Firmware_sv.po 75 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Swedish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Fri 18 Mar 2022 07:18:08 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sv\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 el äldre"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 el nyare"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s nivå förväntad"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Avbryt"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Justerar Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Allt korrekt"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Allt är klart. God utskrift!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Omgivande"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Är båda Z-vagnarna helt uppe?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr ""
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr ""
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto hem"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto kraft"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autoladda filament"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Autoladdning filament är aktiv, tryck på knappen och sätt i filament..."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr ""
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Axel"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Axellängd"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Tillbaka"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Bädd"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Bädden värms upp"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Bädd klar"
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Bäddnivå korrekt"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Bäddnivelleringen felade. Sensorn utlöstes inte. Skräp på munstycket? Väntar "
  145. "på återställning."
  146. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  148. msgid "Bed/Heater"
  149. msgstr "Bädd/Värmare"
  150. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  151. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  153. msgid "Belt status"
  154. msgstr "Bält status"
  155. #. MSG_BELTTEST c=18
  156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  157. msgid "Belt test"
  158. msgstr "Bält test"
  159. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  160. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  161. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  162. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  163. msgstr "Blackout inträffat. Återställa utskr?"
  164. #. MSG_BRIGHT c=6
  165. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  166. msgid "Bright"
  167. msgstr "Ljus"
  168. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  169. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  171. msgid "Brightness"
  172. msgstr "Ljusstyrka"
  173. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  174. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  175. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  176. msgstr ""
  177. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  179. msgid "Calibrate XYZ"
  180. msgstr "Kalibrerar XYZ"
  181. #. MSG_HOMEYZ c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  183. msgid "Calibrate Z"
  184. msgstr "Kalibrera Z"
  185. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  187. msgid ""
  188. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  189. "stoppers. Click when done."
  190. msgstr ""
  191. "Kalibrerar XYZ. Vrid vredet för att flytta Z-vagnarna upp till ändstoppen. "
  192. "Klicka när du är klar."
  193. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  194. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  196. msgid "Calibrating Z"
  197. msgstr "Kalibrerar Z"
  198. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  200. msgid ""
  201. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  202. "stoppers. Click when done."
  203. msgstr ""
  204. "Kalibrerar Z. Vrid vredet för att flytta Z-slädarna upp till ändstoppen. "
  205. "Klicka när du är klar."
  206. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  207. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  208. msgid "Calibrating home"
  209. msgstr "Kalibrerar hem"
  210. #. MSG_CALIBRATION c=18
  211. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  212. msgid "Calibration"
  213. msgstr "Kalibrering"
  214. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  216. msgid "Calibration done"
  217. msgstr "Kalibraring utförd"
  218. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228
  220. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  221. msgstr ""
  222. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  223. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  224. msgid "Card removed"
  225. msgstr "Kort borttaget"
  226. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  228. msgid "Change SD card"
  229. msgstr ""
  230. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  231. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  233. msgid "Change filament"
  234. msgstr "Ändra filament"
  235. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  237. msgid "Change success!"
  238. msgstr "Ändring utförd!"
  239. #. MSG_CORRECTLY c=20
  240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  241. msgid "Changed correctly?"
  242. msgstr "Ändring korrekt?"
  243. #. MSG_CHECKING_X c=20
  244. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  246. msgid "Checking X axis"
  247. msgstr "Kontroll X-axel"
  248. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  251. msgid "Checking Y axis"
  252. msgstr "Kontroll Y-axel"
  253. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  255. msgid "Checking Z axis"
  256. msgstr "Kontroll Z-axel"
  257. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  258. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  259. msgid "Checking bed"
  260. msgstr "Kontroll bädd"
  261. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  262. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  263. msgid "Checking endstops"
  264. msgstr "Kontroll ändlägen"
  265. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  267. msgid "Checking file"
  268. msgstr "Kontrollerar fil"
  269. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  271. msgid "Checking hotend"
  272. msgstr "Kontroll hotend"
  273. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  274. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  276. msgid "Checking sensors"
  277. msgstr "Kontroll sensorer"
  278. #. MSG_CHECKS c=18
  279. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  280. msgid "Checks"
  281. msgstr "Kontroller"
  282. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  284. msgid "Color not correct"
  285. msgstr "Färg ej korrekt"
  286. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  287. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  288. msgid "Community made"
  289. msgstr "Allmänhetsgjord"
  290. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  291. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  292. msgid "Cont."
  293. msgstr "Frts."
  294. #. MSG_COOLDOWN c=18
  295. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  296. msgid "Cooldown"
  297. msgstr "Kyla ner"
  298. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  299. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  300. msgid "Copy selected language?"
  301. msgstr "Kopiera det valda språket?"
  302. #. MSG_CRASH c=7
  303. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  305. msgid "Crash"
  306. msgstr "Krock"
  307. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  310. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  312. msgid "Crash det."
  313. msgstr "Krockdetekt."
  314. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  315. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  316. msgid "Crash detected."
  317. msgstr "Krock upptäckt."
  318. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  320. msgid ""
  321. "Crash detection can\n"
  322. "be turned on only in\n"
  323. "Normal mode"
  324. msgstr ""
  325. "Krockdetekt kan\n"
  326. "endast aktiveras i\n"
  327. "normalt läge"
  328. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  329. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  330. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  331. msgid "Cut filament"
  332. msgstr "Skär filament"
  333. #. MSG_CUTTER c=9
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  336. msgid "Cutter"
  337. msgstr "Skärare"
  338. #. MSG_DATE c=17
  339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  340. msgid "Date:"
  341. msgstr "Datum:"
  342. #. MSG_DIM c=6
  343. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  344. msgid "Dim"
  345. msgstr ""
  346. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  347. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  348. msgid "Disable"
  349. msgstr ""
  350. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  352. msgid "Disable steppers"
  353. msgstr "Inaktivera stepper"
  354. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  355. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  356. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  357. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  358. msgid "Disengaging idler"
  359. msgstr ""
  360. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  361. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  362. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  363. msgid ""
  364. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  365. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  366. "calibration."
  367. msgstr ""
  368. "Avståndet mellan munstyckets spets och bäddytan har inte ställts in ännu. "
  369. "Vänligen följ manualen Första lagrets kalibrering."
  370. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  371. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  372. msgid ""
  373. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  374. "heatbed?"
  375. msgstr ""
  376. "Vill du upprepa det sista steget för att justera avståndet mellan munstycket "
  377. "och värmebädden?"
  378. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  379. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  380. msgid "Done"
  381. msgstr ""
  382. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  384. msgid "E-correct:"
  385. msgstr "E-korrektion:"
  386. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  387. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  388. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  389. msgid "ERR Help filament"
  390. msgstr ""
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  394. msgid "ERR Internal"
  395. msgstr ""
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  399. msgid "ERR TMC failed"
  400. msgstr ""
  401. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  404. msgid "ERR Wait for User"
  405. msgstr ""
  406. #. MSG_ERROR c=10
  407. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  408. msgid "ERROR:"
  409. msgstr "FEL:"
  410. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  411. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  413. msgid "Eject filament"
  414. msgstr "Mata ut filament"
  415. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  416. #. @@todo duplicate
  417. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  418. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  419. msgid "Ejecting filament"
  420. msgstr "Matar ut filament"
  421. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  422. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  423. msgid "Endstop"
  424. msgstr "Ändläge"
  425. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  426. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  427. msgid "Endstop not hit"
  428. msgstr "Ändlage inte nått"
  429. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  431. msgid "Endstops"
  432. msgstr "Ändlägen"
  433. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  434. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  435. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  436. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  437. msgid "Engaging idler"
  438. msgstr ""
  439. #. MSG_EXTRUDER c=17
  440. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  442. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  443. msgid "Extruder"
  444. msgstr ""
  445. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  446. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  448. msgid "Extruder fan:"
  449. msgstr "Extruderfläkt:"
  450. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  452. msgid "Extruder info"
  453. msgstr ""
  454. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  455. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  457. msgid "F. autoload"
  458. msgstr "F. autoladdn"
  459. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  462. msgid "F. jam detect"
  463. msgstr ""
  464. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  467. msgid "F. runout"
  468. msgstr ""
  469. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  470. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  471. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  472. msgstr ""
  473. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  475. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  476. msgstr ""
  477. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  479. msgid ""
  480. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  481. "Ensure filament can move and FINDA works."
  482. msgstr ""
  483. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  485. msgid ""
  486. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  487. "move and FINDA works."
  488. msgstr ""
  489. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  490. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  491. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  492. msgstr ""
  493. #. MSG_FS_ACTION c=10
  494. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  496. msgid "FS Action"
  497. msgstr "FS aktion"
  498. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  499. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  500. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  501. msgstr ""
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  504. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  505. msgstr ""
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  508. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  509. msgstr ""
  510. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  512. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  513. msgstr ""
  514. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  515. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  516. msgid "Fail stats"
  517. msgstr "Felstatistik"
  518. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  520. msgid "Fail stats MMU"
  521. msgstr "Felstatistik MMU"
  522. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  524. msgid "False triggering"
  525. msgstr "Felaktig utlösare"
  526. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  527. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  529. msgid "Fan speed"
  530. msgstr "Fläktfart"
  531. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  532. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  535. msgid "Fan test"
  536. msgstr "Fläkttest"
  537. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  538. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  540. msgid "Fans check"
  541. msgstr "Fläktcheck"
  542. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  543. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  544. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  545. msgid "Feeding to FINDA"
  546. msgstr ""
  547. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  550. msgid "Feeding to FSensor"
  551. msgstr ""
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  555. msgid "Feeding to extruder"
  556. msgstr ""
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  560. msgid "Feeding to nozzle"
  561. msgstr ""
  562. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  563. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  566. msgid "Fil. runouts"
  567. msgstr "Fil. avbrott"
  568. #. MSG_FSENSOR c=12
  569. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  572. msgid "Fil. sensor"
  573. msgstr ""
  574. #. MSG_FILAMENT c=17
  575. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  577. msgid "Filament"
  578. msgstr "Mata ut filament"
  579. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  580. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  582. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  583. msgstr "Extruderas filament med rätt färg?"
  584. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  586. msgid "Filament not loaded"
  587. msgstr "Filament ej laddat"
  588. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  589. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  592. msgid "Filament sensor"
  593. msgstr ""
  594. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  595. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  596. msgid ""
  597. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  598. "can move and the sensor works."
  599. msgstr ""
  600. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  601. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  602. msgid ""
  603. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  604. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  605. msgstr ""
  606. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  607. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  608. msgid ""
  609. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  610. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  611. msgstr ""
  612. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  614. msgid "Filament used"
  615. msgstr "Använt filament"
  616. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  618. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  619. msgstr "Filen är ofullständig. Fortsätta ändå?"
  620. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  621. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  623. msgid "Finishing movements"
  624. msgstr "Avslutar flyttning"
  625. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  626. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  628. msgid "First layer cal."
  629. msgstr "Förstalager kalib."
  630. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  632. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  633. msgstr ""
  634. "Först kommer jag att utföra självtestet för att kontrollera de vanligaste "
  635. "monteringsproblemen."
  636. #. MSG_FLOW c=15
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  638. msgid "Flow"
  639. msgstr "Flöde"
  640. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  641. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  643. msgid "Front print fan?"
  644. msgstr "Frontfläkt?"
  645. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  647. msgid "Front side[μm]"
  648. msgstr ""
  649. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  651. msgid "Front/left fans"
  652. msgstr "Front/vänster fläkt"
  653. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  654. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  655. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  656. msgstr "G-kod genererad för en annan nivå. Fortsätta?"
  657. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  658. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  659. msgid ""
  660. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  661. "cancelled."
  662. msgstr ""
  663. "G-kod genererad för en annan nivå. Vänligen re-generera modellen igen. "
  664. "Utskriften avbröts."
  665. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  666. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  667. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  668. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  669. msgstr "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Fortsätta?"
  670. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  671. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  672. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  673. msgid ""
  674. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  675. "Print cancelled."
  676. msgstr ""
  677. "G-kod genererad för en annan skrivartyp. Vänligen re-generera modellen igen. "
  678. "Utskriften avbröts."
  679. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  680. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  681. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  682. msgstr "G-kod genererad för en nyare firmware. Fortsätta?"
  683. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  684. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  685. msgid ""
  686. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  687. "cancelled."
  688. msgstr ""
  689. "G-kod genererad för en nyare firmware. Vänligen uppdatera firmware. "
  690. "Utskriften avbröts."
  691. #. MSG_GCODE c=8
  692. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  693. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  694. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  695. msgid "Gcode"
  696. msgstr ""
  697. #. MSG_HW_SETUP c=18
  698. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  700. msgid "HW Setup"
  701. msgstr "HW inställning"
  702. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  704. msgid "Heater/Thermistor"
  705. msgstr "Värmare/Termistor"
  706. #. MSG_HEATING c=20
  707. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  709. msgid "Heating"
  710. msgstr "Uppvärmning"
  711. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  712. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  713. msgid "Heating disabled by safety timer."
  714. msgstr "Uppvärmning avaktiverad av säkerhetstimer."
  715. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  718. msgid "Heating done."
  719. msgstr "Uppvärmning klar."
  720. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  721. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  722. msgid ""
  723. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  724. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  725. "ready to print."
  726. msgstr ""
  727. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Jag guidar dig genom en kort "
  728. "installationsprocess, där Z-axeln kommer att kalibreras. Sedan är du redo "
  729. "att skriva ut."
  730. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  731. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  732. msgid ""
  733. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  734. "through the setup process?"
  735. msgstr ""
  736. "Hej, jag är din Prusa i3-skrivare. Vill du att jag ska guida dig genom "
  737. "installationsprocessen?"
  738. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  739. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  740. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  741. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  742. msgid "High power"
  743. msgstr "Hög kraft"
  744. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  745. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  746. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  747. msgid "Homing"
  748. msgstr ""
  749. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  751. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  752. msgstr ""
  753. "Jag kommer att utföra en xyz-kalibrering nu. Det kommer att ta ca. 12 min."
  754. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  756. msgid "I will run z calibration now."
  757. msgstr "Jag kommer att utföra z-kalibrering nu."
  758. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  759. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  760. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  761. msgstr ""
  762. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  764. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  765. msgstr ""
  766. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  768. msgid "INVALID TOOL"
  769. msgstr ""
  770. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  771. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  772. msgid ""
  773. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  774. "HW Setup - Steel sheets."
  775. msgstr ""
  776. "Om du har ytterligare metallskivor, kalibrera deras förinställningar i "
  777. "Inställningar - HW inställning - Metallskiva."
  778. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  779. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  780. msgid "Improving bed calibration point"
  781. msgstr ""
  782. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  783. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  784. msgid "Info screen"
  785. msgstr "Infoskärm"
  786. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  787. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  788. msgid "Init. SD card"
  789. msgstr ""
  790. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  791. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  792. msgid "Insert filament"
  793. msgstr "Sätt i filament"
  794. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  795. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  796. msgid ""
  797. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  798. "knob."
  799. msgstr ""
  800. "Infoga filamentet (ladda inte in det) i extrudern och tryck sedan på knappen."
  801. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  802. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232
  803. msgid ""
  804. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  805. "If the issue persists, contact support."
  806. msgstr ""
  807. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  808. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  810. msgid "Is filament loaded?"
  811. msgstr "Är filament isatt?"
  812. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  813. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  814. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  815. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  816. msgstr "Ligger metallskiva på värmebädden?"
  817. #. MSG_ITERATION c=12
  818. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  819. msgid "Iteration"
  820. msgstr ""
  821. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  822. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  823. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  824. msgid "Last print"
  825. msgstr "Senaste utskrift"
  826. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  827. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  828. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  829. msgid "Last print failures"
  830. msgstr "Senaste utskriftsfel"
  831. #. MSG_LEFT c=10
  832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  833. msgid "Left"
  834. msgstr "Vänster"
  835. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  836. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  838. msgid "Left hotend fan?"
  839. msgstr "Vänst hotend fläkt?"
  840. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  842. msgid "Left side [μm]"
  843. msgstr "Vänstsida [μm]"
  844. #. MSG_BL_HIGH c=12
  845. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  846. msgid "Level Bright"
  847. msgstr "Ljusnivå"
  848. #. MSG_BL_LOW c=12
  849. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  850. msgid "Level Dimmed"
  851. msgstr "Nivå dämpad"
  852. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  854. msgid "Lin. correction"
  855. msgstr "Linjär korrektion"
  856. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  857. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  859. msgid "Live adjust Z"
  860. msgstr "Live justera Z"
  861. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  862. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  863. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  864. msgid "Load All"
  865. msgstr ""
  866. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  867. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  870. msgid "Load filament"
  871. msgstr "Ladda filament"
  872. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  873. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  874. msgid "Load to extruder"
  875. msgstr ""
  876. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  878. msgid "Load to nozzle"
  879. msgstr "Ladd till munstyck"
  880. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  882. msgid "Loading color"
  883. msgstr "Laddar färg"
  884. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  885. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  886. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  887. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  888. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  889. msgid "Loading filament"
  890. msgstr "Laddar filament"
  891. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  893. msgid "Loose pulley"
  894. msgstr "Lös pulley"
  895. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  896. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  898. msgid "Loud"
  899. msgstr "Högt"
  900. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  901. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  902. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  903. msgstr ""
  904. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  905. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230
  906. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  907. msgstr ""
  908. #. MSG_MMU_MODE c=8
  909. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  910. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  911. msgid "MMU Mode"
  912. msgstr "MMU-läge"
  913. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  914. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  915. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  916. msgstr ""
  917. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  918. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  919. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  920. msgstr ""
  921. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  922. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  924. msgid "MMU fails"
  925. msgstr "MMU felar"
  926. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  927. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  928. msgid "MMU load fails"
  929. msgstr "MMU-laddn felar"
  930. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  931. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227
  932. msgid ""
  933. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  934. "issue persists, contact support."
  935. msgstr ""
  936. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  937. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226
  938. msgid ""
  939. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  940. "persists, contact support."
  941. msgstr ""
  942. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  944. msgid "MMU2 connected"
  945. msgstr "MMU2 ansluten"
  946. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  947. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  948. msgid "Magnets comp."
  949. msgstr "Magnets komp."
  950. #. MSG_MAIN c=18
  951. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  958. msgid "Main"
  959. msgstr "Huvudsaklig"
  960. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  962. msgid "Measured skew"
  963. msgstr "Mätt skevhet"
  964. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  965. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  966. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  967. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  968. msgstr "Mätning av referenshöjd för kalibreringspunkt"
  969. #. MSG_MESH c=12
  970. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  971. msgid "Mesh"
  972. msgstr "Nätverk"
  973. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  974. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  976. msgid "Mesh Bed Leveling"
  977. msgstr "Bäddytsjustering"
  978. #. MSG_MODE c=6
  979. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  986. msgid "Mode"
  987. msgstr ""
  988. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  990. msgid "Mode change in progress..."
  991. msgstr "Lägesändring pågår..."
  992. #. MSG_MODEL c=8
  993. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  996. msgid "Model"
  997. msgstr "Modell"
  998. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  999. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207
  1000. msgid "More details online."
  1001. msgstr ""
  1002. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1003. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1004. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1005. msgid "More⏬"
  1006. msgstr ""
  1007. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1008. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1010. msgid "Motor"
  1011. msgstr ""
  1012. #. MSG_MOVE_X c=18
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1014. msgid "Move X"
  1015. msgstr "Flytta X"
  1016. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1018. msgid "Move Y"
  1019. msgstr "Flytta Y"
  1020. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1022. msgid "Move Z"
  1023. msgstr "Flytta Z"
  1024. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1026. msgid "Move axis"
  1027. msgstr "Flytta axlar"
  1028. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1029. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1030. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1031. msgid "Moving selector"
  1032. msgstr ""
  1033. #. MSG_NA c=3
  1034. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1039. msgid "N/A"
  1040. msgstr ""
  1041. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1042. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1043. msgid "New firmware version available:"
  1044. msgstr "Ny firmware version tillgänglig:"
  1045. #. MSG_NO c=4
  1046. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1049. msgid "No"
  1050. msgstr "Nej"
  1051. #. MSG_NO_CARD c=18
  1052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1053. msgid "No SD card"
  1054. msgstr "Inget SD-kort"
  1055. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1056. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1057. msgid "No move."
  1058. msgstr "Ingen rörelse."
  1059. #. MSG_NONE c=8
  1060. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1065. msgid "None"
  1066. msgstr "Ingen"
  1067. #. MSG_NORMAL c=7
  1068. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1070. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1071. msgid "Normal"
  1072. msgstr ""
  1073. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1075. msgid "Not connected"
  1076. msgstr "Inte ansluten"
  1077. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1078. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1079. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1080. msgid "Not spinning"
  1081. msgstr "Roterar inte"
  1082. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1084. msgid ""
  1085. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1086. msgstr ""
  1087. "Nu ska jag kalibrera avståndet mellan munstyckets spets och värmebäddsytan."
  1088. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1090. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1091. msgstr "Nu ska jag förvärma munstycket för PLA."
  1092. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1094. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1095. msgstr "Ta nu bort testutskriften från metallskivan."
  1096. #. MSG_NOZZLE c=10
  1097. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1101. msgid "Nozzle"
  1102. msgstr "Munstycke"
  1103. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1104. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1105. msgid "Nozzle d."
  1106. msgstr "Munst dia."
  1107. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1108. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1109. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1110. msgid "OK"
  1111. msgstr ""
  1112. #. MSG_OFF c=3
  1113. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1114. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1123. msgid "Off"
  1124. msgstr "Av"
  1125. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1127. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1128. msgstr ""
  1129. "Gamla inställningar hittades. Standard PID, Esteps etc. kommer att ställas "
  1130. "in."
  1131. #. MSG_ON c=3
  1132. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1141. msgid "On"
  1142. msgstr "På"
  1143. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1144. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1145. msgid "Once"
  1146. msgstr "En gång"
  1147. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1148. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1149. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1150. msgstr ""
  1151. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1153. msgid "PID cal."
  1154. msgstr "PID kalibrering."
  1155. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1157. msgid "PID cal. finished"
  1158. msgstr "PID kalibrering klar"
  1159. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1161. msgid "PID calibration"
  1162. msgstr "PID kalibrering"
  1163. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1165. msgid "PINDA Heating"
  1166. msgstr "PINDA uppvärmning"
  1167. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1168. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1169. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1171. msgid "PINDA cal."
  1172. msgstr "PINDA kal."
  1173. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1175. msgid "PINDA calibration failed"
  1176. msgstr "PINDA-kalibrering misslyckades"
  1177. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1178. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1180. msgid ""
  1181. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1182. "Settings->PINDA cal."
  1183. msgstr ""
  1184. "PINDA-kalibreringen är klar och aktiv. PINDA kalibrering kan inaktiveras i "
  1185. "menyn Inställningar->PINDA kal."
  1186. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1187. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1188. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1189. msgstr ""
  1190. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1191. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1192. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1193. msgid "Parking selector"
  1194. msgstr ""
  1195. #. MSG_PAUSE c=5
  1196. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1197. msgid "Pause"
  1198. msgstr "Paus"
  1199. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1200. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1201. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1202. msgid "Pause print"
  1203. msgstr "Pausa utskrift"
  1204. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1205. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1206. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1207. msgid "Performing cut"
  1208. msgstr ""
  1209. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1210. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1211. msgid ""
  1212. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1213. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1214. msgstr ""
  1215. "Placera ett pappersark under munstycket under kalibreringen av de första 4 "
  1216. "punkterna. Stäng av skrivaren omedelbart om munstycket rör vid pappret.."
  1217. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1218. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1219. msgid ""
  1220. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1221. "rebooting the printer."
  1222. msgstr ""
  1223. "Se var handbok och åtgärda problemet. Återuppta sedan guiden genom att "
  1224. "starta om skrivaren."
  1225. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1226. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1227. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1228. msgstr "Kontrollera IR-sensorns anslutning, mata ut eventuellt filament."
  1229. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1230. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1231. msgid "Please check:"
  1232. msgstr "Kontrollera:"
  1233. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1234. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1235. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1236. msgstr "Rengör bädden och tryck sedan på knappen."
  1237. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1238. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1239. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1240. msgstr "Rengör munstycket för kalibrering. Klicka när du är klar."
  1241. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1243. msgid ""
  1244. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1245. msgstr ""
  1246. "Vänligen sätt i filamentet i extrudern, tryck sedan på knappen för "
  1247. "inladdning.."
  1248. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1250. msgid ""
  1251. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1252. "to load it."
  1253. msgstr ""
  1254. "Vänligen sätt i filamentet i den första kanalen på MMU:n och tryck sedan på "
  1255. "knappen för inladdning."
  1256. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1258. msgid "Please load filament first."
  1259. msgstr "Vänligen ladda filament först."
  1260. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1261. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1262. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1263. msgstr "Öppna idler och ta bort filamentet manuellt."
  1264. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1265. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1267. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1268. msgstr "Placera metallskiva på värmebädden."
  1269. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1270. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1271. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1272. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1273. msgstr "Vänligen tryck på knappen för att mata ut filament"
  1274. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1275. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1276. msgid "Please pull out filament immediately"
  1277. msgstr "Vänligen ta ut filamentet omedelbart"
  1278. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1279. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1280. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1281. msgstr "Vänligen ta bort fraktinsatserna först."
  1282. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1283. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1284. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1285. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1286. msgstr "Ta bort metallskivan från värmebädden."
  1287. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1288. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1289. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1290. msgstr "Utför XYZ-kalibrering först."
  1291. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1292. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1293. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1294. msgstr "Vänligen mata ut filamentet först och upprepa sedan denna åtgärd."
  1295. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1296. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1297. msgid "Please upgrade."
  1298. msgstr "Vänligen uppgradera."
  1299. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1300. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1301. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1302. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1303. msgid "Please wait"
  1304. msgstr "Vänligen vänta"
  1305. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1306. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1307. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1308. msgid "Power failures"
  1309. msgstr "Strömavbrott"
  1310. #. MSG_PREHEAT c=18
  1311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1312. msgid "Preheat"
  1313. msgstr "Förvärm"
  1314. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1315. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1316. msgid "Preheat the nozzle!"
  1317. msgstr "Förvärm munstycket!"
  1318. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1319. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1321. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1322. msgstr "Förvärmer munstycke. Vänta."
  1323. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1325. msgid "Preheating to cut"
  1326. msgstr "Förvärmer för skära"
  1327. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1328. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1329. msgid "Preheating to eject"
  1330. msgstr "Förvämer för utmatn"
  1331. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1333. msgid "Preheating to load"
  1334. msgstr "Förvärmer för laddn"
  1335. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1337. msgid "Preheating to unload"
  1338. msgstr "Förvärmer for utmatn"
  1339. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1340. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1341. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1342. msgid "Preparing blade"
  1343. msgstr ""
  1344. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1346. msgid "Press the knob"
  1347. msgstr "Tryck på knappen"
  1348. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1349. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1350. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1351. msgstr "Tryck på knappen för att förvärma munstycket och fortsätta."
  1352. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1353. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1354. msgid "Print aborted"
  1355. msgstr "Utskriften avbröts"
  1356. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1357. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1359. msgid "Print fan:"
  1360. msgstr "Utskriftsfläkt:"
  1361. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1362. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1363. msgid "Print from SD"
  1364. msgstr "Skriv ut från SD"
  1365. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1367. msgid "Print paused"
  1368. msgstr "Utskriften pausad"
  1369. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1371. msgid "Print time"
  1372. msgstr "Utskriftstid"
  1373. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1375. msgid "Printer IP Addr:"
  1376. msgstr ""
  1377. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1378. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1379. msgid ""
  1380. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1381. "steps, section Calibration flow."
  1382. msgstr ""
  1383. "Skrivaren har inte kalibrerats ännu. Vänligen följ manualen, kapitel Första "
  1384. "stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
  1385. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1386. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1387. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1388. msgstr "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Fortsätta?"
  1389. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1390. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1391. msgid ""
  1392. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1393. "settings. Print cancelled."
  1394. msgstr ""
  1395. "Skrivarmunstyckets diameter skiljer sig från G-koden. Kontrollera värdet i "
  1396. "inställningarna. Utskriften avbröts."
  1397. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1398. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  1399. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1400. msgstr ""
  1401. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1404. msgid "Pushing filament"
  1405. msgstr ""
  1406. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1407. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1408. msgid "QUEUE FULL"
  1409. msgstr ""
  1410. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1411. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1412. msgid "RPi port"
  1413. msgstr ""
  1414. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1415. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1416. msgid "Rear side [μm]"
  1417. msgstr "Baksida [μm]"
  1418. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1419. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1420. msgid "Recovering print"
  1421. msgstr "Återställer utskrift"
  1422. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1423. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1424. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1425. msgstr ""
  1426. "Ta bort det gamla filamentet och tryck på knappen för att börja ladda nytt "
  1427. "filament."
  1428. #. MSG_RENAME c=18
  1429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1430. msgid "Rename"
  1431. msgstr "Döp om"
  1432. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1433. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229
  1434. msgid ""
  1435. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1436. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1437. msgstr ""
  1438. #. MSG_RESET c=14
  1439. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1441. msgid "Reset"
  1442. msgstr "Återställ"
  1443. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1444. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1445. msgid "Reset MMU"
  1446. msgstr ""
  1447. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1449. msgid "Reset XYZ calibr."
  1450. msgstr "Återställ XYZ-kal."
  1451. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1452. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1453. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1454. msgid "Resume print"
  1455. msgstr "Återuppta utskrift"
  1456. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1457. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1458. msgid "Resuming print"
  1459. msgstr "Återupptar utskrift"
  1460. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1461. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1462. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1463. msgid "Retract from FINDA"
  1464. msgstr ""
  1465. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1466. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1467. msgid "Retry"
  1468. msgstr ""
  1469. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1470. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1471. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1472. msgid "Returning selector"
  1473. msgstr ""
  1474. #. MSG_RIGHT c=10
  1475. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1476. msgid "Right"
  1477. msgstr "Höger"
  1478. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1479. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1480. msgid "Right side[μm]"
  1481. msgstr "Höger sida[μm]"
  1482. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1483. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1484. msgid ""
  1485. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1486. "beginning. Continue?"
  1487. msgstr ""
  1488. "Att utföra guiden kommer att radera aktuella kalibreringsinställningar och "
  1489. "börja om från början. Fortsätta?"
  1490. #. MSG_SD_CARD c=8
  1491. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1492. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1493. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1494. msgid "SD card"
  1495. msgstr "SD-kort"
  1496. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1497. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1498. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1499. msgstr ""
  1500. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1501. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1502. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1503. msgstr ""
  1504. #. MSG_STOPPED c=20
  1505. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1506. msgid "STOPPED."
  1507. msgstr "STOPPAD."
  1508. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1509. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1510. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1511. msgid "Searching bed calibration point"
  1512. msgstr "Söker efter kalibreringspunkt för bädden"
  1513. #. MSG_SELECT c=18
  1514. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1515. msgid "Select"
  1516. msgstr "Välj"
  1517. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1518. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1519. msgid ""
  1520. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1521. "screen menu."
  1522. msgstr ""
  1523. "Välj ett filament för första lagrets kalibrering och välj det i skärmmenyn."
  1524. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1525. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1526. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1527. msgid "Select extruder:"
  1528. msgstr "Välj extruder:"
  1529. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1530. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1532. msgid "Select filament:"
  1533. msgstr "Välj filament:"
  1534. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1535. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1536. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1537. msgid "Select language"
  1538. msgstr "Välj språk"
  1539. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1541. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1542. msgstr "Välj munstycksförvärmningstemperatur som passar ditt material."
  1543. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1545. msgid "Select temperature which matches your material."
  1546. msgstr "Välj temperatur som passar ditt material."
  1547. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1550. msgid "Selecting fil. slot"
  1551. msgstr ""
  1552. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1553. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1554. msgid "Self test OK"
  1555. msgstr "Självtest OK"
  1556. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1557. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1558. msgid "Self test start"
  1559. msgstr "Självteststart"
  1560. #. MSG_SELFTEST c=18
  1561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1562. msgid "Selftest"
  1563. msgstr "Självtest"
  1564. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1565. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1566. msgid "Selftest error!"
  1567. msgstr "Självtestfel!"
  1568. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1569. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1571. msgid "Selftest failed"
  1572. msgstr "Självtestet felade"
  1573. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1574. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1575. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1576. msgstr ""
  1577. "Självtest kommer att utföras för att kalibrera exakt sensorlös hemposition."
  1578. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1580. msgid "Sensor info"
  1581. msgstr "Sensorinformation"
  1582. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1584. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1585. msgstr "Sensor verifierad, ta bort filamentet nu."
  1586. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1588. msgid "Set temperature:"
  1589. msgstr "Sätt temperatur:"
  1590. #. MSG_SETTINGS c=18
  1591. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1595. msgid "Settings"
  1596. msgstr "Inställningar"
  1597. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1599. msgid "Severe skew"
  1600. msgstr "Hög skevhet"
  1601. #. MSG_SHEET c=10
  1602. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1603. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1604. msgid "Sheet"
  1605. msgstr "Skiva"
  1606. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1608. msgid ""
  1609. "Sheet %.7s\n"
  1610. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1611. "%cContinue\n"
  1612. "%cReset"
  1613. msgstr ""
  1614. "Skiva %.7s\n"
  1615. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1616. "%cFortsätta\n"
  1617. "%cÅterställ"
  1618. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1620. msgid "Show end stops"
  1621. msgstr "Visa ändlägen"
  1622. #. MSG_SILENT c=7
  1623. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1625. msgid "Silent"
  1626. msgstr "Tyst"
  1627. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1629. msgid "Slight skew"
  1630. msgstr "Låg skevhet"
  1631. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1632. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1633. msgid ""
  1634. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1635. "100."
  1636. msgstr ""
  1637. "Vissa filer kommer inte att sorteras. Max. antal filer i 1 mapp för "
  1638. "sortering är 100."
  1639. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1640. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1641. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1642. msgstr "Ett problem har uppstått, Z-nivellering utförs..."
  1643. #. MSG_SORT c=7
  1644. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1646. msgid "Sort"
  1647. msgstr "Sortera"
  1648. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1649. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1650. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1651. msgid "Sorting files"
  1652. msgstr "Sorterar filer"
  1653. #. MSG_SOUND c=9
  1654. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1656. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1657. msgid "Sound"
  1658. msgstr "Ljud"
  1659. #. MSG_SPEED c=15
  1660. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1661. msgid "Speed"
  1662. msgstr "Fart"
  1663. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1664. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1666. msgid "Spinning"
  1667. msgstr "Rotation"
  1668. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1669. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1670. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1671. msgstr "Stabil omgivningstemperatur 21-26C krävs samt ett styvt stativ."
  1672. #. MSG_STATISTICS c=18
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1674. msgid "Statistics"
  1675. msgstr "Statistik"
  1676. #. MSG_STEALTH c=7
  1677. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1679. msgid "Stealth"
  1680. msgstr "Tyst"
  1681. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1682. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1683. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1684. msgid "Steel sheets"
  1685. msgstr "Metallskivor"
  1686. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1687. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1688. msgid "Stop"
  1689. msgstr ""
  1690. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1691. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1693. msgid "Stop print"
  1694. msgstr "Stoppa utskriften"
  1695. #. MSG_STRICT c=8
  1696. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1699. msgid "Strict"
  1700. msgstr "Strikt"
  1701. #. MSG_SUPPORT c=18
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1703. msgid "Support"
  1704. msgstr ""
  1705. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1707. msgid "Swapped"
  1708. msgstr "Utbytt"
  1709. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1710. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1711. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1712. msgstr ""
  1713. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1714. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1715. msgid "TM autotune failed"
  1716. msgstr ""
  1717. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1718. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1719. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1720. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1721. msgstr ""
  1722. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1723. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1724. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1725. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1726. msgstr ""
  1727. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1728. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1729. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1730. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1731. msgstr ""
  1732. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1733. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1734. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1735. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1736. msgstr ""
  1737. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1738. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1739. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1740. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1741. msgstr ""
  1742. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1743. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1744. msgid "Temp. model autotune"
  1745. msgstr ""
  1746. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1747. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1748. msgid "Temperature"
  1749. msgstr "Temperatur"
  1750. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1752. msgid "Temperatures"
  1753. msgstr "Temperaturer"
  1754. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1755. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1756. msgid "Testing filament"
  1757. msgstr ""
  1758. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1759. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205
  1760. msgid ""
  1761. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1762. msgstr ""
  1763. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1764. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231
  1765. msgid ""
  1766. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1767. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1768. msgstr ""
  1769. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202
  1771. msgid ""
  1772. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1773. msgstr ""
  1774. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1776. msgid ""
  1777. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1778. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1779. "chapter)."
  1780. msgstr ""
  1781. "Skrivaren börjar skriva ut en sicksacklinje. Vrid vredet tills du nar "
  1782. "optimal höjd. Kontrollera med bilderna i handboken (Kalibreringskapitlet)."
  1783. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1784. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1785. msgid ""
  1786. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1787. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1788. msgstr ""
  1789. "Det finns fortfarande ett behov av att göra Z-kalibrering. Vänligen följ "
  1790. "manualen, kapitel Första stegen, avsnitt Kalibreringsflöde."
  1791. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1792. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1793. msgid "Time"
  1794. msgstr "Tid"
  1795. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1796. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1797. msgid "Timeout"
  1798. msgstr ""
  1799. #. MSG_TOTAL c=6
  1800. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1801. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1802. msgid "Total"
  1803. msgstr ""
  1804. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1805. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1806. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1807. msgid "Total failures"
  1808. msgstr "Totala misslyckanden"
  1809. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1810. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1811. msgid "Total filament"
  1812. msgstr "Totalt filament"
  1813. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1814. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1815. msgid "Total print time"
  1816. msgstr "Total utskriftstid"
  1817. #. MSG_TUNE c=18
  1818. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1819. msgid "Tune"
  1820. msgstr "Ställ in"
  1821. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1822. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1823. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1824. msgstr ""
  1825. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1826. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233
  1827. msgid ""
  1828. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1829. "is free. Check FINDA connection."
  1830. msgstr ""
  1831. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1832. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1833. msgid "Unload"
  1834. msgstr ""
  1835. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1836. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1838. msgid "Unload filament"
  1839. msgstr "Ta bort filament"
  1840. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1841. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1842. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1844. msgid "Unloading filament"
  1845. msgstr "Tar bort filament"
  1846. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1847. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1848. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1849. msgid "Unloading to FINDA"
  1850. msgstr ""
  1851. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1852. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1853. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1854. msgid "Unloading to pulley"
  1855. msgstr ""
  1856. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1858. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1859. msgstr "Verifieringen misslyckades, ta bort filamentet och försök igen."
  1860. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1862. msgid "Voltages"
  1863. msgstr "Spänning"
  1864. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1865. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1866. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1867. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1868. msgstr ""
  1869. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1871. msgid ""
  1872. "WARNING:\n"
  1873. "Crash detection\n"
  1874. "disabled in\n"
  1875. "Stealth mode"
  1876. msgstr ""
  1877. "VARNING:\n"
  1878. "Krockdetekt\n"
  1879. "inaktiverad i\n"
  1880. "tyst-läge"
  1881. #. MSG_USERWAIT c=20
  1882. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1883. msgid "Wait for user..."
  1884. msgstr "Väntar på användare."
  1885. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1886. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1887. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1888. msgstr "Väntar på PINDA-sondens kylning"
  1889. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1891. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1892. msgstr "Väntar på munstycks- och bäddkylning"
  1893. #. MSG_WARN c=8
  1894. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1897. msgid "Warn"
  1898. msgstr "Varna"
  1899. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1900. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1901. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1902. msgstr "Varning: både skrivartyp och moderkortstyp har ändrats."
  1903. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1904. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1905. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1906. msgstr "Varning: moderkortstyp ändrad."
  1907. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1908. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1909. msgid "Warning: printer type changed."
  1910. msgstr "Varning: skrivartyp har ändrats."
  1911. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1912. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1913. msgid "Was filament unload successful?"
  1914. msgstr "Lyckades filamentutmatningen?"
  1915. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1916. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1917. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1919. msgid "Wiring error"
  1920. msgstr "Kabelfel"
  1921. #. MSG_WIZARD c=17
  1922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1923. msgid "Wizard"
  1924. msgstr "Guide"
  1925. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1927. msgid "X-correct:"
  1928. msgstr "X-korrektion:"
  1929. #. MSG_XFLASH c=18
  1930. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1931. msgid "XFLASH init"
  1932. msgstr ""
  1933. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1934. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1935. msgid "XYZ cal. details"
  1936. msgstr "XYZ kal. detaljer"
  1937. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1938. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1939. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1940. msgstr "XYZ-kalibrering är ok. Skevhet kommer att korrigeras automatiskt."
  1941. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1943. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1944. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna är mycket lite skeva. Bra jobbat!"
  1945. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1947. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1948. msgstr ""
  1949. "XYZ-kalibrering komprometterad. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
  1950. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1951. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1952. msgid ""
  1953. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1954. msgstr ""
  1955. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1957. msgid ""
  1958. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1959. msgstr ""
  1960. "XYZ-kalibrering komprometterad. Höger främre kalibreringspunkter kan inte "
  1961. "nås."
  1962. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1964. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1965. msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Bäddkalibreringspunkterna hittades inte."
  1966. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1968. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1969. msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Främre kalibreringspunkter kan inte nås."
  1970. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1972. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1973. msgstr ""
  1974. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1975. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  1977. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1978. msgstr "XYZ-kalibrering misslyckades. Se bruksanvisningen."
  1979. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1981. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1982. msgstr ""
  1983. "XYZ-kalibrering misslyckades. Höger främre kalibreringspunkt kan inte nås."
  1984. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  1986. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1987. msgstr "XYZ-kalibrering ok. X/Y-axlarna ar vinkelräta. Grattis!"
  1988. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  1990. msgid "Y distance from min"
  1991. msgstr "Y avstånd från min"
  1992. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  1993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  1994. msgid "Y-correct:"
  1995. msgstr "Y-korrektion:"
  1996. #. MSG_YES c=4
  1997. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  1998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2000. msgid "Yes"
  2001. msgstr "Ja"
  2002. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2003. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2004. msgid ""
  2005. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2006. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2007. msgstr ""
  2008. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2009. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2010. msgid ""
  2011. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2012. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2013. msgstr ""
  2014. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2015. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2016. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2017. msgstr "Du kan alltid återuppta guiden från Kalibrering -> Guide."
  2018. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2019. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2020. msgid "Z-correct:"
  2021. msgstr "Z-korrekt:"
  2022. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2023. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2024. msgid "Z-probe nr."
  2025. msgstr "Z-sond nr."
  2026. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2028. msgid "[0;0] point offset"
  2029. msgstr "[0;0] punktförskjutn"
  2030. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2031. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2032. msgid "and press the knob"
  2033. msgstr "och tryck på knappen"
  2034. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2035. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2036. msgid "to load filament"
  2037. msgstr "att ladda filament"
  2038. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2039. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2040. msgid "to unload filament"
  2041. msgstr "att ta bort filament"
  2042. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2043. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2044. msgid "unknown"
  2045. msgstr "okänd"
  2046. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2047. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2048. msgid "unknown state"
  2049. msgstr "okänt tillstånd"
  2050. #. MSG_REFRESH c=18
  2051. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2053. msgid "🔃Refresh"
  2054. msgstr "🔃Uppdatera"
  2055. #~ msgid ""
  2056. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2057. #~ msgstr "Autoladdning av fil. är endast möjligt när fil. sensorn är aktiv..."
  2058. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2059. #~ msgstr "Krock upptäckt. Återuppta utskrift?"
  2060. #~ msgid "Cutting filament"
  2061. #~ msgstr "Skär filament"
  2062. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2063. #~ msgstr "FEL: Filamentsensorn svarar inte, kontrollera anslutningen."
  2064. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2065. #~ msgstr "FS v0.3 el äldre"
  2066. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2067. #~ msgstr "FS v0.4 el nyare"
  2068. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2069. #~ msgstr "Åtgärda problemet och tryck sedan på knappen på MMU-enheten."
  2070. #~ msgid "Load all"
  2071. #~ msgstr "Ladda alla"
  2072. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2073. #~ msgstr "M117 Först lager kalibr."
  2074. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2075. #~ msgstr "MK3-firmware upptäckt på MK3S-skrivare"
  2076. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2077. #~ msgstr "MK3S-firmware upptäckt på MK3-skrivare"
  2078. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2079. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar position..."
  2080. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2081. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar temperatur..."
  2082. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2083. #~ msgstr "MMU OK. Återupptar..."
  2084. #~ msgid "MMU load failed"
  2085. #~ msgstr "MMU-laddning felade"
  2086. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2087. #~ msgstr "MMU fordrar användarens uppmärksamhet.."
  2088. #~ msgid "MMU power fails"
  2089. #~ msgstr "MMU strömavbr."
  2090. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2091. #~ msgstr "Ta bort filamentet och tryck sedan på knappen."
  2092. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2093. #~ msgstr "Uppdatera firmware i din MMU2. Väntar på återställning."
  2094. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2095. #~ msgstr "Tryck på knappen för att återställa munstyckstemperaturen."
  2096. #~ msgid "Runouts"
  2097. #~ msgstr "Avbrott"