Firmware_it.po 77 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Italian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:52 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-05-23 13:09+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: it\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 o inferiore"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 o superiore"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "atteso livello %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Annulla"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Compensaz. Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Nessun errore"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Tutto fatto. Buona stampa!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabeti"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiente"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Assist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Trova origine"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automatico"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autocaric. filam."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filam."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr ""
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Assi"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Lunghezza dell'asse"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Indietro"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Piano"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Riscald. piano"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Piano fatto."
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Correz. liv.piano"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Livellamento piano fallito. Sensore KO? Residui su ugello? In attesa di "
  144. "reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Piano/Riscald."
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Stato cinghie"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test cinghie"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Blackout rilevato. Recuperare stampa?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Chiaro"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Luminosita'"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr ""
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Calibra XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Calibra Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  191. "all'altezza massima. Click per terminare."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Calibrando Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino "
  204. "all'altezza massima. Click per terminare."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Calibrazione Home"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Calibrazione"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Calibr. completa"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr ""
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  228. msgid "Card removed"
  229. msgstr "SD rimossa"
  230. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  232. msgid "Change SD card"
  233. msgstr ""
  234. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  235. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  237. msgid "Change filament"
  238. msgstr "Cambia filamento"
  239. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  241. msgid "Change success!"
  242. msgstr "Cambio riuscito!"
  243. #. MSG_CORRECTLY c=20
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  245. msgid "Changed correctly?"
  246. msgstr "Cambio corretto?"
  247. #. MSG_CHECKING_X c=20
  248. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  250. msgid "Checking X axis"
  251. msgstr "Verifica asse X"
  252. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  253. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  255. msgid "Checking Y axis"
  256. msgstr "Verifica asse Y"
  257. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  259. msgid "Checking Z axis"
  260. msgstr "Verifica asse Z"
  261. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  262. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  263. msgid "Checking bed"
  264. msgstr "Verifica piano"
  265. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  267. msgid "Checking endstops"
  268. msgstr "Verifica finecorsa"
  269. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  271. msgid "Checking file"
  272. msgstr "Verifica file"
  273. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  275. msgid "Checking hotend"
  276. msgstr "Verifica ugello"
  277. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  278. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  279. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  280. msgid "Checking sensors"
  281. msgstr "Controllo sensori"
  282. #. MSG_CHECKS c=18
  283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  284. msgid "Checks"
  285. msgstr "Controlli"
  286. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  288. msgid "Color not correct"
  289. msgstr "Colore non puro"
  290. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  291. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  292. msgid "Community made"
  293. msgstr "Contribuiti"
  294. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  295. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  296. msgid "Cont."
  297. msgstr "Cont."
  298. #. MSG_COOLDOWN c=18
  299. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  300. msgid "Cooldown"
  301. msgstr "Raffredda"
  302. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  304. msgid "Copy selected language?"
  305. msgstr "Copiare la lingua selezionata?"
  306. #. MSG_CRASH c=7
  307. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  309. msgid "Crash"
  310. msgstr "Impatto"
  311. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  312. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  316. msgid "Crash det."
  317. msgstr "Rileva.crash"
  318. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  320. msgid "Crash detected."
  321. msgstr "Rilevato impatto."
  322. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  324. msgid ""
  325. "Crash detection can\n"
  326. "be turned on only in\n"
  327. "Normal mode"
  328. msgstr ""
  329. "Rilev. impatto\n"
  330. "attivabile solo\n"
  331. "in Modalita normale"
  332. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  333. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  335. msgid "Cut filament"
  336. msgstr "Taglia filamento"
  337. #. MSG_CUTTER c=9
  338. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  340. msgid "Cutter"
  341. msgstr "Tagliatr."
  342. #. MSG_DATE c=17
  343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  344. msgid "Date:"
  345. msgstr "Data:"
  346. #. MSG_DIM c=6
  347. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  348. msgid "Dim"
  349. msgstr "Scuro"
  350. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  351. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  352. msgid "Disable"
  353. msgstr ""
  354. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  356. msgid "Disable steppers"
  357. msgstr "Disabilita motori"
  358. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  362. msgid "Disengaging idler"
  363. msgstr ""
  364. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  365. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  366. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  367. msgid ""
  368. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  369. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  370. "calibration."
  371. msgstr ""
  372. "Distanza tra la punta dell'ugello e la superficie del piano non ancora "
  373. "impostata. Si prega di seguire il manuale, capitolo Primi Passi, sezione "
  374. "Calibrazione primo strato."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e "
  382. "piatto?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  385. msgid "Done"
  386. msgstr ""
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "Correzione-E:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr ""
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr ""
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr ""
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr ""
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "ERRORE:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Espelli fil."
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Espellendo filamento"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Finecorsa"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Finec. fuori portata"
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Finecorsa"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr ""
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Estrusore"
  450. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  451. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  453. msgid "Extruder fan:"
  454. msgstr "Vent. estrusore:"
  455. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  457. msgid "Extruder info"
  458. msgstr "Info estrusore"
  459. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  462. msgid "F. autoload"
  463. msgstr "Autocar.fil."
  464. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  467. msgid "F. jam detect"
  468. msgstr ""
  469. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  470. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  472. msgid "F. runout"
  473. msgstr ""
  474. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  475. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  476. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  477. msgstr ""
  478. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  480. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  481. msgstr ""
  482. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  483. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  484. msgid ""
  485. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  486. "Ensure filament can move and FINDA works."
  487. msgstr ""
  488. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  489. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  490. msgid ""
  491. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  492. "move and FINDA works."
  493. msgstr ""
  494. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  495. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  496. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  497. msgstr ""
  498. #. MSG_FS_ACTION c=10
  499. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  501. msgid "FS Action"
  502. msgstr "Azione FS"
  503. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  504. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  505. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  506. msgstr ""
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  509. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  510. msgstr ""
  511. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  513. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  514. msgstr ""
  515. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  517. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  518. msgstr ""
  519. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  521. msgid "Fail stats"
  522. msgstr "Stat. fallimenti"
  523. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  525. msgid "Fail stats MMU"
  526. msgstr "Stat.fall. MMU"
  527. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  529. msgid "False triggering"
  530. msgstr "Falso innesco"
  531. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  532. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  534. msgid "Fan speed"
  535. msgstr "Velocita vent."
  536. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  537. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  540. msgid "Fan test"
  541. msgstr "Test ventola"
  542. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  543. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  545. msgid "Fans check"
  546. msgstr "Control.vent"
  547. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  550. msgid "Feeding to FINDA"
  551. msgstr ""
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  555. msgid "Feeding to FSensor"
  556. msgstr ""
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  560. msgid "Feeding to extruder"
  561. msgstr ""
  562. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  565. msgid "Feeding to nozzle"
  566. msgstr ""
  567. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  568. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  571. msgid "Fil. runouts"
  572. msgstr "Fil. esauriti"
  573. #. MSG_FSENSOR c=12
  574. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  577. msgid "Fil. sensor"
  578. msgstr "Sensore fil."
  579. #. MSG_FILAMENT c=17
  580. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  582. msgid "Filament"
  583. msgstr "Filamento"
  584. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  585. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  587. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  588. msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?"
  589. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  591. msgid "Filament not loaded"
  592. msgstr "Fil. non caricato"
  593. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  594. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  597. msgid "Filament sensor"
  598. msgstr "Sensore filam."
  599. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  600. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  601. msgid ""
  602. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  603. "can move and the sensor works."
  604. msgstr ""
  605. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  606. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  607. msgid ""
  608. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  609. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  610. msgstr ""
  611. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  612. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  613. msgid ""
  614. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  615. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  616. msgstr ""
  617. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  618. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  619. msgid "Filament used"
  620. msgstr "Fil. utilizzato"
  621. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  623. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  624. msgstr "File incompleto. Continuare comunque?"
  625. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  626. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  628. msgid "Finishing movements"
  629. msgstr "Finaliz. spostamenti"
  630. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  631. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  633. msgid "First layer cal."
  634. msgstr "Cal. primo strato"
  635. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  637. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  638. msgstr ""
  639. "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu "
  640. "comuni."
  641. #. MSG_FLOW c=15
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  643. msgid "Flow"
  644. msgstr "Flusso"
  645. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  646. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  648. msgid "Front print fan?"
  649. msgstr "Ventola frontale?"
  650. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  652. msgid "Front side[μm]"
  653. msgstr "Fronte [μm]"
  654. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  656. msgid "Front/left fans"
  657. msgstr "Ventola frontale/sin"
  658. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  659. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  660. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  661. msgstr "G-code processato per un livello diverso. Continuare?"
  662. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  663. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  664. msgid ""
  665. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  666. "cancelled."
  667. msgstr ""
  668. "G-code processato per un livello diverso. Per favore esegui nuovamente lo "
  669. "slice del modello. Stampa annullata."
  670. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  671. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  672. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  673. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  674. msgstr "G-code processato per una stampante diversa. Continuare?"
  675. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  676. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  677. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  678. msgid ""
  679. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  680. "Print cancelled."
  681. msgstr ""
  682. "G-code processato per una stampante diversa. Per favore esegui nuovamente lo "
  683. "slice del modello. Stampa annullata."
  684. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  685. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  686. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  687. msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Continuare?"
  688. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  689. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  690. msgid ""
  691. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  692. "cancelled."
  693. msgstr ""
  694. "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il "
  695. "firmware. Stampa annullata."
  696. #. MSG_GCODE c=8
  697. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  700. msgid "Gcode"
  701. msgstr ""
  702. #. MSG_HW_SETUP c=18
  703. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  705. msgid "HW Setup"
  706. msgstr "Impostazioni HW"
  707. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  709. msgid "Heater/Thermistor"
  710. msgstr "Riscald./Termist."
  711. #. MSG_HEATING c=20
  712. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  714. msgid "Heating"
  715. msgstr "Riscaldamento..."
  716. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  717. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  718. msgid "Heating disabled by safety timer."
  719. msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza."
  720. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  721. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  722. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  723. msgid "Heating done."
  724. msgstr "Riscald. completo"
  725. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  726. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  727. msgid ""
  728. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  729. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  730. "ready to print."
  731. msgstr ""
  732. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Ti guidero attraverso un "
  733. "rapido processo in cui verra calibrato l'asse Z. Poi, sarai pronto a "
  734. "stampare."
  735. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  736. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  737. msgid ""
  738. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  739. "through the setup process?"
  740. msgstr ""
  741. "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel "
  742. "processo di configurazione?"
  743. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  744. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  746. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  747. msgid "High power"
  748. msgstr "Forte"
  749. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  750. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  751. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  752. msgid "Homing"
  753. msgstr ""
  754. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  755. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  756. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  757. msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min."
  758. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  760. msgid "I will run z calibration now."
  761. msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z."
  762. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  763. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  764. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  765. msgstr ""
  766. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  767. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  768. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  769. msgstr ""
  770. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  771. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  772. msgid "INVALID TOOL"
  773. msgstr ""
  774. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  775. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  776. msgid ""
  777. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  778. "HW Setup - Steel sheets."
  779. msgstr ""
  780. "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - "
  781. "Setup HW - Piastre in Acciaio."
  782. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  783. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  784. msgid "Improving bed calibration point"
  785. msgstr ""
  786. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  787. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  788. msgid "Info screen"
  789. msgstr "Schermata info"
  790. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  791. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  792. msgid "Init. SD card"
  793. msgstr ""
  794. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  795. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  796. msgid "Insert filament"
  797. msgstr "Inserire filamento"
  798. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  799. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  800. msgid ""
  801. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  802. "knob."
  803. msgstr ""
  804. "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola."
  805. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  806. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  807. msgid ""
  808. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  809. "If the issue persists, contact support."
  810. msgstr ""
  811. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  812. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  814. msgid "Is filament loaded?"
  815. msgstr "Il filamento e' stato caricato?"
  816. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  817. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  818. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  819. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  820. msgstr "Piastra d'acciaio su piano riscaldato?"
  821. #. MSG_ITERATION c=12
  822. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  823. msgid "Iteration"
  824. msgstr "Iterazione"
  825. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  826. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  828. msgid "Last print"
  829. msgstr "Ultima stampa"
  830. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  831. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  832. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  833. msgid "Last print failures"
  834. msgstr "Errori ultima stampa"
  835. #. MSG_LEFT c=10
  836. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  837. msgid "Left"
  838. msgstr "Sinistra"
  839. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  840. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  842. msgid "Left hotend fan?"
  843. msgstr "Vent SX hotend?"
  844. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  845. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  846. msgid "Left side [μm]"
  847. msgstr "Sinistra [μm]"
  848. #. MSG_BL_HIGH c=12
  849. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  850. msgid "Level Bright"
  851. msgstr "Liv. Chiaro"
  852. #. MSG_BL_LOW c=12
  853. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  854. msgid "Level Dimmed"
  855. msgstr "Liv. Scuro"
  856. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  857. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  858. msgid "Lin. correction"
  859. msgstr "Correzione lineare"
  860. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  861. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  863. msgid "Live adjust Z"
  864. msgstr "Compensazione Z"
  865. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  866. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  868. msgid "Load All"
  869. msgstr ""
  870. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  871. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  874. msgid "Load filament"
  875. msgstr "Carica filamento"
  876. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  877. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  878. msgid "Load to extruder"
  879. msgstr ""
  880. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  882. msgid "Load to nozzle"
  883. msgstr "Carica ugello"
  884. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  886. msgid "Loading color"
  887. msgstr "Caricando colore"
  888. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  889. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  890. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  891. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  893. msgid "Loading filament"
  894. msgstr "Caricando filamento"
  895. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  897. msgid "Loose pulley"
  898. msgstr "Puleggia lenta"
  899. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  900. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  902. msgid "Loud"
  903. msgstr "Forte"
  904. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  905. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  906. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  907. msgstr ""
  908. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  909. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  910. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  911. msgstr ""
  912. #. MSG_MMU_MODE c=8
  913. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  915. msgid "MMU Mode"
  916. msgstr "Mod. MMU"
  917. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  918. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  919. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  920. msgstr ""
  921. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  922. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  923. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  924. msgstr ""
  925. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  926. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  928. msgid "MMU fails"
  929. msgstr "Fallimenti MMU"
  930. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  931. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  932. msgid "MMU load fails"
  933. msgstr "Car MMU falliti"
  934. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  935. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  936. msgid ""
  937. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  938. "issue persists, contact support."
  939. msgstr ""
  940. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  941. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  942. msgid ""
  943. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  944. "persists, contact support."
  945. msgstr ""
  946. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  947. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  948. msgid "MMU2 connected"
  949. msgstr "MMU2 connessa"
  950. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  951. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  952. msgid "Magnets comp."
  953. msgstr "Comp. Magneti"
  954. #. MSG_MAIN c=18
  955. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  961. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  962. msgid "Main"
  963. msgstr "Menu principale"
  964. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  965. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  966. msgid "Measured skew"
  967. msgstr "Dev. misurata"
  968. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  969. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  970. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  971. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  972. msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib."
  973. #. MSG_MESH c=12
  974. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  975. msgid "Mesh"
  976. msgstr "Griglia"
  977. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  978. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  980. msgid "Mesh Bed Leveling"
  981. msgstr "Liv. griglia piano"
  982. #. MSG_MODE c=6
  983. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  990. msgid "Mode"
  991. msgstr "Mod."
  992. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  994. msgid "Mode change in progress..."
  995. msgstr "Cambio modalita in corso..."
  996. #. MSG_MODEL c=8
  997. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1000. msgid "Model"
  1001. msgstr "Modello"
  1002. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1003. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1004. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1005. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1006. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1007. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1008. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1009. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1010. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1011. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1012. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1013. msgid "More details online."
  1014. msgstr ""
  1015. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1016. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1017. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1018. msgid "More⏬"
  1019. msgstr ""
  1020. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1021. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1023. msgid "Motor"
  1024. msgstr "Motore"
  1025. #. MSG_MOVE_X c=18
  1026. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1027. msgid "Move X"
  1028. msgstr "Sposta X"
  1029. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1031. msgid "Move Y"
  1032. msgstr "Sposta Y"
  1033. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1035. msgid "Move Z"
  1036. msgstr "Sposta Z"
  1037. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1039. msgid "Move axis"
  1040. msgstr "Muovi asse"
  1041. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1042. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1043. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1044. msgid "Moving selector"
  1045. msgstr ""
  1046. #. MSG_NA c=3
  1047. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1052. msgid "N/A"
  1053. msgstr "N/D"
  1054. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1055. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1056. msgid "New firmware version available:"
  1057. msgstr "Nuova vers. firmware disponibile:"
  1058. #. MSG_NO c=4
  1059. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1061. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1062. msgid "No"
  1063. msgstr "No"
  1064. #. MSG_NO_CARD c=18
  1065. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1066. msgid "No SD card"
  1067. msgstr "Nessuna SD"
  1068. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1069. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1070. msgid "No move."
  1071. msgstr "Nessun movimento."
  1072. #. MSG_NONE c=8
  1073. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1077. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1078. msgid "None"
  1079. msgstr "Nessuno"
  1080. #. MSG_NORMAL c=7
  1081. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1084. msgid "Normal"
  1085. msgstr "Normale"
  1086. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1087. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1088. msgid "Not connected"
  1089. msgstr "Non connesso"
  1090. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1091. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1092. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1093. msgid "Not spinning"
  1094. msgstr "Non gira"
  1095. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1096. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1097. msgid ""
  1098. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1099. msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto."
  1100. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1102. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1103. msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA."
  1104. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1105. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1106. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1107. msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio."
  1108. #. MSG_NOZZLE c=10
  1109. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1113. msgid "Nozzle"
  1114. msgstr "Ugello"
  1115. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1116. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1117. msgid "Nozzle d."
  1118. msgstr "Dia.Ugello"
  1119. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1120. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1121. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1122. msgid "OK"
  1123. msgstr ""
  1124. #. MSG_OFF c=3
  1125. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1126. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1135. msgid "Off"
  1136. msgstr "Off"
  1137. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1138. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1139. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1140. msgstr ""
  1141. "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori "
  1142. "predefiniti di PID, Esteps etc."
  1143. #. MSG_ON c=3
  1144. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1153. msgid "On"
  1154. msgstr "On"
  1155. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1156. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1157. msgid "Once"
  1158. msgstr "Singolo"
  1159. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1160. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1161. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1162. msgstr ""
  1163. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1165. msgid "PID cal."
  1166. msgstr "Calibrazione PID"
  1167. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1168. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1169. msgid "PID cal. finished"
  1170. msgstr "Calib. PID completa"
  1171. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1172. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1173. msgid "PID calibration"
  1174. msgstr "Calibrazione PID"
  1175. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1177. msgid "PINDA Heating"
  1178. msgstr "Riscaldamento PINDA"
  1179. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1180. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1181. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1182. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1183. msgid "PINDA cal."
  1184. msgstr "Calib. PINDA"
  1185. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1187. msgid "PINDA calibration failed"
  1188. msgstr "Calibrazione temperatura fallita"
  1189. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1190. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1191. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1192. msgid ""
  1193. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1194. "Settings->PINDA cal."
  1195. msgstr ""
  1196. "Calibrazione PINDA completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu "
  1197. "Impostazioni ->Calib. PINDA"
  1198. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1199. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1200. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1201. msgstr ""
  1202. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1203. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1204. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1205. msgid "Parking selector"
  1206. msgstr ""
  1207. #. MSG_PAUSE c=5
  1208. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1209. msgid "Pause"
  1210. msgstr "Pausa"
  1211. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1212. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1213. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1214. msgid "Pause print"
  1215. msgstr "Metti in pausa"
  1216. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1217. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1218. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1219. msgid "Performing cut"
  1220. msgstr ""
  1221. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1222. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1223. msgid ""
  1224. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1225. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1226. msgstr ""
  1227. "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 "
  1228. "punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante."
  1229. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1230. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1231. msgid ""
  1232. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1233. "rebooting the printer."
  1234. msgstr ""
  1235. "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi "
  1236. "riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante."
  1237. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1238. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1239. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1240. msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento."
  1241. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1243. msgid "Please check:"
  1244. msgstr "Verifica:"
  1245. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1246. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1247. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1248. msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola."
  1249. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1250. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1251. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1252. msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click."
  1253. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1255. msgid ""
  1256. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1257. msgstr ""
  1258. "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo."
  1259. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1260. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1261. msgid ""
  1262. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1263. "to load it."
  1264. msgstr ""
  1265. "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la "
  1266. "manopola per caricarlo."
  1267. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1269. msgid "Please load filament first."
  1270. msgstr "Per favore prima carica il filamento."
  1271. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1272. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1273. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1274. msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano"
  1275. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1276. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1277. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1278. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1279. msgstr "Per favore posizionate la piastra d'acciaio sul piano riscaldato."
  1280. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1281. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1282. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1283. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1284. msgstr "Premete la manopola per scaricare il filamento"
  1285. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1286. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1287. msgid "Please pull out filament immediately"
  1288. msgstr "Estrarre il filamento immediatamente"
  1289. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1290. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1291. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1292. msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione"
  1293. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1294. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1295. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1296. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1297. msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato"
  1298. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1299. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1300. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1301. msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima."
  1302. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1304. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1305. msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione."
  1306. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1307. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1308. msgid "Please upgrade."
  1309. msgstr "Prego aggiornare."
  1310. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1311. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1312. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1314. msgid "Please wait"
  1315. msgstr "Attendere"
  1316. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1317. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1318. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1319. msgid "Power failures"
  1320. msgstr "Interr. corr."
  1321. #. MSG_PREHEAT c=18
  1322. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1323. msgid "Preheat"
  1324. msgstr "Preriscalda"
  1325. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1326. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1327. msgid "Preheat the nozzle!"
  1328. msgstr "Prerisc. ugello!"
  1329. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1330. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1331. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1332. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1333. msgstr "Preriscaldando l'ugello. Attendere prego."
  1334. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1336. msgid "Preheating to cut"
  1337. msgstr "Preriscalda. taglio"
  1338. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1340. msgid "Preheating to eject"
  1341. msgstr "Preriscalda. espuls."
  1342. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1344. msgid "Preheating to load"
  1345. msgstr "Preriscald. carico"
  1346. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1348. msgid "Preheating to unload"
  1349. msgstr "Preriscald. scarico"
  1350. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1351. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1352. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1353. msgid "Preparing blade"
  1354. msgstr ""
  1355. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1357. msgid "Press the knob"
  1358. msgstr "Premere la manopola"
  1359. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1360. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1361. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1362. msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare."
  1363. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1364. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1365. msgid "Print aborted"
  1366. msgstr "Stampa interrotta"
  1367. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1368. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1369. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1370. msgid "Print fan:"
  1371. msgstr "Vent.stam:"
  1372. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1373. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1374. msgid "Print from SD"
  1375. msgstr "Stampa da SD"
  1376. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1378. msgid "Print paused"
  1379. msgstr "Stampa in pausa"
  1380. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1381. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1382. msgid "Print time"
  1383. msgstr "Tempo di stampa"
  1384. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1386. msgid "Printer IP Addr:"
  1387. msgstr "Ind. IP stampante:"
  1388. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1389. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1390. msgid ""
  1391. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1392. "steps, section Calibration flow."
  1393. msgstr ""
  1394. "Stampante non ancora calibrata. Si prega di seguire il manuale, capitolo "
  1395. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1396. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1397. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1398. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1399. msgstr "Diametro ugello diverso da G-Code. Continuare?"
  1400. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1401. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1402. msgid ""
  1403. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1404. "settings. Print cancelled."
  1405. msgstr ""
  1406. "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. "
  1407. "Stampa annullata."
  1408. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1409. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1410. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1411. msgstr ""
  1412. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1413. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1414. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1415. msgid "Pushing filament"
  1416. msgstr ""
  1417. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1418. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1419. msgid "QUEUE FULL"
  1420. msgstr ""
  1421. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1422. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1423. msgid "RPi port"
  1424. msgstr "Porta RPi"
  1425. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1426. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1427. msgid "Rear side [μm]"
  1428. msgstr "Retro [μm]"
  1429. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1430. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1431. msgid "Recovering print"
  1432. msgstr "Recupero stampa"
  1433. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1434. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1435. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1436. msgstr ""
  1437. "Rimuovi il filamento precedente e premi la manopola per caricare il nuovo "
  1438. "filamento."
  1439. #. MSG_RENAME c=18
  1440. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1441. msgid "Rename"
  1442. msgstr "Rinomina"
  1443. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1444. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1445. msgid ""
  1446. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1447. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1448. msgstr ""
  1449. #. MSG_RESET c=14
  1450. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1452. msgid "Reset"
  1453. msgstr "Reset"
  1454. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1455. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1456. msgid "Reset MMU"
  1457. msgstr ""
  1458. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1460. msgid "Reset XYZ calibr."
  1461. msgstr "Reset calibr. XYZ."
  1462. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1463. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1465. msgid "Resume print"
  1466. msgstr "Riprendi stampa"
  1467. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1468. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1469. msgid "Resuming print"
  1470. msgstr "Riprendi stampa"
  1471. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1472. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1473. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1474. msgid "Retract from FINDA"
  1475. msgstr ""
  1476. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1477. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1478. msgid "Retry"
  1479. msgstr ""
  1480. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1481. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1482. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1483. msgid "Returning selector"
  1484. msgstr ""
  1485. #. MSG_RIGHT c=10
  1486. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1487. msgid "Right"
  1488. msgstr "Destra"
  1489. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1491. msgid "Right side[μm]"
  1492. msgstr "Destra [μm]"
  1493. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1494. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1495. msgid ""
  1496. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1497. "beginning. Continue?"
  1498. msgstr ""
  1499. "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai "
  1500. "ricominciare dall'inizio. Continuare?"
  1501. #. MSG_SD_CARD c=8
  1502. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1503. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1504. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1505. msgid "SD card"
  1506. msgstr "Mem. SD"
  1507. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1509. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1510. msgstr ""
  1511. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1513. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1514. msgstr ""
  1515. #. MSG_STOPPED c=20
  1516. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1517. msgid "STOPPED."
  1518. msgstr "ARRESTATO."
  1519. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1520. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1521. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1522. msgid "Searching bed calibration point"
  1523. msgstr "Ricerca punti calibrazione piano"
  1524. #. MSG_SELECT c=18
  1525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1526. msgid "Select"
  1527. msgstr "Seleziona"
  1528. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1529. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1530. msgid ""
  1531. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1532. "screen menu."
  1533. msgstr ""
  1534. "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel "
  1535. "menu sullo schermo."
  1536. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1537. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1538. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1539. msgid "Select extruder:"
  1540. msgstr "Seleziona estrusore:"
  1541. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1542. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1544. msgid "Select filament:"
  1545. msgstr "Seleziona il filam.:"
  1546. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1547. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1548. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1549. msgid "Select language"
  1550. msgstr "Seleziona lingua"
  1551. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1552. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1553. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1554. msgstr ""
  1555. "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al "
  1556. "vostro materiale."
  1557. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1559. msgid "Select temperature which matches your material."
  1560. msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale."
  1561. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1564. msgid "Selecting fil. slot"
  1565. msgstr ""
  1566. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1568. msgid "Self test OK"
  1569. msgstr "Autotest OK"
  1570. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1572. msgid "Self test start"
  1573. msgstr "Avvia autotest"
  1574. #. MSG_SELFTEST c=18
  1575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1576. msgid "Selftest"
  1577. msgstr "Autotest"
  1578. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1579. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1580. msgid "Selftest error!"
  1581. msgstr "Errore Autotest!"
  1582. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1583. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1585. msgid "Selftest failed"
  1586. msgstr "Autotest fallito"
  1587. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1588. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1589. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1590. msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori"
  1591. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1593. msgid "Sensor info"
  1594. msgstr "Info Sensore"
  1595. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1597. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1598. msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento."
  1599. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1601. msgid "Set temperature:"
  1602. msgstr "Imposta temperatura:"
  1603. #. MSG_SETTINGS c=18
  1604. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1605. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1607. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1608. msgid "Settings"
  1609. msgstr "Impostazioni"
  1610. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1611. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1612. msgid "Severe skew"
  1613. msgstr "Deviaz. forte"
  1614. #. MSG_SHEET c=10
  1615. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1616. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1617. msgid "Sheet"
  1618. msgstr "Piano"
  1619. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1621. msgid ""
  1622. "Sheet %.7s\n"
  1623. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1624. "%cContinue\n"
  1625. "%cReset"
  1626. msgstr ""
  1627. "Piano %.7s\n"
  1628. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1629. "%cContinuare\n"
  1630. "%cReset"
  1631. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1633. msgid "Show end stops"
  1634. msgstr "Stato finecorsa"
  1635. #. MSG_SILENT c=7
  1636. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1638. msgid "Silent"
  1639. msgstr "Silenz."
  1640. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1642. msgid "Slight skew"
  1643. msgstr "Deviaz. lieve"
  1644. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1645. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1646. msgid ""
  1647. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1648. "100."
  1649. msgstr ""
  1650. "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella "
  1651. "e 100 perche siano ordinati."
  1652. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1653. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1654. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1655. msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..."
  1656. #. MSG_SORT c=7
  1657. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1659. msgid "Sort"
  1660. msgstr "Ordina"
  1661. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1662. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1663. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1664. msgid "Sorting files"
  1665. msgstr "Ordinando i file"
  1666. #. MSG_SOUND c=9
  1667. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1669. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1670. msgid "Sound"
  1671. msgstr "Suono"
  1672. #. MSG_SPEED c=15
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1674. msgid "Speed"
  1675. msgstr "Velocita"
  1676. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1677. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1679. msgid "Spinning"
  1680. msgstr "Gira"
  1681. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1682. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1683. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1684. msgstr ""
  1685. "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida."
  1686. #. MSG_STATISTICS c=18
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1688. msgid "Statistics"
  1689. msgstr "Statistiche"
  1690. #. MSG_STEALTH c=7
  1691. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1693. msgid "Stealth"
  1694. msgstr "Silenz."
  1695. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1696. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1698. msgid "Steel sheets"
  1699. msgstr "Piani d'acciaio"
  1700. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1701. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1702. msgid "Stop"
  1703. msgstr ""
  1704. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1705. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1707. msgid "Stop print"
  1708. msgstr "Arresta stampa"
  1709. #. MSG_STRICT c=8
  1710. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1713. msgid "Strict"
  1714. msgstr "Esatto"
  1715. #. MSG_SUPPORT c=18
  1716. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1717. msgid "Support"
  1718. msgstr "Supporto"
  1719. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1721. msgid "Swapped"
  1722. msgstr "Scambiato"
  1723. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1724. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1725. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1726. msgstr ""
  1727. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1728. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1729. msgid "TM autotune failed"
  1730. msgstr ""
  1731. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1732. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1733. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1734. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1735. msgstr ""
  1736. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1737. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1738. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1739. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1740. msgstr ""
  1741. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1742. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1743. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1744. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1745. msgstr ""
  1746. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1747. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1748. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1749. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1750. msgstr ""
  1751. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1753. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1754. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1755. msgstr ""
  1756. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1757. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1758. msgid "Temp. model autotune"
  1759. msgstr ""
  1760. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1761. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1762. msgid "Temperature"
  1763. msgstr "Temperatura"
  1764. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1765. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1766. msgid "Temperatures"
  1767. msgstr "Temperature"
  1768. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1769. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1770. msgid "Testing filament"
  1771. msgstr ""
  1772. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1773. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1774. msgid ""
  1775. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1776. msgstr ""
  1777. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1778. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1779. msgid ""
  1780. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1781. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1782. msgstr ""
  1783. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1784. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1785. msgid ""
  1786. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1787. msgstr ""
  1788. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1789. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1790. msgid ""
  1791. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1792. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1793. "chapter)."
  1794. msgstr ""
  1795. "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino "
  1796. "a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel "
  1797. "manuale (capitolo sulla calibrazione)."
  1798. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1799. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1800. msgid ""
  1801. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1802. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1803. msgstr ""
  1804. "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo "
  1805. "Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione."
  1806. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1807. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1808. msgid "Time"
  1809. msgstr "Cron."
  1810. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1811. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1812. msgid "Timeout"
  1813. msgstr "Timeout"
  1814. #. MSG_TOTAL c=6
  1815. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1816. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1817. msgid "Total"
  1818. msgstr "Totale"
  1819. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1820. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1821. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1822. msgid "Total failures"
  1823. msgstr "Totale fallimenti"
  1824. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1825. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1826. msgid "Total filament"
  1827. msgstr "Filamento totale"
  1828. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1829. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1830. msgid "Total print time"
  1831. msgstr "Tempo stampa totale"
  1832. #. MSG_TUNE c=18
  1833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1834. msgid "Tune"
  1835. msgstr "Regola"
  1836. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1837. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1838. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1839. msgstr ""
  1840. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1841. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1842. msgid ""
  1843. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1844. "is free. Check FINDA connection."
  1845. msgstr ""
  1846. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1847. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1848. msgid "Unload"
  1849. msgstr ""
  1850. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1851. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1853. msgid "Unload filament"
  1854. msgstr "Scarica filam."
  1855. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1856. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1857. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1859. msgid "Unloading filament"
  1860. msgstr "Scaricando filamento"
  1861. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1862. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1863. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1864. msgid "Unloading to FINDA"
  1865. msgstr ""
  1866. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1867. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1868. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1869. msgid "Unloading to pulley"
  1870. msgstr ""
  1871. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1873. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1874. msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare."
  1875. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1876. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1877. msgid "Voltages"
  1878. msgstr "Voltaggi"
  1879. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1880. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1881. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1882. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1883. msgstr ""
  1884. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1886. msgid ""
  1887. "WARNING:\n"
  1888. "Crash detection\n"
  1889. "disabled in\n"
  1890. "Stealth mode"
  1891. msgstr ""
  1892. "ATTENZIONE:\n"
  1893. "Rilev. impatto\n"
  1894. "disattivato in\n"
  1895. "Modalita silenziosa"
  1896. #. MSG_USERWAIT c=20
  1897. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1898. msgid "Wait for user..."
  1899. msgstr "Attendendo utente..."
  1900. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1901. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1902. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1903. msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA"
  1904. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1906. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1907. msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano"
  1908. #. MSG_WARN c=8
  1909. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1910. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1912. msgid "Warn"
  1913. msgstr "Avviso"
  1914. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1915. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1916. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1917. msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati."
  1918. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1919. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1920. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1921. msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato"
  1922. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1923. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1924. msgid "Warning: printer type changed."
  1925. msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato."
  1926. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1927. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1928. msgid "Was filament unload successful?"
  1929. msgstr "Filamento scaricato con successo?"
  1930. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1931. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1932. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1934. msgid "Wiring error"
  1935. msgstr "Errore cablaggio"
  1936. #. MSG_WIZARD c=17
  1937. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1938. msgid "Wizard"
  1939. msgstr "Wizard"
  1940. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1942. msgid "X-correct:"
  1943. msgstr "Correzione-X:"
  1944. #. MSG_XFLASH c=18
  1945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1946. msgid "XFLASH init"
  1947. msgstr ""
  1948. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1950. msgid "XYZ cal. details"
  1951. msgstr "XYZ Cal. dettagli"
  1952. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1954. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1955. msgstr ""
  1956. "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente."
  1957. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1959. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1960. msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!"
  1961. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1963. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1964. msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili."
  1965. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1967. msgid ""
  1968. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1969. msgstr ""
  1970. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1972. msgid ""
  1973. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1974. msgstr ""
  1975. "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1976. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1978. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1979. msgstr ""
  1980. "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato "
  1981. "trovato."
  1982. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1984. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1985. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili."
  1986. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1988. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1989. msgstr ""
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1991. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  1993. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1994. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Si prega di consultare il manuale."
  1995. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1997. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1998. msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile."
  1999. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2001. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2002. msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!"
  2003. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2005. msgid "Y distance from min"
  2006. msgstr "Distanza Y dal min"
  2007. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2009. msgid "Y-correct:"
  2010. msgstr "Correzione-Y:"
  2011. #. MSG_YES c=4
  2012. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2015. msgid "Yes"
  2016. msgstr "Si"
  2017. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2018. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2019. msgid ""
  2020. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2021. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2022. msgstr ""
  2023. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2024. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2025. msgid ""
  2026. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2027. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2028. msgstr ""
  2029. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2030. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2031. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2032. msgstr ""
  2033. "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso "
  2034. "Calibrazione -> Wizard."
  2035. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2037. msgid "Z-correct:"
  2038. msgstr "Correzione-Z:"
  2039. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2040. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2041. msgid "Z-probe nr."
  2042. msgstr "Nr. Z-test"
  2043. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2045. msgid "[0;0] point offset"
  2046. msgstr "[0;0] punto offset"
  2047. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2049. msgid "and press the knob"
  2050. msgstr "e cliccare manopola"
  2051. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2053. msgid "to load filament"
  2054. msgstr "per caricare il fil."
  2055. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2057. msgid "to unload filament"
  2058. msgstr "per scaricare fil."
  2059. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2061. msgid "unknown"
  2062. msgstr "sconosciuto"
  2063. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2064. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2065. msgid "unknown state"
  2066. msgstr "stato sconosciuto"
  2067. #. MSG_REFRESH c=18
  2068. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2069. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2070. msgid "🔃Refresh"
  2071. msgstr "🔃Ricaricare"
  2072. #~ msgid ""
  2073. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2074. #~ msgstr ""
  2075. #~ "Caricamento automatico filamento disponibile solo con il sensore attivo..."
  2076. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2077. #~ msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?"
  2078. #~ msgid "Cutting filament"
  2079. #~ msgstr "Tagliando filam."
  2080. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2081. #~ msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness."
  2082. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2083. #~ msgstr "FS 0.3 o inferiore"
  2084. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2085. #~ msgstr "FS 0.4 o superiore"
  2086. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2087. #~ msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU."
  2088. #~ msgid "Load all"
  2089. #~ msgstr "Caricare tutti"
  2090. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2091. #~ msgstr "M117 Calibr. primo strato"
  2092. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2093. #~ msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S"
  2094. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2095. #~ msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3"
  2096. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2097. #~ msgstr "MMU OK. riprendendo la posizione..."
  2098. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2099. #~ msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura..."
  2100. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2101. #~ msgstr "MMU OK. Riprendendo..."
  2102. #~ msgid "MMU load failed"
  2103. #~ msgstr "Caricam. MMU fallito"
  2104. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2105. #~ msgstr "Il MMU richiede attenzione dall'utente."
  2106. #~ msgid "MMU power fails"
  2107. #~ msgstr "Manc. corr. MMU"
  2108. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2109. #~ msgstr "Rimuovi il filamento e quindi premi la manopola."
  2110. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2111. #~ msgstr "Aggiorna il firmware sul tuo MMU2. In attesa di reset."
  2112. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2113. #~ msgstr "Premete la manopola per recuperare la temperatura dell'ugello."
  2114. #~ msgid "Runouts"
  2115. #~ msgstr "Esaurim"