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1921. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1922. msgstr "TMC SUPRAINCALZIT"
  1923. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1925. msgid ""
  1926. "WARNING:\n"
  1927. "Crash detection\n"
  1928. "disabled in\n"
  1929. "Stealth mode"
  1930. msgstr ""
  1931. "ATENTIE:\n"
  1932. "Detect. coliziunilor\n"
  1933. "este oprita in\n"
  1934. "modul silentios"
  1935. #. MSG_USERWAIT c=20
  1936. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1937. msgid "Wait for user..."
  1938. msgstr "Se asteapta..."
  1939. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1941. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1942. msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
  1943. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1945. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1946. msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
  1947. #. MSG_WARN c=8
  1948. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1951. msgid "Warn"
  1952. msgstr "Avert."
  1953. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1954. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1955. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1956. msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
  1957. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1958. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1959. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1960. msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
  1961. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1962. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1963. msgid "Warning: printer type changed."
  1964. msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
  1965. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1966. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1967. msgid "Was filament unload successful?"
  1968. msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
  1969. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1970. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1973. msgid "Wiring error"
  1974. msgstr "Eroare de cablare"
  1975. #. MSG_WIZARD c=17
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1977. msgid "Wizard"
  1978. msgstr "Wizard"
  1979. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1981. msgid "X-correct:"
  1982. msgstr "Corect. X:"
  1983. #. MSG_XFLASH c=18
  1984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1985. msgid "XFLASH init"
  1986. msgstr "Init XFLASH"
  1987. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1989. msgid "XYZ cal. details"
  1990. msgstr "Detalii cal. XYZ"
  1991. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1993. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1994. msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
  1995. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1997. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1998. msgstr ""
  1999. "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
  2000. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  2001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  2002. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  2003. msgstr ""
  2004. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  2005. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  2006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  2007. msgid ""
  2008. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2009. msgstr ""
  2010. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  2011. "atinse."
  2012. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2014. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2015. msgstr ""
  2016. "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
  2017. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2019. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2020. msgstr ""
  2021. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  2022. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2023. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2025. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2026. msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
  2027. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2029. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2030. msgstr ""
  2031. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  2032. "atinse."
  2033. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2035. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2036. msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
  2037. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2039. msgid "Y distance from min"
  2040. msgstr "Distanta Y de la min"
  2041. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2043. msgid "Y-correct:"
  2044. msgstr "Corect. Y:"
  2045. #. MSG_YES c=4
  2046. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2049. msgid "Yes"
  2050. msgstr "Da"
  2051. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2052. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2053. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2054. msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
  2055. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2057. msgid "Z-correct:"
  2058. msgstr "Corect. Z:"
  2059. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2060. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2061. msgid "Z-probe nr."
  2062. msgstr "Nr. Z-probe"
  2063. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2065. msgid "[0;0] point offset"
  2066. msgstr "[0;0] offset origine"
  2067. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2069. msgid "and press the knob"
  2070. msgstr "si apasa butonul"
  2071. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2073. msgid "to load filament"
  2074. msgstr "a incarca filament"
  2075. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2077. msgid "to unload filament"
  2078. msgstr "a scoate filament"
  2079. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2081. msgid "unknown"
  2082. msgstr "necunoscut"
  2083. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2084. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2085. msgid "unknown state"
  2086. msgstr "vers. necunoscuta"
  2087. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2088. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2089. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2090. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2091. msgid "⏬"
  2092. msgstr "⏬"
  2093. #. MSG_REFRESH c=18
  2094. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2096. msgid "🔃Refresh"
  2097. msgstr "🔃Reimprospata"
  2098. #~ msgid ""
  2099. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2100. #~ msgstr ""
  2101. #~ "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
  2102. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2103. #~ msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
  2104. #~ msgid "Cutting filament"
  2105. #~ msgstr "Filamentul se taie"
  2106. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2107. #~ msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
  2108. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2109. #~ msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
  2110. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2111. #~ msgstr "FS 0.4 / mai nou"
  2112. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2113. #~ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
  2114. #~ msgid "Load all"
  2115. #~ msgstr "Incarcati toate"
  2116. #~ msgid "Load to extruder"
  2117. #~ msgstr "Incarc la extruder"
  2118. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2119. #~ msgstr "M117 Cal. first layer"
  2120. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2121. #~ msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
  2122. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2123. #~ msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
  2124. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2125. #~ msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
  2126. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2127. #~ msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
  2128. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2129. #~ msgstr "MMU OK. Reluare..."
  2130. #~ msgid "MMU load failed"
  2131. #~ msgstr "Eroare incarcare MMU"
  2132. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2133. #~ msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
  2134. #~ msgid "MMU power fails"
  2135. #~ msgstr "Err. MMU curent"
  2136. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2137. #~ msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
  2138. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2139. #~ msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
  2140. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2141. #~ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."
  2142. #~ msgid "TM autotune failed"
  2143. #~ msgstr "Autotune TM esuat"
  2144. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2145. #~ msgstr "Temp. model autotune"
  2146. #~ msgid ""
  2147. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2148. #~ msgstr ""
  2149. #~ "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata stanga nu pot "
  2150. #~ "fi atinse."
  2151. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2152. #~ msgstr ""
  2153. #~ "Calibrarea XYZ a esuat. Punctul de calibrare stanga fata nu poate fi "
  2154. #~ "atinsa."
  2155. #~ msgid ""
  2156. #~ "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2157. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2158. #~ msgstr ""
  2159. #~ "Utilizati vers.alfa de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind "
  2160. #~ "aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea "
  2161. #~ "imprimantei"
  2162. #~ msgid ""
  2163. #~ "You are using firmware beta version. This is development version. Using "
  2164. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2165. #~ msgstr ""
  2166. #~ "Utilizati vers. beta de FW. Acesta este vers. de dezvoltare. Folosind "
  2167. #~ "aceasta versiune nu este recomandata si poate cauza deteriorarea "
  2168. #~ "imprimantei"