Firmware_es.po 77 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Spanish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:45 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: es\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 o mayor"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 o mas nueva"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s nivel esperado"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Cancelar"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ajustar-Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Todo bien"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Terminado! Feliz impresion!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfabet"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiente"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asist."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr ""
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Llevar al origen"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Encendido"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Carga auto. filam."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr ""
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Eje"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Longitud del eje"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "atras"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Base"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Calentando Base"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Base preparada"
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Corr. de la cama"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Nivelacion fallada. Sensor no funciona. Restos en boquilla? Esperando reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Base/Calentador"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Estado de correa"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test cinturon"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Se fue la luz. Re- anudar la impresion?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Brill."
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Brillo"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr ""
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Calibrar XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Calibrar Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
  191. "superiores. Despues haz clic."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Calibrando Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes "
  204. "superiores. Despues haz clic."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Calibrar pos.inicial"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Calibracion"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Calibracion OK"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr ""
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  228. msgid "Card removed"
  229. msgstr "Tarjeta retirada"
  230. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  232. msgid "Change SD card"
  233. msgstr ""
  234. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  235. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  237. msgid "Change filament"
  238. msgstr "Cambiar filamento"
  239. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  241. msgid "Change success!"
  242. msgstr "Cambio correcto!"
  243. #. MSG_CORRECTLY c=20
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  245. msgid "Changed correctly?"
  246. msgstr "Cambio correcto?"
  247. #. MSG_CHECKING_X c=20
  248. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  250. msgid "Checking X axis"
  251. msgstr "Control sensor X"
  252. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  253. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  255. msgid "Checking Y axis"
  256. msgstr "Control sensor Y"
  257. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  259. msgid "Checking Z axis"
  260. msgstr "Control sensor Z"
  261. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  262. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  263. msgid "Checking bed"
  264. msgstr "Control base cal."
  265. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  267. msgid "Checking endstops"
  268. msgstr "Control endstops"
  269. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  271. msgid "Checking file"
  272. msgstr "Verif. archivo"
  273. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  275. msgid "Checking hotend"
  276. msgstr "Control fusor"
  277. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  278. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  279. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  280. msgid "Checking sensors"
  281. msgstr "Comprobando sensores"
  282. #. MSG_CHECKS c=18
  283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  284. msgid "Checks"
  285. msgstr "Comprobaciones"
  286. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  288. msgid "Color not correct"
  289. msgstr "Color no homogeneo"
  290. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  291. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  292. msgid "Community made"
  293. msgstr "Desde la comunidad"
  294. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  295. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  296. msgid "Cont."
  297. msgstr ""
  298. #. MSG_COOLDOWN c=18
  299. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  300. msgid "Cooldown"
  301. msgstr "Enfriar"
  302. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  304. msgid "Copy selected language?"
  305. msgstr "Copiar idioma seleccionado?"
  306. #. MSG_CRASH c=7
  307. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  309. msgid "Crash"
  310. msgstr "Choque"
  311. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  312. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  316. msgid "Crash det."
  317. msgstr "Det. choque"
  318. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  320. msgid "Crash detected."
  321. msgstr "Choque detectado."
  322. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  324. msgid ""
  325. "Crash detection can\n"
  326. "be turned on only in\n"
  327. "Normal mode"
  328. msgstr ""
  329. "Dec. choque puede\n"
  330. "ser activada solo en\n"
  331. "Modo normal"
  332. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  333. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  334. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  335. msgid "Cut filament"
  336. msgstr "Cortar filament"
  337. #. MSG_CUTTER c=9
  338. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  340. msgid "Cutter"
  341. msgstr "Cuchillo"
  342. #. MSG_DATE c=17
  343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  344. msgid "Date:"
  345. msgstr "Fecha:"
  346. #. MSG_DIM c=6
  347. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  348. msgid "Dim"
  349. msgstr "Oscuro"
  350. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  351. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  352. msgid "Disable"
  353. msgstr ""
  354. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  356. msgid "Disable steppers"
  357. msgstr "Apagar motores"
  358. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  362. msgid "Disengaging idler"
  363. msgstr ""
  364. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  365. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  366. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  367. msgid ""
  368. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  369. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  370. "calibration."
  371. msgstr ""
  372. "Distancia entre la punta del boquilla y la superficie de la base aun no "
  373. "fijada. Por favor siga el manual, capitulo Primeros Pasos, Calibracion "
  374. "primera capa."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?"
  382. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  383. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  384. msgid "Done"
  385. msgstr ""
  386. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  387. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  388. msgid "E-correct:"
  389. msgstr "Corregir-E:"
  390. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  391. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  393. msgid "ERR Help filament"
  394. msgstr ""
  395. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  398. msgid "ERR Internal"
  399. msgstr ""
  400. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  403. msgid "ERR TMC failed"
  404. msgstr ""
  405. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  408. msgid "ERR Wait for User"
  409. msgstr ""
  410. #. MSG_ERROR c=10
  411. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  412. msgid "ERROR:"
  413. msgstr ""
  414. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  415. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  416. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  417. msgid "Eject filament"
  418. msgstr "Expulsar fil."
  419. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  420. #. @@todo duplicate
  421. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  423. msgid "Ejecting filament"
  424. msgstr "Expulsando filamento"
  425. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  426. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  427. msgid "Endstop"
  428. msgstr ""
  429. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  430. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  431. msgid "Endstop not hit"
  432. msgstr "Endstop no alcanzado"
  433. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  434. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  435. msgid "Endstops"
  436. msgstr ""
  437. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  438. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  441. msgid "Engaging idler"
  442. msgstr ""
  443. #. MSG_EXTRUDER c=17
  444. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  445. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  447. msgid "Extruder"
  448. msgstr "Extruir"
  449. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  450. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  451. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  452. msgid "Extruder fan:"
  453. msgstr "Vent.extrusor:"
  454. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  456. msgid "Extruder info"
  457. msgstr "Info. del extrusor"
  458. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  459. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  461. msgid "F. autoload"
  462. msgstr "Autocarg.fil."
  463. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  464. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  466. msgid "F. jam detect"
  467. msgstr ""
  468. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  469. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  470. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  471. msgid "F. runout"
  472. msgstr ""
  473. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  474. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  475. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  476. msgstr ""
  477. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  478. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  479. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  480. msgstr ""
  481. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  482. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  483. msgid ""
  484. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  485. "Ensure filament can move and FINDA works."
  486. msgstr ""
  487. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  488. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  489. msgid ""
  490. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  491. "move and FINDA works."
  492. msgstr ""
  493. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  494. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  495. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  496. msgstr ""
  497. #. MSG_FS_ACTION c=10
  498. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  500. msgid "FS Action"
  501. msgstr "FS accion"
  502. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  504. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  505. msgstr ""
  506. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  508. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  509. msgstr ""
  510. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  511. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  512. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  513. msgstr ""
  514. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  515. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  516. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  517. msgstr ""
  518. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  519. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  520. msgid "Fail stats"
  521. msgstr "Estadistica Fallos"
  522. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  523. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  524. msgid "Fail stats MMU"
  525. msgstr "Total Fallos MMU"
  526. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  527. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  528. msgid "False triggering"
  529. msgstr "Falsa activacion"
  530. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  531. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  532. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  533. msgid "Fan speed"
  534. msgstr "Velocidad Vent"
  535. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  536. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  537. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  539. msgid "Fan test"
  540. msgstr "Test ventiladores"
  541. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  542. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  544. msgid "Fans check"
  545. msgstr "Comprob.vent"
  546. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  547. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  549. msgid "Feeding to FINDA"
  550. msgstr ""
  551. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  552. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  554. msgid "Feeding to FSensor"
  555. msgstr ""
  556. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  557. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  559. msgid "Feeding to extruder"
  560. msgstr ""
  561. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  562. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  564. msgid "Feeding to nozzle"
  565. msgstr ""
  566. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  567. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  570. msgid "Fil. runouts"
  571. msgstr "Fil. acabado"
  572. #. MSG_FSENSOR c=12
  573. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  574. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  576. msgid "Fil. sensor"
  577. msgstr "Sensor Fil."
  578. #. MSG_FILAMENT c=17
  579. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  581. msgid "Filament"
  582. msgstr "Filamento"
  583. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  584. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  586. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  587. msgstr "Es nitido el color nuevo?"
  588. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  589. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  590. msgid "Filament not loaded"
  591. msgstr "Fil. no introducido"
  592. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  593. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  594. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  596. msgid "Filament sensor"
  597. msgstr "Sensor de fil."
  598. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  599. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  600. msgid ""
  601. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  602. "can move and the sensor works."
  603. msgstr ""
  604. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  605. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  606. msgid ""
  607. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  608. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  609. msgstr ""
  610. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  611. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  612. msgid ""
  613. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  614. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  615. msgstr ""
  616. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  618. msgid "Filament used"
  619. msgstr "Filamento usado"
  620. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  622. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  623. msgstr "Archivo incompleto. Continuar de todos modos?"
  624. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  625. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  626. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  627. msgid "Finishing movements"
  628. msgstr "Term. movimientos"
  629. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  630. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  632. msgid "First layer cal."
  633. msgstr "Cal. primera cap."
  634. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  636. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  637. msgstr ""
  638. "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas "
  639. "comunes."
  640. #. MSG_FLOW c=15
  641. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  642. msgid "Flow"
  643. msgstr "Flujo"
  644. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  645. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  646. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  647. msgid "Front print fan?"
  648. msgstr "Vent. frontal?"
  649. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  650. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  651. msgid "Front side[μm]"
  652. msgstr "Frontal [μm]"
  653. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  654. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  655. msgid "Front/left fans"
  656. msgstr "Vents. front/izqui"
  657. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  658. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  659. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  660. msgstr "Codigo G laminado para un nivel diferente. Continuar?"
  661. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  662. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  663. msgid ""
  664. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  665. "cancelled."
  666. msgstr ""
  667. "Codigo G laminado para un nivel diferente. Por favor relamina el modelo de "
  668. "nuevo. Impresion cancelada."
  669. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  670. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  671. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  672. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  673. msgstr "Codigo G laminado para un tipo de impresora diferente. Continuar?"
  674. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  675. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  676. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  677. msgid ""
  678. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  679. "Print cancelled."
  680. msgstr ""
  681. "Codigo G laminado para una impresora diferente. Por favor relamina el modelo "
  682. "de nuevo. Impresion cancelada."
  683. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  684. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  685. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  686. msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Continuar?"
  687. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  688. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  689. msgid ""
  690. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  691. "cancelled."
  692. msgstr ""
  693. "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. "
  694. "Impresion cancelada."
  695. #. MSG_GCODE c=8
  696. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  698. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  699. msgid "Gcode"
  700. msgstr ""
  701. #. MSG_HW_SETUP c=18
  702. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  704. msgid "HW Setup"
  705. msgstr "Configuracion HW"
  706. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  708. msgid "Heater/Thermistor"
  709. msgstr "Calentador/Termistor"
  710. #. MSG_HEATING c=20
  711. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  713. msgid "Heating"
  714. msgstr "Calentando..."
  715. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  717. msgid "Heating disabled by safety timer."
  718. msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad."
  719. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  720. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  722. msgid "Heating done."
  723. msgstr "Calentando acabado."
  724. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  725. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  726. msgid ""
  727. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  728. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  729. "ready to print."
  730. msgstr ""
  731. "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Te guiare a traves de un breve "
  732. "proceso de configuracion, en el que se calibrara el eje Z. Despues, estaras "
  733. "listo para imprimir."
  734. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  735. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  736. msgid ""
  737. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  738. "through the setup process?"
  739. msgstr ""
  740. "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la "
  741. "configuracion?"
  742. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  743. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  744. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  745. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  746. msgid "High power"
  747. msgstr "Rend.pleno"
  748. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  749. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  750. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  751. msgid "Homing"
  752. msgstr ""
  753. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  754. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  755. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  756. msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente."
  757. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  758. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  759. msgid "I will run z calibration now."
  760. msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora."
  761. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  763. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  764. msgstr ""
  765. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  766. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  767. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  768. msgstr ""
  769. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  771. msgid "INVALID TOOL"
  772. msgstr ""
  773. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  774. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  775. msgid ""
  776. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  777. "HW Setup - Steel sheets."
  778. msgstr ""
  779. "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - "
  780. "Ajustes HW - Planchas acero."
  781. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  782. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  783. msgid "Improving bed calibration point"
  784. msgstr ""
  785. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  786. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  787. msgid "Info screen"
  788. msgstr "Monitorizar"
  789. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  790. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  791. msgid "Init. SD card"
  792. msgstr ""
  793. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  794. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  795. msgid "Insert filament"
  796. msgstr "Introducir filamento"
  797. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  798. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  799. msgid ""
  800. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  801. "knob."
  802. msgstr ""
  803. "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial."
  804. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  805. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  806. msgid ""
  807. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  808. "If the issue persists, contact support."
  809. msgstr ""
  810. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  811. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  812. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  813. msgid "Is filament loaded?"
  814. msgstr "Esta el filamento cargado?"
  815. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  816. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  817. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  818. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  819. msgstr "Esta coloc.la lamina sobre la base?"
  820. #. MSG_ITERATION c=12
  821. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  822. msgid "Iteration"
  823. msgstr "Iteracion"
  824. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  825. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  826. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  827. msgid "Last print"
  828. msgstr "Ultima impresion"
  829. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  830. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  831. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  832. msgid "Last print failures"
  833. msgstr "Ultimos imp. fallos"
  834. #. MSG_LEFT c=10
  835. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  836. msgid "Left"
  837. msgstr "Izquierda"
  838. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  839. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  840. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  841. msgid "Left hotend fan?"
  842. msgstr "Vent. izquierdo?"
  843. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  844. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  845. msgid "Left side [μm]"
  846. msgstr "Izquierda [μm]"
  847. #. MSG_BL_HIGH c=12
  848. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  849. msgid "Level Bright"
  850. msgstr "Valor brill."
  851. #. MSG_BL_LOW c=12
  852. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  853. msgid "Level Dimmed"
  854. msgstr "Valor oscuro"
  855. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  857. msgid "Lin. correction"
  858. msgstr "Correc. Linealidad"
  859. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  862. msgid "Live adjust Z"
  863. msgstr "Micropaso Eje Z"
  864. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  865. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  867. msgid "Load All"
  868. msgstr ""
  869. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  870. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  872. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  873. msgid "Load filament"
  874. msgstr "Introducir filam."
  875. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  876. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  877. msgid "Load to extruder"
  878. msgstr ""
  879. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  881. msgid "Load to nozzle"
  882. msgstr "Cargar a boquilla"
  883. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  885. msgid "Loading color"
  886. msgstr "Cambiando color"
  887. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  888. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  889. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  890. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  892. msgid "Loading filament"
  893. msgstr "Introduciendo filam."
  894. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  895. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  896. msgid "Loose pulley"
  897. msgstr "Polea suelta"
  898. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  899. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  901. msgid "Loud"
  902. msgstr "Alto"
  903. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  904. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  905. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  906. msgstr ""
  907. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  908. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  909. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  910. msgstr ""
  911. #. MSG_MMU_MODE c=8
  912. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  914. msgid "MMU Mode"
  915. msgstr "Modo MMU"
  916. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  917. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  918. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  919. msgstr ""
  920. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  921. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  922. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  923. msgstr ""
  924. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  925. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  926. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  927. msgid "MMU fails"
  928. msgstr "Fallos MMU"
  929. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  930. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  931. msgid "MMU load fails"
  932. msgstr "Carga MMU falla"
  933. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  934. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  935. msgid ""
  936. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  937. "issue persists, contact support."
  938. msgstr ""
  939. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  940. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  941. msgid ""
  942. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  943. "persists, contact support."
  944. msgstr ""
  945. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  947. msgid "MMU2 connected"
  948. msgstr "MMU2 conectado"
  949. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  950. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  951. msgid "Magnets comp."
  952. msgstr "Comp. imanes"
  953. #. MSG_MAIN c=18
  954. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  961. msgid "Main"
  962. msgstr "Menu principal"
  963. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  965. msgid "Measured skew"
  966. msgstr "No a escuadra"
  967. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  968. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  969. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  970. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  971. msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion"
  972. #. MSG_MESH c=12
  973. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  974. msgid "Mesh"
  975. msgstr "Malla"
  976. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  977. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  979. msgid "Mesh Bed Leveling"
  980. msgstr "Nivela. Mesh Level"
  981. #. MSG_MODE c=6
  982. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  989. msgid "Mode"
  990. msgstr "Modo"
  991. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  993. msgid "Mode change in progress..."
  994. msgstr "Cambio de modo progresando ..."
  995. #. MSG_MODEL c=8
  996. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  998. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  999. msgid "Model"
  1000. msgstr "Modelo"
  1001. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1002. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1003. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1004. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1005. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1006. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1007. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1008. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1009. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1010. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1011. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1012. msgid "More details online."
  1013. msgstr ""
  1014. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1015. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1016. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1017. msgid "More⏬"
  1018. msgstr ""
  1019. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1020. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1022. msgid "Motor"
  1023. msgstr ""
  1024. #. MSG_MOVE_X c=18
  1025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1026. msgid "Move X"
  1027. msgstr "Mover X"
  1028. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1030. msgid "Move Y"
  1031. msgstr "Mover Y"
  1032. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1033. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1034. msgid "Move Z"
  1035. msgstr "Mover Z"
  1036. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1037. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1038. msgid "Move axis"
  1039. msgstr "Mover ejes"
  1040. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1041. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1042. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1043. msgid "Moving selector"
  1044. msgstr ""
  1045. #. MSG_NA c=3
  1046. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1051. msgid "N/A"
  1052. msgstr "N/D"
  1053. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1054. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1055. msgid "New firmware version available:"
  1056. msgstr "Nuevo firmware disponible:"
  1057. #. MSG_NO c=4
  1058. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1061. msgid "No"
  1062. msgstr ""
  1063. #. MSG_NO_CARD c=18
  1064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1065. msgid "No SD card"
  1066. msgstr "No hay tarjeta SD"
  1067. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1068. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1069. msgid "No move."
  1070. msgstr "Sin movimiento"
  1071. #. MSG_NONE c=8
  1072. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1077. msgid "None"
  1078. msgstr "Ninguno"
  1079. #. MSG_NORMAL c=7
  1080. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1083. msgid "Normal"
  1084. msgstr ""
  1085. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1087. msgid "Not connected"
  1088. msgstr "No hay conexion"
  1089. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1090. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1092. msgid "Not spinning"
  1093. msgstr "Ventilador no gira"
  1094. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1095. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1096. msgid ""
  1097. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1098. msgstr ""
  1099. "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de "
  1100. "la base."
  1101. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1103. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1104. msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA."
  1105. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1106. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1107. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1108. msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero."
  1109. #. MSG_NOZZLE c=10
  1110. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1111. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1114. msgid "Nozzle"
  1115. msgstr "Boquilla"
  1116. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1117. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1118. msgid "Nozzle d."
  1119. msgstr "D-boquilla"
  1120. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1121. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1122. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1123. msgid "OK"
  1124. msgstr ""
  1125. #. MSG_OFF c=3
  1126. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1127. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1133. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1134. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1136. msgid "Off"
  1137. msgstr "Ina"
  1138. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1139. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1140. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1141. msgstr ""
  1142. "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del "
  1143. "extrusor, etc"
  1144. #. MSG_ON c=3
  1145. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1154. msgid "On"
  1155. msgstr "Act"
  1156. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1157. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1158. msgid "Once"
  1159. msgstr "Una vez"
  1160. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1161. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1162. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1163. msgstr ""
  1164. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1166. msgid "PID cal."
  1167. msgstr "Cal. PID"
  1168. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1170. msgid "PID cal. finished"
  1171. msgstr "Cal. PID terminada"
  1172. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1173. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1174. msgid "PID calibration"
  1175. msgstr "Calibracion PID"
  1176. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1178. msgid "PINDA Heating"
  1179. msgstr "Calentando PINDA"
  1180. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1181. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1182. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1184. msgid "PINDA cal."
  1185. msgstr "Cal. PINDA"
  1186. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1187. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1188. msgid "PINDA calibration failed"
  1189. msgstr "Fallo de la calibracion de PINDA"
  1190. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1191. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1192. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1193. msgid ""
  1194. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1195. "Settings->PINDA cal."
  1196. msgstr ""
  1197. "La calibracion PINDA esta finalizada y activa. Se puede desactivar en el "
  1198. "menu Configuracion->Cal. PINDA"
  1199. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1200. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1201. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1202. msgstr ""
  1203. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1204. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1205. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1206. msgid "Parking selector"
  1207. msgstr ""
  1208. #. MSG_PAUSE c=5
  1209. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1210. msgid "Pause"
  1211. msgstr "Pausa"
  1212. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1213. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1215. msgid "Pause print"
  1216. msgstr "Pausar impresion"
  1217. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1218. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1219. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1220. msgid "Performing cut"
  1221. msgstr ""
  1222. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1223. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1224. msgid ""
  1225. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1226. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1227. msgstr ""
  1228. "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la "
  1229. "calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar "
  1230. "impresora inmediatamente."
  1231. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1232. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1233. msgid ""
  1234. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1235. "rebooting the printer."
  1236. msgstr ""
  1237. "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y "
  1238. "continua con el Wizard"
  1239. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1241. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1242. msgstr ""
  1243. "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado."
  1244. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1246. msgid "Please check:"
  1247. msgstr "Controla:"
  1248. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1250. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1251. msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y luego presione el dial."
  1252. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1253. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1254. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1255. msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes."
  1256. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1258. msgid ""
  1259. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1260. msgstr ""
  1261. "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para "
  1262. "cargarlo."
  1263. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1264. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1265. msgid ""
  1266. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1267. "to load it."
  1268. msgstr ""
  1269. "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el "
  1270. "dial para cargarlo."
  1271. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1272. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1273. msgid "Please load filament first."
  1274. msgstr "Por favor, cargar primero el filamento."
  1275. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1276. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1277. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1278. msgstr ""
  1279. "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento "
  1280. "manualmente."
  1281. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1282. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1284. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1285. msgstr "Por favor coloca la chapa de acero en la base calefactable."
  1286. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1287. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1288. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1289. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1290. msgstr "Por favor, pulsa el dial para descargar el filamento"
  1291. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1292. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1293. msgid "Please pull out filament immediately"
  1294. msgstr "Por favor retire el filamento de inmediato"
  1295. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1296. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1297. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1298. msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero."
  1299. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1300. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1301. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1302. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1303. msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable."
  1304. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1305. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1306. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1307. msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero."
  1308. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1310. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1311. msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion."
  1312. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1313. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1314. msgid "Please upgrade."
  1315. msgstr "Actualize por favor"
  1316. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1317. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1318. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1319. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1320. msgid "Please wait"
  1321. msgstr "Por Favor Espere"
  1322. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1323. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1325. msgid "Power failures"
  1326. msgstr "Fallas energia"
  1327. #. MSG_PREHEAT c=18
  1328. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1329. msgid "Preheat"
  1330. msgstr "Precalentar"
  1331. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1332. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1333. msgid "Preheat the nozzle!"
  1334. msgstr "Precalienta extrusor"
  1335. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1336. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1338. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1339. msgstr "Precalentando nozzle. Espera por favor."
  1340. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1342. msgid "Preheating to cut"
  1343. msgstr "Precalent. laminar"
  1344. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1346. msgid "Preheating to eject"
  1347. msgstr "Precalent. expulsar"
  1348. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1349. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1350. msgid "Preheating to load"
  1351. msgstr "Precalent. cargar"
  1352. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1354. msgid "Preheating to unload"
  1355. msgstr "Precalent. descargar"
  1356. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1357. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1358. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1359. msgid "Preparing blade"
  1360. msgstr ""
  1361. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1362. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1363. msgid "Press the knob"
  1364. msgstr "Pulsa el dial"
  1365. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1367. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1368. msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue."
  1369. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1370. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1371. msgid "Print aborted"
  1372. msgstr "Impresion cancelada"
  1373. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1374. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1376. msgid "Print fan:"
  1377. msgstr "Vent.fusor:"
  1378. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1379. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1380. msgid "Print from SD"
  1381. msgstr "Menu tarjeta SD"
  1382. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1384. msgid "Print paused"
  1385. msgstr "Impresion en pausa"
  1386. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1387. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1388. msgid "Print time"
  1389. msgstr "Tiempo de imp."
  1390. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1391. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1392. msgid "Printer IP Addr:"
  1393. msgstr "Dir. IP impresora:"
  1394. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1395. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1396. msgid ""
  1397. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1398. "steps, section Calibration flow."
  1399. msgstr ""
  1400. "Impresora no esta calibrada todavia. Por favor usa el manual capitulo "
  1401. "Primeros pasos Calibracion flujo."
  1402. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1403. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1404. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1405. msgstr "Diametro nozzle impresora difiere de cod.G. Continuar?"
  1406. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1407. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1408. msgid ""
  1409. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1410. "settings. Print cancelled."
  1411. msgstr ""
  1412. "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en "
  1413. "ajustes. Impresion cancelada."
  1414. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1415. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1416. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1417. msgstr ""
  1418. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1419. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1420. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1421. msgid "Pushing filament"
  1422. msgstr ""
  1423. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1424. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1425. msgid "QUEUE FULL"
  1426. msgstr ""
  1427. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1428. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1429. msgid "RPi port"
  1430. msgstr "Puerto RPi"
  1431. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1432. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1433. msgid "Rear side [μm]"
  1434. msgstr "Trasera [μm]"
  1435. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1436. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1437. msgid "Recovering print"
  1438. msgstr "Recuper. impresion"
  1439. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1440. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1441. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1442. msgstr ""
  1443. "Retire el filamento viejo y presione el dial para comenzar a cargar el nuevo "
  1444. "filamento."
  1445. #. MSG_RENAME c=18
  1446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1447. msgid "Rename"
  1448. msgstr "Renombrar"
  1449. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1450. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1451. msgid ""
  1452. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1453. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1454. msgstr ""
  1455. #. MSG_RESET c=14
  1456. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1457. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1458. msgid "Reset"
  1459. msgstr ""
  1460. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1461. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1462. msgid "Reset MMU"
  1463. msgstr ""
  1464. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1465. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1466. msgid "Reset XYZ calibr."
  1467. msgstr ""
  1468. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1469. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1470. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1471. msgid "Resume print"
  1472. msgstr "Reanudar impres."
  1473. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1474. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1475. msgid "Resuming print"
  1476. msgstr "Continuan. impresion"
  1477. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1478. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1479. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1480. msgid "Retract from FINDA"
  1481. msgstr ""
  1482. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1483. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1484. msgid "Retry"
  1485. msgstr ""
  1486. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1487. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1488. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1489. msgid "Returning selector"
  1490. msgstr ""
  1491. #. MSG_RIGHT c=10
  1492. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1493. msgid "Right"
  1494. msgstr "Derecha"
  1495. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1496. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1497. msgid "Right side[μm]"
  1498. msgstr "Derecha [μm]"
  1499. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1501. msgid ""
  1502. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1503. "beginning. Continue?"
  1504. msgstr ""
  1505. "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara "
  1506. "de nuevo. Continuar?"
  1507. #. MSG_SD_CARD c=8
  1508. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1509. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1510. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1511. msgid "SD card"
  1512. msgstr "Tarj. SD"
  1513. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1514. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1515. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1516. msgstr ""
  1517. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1518. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1519. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1520. msgstr ""
  1521. #. MSG_STOPPED c=20
  1522. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1523. msgid "STOPPED."
  1524. msgstr "PARADA"
  1525. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1526. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1527. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1528. msgid "Searching bed calibration point"
  1529. msgstr "Buscando punto de calibracion base"
  1530. #. MSG_SELECT c=18
  1531. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1532. msgid "Select"
  1533. msgstr "Seleccionar"
  1534. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1536. msgid ""
  1537. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1538. "screen menu."
  1539. msgstr ""
  1540. "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en "
  1541. "el menu en pantalla."
  1542. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1543. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1544. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1545. msgid "Select extruder:"
  1546. msgstr "Elegir extrusor:"
  1547. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1548. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1549. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1550. msgid "Select filament:"
  1551. msgstr "Selecciona filam.:"
  1552. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1553. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1554. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1555. msgid "Select language"
  1556. msgstr "Cambiar el idioma"
  1557. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1558. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1559. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1560. msgstr ""
  1561. "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu "
  1562. "material."
  1563. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1565. msgid "Select temperature which matches your material."
  1566. msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material."
  1567. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1568. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1569. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1570. msgid "Selecting fil. slot"
  1571. msgstr ""
  1572. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1574. msgid "Self test OK"
  1575. msgstr ""
  1576. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1578. msgid "Self test start"
  1579. msgstr "Iniciar Selftest"
  1580. #. MSG_SELFTEST c=18
  1581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1582. msgid "Selftest"
  1583. msgstr ""
  1584. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1585. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1586. msgid "Selftest error!"
  1587. msgstr "Error Selftest!"
  1588. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1589. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1591. msgid "Selftest failed"
  1592. msgstr "Fallo Selftest"
  1593. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1594. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1595. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1596. msgstr ""
  1597. "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la "
  1598. "posicion inicial sin sensores."
  1599. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1601. msgid "Sensor info"
  1602. msgstr "Info sensor"
  1603. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1605. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1606. msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora."
  1607. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1609. msgid "Set temperature:"
  1610. msgstr "Establecer temp.:"
  1611. #. MSG_SETTINGS c=18
  1612. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1614. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1616. msgid "Settings"
  1617. msgstr "Configuracion"
  1618. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1619. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1620. msgid "Severe skew"
  1621. msgstr "Severo sesgar"
  1622. #. MSG_SHEET c=10
  1623. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1624. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1625. msgid "Sheet"
  1626. msgstr "Lamina"
  1627. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1628. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1629. msgid ""
  1630. "Sheet %.7s\n"
  1631. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1632. "%cContinue\n"
  1633. "%cReset"
  1634. msgstr ""
  1635. "Lamina %.7s\n"
  1636. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1637. "%cContinuar\n"
  1638. "%cReset"
  1639. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1640. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1641. msgid "Show end stops"
  1642. msgstr "Mostrar endstops"
  1643. #. MSG_SILENT c=7
  1644. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1646. msgid "Silent"
  1647. msgstr "Acallar"
  1648. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1650. msgid "Slight skew"
  1651. msgstr "Ligera sesgar"
  1652. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1653. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1654. msgid ""
  1655. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1656. "100."
  1657. msgstr ""
  1658. "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para "
  1659. "ordenar."
  1660. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1661. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1662. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1663. msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..."
  1664. #. MSG_SORT c=7
  1665. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1667. msgid "Sort"
  1668. msgstr "Ordenar"
  1669. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1670. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1671. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1672. msgid "Sorting files"
  1673. msgstr "Ordenando archivos"
  1674. #. MSG_SOUND c=9
  1675. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1676. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1677. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1678. msgid "Sound"
  1679. msgstr "Sonido"
  1680. #. MSG_SPEED c=15
  1681. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1682. msgid "Speed"
  1683. msgstr "Velocidad"
  1684. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1685. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1686. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1687. msgid "Spinning"
  1688. msgstr "Ventilador girando"
  1689. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1690. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1691. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1692. msgstr ""
  1693. "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido."
  1694. #. MSG_STATISTICS c=18
  1695. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1696. msgid "Statistics"
  1697. msgstr "Estadisticas"
  1698. #. MSG_STEALTH c=7
  1699. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1701. msgid "Stealth"
  1702. msgstr "Sigilo"
  1703. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1704. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1705. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1706. msgid "Steel sheets"
  1707. msgstr "Lamina de acero"
  1708. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1709. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1710. msgid "Stop"
  1711. msgstr ""
  1712. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1713. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1714. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1715. msgid "Stop print"
  1716. msgstr "Detener impresion"
  1717. #. MSG_STRICT c=8
  1718. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1719. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1721. msgid "Strict"
  1722. msgstr "Estrict"
  1723. #. MSG_SUPPORT c=18
  1724. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1725. msgid "Support"
  1726. msgstr "Soporte"
  1727. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1729. msgid "Swapped"
  1730. msgstr "Intercambiado"
  1731. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1732. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1733. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1734. msgstr ""
  1735. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1736. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1737. msgid "TM autotune failed"
  1738. msgstr ""
  1739. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1740. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1741. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1742. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1743. msgstr ""
  1744. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1745. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1746. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1747. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1748. msgstr ""
  1749. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1750. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1752. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1753. msgstr ""
  1754. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1755. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1757. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1758. msgstr ""
  1759. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1762. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1763. msgstr ""
  1764. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1765. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1766. msgid "Temp. model autotune"
  1767. msgstr ""
  1768. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1770. msgid "Temperature"
  1771. msgstr "Temperatura"
  1772. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1774. msgid "Temperatures"
  1775. msgstr "Temperaturas"
  1776. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1777. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1778. msgid "Testing filament"
  1779. msgstr ""
  1780. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1782. msgid ""
  1783. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1784. msgstr ""
  1785. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1786. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1787. msgid ""
  1788. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1789. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1790. msgstr ""
  1791. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1792. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1793. msgid ""
  1794. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1795. msgstr ""
  1796. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1798. msgid ""
  1799. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1800. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1801. "chapter)."
  1802. msgstr ""
  1803. "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta "
  1804. "que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo "
  1805. "de calibracion)."
  1806. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1807. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1808. msgid ""
  1809. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1810. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1811. msgstr ""
  1812. "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, "
  1813. "capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo."
  1814. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1815. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1816. msgid "Time"
  1817. msgstr "Fecha"
  1818. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1819. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1820. msgid "Timeout"
  1821. msgstr "Expirar"
  1822. #. MSG_TOTAL c=6
  1823. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1824. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1825. msgid "Total"
  1826. msgstr ""
  1827. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1828. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1829. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1830. msgid "Total failures"
  1831. msgstr "Fallos totales"
  1832. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1834. msgid "Total filament"
  1835. msgstr "Filamento total"
  1836. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1837. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1838. msgid "Total print time"
  1839. msgstr "Tiempo total"
  1840. #. MSG_TUNE c=18
  1841. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1842. msgid "Tune"
  1843. msgstr "Ajustar"
  1844. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1845. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1846. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1847. msgstr ""
  1848. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1849. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1850. msgid ""
  1851. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1852. "is free. Check FINDA connection."
  1853. msgstr ""
  1854. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1855. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1856. msgid "Unload"
  1857. msgstr ""
  1858. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1859. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1861. msgid "Unload filament"
  1862. msgstr "Soltar filamento"
  1863. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1864. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1865. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1867. msgid "Unloading filament"
  1868. msgstr "Soltando filamento"
  1869. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1870. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1871. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1872. msgid "Unloading to FINDA"
  1873. msgstr ""
  1874. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1875. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1876. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1877. msgid "Unloading to pulley"
  1878. msgstr ""
  1879. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1881. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1882. msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente."
  1883. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1884. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1885. msgid "Voltages"
  1886. msgstr "Voltajes"
  1887. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1888. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1889. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1890. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1891. msgstr ""
  1892. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1893. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1894. msgid ""
  1895. "WARNING:\n"
  1896. "Crash detection\n"
  1897. "disabled in\n"
  1898. "Stealth mode"
  1899. msgstr ""
  1900. "ATENCION:\n"
  1901. "Dec. choque\n"
  1902. "desactivada en\n"
  1903. "Modo silencio"
  1904. #. MSG_USERWAIT c=20
  1905. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1906. msgid "Wait for user..."
  1907. msgstr "Esperando ordenes..."
  1908. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1909. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1910. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1911. msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA"
  1912. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1913. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1914. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1915. msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor."
  1916. #. MSG_WARN c=8
  1917. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1918. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1920. msgid "Warn"
  1921. msgstr "Aviso"
  1922. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1923. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1924. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1925. msgstr ""
  1926. "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado."
  1927. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1928. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1929. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1930. msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado."
  1931. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1932. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1933. msgid "Warning: printer type changed."
  1934. msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora."
  1935. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1936. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1937. msgid "Was filament unload successful?"
  1938. msgstr "Se descargo con exito el filamento?"
  1939. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1940. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1943. msgid "Wiring error"
  1944. msgstr "Error de conexion"
  1945. #. MSG_WIZARD c=17
  1946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1947. msgid "Wizard"
  1948. msgstr ""
  1949. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1951. msgid "X-correct:"
  1952. msgstr "Corregir-X:"
  1953. #. MSG_XFLASH c=18
  1954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1955. msgid "XFLASH init"
  1956. msgstr ""
  1957. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1959. msgid "XYZ cal. details"
  1960. msgstr "Detalles cal. XYZ"
  1961. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1963. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1964. msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente."
  1965. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1967. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1968. msgstr ""
  1969. "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen "
  1970. "trabajo!"
  1971. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1973. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1974. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables."
  1975. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1977. msgid ""
  1978. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1979. msgstr ""
  1980. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1981. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1982. msgid ""
  1983. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1984. msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable."
  1985. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1987. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1988. msgstr ""
  1989. "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados."
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1992. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1993. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1996. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1997. msgstr ""
  1998. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1999. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  2000. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2001. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2002. msgstr "Calibracion XYZ fallada. Consulta el manual por favor."
  2003. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2005. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2006. msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable."
  2007. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2009. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2010. msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!"
  2011. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2012. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2013. msgid "Y distance from min"
  2014. msgstr "Dist. en Y desde min"
  2015. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2017. msgid "Y-correct:"
  2018. msgstr "Corregir-Y:"
  2019. #. MSG_YES c=4
  2020. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2023. msgid "Yes"
  2024. msgstr "Si"
  2025. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2026. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2027. msgid ""
  2028. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2029. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2030. msgstr ""
  2031. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2032. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2033. msgid ""
  2034. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2035. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2036. msgstr ""
  2037. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2038. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2039. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2040. msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard"
  2041. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2043. msgid "Z-correct:"
  2044. msgstr "Corregir-Z:"
  2045. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2046. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2047. msgid "Z-probe nr."
  2048. msgstr "Z-sensor nr."
  2049. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2051. msgid "[0;0] point offset"
  2052. msgstr "[0;0] punto offset"
  2053. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2055. msgid "and press the knob"
  2056. msgstr "y presione el dial"
  2057. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2059. msgid "to load filament"
  2060. msgstr "para cargar el fil."
  2061. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2062. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2063. msgid "to unload filament"
  2064. msgstr "para descargar fil."
  2065. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2067. msgid "unknown"
  2068. msgstr "desconocido"
  2069. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2070. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2071. msgid "unknown state"
  2072. msgstr "estado desconocido"
  2073. #. MSG_REFRESH c=18
  2074. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2076. msgid "🔃Refresh"
  2077. msgstr "🔃Actualizar"
  2078. #~ msgid ""
  2079. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2080. #~ msgstr ""
  2081. #~ "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta "
  2082. #~ "activado..."
  2083. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2084. #~ msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?"
  2085. #~ msgid "Cutting filament"
  2086. #~ msgstr "Corte de filament"
  2087. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2088. #~ msgstr ""
  2089. #~ "ERROR:Sensor de fi- lamento no responde Por favor, comprue- ba la "
  2090. #~ "conexion."
  2091. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2092. #~ msgstr "FS 0.3 o mayor"
  2093. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2094. #~ msgstr "FS 0.4 o mas nueva"
  2095. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2096. #~ msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU."
  2097. #~ msgid "Load all"
  2098. #~ msgstr "Intr. todos fil."
  2099. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2100. #~ msgstr "M117 Cal. primera cap."
  2101. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2102. #~ msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S"
  2103. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2104. #~ msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3"
  2105. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2106. #~ msgstr "MMU OK. Restaurando posicion..."
  2107. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2108. #~ msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..."
  2109. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2110. #~ msgstr "MMU OK. Resumiendo..."
  2111. #~ msgid "MMU load failed"
  2112. #~ msgstr "Carga MMU fallida"
  2113. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2114. #~ msgstr "MMU necesita atencion del usuario."
  2115. #~ msgid "MMU power fails"
  2116. #~ msgstr "Fallo red MMU"
  2117. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2118. #~ msgstr "Por favor quite el filamento y luego presione el dial."
  2119. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2120. #~ msgstr "Por favor actualice el firmware en tu MMU2. Esperando el reseteo."
  2121. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2122. #~ msgstr "Presione el dial para continuar con la temperatura de la boquilla."
  2123. #~ msgid "Runouts"
  2124. #~ msgstr "Falla"