Firmware_sk.po 80 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Slovak.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 09:05+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sk\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 a starsie"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 a novsie"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "Ocakavana verzia %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Zrusit"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Doladenie Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Vsetko OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Vsetko je hotove!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Vzdy"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Okolie"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto home"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automat."
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autozav. filamentu"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr "Avoiding grind"
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Os"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Dlzka osi"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Spat"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Podlozka"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Zahrievanie podlozky"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Podlozka OK."
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Korekcia podlozky"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Stav remena"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test remena"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Jasne"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Podsvietenie"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "COMMUNICATION ERROR"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibracia XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibrovat Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
  191. "tlacidlom."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibrujem Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
  204. "tlacidlom."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Kalibr. vychodziu p."
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibracia"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracia OK"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Selektor alebo Idler nie je mozne presunut."
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "Nie je mozne vykonat akciu, filament je uz zavedeny. Najskor ho vytiahnite."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Karta vysunuta"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Zmenit SD kartu"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Vymenit filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Vymena uspesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Vymena ok?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontrola osi X"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontrola osi Y"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontrola osi Z"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontrola podlozky"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontrola endstopu"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Kontrolujem subor"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontrola hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontrola senzorov"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Kontroly"
  287. #. MSG_TM_ACK_ERROR c=18
  288. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  289. msgid "Clear TM error"
  290. msgstr "Vymazanie chyby TM"
  291. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  292. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  293. msgid "Color not correct"
  294. msgstr "Nespravna farba"
  295. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  297. msgid "Community made"
  298. msgstr "Komunitny prekl."
  299. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  301. msgid "Cont."
  302. msgstr "Pokr."
  303. #. MSG_COOLDOWN c=18
  304. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  305. msgid "Cooldown"
  306. msgstr "Schladit"
  307. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  309. msgid "Copy selected language?"
  310. msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
  311. #. MSG_CRASH c=7
  312. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  314. msgid "Crash"
  315. msgstr "Naraz"
  316. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  317. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  318. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  321. msgid "Crash det."
  322. msgstr "Det. narazu"
  323. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  324. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  325. msgid "Crash detected."
  326. msgstr "Zisteny naraz."
  327. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  328. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  329. msgid ""
  330. "Crash detection can\n"
  331. "be turned on only in\n"
  332. "Normal mode"
  333. msgstr ""
  334. "Detekcia narazu moze\n"
  335. "byt zapnuta len v\n"
  336. "Normalnom rezime"
  337. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  338. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  340. msgid "Cut filament"
  341. msgstr "Odstrihnut filam."
  342. #. MSG_CUTTER c=9
  343. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  345. msgid "Cutter"
  346. msgstr "Strihanie"
  347. #. MSG_DATE c=17
  348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  349. msgid "Date:"
  350. msgstr "Datum:"
  351. #. MSG_DIM c=6
  352. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  353. msgid "Dim"
  354. msgstr "Tmavy"
  355. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  356. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  357. msgid "Disable"
  358. msgstr "Vypnut"
  359. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  360. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  361. msgid "Disable steppers"
  362. msgstr "Vypnut motory"
  363. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  364. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  365. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  366. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  367. msgid "Disengaging idler"
  368. msgstr "Uvolnenie idlera"
  369. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  370. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  371. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  372. msgid ""
  373. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  374. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  375. "calibration."
  376. msgstr ""
  377. "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla "
  378. "manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
  379. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  380. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  381. msgid ""
  382. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  383. "heatbed?"
  384. msgstr ""
  385. "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a "
  386. "podlozkou?"
  387. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  388. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  389. msgid "Done"
  390. msgstr "Hotov"
  391. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  392. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  393. msgid "E-correct:"
  394. msgstr "Korekcia E:"
  395. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  398. msgid "ERR Help filament"
  399. msgstr "ERR Help filament"
  400. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  403. msgid "ERR Internal"
  404. msgstr "ERR Internal"
  405. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  408. msgid "ERR TMC failed"
  409. msgstr "ERR TMC failed"
  410. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  411. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  412. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  413. msgid "ERR Wait for User"
  414. msgstr "ERR Wait for User"
  415. #. MSG_ERROR c=10
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  417. msgid "ERROR:"
  418. msgstr "ERROR:"
  419. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  420. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  421. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  422. msgid "Eject filament"
  423. msgstr "Vysunut fil."
  424. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  425. #. @@todo duplicate
  426. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  427. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  428. msgid "Ejecting filament"
  429. msgstr "Vysunutie filamentu"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  432. msgid "Endstop"
  433. msgstr "Koncovy spinac"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  436. msgid "Endstop not hit"
  437. msgstr "Kon. spinac nezopol"
  438. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  439. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  440. msgid "Endstops"
  441. msgstr "Konc. spinace"
  442. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  443. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  444. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  445. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  446. msgid "Engaging idler"
  447. msgstr "Zapojenie idlera"
  448. #. MSG_EXTRUDER c=17
  449. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  450. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  452. msgid "Extruder"
  453. msgstr "Extruder"
  454. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  456. msgid "Extruder info"
  457. msgstr "Extruder info"
  458. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  459. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  461. msgid "F. autoload"
  462. msgstr "F. autozav."
  463. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  464. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  466. msgid "F. jam detect"
  467. msgstr "F. zasek"
  468. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  469. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  470. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  471. msgid "F. runout"
  472. msgstr "F. vypadok"
  473. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  475. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  476. msgstr "FILAMENT ALREADY LOA"
  477. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  479. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  480. msgstr "FINDA DIDNT TRIGGER"
  481. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  482. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  483. msgid ""
  484. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  485. "Ensure filament can move and FINDA works."
  486. msgstr ""
  487. "FINDA sa nevypol pocas vyberania filamentu. Skuste to manualne. Uistite sa, "
  488. "ze filament sa moze hybat a FINDA funguje."
  489. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  490. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  491. msgid ""
  492. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  493. "move and FINDA works."
  494. msgstr ""
  495. "FINDA sa nezopol pocas zavedenia filamentu. Uiste sa, ze FINDA funguje "
  496. "spravne."
  497. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  498. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  499. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  500. msgstr "FINDA: FILAM. STUCK"
  501. #. MSG_FS_ACTION c=10
  502. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  503. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  504. msgid "FS Action"
  505. msgstr "FS Akcia"
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  508. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  509. msgstr "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  510. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  512. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  513. msgstr "FSENSOR TOO EARLY"
  514. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  516. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  517. msgstr "FSENSOR: FIL. STUCK"
  518. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  519. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  520. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  521. msgstr "FW RUNTIME ERROR"
  522. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  524. msgid "Fail stats"
  525. msgstr "Statistiky zlyhani"
  526. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  528. msgid "Fail stats MMU"
  529. msgstr "Zlyhania MMU"
  530. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  532. msgid "False triggering"
  533. msgstr "Falosne spustenie"
  534. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  535. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  536. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  537. msgid "Fan speed"
  538. msgstr "Rychlost vent."
  539. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  540. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  543. msgid "Fan test"
  544. msgstr "Test ventilatora"
  545. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  546. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  548. msgid "Fans check"
  549. msgstr "Kontr. vent."
  550. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  551. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  553. msgid "Feeding to FINDA"
  554. msgstr "Zavedenie do FINDA"
  555. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  558. msgid "Feeding to FSensor"
  559. msgstr "Zavedenie do Fsensor"
  560. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  561. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  563. msgid "Feeding to extruder"
  564. msgstr "Zavedenie do extrud."
  565. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  566. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  567. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  568. msgid "Feeding to nozzle"
  569. msgstr "Zavedenie do trysky"
  570. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  571. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  574. msgid "Fil. runouts"
  575. msgstr "Vypadky filam."
  576. #. MSG_FSENSOR c=12
  577. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  580. msgid "Fil. sensor"
  581. msgstr "Fil. senzor"
  582. #. MSG_FILAMENT c=17
  583. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  585. msgid "Filament"
  586. msgstr "Filament"
  587. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  588. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  590. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  591. msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
  592. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  594. msgid "Filament not loaded"
  595. msgstr "Filament nezavedeny"
  596. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  597. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  600. msgid "Filament sensor"
  601. msgstr "Senzor filamentu"
  602. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  603. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  604. msgid ""
  605. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  606. "can move and the sensor works."
  607. msgstr ""
  608. "Senzor filamentu sa nevypol pocas vyberania filamentu. Skontrolujte, ze sa "
  609. "filament moze hybat a senzor funguje spravne."
  610. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  611. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  612. msgid ""
  613. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  614. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  615. msgstr ""
  616. "Senzor filamentu sa nezopol pocas zavedenia filamentu. Skontrolujte, ze "
  617. "filament dosiahol fsenzor a senzor funguje spravne."
  618. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  619. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  620. msgid ""
  621. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  622. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  623. msgstr ""
  624. "Filament senzor sa zopol priskoro pocas zavedenia do extruderu. Skontrolujte "
  625. "ci je PTFE trubicka priechodzia a senzor funguje spravne."
  626. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  628. msgid "Filament used"
  629. msgstr "Spotrebovany filam."
  630. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  632. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  633. msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
  634. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  635. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  637. msgid "Finishing movements"
  638. msgstr "Dokoncovanie pohybu"
  639. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  640. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  642. msgid "First layer cal."
  643. msgstr "Kal. prvej vrstvy"
  644. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  646. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  647. msgstr ""
  648. "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri "
  649. "zostaveni tlaciarne."
  650. #. MSG_FLOW c=15
  651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  652. msgid "Flow"
  653. msgstr "Prietok"
  654. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  655. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  656. msgid ""
  657. "For a Nozzle change please read\n"
  658. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  659. msgstr ""
  660. "Pre vymenu trysky si precitajte\n"
  661. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  662. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  663. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  665. msgid "Front print fan?"
  666. msgstr "Predny tlacovy vent?"
  667. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  669. msgid "Front side[µm]"
  670. msgstr "Predna st.[µm]"
  671. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  672. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  673. msgid "Front/left fans"
  674. msgstr "Predny/lavy vent."
  675. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  676. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  677. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  678. msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
  679. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  680. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  681. msgid ""
  682. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  683. "cancelled."
  684. msgstr ""
  685. "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
  686. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  687. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  688. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  689. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  690. msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
  691. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  692. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  693. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  694. msgid ""
  695. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  696. "Print cancelled."
  697. msgstr ""
  698. "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac "
  699. "zrusena."
  700. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  701. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  702. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  703. msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
  704. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  705. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  706. msgid ""
  707. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  708. "cancelled."
  709. msgstr ""
  710. "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac "
  711. "zrusena."
  712. #. MSG_HW_SETUP c=18
  713. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  715. msgid "HW Setup"
  716. msgstr "HW nastavenie"
  717. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  719. msgid "Heater/Thermistor"
  720. msgstr "Zohr./Termistor"
  721. #. MSG_HEATING c=20
  722. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  724. msgid "Heating"
  725. msgstr "Zahrievanie"
  726. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  727. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  728. msgid "Heating disabled by safety timer."
  729. msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
  730. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  731. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  732. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  733. msgid "Heating done."
  734. msgstr "Zahrievanie OK."
  735. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  736. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  737. msgid ""
  738. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  739. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  740. "ready to print."
  741. msgstr ""
  742. "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom "
  743. "nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
  744. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  745. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  746. msgid ""
  747. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  748. "through the setup process?"
  749. msgstr ""
  750. "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas "
  751. "previedla kalibracnym procesom?"
  752. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  753. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  754. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  756. msgid "High power"
  757. msgstr "Vys. vykon"
  758. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  759. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  760. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  761. msgid "Homing"
  762. msgstr "Navrat"
  763. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  764. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  765. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  766. msgstr "Hotend ma 280C! Tryska je vymenena a utiahnuta podla specifikacie?"
  767. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  768. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  770. msgid "Hotend fan:"
  771. msgstr "Hotend vent.:"
  772. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  774. msgid "I will run xyz calibration now. It will take up to 24 mins."
  775. msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to až 24 min."
  776. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  777. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  778. msgid "I will run z calibration now."
  779. msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
  780. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  782. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  783. msgstr "IDLER CANNOT HOME"
  784. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  785. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  786. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  787. msgstr "IDLER CANNOT MOVE"
  788. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  789. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  790. msgid "INSPECT FINDA"
  791. msgstr ""
  792. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  793. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  794. msgid "INVALID TOOL"
  795. msgstr "INVALID TOOL"
  796. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  798. msgid ""
  799. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  800. "HW Setup - Steel sheets."
  801. msgstr ""
  802. "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - "
  803. "Platne"
  804. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  805. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  806. msgid "Improving bed calibration point"
  807. msgstr "Zlepsenie bodu kalibracie podlozky"
  808. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  809. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  810. msgid "Info screen"
  811. msgstr "Informacie"
  812. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  814. msgid "Init. SD card"
  815. msgstr "Nacitanie SD karty"
  816. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  818. msgid "Insert filament"
  819. msgstr "Vlozte filament"
  820. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  822. msgid ""
  823. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  824. "knob."
  825. msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
  826. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  827. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  828. msgid ""
  829. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  830. "If the issue persists, contact support."
  831. msgstr ""
  832. "Interna chyba. Skuste resetovat MMU alebo aktualizovat firmware. Ak chyba "
  833. "pretrvava, kontaktujte podporu."
  834. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  835. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  836. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  837. msgid "Is filament loaded?"
  838. msgstr "Je filament zavedeny?"
  839. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  840. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  841. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  842. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  843. msgstr "Je platna na podlozke?"
  844. #. MSG_ITERATION c=12
  845. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  846. msgid "Iteration"
  847. msgstr "Opakovanie"
  848. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  849. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  851. msgid "Last print"
  852. msgstr "Posledna tlac"
  853. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  854. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  856. msgid "Last print failures"
  857. msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
  858. #. MSG_LEFT c=10
  859. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  860. msgid "Left"
  861. msgstr "Vlavo"
  862. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  863. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  864. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  865. msgid "Left hotend fan?"
  866. msgstr "Lavy vent na tryske?"
  867. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  869. msgid "Left side [µm]"
  870. msgstr "Lava str.[µm]"
  871. #. MSG_BL_HIGH c=12
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  873. msgid "Level Bright"
  874. msgstr "Normalne"
  875. #. MSG_BL_LOW c=12
  876. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  877. msgid "Level Dimmed"
  878. msgstr "Stlmene"
  879. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  881. msgid "Lin. correction"
  882. msgstr "Korekcia lin."
  883. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  884. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  886. msgid "Live adjust Z"
  887. msgstr "Doladenie osi Z"
  888. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  889. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  891. msgid "Load All"
  892. msgstr "Zaviest vsetko"
  893. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  894. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  897. msgid "Load filament"
  898. msgstr "Zaviest filament"
  899. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  901. msgid "Load to nozzle"
  902. msgstr "Zaved. do trysky"
  903. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  904. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  905. msgid "Loading Test"
  906. msgstr ""
  907. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  908. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  909. msgid "Loading color"
  910. msgstr "Cistenie farby"
  911. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  912. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  913. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  914. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  916. msgid "Loading filament"
  917. msgstr "Zavedenie filamentu"
  918. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  920. msgid "Loose pulley"
  921. msgstr "Uvolnena remenica"
  922. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  923. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  925. msgid "Loud"
  926. msgstr "Hlasny"
  927. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  928. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  929. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  930. msgstr "MMU FW UPDATE NEEDED"
  931. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  932. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  933. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  934. msgstr "Chyba MMU Firmwaru, resetujte MMU."
  935. #. MSG_MMU_MODE c=8
  936. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  938. msgid "MMU Mode"
  939. msgstr "MMU mod"
  940. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  941. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  942. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  943. msgstr "MMU NOT RESPONDING"
  944. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  945. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  946. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  947. msgstr "MMU: Obnovenie teploty..."
  948. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  949. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  950. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  951. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  952. msgstr "MMU SAMOTEST ZLYHAL"
  953. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  954. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  956. msgid "MMU fails"
  957. msgstr "Zlyhanie MMU"
  958. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  959. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  960. msgid "MMU load fails"
  961. msgstr "MMU zlyhalo"
  962. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  963. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  964. msgid ""
  965. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  966. "issue persists, contact support."
  967. msgstr ""
  968. "MMU neodpoveda spravne. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba "
  969. "pretrvava, kontaktujte podporu."
  970. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  971. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  972. msgid ""
  973. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  974. "persists, contact support."
  975. msgstr ""
  976. "MMU neodpoveda. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba pretrvava, "
  977. "kontaktujte podporu."
  978. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  980. msgid "MMU2 connected"
  981. msgstr "MMU2 pripojene"
  982. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  983. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  984. msgid "Magnets comp."
  985. msgstr "Komp. magnetu"
  986. #. MSG_MAIN c=18
  987. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  994. msgid "Main"
  995. msgstr "Hlavna ponuka"
  996. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  998. msgid "Measured skew"
  999. msgstr "Merane skos."
  1000. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  1001. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  1002. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  1003. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1004. msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
  1005. #. MSG_MESH c=12
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1007. msgid "Mesh"
  1008. msgstr "Mriezka"
  1009. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1010. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1012. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1013. msgstr "Vyrovnanie podl."
  1014. #. MSG_MODE c=6
  1015. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1022. msgid "Mode"
  1023. msgstr "Mod"
  1024. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1026. msgid "Mode change in progress..."
  1027. msgstr "Prebieha zmena modu..."
  1028. #. MSG_MODEL c=8
  1029. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1032. msgid "Model"
  1033. msgstr "Model"
  1034. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1042. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1043. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1044. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1045. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1046. msgid "More details online."
  1047. msgstr "Viac podrobnosti online."
  1048. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1049. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1051. msgid "Motor"
  1052. msgstr "Motor"
  1053. #. MSG_MOVE_X c=18
  1054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1055. msgid "Move X"
  1056. msgstr "Posunut X"
  1057. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1059. msgid "Move Y"
  1060. msgstr "Posunut Y"
  1061. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1063. msgid "Move Z"
  1064. msgstr "Posunut Z"
  1065. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1067. msgid "Move axis"
  1068. msgstr "Posunut os"
  1069. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1070. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1071. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1072. msgid "Moving selector"
  1073. msgstr "Presun selektora"
  1074. #. MSG_NA c=3
  1075. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1080. msgid "N/A"
  1081. msgstr "N/A"
  1082. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1083. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1084. msgid "New firmware version available:"
  1085. msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
  1086. #. MSG_NO c=4
  1087. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1090. msgid "No"
  1091. msgstr "Nie"
  1092. #. MSG_NO_CARD c=18
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1094. msgid "No SD card"
  1095. msgstr "Ziadna SD karta"
  1096. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1097. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1098. msgid "No move."
  1099. msgstr "Bez pohybu."
  1100. #. MSG_NONE c=8
  1101. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1106. msgid "None"
  1107. msgstr "Ziadne"
  1108. #. MSG_NORMAL c=7
  1109. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1112. msgid "Normal"
  1113. msgstr "Normal"
  1114. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1116. msgid "Not connected"
  1117. msgstr "Nezapojene"
  1118. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1119. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1121. msgid "Not spinning"
  1122. msgstr "Netoci sa"
  1123. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1124. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1125. msgid ""
  1126. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1127. msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
  1128. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1130. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1131. msgstr "Teraz predohrejem trysku pre PLA."
  1132. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1134. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1135. msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
  1136. #. MSG_NOZZLE c=10
  1137. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1141. msgid "Nozzle"
  1142. msgstr "Tryska"
  1143. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1144. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1145. msgid "Nozzle change"
  1146. msgstr "Vymena trysky"
  1147. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1148. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1149. msgid "Nozzle d."
  1150. msgstr "Tryska"
  1151. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1152. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1153. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1154. msgid "OK"
  1155. msgstr "OK"
  1156. #. MSG_OFF c=3
  1157. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1158. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1167. msgid "Off"
  1168. msgstr "Vyp"
  1169. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1170. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1171. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1172. msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
  1173. #. MSG_ON c=3
  1174. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1183. msgid "On"
  1184. msgstr "Zap"
  1185. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1186. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1187. msgid "Once"
  1188. msgstr "Raz"
  1189. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1190. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1191. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1192. msgstr "PAUSED THERMAL ERROR"
  1193. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1195. msgid "PID cal."
  1196. msgstr "PID kal."
  1197. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1199. msgid "PID cal. finished"
  1200. msgstr "PID kal. ukoncena"
  1201. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1202. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1203. msgid "PID calibration"
  1204. msgstr "PID kalibracia"
  1205. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1207. msgid "PINDA Heating"
  1208. msgstr "Nahrievanie PINDA"
  1209. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1210. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1211. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1212. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1213. msgid "PINDA cal."
  1214. msgstr "PINDA kal."
  1215. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1217. msgid "PINDA calibration failed"
  1218. msgstr "Kalibracia PINDA zlyhala"
  1219. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1220. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1221. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1222. msgid ""
  1223. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1224. "Settings->PINDA cal."
  1225. msgstr ""
  1226. "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Je mozne ju deaktivovat v "
  1227. "menu Nastavenia->PINDA kal."
  1228. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1229. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1230. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1231. msgstr "PULLEY CANNOT MOVE"
  1232. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1233. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1234. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1235. msgid "Parking selector"
  1236. msgstr "Parkovanie selektora"
  1237. #. MSG_PAUSE c=5
  1238. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1239. msgid "Pause"
  1240. msgstr "Pauza"
  1241. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1242. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1243. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1244. msgid "Pause print"
  1245. msgstr "Pozastavit tlac"
  1246. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1247. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1248. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1249. msgid "Performing cut"
  1250. msgstr "Strihanie"
  1251. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1252. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1253. msgid ""
  1254. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1255. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1256. msgstr ""
  1257. "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania "
  1258. "prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren "
  1259. "tlacidlom X."
  1260. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1261. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1262. msgid ""
  1263. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1264. "rebooting the printer."
  1265. msgstr ""
  1266. "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu "
  1267. "restartovanim tlaciarne."
  1268. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1270. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1271. msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
  1272. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1273. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1274. msgid "Please check:"
  1275. msgstr "Skontrolujte:"
  1276. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1277. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1278. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1279. msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
  1280. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1281. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1282. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1283. msgstr ""
  1284. "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
  1285. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1286. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1287. msgid ""
  1288. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1289. msgstr ""
  1290. "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
  1291. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1292. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1293. msgid ""
  1294. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1295. "to load it."
  1296. msgstr ""
  1297. "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho "
  1298. "zavedeniu"
  1299. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1301. msgid "Please load filament first."
  1302. msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
  1303. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1304. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1305. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1306. msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
  1307. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1308. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1310. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1311. msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
  1312. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1313. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1314. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1315. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1316. msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte tlacidlo"
  1317. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1318. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1319. msgid "Please pull out filament immediately"
  1320. msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
  1321. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1323. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1324. msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne pomocky."
  1325. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1326. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1327. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1328. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1329. msgstr "Odstrante prosim platnu z podlozky."
  1330. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1331. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1332. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1333. msgstr "Najskor spustite kalibraciu XYZ."
  1334. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1336. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1337. msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
  1338. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1339. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1340. msgid "Please upgrade."
  1341. msgstr "Aktualizujte prosim."
  1342. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1343. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1344. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1346. msgid "Please wait"
  1347. msgstr "Cakajte prosim"
  1348. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1349. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1351. msgid "Power failures"
  1352. msgstr "Vypadky prudu"
  1353. #. MSG_PREHEAT c=18
  1354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1355. msgid "Preheat"
  1356. msgstr "Predohrev"
  1357. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1358. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1359. msgid "Preheat the nozzle!"
  1360. msgstr "Predohrejte trysku!"
  1361. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1362. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1363. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1364. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1365. msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
  1366. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1367. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1368. msgid "Preheating to cut"
  1369. msgstr "Predohrev k strihu"
  1370. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1372. msgid "Preheating to eject"
  1373. msgstr "Predhrev k vysunutiu"
  1374. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1376. msgid "Preheating to load"
  1377. msgstr "Predhrev k zavedeniu"
  1378. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1379. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1380. msgid "Preheating to unload"
  1381. msgstr "Predohrev k vybratiu"
  1382. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1383. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1384. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1385. msgid "Preparing blade"
  1386. msgstr "Priprava cepele"
  1387. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1389. msgid "Press the knob"
  1390. msgstr "Stlacte tlacidlo"
  1391. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1392. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1393. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1394. msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
  1395. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1396. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1397. msgid "Print aborted"
  1398. msgstr "Tlac prerusena"
  1399. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1400. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1401. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1402. msgid "Print fan:"
  1403. msgstr "Tlacovy vent.:"
  1404. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1405. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1406. msgid "Print from SD"
  1407. msgstr "Tlac z SD"
  1408. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1409. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1410. msgid "Print paused"
  1411. msgstr "Tlac pozastavena"
  1412. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1414. msgid "Print time"
  1415. msgstr "Cas tlace"
  1416. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1418. msgid "Printer IP Addr:"
  1419. msgstr "IP adr. tlaciarne:"
  1420. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1421. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1422. msgid ""
  1423. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1424. "steps, section Calibration flow."
  1425. msgstr ""
  1426. "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, "
  1427. "kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
  1428. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1429. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1430. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1431. msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
  1432. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1433. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1434. msgid ""
  1435. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1436. "settings. Print cancelled."
  1437. msgstr ""
  1438. "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. "
  1439. "Tlac zrusena."
  1440. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1441. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1442. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1443. msgstr ""
  1444. "Motor remenice sa zasekol. Skontrolujte, ze sa remenica moze hybat a jej "
  1445. "zapojenie."
  1446. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1447. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1448. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1449. msgid "Pushing filament"
  1450. msgstr "Tlacenie filamentu"
  1451. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1452. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1453. msgid "QUEUE FULL"
  1454. msgstr "QUEUE FULL"
  1455. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1456. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1457. msgid "RPi port"
  1458. msgstr "RPi port"
  1459. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1461. msgid "Rear side [µm]"
  1462. msgstr "Zadna str.[µm]"
  1463. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1464. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1465. msgid "Recovering print"
  1466. msgstr "Obnovovanie tlace"
  1467. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1468. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1469. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1470. msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
  1471. #. MSG_RENAME c=18
  1472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1473. msgid "Rename"
  1474. msgstr "Premenovat"
  1475. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1477. msgid ""
  1478. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1479. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1480. msgstr ""
  1481. "Pozadovany nastroj filamentu nie je k dispozicii. Skontrolujte G-code pre "
  1482. "nastroj mimo rozsah (T0-T4)."
  1483. #. MSG_RESET c=14
  1484. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1486. msgid "Reset"
  1487. msgstr "Reset"
  1488. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1489. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1490. msgid "Reset MMU"
  1491. msgstr "Reset MMU"
  1492. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1493. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1494. msgid "Reset XYZ calibr."
  1495. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1496. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1497. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1498. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1499. msgid "Resume print"
  1500. msgstr "Pokracovat"
  1501. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1502. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1503. msgid "Resuming print"
  1504. msgstr "Obnovenie tlace"
  1505. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1506. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1507. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1508. msgid "Retract from FINDA"
  1509. msgstr "Vybrat z FINDA"
  1510. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1512. msgid "Retry"
  1513. msgstr "Znova"
  1514. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1515. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1516. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1517. msgid "Returning selector"
  1518. msgstr "Navrat selektora"
  1519. #. MSG_RIGHT c=10
  1520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1521. msgid "Right"
  1522. msgstr "Vpravo"
  1523. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1525. msgid "Right side[µm]"
  1526. msgstr "Prava str.[µm]"
  1527. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1529. msgid ""
  1530. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1531. "beginning. Continue?"
  1532. msgstr ""
  1533. "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti "
  1534. "kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
  1535. #. MSG_SD_CARD c=8
  1536. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1538. msgid "SD card"
  1539. msgstr "SD karta"
  1540. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1541. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1542. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1543. msgstr "SELECTOR CANNOT HOME"
  1544. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1545. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1546. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1547. msgstr "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1548. #. MSG_STOPPED c=20
  1549. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1550. msgid "STOPPED."
  1551. msgstr "ZASTAVENE."
  1552. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1553. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1554. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1555. msgid "Searching bed calibration point"
  1556. msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
  1557. #. MSG_SELECT c=18
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1559. msgid "Select"
  1560. msgstr "Vybrat"
  1561. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1562. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1563. msgid ""
  1564. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1565. "screen menu."
  1566. msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
  1567. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1568. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1569. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1570. msgid "Select extruder:"
  1571. msgstr "Zvolte extruder:"
  1572. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1573. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1575. msgid "Select filament:"
  1576. msgstr "Zvolte filament:"
  1577. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1578. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1580. msgid "Select language"
  1581. msgstr "Vyber jazyka"
  1582. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1584. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1585. msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
  1586. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1588. msgid "Select temperature which matches your material."
  1589. msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
  1590. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1591. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1592. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1593. msgid "Selecting fil. slot"
  1594. msgstr "Vyber slotu fil."
  1595. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1597. msgid "Self test OK"
  1598. msgstr "Samotest OK"
  1599. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1601. msgid "Self test start"
  1602. msgstr "Zaciatok testu"
  1603. #. MSG_SELFTEST c=18
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1605. msgid "Selftest"
  1606. msgstr "Samotest"
  1607. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1609. msgid "Selftest error!"
  1610. msgstr "Chyba samotestu!"
  1611. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1612. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1614. msgid "Selftest failed"
  1615. msgstr "Samotest zlyhal"
  1616. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1617. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1618. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1619. msgstr "Bude spusteny test pre kalibraciu presneho navratu."
  1620. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1622. msgid "Sensor info"
  1623. msgstr "Senzor info"
  1624. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1626. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1627. msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
  1628. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1630. msgid "Set temperature:"
  1631. msgstr "Nastavte teplotu:"
  1632. #. MSG_SETTINGS c=18
  1633. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1637. msgid "Settings"
  1638. msgstr "Nastavenia"
  1639. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1641. msgid "Severe skew"
  1642. msgstr "Tazke skos."
  1643. #. MSG_SHEET c=10
  1644. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1645. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1646. msgid "Sheet"
  1647. msgstr "Platna"
  1648. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1650. msgid ""
  1651. "Sheet %.7s\n"
  1652. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1653. "%cContinue\n"
  1654. "%cReset"
  1655. msgstr ""
  1656. "Platna %.7s\n"
  1657. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1658. "%cPokracovat\n"
  1659. "%cReset"
  1660. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1662. msgid "Show end stops"
  1663. msgstr "Stav konc. spin."
  1664. #. MSG_SILENT c=7
  1665. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1667. msgid "Silent"
  1668. msgstr "Tichy"
  1669. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1670. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1671. msgid "Slight skew"
  1672. msgstr "Lahke skos."
  1673. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1674. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1675. msgid ""
  1676. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1677. "100."
  1678. msgstr ""
  1679. "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre "
  1680. "zoradenie je 100."
  1681. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1682. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1683. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1684. msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
  1685. #. MSG_SORT c=7
  1686. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1688. msgid "Sort"
  1689. msgstr "Triedit"
  1690. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1691. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1692. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1693. msgid "Sorting files"
  1694. msgstr "Triedenie suborov"
  1695. #. MSG_SOUND c=9
  1696. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1699. msgid "Sound"
  1700. msgstr "Zvuk"
  1701. #. MSG_SPEED c=15
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1703. msgid "Speed"
  1704. msgstr "Rychlost"
  1705. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1706. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1708. msgid "Spinning"
  1709. msgstr "Toci sa"
  1710. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1711. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1712. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1713. msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
  1714. #. MSG_STATISTICS c=18
  1715. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1716. msgid "Statistics"
  1717. msgstr "Statistika"
  1718. #. MSG_STEALTH c=7
  1719. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1721. msgid "Stealth"
  1722. msgstr "Tichy"
  1723. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1724. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1726. msgid "Steel sheets"
  1727. msgstr "Platne"
  1728. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1729. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1730. msgid "Stop"
  1731. msgstr "Zast."
  1732. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1733. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1734. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1735. msgid "Stop print"
  1736. msgstr "Zastavit tlac"
  1737. #. MSG_STRICT c=8
  1738. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1739. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1741. msgid "Strict"
  1742. msgstr "Prisne"
  1743. #. MSG_SUPPORT c=18
  1744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1745. msgid "Support"
  1746. msgstr "Podpora"
  1747. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1748. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1749. msgid "Swapped"
  1750. msgstr "Prehodene"
  1751. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1752. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1753. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1754. msgstr "THERMAL ANOMALY"
  1755. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1758. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1759. msgstr "TMC DRIVER ERROR"
  1760. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1763. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1764. msgstr "TMC DRIVER RESET"
  1765. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1768. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1769. msgstr "TMC DRIVER SHORTED"
  1770. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1773. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1774. msgstr "TMC OVERHEAT ERROR"
  1775. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1776. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1777. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1778. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1779. msgstr "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1780. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1781. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1782. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1783. msgstr "Výpočet teplotného modelu trvá približne 12 minút."
  1784. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1785. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1786. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1787. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1788. msgstr "Teplotný model zatiaľ nebol kalibrovaný"
  1789. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1791. msgid "Temperature"
  1792. msgstr "Teplota"
  1793. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1794. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1795. msgid "Temperatures"
  1796. msgstr "Teploty"
  1797. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1798. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1799. msgid "Testing filament"
  1800. msgstr "Kontrola filamentu"
  1801. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1802. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1803. msgid ""
  1804. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1805. msgstr ""
  1806. "Idler sa nemoze vratit na miesto. Skontrolujte ci nieco neblokuje jeho pohyb."
  1807. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1808. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1809. msgid ""
  1810. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1811. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1812. msgstr ""
  1813. "Verzia FW MMU je nekompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie "
  1814. "MMU firmwaru."
  1815. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1816. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1817. msgid ""
  1818. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1819. msgstr ""
  1820. "Selektor sa nemoze vratit na miesto. Skontrolujte ci nieco neblokuje jeho "
  1821. "pohyb."
  1822. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1824. msgid ""
  1825. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1826. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1827. "chapter)."
  1828. msgstr ""
  1829. "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu "
  1830. "vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
  1831. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1832. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1833. msgid ""
  1834. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1835. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1836. msgstr ""
  1837. "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola "
  1838. "Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
  1839. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1840. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1841. msgid "Time"
  1842. msgstr "Cas"
  1843. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1844. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1845. msgid "Timeout"
  1846. msgstr "Casovac"
  1847. #. MSG_TOTAL c=6
  1848. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1849. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1850. msgid "Total"
  1851. msgstr "Celkom"
  1852. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1853. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1855. msgid "Total failures"
  1856. msgstr "Celkom zlyhani"
  1857. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1859. msgid "Total filament"
  1860. msgstr "Filament celkom"
  1861. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1863. msgid "Total print time"
  1864. msgstr "Celkovy cas tlace"
  1865. #. MSG_TUNE c=18
  1866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1867. msgid "Tune"
  1868. msgstr "Ladit"
  1869. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1870. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1871. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1872. msgstr "UNLOAD MANUALLY"
  1873. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1874. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1875. msgid ""
  1876. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1877. "is free. Check FINDA connection."
  1878. msgstr ""
  1879. "Neocakavane nacitanie FINDA. Skontrolujte, ze filament nie je pod FINDA a "
  1880. "selektor je volny. Skontrolujte pripojenie FINDA."
  1881. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1882. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1883. msgid "Unload"
  1884. msgstr "Vysuv"
  1885. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1886. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1888. msgid "Unload filament"
  1889. msgstr "Vybrat filament"
  1890. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1891. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1892. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1893. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1894. msgid "Unloading filament"
  1895. msgstr "Vysuvanie filamentu"
  1896. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1897. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1898. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1899. msgid "Unloading to FINDA"
  1900. msgstr "Vysuvanie do FINDA"
  1901. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1902. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1903. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1904. msgid "Unloading to pulley"
  1905. msgstr "Vysuv. do remenice"
  1906. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1908. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1909. msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
  1910. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1912. msgid "Voltages"
  1913. msgstr "Napatie"
  1914. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1915. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1916. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1917. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1918. msgstr "WARNING TMC TOO HOT"
  1919. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1921. msgid ""
  1922. "WARNING:\n"
  1923. "Crash detection\n"
  1924. "disabled in\n"
  1925. "Stealth mode"
  1926. msgstr ""
  1927. "POZOR:\n"
  1928. "Crash detekcia\n"
  1929. "deaktivovana v\n"
  1930. "Tichom rezime"
  1931. #. MSG_USERWAIT c=20
  1932. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1933. msgid "Wait for user..."
  1934. msgstr "Caka sa na uzivatela"
  1935. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1936. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1937. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1938. msgstr "Caka sa na ochladenie PINDA"
  1939. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1941. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1942. msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
  1943. #. MSG_WARN c=8
  1944. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1947. msgid "Warn"
  1948. msgstr "Varovat"
  1949. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1950. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1951. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1952. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a maticnej dosky."
  1953. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1954. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1955. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1956. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu maticnej dosky."
  1957. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1958. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1959. msgid "Warning: printer type changed."
  1960. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
  1961. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1962. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1963. msgid "Was filament unload successful?"
  1964. msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
  1965. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1966. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1968. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1969. msgid "Wiring error"
  1970. msgstr "Chyba zapojenia"
  1971. #. MSG_WIZARD c=17
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1973. msgid "Wizard"
  1974. msgstr "Sprievodca"
  1975. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1977. msgid "X-correct:"
  1978. msgstr "Korekcia X:"
  1979. #. MSG_XFLASH c=18
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1981. msgid "XFLASH init"
  1982. msgstr "XFLASH init"
  1983. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1985. msgid "XYZ cal. details"
  1986. msgstr "Detaily XYZ kal."
  1987. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1989. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1990. msgstr ""
  1991. "Kalibracia XYZ v poriadku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
  1992. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1994. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1995. msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
  1996. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  1998. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1999. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Predne kalibracne body su nedostupne."
  2000. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  2001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  2002. msgid ""
  2003. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2004. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Pravy predny bod je nedostupny."
  2005. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2007. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2008. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
  2009. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2011. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2012. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body su nedostupne."
  2013. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2014. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2016. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2017. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
  2018. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2020. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2021. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod je nedostupny."
  2022. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2023. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2024. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2025. msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujeme!"
  2026. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2028. msgid "Y distance from min"
  2029. msgstr "Y vzdialenost od min"
  2030. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2032. msgid "Y-correct:"
  2033. msgstr "Korekcia Y:"
  2034. #. MSG_YES c=4
  2035. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2038. msgid "Yes"
  2039. msgstr "Ano"
  2040. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2041. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2042. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2043. msgstr ""
  2044. "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
  2045. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2047. msgid "Z-correct:"
  2048. msgstr "Korekcia Z:"
  2049. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2050. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2051. msgid "Z-probe nr."
  2052. msgstr "Pocet merani Z"
  2053. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2055. msgid "[0;0] point offset"
  2056. msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
  2057. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2059. msgid "and press the knob"
  2060. msgstr "a stlacte tlacidlo"
  2061. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2063. msgid "to load filament"
  2064. msgstr "k zavedeniu filam."
  2065. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2067. msgid "to unload filament"
  2068. msgstr "k vybraniu filamentu"
  2069. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2070. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2071. msgid "unknown"
  2072. msgstr "neznamy"
  2073. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2074. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2075. msgid "unknown state"
  2076. msgstr "neznamy stav"
  2077. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2078. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2079. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2080. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2081. msgid "⏬"
  2082. msgstr "⏬"
  2083. #. MSG_REFRESH c=18
  2084. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2086. msgid "🔃Refresh"
  2087. msgstr "🔃Obnovit"
  2088. #~ msgid ""
  2089. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2090. #~ msgstr ""
  2091. #~ "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
  2092. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2093. #~ msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
  2094. #~ msgid "Cutting filament"
  2095. #~ msgstr "Strihanie filam."
  2096. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2097. #~ msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
  2098. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2099. #~ msgstr "FS 0.3 a starsie"
  2100. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2101. #~ msgstr "FS 0.4 a novsie"
  2102. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2103. #~ msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
  2104. #~ msgid "Load all"
  2105. #~ msgstr "Zaviest vsetko"
  2106. #~ msgid "Load to extruder"
  2107. #~ msgstr "Zaviest do extr."
  2108. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2109. #~ msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
  2110. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2111. #~ msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
  2112. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2113. #~ msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
  2114. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2115. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
  2116. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2117. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
  2118. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2119. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
  2120. #~ msgid "MMU load failed"
  2121. #~ msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
  2122. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2123. #~ msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
  2124. #~ msgid "MMU power fails"
  2125. #~ msgstr "MMU vyp. prudu"
  2126. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2127. #~ msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
  2128. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2129. #~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
  2130. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2131. #~ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."
  2132. #~ msgid "TM autotune failed"
  2133. #~ msgstr "TM autotune failed"
  2134. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2135. #~ msgstr "Autom. nast. teploty"
  2136. #~ msgid ""
  2137. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2138. #~ msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Lavy predny bod je nedostupny."
  2139. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2140. #~ msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Lavy predny bod je nedostupny"
  2141. #~ msgid ""
  2142. #~ "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2143. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2144. #~ msgstr ""
  2145. #~ "Pouzivate ALPHA verziu firmveru. Toto je vyvojova verzia. Pouzivanie "
  2146. #~ "tejto verzie sa neodporuca a moze sposobit poskodenie tlaciarne."
  2147. #~ msgid ""
  2148. #~ "You are using firmware beta version. This is development version. Using "
  2149. #~ "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2150. #~ msgstr ""
  2151. #~ "Pouzivate BETA verziu firmveru. Toto je vyvojova verzia. Pouzivanie tejto "
  2152. #~ "verzie sa neodporuca a moze sposobit poskodenie tlaciarne."