Firmware_ro.po 75 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Romanian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:03 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 / mai vechi"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 / mai nou"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "nivel %s asteptat"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Anuleaza"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ajustare Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Totul OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Totul este OK. Distractie placuta!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiental"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Este axa Z aliniata sus?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr ""
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr ""
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Put. auto"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr ""
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Incarcarea automata de filament pornita; apasati butonul si incarcati "
  94. "filamentul"
  95. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  97. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  98. msgid "Avoiding grind"
  99. msgstr ""
  100. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  102. msgid "Axis"
  103. msgstr "Axa"
  104. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  106. msgid "Axis length"
  107. msgstr "Lungime axa"
  108. #. MSG_BACK c=18
  109. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  112. msgid "Back"
  113. msgstr "Inapoi"
  114. #. MSG_BED c=13
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  116. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  119. msgid "Bed"
  120. msgstr "Pat"
  121. #. MSG_BED_HEATING c=20
  122. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  123. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  124. msgid "Bed Heating"
  125. msgstr "Patul se incalzeste"
  126. #. MSG_BED_DONE c=20
  127. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  129. msgid "Bed done"
  130. msgstr "Pat incalzit"
  131. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  133. msgid "Bed level correct"
  134. msgstr "Nivelare pat"
  135. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  137. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  140. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  141. msgid ""
  142. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  143. "reset."
  144. msgstr ""
  145. "Nivelarea patului a esuat. Senzorul nu a detectat. Mizerie pe varf? Apasati "
  146. "reset."
  147. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  149. msgid "Bed/Heater"
  150. msgstr "Incalzitor/Pat"
  151. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  152. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  154. msgid "Belt status"
  155. msgstr "Status curele"
  156. #. MSG_BELTTEST c=18
  157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  158. msgid "Belt test"
  159. msgstr "Test curele"
  160. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  161. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  162. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  163. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  164. msgstr "Pana de curent. Continuati printul?"
  165. #. MSG_BRIGHT c=6
  166. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  167. msgid "Bright"
  168. msgstr "Maxim"
  169. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  170. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  172. msgid "Brightness"
  173. msgstr "Luminozitate ecran"
  174. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  175. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  176. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  177. msgstr ""
  178. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  180. msgid "Calibrate XYZ"
  181. msgstr "Calibrare XYZ"
  182. #. MSG_HOMEYZ c=18
  183. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  184. msgid "Calibrate Z"
  185. msgstr "Calibrare Z"
  186. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  188. msgid ""
  189. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  190. "stoppers. Click when done."
  191. msgstr ""
  192. "Calibrare XYZ. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  193. "butonul cand este gata."
  194. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  195. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  197. msgid "Calibrating Z"
  198. msgstr "Calibrare Z"
  199. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  200. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  201. msgid ""
  202. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  203. "stoppers. Click when done."
  204. msgstr ""
  205. "Calibrare Z. Rotiti butonul pentru a ridica axa Z pana la capat. Apasati "
  206. "butonul cand este gata."
  207. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  208. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  209. msgid "Calibrating home"
  210. msgstr "Calibrare home"
  211. #. MSG_CALIBRATION c=18
  212. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  213. msgid "Calibration"
  214. msgstr "Calibrare"
  215. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  216. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  217. msgid "Calibration done"
  218. msgstr "Calibrare gata"
  219. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228
  221. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  222. msgstr ""
  223. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  224. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  225. msgid "Card removed"
  226. msgstr "Card scos"
  227. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  229. msgid "Change SD card"
  230. msgstr ""
  231. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  232. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  233. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  234. msgid "Change filament"
  235. msgstr "Schimba filamentul"
  236. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  238. msgid "Change success!"
  239. msgstr "Schimbare cu succes!"
  240. #. MSG_CORRECTLY c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  242. msgid "Changed correctly?"
  243. msgstr "Schimbat corect?"
  244. #. MSG_CHECKING_X c=20
  245. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  247. msgid "Checking X axis"
  248. msgstr "Verificare axa X"
  249. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  250. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  251. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  252. msgid "Checking Y axis"
  253. msgstr "Verificare axa Y"
  254. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  256. msgid "Checking Z axis"
  257. msgstr "Verificare axa Z"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  259. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  260. msgid "Checking bed"
  261. msgstr "Verificare pat"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  263. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  264. msgid "Checking endstops"
  265. msgstr "Verif. endstop-uri"
  266. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  268. msgid "Checking file"
  269. msgstr "Verif. fisier"
  270. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  272. msgid "Checking hotend"
  273. msgstr "Verificare hotend"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  275. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  277. msgid "Checking sensors"
  278. msgstr "Verificare senzori"
  279. #. MSG_CHECKS c=18
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  281. msgid "Checks"
  282. msgstr "Verificari"
  283. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  285. msgid "Color not correct"
  286. msgstr "Culoare gresita"
  287. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  288. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  289. msgid "Community made"
  290. msgstr "Comunitate"
  291. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  293. msgid "Cont."
  294. msgstr ""
  295. #. MSG_COOLDOWN c=18
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  297. msgid "Cooldown"
  298. msgstr "Racire"
  299. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  300. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  301. msgid "Copy selected language?"
  302. msgstr "Copiaza limba selectata?"
  303. #. MSG_CRASH c=7
  304. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  305. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  306. msgid "Crash"
  307. msgstr "Coliz."
  308. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  309. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  312. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  313. msgid "Crash det."
  314. msgstr "Det.coliziune"
  315. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  316. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  317. msgid "Crash detected."
  318. msgstr "Coliziune detectata."
  319. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  321. msgid ""
  322. "Crash detection can\n"
  323. "be turned on only in\n"
  324. "Normal mode"
  325. msgstr ""
  326. "Detect. coliziunilor\n"
  327. "poate fi pornita\n"
  328. "doar in modul normal"
  329. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  330. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  331. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  332. msgid "Cut filament"
  333. msgstr "Taie filamentul"
  334. #. MSG_CUTTER c=9
  335. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  337. msgid "Cutter"
  338. msgstr ""
  339. #. MSG_DATE c=17
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  341. msgid "Date:"
  342. msgstr "Data:"
  343. #. MSG_DIM c=6
  344. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  345. msgid "Dim"
  346. msgstr "Minim"
  347. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  348. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  349. msgid "Disable"
  350. msgstr ""
  351. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  352. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  353. msgid "Disable steppers"
  354. msgstr "Oprire steppere"
  355. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  356. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  357. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  358. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  359. msgid "Disengaging idler"
  360. msgstr ""
  361. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  362. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  363. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  364. msgid ""
  365. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  366. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  367. "calibration."
  368. msgstr ""
  369. "Distanta dintre varf si pat nu a fost setata. Urmariti instructiunile din "
  370. "manual, capitolul First steps, sectiunea First layer calibration."
  371. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  372. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  373. msgid ""
  374. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  375. "heatbed?"
  376. msgstr ""
  377. "Vreti sa repetati ultimul pas pentru a reajusta distanta dintre varf si "
  378. "suprafata de print?"
  379. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  380. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  381. msgid "Done"
  382. msgstr ""
  383. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  384. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  385. msgid "E-correct:"
  386. msgstr ""
  387. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  388. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  389. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  390. msgid "ERR Help filament"
  391. msgstr ""
  392. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  395. msgid "ERR Internal"
  396. msgstr ""
  397. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  400. msgid "ERR TMC failed"
  401. msgstr ""
  402. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  405. msgid "ERR Wait for User"
  406. msgstr ""
  407. #. MSG_ERROR c=10
  408. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  409. msgid "ERROR:"
  410. msgstr "EROARE:"
  411. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  413. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  414. msgid "Eject filament"
  415. msgstr "Scoate filament"
  416. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  417. #. @@todo duplicate
  418. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  419. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  420. msgid "Ejecting filament"
  421. msgstr "Se scoate filamentul"
  422. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  423. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  424. msgid "Endstop"
  425. msgstr ""
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  428. msgid "Endstop not hit"
  429. msgstr "Endstop neatins"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  432. msgid "Endstops"
  433. msgstr "Endstop-uri"
  434. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  435. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  436. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  437. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  438. msgid "Engaging idler"
  439. msgstr ""
  440. #. MSG_EXTRUDER c=17
  441. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  442. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  443. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  444. msgid "Extruder"
  445. msgstr ""
  446. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  447. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  449. msgid "Extruder fan:"
  450. msgstr "Vent. extruder:"
  451. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  453. msgid "Extruder info"
  454. msgstr "Info. extruder"
  455. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  456. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  458. msgid "F. autoload"
  459. msgstr "Autoload fil."
  460. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  461. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  462. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  463. msgid "F. jam detect"
  464. msgstr ""
  465. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  466. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  467. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  468. msgid "F. runout"
  469. msgstr ""
  470. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  471. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  472. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  473. msgstr ""
  474. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  475. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  476. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  477. msgstr ""
  478. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  480. msgid ""
  481. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  482. "Ensure filament can move and FINDA works."
  483. msgstr ""
  484. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  485. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  486. msgid ""
  487. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  488. "move and FINDA works."
  489. msgstr ""
  490. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  491. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  492. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  493. msgstr ""
  494. #. MSG_FS_ACTION c=10
  495. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  497. msgid "FS Action"
  498. msgstr "Actiune FS"
  499. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  500. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  501. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  502. msgstr ""
  503. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  504. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  505. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  506. msgstr ""
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  509. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  510. msgstr ""
  511. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  513. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  514. msgstr ""
  515. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  516. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  517. msgid "Fail stats"
  518. msgstr "Statistici erori"
  519. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  521. msgid "Fail stats MMU"
  522. msgstr "Stat. erori MMU"
  523. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  525. msgid "False triggering"
  526. msgstr "nu detect. schimbare"
  527. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  528. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  530. msgid "Fan speed"
  531. msgstr "Viteza vent."
  532. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  533. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  536. msgid "Fan test"
  537. msgstr "Test ventilator"
  538. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  539. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  541. msgid "Fans check"
  542. msgstr "Verif. vent."
  543. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  544. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  545. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  546. msgid "Feeding to FINDA"
  547. msgstr ""
  548. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  551. msgid "Feeding to FSensor"
  552. msgstr ""
  553. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  556. msgid "Feeding to extruder"
  557. msgstr ""
  558. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  561. msgid "Feeding to nozzle"
  562. msgstr ""
  563. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  564. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  566. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  567. msgid "Fil. runouts"
  568. msgstr "Epuizari fil."
  569. #. MSG_FSENSOR c=12
  570. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  573. msgid "Fil. sensor"
  574. msgstr "Senzor fil."
  575. #. MSG_FILAMENT c=17
  576. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  578. msgid "Filament"
  579. msgstr ""
  580. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  581. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  583. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  584. msgstr "Fil. curge si are culoarea corecta?"
  585. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  587. msgid "Filament not loaded"
  588. msgstr "Fil. nu e incarcat"
  589. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  590. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  593. msgid "Filament sensor"
  594. msgstr "Senz. de filament"
  595. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  596. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  597. msgid ""
  598. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  599. "can move and the sensor works."
  600. msgstr ""
  601. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  602. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  603. msgid ""
  604. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  605. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  606. msgstr ""
  607. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  608. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  609. msgid ""
  610. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  611. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  612. msgstr ""
  613. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  614. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  615. msgid "Filament used"
  616. msgstr "Filament folosit"
  617. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  618. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  619. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  620. msgstr "Fisier incomplet. Continua oricum?"
  621. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  622. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  624. msgid "Finishing movements"
  625. msgstr "Finalizare miscari"
  626. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  627. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  629. msgid "First layer cal."
  630. msgstr "Cal. first layer"
  631. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  633. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  634. msgstr ""
  635. "Mai intai, voi rula testele automate pentru a verifica cele mai intalnite "
  636. "probleme de asamblare."
  637. #. MSG_FLOW c=15
  638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  639. msgid "Flow"
  640. msgstr ""
  641. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  642. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  644. msgid "Front print fan?"
  645. msgstr "Vent. print?"
  646. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  648. msgid "Front side[μm]"
  649. msgstr "Fata [μm]"
  650. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  652. msgid "Front/left fans"
  653. msgstr "Ventilatoarele sunt"
  654. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  655. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  656. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  657. msgstr "Versiune de G-code incorecta. Continuati?"
  658. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  659. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  660. msgid ""
  661. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  662. "cancelled."
  663. msgstr ""
  664. "Versiune de G-code incorecta. Va rugam pregatiti modelul din nou. Print "
  665. "anulat."
  666. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  667. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  668. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  669. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  670. msgstr "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Continuati?"
  671. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  672. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  673. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  674. msgid ""
  675. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  676. "Print cancelled."
  677. msgstr ""
  678. "G-code pregatit pentru un alt tip de printer. Va rugam pregatiti modelul din "
  679. "nou. Print anulat."
  680. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  681. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  682. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  683. msgstr "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Continuati?"
  684. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  685. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  686. msgid ""
  687. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  688. "cancelled."
  689. msgstr ""
  690. "G-code pregatit pentru firmware mai nou. Va rugam actualizati firmware-ul. "
  691. "Print anulat."
  692. #. MSG_GCODE c=8
  693. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  696. msgid "Gcode"
  697. msgstr ""
  698. #. MSG_HW_SETUP c=18
  699. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  701. msgid "HW Setup"
  702. msgstr "Setup HW"
  703. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  705. msgid "Heater/Thermistor"
  706. msgstr "Incalzitor/Termistor"
  707. #. MSG_HEATING c=20
  708. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  710. msgid "Heating"
  711. msgstr "Incalzire"
  712. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  713. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  714. msgid "Heating disabled by safety timer."
  715. msgstr "Incalzirea dezactivata de timer-ul de siguranta"
  716. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  717. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  719. msgid "Heating done."
  720. msgstr "Incalzirea gata."
  721. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  722. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  723. msgid ""
  724. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  725. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  726. "ready to print."
  727. msgstr ""
  728. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Te voi ghida printr-un scurt "
  729. "proces de setup in care axa Z va fi calibrata. Apoi, vei fi gata sa printezi."
  730. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  731. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  732. msgid ""
  733. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  734. "through the setup process?"
  735. msgstr ""
  736. "Salut, sunt imprimanta ta Original Prusa i3. Vrei sa initiez testele "
  737. "automate si calibrarile?"
  738. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  739. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  742. msgid "High power"
  743. msgstr "Put. max"
  744. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  745. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  746. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  747. msgid "Homing"
  748. msgstr ""
  749. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  751. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  752. msgstr "Voi rula calibrarea XYZ acum. Va dura aprox. 12 minute."
  753. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  754. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  755. msgid "I will run z calibration now."
  756. msgstr "Voi rula calibrarea Z acum."
  757. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  758. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  759. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  760. msgstr ""
  761. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  763. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  764. msgstr ""
  765. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  767. msgid "INVALID TOOL"
  768. msgstr ""
  769. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  771. msgid ""
  772. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  773. "HW Setup - Steel sheets."
  774. msgstr ""
  775. "Daca ai suprafete de print suplimentare, calibreaza-le in Setari - Setup HW "
  776. "- Suprafete print."
  777. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  778. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  779. msgid "Improving bed calibration point"
  780. msgstr ""
  781. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  782. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  783. msgid "Info screen"
  784. msgstr "Ecran informatii"
  785. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  786. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  787. msgid "Init. SD card"
  788. msgstr ""
  789. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  791. msgid "Insert filament"
  792. msgstr "Incarca filament"
  793. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  794. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  795. msgid ""
  796. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  797. "knob."
  798. msgstr "Infige filamentul (nu-l incarca) in extruder si apasa butonul."
  799. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  800. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232
  801. msgid ""
  802. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  803. "If the issue persists, contact support."
  804. msgstr ""
  805. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  806. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  808. msgid "Is filament loaded?"
  809. msgstr "Este filamentul incarcat?"
  810. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  811. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  812. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  813. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  814. msgstr "Este suprafata de print pe pat?"
  815. #. MSG_ITERATION c=12
  816. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  817. msgid "Iteration"
  818. msgstr "Iteratie"
  819. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  820. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  822. msgid "Last print"
  823. msgstr "Ultimul print"
  824. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  825. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  827. msgid "Last print failures"
  828. msgstr "Err. ultimului print"
  829. #. MSG_LEFT c=10
  830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  831. msgid "Left"
  832. msgstr "Stanga"
  833. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  834. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  836. msgid "Left hotend fan?"
  837. msgstr "Vent. hotend?"
  838. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  840. msgid "Left side [μm]"
  841. msgstr "Stanga [μm]"
  842. #. MSG_BL_HIGH c=12
  843. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  844. msgid "Level Bright"
  845. msgstr "Lum. maxim"
  846. #. MSG_BL_LOW c=12
  847. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  848. msgid "Level Dimmed"
  849. msgstr "Lum. minim"
  850. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  852. msgid "Lin. correction"
  853. msgstr "Corectie lin."
  854. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  855. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  857. msgid "Live adjust Z"
  858. msgstr "Reglare Z live"
  859. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  862. msgid "Load All"
  863. msgstr ""
  864. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  865. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  868. msgid "Load filament"
  869. msgstr "Incarca filament"
  870. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  871. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  872. msgid "Load to extruder"
  873. msgstr ""
  874. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  875. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  876. msgid "Load to nozzle"
  877. msgstr "Incarca extruder"
  878. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  880. msgid "Loading color"
  881. msgstr "Incarcare culoare"
  882. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  883. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  884. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  885. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  887. msgid "Loading filament"
  888. msgstr "Incarcare filament"
  889. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  891. msgid "Loose pulley"
  892. msgstr "Fulie slabita"
  893. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  894. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  896. msgid "Loud"
  897. msgstr "Tare"
  898. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  899. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  900. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  901. msgstr ""
  902. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  903. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230
  904. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  905. msgstr ""
  906. #. MSG_MMU_MODE c=8
  907. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  908. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  909. msgid "MMU Mode"
  910. msgstr "Mod MMU"
  911. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  912. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  913. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  914. msgstr ""
  915. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  916. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  917. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  918. msgstr ""
  919. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  920. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  922. msgid "MMU fails"
  923. msgstr "Erori MMU"
  924. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  925. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  926. msgid "MMU load fails"
  927. msgstr "Err. incarc MMU"
  928. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  929. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227
  930. msgid ""
  931. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  932. "issue persists, contact support."
  933. msgstr ""
  934. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  935. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226
  936. msgid ""
  937. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  938. "persists, contact support."
  939. msgstr ""
  940. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  942. msgid "MMU2 connected"
  943. msgstr "MMU2 conectat"
  944. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  945. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  946. msgid "Magnets comp."
  947. msgstr "Comp. magneti"
  948. #. MSG_MAIN c=18
  949. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  956. msgid "Main"
  957. msgstr "Meniu principal"
  958. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  960. msgid "Measured skew"
  961. msgstr "Distorsiune"
  962. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  963. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  964. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  965. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  966. msgstr "Masurare distanta de referinta pentru punctul de calib."
  967. #. MSG_MESH c=12
  968. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  969. msgid "Mesh"
  970. msgstr ""
  971. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  972. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  974. msgid "Mesh Bed Leveling"
  975. msgstr "Calibrare mesh"
  976. #. MSG_MODE c=6
  977. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  984. msgid "Mode"
  985. msgstr "Mod"
  986. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  988. msgid "Mode change in progress..."
  989. msgstr "Schimbare mod in progres..."
  990. #. MSG_MODEL c=8
  991. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  994. msgid "Model"
  995. msgstr ""
  996. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  997. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207
  998. msgid "More details online."
  999. msgstr ""
  1000. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1001. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1002. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1003. msgid "More⏬"
  1004. msgstr ""
  1005. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1006. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1007. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1008. msgid "Motor"
  1009. msgstr ""
  1010. #. MSG_MOVE_X c=18
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1012. msgid "Move X"
  1013. msgstr "Miscare X"
  1014. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1016. msgid "Move Y"
  1017. msgstr "Miscare Y"
  1018. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1020. msgid "Move Z"
  1021. msgstr "Miscare Z"
  1022. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1023. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1024. msgid "Move axis"
  1025. msgstr "Miscare axe"
  1026. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1027. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1028. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1029. msgid "Moving selector"
  1030. msgstr ""
  1031. #. MSG_NA c=3
  1032. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1037. msgid "N/A"
  1038. msgstr ""
  1039. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1040. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1041. msgid "New firmware version available:"
  1042. msgstr "Vers. de firmware noua disponibila:"
  1043. #. MSG_NO c=4
  1044. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1045. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1047. msgid "No"
  1048. msgstr "Nu"
  1049. #. MSG_NO_CARD c=18
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1051. msgid "No SD card"
  1052. msgstr "Fara card SD"
  1053. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1054. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1055. msgid "No move."
  1056. msgstr "Fara miscare."
  1057. #. MSG_NONE c=8
  1058. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1063. msgid "None"
  1064. msgstr "N/A"
  1065. #. MSG_NORMAL c=7
  1066. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1069. msgid "Normal"
  1070. msgstr ""
  1071. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1073. msgid "Not connected"
  1074. msgstr "Nu este conectat"
  1075. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1076. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1078. msgid "Not spinning"
  1079. msgstr "Nu se roteste"
  1080. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1082. msgid ""
  1083. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1084. msgstr "Acum voi calibra distanta dintre varf si suprafata patului."
  1085. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1087. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1088. msgstr "Acum voi preincalzi extruder-ul pentru PLA."
  1089. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1091. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1092. msgstr "Acum inlaturati printul de test de pe suprafata de print."
  1093. #. MSG_NOZZLE c=10
  1094. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1096. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1097. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1098. msgid "Nozzle"
  1099. msgstr "Varf"
  1100. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1101. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1102. msgid "Nozzle d."
  1103. msgstr "Diam. varf"
  1104. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1105. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1106. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1107. msgid "OK"
  1108. msgstr ""
  1109. #. MSG_OFF c=3
  1110. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1111. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1114. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1120. msgid "Off"
  1121. msgstr ""
  1122. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1123. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1124. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1125. msgstr "Setari vechi detectate. PID, Esteps etc. de baza vor fi setate."
  1126. #. MSG_ON c=3
  1127. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1136. msgid "On"
  1137. msgstr ""
  1138. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1139. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1140. msgid "Once"
  1141. msgstr "O data"
  1142. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1143. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1144. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1145. msgstr ""
  1146. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1148. msgid "PID cal."
  1149. msgstr "Calibrare PID"
  1150. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1152. msgid "PID cal. finished"
  1153. msgstr "Calibrare PID gata"
  1154. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1156. msgid "PID calibration"
  1157. msgstr "Calibrare PID"
  1158. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1160. msgid "PINDA Heating"
  1161. msgstr "Incalzire PINDA"
  1162. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1163. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1164. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1166. msgid "PINDA cal."
  1167. msgstr "Cal. PINDA"
  1168. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1170. msgid "PINDA calibration failed"
  1171. msgstr "Calibrarea temperaturii a esuat"
  1172. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1173. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1175. msgid ""
  1176. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1177. "Settings->PINDA cal."
  1178. msgstr ""
  1179. "Calibrarea PINDA s-a terminat si este activa. Poate fi dezactivata din "
  1180. "meniul Setari->Cal. PINDA"
  1181. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1182. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1183. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1184. msgstr ""
  1185. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1186. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1187. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1188. msgid "Parking selector"
  1189. msgstr ""
  1190. #. MSG_PAUSE c=5
  1191. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1192. msgid "Pause"
  1193. msgstr "Pauza"
  1194. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1195. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1196. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1197. msgid "Pause print"
  1198. msgstr "Pauza print"
  1199. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1200. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1201. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1202. msgid "Performing cut"
  1203. msgstr ""
  1204. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1205. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1206. msgid ""
  1207. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1208. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1209. msgstr ""
  1210. "Asezati o foaie de hartie sub varf in timpul calibrarii primelor 4 puncte. "
  1211. "Daca varful prinde hartia, opriti imediat imprimanta."
  1212. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1213. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1214. msgid ""
  1215. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1216. "rebooting the printer."
  1217. msgstr ""
  1218. "Va rugam verificati handbook-ul si rezolvati problema. Apoi reluati Wizard-"
  1219. "ul repornind imprimanta."
  1220. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1221. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1222. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1223. msgstr "Verificati senzorul IR, scoateti filamentul daca exista."
  1224. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1225. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1226. msgid "Please check:"
  1227. msgstr "Verificati:"
  1228. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1229. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1230. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1231. msgstr "Curatati patul si apoi apasati butonul pentru a continua."
  1232. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1233. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1234. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1235. msgstr "Curatati varful pentru calibrare. Apasati butonul cand terminati."
  1236. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1238. msgid ""
  1239. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1240. msgstr ""
  1241. "Va rugam introduceti filamentul in extruder apoi apasati butonul pentru a-l "
  1242. "incarca."
  1243. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1245. msgid ""
  1246. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1247. "to load it."
  1248. msgstr ""
  1249. "Va rugam introduceti filamentul in primul tub al MMU apoi apsati butonul "
  1250. "pentru a-l incarca."
  1251. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1252. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1253. msgid "Please load filament first."
  1254. msgstr "Va rugam incarcati filamentul mai intai."
  1255. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1256. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1257. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1258. msgstr "Deschideti idler-ul si scoateti filamentul manual."
  1259. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1260. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1262. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1263. msgstr "Asezati suprafata de print pe pat."
  1264. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1265. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1266. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1267. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1268. msgstr "Apasati butonul pentru a scoate filamentul."
  1269. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1270. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1271. msgid "Please pull out filament immediately"
  1272. msgstr "Va rugam scoateti filamentul imediat"
  1273. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1275. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1276. msgstr "Va rugam scoateti protectiile de transport mai intai."
  1277. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1278. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1279. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1280. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1281. msgstr "Va rugam indepartati suprafata de print de pe pat."
  1282. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1283. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1284. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1285. msgstr "Va rugam rulati calibrarea XYZ mai intai."
  1286. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1288. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1289. msgstr "Va rugam mai intai sa scoateti filamentul, apoi incercati din nou."
  1290. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1291. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1292. msgid "Please upgrade."
  1293. msgstr "Va rugam actualizati"
  1294. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1295. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1296. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1297. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1298. msgid "Please wait"
  1299. msgstr "Va rog asteptati"
  1300. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1301. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1303. msgid "Power failures"
  1304. msgstr "Err. alimentare"
  1305. #. MSG_PREHEAT c=18
  1306. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1307. msgid "Preheat"
  1308. msgstr "Preincalzire"
  1309. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1310. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1311. msgid "Preheat the nozzle!"
  1312. msgstr "Preincalziti varful!"
  1313. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1314. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1316. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1317. msgstr "Preincalzire extruder. Asteptati, va rugam."
  1318. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1320. msgid "Preheating to cut"
  1321. msgstr "Preincalzire..."
  1322. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1324. msgid "Preheating to eject"
  1325. msgstr "Preincalzire..."
  1326. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1327. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1328. msgid "Preheating to load"
  1329. msgstr "Preincalzire load"
  1330. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1331. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1332. msgid "Preheating to unload"
  1333. msgstr "Preincalzire unload"
  1334. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1335. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1336. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1337. msgid "Preparing blade"
  1338. msgstr ""
  1339. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1341. msgid "Press the knob"
  1342. msgstr "Apasati butonul"
  1343. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1344. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1345. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1346. msgstr "Apasati butonul pentru a preincalzi extruder-ul si continuati."
  1347. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1348. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1349. msgid "Print aborted"
  1350. msgstr "Print anulat"
  1351. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1352. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1354. msgid "Print fan:"
  1355. msgstr "Vent. print:"
  1356. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1357. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1358. msgid "Print from SD"
  1359. msgstr "Printare de pe SD"
  1360. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1361. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1362. msgid "Print paused"
  1363. msgstr "Print oprit"
  1364. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1365. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1366. msgid "Print time"
  1367. msgstr "Durata print"
  1368. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1370. msgid "Printer IP Addr:"
  1371. msgstr "IP imprimanta:"
  1372. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1373. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1374. msgid ""
  1375. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1376. "steps, section Calibration flow."
  1377. msgstr ""
  1378. "Imprimanta nu a fost calibrata inca. Va rugam sa folositi manualul, "
  1379. "capitolul First steps, sectiunea Calibration flow."
  1380. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1381. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1382. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1383. msgstr "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Continuati?"
  1384. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1385. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1386. msgid ""
  1387. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1388. "settings. Print cancelled."
  1389. msgstr ""
  1390. "Diametrul varfului este diferit de cel din G-code. Va rugam verificati "
  1391. "valoarea in setari. Print anulat."
  1392. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1393. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  1394. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1395. msgstr ""
  1396. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1399. msgid "Pushing filament"
  1400. msgstr ""
  1401. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1402. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1403. msgid "QUEUE FULL"
  1404. msgstr ""
  1405. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1406. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1407. msgid "RPi port"
  1408. msgstr "Port RPi"
  1409. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1410. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1411. msgid "Rear side [μm]"
  1412. msgstr "Spate [μm]"
  1413. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1414. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1415. msgid "Recovering print"
  1416. msgstr "Recuperare print"
  1417. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1418. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1419. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1420. msgstr ""
  1421. "Scoateti filamentul vechi si apasati butonul pentru a incarca filamentul nou."
  1422. #. MSG_RENAME c=18
  1423. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1424. msgid "Rename"
  1425. msgstr "Redenumeste"
  1426. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1427. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229
  1428. msgid ""
  1429. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1430. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1431. msgstr ""
  1432. #. MSG_RESET c=14
  1433. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1435. msgid "Reset"
  1436. msgstr "Reset."
  1437. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1438. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1439. msgid "Reset MMU"
  1440. msgstr ""
  1441. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1443. msgid "Reset XYZ calibr."
  1444. msgstr "Reset. calibr. XYZ"
  1445. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1446. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1448. msgid "Resume print"
  1449. msgstr "Continua print"
  1450. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1451. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1452. msgid "Resuming print"
  1453. msgstr "Reluare print..."
  1454. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1455. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1456. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1457. msgid "Retract from FINDA"
  1458. msgstr ""
  1459. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1460. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1461. msgid "Retry"
  1462. msgstr ""
  1463. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1464. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1465. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1466. msgid "Returning selector"
  1467. msgstr ""
  1468. #. MSG_RIGHT c=10
  1469. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1470. msgid "Right"
  1471. msgstr "Dreapta"
  1472. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1473. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1474. msgid "Right side[μm]"
  1475. msgstr "Dreapta [μm]"
  1476. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1477. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1478. msgid ""
  1479. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1480. "beginning. Continue?"
  1481. msgstr ""
  1482. "Rularea Wizard-ului va sterge rezultatele curente ale calibrarii si va porni "
  1483. "de la inceput. Continuati?"
  1484. #. MSG_SD_CARD c=8
  1485. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1487. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1488. msgid "SD card"
  1489. msgstr "Card SD"
  1490. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1491. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1492. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1493. msgstr ""
  1494. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1495. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1496. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1497. msgstr ""
  1498. #. MSG_STOPPED c=20
  1499. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1500. msgid "STOPPED."
  1501. msgstr "OPRIT."
  1502. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1503. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1504. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1505. msgid "Searching bed calibration point"
  1506. msgstr "Se cauta punctele de calibrare"
  1507. #. MSG_SELECT c=18
  1508. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1509. msgid "Select"
  1510. msgstr "Selecteaza"
  1511. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1512. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1513. msgid ""
  1514. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1515. "screen menu."
  1516. msgstr ""
  1517. "Alegeti un filament pentru First Layer Calibration si selectati-l de pe "
  1518. "ecran."
  1519. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1520. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1521. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1522. msgid "Select extruder:"
  1523. msgstr "Alege extruderul:"
  1524. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1525. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1527. msgid "Select filament:"
  1528. msgstr "Select. filamentul:"
  1529. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1530. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1532. msgid "Select language"
  1533. msgstr "Selectati limba"
  1534. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1536. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1537. msgstr ""
  1538. "Selectati temperatura de preheat a extruder-ului pentru materialul ales."
  1539. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1541. msgid "Select temperature which matches your material."
  1542. msgstr "Selectati temp. potrivita pentru materialul curent."
  1543. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1544. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1545. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1546. msgid "Selecting fil. slot"
  1547. msgstr ""
  1548. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1550. msgid "Self test OK"
  1551. msgstr "Testare automata OK"
  1552. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1554. msgid "Self test start"
  1555. msgstr "Start Autotestare"
  1556. #. MSG_SELFTEST c=18
  1557. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1558. msgid "Selftest"
  1559. msgstr "Testare automata"
  1560. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1562. msgid "Selftest error!"
  1563. msgstr "Err. test. automata!"
  1564. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1565. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1566. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1567. msgid "Selftest failed"
  1568. msgstr "Autotestare esuata"
  1569. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1570. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1571. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1572. msgstr ""
  1573. "Testarea automata va fi rulata pentru a calibra sensorless rehoming-ul."
  1574. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1576. msgid "Sensor info"
  1577. msgstr "Info. senzori"
  1578. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1580. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1581. msgstr "Senzorul a fost verificat, scoate filamentul."
  1582. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1584. msgid "Set temperature:"
  1585. msgstr "Setati temperatura:"
  1586. #. MSG_SETTINGS c=18
  1587. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1591. msgid "Settings"
  1592. msgstr "Setari"
  1593. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1595. msgid "Severe skew"
  1596. msgstr "Dist. severa"
  1597. #. MSG_SHEET c=10
  1598. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1599. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1600. msgid "Sheet"
  1601. msgstr "Suprafata"
  1602. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1603. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1604. msgid ""
  1605. "Sheet %.7s\n"
  1606. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1607. "%cContinue\n"
  1608. "%cReset"
  1609. msgstr ""
  1610. "Suprafata %.7s\n"
  1611. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1612. "%cContinua\n"
  1613. "%cReset."
  1614. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1616. msgid "Show end stops"
  1617. msgstr "Stare endstop-uri"
  1618. #. MSG_SILENT c=7
  1619. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1621. msgid "Silent"
  1622. msgstr "Silent."
  1623. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1625. msgid "Slight skew"
  1626. msgstr "Dist. usoara"
  1627. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1628. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1629. msgid ""
  1630. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1631. "100."
  1632. msgstr ""
  1633. "Unele fisiere nu au putut fi sortate. Nr. maxim de fisiere intr-un folder "
  1634. "care pot fi sortate este 100."
  1635. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1636. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1637. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1638. msgstr "A fost intalnita o problema, calibrarea Z a fost initiata..."
  1639. #. MSG_SORT c=7
  1640. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1642. msgid "Sort"
  1643. msgstr "Sortare"
  1644. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1645. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1646. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1647. msgid "Sorting files"
  1648. msgstr "Sortare fisiere..."
  1649. #. MSG_SOUND c=9
  1650. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1653. msgid "Sound"
  1654. msgstr "Sunet"
  1655. #. MSG_SPEED c=15
  1656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1657. msgid "Speed"
  1658. msgstr "Viteza"
  1659. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1660. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1662. msgid "Spinning"
  1663. msgstr "Se roteste"
  1664. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1665. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1666. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1667. msgstr ""
  1668. "Temp. ambient. stabila (21-26C) si o suprafata de lucru rigida necesare."
  1669. #. MSG_STATISTICS c=18
  1670. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1671. msgid "Statistics"
  1672. msgstr "Statistici"
  1673. #. MSG_STEALTH c=7
  1674. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1675. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1676. msgid "Stealth"
  1677. msgstr "Silent."
  1678. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1679. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1680. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1681. msgid "Steel sheets"
  1682. msgstr "Suprafete print"
  1683. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1684. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1685. msgid "Stop"
  1686. msgstr ""
  1687. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1688. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1689. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1690. msgid "Stop print"
  1691. msgstr "Oprire print"
  1692. #. MSG_STRICT c=8
  1693. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1696. msgid "Strict"
  1697. msgstr ""
  1698. #. MSG_SUPPORT c=18
  1699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1700. msgid "Support"
  1701. msgstr "Informatii"
  1702. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1704. msgid "Swapped"
  1705. msgstr "inversate"
  1706. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1707. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1708. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1709. msgstr ""
  1710. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1711. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1712. msgid "TM autotune failed"
  1713. msgstr ""
  1714. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1715. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1716. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1717. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1718. msgstr ""
  1719. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1720. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1721. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1722. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1723. msgstr ""
  1724. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1725. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1726. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1727. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1728. msgstr ""
  1729. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1730. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1731. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1732. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1733. msgstr ""
  1734. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1735. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1736. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1737. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1738. msgstr ""
  1739. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1740. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1741. msgid "Temp. model autotune"
  1742. msgstr ""
  1743. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1745. msgid "Temperature"
  1746. msgstr "Temperatura"
  1747. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1748. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1749. msgid "Temperatures"
  1750. msgstr "Temperaturi"
  1751. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1752. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1753. msgid "Testing filament"
  1754. msgstr ""
  1755. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205
  1757. msgid ""
  1758. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1759. msgstr ""
  1760. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231
  1762. msgid ""
  1763. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1764. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1765. msgstr ""
  1766. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202
  1768. msgid ""
  1769. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1770. msgstr ""
  1771. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1772. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1773. msgid ""
  1774. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1775. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1776. "chapter)."
  1777. msgstr ""
  1778. "Imprimanta va printa o linie zig-zag. Rotiti butonul pana cand ajungeti la "
  1779. "inaltimea optima. Folositi pozele din handbook (capitolul Calibration)."
  1780. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1781. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1782. msgid ""
  1783. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1784. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1785. msgstr ""
  1786. "Inca este nevoie de calibrarea Z. Va rugam urmariti manualul, capitolul "
  1787. "First steps, sectiunea Calibration flow."
  1788. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1789. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1790. msgid "Time"
  1791. msgstr "Data"
  1792. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1793. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1794. msgid "Timeout"
  1795. msgstr ""
  1796. #. MSG_TOTAL c=6
  1797. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1798. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1799. msgid "Total"
  1800. msgstr ""
  1801. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1802. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1804. msgid "Total failures"
  1805. msgstr "Total erori"
  1806. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1808. msgid "Total filament"
  1809. msgstr "Filament total"
  1810. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1812. msgid "Total print time"
  1813. msgstr "Durata totala print"
  1814. #. MSG_TUNE c=18
  1815. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1816. msgid "Tune"
  1817. msgstr "Optiuni"
  1818. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1819. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1820. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1821. msgstr ""
  1822. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1823. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233
  1824. msgid ""
  1825. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1826. "is free. Check FINDA connection."
  1827. msgstr ""
  1828. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1829. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1830. msgid "Unload"
  1831. msgstr ""
  1832. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1833. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1835. msgid "Unload filament"
  1836. msgstr "Descarca filament"
  1837. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1838. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1839. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1841. msgid "Unloading filament"
  1842. msgstr "Scoatere filament"
  1843. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1844. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1845. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1846. msgid "Unloading to FINDA"
  1847. msgstr ""
  1848. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1849. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1850. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1851. msgid "Unloading to pulley"
  1852. msgstr ""
  1853. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1855. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1856. msgstr "Verificarea a esuat, scoateti filamentul si incercati din nou."
  1857. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1859. msgid "Voltages"
  1860. msgstr "Voltaje"
  1861. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1862. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1863. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1864. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1865. msgstr ""
  1866. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1868. msgid ""
  1869. "WARNING:\n"
  1870. "Crash detection\n"
  1871. "disabled in\n"
  1872. "Stealth mode"
  1873. msgstr ""
  1874. "ATENTIE:\n"
  1875. "Detect. coliziunilor\n"
  1876. "este oprita in\n"
  1877. "modul silentios"
  1878. #. MSG_USERWAIT c=20
  1879. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1880. msgid "Wait for user..."
  1881. msgstr "Se asteapta..."
  1882. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1884. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1885. msgstr "Se asteapta racirea probei PINDA"
  1886. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1888. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1889. msgstr "Se ateapta racirea extruder-ului si a patului"
  1890. #. MSG_WARN c=8
  1891. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1893. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1894. msgid "Warn"
  1895. msgstr "Avert."
  1896. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1897. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1898. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1899. msgstr "Atentie: tipul imprimantei si al placii de baza s-a schimbat."
  1900. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1901. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1902. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1903. msgstr "Atentie: tipul placii de baza s-a schimbat."
  1904. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1905. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1906. msgid "Warning: printer type changed."
  1907. msgstr "Atentie: tipul imprimantei s-a schimbat."
  1908. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1909. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1910. msgid "Was filament unload successful?"
  1911. msgstr "Filamentul a fost scos cu succes?"
  1912. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1913. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1916. msgid "Wiring error"
  1917. msgstr "Eroare de cablare"
  1918. #. MSG_WIZARD c=17
  1919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1920. msgid "Wizard"
  1921. msgstr ""
  1922. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1924. msgid "X-correct:"
  1925. msgstr "Corect. X:"
  1926. #. MSG_XFLASH c=18
  1927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1928. msgid "XFLASH init"
  1929. msgstr ""
  1930. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1931. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1932. msgid "XYZ cal. details"
  1933. msgstr "Detalii cal. XYZ"
  1934. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1935. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1936. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1937. msgstr "Calibrarea XYZ in regula. Distorsiunea va fi corectata automat."
  1938. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1939. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1940. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1941. msgstr ""
  1942. "Calibrarea XYZ in regula. Axele X/Y sunt distorsionate putin. Felicitari!"
  1943. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1945. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1946. msgstr ""
  1947. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1948. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1950. msgid ""
  1951. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1952. msgstr ""
  1953. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1955. msgid ""
  1956. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1957. msgstr ""
  1958. "Calibrarea XYZ compromisa. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1959. "atinse."
  1960. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1962. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1963. msgstr ""
  1964. "Calibrarea XYZ a esuat. Un punct de calibrare a patului nu a fost gasit."
  1965. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1967. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1968. msgstr ""
  1969. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata nu pot fi atinse."
  1970. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1972. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1973. msgstr ""
  1974. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1975. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  1977. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1978. msgstr "Calibrarea XYZ a esuat. Va rugam consultati manualul."
  1979. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1981. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1982. msgstr ""
  1983. "Calibrarea XYZ a esuat. Punctele de calibrare din fata dreapta nu pot fi "
  1984. "atinse."
  1985. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  1987. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1988. msgstr "Calibrarea XYZ ok. Axele X/Y sunt perpendiculare. Felicitari!"
  1989. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  1991. msgid "Y distance from min"
  1992. msgstr "Distanta Y de la min"
  1993. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  1995. msgid "Y-correct:"
  1996. msgstr "Corect. Y:"
  1997. #. MSG_YES c=4
  1998. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2001. msgid "Yes"
  2002. msgstr "Da"
  2003. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2004. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2005. msgid ""
  2006. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2007. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2008. msgstr ""
  2009. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2010. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2011. msgid ""
  2012. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2013. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2014. msgstr ""
  2015. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2016. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2017. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2018. msgstr "Puteti oricand sa reluati Wizard-ul din Calibrare -> Wizard."
  2019. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2021. msgid "Z-correct:"
  2022. msgstr "Corect. Z:"
  2023. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2024. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2025. msgid "Z-probe nr."
  2026. msgstr "Nr. Z-probe"
  2027. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2029. msgid "[0;0] point offset"
  2030. msgstr "compensare origine"
  2031. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2033. msgid "and press the knob"
  2034. msgstr "si apasa butonul"
  2035. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2037. msgid "to load filament"
  2038. msgstr "a incarca filament"
  2039. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2041. msgid "to unload filament"
  2042. msgstr "a scoate filament"
  2043. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2045. msgid "unknown"
  2046. msgstr "necunoscut"
  2047. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2048. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2049. msgid "unknown state"
  2050. msgstr "vers. necunoscuta"
  2051. #. MSG_REFRESH c=18
  2052. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2053. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2054. msgid "🔃Refresh"
  2055. msgstr "🔃Reimprospata"
  2056. #~ msgid ""
  2057. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2058. #~ msgstr ""
  2059. #~ "Incarcarea automata de fil. e valabila doar cand senzorul este pornit..."
  2060. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2061. #~ msgstr "Coliziune detectata. Continuati printul?"
  2062. #~ msgid "Cutting filament"
  2063. #~ msgstr "Filamentul se taie"
  2064. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2065. #~ msgstr "EROARE: Senzorul de filament nu merge, verificati conexiunea."
  2066. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2067. #~ msgstr "FS 0.3 / mai vechi"
  2068. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2069. #~ msgstr "FS 0.4 / mai nou"
  2070. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2071. #~ msgstr "Rezolvati problema si apasati butonul pe unitatea MMU."
  2072. #~ msgid "Load all"
  2073. #~ msgstr "Incarcati toate"
  2074. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2075. #~ msgstr "M117 Cal. first layer"
  2076. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2077. #~ msgstr "Firmware MK3 detectat pe imprimanta MK3S"
  2078. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2079. #~ msgstr "Firmware MK3S detectat pe imprimanta MK3"
  2080. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2081. #~ msgstr "MMU OK. Se reia pozitia..."
  2082. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2083. #~ msgstr "MMU OK. Restabilire temperatura..."
  2084. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2085. #~ msgstr "MMU OK. Reluare..."
  2086. #~ msgid "MMU load failed"
  2087. #~ msgstr "Eroare incarcare MMU"
  2088. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2089. #~ msgstr "MMU necesita atentia utilizatorului."
  2090. #~ msgid "MMU power fails"
  2091. #~ msgstr "Err. MMU curent"
  2092. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2093. #~ msgstr "Va rugam scoateti filamentul, iar apoi apasati butonul."
  2094. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2095. #~ msgstr "Va rugam actualizati firmware-ul MMU2. Se asteapta resetarea."
  2096. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2097. #~ msgstr "Apasati butonul pentru a restabili temperatura extruder-ului."