Firmware_es.po 75 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Spanish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: es\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 o mayor"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 o mas nueva"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s nivel esperado"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Cancelar"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ajustar-Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Todo bien"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiente"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr ""
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Llevar al origen"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Encendido"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Carga auto. filam."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr ""
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Eje"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Longitud del eje"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "atras"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Base"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Calentando Base"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Base preparada"
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Corr. de la cama"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Base/Calentador"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Estado de correa"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test cinturon"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Brill."
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Brillo"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr ""
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Calibrar XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Calibrar Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
  191. "superiores. Despues haz clic."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Calibrando Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
  204. "superiores. Despues haz clic."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Calibrar pos.inicial"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Calibracion"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Calibracion OK"
  217. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228
  219. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  220. msgstr ""
  221. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  222. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  223. msgid "Card removed"
  224. msgstr "Tarjeta retirada"
  225. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  226. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  227. msgid "Change SD card"
  228. msgstr ""
  229. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  230. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  232. msgid "Change filament"
  233. msgstr "Cambiar filamento"
  234. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  235. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  236. msgid "Change success!"
  237. msgstr "Cambio correcto!"
  238. #. MSG_CORRECTLY c=20
  239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  240. msgid "Changed correctly?"
  241. msgstr "Cambio correcto?"
  242. #. MSG_CHECKING_X c=20
  243. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  245. msgid "Checking X axis"
  246. msgstr "Control sensor X"
  247. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  248. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  250. msgid "Checking Y axis"
  251. msgstr "Control sensor Y"
  252. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  254. msgid "Checking Z axis"
  255. msgstr "Control sensor Z"
  256. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  257. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  258. msgid "Checking bed"
  259. msgstr "Control base cal."
  260. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  262. msgid "Checking endstops"
  263. msgstr "Control endstops"
  264. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  265. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  266. msgid "Checking file"
  267. msgstr "Verif. archivo"
  268. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  270. msgid "Checking hotend"
  271. msgstr "Control fusor"
  272. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  273. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  275. msgid "Checking sensors"
  276. msgstr "Comprobando sensores"
  277. #. MSG_CHECKS c=18
  278. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  279. msgid "Checks"
  280. msgstr "Comprobaciones"
  281. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  282. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  283. msgid "Color not correct"
  284. msgstr "Color no homogeneo"
  285. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  286. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  287. msgid "Community made"
  288. msgstr "Desde la comunidad"
  289. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  290. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  291. msgid "Cont."
  292. msgstr ""
  293. #. MSG_COOLDOWN c=18
  294. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  295. msgid "Cooldown"
  296. msgstr "Enfriar"
  297. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  298. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  299. msgid "Copy selected language?"
  300. msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
  301. #. MSG_CRASH c=7
  302. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  304. msgid "Crash"
  305. msgstr "Choque"
  306. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  307. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  311. msgid "Crash det."
  312. msgstr "Det. choque"
  313. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  314. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  315. msgid "Crash detected."
  316. msgstr "Choque detectado."
  317. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  318. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  319. msgid ""
  320. "Crash detection can\n"
  321. "be turned on only in\n"
  322. "Normal mode"
  323. msgstr ""
  324. "Dec. choque puede\n"
  325. "ser activada solo en\n"
  326. "Modo normal"
  327. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  328. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  330. msgid "Cut filament"
  331. msgstr "Cortar filament"
  332. #. MSG_CUTTER c=9
  333. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  335. msgid "Cutter"
  336. msgstr "Cuchillo"
  337. #. MSG_DATE c=17
  338. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  339. msgid "Date:"
  340. msgstr "Fecha:"
  341. #. MSG_DIM c=6
  342. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  343. msgid "Dim"
  344. msgstr "Oscuro"
  345. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  346. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  347. msgid "Disable"
  348. msgstr ""
  349. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  351. msgid "Disable steppers"
  352. msgstr "Apagar motores"
  353. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  354. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  355. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  356. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  357. msgid "Disengaging idler"
  358. msgstr ""
  359. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  360. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  361. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  362. msgid ""
  363. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  364. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  365. "calibration."
  366. msgstr ""
  367. "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no "
  368. "fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion "
  369. "primera capa."
  370. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  372. msgid ""
  373. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  374. "heatbed?"
  375. msgstr ""
  376. "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
  377. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  378. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  379. msgid "Done"
  380. msgstr ""
  381. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  382. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  383. msgid "E-correct:"
  384. msgstr "Corregir-E:"
  385. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  386. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  387. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  388. msgid "ERR Help filament"
  389. msgstr ""
  390. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  391. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  393. msgid "ERR Internal"
  394. msgstr ""
  395. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  398. msgid "ERR TMC failed"
  399. msgstr ""
  400. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  403. msgid "ERR Wait for User"
  404. msgstr ""
  405. #. MSG_ERROR c=10
  406. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  407. msgid "ERROR:"
  408. msgstr ""
  409. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  410. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  411. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  412. msgid "Eject filament"
  413. msgstr "Expulsar fil."
  414. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  415. #. @@todo duplicate
  416. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  417. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  418. msgid "Ejecting filament"
  419. msgstr "Expulsando filamento"
  420. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  421. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  422. msgid "Endstop"
  423. msgstr ""
  424. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  425. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  426. msgid "Endstop not hit"
  427. msgstr "Endstop no alcanzado"
  428. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  430. msgid "Endstops"
  431. msgstr ""
  432. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  433. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  434. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  435. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  436. msgid "Engaging idler"
  437. msgstr ""
  438. #. MSG_EXTRUDER c=17
  439. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  440. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  441. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  442. msgid "Extruder"
  443. msgstr "Extruir"
  444. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  445. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  447. msgid "Extruder fan:"
  448. msgstr "Vent.extrusor:"
  449. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  450. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  451. msgid "Extruder info"
  452. msgstr "Info. del extrusor"
  453. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  454. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  456. msgid "F. autoload"
  457. msgstr "Autocarg.fil."
  458. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  459. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  461. msgid "F. jam detect"
  462. msgstr ""
  463. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  464. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  466. msgid "F. runout"
  467. msgstr ""
  468. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  469. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  470. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  471. msgstr ""
  472. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  473. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  474. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  475. msgstr ""
  476. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  477. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  478. msgid ""
  479. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  480. "Ensure filament can move and FINDA works."
  481. msgstr ""
  482. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  483. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  484. msgid ""
  485. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  486. "move and FINDA works."
  487. msgstr ""
  488. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  489. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  490. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  491. msgstr ""
  492. #. MSG_FS_ACTION c=10
  493. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  495. msgid "FS Action"
  496. msgstr "FS accion"
  497. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  498. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  499. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  500. msgstr ""
  501. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  502. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  503. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  504. msgstr ""
  505. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  506. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  507. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  508. msgstr ""
  509. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  510. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  511. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  512. msgstr ""
  513. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  514. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  515. msgid "Fail stats"
  516. msgstr "Estadistica Fallos"
  517. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  519. msgid "Fail stats MMU"
  520. msgstr "Total Fallos MMU"
  521. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  523. msgid "False triggering"
  524. msgstr "Falsa activacion"
  525. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  526. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  528. msgid "Fan speed"
  529. msgstr "Velocidad Vent"
  530. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  531. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  534. msgid "Fan test"
  535. msgstr "Test ventiladores"
  536. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  537. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  539. msgid "Fans check"
  540. msgstr "Comprob.vent"
  541. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  542. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  543. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  544. msgid "Feeding to FINDA"
  545. msgstr ""
  546. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  547. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  549. msgid "Feeding to FSensor"
  550. msgstr ""
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  554. msgid "Feeding to extruder"
  555. msgstr ""
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  559. msgid "Feeding to nozzle"
  560. msgstr ""
  561. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  562. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  563. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  565. msgid "Fil. runouts"
  566. msgstr "Fil. acabado"
  567. #. MSG_FSENSOR c=12
  568. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  571. msgid "Fil. sensor"
  572. msgstr "Sensor Fil."
  573. #. MSG_FILAMENT c=17
  574. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  576. msgid "Filament"
  577. msgstr "Filamento"
  578. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  579. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  581. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  582. msgstr "Es nitido el color nuevo?"
  583. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  585. msgid "Filament not loaded"
  586. msgstr "Fil. no introducido"
  587. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  588. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  591. msgid "Filament sensor"
  592. msgstr "Sensor de fil."
  593. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  594. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  595. msgid ""
  596. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  597. "can move and the sensor works."
  598. msgstr ""
  599. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  600. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  601. msgid ""
  602. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  603. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  604. msgstr ""
  605. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  606. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  607. msgid ""
  608. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  609. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  610. msgstr ""
  611. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  613. msgid "Filament used"
  614. msgstr "Filamento usado"
  615. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  616. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  617. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  618. msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
  619. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  620. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  622. msgid "Finishing movements"
  623. msgstr "Term. movimientos"
  624. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  625. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  627. msgid "First layer cal."
  628. msgstr "Cal. primera cap."
  629. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  631. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  632. msgstr ""
  633. "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas "
  634. "comunes."
  635. #. MSG_FLOW c=15
  636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  637. msgid "Flow"
  638. msgstr "Flujo"
  639. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  640. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  642. msgid "Front print fan?"
  643. msgstr "Vent. frontal?"
  644. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  646. msgid "Front side[μm]"
  647. msgstr "Frontal [μm]"
  648. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  650. msgid "Front/left fans"
  651. msgstr "Vents. front/izqui"
  652. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  653. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  654. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  655. msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
  656. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  657. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  658. msgid ""
  659. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  660. "cancelled."
  661. msgstr ""
  662. "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
  663. "nuevo. Impresion cancelada."
  664. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  665. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  666. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  667. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  668. msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
  669. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  670. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  671. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  672. msgid ""
  673. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  674. "Print cancelled."
  675. msgstr ""
  676. "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
  677. "de nuevo. Impresion cancelada."
  678. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  679. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  680. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  681. msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
  682. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  683. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  684. msgid ""
  685. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  686. "cancelled."
  687. msgstr ""
  688. "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. "
  689. "Impresion cancelada."
  690. #. MSG_GCODE c=8
  691. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  694. msgid "Gcode"
  695. msgstr ""
  696. #. MSG_HW_SETUP c=18
  697. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  699. msgid "HW Setup"
  700. msgstr "Configuracion HW"
  701. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  703. msgid "Heater/Thermistor"
  704. msgstr "Calentador/Termistor"
  705. #. MSG_HEATING c=20
  706. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  708. msgid "Heating"
  709. msgstr "Calentando..."
  710. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  711. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  712. msgid "Heating disabled by safety timer."
  713. msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
  714. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  715. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  717. msgid "Heating done."
  718. msgstr "Calentando acabado."
  719. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  720. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  721. msgid ""
  722. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  723. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  724. "ready to print."
  725. msgstr ""
  726. "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve "
  727. "proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras "
  728. "listo para imprimir."
  729. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  730. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  731. msgid ""
  732. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  733. "through the setup process?"
  734. msgstr ""
  735. "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la "
  736. "configuracion?"
  737. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  738. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  739. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  741. msgid "High power"
  742. msgstr "Rend.pleno"
  743. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  744. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  745. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  746. msgid "Homing"
  747. msgstr ""
  748. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  750. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  751. msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
  752. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  754. msgid "I will run z calibration now."
  755. msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
  756. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  758. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  759. msgstr ""
  760. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  762. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  763. msgstr ""
  764. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  766. msgid "INVALID TOOL"
  767. msgstr ""
  768. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  770. msgid ""
  771. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  772. "HW Setup - Steel sheets."
  773. msgstr ""
  774. "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - "
  775. "Ajustes HW - Planchas acero."
  776. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  777. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  778. msgid "Improving bed calibration point"
  779. msgstr ""
  780. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  781. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  782. msgid "Info screen"
  783. msgstr "Monitorizar"
  784. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  785. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  786. msgid "Init. SD card"
  787. msgstr ""
  788. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  789. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  790. msgid "Insert filament"
  791. msgstr "Introducir filamento"
  792. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  794. msgid ""
  795. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  796. "knob."
  797. msgstr ""
  798. "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
  799. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  800. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232
  801. msgid ""
  802. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  803. "If the issue persists, contact support."
  804. msgstr ""
  805. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  806. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  808. msgid "Is filament loaded?"
  809. msgstr "Esta el filamento cargado?"
  810. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  811. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  812. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  813. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  814. msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
  815. #. MSG_ITERATION c=12
  816. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  817. msgid "Iteration"
  818. msgstr "Iteracion"
  819. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  820. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  822. msgid "Last print"
  823. msgstr "Ultima impresion"
  824. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  825. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  827. msgid "Last print failures"
  828. msgstr "Ultimos imp. fallos"
  829. #. MSG_LEFT c=10
  830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  831. msgid "Left"
  832. msgstr "Izquierda"
  833. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  834. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  836. msgid "Left hotend fan?"
  837. msgstr "Vent. izquierdo?"
  838. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  840. msgid "Left side [μm]"
  841. msgstr "Izquierda [μm]"
  842. #. MSG_BL_HIGH c=12
  843. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  844. msgid "Level Bright"
  845. msgstr "Valor brill."
  846. #. MSG_BL_LOW c=12
  847. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  848. msgid "Level Dimmed"
  849. msgstr "Valor oscuro"
  850. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  852. msgid "Lin. correction"
  853. msgstr "Correc. Linealidad"
  854. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  855. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  857. msgid "Live adjust Z"
  858. msgstr "Micropaso Eje Z"
  859. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  862. msgid "Load All"
  863. msgstr ""
  864. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  865. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  868. msgid "Load filament"
  869. msgstr "Introducir filam."
  870. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  871. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  872. msgid "Load to extruder"
  873. msgstr ""
  874. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  875. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  876. msgid "Load to nozzle"
  877. msgstr "Cargar a boquilla"
  878. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  880. msgid "Loading color"
  881. msgstr "Cambiando color"
  882. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  883. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  884. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  885. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  887. msgid "Loading filament"
  888. msgstr "Introduciendo filam."
  889. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  891. msgid "Loose pulley"
  892. msgstr "Polea suelta"
  893. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  894. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  896. msgid "Loud"
  897. msgstr "Alto"
  898. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  899. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  900. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  901. msgstr ""
  902. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  903. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230
  904. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  905. msgstr ""
  906. #. MSG_MMU_MODE c=8
  907. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  908. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  909. msgid "MMU Mode"
  910. msgstr "Modo MMU"
  911. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  912. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  913. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  914. msgstr ""
  915. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  916. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  917. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  918. msgstr ""
  919. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  920. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  922. msgid "MMU fails"
  923. msgstr "Fallos MMU"
  924. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  925. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  926. msgid "MMU load fails"
  927. msgstr "Carga MMU falla"
  928. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  929. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227
  930. msgid ""
  931. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  932. "issue persists, contact support."
  933. msgstr ""
  934. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  935. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226
  936. msgid ""
  937. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  938. "persists, contact support."
  939. msgstr ""
  940. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  942. msgid "MMU2 connected"
  943. msgstr "MMU2 conectado"
  944. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  945. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  946. msgid "Magnets comp."
  947. msgstr "Comp. imanes"
  948. #. MSG_MAIN c=18
  949. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  956. msgid "Main"
  957. msgstr "Menu principal"
  958. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  960. msgid "Measured skew"
  961. msgstr "No a escuadra"
  962. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  963. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  964. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  965. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  966. msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
  967. #. MSG_MESH c=12
  968. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  969. msgid "Mesh"
  970. msgstr "Malla"
  971. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  972. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  974. msgid "Mesh Bed Leveling"
  975. msgstr "Nivela. Mesh Level"
  976. #. MSG_MODE c=6
  977. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  984. msgid "Mode"
  985. msgstr "Modo"
  986. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  988. msgid "Mode change in progress..."
  989. msgstr "Cambio de modo progresando ..."
  990. #. MSG_MODEL c=8
  991. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  994. msgid "Model"
  995. msgstr "Modelo"
  996. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  997. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207
  998. msgid "More details online."
  999. msgstr ""
  1000. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1001. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1002. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1003. msgid "More⏬"
  1004. msgstr ""
  1005. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1008. msgid "Motor"
  1009. msgstr ""
  1010. #. MSG_MOVE_X c=18
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1012. msgid "Move X"
  1013. msgstr "Mover X"
  1014. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1016. msgid "Move Y"
  1017. msgstr "Mover Y"
  1018. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1020. msgid "Move Z"
  1021. msgstr "Mover Z"
  1022. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1023. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1024. msgid "Move axis"
  1025. msgstr "Mover ejes"
  1026. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1027. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1028. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1029. msgid "Moving selector"
  1030. msgstr ""
  1031. #. MSG_NA c=3
  1032. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1037. msgid "N/A"
  1038. msgstr "N/D"
  1039. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1040. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1041. msgid "New firmware version available:"
  1042. msgstr "Nuevo firmware disponible:"
  1043. #. MSG_NO c=4
  1044. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1047. msgid "No"
  1048. msgstr ""
  1049. #. MSG_NO_CARD c=18
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1051. msgid "No SD card"
  1052. msgstr "No hay tarjeta SD"
  1053. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1054. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1055. msgid "No move."
  1056. msgstr "Sin movimiento"
  1057. #. MSG_NONE c=8
  1058. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1063. msgid "None"
  1064. msgstr "Ninguno"
  1065. #. MSG_NORMAL c=7
  1066. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1069. msgid "Normal"
  1070. msgstr ""
  1071. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1073. msgid "Not connected"
  1074. msgstr "No hay conexion"
  1075. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1076. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1078. msgid "Not spinning"
  1079. msgstr "Ventilador no gira"
  1080. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1082. msgid ""
  1083. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1084. msgstr ""
  1085. "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de "
  1086. "la base."
  1087. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1089. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1090. msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
  1091. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1093. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1094. msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
  1095. #. MSG_NOZZLE c=10
  1096. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1100. msgid "Nozzle"
  1101. msgstr "Boquilla"
  1102. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1103. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1104. msgid "Nozzle d."
  1105. msgstr "D-boquilla"
  1106. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1107. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1108. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1109. msgid "OK"
  1110. msgstr ""
  1111. #. MSG_OFF c=3
  1112. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1113. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1122. msgid "Off"
  1123. msgstr "Ina"
  1124. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1126. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1127. msgstr ""
  1128. "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del "
  1129. "extrusor, etc"
  1130. #. MSG_ON c=3
  1131. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1140. msgid "On"
  1141. msgstr "Act"
  1142. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1143. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1144. msgid "Once"
  1145. msgstr "Una vez"
  1146. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1147. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1148. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1149. msgstr ""
  1150. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1152. msgid "PID cal."
  1153. msgstr "Cal. PID"
  1154. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1156. msgid "PID cal. finished"
  1157. msgstr "Cal. PID terminada"
  1158. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1160. msgid "PID calibration"
  1161. msgstr "Calibracion PID"
  1162. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1164. msgid "PINDA Heating"
  1165. msgstr "Calentando PINDA"
  1166. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1167. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1168. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1170. msgid "PINDA cal."
  1171. msgstr "Cal. PINDA"
  1172. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1174. msgid "PINDA calibration failed"
  1175. msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
  1176. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1177. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1179. msgid ""
  1180. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1181. "Settings->PINDA cal."
  1182. msgstr ""
  1183. "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el "
  1184. "menu Configuracion->Cal. PINDA"
  1185. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1186. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1187. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1188. msgstr ""
  1189. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1190. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1191. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1192. msgid "Parking selector"
  1193. msgstr ""
  1194. #. MSG_PAUSE c=5
  1195. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1196. msgid "Pause"
  1197. msgstr "Pausa"
  1198. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1199. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1201. msgid "Pause print"
  1202. msgstr "Pausar impresion"
  1203. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1204. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1205. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1206. msgid "Performing cut"
  1207. msgstr ""
  1208. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1209. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1210. msgid ""
  1211. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1212. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1213. msgstr ""
  1214. "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la "
  1215. "calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar "
  1216. "impresora inmediatamente."
  1217. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1218. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1219. msgid ""
  1220. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1221. "rebooting the printer."
  1222. msgstr ""
  1223. "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y "
  1224. "continua con el Wizard"
  1225. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1226. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1227. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1228. msgstr ""
  1229. "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
  1230. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1232. msgid "Please check:"
  1233. msgstr "Controla:"
  1234. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1235. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1236. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1237. msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
  1238. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1239. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1240. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1241. msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
  1242. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1243. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1244. msgid ""
  1245. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1246. msgstr ""
  1247. "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para "
  1248. "cargarlo."
  1249. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1251. msgid ""
  1252. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1253. "to load it."
  1254. msgstr ""
  1255. "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el "
  1256. "dial para cargarlo."
  1257. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1259. msgid "Please load filament first."
  1260. msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
  1261. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1262. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1263. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1264. msgstr ""
  1265. "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento "
  1266. "manualmente."
  1267. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1268. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1270. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1271. msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
  1272. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1273. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1274. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1275. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1276. msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
  1277. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1278. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1279. msgid "Please pull out filament immediately"
  1280. msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
  1281. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1282. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1283. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1284. msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
  1285. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1286. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1287. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1288. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1289. msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
  1290. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1291. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1292. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1293. msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
  1294. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1295. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1296. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1297. msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
  1298. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1299. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1300. msgid "Please upgrade."
  1301. msgstr "Actualize por favor"
  1302. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1303. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1304. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1306. msgid "Please wait"
  1307. msgstr "Por Favor Espere"
  1308. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1309. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1311. msgid "Power failures"
  1312. msgstr "Fallas energia"
  1313. #. MSG_PREHEAT c=18
  1314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1315. msgid "Preheat"
  1316. msgstr "Precalentar"
  1317. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1318. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1319. msgid "Preheat the nozzle!"
  1320. msgstr "Precalienta extrusor"
  1321. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1322. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1324. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1325. msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
  1326. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1327. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1328. msgid "Preheating to cut"
  1329. msgstr "Precalent. laminar"
  1330. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1331. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1332. msgid "Preheating to eject"
  1333. msgstr "Precalent. expulsar"
  1334. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1336. msgid "Preheating to load"
  1337. msgstr "Precalent. cargar"
  1338. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1340. msgid "Preheating to unload"
  1341. msgstr "Precalent. descargar"
  1342. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1343. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1344. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1345. msgid "Preparing blade"
  1346. msgstr ""
  1347. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1348. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1349. msgid "Press the knob"
  1350. msgstr "Pulsa el dial"
  1351. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1352. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1353. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1354. msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
  1355. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1356. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1357. msgid "Print aborted"
  1358. msgstr "Impresion cancelada"
  1359. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1360. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1361. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1362. msgid "Print fan:"
  1363. msgstr "Vent.fusor:"
  1364. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1365. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1366. msgid "Print from SD"
  1367. msgstr "Menu tarjeta SD"
  1368. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1370. msgid "Print paused"
  1371. msgstr "Impresion en pausa"
  1372. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1373. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1374. msgid "Print time"
  1375. msgstr "Tiempo de imp."
  1376. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1378. msgid "Printer IP Addr:"
  1379. msgstr "Dir. IP impresora:"
  1380. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1381. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1382. msgid ""
  1383. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1384. "steps, section Calibration flow."
  1385. msgstr ""
  1386. "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
  1387. "Primeros pasos Calibracion flujo."
  1388. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1389. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1390. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1391. msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
  1392. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1393. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1394. msgid ""
  1395. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1396. "settings. Print cancelled."
  1397. msgstr ""
  1398. "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
  1399. "ajustes. Impresion cancelada."
  1400. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1401. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  1402. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1403. msgstr ""
  1404. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1405. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1407. msgid "Pushing filament"
  1408. msgstr ""
  1409. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1410. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1411. msgid "QUEUE FULL"
  1412. msgstr ""
  1413. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1414. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1415. msgid "RPi port"
  1416. msgstr "Puerto RPi"
  1417. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1418. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1419. msgid "Rear side [μm]"
  1420. msgstr "Trasera [μm]"
  1421. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1422. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1423. msgid "Recovering print"
  1424. msgstr "Recuper. impresion"
  1425. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1426. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1427. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1428. msgstr ""
  1429. "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo "
  1430. "filamento."
  1431. #. MSG_RENAME c=18
  1432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1433. msgid "Rename"
  1434. msgstr "Renombrar"
  1435. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1436. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229
  1437. msgid ""
  1438. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1439. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1440. msgstr ""
  1441. #. MSG_RESET c=14
  1442. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1443. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1444. msgid "Reset"
  1445. msgstr ""
  1446. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1447. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1448. msgid "Reset MMU"
  1449. msgstr ""
  1450. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1452. msgid "Reset XYZ calibr."
  1453. msgstr ""
  1454. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1455. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1457. msgid "Resume print"
  1458. msgstr "Reanudar impres."
  1459. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1460. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1461. msgid "Resuming print"
  1462. msgstr "Continuan. impresion"
  1463. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1464. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1465. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1466. msgid "Retract from FINDA"
  1467. msgstr ""
  1468. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1469. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1470. msgid "Retry"
  1471. msgstr ""
  1472. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1473. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1474. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1475. msgid "Returning selector"
  1476. msgstr ""
  1477. #. MSG_RIGHT c=10
  1478. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1479. msgid "Right"
  1480. msgstr "Derecha"
  1481. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1483. msgid "Right side[μm]"
  1484. msgstr "Derecha [μm]"
  1485. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1487. msgid ""
  1488. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1489. "beginning. Continue?"
  1490. msgstr ""
  1491. "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara "
  1492. "de nuevo. Continuar?"
  1493. #. MSG_SD_CARD c=8
  1494. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1497. msgid "SD card"
  1498. msgstr "Tarj. SD"
  1499. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1500. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1501. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1502. msgstr ""
  1503. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1504. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1505. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1506. msgstr ""
  1507. #. MSG_STOPPED c=20
  1508. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1509. msgid "STOPPED."
  1510. msgstr "PARADA"
  1511. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1512. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1513. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1514. msgid "Searching bed calibration point"
  1515. msgstr "Buscando punto de calibracion base"
  1516. #. MSG_SELECT c=18
  1517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1518. msgid "Select"
  1519. msgstr "Seleccionar"
  1520. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1522. msgid ""
  1523. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1524. "screen menu."
  1525. msgstr ""
  1526. "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en "
  1527. "el menu en pantalla."
  1528. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1529. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1530. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1531. msgid "Select extruder:"
  1532. msgstr "Elegir extrusor:"
  1533. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1534. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1536. msgid "Select filament:"
  1537. msgstr "Selecciona filam.:"
  1538. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1539. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1541. msgid "Select language"
  1542. msgstr "Cambiar el idioma"
  1543. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1545. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1546. msgstr ""
  1547. "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu "
  1548. "material."
  1549. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1550. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1551. msgid "Select temperature which matches your material."
  1552. msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
  1553. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1556. msgid "Selecting fil. slot"
  1557. msgstr ""
  1558. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1559. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1560. msgid "Self test OK"
  1561. msgstr ""
  1562. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1563. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1564. msgid "Self test start"
  1565. msgstr "Iniciar Selftest"
  1566. #. MSG_SELFTEST c=18
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1568. msgid "Selftest"
  1569. msgstr ""
  1570. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1572. msgid "Selftest error!"
  1573. msgstr "Error Selftest!"
  1574. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1575. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1577. msgid "Selftest failed"
  1578. msgstr "Fallo Selftest"
  1579. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1580. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1581. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1582. msgstr ""
  1583. "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la "
  1584. "posicion inicial sin sensores."
  1585. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1587. msgid "Sensor info"
  1588. msgstr "Info sensor"
  1589. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1591. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1592. msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
  1593. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1595. msgid "Set temperature:"
  1596. msgstr "Establecer temp.:"
  1597. #. MSG_SETTINGS c=18
  1598. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1602. msgid "Settings"
  1603. msgstr "Configuracion"
  1604. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1605. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1606. msgid "Severe skew"
  1607. msgstr "Severo sesgar"
  1608. #. MSG_SHEET c=10
  1609. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1610. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1611. msgid "Sheet"
  1612. msgstr "Lamina"
  1613. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1614. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1615. msgid ""
  1616. "Sheet %.7s\n"
  1617. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1618. "%cContinue\n"
  1619. "%cReset"
  1620. msgstr ""
  1621. "Lamina %.7s\n"
  1622. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1623. "%cContinuar\n"
  1624. "%cReset"
  1625. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1627. msgid "Show end stops"
  1628. msgstr "Mostrar endstops"
  1629. #. MSG_SILENT c=7
  1630. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1632. msgid "Silent"
  1633. msgstr "Acallar"
  1634. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1636. msgid "Slight skew"
  1637. msgstr "Ligera sesgar"
  1638. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1639. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1640. msgid ""
  1641. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1642. "100."
  1643. msgstr ""
  1644. "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para "
  1645. "ordenar."
  1646. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1647. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1648. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1649. msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
  1650. #. MSG_SORT c=7
  1651. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1653. msgid "Sort"
  1654. msgstr "Ordenar"
  1655. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1656. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1657. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1658. msgid "Sorting files"
  1659. msgstr "Ordenando archivos"
  1660. #. MSG_SOUND c=9
  1661. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1664. msgid "Sound"
  1665. msgstr "Sonido"
  1666. #. MSG_SPEED c=15
  1667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1668. msgid "Speed"
  1669. msgstr "Velocidad"
  1670. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1671. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1672. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1673. msgid "Spinning"
  1674. msgstr "Ventilador girando"
  1675. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1676. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1677. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1678. msgstr ""
  1679. "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
  1680. #. MSG_STATISTICS c=18
  1681. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1682. msgid "Statistics"
  1683. msgstr "Estadisticas"
  1684. #. MSG_STEALTH c=7
  1685. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1687. msgid "Stealth"
  1688. msgstr "Sigilo"
  1689. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1690. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1691. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1692. msgid "Steel sheets"
  1693. msgstr "Lamina de acero"
  1694. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1695. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1696. msgid "Stop"
  1697. msgstr ""
  1698. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1699. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1701. msgid "Stop print"
  1702. msgstr "Detener impresion"
  1703. #. MSG_STRICT c=8
  1704. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1705. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1707. msgid "Strict"
  1708. msgstr "Estrict"
  1709. #. MSG_SUPPORT c=18
  1710. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1711. msgid "Support"
  1712. msgstr "Soporte"
  1713. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1715. msgid "Swapped"
  1716. msgstr "Intercambiado"
  1717. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1718. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1719. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1720. msgstr ""
  1721. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1722. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1723. msgid "TM autotune failed"
  1724. msgstr ""
  1725. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1726. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1727. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1728. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1729. msgstr ""
  1730. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1731. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1732. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1733. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1734. msgstr ""
  1735. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1736. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1737. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1738. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1739. msgstr ""
  1740. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1741. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1742. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1743. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1744. msgstr ""
  1745. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1746. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1747. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1748. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1749. msgstr ""
  1750. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1751. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1752. msgid "Temp. model autotune"
  1753. msgstr ""
  1754. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1756. msgid "Temperature"
  1757. msgstr "Temperatura"
  1758. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1760. msgid "Temperatures"
  1761. msgstr "Temperaturas"
  1762. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1763. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1764. msgid "Testing filament"
  1765. msgstr ""
  1766. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205
  1768. msgid ""
  1769. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1770. msgstr ""
  1771. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231
  1773. msgid ""
  1774. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1775. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1776. msgstr ""
  1777. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1778. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202
  1779. msgid ""
  1780. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1781. msgstr ""
  1782. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1783. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1784. msgid ""
  1785. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1786. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1787. "chapter)."
  1788. msgstr ""
  1789. "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta "
  1790. "que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo "
  1791. "de calibracion)."
  1792. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1793. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1794. msgid ""
  1795. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1796. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1797. msgstr ""
  1798. "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, "
  1799. "capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
  1800. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1801. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1802. msgid "Time"
  1803. msgstr "Fecha"
  1804. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1805. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1806. msgid "Timeout"
  1807. msgstr "Expirar"
  1808. #. MSG_TOTAL c=6
  1809. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1811. msgid "Total"
  1812. msgstr ""
  1813. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1814. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1815. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1816. msgid "Total failures"
  1817. msgstr "Fallos totales"
  1818. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1820. msgid "Total filament"
  1821. msgstr "Filamento total"
  1822. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1824. msgid "Total print time"
  1825. msgstr "Tiempo total"
  1826. #. MSG_TUNE c=18
  1827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1828. msgid "Tune"
  1829. msgstr "Ajustar"
  1830. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1831. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1832. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1833. msgstr ""
  1834. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1835. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233
  1836. msgid ""
  1837. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1838. "is free. Check FINDA connection."
  1839. msgstr ""
  1840. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1841. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1842. msgid "Unload"
  1843. msgstr ""
  1844. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1845. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1846. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1847. msgid "Unload filament"
  1848. msgstr "Soltar filamento"
  1849. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1850. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1851. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1853. msgid "Unloading filament"
  1854. msgstr "Soltando filamento"
  1855. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1856. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1857. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1858. msgid "Unloading to FINDA"
  1859. msgstr ""
  1860. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1861. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1862. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1863. msgid "Unloading to pulley"
  1864. msgstr ""
  1865. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1867. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1868. msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
  1869. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1871. msgid "Voltages"
  1872. msgstr "Voltajes"
  1873. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1874. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1875. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1876. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1877. msgstr ""
  1878. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1880. msgid ""
  1881. "WARNING:\n"
  1882. "Crash detection\n"
  1883. "disabled in\n"
  1884. "Stealth mode"
  1885. msgstr ""
  1886. "ATENCION:\n"
  1887. "Dec. choque\n"
  1888. "desactivada en\n"
  1889. "Modo silencio"
  1890. #. MSG_USERWAIT c=20
  1891. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1892. msgid "Wait for user..."
  1893. msgstr "Esperando ordenes..."
  1894. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1896. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1897. msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
  1898. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1899. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1900. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1901. msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
  1902. #. MSG_WARN c=8
  1903. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1904. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1906. msgid "Warn"
  1907. msgstr "Aviso"
  1908. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1909. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1910. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1911. msgstr ""
  1912. "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
  1913. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1914. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1915. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1916. msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
  1917. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1918. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1919. msgid "Warning: printer type changed."
  1920. msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
  1921. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1922. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1923. msgid "Was filament unload successful?"
  1924. msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
  1925. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1926. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1929. msgid "Wiring error"
  1930. msgstr "Error de conexion"
  1931. #. MSG_WIZARD c=17
  1932. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1933. msgid "Wizard"
  1934. msgstr ""
  1935. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1936. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1937. msgid "X-correct:"
  1938. msgstr "Corregir-X:"
  1939. #. MSG_XFLASH c=18
  1940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1941. msgid "XFLASH init"
  1942. msgstr ""
  1943. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1945. msgid "XYZ cal. details"
  1946. msgstr "Detalles cal. XYZ"
  1947. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1949. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1950. msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
  1951. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1953. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1954. msgstr ""
  1955. "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen "
  1956. "trabajo!"
  1957. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1959. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1960. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
  1961. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1963. msgid ""
  1964. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1965. msgstr ""
  1966. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1968. msgid ""
  1969. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1970. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1971. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1973. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1974. msgstr ""
  1975. "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
  1976. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1978. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1979. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
  1980. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1982. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1983. msgstr ""
  1984. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1985. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  1987. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1988. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
  1989. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1991. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1992. msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1993. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  1995. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1996. msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
  1997. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  1999. msgid "Y distance from min"
  2000. msgstr "Dist. en Y desde min"
  2001. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2003. msgid "Y-correct:"
  2004. msgstr "Corregir-Y:"
  2005. #. MSG_YES c=4
  2006. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2009. msgid "Yes"
  2010. msgstr "Si"
  2011. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2012. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2013. msgid ""
  2014. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2015. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2016. msgstr ""
  2017. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2018. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2019. msgid ""
  2020. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2021. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2022. msgstr ""
  2023. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2024. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2025. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2026. msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
  2027. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2029. msgid "Z-correct:"
  2030. msgstr "Corregir-Z:"
  2031. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2032. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2033. msgid "Z-probe nr."
  2034. msgstr "Z-sensor nr."
  2035. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2037. msgid "[0;0] point offset"
  2038. msgstr "[0;0] punto offset"
  2039. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2041. msgid "and press the knob"
  2042. msgstr "y presione el dial"
  2043. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2045. msgid "to load filament"
  2046. msgstr "para cargar el fil."
  2047. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2049. msgid "to unload filament"
  2050. msgstr "para descargar fil."
  2051. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2053. msgid "unknown"
  2054. msgstr "desconocido"
  2055. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2056. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2057. msgid "unknown state"
  2058. msgstr "estado desconocido"
  2059. #. MSG_REFRESH c=18
  2060. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2062. msgid "🔃Refresh"
  2063. msgstr "🔃Actualizar"
  2064. #~ msgid ""
  2065. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2066. #~ msgstr ""
  2067. #~ "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta "
  2068. #~ "activado..."
  2069. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2070. #~ msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
  2071. #~ msgid "Cutting filament"
  2072. #~ msgstr "Corte de filament"
  2073. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2074. #~ msgstr ""
  2075. #~ "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la "
  2076. #~ "conexion."
  2077. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2078. #~ msgstr "FS 0.3 o mayor"
  2079. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2080. #~ msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
  2081. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2082. #~ msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
  2083. #~ msgid "Load all"
  2084. #~ msgstr "Intr. todos fil."
  2085. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2086. #~ msgstr "M117 Cal. primera cap."
  2087. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2088. #~ msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
  2089. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2090. #~ msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
  2091. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2092. #~ msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
  2093. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2094. #~ msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
  2095. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2096. #~ msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
  2097. #~ msgid "MMU load failed"
  2098. #~ msgstr "Carga MMU fallida"
  2099. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2100. #~ msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
  2101. #~ msgid "MMU power fails"
  2102. #~ msgstr "Fallo red MMU"
  2103. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2104. #~ msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
  2105. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2106. #~ msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
  2107. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2108. #~ msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
  2109. #~ msgid "Runouts"
  2110. #~ msgstr "Falla"