Firmware_it.po 75 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Italian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-05-23 13:09+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: it\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 o inferiore"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 o superiore"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "atteso livello %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Annulla"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Compensaz. Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Nessun errore"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabeti"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiente"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Assist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Trova origine"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automatico"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autocaric. filam."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr ""
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Assi"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Lunghezza dell'asse"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Indietro"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Piano"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Riscald. piano"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Piano fatto."
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Correz. liv.piano"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di "
  144. "reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Piano/Riscald."
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Stato cinghie"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test cinghie"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Chiaro"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Luminosita'"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr ""
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Calibra XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Calibra Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  191. "all'altezza massima. Click per terminare."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Calibrando Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  204. "all'altezza massima. Click per terminare."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Calibrazione Home"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Calibrazione"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Calibr. completa"
  217. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228
  219. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  220. msgstr ""
  221. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  222. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  223. msgid "Card removed"
  224. msgstr "SD rimossa"
  225. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  226. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  227. msgid "Change SD card"
  228. msgstr ""
  229. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  230. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  232. msgid "Change filament"
  233. msgstr "Cambia filamento"
  234. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  235. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  236. msgid "Change success!"
  237. msgstr "Cambio riuscito!"
  238. #. MSG_CORRECTLY c=20
  239. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  240. msgid "Changed correctly?"
  241. msgstr "Cambio corretto?"
  242. #. MSG_CHECKING_X c=20
  243. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  245. msgid "Checking X axis"
  246. msgstr "Verifica asse X"
  247. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  248. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  250. msgid "Checking Y axis"
  251. msgstr "Verifica asse Y"
  252. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  254. msgid "Checking Z axis"
  255. msgstr "Verifica asse Z"
  256. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  257. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  258. msgid "Checking bed"
  259. msgstr "Verifica piano"
  260. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  262. msgid "Checking endstops"
  263. msgstr "Verifica finecorsa"
  264. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  265. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  266. msgid "Checking file"
  267. msgstr "Verifica file"
  268. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  269. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  270. msgid "Checking hotend"
  271. msgstr "Verifica ugello"
  272. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  273. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  275. msgid "Checking sensors"
  276. msgstr "Controllo sensori"
  277. #. MSG_CHECKS c=18
  278. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  279. msgid "Checks"
  280. msgstr "Controlli"
  281. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  282. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  283. msgid "Color not correct"
  284. msgstr "Colore non puro"
  285. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  286. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  287. msgid "Community made"
  288. msgstr "Contribuiti"
  289. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  290. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  291. msgid "Cont."
  292. msgstr "Cont."
  293. #. MSG_COOLDOWN c=18
  294. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  295. msgid "Cooldown"
  296. msgstr "Raffredda"
  297. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  298. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  299. msgid "Copy selected language?"
  300. msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
  301. #. MSG_CRASH c=7
  302. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  304. msgid "Crash"
  305. msgstr "Impatto"
  306. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  307. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  311. msgid "Crash det."
  312. msgstr "Rileva.crash"
  313. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  314. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  315. msgid "Crash detected."
  316. msgstr "Rilevato impatto."
  317. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  318. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  319. msgid ""
  320. "Crash detection can\n"
  321. "be turned on only in\n"
  322. "Normal mode"
  323. msgstr ""
  324. "Rilev. impatto\n"
  325. "attivabile solo\n"
  326. "in Modalita normale"
  327. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  328. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  330. msgid "Cut filament"
  331. msgstr "Taglia filamento"
  332. #. MSG_CUTTER c=9
  333. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  335. msgid "Cutter"
  336. msgstr "Tagliatr."
  337. #. MSG_DATE c=17
  338. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  339. msgid "Date:"
  340. msgstr "Data:"
  341. #. MSG_DIM c=6
  342. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  343. msgid "Dim"
  344. msgstr "Scuro"
  345. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  346. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  347. msgid "Disable"
  348. msgstr ""
  349. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  350. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  351. msgid "Disable steppers"
  352. msgstr "Disabilita motori"
  353. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  354. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  355. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  356. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  357. msgid "Disengaging idler"
  358. msgstr ""
  359. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  360. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  361. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  362. msgid ""
  363. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  364. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  365. "calibration."
  366. msgstr ""
  367. "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora "
  368. "impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione "
  369. "Calibrazione primo strato."
  370. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  372. msgid ""
  373. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  374. "heatbed?"
  375. msgstr ""
  376. "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e "
  377. "piatto?"
  378. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  379. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  380. msgid "Done"
  381. msgstr ""
  382. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  384. msgid "E-correct:"
  385. msgstr "Correzione-E:"
  386. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  387. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  388. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  389. msgid "ERR Help filament"
  390. msgstr ""
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  394. msgid "ERR Internal"
  395. msgstr ""
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  399. msgid "ERR TMC failed"
  400. msgstr ""
  401. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  404. msgid "ERR Wait for User"
  405. msgstr ""
  406. #. MSG_ERROR c=10
  407. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  408. msgid "ERROR:"
  409. msgstr "ERRORE:"
  410. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  411. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  413. msgid "Eject filament"
  414. msgstr "Espelli fil."
  415. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  416. #. @@todo duplicate
  417. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  418. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  419. msgid "Ejecting filament"
  420. msgstr "Espellendo filamento"
  421. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  422. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  423. msgid "Endstop"
  424. msgstr "Finecorsa"
  425. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  426. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  427. msgid "Endstop not hit"
  428. msgstr "Finec. fuori portata"
  429. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  431. msgid "Endstops"
  432. msgstr "Finecorsa"
  433. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  434. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  435. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  436. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  437. msgid "Engaging idler"
  438. msgstr ""
  439. #. MSG_EXTRUDER c=17
  440. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  443. msgid "Extruder"
  444. msgstr "Estrusore"
  445. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  446. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  448. msgid "Extruder fan:"
  449. msgstr "Vent. estrusore:"
  450. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  452. msgid "Extruder info"
  453. msgstr "Info estrusore"
  454. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  455. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  457. msgid "F. autoload"
  458. msgstr "Autocar.fil."
  459. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  462. msgid "F. jam detect"
  463. msgstr ""
  464. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  467. msgid "F. runout"
  468. msgstr ""
  469. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  471. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  472. msgstr ""
  473. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  475. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  476. msgstr ""
  477. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  479. msgid ""
  480. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  481. "Ensure filament can move and FINDA works."
  482. msgstr ""
  483. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  485. msgid ""
  486. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  487. "move and FINDA works."
  488. msgstr ""
  489. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  490. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  491. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  492. msgstr ""
  493. #. MSG_FS_ACTION c=10
  494. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  496. msgid "FS Action"
  497. msgstr "Azione FS"
  498. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  499. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  500. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  501. msgstr ""
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  504. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  505. msgstr ""
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  508. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  509. msgstr ""
  510. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  512. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  513. msgstr ""
  514. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  516. msgid "Fail stats"
  517. msgstr "Stat. fallimenti"
  518. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  520. msgid "Fail stats MMU"
  521. msgstr "Stat.fall. MMU"
  522. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  524. msgid "False triggering"
  525. msgstr "Falso innesco"
  526. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  527. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  529. msgid "Fan speed"
  530. msgstr "Velocita vent."
  531. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  532. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  535. msgid "Fan test"
  536. msgstr "Test ventola"
  537. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  538. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  540. msgid "Fans check"
  541. msgstr "Control.vent"
  542. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  543. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  544. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  545. msgid "Feeding to FINDA"
  546. msgstr ""
  547. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  550. msgid "Feeding to FSensor"
  551. msgstr ""
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  555. msgid "Feeding to extruder"
  556. msgstr ""
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  560. msgid "Feeding to nozzle"
  561. msgstr ""
  562. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  563. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  566. msgid "Fil. runouts"
  567. msgstr "Fil. esauriti"
  568. #. MSG_FSENSOR c=12
  569. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  572. msgid "Fil. sensor"
  573. msgstr "Sensore fil."
  574. #. MSG_FILAMENT c=17
  575. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  577. msgid "Filament"
  578. msgstr "Filamento"
  579. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  580. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  582. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  583. msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
  584. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  586. msgid "Filament not loaded"
  587. msgstr "Fil. non caricato"
  588. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  589. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  592. msgid "Filament sensor"
  593. msgstr "Sensore filam."
  594. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  595. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  596. msgid ""
  597. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  598. "can move and the sensor works."
  599. msgstr ""
  600. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  601. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  602. msgid ""
  603. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  604. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  605. msgstr ""
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  610. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  611. msgstr ""
  612. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  614. msgid "Filament used"
  615. msgstr "Fil. utilizzato"
  616. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  618. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  619. msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
  620. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  621. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  623. msgid "Finishing movements"
  624. msgstr "Finaliz. spostamenti"
  625. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  626. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  628. msgid "First layer cal."
  629. msgstr "Cal. primo strato"
  630. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  632. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  633. msgstr ""
  634. "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu "
  635. "comuni."
  636. #. MSG_FLOW c=15
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  638. msgid "Flow"
  639. msgstr "Flusso"
  640. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  641. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  643. msgid "Front print fan?"
  644. msgstr "Ventola frontale?"
  645. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  647. msgid "Front side[μm]"
  648. msgstr "Fronte [μm]"
  649. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  651. msgid "Front/left fans"
  652. msgstr "Ventola frontale/sin"
  653. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  654. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  655. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  656. msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
  657. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  658. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  659. msgid ""
  660. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  661. "cancelled."
  662. msgstr ""
  663. "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
  664. "slice del modello. Stampa annullata."
  665. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  666. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  667. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  668. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  669. msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
  670. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  671. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  672. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  673. msgid ""
  674. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  675. "Print cancelled."
  676. msgstr ""
  677. "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
  678. "slice del modello. Stampa annullata."
  679. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  680. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  681. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  682. msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
  683. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  684. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  685. msgid ""
  686. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  687. "cancelled."
  688. msgstr ""
  689. "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il "
  690. "firmware. Stampa annullata."
  691. #. MSG_GCODE c=8
  692. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  695. msgid "Gcode"
  696. msgstr ""
  697. #. MSG_HW_SETUP c=18
  698. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  700. msgid "HW Setup"
  701. msgstr "Impostazioni HW"
  702. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  704. msgid "Heater/Thermistor"
  705. msgstr "Riscald./Termist."
  706. #. MSG_HEATING c=20
  707. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  709. msgid "Heating"
  710. msgstr "Riscaldamento..."
  711. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  712. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  713. msgid "Heating disabled by safety timer."
  714. msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
  715. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  718. msgid "Heating done."
  719. msgstr "Riscald. completo"
  720. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  721. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  722. msgid ""
  723. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  724. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  725. "ready to print."
  726. msgstr ""
  727. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un "
  728. "rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a "
  729. "stampare."
  730. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  731. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  732. msgid ""
  733. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  734. "through the setup process?"
  735. msgstr ""
  736. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel "
  737. "processo di configurazione?"
  738. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  739. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  742. msgid "High power"
  743. msgstr "Forte"
  744. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  745. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  746. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  747. msgid "Homing"
  748. msgstr ""
  749. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  751. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  752. msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
  753. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  754. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  755. msgid "I will run z calibration now."
  756. msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
  757. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  758. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  759. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  760. msgstr ""
  761. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  763. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  764. msgstr ""
  765. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  767. msgid "INVALID TOOL"
  768. msgstr ""
  769. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  771. msgid ""
  772. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  773. "HW Setup - Steel sheets."
  774. msgstr ""
  775. "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - "
  776. "Setup HW - Piastre in Acciaio."
  777. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  778. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  779. msgid "Improving bed calibration point"
  780. msgstr ""
  781. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  782. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  783. msgid "Info screen"
  784. msgstr "Schermata info"
  785. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  786. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  787. msgid "Init. SD card"
  788. msgstr ""
  789. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  791. msgid "Insert filament"
  792. msgstr "Inserire filamento"
  793. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  794. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  795. msgid ""
  796. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  797. "knob."
  798. msgstr ""
  799. "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
  800. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  801. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232
  802. msgid ""
  803. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  804. "If the issue persists, contact support."
  805. msgstr ""
  806. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  807. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  808. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  809. msgid "Is filament loaded?"
  810. msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
  811. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  812. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  813. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  814. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  815. msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
  816. #. MSG_ITERATION c=12
  817. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  818. msgid "Iteration"
  819. msgstr "Iterazione"
  820. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  821. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  822. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  823. msgid "Last print"
  824. msgstr "Ultima stampa"
  825. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  826. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  828. msgid "Last print failures"
  829. msgstr "Errori ultima stampa"
  830. #. MSG_LEFT c=10
  831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  832. msgid "Left"
  833. msgstr "Sinistra"
  834. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  835. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  836. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  837. msgid "Left hotend fan?"
  838. msgstr "Vent SX hotend?"
  839. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  841. msgid "Left side [μm]"
  842. msgstr "Sinistra [μm]"
  843. #. MSG_BL_HIGH c=12
  844. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  845. msgid "Level Bright"
  846. msgstr "Liv. Chiaro"
  847. #. MSG_BL_LOW c=12
  848. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  849. msgid "Level Dimmed"
  850. msgstr "Liv. Scuro"
  851. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  853. msgid "Lin. correction"
  854. msgstr "Correzione lineare"
  855. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  856. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  858. msgid "Live adjust Z"
  859. msgstr "Compensazione Z"
  860. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  861. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  863. msgid "Load All"
  864. msgstr ""
  865. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  866. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  869. msgid "Load filament"
  870. msgstr "Carica filamento"
  871. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  873. msgid "Load to extruder"
  874. msgstr ""
  875. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  877. msgid "Load to nozzle"
  878. msgstr "Carica ugello"
  879. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  881. msgid "Loading color"
  882. msgstr "Caricando colore"
  883. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  884. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  885. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  886. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  888. msgid "Loading filament"
  889. msgstr "Caricando filamento"
  890. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  892. msgid "Loose pulley"
  893. msgstr "Puleggia lenta"
  894. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  895. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  897. msgid "Loud"
  898. msgstr "Forte"
  899. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  900. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  901. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  902. msgstr ""
  903. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  904. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230
  905. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  906. msgstr ""
  907. #. MSG_MMU_MODE c=8
  908. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  909. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  910. msgid "MMU Mode"
  911. msgstr "Mod. MMU"
  912. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  913. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  914. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  915. msgstr ""
  916. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  917. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  918. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  919. msgstr ""
  920. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  921. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  923. msgid "MMU fails"
  924. msgstr "Fallimenti MMU"
  925. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  926. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  927. msgid "MMU load fails"
  928. msgstr "Car MMU falliti"
  929. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  930. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227
  931. msgid ""
  932. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  933. "issue persists, contact support."
  934. msgstr ""
  935. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  936. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226
  937. msgid ""
  938. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  939. "persists, contact support."
  940. msgstr ""
  941. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  943. msgid "MMU2 connected"
  944. msgstr "MMU2 connessa"
  945. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  946. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  947. msgid "Magnets comp."
  948. msgstr "Comp. Magneti"
  949. #. MSG_MAIN c=18
  950. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  957. msgid "Main"
  958. msgstr "Menu principale"
  959. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  961. msgid "Measured skew"
  962. msgstr "Dev. misurata"
  963. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  964. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  965. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  966. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  967. msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
  968. #. MSG_MESH c=12
  969. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  970. msgid "Mesh"
  971. msgstr "Griglia"
  972. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  973. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  975. msgid "Mesh Bed Leveling"
  976. msgstr "Liv. griglia piano"
  977. #. MSG_MODE c=6
  978. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  985. msgid "Mode"
  986. msgstr "Mod."
  987. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  989. msgid "Mode change in progress..."
  990. msgstr "Cambio modalita in corso..."
  991. #. MSG_MODEL c=8
  992. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  995. msgid "Model"
  996. msgstr "Modello"
  997. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  998. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207
  999. msgid "More details online."
  1000. msgstr ""
  1001. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1002. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1003. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1004. msgid "More⏬"
  1005. msgstr ""
  1006. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1007. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1009. msgid "Motor"
  1010. msgstr "Motore"
  1011. #. MSG_MOVE_X c=18
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1013. msgid "Move X"
  1014. msgstr "Sposta X"
  1015. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1017. msgid "Move Y"
  1018. msgstr "Sposta Y"
  1019. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1021. msgid "Move Z"
  1022. msgstr "Sposta Z"
  1023. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1025. msgid "Move axis"
  1026. msgstr "Muovi asse"
  1027. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1028. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1029. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1030. msgid "Moving selector"
  1031. msgstr ""
  1032. #. MSG_NA c=3
  1033. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1038. msgid "N/A"
  1039. msgstr "N/D"
  1040. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1041. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1042. msgid "New firmware version available:"
  1043. msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
  1044. #. MSG_NO c=4
  1045. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1048. msgid "No"
  1049. msgstr "No"
  1050. #. MSG_NO_CARD c=18
  1051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1052. msgid "No SD card"
  1053. msgstr "Nessuna SD"
  1054. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1055. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1056. msgid "No move."
  1057. msgstr "Nessun movimento."
  1058. #. MSG_NONE c=8
  1059. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1064. msgid "None"
  1065. msgstr "Nessuno"
  1066. #. MSG_NORMAL c=7
  1067. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1070. msgid "Normal"
  1071. msgstr "Normale"
  1072. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1074. msgid "Not connected"
  1075. msgstr "Non connesso"
  1076. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1077. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1078. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1079. msgid "Not spinning"
  1080. msgstr "Non gira"
  1081. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1083. msgid ""
  1084. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1085. msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
  1086. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1088. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1089. msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
  1090. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1092. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1093. msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
  1094. #. MSG_NOZZLE c=10
  1095. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1096. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1099. msgid "Nozzle"
  1100. msgstr "Ugello"
  1101. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1102. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1103. msgid "Nozzle d."
  1104. msgstr "Dia.Ugello"
  1105. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1106. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1107. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1108. msgid "OK"
  1109. msgstr ""
  1110. #. MSG_OFF c=3
  1111. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1112. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1121. msgid "Off"
  1122. msgstr "Off"
  1123. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1124. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1125. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1126. msgstr ""
  1127. "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori "
  1128. "predefiniti di PID, Esteps etc."
  1129. #. MSG_ON c=3
  1130. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1139. msgid "On"
  1140. msgstr "On"
  1141. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1142. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1143. msgid "Once"
  1144. msgstr "Singolo"
  1145. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1146. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1147. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1148. msgstr ""
  1149. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1151. msgid "PID cal."
  1152. msgstr "Calibrazione PID"
  1153. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1155. msgid "PID cal. finished"
  1156. msgstr "Calib. PID completa"
  1157. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1159. msgid "PID calibration"
  1160. msgstr "Calibrazione PID"
  1161. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1163. msgid "PINDA Heating"
  1164. msgstr "Riscaldamento PINDA"
  1165. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1166. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1167. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1169. msgid "PINDA cal."
  1170. msgstr "Calib. PINDA"
  1171. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1172. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1173. msgid "PINDA calibration failed"
  1174. msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
  1175. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1176. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1178. msgid ""
  1179. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1180. "Settings->PINDA cal."
  1181. msgstr ""
  1182. "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu "
  1183. "Impostazioni ->Calib. PINDA"
  1184. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1185. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1186. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1187. msgstr ""
  1188. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1189. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1190. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1191. msgid "Parking selector"
  1192. msgstr ""
  1193. #. MSG_PAUSE c=5
  1194. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1195. msgid "Pause"
  1196. msgstr "Pausa"
  1197. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1198. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1200. msgid "Pause print"
  1201. msgstr "Metti in pausa"
  1202. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1203. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1204. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1205. msgid "Performing cut"
  1206. msgstr ""
  1207. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1208. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1209. msgid ""
  1210. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1211. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1212. msgstr ""
  1213. "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 "
  1214. "punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
  1215. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1216. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1217. msgid ""
  1218. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1219. "rebooting the printer."
  1220. msgstr ""
  1221. "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi "
  1222. "riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
  1223. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1224. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1225. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1226. msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
  1227. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1229. msgid "Please check:"
  1230. msgstr "Verifica:"
  1231. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1233. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1234. msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
  1235. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1236. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1237. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1238. msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
  1239. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1241. msgid ""
  1242. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1243. msgstr ""
  1244. "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
  1245. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1247. msgid ""
  1248. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1249. "to load it."
  1250. msgstr ""
  1251. "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la "
  1252. "manopola per caricarlo."
  1253. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1255. msgid "Please load filament first."
  1256. msgstr "Per favore prima carica il filamento."
  1257. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1258. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1259. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1260. msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
  1261. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1262. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1263. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1264. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1265. msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
  1266. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1267. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1268. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1269. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1270. msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
  1271. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1272. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1273. msgid "Please pull out filament immediately"
  1274. msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
  1275. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1277. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1278. msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
  1279. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1280. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1281. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1282. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1283. msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
  1284. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1285. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1286. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1287. msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
  1288. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1289. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1290. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1291. msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
  1292. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1293. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1294. msgid "Please upgrade."
  1295. msgstr "Prego aggiornare."
  1296. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1297. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1298. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1299. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1300. msgid "Please wait"
  1301. msgstr "Attendere"
  1302. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1303. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1305. msgid "Power failures"
  1306. msgstr "Interr. corr."
  1307. #. MSG_PREHEAT c=18
  1308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1309. msgid "Preheat"
  1310. msgstr "Preriscalda"
  1311. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1312. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1313. msgid "Preheat the nozzle!"
  1314. msgstr "Prerisc. ugello!"
  1315. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1316. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1318. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1319. msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
  1320. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1321. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1322. msgid "Preheating to cut"
  1323. msgstr "Preriscalda. taglio"
  1324. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1325. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1326. msgid "Preheating to eject"
  1327. msgstr "Preriscalda. espuls."
  1328. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1330. msgid "Preheating to load"
  1331. msgstr "Preriscald. carico"
  1332. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1333. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1334. msgid "Preheating to unload"
  1335. msgstr "Preriscald. scarico"
  1336. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1337. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1338. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1339. msgid "Preparing blade"
  1340. msgstr ""
  1341. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1342. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1343. msgid "Press the knob"
  1344. msgstr "Premere la manopola"
  1345. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1346. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1347. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1348. msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
  1349. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1350. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1351. msgid "Print aborted"
  1352. msgstr "Stampa interrotta"
  1353. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1354. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1356. msgid "Print fan:"
  1357. msgstr "Vent.stam:"
  1358. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1359. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1360. msgid "Print from SD"
  1361. msgstr "Stampa da SD"
  1362. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1363. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1364. msgid "Print paused"
  1365. msgstr "Stampa in pausa"
  1366. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1367. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1368. msgid "Print time"
  1369. msgstr "Tempo di stampa"
  1370. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1372. msgid "Printer IP Addr:"
  1373. msgstr "Ind. IP stampante:"
  1374. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1375. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1376. msgid ""
  1377. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1378. "steps, section Calibration flow."
  1379. msgstr ""
  1380. "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
  1381. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1382. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1383. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1384. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1385. msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
  1386. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1387. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1388. msgid ""
  1389. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1390. "settings. Print cancelled."
  1391. msgstr ""
  1392. "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
  1393. "Stampa annullata."
  1394. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1395. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  1396. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1397. msgstr ""
  1398. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1400. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1401. msgid "Pushing filament"
  1402. msgstr ""
  1403. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1404. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1405. msgid "QUEUE FULL"
  1406. msgstr ""
  1407. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1408. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1409. msgid "RPi port"
  1410. msgstr "Porta RPi"
  1411. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1413. msgid "Rear side [μm]"
  1414. msgstr "Retro [μm]"
  1415. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1416. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1417. msgid "Recovering print"
  1418. msgstr "Recupero stampa"
  1419. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1420. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1421. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1422. msgstr ""
  1423. "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo "
  1424. "filamento."
  1425. #. MSG_RENAME c=18
  1426. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1427. msgid "Rename"
  1428. msgstr "Rinomina"
  1429. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1430. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229
  1431. msgid ""
  1432. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1433. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1434. msgstr ""
  1435. #. MSG_RESET c=14
  1436. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1437. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1438. msgid "Reset"
  1439. msgstr "Reset"
  1440. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1441. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1442. msgid "Reset MMU"
  1443. msgstr ""
  1444. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1445. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1446. msgid "Reset XYZ calibr."
  1447. msgstr "Reset calibr. XYZ."
  1448. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1449. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1450. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1451. msgid "Resume print"
  1452. msgstr "Riprendi stampa"
  1453. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1454. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1455. msgid "Resuming print"
  1456. msgstr "Riprendi stampa"
  1457. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1458. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1459. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1460. msgid "Retract from FINDA"
  1461. msgstr ""
  1462. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1463. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1464. msgid "Retry"
  1465. msgstr ""
  1466. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1467. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1468. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1469. msgid "Returning selector"
  1470. msgstr ""
  1471. #. MSG_RIGHT c=10
  1472. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1473. msgid "Right"
  1474. msgstr "Destra"
  1475. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1476. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1477. msgid "Right side[μm]"
  1478. msgstr "Destra [μm]"
  1479. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1480. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1481. msgid ""
  1482. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1483. "beginning. Continue?"
  1484. msgstr ""
  1485. "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
  1486. "ricominciare dall'inizio. Continuare?"
  1487. #. MSG_SD_CARD c=8
  1488. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1489. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1491. msgid "SD card"
  1492. msgstr "Mem. SD"
  1493. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1494. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1495. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1496. msgstr ""
  1497. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1498. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1499. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1500. msgstr ""
  1501. #. MSG_STOPPED c=20
  1502. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1503. msgid "STOPPED."
  1504. msgstr "ARRESTATO."
  1505. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1506. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1507. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1508. msgid "Searching bed calibration point"
  1509. msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
  1510. #. MSG_SELECT c=18
  1511. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1512. msgid "Select"
  1513. msgstr "Seleziona"
  1514. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1516. msgid ""
  1517. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1518. "screen menu."
  1519. msgstr ""
  1520. "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel "
  1521. "menu sullo schermo."
  1522. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1523. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1524. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1525. msgid "Select extruder:"
  1526. msgstr "Seleziona estrusore:"
  1527. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1528. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1530. msgid "Select filament:"
  1531. msgstr "Seleziona il filam.:"
  1532. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1533. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1535. msgid "Select language"
  1536. msgstr "Seleziona lingua"
  1537. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1539. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1540. msgstr ""
  1541. "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al "
  1542. "vostro materiale."
  1543. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1545. msgid "Select temperature which matches your material."
  1546. msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
  1547. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1550. msgid "Selecting fil. slot"
  1551. msgstr ""
  1552. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1554. msgid "Self test OK"
  1555. msgstr "Autotest OK"
  1556. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1557. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1558. msgid "Self test start"
  1559. msgstr "Avvia autotest"
  1560. #. MSG_SELFTEST c=18
  1561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1562. msgid "Selftest"
  1563. msgstr "Autotest"
  1564. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1566. msgid "Selftest error!"
  1567. msgstr "Errore Autotest!"
  1568. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1569. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1571. msgid "Selftest failed"
  1572. msgstr "Autotest fallito"
  1573. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1574. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1575. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1576. msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
  1577. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1579. msgid "Sensor info"
  1580. msgstr "Info Sensore"
  1581. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1583. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1584. msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
  1585. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1587. msgid "Set temperature:"
  1588. msgstr "Imposta temperatura:"
  1589. #. MSG_SETTINGS c=18
  1590. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1594. msgid "Settings"
  1595. msgstr "Impostazioni"
  1596. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1598. msgid "Severe skew"
  1599. msgstr "Deviaz. forte"
  1600. #. MSG_SHEET c=10
  1601. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1602. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1603. msgid "Sheet"
  1604. msgstr "Piano"
  1605. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1607. msgid ""
  1608. "Sheet %.7s\n"
  1609. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1610. "%cContinue\n"
  1611. "%cReset"
  1612. msgstr ""
  1613. "Piano %.7s\n"
  1614. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1615. "%cContinuare\n"
  1616. "%cReset"
  1617. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1618. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1619. msgid "Show end stops"
  1620. msgstr "Stato finecorsa"
  1621. #. MSG_SILENT c=7
  1622. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1624. msgid "Silent"
  1625. msgstr "Silenz."
  1626. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1628. msgid "Slight skew"
  1629. msgstr "Deviaz. lieve"
  1630. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1631. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1632. msgid ""
  1633. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1634. "100."
  1635. msgstr ""
  1636. "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella "
  1637. "e 100 perche siano ordinati."
  1638. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1639. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1640. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1641. msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
  1642. #. MSG_SORT c=7
  1643. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1644. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1645. msgid "Sort"
  1646. msgstr "Ordina"
  1647. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1648. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1649. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1650. msgid "Sorting files"
  1651. msgstr "Ordinando i file"
  1652. #. MSG_SOUND c=9
  1653. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1656. msgid "Sound"
  1657. msgstr "Suono"
  1658. #. MSG_SPEED c=15
  1659. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1660. msgid "Speed"
  1661. msgstr "Velocita"
  1662. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1663. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1665. msgid "Spinning"
  1666. msgstr "Gira"
  1667. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1668. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1669. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1670. msgstr ""
  1671. "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
  1672. #. MSG_STATISTICS c=18
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1674. msgid "Statistics"
  1675. msgstr "Statistiche"
  1676. #. MSG_STEALTH c=7
  1677. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1679. msgid "Stealth"
  1680. msgstr "Silenz."
  1681. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1682. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1683. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1684. msgid "Steel sheets"
  1685. msgstr "Piani d'acciaio"
  1686. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1687. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1688. msgid "Stop"
  1689. msgstr ""
  1690. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1691. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1693. msgid "Stop print"
  1694. msgstr "Arresta stampa"
  1695. #. MSG_STRICT c=8
  1696. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1699. msgid "Strict"
  1700. msgstr "Esatto"
  1701. #. MSG_SUPPORT c=18
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1703. msgid "Support"
  1704. msgstr "Supporto"
  1705. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1707. msgid "Swapped"
  1708. msgstr "Scambiato"
  1709. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1710. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1711. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1712. msgstr ""
  1713. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1714. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1715. msgid "TM autotune failed"
  1716. msgstr ""
  1717. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1718. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1719. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1720. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1721. msgstr ""
  1722. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1723. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1724. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1725. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1726. msgstr ""
  1727. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1728. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1729. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1730. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1731. msgstr ""
  1732. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1733. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1734. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1735. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1736. msgstr ""
  1737. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1738. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1739. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1740. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1741. msgstr ""
  1742. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1743. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1744. msgid "Temp. model autotune"
  1745. msgstr ""
  1746. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1747. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1748. msgid "Temperature"
  1749. msgstr "Temperatura"
  1750. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1752. msgid "Temperatures"
  1753. msgstr "Temperature"
  1754. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1755. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1756. msgid "Testing filament"
  1757. msgstr ""
  1758. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1759. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205
  1760. msgid ""
  1761. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1762. msgstr ""
  1763. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1764. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231
  1765. msgid ""
  1766. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1767. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1768. msgstr ""
  1769. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202
  1771. msgid ""
  1772. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1773. msgstr ""
  1774. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1776. msgid ""
  1777. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1778. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1779. "chapter)."
  1780. msgstr ""
  1781. "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino "
  1782. "a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel "
  1783. "manuale (capitolo sulla calibrazione)."
  1784. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1785. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1786. msgid ""
  1787. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1788. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1789. msgstr ""
  1790. "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo "
  1791. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1792. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1793. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1794. msgid "Time"
  1795. msgstr "Cron."
  1796. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1797. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1798. msgid "Timeout"
  1799. msgstr "Timeout"
  1800. #. MSG_TOTAL c=6
  1801. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1802. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1803. msgid "Total"
  1804. msgstr "Totale"
  1805. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1806. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1808. msgid "Total failures"
  1809. msgstr "Totale fallimenti"
  1810. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1812. msgid "Total filament"
  1813. msgstr "Filamento totale"
  1814. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1815. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1816. msgid "Total print time"
  1817. msgstr "Tempo stampa totale"
  1818. #. MSG_TUNE c=18
  1819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1820. msgid "Tune"
  1821. msgstr "Regola"
  1822. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1823. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1824. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1825. msgstr ""
  1826. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1827. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233
  1828. msgid ""
  1829. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1830. "is free. Check FINDA connection."
  1831. msgstr ""
  1832. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1833. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1834. msgid "Unload"
  1835. msgstr ""
  1836. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1837. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1839. msgid "Unload filament"
  1840. msgstr "Scarica filam."
  1841. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1842. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1843. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1844. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1845. msgid "Unloading filament"
  1846. msgstr "Scaricando filamento"
  1847. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1848. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1849. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1850. msgid "Unloading to FINDA"
  1851. msgstr ""
  1852. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1853. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1854. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1855. msgid "Unloading to pulley"
  1856. msgstr ""
  1857. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1859. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1860. msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
  1861. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1863. msgid "Voltages"
  1864. msgstr "Voltaggi"
  1865. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1866. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1867. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1868. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1869. msgstr ""
  1870. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1872. msgid ""
  1873. "WARNING:\n"
  1874. "Crash detection\n"
  1875. "disabled in\n"
  1876. "Stealth mode"
  1877. msgstr ""
  1878. "ATTENZIONE:\n"
  1879. "Rilev. impatto\n"
  1880. "disattivato in\n"
  1881. "Modalita silenziosa"
  1882. #. MSG_USERWAIT c=20
  1883. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1884. msgid "Wait for user..."
  1885. msgstr "Attendendo utente..."
  1886. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1888. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1889. msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
  1890. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1892. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1893. msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
  1894. #. MSG_WARN c=8
  1895. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1898. msgid "Warn"
  1899. msgstr "Avviso"
  1900. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1901. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1902. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1903. msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
  1904. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1905. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1906. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1907. msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
  1908. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1909. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1910. msgid "Warning: printer type changed."
  1911. msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
  1912. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1913. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1914. msgid "Was filament unload successful?"
  1915. msgstr "Filamento scaricato con successo?"
  1916. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1917. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1920. msgid "Wiring error"
  1921. msgstr "Errore cablaggio"
  1922. #. MSG_WIZARD c=17
  1923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1924. msgid "Wizard"
  1925. msgstr "Wizard"
  1926. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1928. msgid "X-correct:"
  1929. msgstr "Correzione-X:"
  1930. #. MSG_XFLASH c=18
  1931. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1932. msgid "XFLASH init"
  1933. msgstr ""
  1934. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1935. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1936. msgid "XYZ cal. details"
  1937. msgstr "XYZ Cal. dettagli"
  1938. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1939. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1940. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1941. msgstr ""
  1942. "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
  1943. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1945. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1946. msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
  1947. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1949. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1950. msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
  1951. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1953. msgid ""
  1954. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1955. msgstr ""
  1956. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1958. msgid ""
  1959. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1960. msgstr ""
  1961. "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1962. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1964. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1965. msgstr ""
  1966. "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato "
  1967. "trovato."
  1968. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1970. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1971. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
  1972. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1974. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1975. msgstr ""
  1976. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1977. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  1979. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1980. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
  1981. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1983. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1984. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1985. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  1987. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1988. msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
  1989. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  1991. msgid "Y distance from min"
  1992. msgstr "Distanza Y dal min"
  1993. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  1995. msgid "Y-correct:"
  1996. msgstr "Correzione-Y:"
  1997. #. MSG_YES c=4
  1998. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2001. msgid "Yes"
  2002. msgstr "Si"
  2003. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2004. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2005. msgid ""
  2006. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2007. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2008. msgstr ""
  2009. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2010. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2011. msgid ""
  2012. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2013. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2014. msgstr ""
  2015. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2016. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2017. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2018. msgstr ""
  2019. "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso "
  2020. "Calibrazione -> Wizard."
  2021. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2023. msgid "Z-correct:"
  2024. msgstr "Correzione-Z:"
  2025. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2026. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2027. msgid "Z-probe nr."
  2028. msgstr "Nr. Z-test"
  2029. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2031. msgid "[0;0] point offset"
  2032. msgstr "[0;0] punto offset"
  2033. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2035. msgid "and press the knob"
  2036. msgstr "e cliccare manopola"
  2037. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2039. msgid "to load filament"
  2040. msgstr "per caricare il fil."
  2041. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2043. msgid "to unload filament"
  2044. msgstr "per scaricare fil."
  2045. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2047. msgid "unknown"
  2048. msgstr "sconosciuto"
  2049. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2050. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2051. msgid "unknown state"
  2052. msgstr "stato sconosciuto"
  2053. #. MSG_REFRESH c=18
  2054. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2056. msgid "🔃Refresh"
  2057. msgstr "🔃Ricaricare"
  2058. #~ msgid ""
  2059. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2060. #~ msgstr ""
  2061. #~ "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
  2062. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2063. #~ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
  2064. #~ msgid "Cutting filament"
  2065. #~ msgstr "Tagliando filam."
  2066. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2067. #~ msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
  2068. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2069. #~ msgstr "FS 0.3 o inferiore"
  2070. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2071. #~ msgstr "FS 0.4 o superiore"
  2072. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2073. #~ msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
  2074. #~ msgid "Load all"
  2075. #~ msgstr "Caricare tutti"
  2076. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2077. #~ msgstr "M117 Calibr. primo strato"
  2078. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2079. #~ msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
  2080. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2081. #~ msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
  2082. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2083. #~ msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
  2084. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2085. #~ msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
  2086. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2087. #~ msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
  2088. #~ msgid "MMU load failed"
  2089. #~ msgstr "Caricam. MMU fallito"
  2090. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2091. #~ msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
  2092. #~ msgid "MMU power fails"
  2093. #~ msgstr "Manc. corr. MMU"
  2094. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2095. #~ msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
  2096. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2097. #~ msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
  2098. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2099. #~ msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
  2100. #~ msgid "Runouts"
  2101. #~ msgstr "Esaurim"