Firmware_sk.po 79 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Slovak.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:13 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 09:05+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: sk\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 a starsie"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 a novsie"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "Ocakavana verzia %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Zrusit"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Doladenie Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Vsetko OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Vsetko je hotove!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Vzdy"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Okolie"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Dosli oba Z voziky k hornemu dorazu?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto home"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automat."
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autozav. filamentu"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Autom. zavedenie filamentu aktivne, stlacte tlacidlo a vlozte filament..."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr "Avoiding grind"
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Os"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Dlzka osi"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Spat"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Podlozka"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Zahrievanie podlozky"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Podlozka OK."
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Korekcia podlozky"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Kalibracia Z zlyhala. Sensor nezopol. Znecistena tryska? Cakam na reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Podlozka/Zohrievanie"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Stav remena"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test remena"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Nastal vypadok prudu. Obnovit tlac?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Jasne"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Podsvietenie"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "COMMUNICATION ERROR"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibracia XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibrovat Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracia XYZ. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
  191. "tlacidlom."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibrujem Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracia Z. Otacanim tlacidla posunte Z os az k hornemu dorazu. Potvrdte "
  204. "tlacidlom."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Kalibr. vychodziu p."
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibracia"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracia OK"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Selektor alebo Idler nie je mozne presunut."
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "Nie je mozne vykonat akciu, filament je uz zavedeny. Najskor ho vytiahnite."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Karta vysunuta"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Zmenit SD kartu"
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Vymenit filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Vymena uspesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Vymena ok?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Kontrola osi X"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Kontrola osi Y"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Kontrola osi Z"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Kontrola podlozky"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Kontrola endstopu"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Kontrolujem subor"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Kontrola hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Kontrola senzorov"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Kontroly"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Nespravna farba"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Komunitny prekl."
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Pokr."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Schladit"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Naraz"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Det. narazu"
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Zisteny naraz."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "Detekcia narazu moze\n"
  331. "byt zapnuta len v\n"
  332. "Normalnom rezime"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Odstrihnut filam."
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Strihanie"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Datum:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Tmavy"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr "Vypnut"
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Vypnut motory"
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr "Uvolnenie idlera"
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "Nie je skalibrovana vzdialenost trysky od podlozky. Postupujte prosim podla "
  374. "manualu, kapitola Zaciname, odstavec Nastavenie prvej vrstvy."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Chcete opakovat posledny krok a pozmenit vzdialenost medzi tryskou a "
  382. "podlozkou?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  385. msgid "Done"
  386. msgstr "Hotov"
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "Korekcia E:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr "ERR Help filament"
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr "ERR Internal"
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr "ERR TMC failed"
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr "ERR Wait for User"
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "ERROR:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Vysunut fil."
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Vysunutie filamentu"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Koncovy spinac"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Kon. spinac nezopol"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Konc. spinace"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr "Zapojenie idlera"
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Extruder"
  450. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  451. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  453. msgid "Hotend fan:"
  454. msgstr "Hotend vent.:"
  455. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  457. msgid "Extruder info"
  458. msgstr "Extruder info"
  459. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  462. msgid "F. autoload"
  463. msgstr "F. autozav."
  464. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  467. msgid "F. jam detect"
  468. msgstr "F. zasek"
  469. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  470. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  472. msgid "F. runout"
  473. msgstr "F. vypadok"
  474. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  475. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  476. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  477. msgstr "FILAMENT ALREADY LOA"
  478. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  480. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  481. msgstr "FINDA DIDNT TRIGGER"
  482. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  483. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  484. msgid ""
  485. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  486. "Ensure filament can move and FINDA works."
  487. msgstr ""
  488. "FINDA sa nevypol pocas vyberania filamentu. Skuste to manualne. Uistite sa, "
  489. "ze filament sa moze hybat a FINDA funguje."
  490. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  491. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  492. msgid ""
  493. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  494. "move and FINDA works."
  495. msgstr ""
  496. "FINDA sa nezopol pocas zavedenia filamentu. Uiste sa, ze FINDA funguje "
  497. "spravne."
  498. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  499. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  500. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  501. msgstr "FINDA: FILAM. STUCK"
  502. #. MSG_FS_ACTION c=10
  503. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  505. msgid "FS Action"
  506. msgstr "FS Akcia"
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  509. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  510. msgstr "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  511. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  513. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  514. msgstr "FSENSOR TOO EARLY"
  515. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  517. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  518. msgstr "FSENSOR: FIL. STUCK"
  519. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  520. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  521. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  522. msgstr "FW RUNTIME ERROR"
  523. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  525. msgid "Fail stats"
  526. msgstr "Statistiky zlyhani"
  527. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  529. msgid "Fail stats MMU"
  530. msgstr "Zlyhania MMU"
  531. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  533. msgid "False triggering"
  534. msgstr "Falosne spustenie"
  535. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  538. msgid "Fan speed"
  539. msgstr "Rychlost vent."
  540. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  541. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  542. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  544. msgid "Fan test"
  545. msgstr "Test ventilatora"
  546. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  547. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  549. msgid "Fans check"
  550. msgstr "Kontr. vent."
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  554. msgid "Feeding to FINDA"
  555. msgstr "Zavedenie do FINDA"
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  559. msgid "Feeding to FSensor"
  560. msgstr "Zavedenie do Fsensor"
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  564. msgid "Feeding to extruder"
  565. msgstr "Zavedenie do extrud."
  566. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  567. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  568. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  569. msgid "Feeding to nozzle"
  570. msgstr "Zavedenie do trysky"
  571. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  572. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  575. msgid "Fil. runouts"
  576. msgstr "Vypadky filam."
  577. #. MSG_FSENSOR c=12
  578. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  581. msgid "Fil. sensor"
  582. msgstr "Fil. senzor"
  583. #. MSG_FILAMENT c=17
  584. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  586. msgid "Filament"
  587. msgstr "Filament"
  588. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  589. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  591. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  592. msgstr "Filament vytlaceny a spravnej farby?"
  593. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  595. msgid "Filament not loaded"
  596. msgstr "Filament nezavedeny"
  597. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  598. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  599. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  601. msgid "Filament sensor"
  602. msgstr "Senzor filamentu"
  603. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  604. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  605. msgid ""
  606. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  607. "can move and the sensor works."
  608. msgstr ""
  609. "Senzor filamentu sa nevypol pocas vyberania filamentu. Skontrolujte, ze sa "
  610. "filament moze hybat a senzor funguje spravne."
  611. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  612. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  613. msgid ""
  614. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  615. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  616. msgstr ""
  617. "Senzor filamentu sa nezopol pocas zavedenia filamentu. Skontrolujte, ze "
  618. "filament dosiahol fsenzor a senzor funguje spravne."
  619. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  620. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  621. msgid ""
  622. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  623. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  624. msgstr ""
  625. "Filament senzor sa zopol priskoro pocas zavedenia do extruderu. Skontrolujte "
  626. "ci je PTFE trubicka priechodzia a senzor funguje spravne."
  627. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  629. msgid "Filament used"
  630. msgstr "Spotrebovany filam."
  631. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  633. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  634. msgstr "Subor nekompletny. Pokracovat?"
  635. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  636. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  638. msgid "Finishing movements"
  639. msgstr "Dokoncovanie pohybu"
  640. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  641. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  643. msgid "First layer cal."
  644. msgstr "Kal. prvej vrstvy"
  645. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  647. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  648. msgstr ""
  649. "Najskor pomocou selftestu skontrolujem nejcastejsie chyby vznikajuce pri "
  650. "zostaveni tlaciarne."
  651. #. MSG_FLOW c=15
  652. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  653. msgid "Flow"
  654. msgstr "Prietok"
  655. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  656. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  658. msgid "Front print fan?"
  659. msgstr "Predny tlacovy vent?"
  660. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  661. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  662. msgid "Front side[μm]"
  663. msgstr "Predna st.[μm]"
  664. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  665. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  666. msgid "Front/left fans"
  667. msgstr "Predny/lavy vent."
  668. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  669. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  670. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  671. msgstr "G-code pripraveny pre inu uroven. Pokracovat?"
  672. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  673. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  674. msgid ""
  675. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  676. "cancelled."
  677. msgstr ""
  678. "G-code pripraveny pre inu verziu. Vygenerujte G-code znova. Tlac zrusena."
  679. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  680. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  681. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  682. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  683. msgstr "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Pokracovat?"
  684. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  685. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  686. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  687. msgid ""
  688. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  689. "Print cancelled."
  690. msgstr ""
  691. "G-code je pripraveny pre iny typ tlaciarne. Vygenerujte G-code znova. Tlac "
  692. "zrusena."
  693. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  694. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  695. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  696. msgstr "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Pokracovat?"
  697. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  698. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  699. msgid ""
  700. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  701. "cancelled."
  702. msgstr ""
  703. "G-code je pripraveny pre novsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tlac "
  704. "zrusena."
  705. #. MSG_GCODE c=8
  706. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  709. msgid "Gcode"
  710. msgstr "G-code"
  711. #. MSG_HW_SETUP c=18
  712. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  714. msgid "HW Setup"
  715. msgstr "HW nastavenie"
  716. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  718. msgid "Heater/Thermistor"
  719. msgstr "Zohr./Termistor"
  720. #. MSG_HEATING c=20
  721. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  722. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  723. msgid "Heating"
  724. msgstr "Zahrievanie"
  725. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  726. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  727. msgid "Heating disabled by safety timer."
  728. msgstr "Zohrievanie prerusene bezpecnostnym casovacom."
  729. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  730. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  731. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  732. msgid "Heating done."
  733. msgstr "Zahrievanie OK."
  734. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  735. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  736. msgid ""
  737. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  738. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  739. "ready to print."
  740. msgstr ""
  741. "Ahoj, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Prevediem vas kratkym procesom "
  742. "nastavenia, v ktorom skalibrujem os Z. Potom budete moct zacat tlacit."
  743. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  744. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  745. msgid ""
  746. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  747. "through the setup process?"
  748. msgstr ""
  749. "Dobry den, som vasa tlaciaren Original Prusa i3. Chcete aby som Vas "
  750. "previedla kalibracnym procesom?"
  751. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  752. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  753. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  754. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  755. msgid "High power"
  756. msgstr "Vys. vykon"
  757. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  758. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  759. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  760. msgid "Homing"
  761. msgstr "Navrat"
  762. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  763. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  764. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  765. msgstr "Teraz urobim XYZ kalibraciu. Zaberie to priblizne 12 min."
  766. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  767. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  768. msgid "I will run z calibration now."
  769. msgstr "Teraz urobim kalibraciu Z."
  770. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  772. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  773. msgstr "IDLER CANNOT HOME"
  774. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  776. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  777. msgstr "IDLER CANNOT MOVE"
  778. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  780. msgid "INVALID TOOL"
  781. msgstr "INVALID TOOL"
  782. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  783. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  784. msgid ""
  785. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  786. "HW Setup - Steel sheets."
  787. msgstr ""
  788. "Ak mate viac platni, kalibrujte ich v menu Nastavenie - HW nastavenie - "
  789. "Platne"
  790. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  791. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  792. msgid "Improving bed calibration point"
  793. msgstr "Zlepsenie bodu kalibracie podlozky"
  794. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  795. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  796. msgid "Info screen"
  797. msgstr "Informacie"
  798. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  800. msgid "Init. SD card"
  801. msgstr "Nacitanie SD karty"
  802. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  803. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  804. msgid "Insert filament"
  805. msgstr "Vlozte filament"
  806. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  807. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  808. msgid ""
  809. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  810. "knob."
  811. msgstr "Vlozte filament (nezavadzajte) do extruderu a stlacte tlacidlo"
  812. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  813. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  814. msgid ""
  815. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  816. "If the issue persists, contact support."
  817. msgstr ""
  818. "Interna chyba. Skuste resetovat MMU alebo aktualizovat firmware. Ak chyba "
  819. "pretrvava, kontaktujte podporu."
  820. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  821. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  822. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  823. msgid "Is filament loaded?"
  824. msgstr "Je filament zavedeny?"
  825. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  826. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  827. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  828. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  829. msgstr "Je platna na podlozke?"
  830. #. MSG_ITERATION c=12
  831. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  832. msgid "Iteration"
  833. msgstr "Opakovanie"
  834. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  835. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  836. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  837. msgid "Last print"
  838. msgstr "Posledna tlac"
  839. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  840. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  842. msgid "Last print failures"
  843. msgstr "Zlyhanie posl. tlace"
  844. #. MSG_LEFT c=10
  845. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  846. msgid "Left"
  847. msgstr "Vlavo"
  848. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  849. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  850. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  851. msgid "Left hotend fan?"
  852. msgstr "Lavy vent na tryske?"
  853. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  854. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  855. msgid "Left side [μm]"
  856. msgstr "Lava str.[μm]"
  857. #. MSG_BL_HIGH c=12
  858. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  859. msgid "Level Bright"
  860. msgstr "Normalne"
  861. #. MSG_BL_LOW c=12
  862. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  863. msgid "Level Dimmed"
  864. msgstr "Stlmene"
  865. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  867. msgid "Lin. correction"
  868. msgstr "Korekcia lin."
  869. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  870. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  872. msgid "Live adjust Z"
  873. msgstr "Doladenie osi Z"
  874. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  875. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  877. msgid "Load All"
  878. msgstr "Zaviest vsetko"
  879. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  880. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  883. msgid "Load filament"
  884. msgstr "Zaviest filament"
  885. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  886. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  887. msgid "Load to extruder"
  888. msgstr "Zaviest do extr."
  889. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  891. msgid "Load to nozzle"
  892. msgstr "Zaved. do trysky"
  893. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  895. msgid "Loading color"
  896. msgstr "Cistenie farby"
  897. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  898. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  899. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  900. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  902. msgid "Loading filament"
  903. msgstr "Zavedenie filamentu"
  904. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  906. msgid "Loose pulley"
  907. msgstr "Uvolnena remenica"
  908. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  909. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  910. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  911. msgid "Loud"
  912. msgstr "Hlasny"
  913. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  914. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  915. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  916. msgstr "MMU FW UPDATE NEEDED"
  917. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  918. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  919. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  920. msgstr "Chyba MMU Firmwaru, resetujte MMU."
  921. #. MSG_MMU_MODE c=8
  922. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  923. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  924. msgid "MMU Mode"
  925. msgstr "MMU mod"
  926. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  927. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  928. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  929. msgstr "MMU NOT RESPONDING"
  930. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  931. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  932. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  933. msgstr "MMU: Obnovenie teploty..."
  934. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  935. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  936. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  937. msgid "MMU fails"
  938. msgstr "Zlyhanie MMU"
  939. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  940. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  941. msgid "MMU load fails"
  942. msgstr "MMU zlyhalo"
  943. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  944. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  945. msgid ""
  946. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  947. "issue persists, contact support."
  948. msgstr ""
  949. "MMU neodpoveda spravne. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba "
  950. "pretrvava, kontaktujte podporu."
  951. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  952. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  953. msgid ""
  954. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  955. "persists, contact support."
  956. msgstr ""
  957. "MMU neodpoveda. Skontrolujte zapojenie a konektory. Ak chyba pretrvava, "
  958. "kontaktujte podporu."
  959. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  961. msgid "MMU2 connected"
  962. msgstr "MMU2 pripojene"
  963. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  964. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  965. msgid "Magnets comp."
  966. msgstr "Komp. magnetu"
  967. #. MSG_MAIN c=18
  968. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  975. msgid "Main"
  976. msgstr "Hlavna ponuka"
  977. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  979. msgid "Measured skew"
  980. msgstr "Merane skos."
  981. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  982. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  983. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  984. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  985. msgstr "Meriam referencnu vysku kalibracneho bodu"
  986. #. MSG_MESH c=12
  987. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  988. msgid "Mesh"
  989. msgstr "Mriezka"
  990. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  991. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  993. msgid "Mesh Bed Leveling"
  994. msgstr "Vyrovnanie podl."
  995. #. MSG_MODE c=6
  996. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  1001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  1002. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  1003. msgid "Mode"
  1004. msgstr "Mod"
  1005. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  1007. msgid "Mode change in progress..."
  1008. msgstr "Prebieha zmena modu..."
  1009. #. MSG_MODEL c=8
  1010. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1011. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  1012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1013. msgid "Model"
  1014. msgstr "Model"
  1015. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1016. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1017. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1018. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1019. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1020. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1021. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1022. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1023. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1024. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1025. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1026. msgid "More details online."
  1027. msgstr "Viac podrobnosti online."
  1028. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1029. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1031. msgid "Motor"
  1032. msgstr "Motor"
  1033. #. MSG_MOVE_X c=18
  1034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1035. msgid "Move X"
  1036. msgstr "Posunut X"
  1037. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1039. msgid "Move Y"
  1040. msgstr "Posunut Y"
  1041. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1043. msgid "Move Z"
  1044. msgstr "Posunut Z"
  1045. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1047. msgid "Move axis"
  1048. msgstr "Posunut os"
  1049. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1050. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1051. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1052. msgid "Moving selector"
  1053. msgstr "Presun selektora"
  1054. #. MSG_NA c=3
  1055. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1060. msgid "N/A"
  1061. msgstr "N/A"
  1062. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1063. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1064. msgid "New firmware version available:"
  1065. msgstr "Vysla nova verzia firmware:"
  1066. #. MSG_NO c=4
  1067. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1070. msgid "No"
  1071. msgstr "Nie"
  1072. #. MSG_NO_CARD c=18
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1074. msgid "No SD card"
  1075. msgstr "Ziadna SD karta"
  1076. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1077. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1078. msgid "No move."
  1079. msgstr "Bez pohybu."
  1080. #. MSG_NONE c=8
  1081. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1086. msgid "None"
  1087. msgstr "Ziadne"
  1088. #. MSG_NORMAL c=7
  1089. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1092. msgid "Normal"
  1093. msgstr "Normal"
  1094. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1096. msgid "Not connected"
  1097. msgstr "Nezapojene"
  1098. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1099. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1101. msgid "Not spinning"
  1102. msgstr "Netoci sa"
  1103. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1105. msgid ""
  1106. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1107. msgstr "Teraz skalibrujem vzdialenost medzi koncom trysky a povrchom podlozky."
  1108. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1110. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1111. msgstr "Teraz predohrejem trysku pre PLA."
  1112. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1114. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1115. msgstr "Teraz odstrante testovaci vytlacok z platne."
  1116. #. MSG_NOZZLE c=10
  1117. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1121. msgid "Nozzle"
  1122. msgstr "Tryska"
  1123. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1124. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1125. msgid "Nozzle d."
  1126. msgstr "Tryska"
  1127. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1128. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1129. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1130. msgid "OK"
  1131. msgstr "OK"
  1132. #. MSG_OFF c=3
  1133. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1134. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1143. msgid "Off"
  1144. msgstr "Vyp"
  1145. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1146. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1147. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1148. msgstr "Neplatne hodnoty nastavenia. Bude pouzite predvolene PID, Esteps atd."
  1149. #. MSG_ON c=3
  1150. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1159. msgid "On"
  1160. msgstr "Zap"
  1161. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1162. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1163. msgid "Once"
  1164. msgstr "Raz"
  1165. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1166. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1167. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1168. msgstr "PAUSED THERMAL ERROR"
  1169. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1171. msgid "PID cal."
  1172. msgstr "PID kal."
  1173. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1175. msgid "PID cal. finished"
  1176. msgstr "PID kal. ukoncena"
  1177. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1179. msgid "PID calibration"
  1180. msgstr "PID kalibracia"
  1181. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1183. msgid "PINDA Heating"
  1184. msgstr "Nahrievanie PINDA"
  1185. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1186. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1187. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1188. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1189. msgid "PINDA cal."
  1190. msgstr "PINDA kal."
  1191. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1193. msgid "PINDA calibration failed"
  1194. msgstr "Kalibracia PINDA zlyhala"
  1195. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1196. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1197. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1198. msgid ""
  1199. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1200. "Settings->PINDA cal."
  1201. msgstr ""
  1202. "PINDA kalibracia dokoncena a je teraz aktivna. Je mozne ju deaktivovat v "
  1203. "menu Nastavenia->PINDA kal."
  1204. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1205. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1206. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1207. msgstr "PULLEY CANNOT MOVE"
  1208. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1209. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1210. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1211. msgid "Parking selector"
  1212. msgstr "Parkovanie selektora"
  1213. #. MSG_PAUSE c=5
  1214. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1215. msgid "Pause"
  1216. msgstr "Pauza"
  1217. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1218. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1219. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1220. msgid "Pause print"
  1221. msgstr "Pozastavit tlac"
  1222. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1223. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1224. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1225. msgid "Performing cut"
  1226. msgstr "Strihanie"
  1227. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1228. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1229. msgid ""
  1230. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1231. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1232. msgstr ""
  1233. "Umiestnite list papiera na podlozku a udrzujte ho pod tryskou behom merania "
  1234. "prvych 4 bodov. Pokial tryska zachyti papier, okamzite vypnite tlaciaren "
  1235. "tlacidlom X."
  1236. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1237. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1238. msgid ""
  1239. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1240. "rebooting the printer."
  1241. msgstr ""
  1242. "Prosim pozrite sa do prirucky a opravte problem. Potom obnovte Sprievodcu "
  1243. "restartovanim tlaciarne."
  1244. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1246. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1247. msgstr "Prosim skontrolujte zapojenie IR senzoru a vyberte filament"
  1248. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1250. msgid "Please check:"
  1251. msgstr "Skontrolujte:"
  1252. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1254. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1255. msgstr "Prosim ocistite podlozku a stlacte tlacidlo."
  1256. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1257. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1258. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1259. msgstr ""
  1260. "Pre uspesnu kalibraciu ocistite prosim tlacovu trysku. Potvrdte tlacidlom."
  1261. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1262. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1263. msgid ""
  1264. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1265. msgstr ""
  1266. "Prosim vlozte filament do extruderu a stlacte tlacidlo k jeho zavedeniu"
  1267. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1269. msgid ""
  1270. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1271. "to load it."
  1272. msgstr ""
  1273. "Prosim vlozte filament do prvej trubicky MMU a stlacte tlacidlo k jeho "
  1274. "zavedeniu"
  1275. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1277. msgid "Please load filament first."
  1278. msgstr "Prosim najskor zavedte filament"
  1279. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1280. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1281. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1282. msgstr "Prosim otvorte idler a manualne odstrante filament."
  1283. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1284. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1286. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1287. msgstr "Umiestnite prosim platnu na podlozku"
  1288. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1289. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1290. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1291. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1292. msgstr "Pre vysunutie filamentu stlacte tlacidlo"
  1293. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1294. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1295. msgid "Please pull out filament immediately"
  1296. msgstr "Prosim vyberte urychlene filament"
  1297. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1298. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1299. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1300. msgstr "Najskor prosim odstrante prevozne pomocky."
  1301. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1302. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1303. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1304. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1305. msgstr "Odstrante prosim platnu z podlozky."
  1306. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1307. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1308. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1309. msgstr "Najskor spustite kalibraciu XYZ."
  1310. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1312. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1313. msgstr "Prosim vyberte filament a zopakujte tuto akciu"
  1314. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1315. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1316. msgid "Please upgrade."
  1317. msgstr "Aktualizujte prosim."
  1318. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1321. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1322. msgid "Please wait"
  1323. msgstr "Cakajte prosim"
  1324. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1325. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1326. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1327. msgid "Power failures"
  1328. msgstr "Vypadky prudu"
  1329. #. MSG_PREHEAT c=18
  1330. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1331. msgid "Preheat"
  1332. msgstr "Predohrev"
  1333. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1334. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1335. msgid "Preheat the nozzle!"
  1336. msgstr "Predohrejte trysku!"
  1337. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1338. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1340. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1341. msgstr "Predhrev trysky. Prosim cakajte."
  1342. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1344. msgid "Preheating to cut"
  1345. msgstr "Predohrev k strihu"
  1346. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1348. msgid "Preheating to eject"
  1349. msgstr "Predhrev k vysunutiu"
  1350. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1352. msgid "Preheating to load"
  1353. msgstr "Predhrev k zavedeniu"
  1354. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1356. msgid "Preheating to unload"
  1357. msgstr "Predohrev k vybratiu"
  1358. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1361. msgid "Preparing blade"
  1362. msgstr "Priprava cepele"
  1363. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1364. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1365. msgid "Press the knob"
  1366. msgstr "Stlacte tlacidlo"
  1367. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1368. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1369. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1370. msgstr "Pre nahriatie trysky a pokracovanie stlacte tlacidlo."
  1371. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1372. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1373. msgid "Print aborted"
  1374. msgstr "Tlac prerusena"
  1375. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1376. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1378. msgid "Print fan:"
  1379. msgstr "Tlacovy vent.:"
  1380. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1381. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1382. msgid "Print from SD"
  1383. msgstr "Tlac z SD"
  1384. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1386. msgid "Print paused"
  1387. msgstr "Tlac pozastavena"
  1388. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1390. msgid "Print time"
  1391. msgstr "Cas tlace"
  1392. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1393. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1394. msgid "Printer IP Addr:"
  1395. msgstr "IP adr. tlaciarne:"
  1396. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1397. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1398. msgid ""
  1399. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1400. "steps, section Calibration flow."
  1401. msgstr ""
  1402. "Tlaciaren nebola este skalibrovana. Postupujte prosim podla manualu, "
  1403. "kapitola Zaciname, odstavec Postup kalibracie."
  1404. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1405. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1406. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1407. msgstr "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Pokracovat?"
  1408. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1409. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1410. msgid ""
  1411. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1412. "settings. Print cancelled."
  1413. msgstr ""
  1414. "Priemer trysky tlaciarne sa lisi od G-code. Prosim skontrolujte nastavenie. "
  1415. "Tlac zrusena."
  1416. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1417. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1418. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1419. msgstr ""
  1420. "Motor remenice sa zasekol. Skontrolujte, ze sa remenica moze hybat a jej "
  1421. "zapojenie."
  1422. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1425. msgid "Pushing filament"
  1426. msgstr "Tlacenie filamentu"
  1427. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1428. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1429. msgid "QUEUE FULL"
  1430. msgstr "QUEUE FULL"
  1431. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1432. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1433. msgid "RPi port"
  1434. msgstr "RPi port"
  1435. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1437. msgid "Rear side [μm]"
  1438. msgstr "Zadna str.[μm]"
  1439. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1440. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1441. msgid "Recovering print"
  1442. msgstr "Obnovovanie tlace"
  1443. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1444. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1445. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1446. msgstr "Vyberte stary filament a stlacte tlacidlo pre zavedenie noveho."
  1447. #. MSG_RENAME c=18
  1448. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1449. msgid "Rename"
  1450. msgstr "Premenovat"
  1451. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1452. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1453. msgid ""
  1454. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1455. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1456. msgstr ""
  1457. "Pozadovany nastroj filamentu nie je k dispozicii. Skontrolujte G-code pre "
  1458. "nastroj mimo rozsah (T0-T4)."
  1459. #. MSG_RESET c=14
  1460. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1462. msgid "Reset"
  1463. msgstr "Reset"
  1464. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1465. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1466. msgid "Reset MMU"
  1467. msgstr "Reset MMU"
  1468. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1469. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1470. msgid "Reset XYZ calibr."
  1471. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1472. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1473. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1474. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1475. msgid "Resume print"
  1476. msgstr "Pokracovat"
  1477. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1478. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1479. msgid "Resuming print"
  1480. msgstr "Obnovenie tlace"
  1481. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1482. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1483. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1484. msgid "Retract from FINDA"
  1485. msgstr "Vybrat z FINDA"
  1486. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1487. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1488. msgid "Retry"
  1489. msgstr "Znova"
  1490. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1491. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1492. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1493. msgid "Returning selector"
  1494. msgstr "Navrat selektora"
  1495. #. MSG_RIGHT c=10
  1496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1497. msgid "Right"
  1498. msgstr "Vpravo"
  1499. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1501. msgid "Right side[μm]"
  1502. msgstr "Prava str.[μm]"
  1503. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1505. msgid ""
  1506. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1507. "beginning. Continue?"
  1508. msgstr ""
  1509. "Spustenie Sprievodcu vymaze ulozene vysledky vsetkych kalibracii a spusti "
  1510. "kalibracny proces od zaciatku. Pokracovat?"
  1511. #. MSG_SD_CARD c=8
  1512. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1513. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1514. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1515. msgid "SD card"
  1516. msgstr "SD karta"
  1517. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1518. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1519. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1520. msgstr "SELECTOR CANNOT HOME"
  1521. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1522. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1523. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1524. msgstr "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1525. #. MSG_STOPPED c=20
  1526. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1527. msgid "STOPPED."
  1528. msgstr "ZASTAVENE."
  1529. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1530. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1531. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1532. msgid "Searching bed calibration point"
  1533. msgstr "Hladam kalibracny bod podlozky"
  1534. #. MSG_SELECT c=18
  1535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1536. msgid "Select"
  1537. msgstr "Vybrat"
  1538. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1540. msgid ""
  1541. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1542. "screen menu."
  1543. msgstr "Zvolte filament pre kalibraciu prvej vrstvy z nasledujuceho menu"
  1544. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1545. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1546. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1547. msgid "Select extruder:"
  1548. msgstr "Zvolte extruder:"
  1549. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1550. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1551. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1552. msgid "Select filament:"
  1553. msgstr "Zvolte filament:"
  1554. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1555. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1556. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1557. msgid "Select language"
  1558. msgstr "Vyber jazyka"
  1559. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1560. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1561. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1562. msgstr "Vyberte teplotu predohrevu trysky ktora zodpoveda vasmu materialu."
  1563. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1565. msgid "Select temperature which matches your material."
  1566. msgstr "Zvolte teplotu, ktora odpoveda vasmu materialu."
  1567. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1568. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1569. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1570. msgid "Selecting fil. slot"
  1571. msgstr "Vyber slotu fil."
  1572. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1574. msgid "Self test OK"
  1575. msgstr "Samotest OK"
  1576. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1578. msgid "Self test start"
  1579. msgstr "Zaciatok testu"
  1580. #. MSG_SELFTEST c=18
  1581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1582. msgid "Selftest"
  1583. msgstr "Samotest"
  1584. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1586. msgid "Selftest error!"
  1587. msgstr "Chyba samotestu!"
  1588. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1589. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1591. msgid "Selftest failed"
  1592. msgstr "Samotest zlyhal"
  1593. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1594. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1595. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1596. msgstr "Bude spusteny test pre kalibraciu presneho navratu."
  1597. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1599. msgid "Sensor info"
  1600. msgstr "Senzor info"
  1601. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1602. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1603. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1604. msgstr "Senzor overeny, vyberte filament."
  1605. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1607. msgid "Set temperature:"
  1608. msgstr "Nastavte teplotu:"
  1609. #. MSG_SETTINGS c=18
  1610. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1611. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1612. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1614. msgid "Settings"
  1615. msgstr "Nastavenia"
  1616. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1618. msgid "Severe skew"
  1619. msgstr "Tazke skos."
  1620. #. MSG_SHEET c=10
  1621. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1622. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1623. msgid "Sheet"
  1624. msgstr "Platna"
  1625. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1627. msgid ""
  1628. "Sheet %.7s\n"
  1629. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1630. "%cContinue\n"
  1631. "%cReset"
  1632. msgstr ""
  1633. "Platna %.7s\n"
  1634. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1635. "%cPokracovat\n"
  1636. "%cReset"
  1637. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1639. msgid "Show end stops"
  1640. msgstr "Stav konc. spin."
  1641. #. MSG_SILENT c=7
  1642. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1643. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1644. msgid "Silent"
  1645. msgstr "Tichy"
  1646. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1648. msgid "Slight skew"
  1649. msgstr "Lahke skos."
  1650. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1651. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1652. msgid ""
  1653. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1654. "100."
  1655. msgstr ""
  1656. "Niektore subory nebudu zoradene. Maximalny pocet suborov v zlozke pre "
  1657. "zoradenie je 100."
  1658. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1659. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1660. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1661. msgstr "Vyskytol sa problem, zarovnam os Z ..."
  1662. #. MSG_SORT c=7
  1663. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1665. msgid "Sort"
  1666. msgstr "Triedit"
  1667. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1668. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1669. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1670. msgid "Sorting files"
  1671. msgstr "Triedenie suborov"
  1672. #. MSG_SOUND c=9
  1673. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1674. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1675. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1676. msgid "Sound"
  1677. msgstr "Zvuk"
  1678. #. MSG_SPEED c=15
  1679. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1680. msgid "Speed"
  1681. msgstr "Rychlost"
  1682. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1683. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1684. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1685. msgid "Spinning"
  1686. msgstr "Toci sa"
  1687. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1688. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1689. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1690. msgstr "Je vyzadovana stabilna izbova teplota 21-26C a pevna podlozka."
  1691. #. MSG_STATISTICS c=18
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1693. msgid "Statistics"
  1694. msgstr "Statistika"
  1695. #. MSG_STEALTH c=7
  1696. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1698. msgid "Stealth"
  1699. msgstr "Tichy"
  1700. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1701. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1703. msgid "Steel sheets"
  1704. msgstr "Platne"
  1705. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1706. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1707. msgid "Stop"
  1708. msgstr "Zast."
  1709. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1710. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1712. msgid "Stop print"
  1713. msgstr "Zastavit tlac"
  1714. #. MSG_STRICT c=8
  1715. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1718. msgid "Strict"
  1719. msgstr "Prisne"
  1720. #. MSG_SUPPORT c=18
  1721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1722. msgid "Support"
  1723. msgstr "Podpora"
  1724. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1726. msgid "Swapped"
  1727. msgstr "Prehodene"
  1728. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1729. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1730. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1731. msgstr "THERMAL ANOMALY"
  1732. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1733. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1734. msgid "TM autotune failed"
  1735. msgstr "TM autotune failed"
  1736. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1737. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1738. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1739. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1740. msgstr "TMC DRIVER ERROR"
  1741. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1742. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1743. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1744. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1745. msgstr "TMC DRIVER RESET"
  1746. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1747. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1748. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1749. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1750. msgstr "TMC DRIVER SHORTED"
  1751. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1753. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1754. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1755. msgstr "TMC OVERHEAT ERROR"
  1756. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1758. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1759. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1760. msgstr "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1761. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1762. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1763. msgid "Temp. model autotune"
  1764. msgstr "Autom. nast. teploty"
  1765. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1766. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1767. msgid "Temperature"
  1768. msgstr "Teplota"
  1769. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1771. msgid "Temperatures"
  1772. msgstr "Teploty"
  1773. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1774. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1775. msgid "Testing filament"
  1776. msgstr "Kontrola filamentu"
  1777. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1778. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1779. msgid ""
  1780. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1781. msgstr ""
  1782. "Idler sa nemoze vratit na miesto. Skontrolujte ci nieco neblokuje jeho pohyb."
  1783. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1784. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1785. msgid ""
  1786. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1787. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1788. msgstr ""
  1789. "Verzia FW MMU je nekompatibilna s FW tlaciarne. Skontrolujte aktualizacie "
  1790. "MMU firmwaru."
  1791. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1792. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1793. msgid ""
  1794. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1795. msgstr ""
  1796. "Selektor sa nemoze vratit na miesto. Skontrolujte ci nieco neblokuje jeho "
  1797. "pohyb."
  1798. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1800. msgid ""
  1801. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1802. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1803. "chapter)."
  1804. msgstr ""
  1805. "Tlaciaren zacne tlacit lomenu ciaru. Otacanim tlacidla nastavte optimalnu "
  1806. "vysku. Postupujte podla obrazku v handbooku (kapitola Kalibracia)."
  1807. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1808. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1809. msgid ""
  1810. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1811. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1812. msgstr ""
  1813. "Je potrebne skalibrovat os Z. Prosim postupujte podla prirucky, kapitola "
  1814. "Zaciname, sekcia Postup kalibracie."
  1815. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1816. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1817. msgid "Time"
  1818. msgstr "Cas"
  1819. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1820. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1821. msgid "Timeout"
  1822. msgstr "Casovac"
  1823. #. MSG_TOTAL c=6
  1824. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1825. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1826. msgid "Total"
  1827. msgstr "Celkom"
  1828. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1829. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1831. msgid "Total failures"
  1832. msgstr "Celkom zlyhani"
  1833. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1835. msgid "Total filament"
  1836. msgstr "Filament celkom"
  1837. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1839. msgid "Total print time"
  1840. msgstr "Celkovy cas tlace"
  1841. #. MSG_TUNE c=18
  1842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1843. msgid "Tune"
  1844. msgstr "Ladit"
  1845. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1846. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1847. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1848. msgstr "UNLOAD MANUALLY"
  1849. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1850. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1851. msgid ""
  1852. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1853. "is free. Check FINDA connection."
  1854. msgstr ""
  1855. "Neocakavane nacitanie FINDA. Skontrolujte, ze filament nie je pod FINDA a "
  1856. "selektor je volny. Skontrolujte pripojenie FINDA."
  1857. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1858. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1859. msgid "Unload"
  1860. msgstr "Vysuv"
  1861. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1862. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1863. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1864. msgid "Unload filament"
  1865. msgstr "Vybrat filament"
  1866. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1867. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1868. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1869. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1870. msgid "Unloading filament"
  1871. msgstr "Vysuvanie filamentu"
  1872. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1873. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1874. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1875. msgid "Unloading to FINDA"
  1876. msgstr "Vysuvanie do FINDA"
  1877. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1878. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1879. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1880. msgid "Unloading to pulley"
  1881. msgstr "Vysuv. do remenice"
  1882. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1884. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1885. msgstr "Overenie zlyhalo, vyberte filament a skuste znovu."
  1886. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1888. msgid "Voltages"
  1889. msgstr "Napatie"
  1890. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1891. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1892. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1893. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1894. msgstr "WARNING TMC TOO HOT"
  1895. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1897. msgid ""
  1898. "WARNING:\n"
  1899. "Crash detection\n"
  1900. "disabled in\n"
  1901. "Stealth mode"
  1902. msgstr ""
  1903. "POZOR:\n"
  1904. "Crash detekcia\n"
  1905. "deaktivovana v\n"
  1906. "Tichom rezime"
  1907. #. MSG_USERWAIT c=20
  1908. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1909. msgid "Wait for user..."
  1910. msgstr "Caka sa na uzivatela"
  1911. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1913. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1914. msgstr "Caka sa na ochladenie PINDA"
  1915. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1917. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1918. msgstr "Cakanie na schladenie trysky a podlozky."
  1919. #. MSG_WARN c=8
  1920. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1922. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1923. msgid "Warn"
  1924. msgstr "Varovat"
  1925. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1926. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1927. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1928. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne a maticnej dosky."
  1929. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1930. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1931. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1932. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu maticnej dosky."
  1933. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1934. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1935. msgid "Warning: printer type changed."
  1936. msgstr "Varovanie: doslo k zmene typu tlaciarne."
  1937. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1938. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1939. msgid "Was filament unload successful?"
  1940. msgstr "Bolo vysunutie filamentu uspesne?"
  1941. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1942. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1945. msgid "Wiring error"
  1946. msgstr "Chyba zapojenia"
  1947. #. MSG_WIZARD c=17
  1948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1949. msgid "Wizard"
  1950. msgstr "Sprievodca"
  1951. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1953. msgid "X-correct:"
  1954. msgstr "Korekcia X:"
  1955. #. MSG_XFLASH c=18
  1956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1957. msgid "XFLASH init"
  1958. msgstr "XFLASH init"
  1959. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1961. msgid "XYZ cal. details"
  1962. msgstr "Detaily XYZ kal."
  1963. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1965. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1966. msgstr ""
  1967. "Kalibracia XYZ v poriadku. Skosenie bude automaticky vyrovnane pri tlaci."
  1968. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1969. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1970. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1971. msgstr "Kalibracia XYZ v poriadku. X/Y osi mierne skosene. Dobra praca!"
  1972. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1973. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1974. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1975. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Predne kalibracne body su nedostupne."
  1976. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1978. msgid ""
  1979. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1980. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Lavy predny bod je nedostupny."
  1981. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1983. msgid ""
  1984. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1985. msgstr "Kalibracia XYZ je nepresna. Pravy predny bod je nedostupny."
  1986. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1988. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1989. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Kalibracny bod podlozky nenajdeny."
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1992. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1993. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Predne kalibracne body su nedostupne."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1996. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1997. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Lavy predny bod je nedostupny"
  1998. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1999. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2001. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2002. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Nahliadnite do manualu."
  2003. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2005. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2006. msgstr "Kalibracia XYZ zlyhala. Pravy predny bod je nedostupny."
  2007. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2009. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2010. msgstr "Kalibracia XYZ v poradku. X/Y osi su kolme. Gratulujeme!"
  2011. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2013. msgid "Y distance from min"
  2014. msgstr "Y vzdialenost od min"
  2015. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2017. msgid "Y-correct:"
  2018. msgstr "Korekcia Y:"
  2019. #. MSG_YES c=4
  2020. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2023. msgid "Yes"
  2024. msgstr "Ano"
  2025. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2026. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2027. msgid ""
  2028. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2029. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2030. msgstr ""
  2031. "Pouzivate ALPHA verziu firmveru. Toto je vyvojova verzia. Pouzivanie tejto "
  2032. "verzie sa neodporuca a moze sposobit poskodenie tlaciarne."
  2033. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2034. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2035. msgid ""
  2036. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2037. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2038. msgstr ""
  2039. "Pouzivate BETA verziu firmveru. Toto je vyvojova verzia. Pouzivanie tejto "
  2040. "verzie sa neodporuca a moze sposobit poskodenie tlaciarne."
  2041. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2042. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2043. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2044. msgstr ""
  2045. "Sprievodcu mozete kedykolvek znovu spustit z menu Kalibracia -> Sprievodca"
  2046. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2048. msgid "Z-correct:"
  2049. msgstr "Korekcia Z:"
  2050. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2051. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2052. msgid "Z-probe nr."
  2053. msgstr "Pocet merani Z"
  2054. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2056. msgid "[0;0] point offset"
  2057. msgstr "[0;0] odsadenie bodu"
  2058. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2060. msgid "and press the knob"
  2061. msgstr "a stlacte tlacidlo"
  2062. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2064. msgid "to load filament"
  2065. msgstr "k zavedeniu filam."
  2066. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2068. msgid "to unload filament"
  2069. msgstr "k vybraniu filamentu"
  2070. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2072. msgid "unknown"
  2073. msgstr "neznamy"
  2074. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2075. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2076. msgid "unknown state"
  2077. msgstr "neznamy stav"
  2078. #. MSG_REFRESH c=18
  2079. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2081. msgid "🔃Refresh"
  2082. msgstr "🔃Obnovit"
  2083. #~ msgid ""
  2084. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2085. #~ msgstr ""
  2086. #~ "Autom. zavedenie filamentu je mozne len pri zapnutom senzore filamentu..."
  2087. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2088. #~ msgstr "Zisteny naraz. Obnovit tlac?"
  2089. #~ msgid "Cutting filament"
  2090. #~ msgstr "Strihanie filam."
  2091. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2092. #~ msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, skontrolujte prosim zapojenie."
  2093. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2094. #~ msgstr "FS 0.3 a starsie"
  2095. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2096. #~ msgstr "FS 0.4 a novsie"
  2097. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2098. #~ msgstr "Opravte chybu a potom stlacte tlacidlo na jednotke MMU."
  2099. #~ msgid "Load all"
  2100. #~ msgstr "Zaviest vsetko"
  2101. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2102. #~ msgstr "M117 Kal. prvej vrstvy"
  2103. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2104. #~ msgstr "MK3 firmware na MK3S tlaciarni"
  2105. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2106. #~ msgstr "MK3S firmware na MK3 tlaciarni"
  2107. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2108. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem v tlaci..."
  2109. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2110. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem v nahrievani..."
  2111. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2112. #~ msgstr "MMU OK. Pokracujem..."
  2113. #~ msgid "MMU load failed"
  2114. #~ msgstr "MMU zaved. zlyhalo"
  2115. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2116. #~ msgstr "MMU potrebuje zasah uzivatela."
  2117. #~ msgid "MMU power fails"
  2118. #~ msgstr "MMU vyp. prudu"
  2119. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2120. #~ msgstr "Prosim vyberte filament a potom stlacte tlacidlo."
  2121. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2122. #~ msgstr "Prosim aktualizujte firmware v vasej MMU2 jednotke. Cakam na reset."
  2123. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2124. #~ msgstr "Pre pokracovanie nahrievania trysky stlacte tlacidlo."