lang_es.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Spanish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "MIME-Version: 1.0\n"
  6. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  7. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  8. "Language: es\n"
  9. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  10. "POT-Creation-Date: Sun Jun 3 19:32:27 2018\n"
  11. "PO-Revision-Date: Sun Jun 3 19:32:27 2018\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  14. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  15. "Last-Translator: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. # MSG_EXTRUDER_CORRECTION_OFF c=6
  18. #: ultralcd.cpp:6312
  19. #, fuzzy
  20. msgid " [off"
  21. msgstr ""
  22. # MSG_PLANNER_BUFFER_BYTES
  23. #: Marlin_main.cpp:1085
  24. msgid " PlannerBufferBytes: "
  25. msgstr " PlannerBufferBytes: "
  26. # MSG_FACTOR
  27. #: ultralcd.cpp:6008
  28. msgid " \002 Fact"
  29. msgstr " \002 Fact"
  30. # MSG_MAX
  31. #: ultralcd.cpp:6007
  32. msgid " \002 Max"
  33. msgstr " \002 Max"
  34. # MSG_MIN
  35. #: ultralcd.cpp:6006
  36. msgid " \002 Min"
  37. msgstr " \002 Min"
  38. # MSG_ERR_COLD_EXTRUDE_STOP
  39. #: planner.cpp:745
  40. msgid " cold extrusion prevented"
  41. msgstr " cold extrusion prevented"
  42. # MSG_FREE_MEMORY
  43. #: Marlin_main.cpp:1083
  44. msgid " Free Memory: "
  45. msgstr " Free Memory: "
  46. # MSG_CONFIGURATION_VER
  47. #: Marlin_main.cpp:1073
  48. msgid " Last Updated: "
  49. msgstr " Last Updated: "
  50. # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14
  51. #: messages.c:44
  52. msgid " of 4"
  53. msgstr " de 4"
  54. # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE2 c=14
  55. #: messages.c:59
  56. msgid " of 9"
  57. msgstr " de 9"
  58. # MSG_MEASURED_OFFSET
  59. #: ultralcd.cpp:2362
  60. #, fuzzy
  61. msgid "[0;0] point offset"
  62. msgstr ""
  63. # MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  64. #: ultralcd.cpp:3613
  65. #, fuzzy
  66. msgid "\x1b[2JCrash detection can\x1b[1;0Hbe turned on only in\x1b[2;0HNormal mode"
  67. msgstr ""
  68. # MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  69. #: ultralcd.cpp:3626
  70. #, fuzzy
  71. msgid "\x1b[2JWARNING:\x1b[1;0HCrash detection\x1b[2;0Hdisabled in\x1b[3;0HStealth mode"
  72. msgstr ""
  73. # MSG_REFRESH
  74. #:
  75. msgid "\xf8Refresh"
  76. msgstr "\xf8Refresh"
  77. # MSG_BABYSTEPPING_Z c=20
  78. #: ultralcd.cpp:2487
  79. msgid "Adjusting Z"
  80. msgstr "Ajustar Z"
  81. # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  82. #: ultralcd.cpp:7235
  83. msgid "All correct "
  84. msgstr "Todo bien"
  85. # MSG_WIZARD_DONE c=20 r=8
  86. #: messages.c:103
  87. msgid "All is done. Happy printing!"
  88. msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
  89. # MSG_ALL c=19 r=1
  90. #: messages.c:11
  91. msgid "All"
  92. msgstr "Todos"
  93. # MSG_PRESS c=20
  94. #: ultralcd.cpp:1916
  95. msgid "and press the knob"
  96. msgstr "Haz clic"
  97. # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  98. #: ultralcd.cpp:2803
  99. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  100. msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
  101. # MSG_ADJUSTZ
  102. #: ultralcd.cpp:2600
  103. msgid "Auto adjust Z?"
  104. msgstr "Ajustar Eje Z"
  105. # MSG_AUTO_HOME
  106. #: messages.c:12
  107. msgid "Auto home"
  108. msgstr "Llevar al origen"
  109. # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=17
  110. #: ultralcd.cpp:5803
  111. #, fuzzy
  112. msgid "AutoLoad filament"
  113. msgstr ""
  114. # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4
  115. #: ultralcd.cpp:3642
  116. #, fuzzy
  117. msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  118. msgstr ""
  119. # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  120. #: ultralcd.cpp:2089
  121. #, fuzzy
  122. msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  123. msgstr ""
  124. # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH
  125. #: ultralcd.cpp:7007
  126. #, fuzzy
  127. msgid "Axis length"
  128. msgstr ""
  129. # MSG_SELFTEST_AXIS
  130. #: ultralcd.cpp:7009
  131. #, fuzzy
  132. msgid "Axis"
  133. msgstr ""
  134. # MSG_BABYSTEPPING_X
  135. #: ultralcd.cpp:2481
  136. msgid "Babystepping X"
  137. msgstr "Babystepping X"
  138. # MSG_BABYSTEPPING_Y
  139. #: ultralcd.cpp:2484
  140. msgid "Babystepping Y"
  141. msgstr "Babystepping Y"
  142. # MSG_SELFTEST_BEDHEATER
  143. #: ultralcd.cpp:6951
  144. msgid "Bed / Heater"
  145. msgstr "Heatbed"
  146. # MSG_BED_DONE
  147. #: messages.c:17
  148. msgid "Bed done"
  149. msgstr "Base preparada"
  150. # MSG_BED_HEATING
  151. #: messages.c:18
  152. msgid "Bed Heating"
  153. msgstr "Calentando Base"
  154. # MSG_BED_CORRECTION_MENU
  155. #: ultralcd.cpp:4533
  156. msgid "Bed level correct"
  157. msgstr "Corr. de la cama"
  158. # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=4
  159. #: messages.c:19
  160. msgid "Bed leveling failed. Sensor didnt trigger. Debris on nozzle? Waiting for reset."
  161. msgstr "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Escombros en nozzle? Esperando reset."
  162. # MSG_BED_LEVELING_FAILED_PROBE_DISCONNECTED c=20 r=4
  163. #: Marlin_main.cpp:4031
  164. msgid "Bed leveling failed. Sensor disconnected or cable broken. Waiting for reset."
  165. msgstr "Nivelacion fallada. Sensor desconectado o cables danados. Esperando reset."
  166. # MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_HIGH c=20 r=4
  167. #: Marlin_main.cpp:4035
  168. msgid "Bed leveling failed. Sensor triggered too high. Waiting for reset."
  169. msgstr "Nivelacion fallada. Sensor funciona demasiado temprano. Esperando reset."
  170. # MSG_BED
  171. #: messages.c:16
  172. msgid "Bed"
  173. msgstr "Heatbed"
  174. # MSG_BEGIN_FILE_LIST
  175. #: Marlin_main.cpp:4405
  176. msgid "Begin file list"
  177. msgstr "Begin file list"
  178. # MSG_MENU_BELT_STATUS c=15 r=1
  179. #: ultralcd.cpp:1738
  180. #, fuzzy
  181. msgid "Belt status"
  182. msgstr ""
  183. # MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  184. #: messages.c:72
  185. #, fuzzy
  186. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  187. msgstr ""
  188. # MSG_CALIBRATE_E c=20 r=1
  189. #: ultralcd.cpp:4526
  190. msgid "Calibrate E"
  191. msgstr "Calibrar E"
  192. # MSG_CALIBRATE_BED
  193. #: ultralcd.cpp:4522
  194. msgid "Calibrate XYZ"
  195. msgstr "Calibra XYZ"
  196. # MSG_HOMEYZ
  197. #: messages.c:52
  198. msgid "Calibrate Z"
  199. msgstr "Calibrar Z"
  200. # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1
  201. #: ultralcd.cpp:3794
  202. msgid "Calibrate"
  203. msgstr "Calibrar"
  204. # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  205. #: ultralcd.cpp:2756
  206. msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
  207. msgstr "Calibrando XYZ. Gira el boton para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
  208. # MSG_CALIBRATE_Z_AUTO
  209. #: messages.c:21
  210. msgid "Calibrating Z"
  211. msgstr "Calibrando Z"
  212. # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  213. #: ultralcd.cpp:2756
  214. msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done."
  215. msgstr "Calibrando Z. Gira el boton para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic."
  216. # MSG_HOMEYZ_DONE
  217. #: ultralcd_implementation_hitachi_HD44780.h:989
  218. msgid "Calibration done"
  219. msgstr "Calibracion OK"
  220. # MSG_MENU_CALIBRATION
  221. #: messages.c:60
  222. msgid "Calibration"
  223. msgstr "Calibracion"
  224. # MSG_SD_CANT_ENTER_SUBDIR
  225. #: cardreader.cpp:679
  226. msgid "Cannot enter subdir: "
  227. msgstr "Cannot enter subdir: "
  228. # MSG_SD_CANT_OPEN_SUBDIR
  229. #: cardreader.cpp:97
  230. msgid "Cannot open subdir"
  231. msgstr "Cannot open subdir"
  232. # MSG_SD_INSERTED
  233. #: ultralcd.cpp:7550
  234. msgid "Card inserted"
  235. msgstr "Tarjeta insertada"
  236. # MSG_SD_REMOVED
  237. #: ultralcd.cpp:7556
  238. msgid "Card removed"
  239. msgstr "Tarjeta retirada"
  240. # MSG_NOT_COLOR
  241. #: ultralcd.cpp:2018
  242. msgid "Color not correct"
  243. msgstr "Color no homogeneo"
  244. # MSG_COOLDOWN
  245. #: messages.c:24
  246. msgid "Cooldown"
  247. msgstr "Enfriar"
  248. # MSG_CRASHDETECT_ON
  249. #: messages.c:28
  250. #, fuzzy
  251. msgid "Crash det. [on]"
  252. msgstr ""
  253. # MSG_CRASHDETECT_NA
  254. #: messages.c:26
  255. #, fuzzy
  256. msgid "Crash det. [N/A]"
  257. msgstr ""
  258. # MSG_CRASHDETECT_OFF
  259. #: messages.c:27
  260. #, fuzzy
  261. msgid "Crash det. [off]"
  262. msgstr ""
  263. # MSG_CRASH_DETECTED c=20 r=1
  264. #: messages.c:25
  265. #, fuzzy
  266. msgid "Crash detected."
  267. msgstr ""
  268. # MSG_CURRENT c=19 r=1
  269. #: ultralcd.cpp:4859
  270. msgid "Current"
  271. msgstr "Actual"
  272. # MSG_DATE c=17 r=1
  273. #: ultralcd.cpp:1828
  274. #, fuzzy
  275. msgid "Date:"
  276. msgstr ""
  277. # MSG_DISABLE_STEPPERS
  278. #: ultralcd.cpp:4146
  279. msgid "Disable steppers"
  280. msgstr "Apagar motores"
  281. # MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  282. #: messages.c:15
  283. msgid "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. Please follow the manual, chapter First steps, section First layer calibration."
  284. msgstr "Distancia entre la punta del nozzle y la superficie de la heatbed aun no fijada. Por favor siga el manual, capitulo First steps, First layer calibration."
  285. # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  286. #: ultralcd.cpp:4071
  287. msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?"
  288. msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia nozzle-heatbed?"
  289. # MSG_CLEAN_NOZZLE_E c=20 r=8
  290. #: ultralcd.cpp:3890
  291. msgid "E calibration finished. Please clean the nozzle. Click when done."
  292. msgstr "E calibrado. Limpia nozzle. Haz clic una vez terminado."
  293. # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=9
  294. #: ultralcd.cpp:4213
  295. #, fuzzy
  296. msgid "E-correct"
  297. msgstr ""
  298. # MSG_END_FILE_LIST
  299. #: Marlin_main.cpp:4407
  300. msgid "End file list"
  301. msgstr "End file list"
  302. # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 r=1
  303. #: ultralcd.cpp:6975
  304. msgid "Endstop not hit"
  305. msgstr "Tope no alcanzado"
  306. # MSG_SELFTEST_ENDSTOP
  307. #: ultralcd.cpp:6969
  308. msgid "Endstop"
  309. msgstr "Tope final"
  310. # MSG_ENDSTOPS_HIT
  311. #: messages.c:31
  312. msgid "endstops hit: "
  313. msgstr "endstops hit: "
  314. # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS
  315. #: ultralcd.cpp:6957
  316. msgid "Endstops"
  317. msgstr "Topes finales"
  318. # MSG_LANGUAGE_NAME
  319. #: language.c:153
  320. msgid "English"
  321. msgstr "Espanol"
  322. # MSG_Enqueing
  323. #:
  324. msgid "enqueing \x22"
  325. msgstr "enqueing \x22"
  326. # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4
  327. #: ultralcd.cpp:5843
  328. #, fuzzy
  329. msgid "Error - static memory has been overwritten"
  330. msgstr ""
  331. # MSG_SD_ERR_WRITE_TO_FILE
  332. #: messages.c:76
  333. msgid "error writing to file"
  334. msgstr "error writing to file"
  335. # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4
  336. #: ultralcd.cpp:3656
  337. #, fuzzy
  338. msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  339. msgstr ""
  340. # MSG_ERROR
  341. #: messages.c:34
  342. msgid "ERROR:"
  343. msgstr "ERROR:"
  344. # MSG_EXTRUDER_1 c=17 r=1
  345. #: ultralcd.cpp:5417
  346. msgid "Extruder 1"
  347. msgstr "Extrusor 1"
  348. # MSG_EXTRUDER_2 c=17 r=1
  349. #: ultralcd.cpp:5418
  350. msgid "Extruder 2"
  351. msgstr "Extrusor 2"
  352. # MSG_EXTRUDER_3 c=17 r=1
  353. #: ultralcd.cpp:5419
  354. msgid "Extruder 3"
  355. msgstr "Extrusor 3"
  356. # MSG_EXTRUDER_4 c=17 r=1
  357. #: ultralcd.cpp:5420
  358. msgid "Extruder 4"
  359. msgstr "Extrusor 4"
  360. # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18
  361. #: ultralcd.cpp:7244
  362. #, fuzzy
  363. msgid "Extruder fan:"
  364. msgstr ""
  365. # MSG_INFO_EXTRUDER c=15 r=1
  366. #: ultralcd.cpp:1840
  367. #, fuzzy
  368. msgid "Extruder info"
  369. msgstr ""
  370. # MSG_MOVE_E
  371. #: messages.c:35
  372. msgid "Extruder"
  373. msgstr "Extruir"
  374. # MSG_FSENS_AUTOLOAD_ON c=17 r=1
  375. #: ultralcd.cpp:4178
  376. #, fuzzy
  377. msgid "F. autoload [on]"
  378. msgstr ""
  379. # MSG_FSENS_AUTOLOAD_NA c=17 r=1
  380. #: messages.c:47
  381. #, fuzzy
  382. msgid "F. autoload [N/A]"
  383. msgstr ""
  384. # MSG_FSENS_AUTOLOAD_OFF c=17 r=1
  385. #: ultralcd.cpp:4181
  386. #, fuzzy
  387. msgid "F. autoload [off]"
  388. msgstr ""
  389. # MSG_FAN_SPEED c=14
  390. #: messages.c:36
  391. msgid "Fan speed"
  392. msgstr "Velocidad Vent."
  393. # MSG_SELFTEST_FAN c=20
  394. #: messages.c:82
  395. msgid "Fan test"
  396. msgstr "Test ventiladores"
  397. # MSG_FANS_CHECK_ON c=17 r=1
  398. #: ultralcd.cpp:4189
  399. #, fuzzy
  400. msgid "Fans check [on]"
  401. msgstr ""
  402. # MSG_FANS_CHECK_OFF c=17 r=1
  403. #: ultralcd.cpp:4192
  404. #, fuzzy
  405. msgid "Fans check [off]"
  406. msgstr ""
  407. # MSG_FSENSOR_ON
  408. #: messages.c:49
  409. #, fuzzy
  410. msgid "Fil. sensor [on]"
  411. msgstr ""
  412. # MSG_FSENSOR_NA
  413. #: ultralcd.cpp:4164
  414. #, fuzzy
  415. msgid "Fil. sensor [N/A]"
  416. msgstr ""
  417. # MSG_FSENSOR_OFF
  418. #: messages.c:48
  419. #, fuzzy
  420. msgid "Fil. sensor [off]"
  421. msgstr ""
  422. # MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  423. #: messages.c:37
  424. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  425. msgstr "Es el nuevo color nitido?"
  426. # MSG_NOT_LOADED c=19
  427. #: ultralcd.cpp:2014
  428. msgid "Filament not loaded"
  429. msgstr "Fil. no introducido"
  430. # MSG_FILAMENT_SENSOR c=20
  431. #: ultralcd.cpp:7023
  432. #, fuzzy
  433. msgid "Filament sensor"
  434. msgstr ""
  435. # MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=18
  436. #: ultralcd.cpp:7253
  437. #, fuzzy
  438. msgid "Filament sensor:"
  439. msgstr ""
  440. # MSG_STATS_FILAMENTUSED c=20
  441. #: ultralcd.cpp:2142
  442. msgid "Filament used: "
  443. msgstr "Filamento usado: "
  444. # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=2
  445. #: ultralcd.cpp:7396
  446. #, fuzzy
  447. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  448. msgstr ""
  449. # MSG_SD_FILE_OPENED
  450. #: cardreader.cpp:395
  451. msgid "File opened: "
  452. msgstr "File opened: "
  453. # MSG_SD_FILE_SELECTED
  454. #: cardreader.cpp:401
  455. msgid "File selected"
  456. msgstr "File selected"
  457. # MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20 r=1
  458. #: messages.c:45
  459. msgid "Finishing movements"
  460. msgstr "Term. movimientos"
  461. # MSG_V2_CALIBRATION c=17 r=1
  462. #: ultralcd.cpp:4513
  463. msgid "First layer cal."
  464. msgstr "Cal. primera cap."
  465. # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  466. #: ultralcd.cpp:3989
  467. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  468. msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes."
  469. # MSG_FLOW
  470. #: ultralcd.cpp:5932
  471. msgid "Flow"
  472. msgstr "Flujo"
  473. # MSG_PRUSA3D_FORUM
  474. #: ultralcd.cpp:1821
  475. msgid "forum.prusa3d.com"
  476. msgstr "forum.prusa3d.com"
  477. # MSG_SELFTEST_COOLING_FAN c=20
  478. #: messages.c:79
  479. msgid "Front print fan?"
  480. msgstr "Vent. frontal?"
  481. # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1
  482. #: ultralcd.cpp:2565
  483. msgid "Front side[um]"
  484. msgstr "Frontal [um]"
  485. # MSG_SELFTEST_FANS
  486. #: ultralcd.cpp:7015
  487. #, fuzzy
  488. msgid "Front/left fans"
  489. msgstr ""
  490. # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR
  491. #: ultralcd.cpp:6945
  492. msgid "Heater/Thermistor"
  493. msgstr "Hotend"
  494. # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED
  495. #: Marlin_main.cpp:7232
  496. #, fuzzy
  497. msgid "Heating disabled by safety timer."
  498. msgstr ""
  499. # MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  500. #: messages.c:51
  501. msgid "Heating done."
  502. msgstr "Calentamiento final."
  503. # MSG_HEATING
  504. #: messages.c:50
  505. msgid "Heating"
  506. msgstr "Calentando..."
  507. # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  508. #: ultralcd.cpp:3968
  509. msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?"
  510. msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?"
  511. # MSG_PRUSA3D_HOWTO
  512. #: ultralcd.cpp:1822
  513. msgid "howto.prusa3d.com"
  514. msgstr "howto.prusa3d.com"
  515. # MSG_CHANGE_EXTR c=20 r=1
  516. #: ultralcd.cpp:5812
  517. msgid "Change extruder"
  518. msgstr "Cambiar extrusor."
  519. # MSG_FILAMENTCHANGE
  520. #: messages.c:42
  521. msgid "Change filament"
  522. msgstr "Cambiar filamento"
  523. # MSG_CNG_SDCARD
  524. #: ultralcd.cpp:5777
  525. msgid "Change SD card"
  526. msgstr "Change SD card"
  527. # MSG_CHANGE_SUCCESS
  528. #: ultralcd.cpp:1927
  529. msgid "Change success!"
  530. msgstr "Cambio correcto"
  531. # MSG_CORRECTLY c=20
  532. #: ultralcd.cpp:2006
  533. msgid "Changed correctly?"
  534. msgstr "Cambiado correct.?"
  535. # MSG_CHANGING_FILAMENT c=20
  536. #: ultralcd.cpp:1899
  537. msgid "Changing filament!"
  538. msgstr "Cambiando filamento"
  539. # MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  540. #: messages.c:85
  541. msgid "Checking bed "
  542. msgstr "Control heatbed"
  543. # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  544. #: ultralcd.cpp:7226
  545. msgid "Checking endstops"
  546. msgstr "Control topes"
  547. # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  548. #: ultralcd.cpp:7227
  549. msgid "Checking hotend "
  550. msgstr "Control hotend "
  551. # MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  552. #: messages.c:86
  553. #, fuzzy
  554. msgid "Checking sensors "
  555. msgstr ""
  556. # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20
  557. #: ultralcd.cpp:7228
  558. msgid "Checking X axis "
  559. msgstr "Control tope X"
  560. # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20
  561. #: ultralcd.cpp:7229
  562. msgid "Checking Y axis "
  563. msgstr "Control tope Y"
  564. # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  565. #: ultralcd.cpp:7230
  566. msgid "Checking Z axis "
  567. msgstr "Control tope Z"
  568. # MSG_ERR_CHECKSUM_MISMATCH
  569. #: cmdqueue.cpp:444
  570. msgid "checksum mismatch, Last Line: "
  571. msgstr "checksum mismatch, Last Line: "
  572. # MSG_CHOOSE_EXTRUDER c=20 r=1
  573. #: messages.c:53
  574. msgid "Choose extruder:"
  575. msgstr "Elegir extrusor:"
  576. # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  577. #: ultralcd.cpp:3998
  578. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  579. msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
  580. # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  581. #: ultralcd.cpp:4004
  582. msgid "I will run z calibration now."
  583. msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
  584. # MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  585. #: ultralcd.cpp:4066
  586. msgid "I will start to print line and you will gradually lower the nozzle by rotating the knob, until you reach optimal height. Check the pictures in our handbook in chapter Calibration."
  587. msgstr "Voy a comenzar a imprimir la linea y tu bajaras el nozzle gradualmente al rotar el mando, hasta que llegues a la altura optima. Mira las imagenes del capitulo Calibracion en el manual."
  588. # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
  589. #: mesh_bed_calibration.cpp:2469
  590. msgid "Improving bed calibration point"
  591. msgstr "Mejorando punto de calibracion heatbed"
  592. # MSG_WATCH
  593. #: messages.c:101
  594. msgid "Info screen"
  595. msgstr "Monitorizar"
  596. # MSG_INIT_SDCARD
  597. #: ultralcd.cpp:5785
  598. msgid "Init. SD card"
  599. msgstr "Init. SD card"
  600. # MSG_FILAMENT_LOADING_T0 c=20 r=4
  601. #: messages.c:38
  602. msgid "Insert filament into extruder 1. Click when done."
  603. msgstr "Insertar filamento en el extrusor 1. Haz clic una vez terminado."
  604. # MSG_FILAMENT_LOADING_T1 c=20 r=4
  605. #: messages.c:39
  606. msgid "Insert filament into extruder 2. Click when done."
  607. msgstr "Insertar filamento en el extrusor 2. Haz clic una vez terminado."
  608. # MSG_FILAMENT_LOADING_T2 c=20 r=4
  609. #: messages.c:40
  610. msgid "Insert filament into extruder 3. Click when done."
  611. msgstr "Insertar filamento en el extrusor 3. Haz clic una vez terminado."
  612. # MSG_FILAMENT_LOADING_T3 c=20 r=4
  613. #: messages.c:41
  614. msgid "Insert filament into extruder 4. Click when done."
  615. msgstr "Insertar filamento en el extrusor 4. Haz clic una vez terminado."
  616. # MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  617. #: ultralcd.cpp:1913
  618. msgid "Insert filament"
  619. msgstr "Introducir filamento"
  620. # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  621. #: ultralcd.cpp:4015
  622. msgid "Is filament loaded?"
  623. msgstr "Esta el filamento cargado?"
  624. # MSG_WIZARD_PLA_FILAMENT c=20 r=2
  625. #: ultralcd.cpp:4060
  626. msgid "Is it PLA filament?"
  627. msgstr "Es el filamento PLA?"
  628. # MSG_PLA_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  629. #: ultralcd.cpp:3924
  630. msgid "Is PLA filament loaded?"
  631. msgstr "Esta el filamento PLA cargado?"
  632. # MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  633. #: messages.c:94
  634. #, fuzzy
  635. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  636. msgstr ""
  637. # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_ITERATION c=20
  638. #: mesh_bed_calibration.cpp:2211
  639. msgid "Iteration "
  640. msgstr "Reiteracion "
  641. # MSG_KILLED
  642. #: Marlin_main.cpp:7393
  643. msgid "KILLED. "
  644. msgstr "PARADA DE EMERGENCIA"
  645. # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  646. #: messages.c:80
  647. msgid "Left hotend fan?"
  648. msgstr "Vent. izquierdo?"
  649. # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1
  650. #: ultralcd.cpp:2563
  651. msgid "Left side [um]"
  652. msgstr "Izquierda [um]"
  653. # MSG_LEFT c=12 r=1
  654. #: ultralcd.cpp:2308
  655. #, fuzzy
  656. msgid "Left:"
  657. msgstr ""
  658. # MSG_BABYSTEP_Z
  659. #: messages.c:14
  660. msgid "Live adjust Z"
  661. msgstr "Micropaso Eje Z"
  662. # MSG_LOAD_ALL
  663. #: ultralcd.cpp:5392
  664. msgid "Load all"
  665. msgstr "Intr. todos fil."
  666. # MSG_LOAD_FILAMENT_1 c=17
  667. #: ultralcd.cpp:5393
  668. msgid "Load filament 1"
  669. msgstr "Introducir fil. 1"
  670. # MSG_LOAD_FILAMENT_2 c=17
  671. #: ultralcd.cpp:5394
  672. msgid "Load filament 2"
  673. msgstr "Introducir fil. 2"
  674. # MSG_LOAD_FILAMENT_3 c=17
  675. #: ultralcd.cpp:5395
  676. msgid "Load filament 3"
  677. msgstr "Introducir fil. 3"
  678. # MSG_LOAD_FILAMENT_4 c=17
  679. #: ultralcd.cpp:5396
  680. msgid "Load filament 4"
  681. msgstr "Introducir fil. 4"
  682. # MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  683. #: messages.c:54
  684. msgid "Load filament"
  685. msgstr "Introducir filam."
  686. # MSG_LOADING_COLOR
  687. #: ultralcd.cpp:1939
  688. msgid "Loading color"
  689. msgstr "Cambiando color"
  690. # MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  691. #: messages.c:55
  692. msgid "Loading filament"
  693. msgstr "Introduciendo filam."
  694. # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1
  695. #: ultralcd.cpp:6999
  696. msgid "Loose pulley"
  697. msgstr "Polea suelta"
  698. # MSG_M104_INVALID_EXTRUDER
  699. #: Marlin_main.cpp:7506
  700. msgid "M104 Invalid extruder "
  701. msgstr "M104 Invalid extruder "
  702. # MSG_M105_INVALID_EXTRUDER
  703. #: Marlin_main.cpp:7509
  704. msgid "M105 Invalid extruder "
  705. msgstr "M105 Invalid extruder "
  706. # MSG_M109_INVALID_EXTRUDER
  707. #: Marlin_main.cpp:7512
  708. msgid "M109 Invalid extruder "
  709. msgstr "M109 Invalid extruder "
  710. # MSG_M117_V2_CALIBRATION c=25 r=1
  711. #: messages.c:56
  712. msgid "M117 First layer cal."
  713. msgstr "M117 Cal. primera cap."
  714. # MSG_M200_INVALID_EXTRUDER
  715. #: Marlin_main.cpp:5378
  716. msgid "M200 Invalid extruder "
  717. msgstr "M200 Invalid extruder "
  718. # MSG_M218_INVALID_EXTRUDER
  719. #: Marlin_main.cpp:7515
  720. msgid "M218 Invalid extruder "
  721. msgstr "M218 Invalid extruder "
  722. # MSG_M221_INVALID_EXTRUDER
  723. #: Marlin_main.cpp:7518
  724. msgid "M221 Invalid extruder "
  725. msgstr "M221 Invalid extruder "
  726. # MSG_MAIN
  727. #: messages.c:57
  728. msgid "Main"
  729. msgstr "Menu principal"
  730. # MSG_MARK_FIL c=20 r=8
  731. #: ultralcd.cpp:3840
  732. msgid "Mark filament 100mm from extruder body. Click when done."
  733. msgstr "Marque el filamento 100 mm por encima del final del extrusor. Haz clic una vez terminado."
  734. # MSG_MEASURED_SKEW c=15 r=1
  735. #: ultralcd.cpp:2335
  736. #, fuzzy
  737. msgid "Measured skew:"
  738. msgstr ""
  739. # MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=60
  740. #: messages.c:58
  741. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  742. msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
  743. # MSG_MESH_BED_LEVELING
  744. #: ultralcd.cpp:4528
  745. msgid "Mesh Bed Leveling"
  746. msgstr "Mesh Bed Leveling"
  747. # MSG_STEALTH_MODE_OFF
  748. #: messages.c:92
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Mode [Normal]"
  751. msgstr ""
  752. # MSG_SILENT_MODE_ON
  753. #: messages.c:91
  754. msgid "Mode [silent]"
  755. msgstr "Modo [silencio]"
  756. # MSG_STEALTH_MODE_ON
  757. #: messages.c:93
  758. #, fuzzy
  759. msgid "Mode [Stealth]"
  760. msgstr ""
  761. # MSG_AUTO_MODE_ON
  762. #: messages.c:13
  763. #, fuzzy
  764. msgid "Mode [auto power]"
  765. msgstr ""
  766. # MSG_SILENT_MODE_OFF
  767. #: messages.c:90
  768. msgid "Mode [high power]"
  769. msgstr "Modo [rend.pleno]"
  770. # MSG_SELFTEST_MOTOR
  771. #: messages.c:87
  772. msgid "Motor"
  773. msgstr "Motor"
  774. # MSG_MOVE_AXIS
  775. #: ultralcd.cpp:4142
  776. msgid "Move axis"
  777. msgstr "Mover ejes"
  778. # MSG_MOVE_X
  779. #: ultralcd.cpp:3557
  780. msgid "Move X"
  781. msgstr "Mover X"
  782. # MSG_MOVE_Y
  783. #: ultralcd.cpp:3558
  784. msgid "Move Y"
  785. msgstr "Mover Y"
  786. # MSG_MOVE_Z
  787. #: ultralcd.cpp:3559
  788. msgid "Move Z"
  789. msgstr "Mover Z"
  790. # MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  791. #: util.cpp:292
  792. msgid "New firmware version available:"
  793. msgstr "Nuevo firmware disponible:"
  794. # MSG_ERR_NO_CHECKSUM
  795. #: cmdqueue.cpp:456
  796. msgid "No Checksum with line number, Last Line: "
  797. msgstr "No Checksum with line number, Last Line: "
  798. # MSG_NO_MOVE
  799. #: Marlin_main.cpp:4394
  800. msgid "No move."
  801. msgstr "Sin movimiento"
  802. # MSG_NO_CARD
  803. #: ultralcd.cpp:5783
  804. msgid "No SD card"
  805. msgstr "No hay tarjeta SD"
  806. # MSG_ERR_NO_THERMISTORS
  807. #: Marlin_main.cpp:4946
  808. msgid "No thermistors - no temperature"
  809. msgstr "No thermistors - no temperature"
  810. # MSG_NO
  811. #: messages.c:61
  812. msgid "No"
  813. msgstr "No"
  814. # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED
  815. #: ultralcd.cpp:6947
  816. msgid "Not connected"
  817. msgstr "No hay conexion "
  818. # MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  819. #: messages.c:83
  820. msgid "Not spinning"
  821. msgstr "Ventilador no gira"
  822. # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  823. #: ultralcd.cpp:4065
  824. msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  825. msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta del nozzle y la superficie de la heatbed."
  826. # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  827. #: ultralcd.cpp:4022
  828. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  829. msgstr "Voy a precalentar el nozzle para PLA ahora."
  830. # MSG_INFO_NOZZLE_FAN c=11 r=1
  831. #: ultralcd.cpp:1537
  832. #, fuzzy
  833. msgid "Nozzle FAN:"
  834. msgstr ""
  835. # MSG_NOZZLE
  836. #: messages.c:62
  837. msgid "Nozzle"
  838. msgstr "Nozzle"
  839. # MSG_NOZZLE1
  840. #: ultralcd.cpp:5995
  841. msgid "Nozzle2"
  842. msgstr "Nozzle2"
  843. # MSG_NOZZLE2
  844. #: ultralcd.cpp:5998
  845. msgid "Nozzle3"
  846. msgstr "Nozzle3"
  847. # MSG_OK
  848. #: messages.c:63
  849. msgid "ok"
  850. msgstr "ok"
  851. # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=4
  852. #: Marlin_main.cpp:1382
  853. #, fuzzy
  854. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  855. msgstr ""
  856. # MSG_SD_OPEN_FILE_FAIL
  857. #: cardreader.cpp:461
  858. msgid "open failed, File: "
  859. msgstr "open failed, File: "
  860. # MSG_ENDSTOP_OPEN
  861. #: messages.c:30
  862. msgid "open"
  863. msgstr "open"
  864. # MSG_SD_OPENROOT_FAIL
  865. #: cardreader.cpp:196
  866. msgid "openRoot failed"
  867. msgstr "openRoot failed"
  868. # MSG_PAUSE_PRINT
  869. #: ultralcd.cpp:5757
  870. msgid "Pause print"
  871. msgstr "Pausar impresion"
  872. # MSG_PICK_Z
  873. #: ultralcd.cpp:3463
  874. msgid "Pick print"
  875. msgstr "Esc. Modelo Adecuado"
  876. # MSG_PID_RUNNING c=20 r=1
  877. #: ultralcd.cpp:1366
  878. msgid "PID cal. "
  879. msgstr "Cal. PID "
  880. # MSG_PID_FINISHED c=20 r=1
  881. #: ultralcd.cpp:1372
  882. msgid "PID cal. finished"
  883. msgstr "Cal. PID terminada"
  884. # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1
  885. #: ultralcd.cpp:4534
  886. msgid "PID calibration"
  887. msgstr "Calibracion PID"
  888. # MSG_PINDA_PREHEAT c=20 r=1
  889. #: ultralcd_implementation_hitachi_HD44780.h:1023
  890. msgid "PINDA Heating"
  891. msgstr "Calentando PINDA"
  892. # MSG_PAPER c=20 r=8
  893. #: messages.c:64
  894. msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  895. msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente."
  896. # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  897. #: ultralcd.cpp:4073
  898. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  899. msgstr "Limpia la superficie de la heatbed, por favor, y haz clic"
  900. # MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  901. #: messages.c:23
  902. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  903. msgstr "Limpia nozzle para calibracion. Click cuando acabes."
  904. # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK
  905. #: ultralcd.cpp:6939
  906. msgid "Please check :"
  907. msgstr "Controla :"
  908. # MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  909. #: messages.c:102
  910. msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by rebooting the printer."
  911. msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard"
  912. # MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=8
  913. #: ultralcd.cpp:4046
  914. msgid "Please insert PLA filament to the extruder, then press knob to load it."
  915. msgstr "Inserta, por favor, filamento PLA en el extrusor. Despues haz clic para cargarlo."
  916. # MSG_WIZARD_INSERT_CORRECT_FILAMENT c=20 r=8
  917. #: ultralcd.cpp:4109
  918. msgid "Please load PLA filament and then resume Wizard by rebooting the printer."
  919. msgstr "Carga filamento PLA, por favor, y reinicia la impresora para continuar con el Wizard"
  920. # MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  921. #: ultralcd.cpp:3929
  922. msgid "Please load PLA filament first."
  923. msgstr "Carga el filamento PLA primero por favor."
  924. # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4
  925. #: Marlin_main.cpp:6166
  926. #, fuzzy
  927. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  928. msgstr ""
  929. # MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  930. #: messages.c:65
  931. #, fuzzy
  932. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  933. msgstr ""
  934. # MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  935. #: messages.c:69
  936. #, fuzzy
  937. msgid "Please press the knob to unload filament"
  938. msgstr ""
  939. # MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  940. #: messages.c:71
  941. #, fuzzy
  942. msgid "Please pull out filament immediately"
  943. msgstr ""
  944. # MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  945. #: messages.c:75
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  948. msgstr ""
  949. # MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  950. #: util.cpp:296
  951. msgid "Please upgrade."
  952. msgstr "Actualizar por favor"
  953. # MSG_PLEASE_WAIT c=20
  954. #: messages.c:66
  955. msgid "Please wait"
  956. msgstr "Por Favor Esperar"
  957. # MSG_POWERUP
  958. #: messages.c:67
  959. msgid "PowerUp"
  960. msgstr "PowerUp"
  961. # MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  962. #: messages.c:68
  963. msgid "Preheat the nozzle!"
  964. msgstr "Precalentar extrusor"
  965. # MSG_PREHEAT
  966. #: ultralcd.cpp:5746
  967. msgid "Preheat"
  968. msgstr "Precalentar"
  969. # MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  970. #: messages.c:104
  971. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  972. msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
  973. # MSG_PREPARE_FILAMENT c=20 r=1
  974. #: ultralcd.cpp:1911
  975. msgid "Prepare new filament"
  976. msgstr "Preparar filamento"
  977. # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  978. #: Marlin_main.cpp:6025
  979. #, fuzzy
  980. msgid "Press knob to preheat nozzle and continue."
  981. msgstr ""
  982. # MSG_PRINT_ABORTED c=20
  983. #: messages.c:70
  984. msgid "Print aborted"
  985. msgstr "Impresion cancelada"
  986. # MSG_INFO_PRINT_FAN c=11 r=1
  987. #: ultralcd.cpp:1549
  988. #, fuzzy
  989. msgid "Print FAN: "
  990. msgstr ""
  991. # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18
  992. #: ultralcd.cpp:7247
  993. #, fuzzy
  994. msgid "Print fan:"
  995. msgstr ""
  996. # MSG_CARD_MENU
  997. #: messages.c:22
  998. msgid "Print from SD"
  999. msgstr "Menu tarjeta SD"
  1000. # MSG_PRINT_PAUSED c=20 r=1
  1001. #: ultralcd.cpp:642
  1002. msgid "Print paused"
  1003. msgstr "Impresion en pausa"
  1004. # MSG_STATS_PRINTTIME c=20
  1005. #: ultralcd.cpp:2151
  1006. msgid "Print time: "
  1007. msgstr "Tiempo de imp.:"
  1008. # MSG_PRINTER_DISCONNECTED c=20 r=1
  1009. #: ultralcd.cpp:607
  1010. #, fuzzy
  1011. msgid "Printer disconnected"
  1012. msgstr ""
  1013. # MSG_ERR_KILLED
  1014. #: Marlin_main.cpp:7388
  1015. msgid "Printer halted. kill() called!"
  1016. msgstr "Printer halted. kill() called!"
  1017. # MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1018. #: messages.c:46
  1019. msgid "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First steps, section Calibration flow."
  1020. msgstr "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual, capitulo First steps, Calibration flow."
  1021. # MSG_ERR_STOPPED
  1022. #: messages.c:33
  1023. msgid "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)"
  1024. msgstr "Printer stopped due to errors. Fix the error and use M999 to restart. (Temperature is reset. Set it after restarting)"
  1025. # WELCOME_MSG c=20
  1026. #:
  1027. msgid "Prusa i3 MK3 ready."
  1028. msgstr "Prusa i3 MK3 prep."
  1029. # MSG_PRUSA3D
  1030. #: ultralcd.cpp:1820
  1031. msgid "prusa3d.com"
  1032. msgstr "prusa3d.com"
  1033. # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1
  1034. #: ultralcd.cpp:2566
  1035. msgid "Rear side [um]"
  1036. msgstr "Trasera [um]"
  1037. # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 r=1
  1038. #: Marlin_main.cpp:8289
  1039. #, fuzzy
  1040. msgid "Recovering print "
  1041. msgstr ""
  1042. # MSG_M119_REPORT
  1043. #: Marlin_main.cpp:5297
  1044. msgid "Reporting endstop status"
  1045. msgstr "Reporting endstop status"
  1046. # MSG_RESEND
  1047. #: Marlin_main.cpp:6911
  1048. msgid "Resend: "
  1049. msgstr "Resend: "
  1050. # MSG_CALIBRATE_BED_RESET
  1051. #: ultralcd.cpp:4539
  1052. msgid "Reset XYZ calibr."
  1053. msgstr "Reset XYZ calibr."
  1054. # MSG_BED_CORRECTION_RESET
  1055. #: ultralcd.cpp:2567
  1056. msgid "Reset"
  1057. msgstr "Reset"
  1058. # MSG_RESUME_PRINT
  1059. #: ultralcd.cpp:5761
  1060. msgid "Resume print"
  1061. msgstr "Reanudar impres."
  1062. # MSG_RESUMING_PRINT
  1063. #: messages.c:74
  1064. msgid "Resuming print"
  1065. msgstr "Resumiendo impresion"
  1066. # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1
  1067. #: ultralcd.cpp:2564
  1068. msgid "Right side[um]"
  1069. msgstr "Derecha [um]"
  1070. # MSG_RIGHT c=12 r=1
  1071. #: ultralcd.cpp:2309
  1072. #, fuzzy
  1073. msgid "Right:"
  1074. msgstr ""
  1075. # MSG_E_CAL_KNOB c=20 r=8
  1076. #: ultralcd.cpp:3835
  1077. msgid "Rotate knob until mark reaches extruder body. Click when done."
  1078. msgstr "Rotar el mando hasta que la marca llegue al cuerpo del extrusor. Haz clic una vez terminado."
  1079. # MSG_SECOND_SERIAL_ON c=17 r=1
  1080. #: ultralcd.cpp:4227
  1081. #, fuzzy
  1082. msgid "RPi port [on]"
  1083. msgstr ""
  1084. # MSG_SECOND_SERIAL_OFF c=17 r=1
  1085. #: ultralcd.cpp:4224
  1086. #, fuzzy
  1087. msgid "RPi port [off]"
  1088. msgstr ""
  1089. # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1090. #: ultralcd.cpp:3947
  1091. msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?"
  1092. msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?"
  1093. # MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_OFF c=19 r=1
  1094. #: ultralcd.cpp:4240
  1095. msgid "SD card [normal]"
  1096. msgstr "SD card [normal]"
  1097. # MSG_TOSHIBA_FLASH_AIR_COMPATIBILITY_ON c=19 r=1
  1098. #: ultralcd.cpp:4238
  1099. msgid "SD card [FlshAir]"
  1100. msgstr "SD card [FlshAir]"
  1101. # MSG_SD_CARD_OK
  1102. #: cardreader.cpp:202
  1103. msgid "SD card ok"
  1104. msgstr "SD card ok"
  1105. # MSG_SD_INIT_FAIL
  1106. #: cardreader.cpp:186
  1107. msgid "SD init fail"
  1108. msgstr "SD init fail"
  1109. # MSG_SD_PRINTING_BYTE
  1110. #: cardreader.cpp:516
  1111. msgid "SD printing byte "
  1112. msgstr "SD printing byte "
  1113. # MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=60
  1114. #: messages.c:43
  1115. msgid "Searching bed calibration point"
  1116. msgstr "Buscando punto de calibracion heatbed"
  1117. # MSG_LANGUAGE_SELECT
  1118. #: ultralcd.cpp:4235
  1119. msgid "Select language"
  1120. msgstr "Cambiae el idioma"
  1121. # MSG_SELFTEST_OK
  1122. #: ultralcd.cpp:6505
  1123. msgid "Self test OK"
  1124. msgstr "Self test OK"
  1125. # MSG_SELFTEST_START c=20
  1126. #: ultralcd.cpp:6342
  1127. msgid "Self test start "
  1128. msgstr "Inicio Selftest"
  1129. # MSG_SELFTEST
  1130. #: ultralcd.cpp:4515
  1131. msgid "Selftest "
  1132. msgstr "Selftest"
  1133. # MSG_SELFTEST_ERROR
  1134. #: ultralcd.cpp:6937
  1135. msgid "Selftest error !"
  1136. msgstr "Autotest error!"
  1137. # MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1138. #: messages.c:81
  1139. msgid "Selftest failed "
  1140. msgstr "Fallo Selftest"
  1141. # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1142. #: Marlin_main.cpp:1414
  1143. #, fuzzy
  1144. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1145. msgstr ""
  1146. # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1
  1147. #: ultralcd.cpp:2575
  1148. msgid "Set temperature:"
  1149. msgstr "Establecer temp.:"
  1150. # MSG_SETTINGS
  1151. #: messages.c:89
  1152. msgid "Settings"
  1153. msgstr "Configuracion"
  1154. # MSG_SEVERE_SKEW c=15 r=1
  1155. #: ultralcd.cpp:2346
  1156. #, fuzzy
  1157. msgid "Severe skew:"
  1158. msgstr ""
  1159. # MSG_SHOW_END_STOPS c=17 r=1
  1160. #: ultralcd.cpp:4536
  1161. msgid "Show end stops"
  1162. msgstr "Ensena tope final"
  1163. # MSG_DWELL
  1164. #: Marlin_main.cpp:3281
  1165. msgid "Sleep..."
  1166. msgstr "En espera"
  1167. # MSG_SLIGHT_SKEW c=15 r=1
  1168. #: ultralcd.cpp:2342
  1169. #, fuzzy
  1170. msgid "Slight skew:"
  1171. msgstr ""
  1172. # MSG_FILE_CNT c=20 r=4
  1173. #: cardreader.cpp:754
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100."
  1176. msgstr ""
  1177. # MSG_SORT_NONE c=17 r=1
  1178. #: ultralcd.cpp:4250
  1179. #, fuzzy
  1180. msgid "Sort: [None]"
  1181. msgstr ""
  1182. # MSG_SORT_TIME c=17 r=1
  1183. #: ultralcd.cpp:4248
  1184. #, fuzzy
  1185. msgid "Sort: [Time]"
  1186. msgstr ""
  1187. # MSG_SORT_ALPHA c=17 r=1
  1188. #: ultralcd.cpp:4249
  1189. #, fuzzy
  1190. msgid "Sort: [Alphabet]"
  1191. msgstr ""
  1192. # MSG_SORTING c=20 r=1
  1193. #: cardreader.cpp:761
  1194. #, fuzzy
  1195. msgid "Sorting files"
  1196. msgstr ""
  1197. # MSG_SPEED
  1198. #: ultralcd.cpp:5926
  1199. msgid "Speed"
  1200. msgstr "Velocidad"
  1201. # MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1202. #: messages.c:84
  1203. msgid "Spinning"
  1204. msgstr "Ventilador gira"
  1205. # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1206. #: Marlin_main.cpp:3551
  1207. #, fuzzy
  1208. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1209. msgstr ""
  1210. # MSG_STATISTICS
  1211. #: ultralcd.cpp:5824
  1212. msgid "Statistics "
  1213. msgstr "Estadisticas "
  1214. # MSG_STEPPER_TOO_HIGH
  1215. #: stepper.cpp:345
  1216. msgid "Steprate too high: "
  1217. msgstr "Steprate too high: "
  1218. # MSG_STOP_PRINT
  1219. #: messages.c:95
  1220. msgid "Stop print"
  1221. msgstr "Detener impresion"
  1222. # MSG_STOPPED
  1223. #: messages.c:96
  1224. msgid "STOPPED. "
  1225. msgstr "PARADA"
  1226. # MSG_SUPPORT
  1227. #: ultralcd.cpp:5831
  1228. msgid "Support"
  1229. msgstr "Soporte"
  1230. # MSG_SELFTEST_SWAPPED
  1231. #: ultralcd.cpp:7017
  1232. #, fuzzy
  1233. msgid "Swapped"
  1234. msgstr ""
  1235. # MSG_TEMP_CALIBRATION c=20 r=1
  1236. #: messages.c:97
  1237. msgid "Temp. cal. "
  1238. msgstr "Cal. temp. "
  1239. # MSG_TEMP_CALIBRATION_ON c=20 r=1
  1240. #: ultralcd.cpp:4220
  1241. msgid "Temp. cal. [on]"
  1242. msgstr "Cal. temp. [ON]"
  1243. # MSG_TEMP_CALIBRATION_OFF c=20 r=1
  1244. #: ultralcd.cpp:4217
  1245. msgid "Temp. cal. [off]"
  1246. msgstr "Cal. temp. [OFF]"
  1247. # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1
  1248. #: ultralcd.cpp:4545
  1249. msgid "Temp. calibration"
  1250. msgstr "Calibracion temp."
  1251. # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8
  1252. #: ultralcd.cpp:3189
  1253. #, fuzzy
  1254. msgid "Temperature calibration failed"
  1255. msgstr ""
  1256. # MSG_PINDA_NOT_CALIBRATED c=20 r=4
  1257. #: Marlin_main.cpp:1403
  1258. msgid "Temperature calibration has not been run yet"
  1259. msgstr "La temperatura de calibracion no ha sido ajustada"
  1260. # MSG_TEMP_CALIBRATION_DONE c=20 r=12
  1261. #: messages.c:98
  1262. msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be disabled in menu Settings->Temp. cal."
  1263. msgstr "Calibracon temperatura terminada. Haz clic para continuar."
  1264. # MSG_TEMPERATURE
  1265. #: ultralcd.cpp:4139
  1266. msgid "Temperature"
  1267. msgstr "Temperatura"
  1268. # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1
  1269. #: ultralcd.cpp:1846
  1270. #, fuzzy
  1271. msgid "Temperatures"
  1272. msgstr ""
  1273. # MSG_STATS_TOTALFILAMENT c=20
  1274. #: ultralcd.cpp:2186
  1275. msgid "Total filament :"
  1276. msgstr "Filamento total:"
  1277. # MSG_STATS_TOTALPRINTTIME c=20
  1278. #: ultralcd.cpp:2203
  1279. msgid "Total print time :"
  1280. msgstr "Tiempo total :"
  1281. # MSG_ENDSTOP_HIT
  1282. #: messages.c:29
  1283. msgid "TRIGGERED"
  1284. msgstr "TRIGGERED"
  1285. # MSG_TUNE
  1286. #: ultralcd.cpp:5743
  1287. msgid "Tune"
  1288. msgstr "Ajustar"
  1289. # MSG_UNLOAD_ALL
  1290. #: ultralcd.cpp:5405
  1291. msgid "Unload all"
  1292. msgstr "Soltar todos fil."
  1293. # MSG_UNLOAD_FILAMENT_1 c=17
  1294. #: ultralcd.cpp:5406
  1295. msgid "Unload filament 1"
  1296. msgstr "Soltar fil. 1"
  1297. # MSG_UNLOAD_FILAMENT_2 c=17
  1298. #: ultralcd.cpp:5407
  1299. msgid "Unload filament 2"
  1300. msgstr "Soltar fil. 2"
  1301. # MSG_UNLOAD_FILAMENT_3 c=17
  1302. #: ultralcd.cpp:5408
  1303. msgid "Unload filament 3"
  1304. msgstr "Soltar fil. 3"
  1305. # MSG_UNLOAD_FILAMENT_4 c=17
  1306. #: ultralcd.cpp:5409
  1307. msgid "Unload filament 4"
  1308. msgstr "Soltar fil. 4"
  1309. # MSG_UNLOAD_FILAMENT c=17
  1310. #: messages.c:99
  1311. msgid "Unload filament"
  1312. msgstr "Soltar filamento"
  1313. # MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20 r=1
  1314. #: messages.c:100
  1315. msgid "Unloading filament"
  1316. msgstr "Soltando filamento"
  1317. # MSG_USED c=19 r=1
  1318. #: ultralcd.cpp:4858
  1319. msgid "Used during print"
  1320. msgstr "Usado en impresion"
  1321. # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1
  1322. #: ultralcd.cpp:1849
  1323. #, fuzzy
  1324. msgid "Voltages"
  1325. msgstr ""
  1326. # MSG_SD_VOL_INIT_FAIL
  1327. #: cardreader.cpp:191
  1328. msgid "volume.init failed"
  1329. msgstr "volume.init failed"
  1330. # MSG_USERWAIT
  1331. #: Marlin_main.cpp:4359
  1332. msgid "Wait for user..."
  1333. msgstr "Esperando ordenes"
  1334. # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3
  1335. #: ultralcd.cpp:2719
  1336. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1337. msgstr "Esperando enfriamiento de heatbed y extrusor."
  1338. # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1339. #: ultralcd.cpp:2683
  1340. #, fuzzy
  1341. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1342. msgstr ""
  1343. # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1344. #: Marlin_main.cpp:1374
  1345. #, fuzzy
  1346. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1347. msgstr ""
  1348. # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1349. #: Marlin_main.cpp:1366
  1350. #, fuzzy
  1351. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1352. msgstr ""
  1353. # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1354. #: Marlin_main.cpp:1370
  1355. #, fuzzy
  1356. msgid "Warning: printer type changed."
  1357. msgstr ""
  1358. # MSG_FW_VERSION_UNKNOWN c=20 r=8
  1359. #: Marlin_main.cpp:946
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid "WARNING: This is an unofficial, unsupported build. Use at your own risk!"
  1362. msgstr ""
  1363. # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1364. #: Marlin_main.cpp:6165
  1365. #, fuzzy
  1366. msgid "Was filament unload successful?"
  1367. msgstr ""
  1368. # MSG_SELFTEST_WIRINGERROR
  1369. #: messages.c:88
  1370. msgid "Wiring error"
  1371. msgstr "Error de conexion"
  1372. # MSG_WIZARD c=17 r=1
  1373. #: ultralcd.cpp:4512
  1374. msgid "Wizard"
  1375. msgstr "Wizard"
  1376. # MSG_SD_WORKDIR_FAIL
  1377. #: messages.c:78
  1378. msgid "workDir open failed"
  1379. msgstr "workDir open failed"
  1380. # MSG_SD_WRITE_TO_FILE
  1381. #: cardreader.cpp:424
  1382. msgid "Writing to file: "
  1383. msgstr "Writing to file: "
  1384. # MSG_XYZ_DETAILS c=19 r=1
  1385. #: ultralcd.cpp:1839
  1386. #, fuzzy
  1387. msgid "XYZ cal. details"
  1388. msgstr ""
  1389. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1390. #: ultralcd.cpp:3159
  1391. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1392. msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
  1393. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1394. #: ultralcd.cpp:3156
  1395. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1396. msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!"
  1397. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1398. #: ultralcd.cpp:3137
  1399. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1400. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
  1401. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1402. #: ultralcd.cpp:3143
  1403. msgid "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1404. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal izquierdo no alcanzable."
  1405. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1406. #: ultralcd.cpp:3140
  1407. msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1408. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1409. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=8
  1410. #: ultralcd.cpp:3119
  1411. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1412. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en heatbed no encontrados."
  1413. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1414. #: ultralcd.cpp:3125
  1415. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1416. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
  1417. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1418. #: ultralcd.cpp:3131
  1419. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1420. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Punto frontal izquierdo no alcanzable."
  1421. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1422. #: messages.c:20
  1423. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1424. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
  1425. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1426. #: ultralcd.cpp:3128
  1427. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1428. msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1429. # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1430. #: ultralcd.cpp:3153
  1431. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1432. msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
  1433. # MSG_Y_DISTANCE_FROM_MIN c=20 r=1
  1434. #: ultralcd.cpp:2306
  1435. #, fuzzy
  1436. msgid "Y distance from min:"
  1437. msgstr ""
  1438. # MSG_YES
  1439. #: messages.c:106
  1440. msgid "Yes"
  1441. msgstr "Si"
  1442. # MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  1443. #: Marlin_main.cpp:930
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid "You are using firmware alpha version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
  1446. msgstr ""
  1447. # MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  1448. #: Marlin_main.cpp:931
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "You are using firmware beta version. This is development version. Using this version is not recommended and may cause printer damage."
  1451. msgstr ""
  1452. # MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  1453. #: messages.c:105
  1454. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  1455. msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"