Firmware_sk.po 79 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Slovak.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 09:05+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sk\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 a starsie"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 a novsie"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "Ocakavana verzia %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Zrusit"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Doladenie Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Vsetko OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Vsetko je hotove!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Vzdy"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Okolie"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto home"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automat."
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autozav. filamentu"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr "Avoiding grind"
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Os"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Dlzka osi"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Spat"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Podlozka"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Zahrievanie podlozky"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Podlozka OK."
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Korekcia podlozky"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Stav remena"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test remena"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Jasne"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Podsvietenie"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "COMMUNICATION ERROR"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibracia XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibrovat Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
  191. "tlacidlom."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibrujem Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
  204. "tlacidlom."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Kalibr. vychodziu p."
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibracia"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracia OK"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Selektor alebo Idler nie je mozne presunut."
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "Nie je mozne vykonat akciu, filament je uz zavedeny. Najskor ho vytiahnite."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Karta vysunuta"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Zmenit SD kartu"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Vymenit filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Vymena uspesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Vymena ok?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontrola osi X"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontrola osi Y"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontrola osi Z"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontrola podlozky"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontrola endstopu"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Kontrolujem subor"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontrola hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontrola senzorov"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Kontroly"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Nespravna farba"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Komunitny prekl."
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Pokr."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Schladit"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Naraz"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Det. narazu"
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Zisteny naraz."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Detekcia narazu moze\n"
  331. "byt zapnuta len v\n"
  332. "Normalnom rezime"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Odstrihnut filam."
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Strihanie"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Tmavy"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Vypnut"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Vypnut motory"
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Uvolnenie idlera"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla "
  374. "manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a "
  382. "podlozkou?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  385. msgid "Done"
  386. msgstr "Hotov"
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "Korekcia E:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr "ERR Help filament"
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr "ERR Internal"
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr "ERR TMC failed"
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr "ERR Wait for User"
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "ERROR:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Vysunut fil."
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Vysunutie filamentu"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Koncovy spinac"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Kon. spinac nezopol"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Konc. spinace"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr "Zapojenie idlera"
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Extruder"
  450. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  452. msgid "Extruder info"
  453. msgstr "Extruder info"
  454. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  455. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  457. msgid "F. autoload"
  458. msgstr "F. autozav."
  459. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  462. msgid "F. jam detect"
  463. msgstr "F. zasek"
  464. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  467. msgid "F. runout"
  468. msgstr "F. vypadok"
  469. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  471. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  472. msgstr "FILAMENT ALREADY LOA"
  473. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  475. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  476. msgstr "FINDA DIDNT TRIGGER"
  477. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  479. msgid ""
  480. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  481. "Ensure filament can move and FINDA works."
  482. msgstr ""
  483. "FINDA sa nevypol pocas vyberania filamentu. Skuste to manualne. Uistite sa, "
  484. "ze filament sa moze hybat a FINDA funguje."
  485. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  486. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  487. msgid ""
  488. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  489. "move and FINDA works."
  490. msgstr ""
  491. "FINDA sa nezopol pocas zavedenia filamentu. Uiste sa, ze FINDA funguje "
  492. "spravne."
  493. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  494. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  495. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  496. msgstr "FINDA: FILAM. STUCK"
  497. #. MSG_FS_ACTION c=10
  498. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  500. msgid "FS Action"
  501. msgstr "FS Akcia"
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  504. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  505. msgstr "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  508. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  509. msgstr "FSENSOR TOO EARLY"
  510. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  512. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  513. msgstr "FSENSOR: FIL. STUCK"
  514. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  516. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  517. msgstr "FW RUNTIME ERROR"
  518. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  520. msgid "Fail stats"
  521. msgstr "Statistiky zlyhani"
  522. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  524. msgid "Fail stats MMU"
  525. msgstr "Zlyhania MMU"
  526. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  528. msgid "False triggering"
  529. msgstr "Falosne spustenie"
  530. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  531. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  533. msgid "Fan speed"
  534. msgstr "Rychlost vent."
  535. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  539. msgid "Fan test"
  540. msgstr "Test ventilatora"
  541. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  542. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  544. msgid "Fans check"
  545. msgstr "Kontr. vent."
  546. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  547. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  549. msgid "Feeding to FINDA"
  550. msgstr "Zavedenie do FINDA"
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  554. msgid "Feeding to FSensor"
  555. msgstr "Zavedenie do Fsensor"
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  559. msgid "Feeding to extruder"
  560. msgstr "Zavedenie do extrud."
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  564. msgid "Feeding to nozzle"
  565. msgstr "Zavedenie do trysky"
  566. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  567. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  570. msgid "Fil. runouts"
  571. msgstr "Vypadky filam."
  572. #. MSG_FSENSOR c=12
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  576. msgid "Fil. sensor"
  577. msgstr "Fil. senzor"
  578. #. MSG_FILAMENT c=17
  579. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  581. msgid "Filament"
  582. msgstr "Filament"
  583. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  584. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  586. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  587. msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
  588. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  590. msgid "Filament not loaded"
  591. msgstr "Filament nezavedeny"
  592. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  593. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  596. msgid "Filament sensor"
  597. msgstr "Senzor filamentu"
  598. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  599. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  600. msgid ""
  601. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  602. "can move and the sensor works."
  603. msgstr ""
  604. "Senzor filamentu sa nevypol pocas vyberania filamentu. Skontrolujte, ze sa "
  605. "filament moze hybat a senzor funguje spravne."
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  610. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  611. msgstr ""
  612. "Senzor filamentu sa nezopol pocas zavedenia filamentu. Skontrolujte, ze "
  613. "filament dosiahol fsenzor a senzor funguje spravne."
  614. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  615. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  616. msgid ""
  617. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  618. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  619. msgstr ""
  620. "Filament senzor sa zopol priskoro pocas zavedenia do extruderu. Skontrolujte "
  621. "ci je PTFE trubicka priechodzia a senzor funguje spravne."
  622. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  624. msgid "Filament used"
  625. msgstr "Spotrebovany filam."
  626. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  628. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  629. msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
  630. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  631. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  633. msgid "Finishing movements"
  634. msgstr "Dokoncovanie pohybu"
  635. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  636. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  638. msgid "First layer cal."
  639. msgstr "Kal. prvej vrstvy"
  640. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  642. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  643. msgstr ""
  644. "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri "
  645. "zostaveni tlaciarne."
  646. #. MSG_FLOW c=15
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  648. msgid "Flow"
  649. msgstr "Prietok"
  650. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  651. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  652. msgid ""
  653. "For a Nozzle change please read\n"
  654. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  655. msgstr ""
  656. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  657. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  659. msgid "Front print fan?"
  660. msgstr "Predny tlacovy vent?"
  661. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  663. msgid "Front side[μm]"
  664. msgstr "Predna st.[μm]"
  665. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  667. msgid "Front/left fans"
  668. msgstr "Predny/lavy vent."
  669. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  670. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  671. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  672. msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
  673. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  674. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  675. msgid ""
  676. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  677. "cancelled."
  678. msgstr ""
  679. "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
  680. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  681. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  682. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  683. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  684. msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
  685. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  686. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  687. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  688. msgid ""
  689. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  690. "Print cancelled."
  691. msgstr ""
  692. "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac "
  693. "zrusena."
  694. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  695. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  696. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  697. msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
  698. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  699. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  700. msgid ""
  701. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  702. "cancelled."
  703. msgstr ""
  704. "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac "
  705. "zrusena."
  706. #. MSG_HW_SETUP c=18
  707. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  709. msgid "HW Setup"
  710. msgstr "HW nastavenie"
  711. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  713. msgid "Heater/Thermistor"
  714. msgstr "Zohr./Termistor"
  715. #. MSG_HEATING c=20
  716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  718. msgid "Heating"
  719. msgstr "Zahrievanie"
  720. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  721. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  722. msgid "Heating disabled by safety timer."
  723. msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
  724. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  725. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  727. msgid "Heating done."
  728. msgstr "Zahrievanie OK."
  729. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  730. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  731. msgid ""
  732. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  733. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  734. "ready to print."
  735. msgstr ""
  736. "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom "
  737. "nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
  738. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  739. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  740. msgid ""
  741. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  742. "through the setup process?"
  743. msgstr ""
  744. "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas "
  745. "previedla kalibracnym procesom?"
  746. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  747. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  748. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  750. msgid "High power"
  751. msgstr "Vys. vykon"
  752. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  753. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  754. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  755. msgid "Homing"
  756. msgstr "Navrat"
  757. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  758. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  759. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  760. msgstr ""
  761. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  762. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  763. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  764. msgid "Hotend fan:"
  765. msgstr "Hotend vent.:"
  766. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  767. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  768. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  769. msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
  770. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  771. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  772. msgid "I will run z calibration now."
  773. msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
  774. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  776. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  777. msgstr "IDLER CANNOT HOME"
  778. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  780. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  781. msgstr "IDLER CANNOT MOVE"
  782. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  783. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  784. msgid "INSPECT FINDA"
  785. msgstr ""
  786. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  787. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  788. msgid "INVALID TOOL"
  789. msgstr "INVALID TOOL"
  790. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  791. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  792. msgid ""
  793. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  794. "HW Setup - Steel sheets."
  795. msgstr ""
  796. "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - "
  797. "Platne"
  798. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  799. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  800. msgid "Improving bed calibration point"
  801. msgstr "Zlepsenie bodu kalibracie podlozky"
  802. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  803. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  804. msgid "Info screen"
  805. msgstr "Informacie"
  806. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  808. msgid "Init. SD card"
  809. msgstr "Nacitanie SD karty"
  810. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  812. msgid "Insert filament"
  813. msgstr "Vlozte filament"
  814. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  815. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  816. msgid ""
  817. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  818. "knob."
  819. msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
  820. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  821. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  822. msgid ""
  823. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  824. "If the issue persists, contact support."
  825. msgstr ""
  826. "Interna chyba. Skuste resetovat MMU alebo aktualizovat firmware. Ak chyba "
  827. "pretrvava, kontaktujte podporu."
  828. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  829. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  831. msgid "Is filament loaded?"
  832. msgstr "Je filament zavedeny?"
  833. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  834. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  835. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  836. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  837. msgstr "Je platna na podlozke?"
  838. #. MSG_ITERATION c=12
  839. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  840. msgid "Iteration"
  841. msgstr "Opakovanie"
  842. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  843. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  844. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  845. msgid "Last print"
  846. msgstr "Posledna tlac"
  847. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  848. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  849. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  850. msgid "Last print failures"
  851. msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
  852. #. MSG_LEFT c=10
  853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  854. msgid "Left"
  855. msgstr "Vlavo"
  856. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  857. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  859. msgid "Left hotend fan?"
  860. msgstr "Lavy vent na tryske?"
  861. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  863. msgid "Left side [μm]"
  864. msgstr "Lava str.[μm]"
  865. #. MSG_BL_HIGH c=12
  866. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  867. msgid "Level Bright"
  868. msgstr "Normalne"
  869. #. MSG_BL_LOW c=12
  870. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  871. msgid "Level Dimmed"
  872. msgstr "Stlmene"
  873. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  874. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  875. msgid "Lin. correction"
  876. msgstr "Korekcia lin."
  877. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  878. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  880. msgid "Live adjust Z"
  881. msgstr "Doladenie osi Z"
  882. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  883. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  885. msgid "Load All"
  886. msgstr "Zaviest vsetko"
  887. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  888. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  889. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  891. msgid "Load filament"
  892. msgstr "Zaviest filament"
  893. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  895. msgid "Load to nozzle"
  896. msgstr "Zaved. do trysky"
  897. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  898. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  899. msgid "Loading Test"
  900. msgstr ""
  901. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  903. msgid "Loading color"
  904. msgstr "Cistenie farby"
  905. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  906. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  907. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  908. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  909. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  910. msgid "Loading filament"
  911. msgstr "Zavedenie filamentu"
  912. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  914. msgid "Loose pulley"
  915. msgstr "Uvolnena remenica"
  916. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  917. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  919. msgid "Loud"
  920. msgstr "Hlasny"
  921. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  922. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  923. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  924. msgstr "MMU FW UPDATE NEEDED"
  925. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  926. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  927. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  928. msgstr "Chyba MMU Firmwaru, resetujte MMU."
  929. #. MSG_MMU_MODE c=8
  930. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  931. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  932. msgid "MMU Mode"
  933. msgstr "MMU mod"
  934. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  935. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  936. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  937. msgstr "MMU NOT RESPONDING"
  938. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  939. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  940. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  941. msgstr "MMU: Obnovenie teploty..."
  942. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  943. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  944. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  945. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  946. msgstr "MMU SAMOTEST ZLYHAL"
  947. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  948. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  950. msgid "MMU fails"
  951. msgstr "Zlyhanie MMU"
  952. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  953. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  954. msgid "MMU load fails"
  955. msgstr "MMU zlyhalo"
  956. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  957. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  958. msgid ""
  959. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  960. "issue persists, contact support."
  961. msgstr ""
  962. "MMU neodpoveda spravne. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba "
  963. "pretrvava, kontaktujte podporu."
  964. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  965. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  966. msgid ""
  967. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  968. "persists, contact support."
  969. msgstr ""
  970. "MMU neodpoveda. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba pretrvava, "
  971. "kontaktujte podporu."
  972. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  974. msgid "MMU2 connected"
  975. msgstr "MMU2 pripojene"
  976. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  977. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  978. msgid "Magnets comp."
  979. msgstr "Komp. magnetu"
  980. #. MSG_MAIN c=18
  981. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  988. msgid "Main"
  989. msgstr "Hlavna ponuka"
  990. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  992. msgid "Measured skew"
  993. msgstr "Merane skos."
  994. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  995. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  996. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  997. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  998. msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
  999. #. MSG_MESH c=12
  1000. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1001. msgid "Mesh"
  1002. msgstr "Mriezka"
  1003. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1004. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1005. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1006. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1007. msgstr "Vyrovnanie podl."
  1008. #. MSG_MODE c=6
  1009. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1016. msgid "Mode"
  1017. msgstr "Mod"
  1018. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1020. msgid "Mode change in progress..."
  1021. msgstr "Prebieha zmena modu..."
  1022. #. MSG_MODEL c=8
  1023. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1026. msgid "Model"
  1027. msgstr "Model"
  1028. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1029. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1030. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1031. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1032. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1033. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1034. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1040. msgid "More details online."
  1041. msgstr "Viac podrobnosti online."
  1042. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1043. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1045. msgid "Motor"
  1046. msgstr "Motor"
  1047. #. MSG_MOVE_X c=18
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1049. msgid "Move X"
  1050. msgstr "Posunut X"
  1051. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1053. msgid "Move Y"
  1054. msgstr "Posunut Y"
  1055. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1057. msgid "Move Z"
  1058. msgstr "Posunut Z"
  1059. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1061. msgid "Move axis"
  1062. msgstr "Posunut os"
  1063. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1064. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1065. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1066. msgid "Moving selector"
  1067. msgstr "Presun selektora"
  1068. #. MSG_NA c=3
  1069. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1070. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1074. msgid "N/A"
  1075. msgstr "N/A"
  1076. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1077. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1078. msgid "New firmware version available:"
  1079. msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
  1080. #. MSG_NO c=4
  1081. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1084. msgid "No"
  1085. msgstr "Nie"
  1086. #. MSG_NO_CARD c=18
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1088. msgid "No SD card"
  1089. msgstr "Ziadna SD karta"
  1090. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1091. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1092. msgid "No move."
  1093. msgstr "Bez pohybu."
  1094. #. MSG_NONE c=8
  1095. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1096. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1100. msgid "None"
  1101. msgstr "Ziadne"
  1102. #. MSG_NORMAL c=7
  1103. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1106. msgid "Normal"
  1107. msgstr "Normal"
  1108. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1110. msgid "Not connected"
  1111. msgstr "Nezapojene"
  1112. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1113. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1115. msgid "Not spinning"
  1116. msgstr "Netoci sa"
  1117. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1119. msgid ""
  1120. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1121. msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
  1122. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1124. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1125. msgstr "Teraz predohrejem trysku pre PLA."
  1126. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1128. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1129. msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
  1130. #. MSG_NOZZLE c=10
  1131. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1135. msgid "Nozzle"
  1136. msgstr "Tryska"
  1137. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1138. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1139. msgid "Nozzle change"
  1140. msgstr ""
  1141. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1142. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1143. msgid "Nozzle d."
  1144. msgstr "Tryska"
  1145. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1146. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1147. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1148. msgid "OK"
  1149. msgstr "OK"
  1150. #. MSG_OFF c=3
  1151. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1152. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1161. msgid "Off"
  1162. msgstr "Vyp"
  1163. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1164. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1165. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1166. msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
  1167. #. MSG_ON c=3
  1168. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1172. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1177. msgid "On"
  1178. msgstr "Zap"
  1179. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1180. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1181. msgid "Once"
  1182. msgstr "Raz"
  1183. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1184. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1185. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1186. msgstr "PAUSED THERMAL ERROR"
  1187. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1189. msgid "PID cal."
  1190. msgstr "PID kal."
  1191. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1193. msgid "PID cal. finished"
  1194. msgstr "PID kal. ukoncena"
  1195. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1197. msgid "PID calibration"
  1198. msgstr "PID kalibracia"
  1199. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1201. msgid "PINDA Heating"
  1202. msgstr "Nahrievanie PINDA"
  1203. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1204. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1205. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1207. msgid "PINDA cal."
  1208. msgstr "PINDA kal."
  1209. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1210. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1211. msgid "PINDA calibration failed"
  1212. msgstr "Kalibracia PINDA zlyhala"
  1213. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1214. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1216. msgid ""
  1217. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1218. "Settings->PINDA cal."
  1219. msgstr ""
  1220. "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Je mozne ju deaktivovat v "
  1221. "menu Nastavenia->PINDA kal."
  1222. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1224. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1225. msgstr "PULLEY CANNOT MOVE"
  1226. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1227. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1228. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1229. msgid "Parking selector"
  1230. msgstr "Parkovanie selektora"
  1231. #. MSG_PAUSE c=5
  1232. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1233. msgid "Pause"
  1234. msgstr "Pauza"
  1235. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1236. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1238. msgid "Pause print"
  1239. msgstr "Pozastavit tlac"
  1240. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1241. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1242. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1243. msgid "Performing cut"
  1244. msgstr "Strihanie"
  1245. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1246. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1247. msgid ""
  1248. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1249. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1250. msgstr ""
  1251. "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania "
  1252. "prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren "
  1253. "tlacidlom X."
  1254. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1255. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1256. msgid ""
  1257. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1258. "rebooting the printer."
  1259. msgstr ""
  1260. "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu "
  1261. "restartovanim tlaciarne."
  1262. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1263. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1264. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1265. msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
  1266. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1268. msgid "Please check:"
  1269. msgstr "Skontrolujte:"
  1270. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1272. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1273. msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
  1274. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1275. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1276. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1277. msgstr ""
  1278. "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
  1279. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1281. msgid ""
  1282. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1283. msgstr ""
  1284. "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
  1285. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1286. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1287. msgid ""
  1288. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1289. "to load it."
  1290. msgstr ""
  1291. "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho "
  1292. "zavedeniu"
  1293. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1294. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1295. msgid "Please load filament first."
  1296. msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
  1297. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1298. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1299. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1300. msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
  1301. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1302. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1304. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1305. msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
  1306. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1307. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1308. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1309. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1310. msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte tlacidlo"
  1311. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1312. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1313. msgid "Please pull out filament immediately"
  1314. msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
  1315. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1317. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1318. msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne pomocky."
  1319. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1321. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1322. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1323. msgstr "Odstrante prosim platnu z podlozky."
  1324. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1325. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1326. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1327. msgstr "Najskor spustite kalibraciu XYZ."
  1328. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1330. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1331. msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
  1332. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1333. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1334. msgid "Please upgrade."
  1335. msgstr "Aktualizujte prosim."
  1336. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1337. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1338. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1340. msgid "Please wait"
  1341. msgstr "Cakajte prosim"
  1342. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1343. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1345. msgid "Power failures"
  1346. msgstr "Vypadky prudu"
  1347. #. MSG_PREHEAT c=18
  1348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1349. msgid "Preheat"
  1350. msgstr "Predohrev"
  1351. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1352. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1353. msgid "Preheat the nozzle!"
  1354. msgstr "Predohrejte trysku!"
  1355. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1356. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1358. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1359. msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
  1360. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1361. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1362. msgid "Preheating to cut"
  1363. msgstr "Predohrev k strihu"
  1364. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1365. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1366. msgid "Preheating to eject"
  1367. msgstr "Predhrev k vysunutiu"
  1368. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1370. msgid "Preheating to load"
  1371. msgstr "Predhrev k zavedeniu"
  1372. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1373. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1374. msgid "Preheating to unload"
  1375. msgstr "Predohrev k vybratiu"
  1376. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1377. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1378. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1379. msgid "Preparing blade"
  1380. msgstr "Priprava cepele"
  1381. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1382. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1383. msgid "Press the knob"
  1384. msgstr "Stlacte tlacidlo"
  1385. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1386. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1387. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1388. msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
  1389. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1390. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1391. msgid "Print aborted"
  1392. msgstr "Tlac prerusena"
  1393. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1394. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1395. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1396. msgid "Print fan:"
  1397. msgstr "Tlacovy vent.:"
  1398. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1399. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1400. msgid "Print from SD"
  1401. msgstr "Tlac z SD"
  1402. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1403. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1404. msgid "Print paused"
  1405. msgstr "Tlac pozastavena"
  1406. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1407. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1408. msgid "Print time"
  1409. msgstr "Cas tlace"
  1410. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1411. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1412. msgid "Printer IP Addr:"
  1413. msgstr "IP adr. tlaciarne:"
  1414. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1415. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1416. msgid ""
  1417. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1418. "steps, section Calibration flow."
  1419. msgstr ""
  1420. "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, "
  1421. "kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
  1422. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1423. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1424. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1425. msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
  1426. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1427. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1428. msgid ""
  1429. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1430. "settings. Print cancelled."
  1431. msgstr ""
  1432. "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. "
  1433. "Tlac zrusena."
  1434. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1435. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1436. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1437. msgstr ""
  1438. "Motor remenice sa zasekol. Skontrolujte, ze sa remenica moze hybat a jej "
  1439. "zapojenie."
  1440. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1443. msgid "Pushing filament"
  1444. msgstr "Tlacenie filamentu"
  1445. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1446. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1447. msgid "QUEUE FULL"
  1448. msgstr "QUEUE FULL"
  1449. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1450. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1451. msgid "RPi port"
  1452. msgstr "RPi port"
  1453. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1455. msgid "Rear side [μm]"
  1456. msgstr "Zadna str.[μm]"
  1457. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1458. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1459. msgid "Recovering print"
  1460. msgstr "Obnovovanie tlace"
  1461. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1462. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1463. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1464. msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
  1465. #. MSG_RENAME c=18
  1466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1467. msgid "Rename"
  1468. msgstr "Premenovat"
  1469. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1471. msgid ""
  1472. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1473. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1474. msgstr ""
  1475. "Pozadovany nastroj filamentu nie je k dispozicii. Skontrolujte G-code pre "
  1476. "nastroj mimo rozsah (T0-T4)."
  1477. #. MSG_RESET c=14
  1478. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1479. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1480. msgid "Reset"
  1481. msgstr "Reset"
  1482. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1483. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1484. msgid "Reset MMU"
  1485. msgstr "Reset MMU"
  1486. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1488. msgid "Reset XYZ calibr."
  1489. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1490. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1491. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1492. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1493. msgid "Resume print"
  1494. msgstr "Pokracovat"
  1495. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1496. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1497. msgid "Resuming print"
  1498. msgstr "Obnovenie tlace"
  1499. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1500. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1501. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1502. msgid "Retract from FINDA"
  1503. msgstr "Vybrat z FINDA"
  1504. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1505. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1506. msgid "Retry"
  1507. msgstr "Znova"
  1508. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1509. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1510. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1511. msgid "Returning selector"
  1512. msgstr "Navrat selektora"
  1513. #. MSG_RIGHT c=10
  1514. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1515. msgid "Right"
  1516. msgstr "Vpravo"
  1517. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1519. msgid "Right side[μm]"
  1520. msgstr "Prava str.[μm]"
  1521. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1523. msgid ""
  1524. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1525. "beginning. Continue?"
  1526. msgstr ""
  1527. "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti "
  1528. "kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
  1529. #. MSG_SD_CARD c=8
  1530. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1532. msgid "SD card"
  1533. msgstr "SD karta"
  1534. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1535. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1536. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1537. msgstr "SELECTOR CANNOT HOME"
  1538. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1539. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1540. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1541. msgstr "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1542. #. MSG_STOPPED c=20
  1543. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1544. msgid "STOPPED."
  1545. msgstr "ZASTAVENE."
  1546. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1547. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1548. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1549. msgid "Searching bed calibration point"
  1550. msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
  1551. #. MSG_SELECT c=18
  1552. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1553. msgid "Select"
  1554. msgstr "Vybrat"
  1555. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1557. msgid ""
  1558. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1559. "screen menu."
  1560. msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
  1561. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1562. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1563. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1564. msgid "Select extruder:"
  1565. msgstr "Zvolte extruder:"
  1566. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1567. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1569. msgid "Select filament:"
  1570. msgstr "Zvolte filament:"
  1571. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1572. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1574. msgid "Select language"
  1575. msgstr "Vyber jazyka"
  1576. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1578. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1579. msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
  1580. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1582. msgid "Select temperature which matches your material."
  1583. msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
  1584. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1585. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1586. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1587. msgid "Selecting fil. slot"
  1588. msgstr "Vyber slotu fil."
  1589. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1591. msgid "Self test OK"
  1592. msgstr "Samotest OK"
  1593. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1595. msgid "Self test start"
  1596. msgstr "Zaciatok testu"
  1597. #. MSG_SELFTEST c=18
  1598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1599. msgid "Selftest"
  1600. msgstr "Samotest"
  1601. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1602. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1603. msgid "Selftest error!"
  1604. msgstr "Chyba samotestu!"
  1605. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1606. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1608. msgid "Selftest failed"
  1609. msgstr "Samotest zlyhal"
  1610. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1611. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1612. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1613. msgstr "Bude spusteny test pre kalibraciu presneho navratu."
  1614. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1616. msgid "Sensor info"
  1617. msgstr "Senzor info"
  1618. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1620. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1621. msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
  1622. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1624. msgid "Set temperature:"
  1625. msgstr "Nastavte teplotu:"
  1626. #. MSG_SETTINGS c=18
  1627. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1631. msgid "Settings"
  1632. msgstr "Nastavenia"
  1633. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1635. msgid "Severe skew"
  1636. msgstr "Tazke skos."
  1637. #. MSG_SHEET c=10
  1638. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1639. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1640. msgid "Sheet"
  1641. msgstr "Platna"
  1642. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1644. msgid ""
  1645. "Sheet %.7s\n"
  1646. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1647. "%cContinue\n"
  1648. "%cReset"
  1649. msgstr ""
  1650. "Platna %.7s\n"
  1651. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1652. "%cPokracovat\n"
  1653. "%cReset"
  1654. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1656. msgid "Show end stops"
  1657. msgstr "Stav konc. spin."
  1658. #. MSG_SILENT c=7
  1659. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1661. msgid "Silent"
  1662. msgstr "Tichy"
  1663. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1665. msgid "Slight skew"
  1666. msgstr "Lahke skos."
  1667. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1668. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1669. msgid ""
  1670. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1671. "100."
  1672. msgstr ""
  1673. "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre "
  1674. "zoradenie je 100."
  1675. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1676. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1677. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1678. msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
  1679. #. MSG_SORT c=7
  1680. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1681. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1682. msgid "Sort"
  1683. msgstr "Triedit"
  1684. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1685. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1686. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1687. msgid "Sorting files"
  1688. msgstr "Triedenie suborov"
  1689. #. MSG_SOUND c=9
  1690. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1693. msgid "Sound"
  1694. msgstr "Zvuk"
  1695. #. MSG_SPEED c=15
  1696. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1697. msgid "Speed"
  1698. msgstr "Rychlost"
  1699. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1700. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1701. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1702. msgid "Spinning"
  1703. msgstr "Toci sa"
  1704. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1705. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1706. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1707. msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
  1708. #. MSG_STATISTICS c=18
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1710. msgid "Statistics"
  1711. msgstr "Statistika"
  1712. #. MSG_STEALTH c=7
  1713. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1715. msgid "Stealth"
  1716. msgstr "Tichy"
  1717. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1718. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1720. msgid "Steel sheets"
  1721. msgstr "Platne"
  1722. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1723. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1724. msgid "Stop"
  1725. msgstr "Zast."
  1726. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1727. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1729. msgid "Stop print"
  1730. msgstr "Zastavit tlac"
  1731. #. MSG_STRICT c=8
  1732. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1733. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1735. msgid "Strict"
  1736. msgstr "Prisne"
  1737. #. MSG_SUPPORT c=18
  1738. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1739. msgid "Support"
  1740. msgstr "Podpora"
  1741. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1743. msgid "Swapped"
  1744. msgstr "Prehodene"
  1745. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1746. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1747. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1748. msgstr "THERMAL ANOMALY"
  1749. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1750. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1752. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1753. msgstr "TMC DRIVER ERROR"
  1754. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1755. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1757. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1758. msgstr "TMC DRIVER RESET"
  1759. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1762. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1763. msgstr "TMC DRIVER SHORTED"
  1764. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1767. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1768. msgstr "TMC OVERHEAT ERROR"
  1769. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1772. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1773. msgstr "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1774. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1776. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1777. msgstr "Výpočet teplotného modelu trvá približne 12 minút."
  1778. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1779. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1780. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1781. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1782. msgstr "Teplotný model zatiaľ nebol kalibrovaný"
  1783. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1784. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1785. msgid "Temperature"
  1786. msgstr "Teplota"
  1787. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1788. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1789. msgid "Temperatures"
  1790. msgstr "Teploty"
  1791. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1792. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1793. msgid "Testing filament"
  1794. msgstr "Kontrola filamentu"
  1795. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1796. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1797. msgid ""
  1798. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1799. msgstr ""
  1800. "Idler sa nemoze vratit na miesto. Skontrolujte ci nieco neblokuje jeho pohyb."
  1801. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1802. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1803. msgid ""
  1804. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1805. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1806. msgstr ""
  1807. "Verzia FW MMU je nekompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie "
  1808. "MMU firmwaru."
  1809. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1810. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1811. msgid ""
  1812. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1813. msgstr ""
  1814. "Selektor sa nemoze vratit na miesto. Skontrolujte ci nieco neblokuje jeho "
  1815. "pohyb."
  1816. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1818. msgid ""
  1819. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1820. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1821. "chapter)."
  1822. msgstr ""
  1823. "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu "
  1824. "vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
  1825. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1826. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1827. msgid ""
  1828. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1829. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1830. msgstr ""
  1831. "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola "
  1832. "Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
  1833. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1834. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1835. msgid "Time"
  1836. msgstr "Cas"
  1837. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1838. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1839. msgid "Timeout"
  1840. msgstr "Casovac"
  1841. #. MSG_TOTAL c=6
  1842. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1844. msgid "Total"
  1845. msgstr "Celkom"
  1846. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1847. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1848. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1849. msgid "Total failures"
  1850. msgstr "Celkom zlyhani"
  1851. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1853. msgid "Total filament"
  1854. msgstr "Filament celkom"
  1855. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1857. msgid "Total print time"
  1858. msgstr "Celkovy cas tlace"
  1859. #. MSG_TUNE c=18
  1860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1861. msgid "Tune"
  1862. msgstr "Ladit"
  1863. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1864. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1865. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1866. msgstr "UNLOAD MANUALLY"
  1867. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1868. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1869. msgid ""
  1870. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1871. "is free. Check FINDA connection."
  1872. msgstr ""
  1873. "Neocakavane nacitanie FINDA. Skontrolujte, ze filament nie je pod FINDA a "
  1874. "selektor je volny. Skontrolujte pripojenie FINDA."
  1875. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1876. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1877. msgid "Unload"
  1878. msgstr "Vysuv"
  1879. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1880. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1882. msgid "Unload filament"
  1883. msgstr "Vybrat filament"
  1884. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1885. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1886. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1888. msgid "Unloading filament"
  1889. msgstr "Vysuvanie filamentu"
  1890. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1891. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1892. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1893. msgid "Unloading to FINDA"
  1894. msgstr "Vysuvanie do FINDA"
  1895. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1896. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1897. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1898. msgid "Unloading to pulley"
  1899. msgstr "Vysuv. do remenice"
  1900. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1902. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1903. msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
  1904. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1906. msgid "Voltages"
  1907. msgstr "Napatie"
  1908. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1909. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1910. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1911. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1912. msgstr "WARNING TMC TOO HOT"
  1913. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1915. msgid ""
  1916. "WARNING:\n"
  1917. "Crash detection\n"
  1918. "disabled in\n"
  1919. "Stealth mode"
  1920. msgstr ""
  1921. "POZOR:\n"
  1922. "Crash detekcia\n"
  1923. "deaktivovana v\n"
  1924. "Tichom rezime"
  1925. #. MSG_USERWAIT c=20
  1926. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1927. msgid "Wait for user..."
  1928. msgstr "Caka sa na uzivatela"
  1929. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1930. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1931. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1932. msgstr "Caka sa na ochladenie PINDA"
  1933. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1934. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1935. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1936. msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
  1937. #. MSG_WARN c=8
  1938. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1939. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1941. msgid "Warn"
  1942. msgstr "Varovat"
  1943. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1944. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1945. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1946. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a maticnej dosky."
  1947. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1948. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1949. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1950. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu maticnej dosky."
  1951. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1952. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1953. msgid "Warning: printer type changed."
  1954. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
  1955. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1956. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1957. msgid "Was filament unload successful?"
  1958. msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
  1959. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1960. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1963. msgid "Wiring error"
  1964. msgstr "Chyba zapojenia"
  1965. #. MSG_WIZARD c=17
  1966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1967. msgid "Wizard"
  1968. msgstr "Sprievodca"
  1969. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1971. msgid "X-correct:"
  1972. msgstr "Korekcia X:"
  1973. #. MSG_XFLASH c=18
  1974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1975. msgid "XFLASH init"
  1976. msgstr "XFLASH init"
  1977. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1979. msgid "XYZ cal. details"
  1980. msgstr "Detaily XYZ kal."
  1981. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1983. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1984. msgstr ""
  1985. "Kalibracia XYZ v poriadku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
  1986. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1988. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1989. msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  1992. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1993. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Predne kalibracne body su nedostupne."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  1996. msgid ""
  1997. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1998. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Pravy predny bod je nedostupny."
  1999. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2001. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2002. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
  2003. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2005. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2006. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body su nedostupne."
  2007. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2008. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2010. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2011. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
  2012. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2014. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2015. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod je nedostupny."
  2016. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2018. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2019. msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujeme!"
  2020. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2022. msgid "Y distance from min"
  2023. msgstr "Y vzdialenost od min"
  2024. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2026. msgid "Y-correct:"
  2027. msgstr "Korekcia Y:"
  2028. #. MSG_YES c=4
  2029. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2032. msgid "Yes"
  2033. msgstr "Ano"
  2034. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2035. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2036. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2037. msgstr ""
  2038. "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
  2039. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2041. msgid "Z-correct:"
  2042. msgstr "Korekcia Z:"
  2043. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2044. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2045. msgid "Z-probe nr."
  2046. msgstr "Pocet merani Z"
  2047. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2049. msgid "[0;0] point offset"
  2050. msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
  2051. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2053. msgid "and press the knob"
  2054. msgstr "a stlacte tlacidlo"
  2055. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2057. msgid "to load filament"
  2058. msgstr "k zavedeniu filam."
  2059. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2061. msgid "to unload filament"
  2062. msgstr "k vybraniu filamentu"
  2063. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2065. msgid "unknown"
  2066. msgstr "neznamy"
  2067. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2068. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2069. msgid "unknown state"
  2070. msgstr "neznamy stav"
  2071. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2072. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2073. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2074. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2075. msgid "⏬"
  2076. msgstr "⏬"
  2077. #. MSG_REFRESH c=18
  2078. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2080. msgid "🔃Refresh"
  2081. msgstr "🔃Obnovit"
  2082. #~ msgid ""
  2083. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2084. #~ msgstr ""
  2085. #~ "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
  2086. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2087. #~ msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
  2088. #~ msgid "Cutting filament"
  2089. #~ msgstr "Strihanie filam."
  2090. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2091. #~ msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
  2092. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2093. #~ msgstr "FS 0.3 a starsie"
  2094. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2095. #~ msgstr "FS 0.4 a novsie"
  2096. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2097. #~ msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
  2098. #~ msgid "Load all"
  2099. #~ msgstr "Zaviest vsetko"
  2100. #~ msgid "Load to extruder"
  2101. #~ msgstr "Zaviest do extr."
  2102. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2103. #~ msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
  2104. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2105. #~ msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
  2106. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2107. #~ msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
  2108. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2109. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
  2110. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2111. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
  2112. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2113. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
  2114. #~ msgid "MMU load failed"
  2115. #~ msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
  2116. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2117. #~ msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
  2118. #~ msgid "MMU power fails"
  2119. #~ msgstr "MMU vyp. prudu"
  2120. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2121. #~ msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
  2122. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2123. #~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
  2124. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2125. #~ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
  2126. #~ msgid "TM autotune failed"
  2127. #~ msgstr "TM autotune failed"
  2128. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2129. #~ msgstr "Autom. nast. teploty"
  2130. #~ msgid ""
  2131. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2132. #~ msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Lavy predny bod je nedostupny."
  2133. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2134. #~ msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Lavy predny bod je nedostupny"
  2135. #~ msgid ""
  2136. #~ "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2137. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2138. #~ msgstr ""
  2139. #~ "Pouzivate ALPHA verziu firmveru. Toto je vyvojova verzia. Pouzivanie "
  2140. #~ "tejto verzie sa neodporuca a moze sposobit poskodenie tlaciarne."
  2141. #~ msgid ""
  2142. #~ "You are using firmware beta version. This is development version. Using "
  2143. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2144. #~ msgstr ""
  2145. #~ "Pouzivate BETA verziu firmveru. Toto je vyvojova verzia. Pouzivanie tejto "
  2146. #~ "verzie sa neodporuca a moze sposobit poskodenie tlaciarne."