Firmware_hr.po 80 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Croatian.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:25:10 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: 2022-10-14 23:39+0200\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: hr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  15. "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:366 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 ili stariji"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:369 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 ili noviji"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7017
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "%s level ocekivan"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1973
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Otkazati"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2661
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Podesavanje Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7293
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Sve je u redu"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4122
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4131
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Sve je gotovo. Sretno printanje!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Abeceda"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276
  56. msgid "Always"
  57. msgstr "Uvijek"
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1399
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambijent"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2974
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Jesu lijevi i desni Z~nosaci podignuti?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Pomoc"
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr "Auto"
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3258 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4842
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Pocetna tocka"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Auto napaj"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5558
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autopunj filamenta"
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Auto punjenje fil. je aktivno, pritisnite gumb i umetnite fil.."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr "Sprecavanje mljevenj"
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Os"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Duljina osi"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2742
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7812
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Natrag"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2025 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4789
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4841 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1397 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5708
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Podloga"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6290 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:569
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Podloga se zagrijava"
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6328 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:572
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Podloga zagrijana"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4854
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Podloga ispravna"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2206 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2982
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2992
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Niveliranje podloge nije uspijelo. Senzor aktiviran. Prljavstina na "
  144. "mlaznici? Ceka se resetiranje."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6953
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Grijac/Podloga"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1450
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1719
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Status remena"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4844
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Testiranje remena"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1581 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1603
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Doslo je do gasenja. Oporaviti print?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Svijet"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4792
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Svjetlina"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:154 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:195
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr "KOM. GRESKA"
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4848
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibrirajte XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4850
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibrirajte Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2937
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracija XYZ. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
  191. "Kliknite kada je zavrseno."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2162 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:619
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibriracija Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2936
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracija Z. Okrenite gumb da pomaknete Z nosac do krajnjih granicnika. "
  204. "Kliknite kada je zavrseno."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7295
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Kalibracija nultocke"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5568
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibriranje"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:630
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracija gotova"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:213 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr "Ne mogu pomaknuti Odabirac ili Klizac."
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:279
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. "Nije moguce izvrsiti radnju, filament je već napunjen. Prvo ga isprazni."
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7686
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Kartica je uklonjena"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5521
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr "Promjeni SD karti."
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5480
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5717
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Promijeni filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2172
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Promijena uspjesna!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2220
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Ispravno izmjenjeno?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6169
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7285
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Provjera X osi"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6178
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7286
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Provjera Y osi"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7287
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Provjera Z osi"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7288
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Provjera podloge"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7284
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Provjera granicnika"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7383
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Provjera datoteke"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7290
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Provjera hotenda"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7291
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7292
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Provjera senzora"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4686
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Provjere"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2223
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Boja nije ispravna"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3685
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Napravilo zajedno"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr "Nast."
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2131
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Ohladi"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3623
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Kopirati odabrani jezik?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1240
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1269
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr "Udar"
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4331
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Udar detekti."
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Udar otkriven."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3527
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr "Detekcija udarca moze biti ukljuceno samo u Normalnom nacinu rada"
  330. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  331. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5129
  332. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  333. msgid "Cut filament"
  334. msgstr "Odrezite fil."
  335. #. MSG_CUTTER c=9
  336. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4276 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281
  338. msgid "Cutter"
  339. msgstr "Rezac"
  340. #. MSG_DATE c=17
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1660
  342. msgid "Date:"
  343. msgstr "Datum:"
  344. #. MSG_DIM c=6
  345. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  346. msgid "Dim"
  347. msgstr "Tamno"
  348. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  349. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:300 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:310
  350. msgid "Disable"
  351. msgstr "Onemoguci"
  352. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  353. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4722
  354. msgid "Disable steppers"
  355. msgstr "Onemoguci stepere"
  356. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  357. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  358. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  360. msgid "Disengaging idler"
  361. msgstr "Iskl. kliznika"
  362. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  363. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3397
  364. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  365. msgid ""
  366. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  367. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  368. "calibration."
  369. msgstr ""
  370. "Udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine lezista jos nije postavljena. "
  371. "Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi koraci, odjeljak Kalibracija "
  372. "prvog sloja."
  373. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4096
  375. msgid ""
  376. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  377. "heatbed?"
  378. msgstr ""
  379. "Zelite li ponoviti zadnji korak za ponovno podesavanje udaljenosti izmedu "
  380. "mlaznice i grijace podloge?"
  381. #. MSG_BTN_CONTINUE c=8
  382. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:306
  383. msgid "Done"
  384. msgstr "Gotov"
  385. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  386. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4165
  387. msgid "E-correct:"
  388. msgstr "E-ispravan:"
  389. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  390. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  391. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  392. msgid "ERR Help filament"
  393. msgstr "ERR Pomoc filament"
  394. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  395. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  396. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  397. msgid "ERR Internal"
  398. msgstr "ERR Interni"
  399. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  400. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  401. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  402. msgid "ERR TMC failed"
  403. msgstr "ERR TMC pao"
  404. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  405. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  406. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  407. msgid "ERR Wait for User"
  408. msgstr "ERR Cekam korisnika"
  409. #. MSG_ERROR c=10
  410. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2275
  411. msgid "ERROR:"
  412. msgstr "POGRESKA:"
  413. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  414. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5111
  415. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5549
  416. msgid "Eject filament"
  417. msgstr "Izbaci filament"
  418. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  419. #. @@todo duplicate
  420. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  421. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  422. msgid "Ejecting filament"
  423. msgstr "Izbacivanje fil."
  424. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  425. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6966
  426. msgid "Endstop"
  427. msgstr "Granicnik"
  428. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  430. msgid "Endstop not hit"
  431. msgstr "Granicnik nije aktiv"
  432. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6957
  434. msgid "Endstops"
  435. msgstr "Granicnici"
  436. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  437. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  438. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  440. msgid "Engaging idler"
  441. msgstr "Angaziranje klizaca"
  442. #. MSG_EXTRUDER c=17
  443. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  444. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  445. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3501
  446. msgid "Extruder"
  447. msgstr "Ekstruder"
  448. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1715
  450. msgid "Extruder info"
  451. msgstr "Info o ekstruderu"
  452. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  453. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219
  454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  455. msgid "F. autoload"
  456. msgstr "F. auto.punj"
  457. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  458. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  460. msgid "F. jam detect"
  461. msgstr "F. zastopan"
  462. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  463. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  464. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  465. msgid "F. runout"
  466. msgstr "F. isteko"
  467. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  468. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:155 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196
  469. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  470. msgstr "FILAMENT VEC NAPUNJ."
  471. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  472. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  473. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  474. msgstr "FINDA SE NIJE AKT."
  475. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  476. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247
  477. msgid ""
  478. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  479. "Ensure filament can move and FINDA works."
  480. msgstr ""
  481. "FINDA se nije isključila tijekom pražnjenja filamenta. Pokušajte isprazniti "
  482. "ručno. Provjerite može li se filament pomicati i FINDA radi."
  483. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  484. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:206 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  485. msgid ""
  486. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  487. "move and FINDA works."
  488. msgstr ""
  489. "FINDA se nije aktivirala tijekom punjenja filamenta. Provjerite može li se "
  490. "filament pomicati i FINDA radi."
  491. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  492. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  493. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  494. msgstr "FINDA: FILAM. ZAPEO"
  495. #. MSG_FS_ACTION c=10
  496. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4234
  497. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  498. msgid "FS Action"
  499. msgstr "FS Akcija"
  500. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  501. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  502. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  503. msgstr "FSENZOR NIJE AKTIV."
  504. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  505. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:129 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  506. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  507. msgstr "FSENZOR PRERANO"
  508. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  509. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  510. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  511. msgstr "FSENZOR FIL. ZAPEO"
  512. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  513. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200
  514. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  515. msgstr "FW GRESKA IZVRSENJA"
  516. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5576
  518. msgid "Fail stats"
  519. msgstr "Neuspjesna stat"
  520. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5579
  522. msgid "Fail stats MMU"
  523. msgstr "Neuspjes. MMU stat"
  524. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7012
  526. msgid "False triggering"
  527. msgstr "Lazno aktiviranje"
  528. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  529. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5710
  530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5865
  531. msgid "Fan speed"
  532. msgstr "Brzina vent"
  533. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  534. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7123
  535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7282
  536. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7283
  537. msgid "Fan test"
  538. msgstr "Test ventilatora"
  539. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  540. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  542. msgid "Fans check"
  543. msgstr "Provjera vent"
  544. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  545. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  546. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  547. msgid "Feeding to FINDA"
  548. msgstr "Dovod do FINDA"
  549. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  551. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  552. msgid "Feeding to FSensor"
  553. msgstr "Dovod do Fsenzora"
  554. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  557. msgid "Feeding to extruder"
  558. msgstr "Dovod u ekstruder"
  559. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  561. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  562. msgid "Feeding to nozzle"
  563. msgstr "Dovod do mlaznice"
  564. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  565. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1239
  566. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1268 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1322
  567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1324
  568. msgid "Fil. runouts"
  569. msgstr "Bez filmaneta"
  570. #. MSG_FSENSOR c=12
  571. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3462
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5721
  574. msgid "Fil. sensor"
  575. msgstr "Fil. senzor"
  576. #. MSG_FILAMENT c=17
  577. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  579. msgid "Filament"
  580. msgstr "Filament"
  581. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  582. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2287
  584. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  585. msgstr "Ekstrudiranje fil.s sa ispravnom bojom?"
  586. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2222
  588. msgid "Filament not loaded"
  589. msgstr "Fil. nije napunjen"
  590. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  591. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7011 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7015
  593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  594. msgid "Filament sensor"
  595. msgstr "Senzor filamenta"
  596. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  597. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:209 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249
  598. msgid ""
  599. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  600. "can move and the sensor works."
  601. msgstr ""
  602. "Senzor filamenta nije se isključio tijekom vadjenja filamenta. Osigurajte da "
  603. "se filament moze pomaknuti i da senzor radi"
  604. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  605. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:208 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  606. msgid ""
  607. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  608. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  609. msgstr ""
  610. "Senzor filamenta nije se aktivirao tijekom punjenja filamenta. Osigurajte da "
  611. "je filament dosegao fsenzor i da senzor radi."
  612. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  613. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:211 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251
  614. msgid ""
  615. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  616. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  617. msgstr ""
  618. "Senzor fil. aktivirao se prerano tijekom punjenja u ekstruder. Provjerite da "
  619. "li je nešto zapelo u PTFE cijevi. Ocitava li senzor ispravno."
  620. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2356
  622. msgid "Filament used"
  623. msgstr "Iskoristeni fil."
  624. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  625. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7441
  626. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  627. msgstr "Datoteka je nepotpuna. Svejedno nastaviti?"
  628. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  629. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5297 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5617
  631. msgid "Finishing movements"
  632. msgstr "Zavrsni pokreti"
  633. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  634. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4840
  635. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5407
  636. msgid "First layer cal."
  637. msgstr "Prvi sloj kalib."
  638. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  639. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4021
  640. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  641. msgstr ""
  642. "Prvo cu pokrenuti samotestiranje kako bih provjerio najcesce probleme sa "
  643. "montazom."
  644. #. MSG_FLOW c=15
  645. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5711
  646. msgid "Flow"
  647. msgstr "Protok"
  648. #. MSG_NOZZLE_CNG_READ_HELP c=20 r=4
  649. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1019
  650. msgid ""
  651. "For a Nozzle change please read\n"
  652. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  653. msgstr ""
  654. "Za promjenu mlaznice pročitajte\n"
  655. "prusa.io/nozzle-mk3s"
  656. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  657. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6977
  658. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  659. msgid "Front print fan?"
  660. msgstr "Prednji print vent?"
  661. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  662. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2745
  663. msgid "Front side[µm]"
  664. msgstr "Prednj str[µm]"
  665. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  666. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  667. msgid "Front/left fans"
  668. msgstr "Prednji/lijevi vent"
  669. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  670. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  671. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  672. msgstr "G-kod izrezan za drugu razinu. Nastavite?"
  673. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  674. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  675. msgid ""
  676. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  677. "cancelled."
  678. msgstr ""
  679. "G-kod izrezan za drugu razinu. Molimo ponovo izrezite model. Print je "
  680. "otkazan."
  681. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  682. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  683. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  684. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  685. msgstr "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Nastavite?"
  686. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  687. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  688. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  689. msgid ""
  690. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  691. "Print cancelled."
  692. msgstr ""
  693. "G-kod izrezan za drugu vrstu printera. Molimo ponovo izrezite model. Print "
  694. "je otkazan."
  695. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  696. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  697. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  698. msgstr "G-kod izrezan za noviji firmware. Nastavite?"
  699. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  700. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  701. msgid ""
  702. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  703. "cancelled."
  704. msgstr ""
  705. "G-kod izrezan za noviji firmware. Molimo azurirajte firmware. Prime je "
  706. "otkazan."
  707. #. MSG_HW_SETUP c=18
  708. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4628
  709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4647 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  710. msgid "HW Setup"
  711. msgstr "HW podesavanje"
  712. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  713. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6949
  714. msgid "Heater/Thermistor"
  715. msgstr "Grijac/Termostat"
  716. #. MSG_HEATING c=20
  717. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6233 ../../Firmware/messages.cpp:48
  718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:561
  719. msgid "Heating"
  720. msgstr "Grijanje"
  721. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  722. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9474
  723. msgid "Heating disabled by safety timer."
  724. msgstr "Grijanje je onemoguceno sigurnosnim mjeracem vremena."
  725. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  726. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6264 ../../Firmware/messages.cpp:49
  727. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:564
  728. msgid "Heating done."
  729. msgstr "Grijanje obavljeno."
  730. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  731. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3997
  732. msgid ""
  733. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  734. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  735. "ready to print."
  736. msgstr ""
  737. "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Vodit cu vas kroz kratak proces "
  738. "postavljanja, u kojem ce se kalibrirati Z~os. Tada cete biti spremni za "
  739. "printanje."
  740. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  741. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4000
  742. msgid ""
  743. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  744. "through the setup process?"
  745. msgstr ""
  746. "Bok, ja sam vas Original Prusa i3 printer. Zelite li da vas vodim kroz "
  747. "postupak postavljanja?"
  748. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  749. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752
  752. msgid "High power"
  753. msgstr "Visoka sna"
  754. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  755. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  756. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  757. msgid "Homing"
  758. msgstr "Navodjenje"
  759. #. MSG_NOZZLE_CNG_CHANGED c=20 r=6
  760. #: ../../Firmware/messages.cpp:174 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  761. msgid "Hotend at 280C! Nozzle changed and tightened to specs?"
  762. msgstr "Zagrijati na 280C! Mlaznica promijenjena i stegnuta prema specifikacijama?"
  763. #. MSG_HOTEND_FAN_SPEED c=15
  764. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  765. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  766. msgid "Hotend fan:"
  767. msgstr "Hotend vent:"
  768. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  769. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4030
  770. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  771. msgstr "Sada cu pokrenuti xyz kalibraciju. Trebat ce cca. 12 min."
  772. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  773. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4038
  774. msgid "I will run z calibration now."
  775. msgstr "Sada cu pokrenuti z kalibraciju."
  776. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  777. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:133 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  778. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  779. msgstr "KLIZAC NIJE PODESEN"
  780. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  781. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:132 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  782. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  783. msgstr "KLIZAC NIJE POMAKNUT"
  784. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  785. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197
  786. msgid "INSPECT FINDA"
  787. msgstr ""
  788. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  789. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  790. msgid "INVALID TOOL"
  791. msgstr "NEVALJAN ALAT"
  792. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4104
  794. msgid ""
  795. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  796. "HW Setup - Steel sheets."
  797. msgstr ""
  798. "Ako imate dodatne celicne ploce, kalibrirajte njihove unaprijed postavljene "
  799. "postavke u Postavke - HW Podesavanje - Celicne ploce."
  800. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  801. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  802. msgid "Improving bed calibration point"
  803. msgstr "Poboljšanje točke kalibracije podloge"
  804. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  805. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5461
  806. msgid "Info screen"
  807. msgstr "Info zaslon"
  808. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  809. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5528
  810. msgid "Init. SD card"
  811. msgstr "Obrada SD kartice"
  812. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  813. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2158
  814. msgid "Insert filament"
  815. msgstr "Umetnite filament"
  816. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  817. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6215
  818. msgid ""
  819. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  820. "knob."
  821. msgstr ""
  822. "Umetnite filament (nemojte ga puniti) u ekstruder i zatim pritisnite gumb."
  823. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  824. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283
  825. msgid ""
  826. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  827. "If the issue persists, contact support."
  828. msgstr ""
  829. "Interna pogreska vremena izvodjenja. Pokušajte resetirati MMU jedinicu ili "
  830. "azurirati firmware. Ako se problem nastavi, obratite se podrsci."
  831. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  832. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3816
  833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4063
  834. msgid "Is filament loaded?"
  835. msgstr "Je li filament napunjen?"
  836. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  837. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3298 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4908
  838. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4039
  839. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  840. msgstr "Je li celicna ploca na grijanoj podlozi?"
  841. #. MSG_ITERATION c=12
  842. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  843. msgid "Iteration"
  844. msgstr "Ponavljanje"
  845. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  846. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1159
  847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1292
  848. msgid "Last print"
  849. msgstr "Zadnji print"
  850. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  851. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1179
  852. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1266 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1321
  853. msgid "Last print failures"
  854. msgstr "Zadnji neusp. print"
  855. #. MSG_LEFT c=10
  856. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2487
  857. msgid "Left"
  858. msgstr "Lijevo"
  859. #. MSG_SELFTEST_HOTEND_FAN c=20
  860. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6983
  861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7134
  862. msgid "Left hotend fan?"
  863. msgstr "Lijevi hotend vent?"
  864. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2743
  866. msgid "Left side [µm]"
  867. msgstr "Lijeva str[µm]"
  868. #. MSG_BL_HIGH c=12
  869. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  870. msgid "Level Bright"
  871. msgstr "Razina svjet"
  872. #. MSG_BL_LOW c=12
  873. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5835
  874. msgid "Level Dimmed"
  875. msgstr "Razina zatam"
  876. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  877. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4755
  878. msgid "Lin. correction"
  879. msgstr "Lin. ispravak"
  880. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  881. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4767
  882. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5476
  883. msgid "Live adjust Z"
  884. msgstr "Live podesavanje Z"
  885. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  886. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5072
  887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5152
  888. msgid "Load All"
  889. msgstr "Puni sve"
  890. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  891. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5074
  892. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5093 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5154
  893. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5545 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5563
  894. msgid "Load filament"
  895. msgstr "Napunite filament"
  896. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  898. msgid "Load to nozzle"
  899. msgstr "Punjenje u mlazn"
  900. #. MSG_LOADING_TEST c=18
  901. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4419
  902. msgid "Loading Test"
  903. msgstr ""
  904. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2194
  906. msgid "Loading color"
  907. msgstr "Ucitavanje boje"
  908. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  909. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3648 ../../Firmware/messages.cpp:58
  910. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:456 ../../Firmware/mmu2.cpp:486
  911. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2205 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3908
  913. msgid "Loading filament"
  914. msgstr "Punjenje filamenta"
  915. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  916. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  917. msgid "Loose pulley"
  918. msgstr "Labava remenica"
  919. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  920. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  921. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  922. msgid "Loud"
  923. msgstr "Glasno"
  924. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  925. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199
  926. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  927. msgstr "POTREBNO AZURIRANJE"
  928. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  929. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281
  930. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  931. msgstr "Interna pogreska firmware MMU-a, resetirajte MMU."
  932. #. MSG_MMU_MODE c=8
  933. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368
  934. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369
  935. msgid "MMU Mode"
  936. msgstr "MMU Mod"
  937. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  938. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:194
  939. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  940. msgstr "MMU NE ODGOVARA"
  941. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  942. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:619
  943. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  944. msgstr "MMU Ponovni pokusaj: Vracanje temperature..."
  945. #. MSG_TITLE_SELFTEST_FAILED c=20
  946. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  947. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:192 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:193
  948. msgid "MMU SELFTEST FAILED"
  949. msgstr "MMU SELFTEST N USPIO"
  950. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  951. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1180
  952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1208
  953. msgid "MMU fails"
  954. msgstr "MMU ne uspijeva"
  955. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  956. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1181
  957. msgid "MMU load fails"
  958. msgstr "Neusp. MMU punj"
  959. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  960. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:278
  961. msgid ""
  962. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  963. "issue persists, contact support."
  964. msgstr ""
  965. "MMU jedinica ne reagira ispravno. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se "
  966. "problem nastavi, obratite se podrsci."
  967. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  968. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:277
  969. msgid ""
  970. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  971. "persists, contact support."
  972. msgstr ""
  973. "MMU jedinica ne reagira. Provjerite ozicenje i konektore. Ako se problem "
  974. "nastavi, obratite se podrsci."
  975. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  976. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1672
  977. msgid "MMU2 connected"
  978. msgstr "MMU2 spojen"
  979. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  980. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  981. msgid "Magnets comp."
  982. msgstr "Magnet. komp."
  983. #. MSG_MAIN c=18
  984. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1158
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1291 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1333
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1637 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4715
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4834 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5071
  988. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5091 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5109
  989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5127 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5151
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5704
  991. msgid "Main"
  992. msgstr "Nazad"
  993. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2528
  995. msgid "Measured skew"
  996. msgstr "Mjereni nagib"
  997. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  998. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3279
  999. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  1000. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  1001. msgstr "Mjerenje referentne visine kalibracijske tocke"
  1002. #. MSG_MESH c=12
  1003. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5804
  1004. msgid "Mesh"
  1005. msgstr "Mreza"
  1006. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  1007. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4752
  1008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4852
  1009. msgid "Mesh Bed Leveling"
  1010. msgstr "Izrav. mrez. podl"
  1011. #. MSG_MODE c=6
  1012. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1013. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4345
  1014. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4351
  1015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4354 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5749
  1017. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5751
  1018. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5752 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5836
  1019. msgid "Mode"
  1020. msgstr "Mod"
  1021. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  1022. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3576
  1023. msgid "Mode change in progress..."
  1024. msgstr "Promjena moda u tijeku..."
  1025. #. MSG_MODEL c=8
  1026. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1027. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540
  1029. msgid "Model"
  1030. msgstr "Model"
  1031. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1032. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:217 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1033. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1034. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1035. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1036. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  1037. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  1038. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  1039. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  1040. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:272
  1041. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:273 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:274
  1042. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:275 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:276
  1043. msgid "More details online."
  1044. msgstr "Vise detalja online."
  1045. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1046. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6963
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990
  1048. msgid "Motor"
  1049. msgstr "Motor"
  1050. #. MSG_MOVE_X c=18
  1051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3498
  1052. msgid "Move X"
  1053. msgstr "Pomaknite X"
  1054. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3499
  1056. msgid "Move Y"
  1057. msgstr "Pomaknite Y"
  1058. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3500
  1060. msgid "Move Z"
  1061. msgstr "Pomaknite Z"
  1062. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4721
  1064. msgid "Move axis"
  1065. msgstr "Pomaknite os"
  1066. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1067. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1068. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1069. msgid "Moving selector"
  1070. msgstr "Pomicanje odabiraca"
  1071. #. MSG_NA c=3
  1072. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2493 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3423 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4218
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4219 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4221
  1076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1077. msgid "N/A"
  1078. msgstr "N/A"
  1079. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1080. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1081. msgid "New firmware version available:"
  1082. msgstr "Dostupna nova verzija firmwera:"
  1083. #. MSG_NO c=4
  1084. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2795
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705
  1086. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5979
  1087. msgid "No"
  1088. msgstr "Ne"
  1089. #. MSG_NO_CARD c=18
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5526
  1091. msgid "No SD card"
  1092. msgstr "Nema SD kartice"
  1093. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1094. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5399
  1095. msgid "No move."
  1096. msgstr "Bez pomaka."
  1097. #. MSG_NONE c=8
  1098. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4531
  1100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4540 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4570
  1101. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4611
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4620 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1103. msgid "None"
  1104. msgstr "Nema"
  1105. #. MSG_NORMAL c=7
  1106. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4323
  1107. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4368 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5735
  1109. msgid "Normal"
  1110. msgstr "Normal"
  1111. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1112. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6950
  1113. msgid "Not connected"
  1114. msgstr "Nije povezano"
  1115. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1116. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7148
  1117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7163 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7171
  1118. msgid "Not spinning"
  1119. msgstr "Ne okrece se"
  1120. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3917
  1122. msgid ""
  1123. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1124. msgstr ""
  1125. "Sada cu kalibrirati udaljenost izmedu vrha mlaznice i povrsine grijane "
  1126. "podloge."
  1127. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1129. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1130. msgstr "Sada cu zagrijati mlaznicu za PLA."
  1131. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4037
  1133. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1134. msgstr "Sada uklonite probni print sa celicne ploce."
  1135. #. MSG_NOZZLE c=10
  1136. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1396
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4449 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4458
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5707 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5854
  1140. msgid "Nozzle"
  1141. msgstr "Mlaznica"
  1142. #. MSG_NOZZLE_CNG_MENU c=18
  1143. #: ../../Firmware/messages.cpp:173 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4580
  1144. msgid "Nozzle change"
  1145. msgstr "Promjena mlaznice"
  1146. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1147. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4502
  1148. msgid "Nozzle d."
  1149. msgstr "Mlaznica."
  1150. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1151. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1152. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1153. msgid "OK"
  1154. msgstr "Ok"
  1155. #. MSG_OFF c=3
  1156. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1157. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253
  1160. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4281 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4329
  1161. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1163. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5631 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1164. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5739 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1165. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1166. msgid "Off"
  1167. msgstr "Off"
  1168. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1169. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1509
  1170. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1171. msgstr "Pronadene stare postavke. Postavit ce se zadani PID, Esteps itd."
  1172. #. MSG_ON c=3
  1173. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4214 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4226 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4228
  1176. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4253 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4271
  1177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4328 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4733
  1178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4740 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5728
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5808
  1181. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7815 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7819
  1182. msgid "On"
  1183. msgstr "On"
  1184. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1185. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409
  1186. msgid "Once"
  1187. msgstr "Jednom"
  1188. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1189. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9674 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1190. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1191. msgstr "PAUZIRAN TERMAL EROR"
  1192. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1193. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1010
  1194. msgid "PID cal."
  1195. msgstr "PID kal."
  1196. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1197. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1015
  1198. msgid "PID cal. finished"
  1199. msgstr "PID kal. zavrsena"
  1200. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1201. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4855
  1202. msgid "PID calibration"
  1203. msgstr "PID kalibracija"
  1204. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1205. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:649
  1206. msgid "PINDA Heating"
  1207. msgstr "PINDA se Zagrijava"
  1208. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1209. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4954 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5057
  1210. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:646
  1211. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4862
  1212. msgid "PINDA cal."
  1213. msgstr "PINDA kal."
  1214. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3373
  1216. msgid "PINDA calibration failed"
  1217. msgstr "Kalibracija PINDA nije uspjela"
  1218. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1219. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5134 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1220. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3367
  1221. msgid ""
  1222. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1223. "Settings->PINDA cal."
  1224. msgstr ""
  1225. "Kalibracija PINDA je zavrsena i aktivna. Moze se onemoguciti u izborniku "
  1226. "Postavke->PINDA. kal."
  1227. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1228. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167
  1229. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1230. msgstr "REMENICA SE NE MICE"
  1231. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1232. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1233. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1234. msgid "Parking selector"
  1235. msgstr "Selektor parkiranja"
  1236. #. MSG_PAUSE c=5
  1237. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1238. msgid "Pause"
  1239. msgstr "Pauza"
  1240. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1241. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5490
  1242. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5492
  1243. msgid "Pause print"
  1244. msgstr "Pauzirajte print"
  1245. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1246. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1247. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1248. msgid "Performing cut"
  1249. msgstr "Izvodjenje reza"
  1250. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1251. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1252. msgid ""
  1253. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1254. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1255. msgstr ""
  1256. "Stavite list papira ispod mlaznice tijekom kalibracije prve 4 tocke. Ako "
  1257. "mlaznica uhvati papir, odmah iskljucite printer."
  1258. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1259. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4127
  1260. msgid ""
  1261. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1262. "rebooting the printer."
  1263. msgstr ""
  1264. "Provjerite nas prirucnik i rijesite problem. Zatim nastavite s Carobnjakom "
  1265. "ponovnim pokretanjem printera."
  1266. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6240
  1268. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1269. msgstr "Provjerite IR prikljucak senzora, izvadite filament ako postoji."
  1270. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6944
  1272. msgid "Please check:"
  1273. msgstr "Molimo provjerite:"
  1274. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4099
  1276. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1277. msgstr "Ocistite grijacu podlogu, a zatim pritisnite gumb."
  1278. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1279. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3277 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1280. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1281. msgstr "Molimo ocistite mlaznicu radi kalibracije. Kliknite kada ste gotovi."
  1282. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3904
  1284. msgid ""
  1285. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1286. msgstr "Umetnite filament u ekstruder, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
  1287. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3901
  1289. msgid ""
  1290. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1291. "to load it."
  1292. msgstr ""
  1293. "Umetnite filament u prvu cijev MMU-a, a zatim pritisnite gumb za punjenje."
  1294. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1295. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3824
  1296. msgid "Please load filament first."
  1297. msgstr "Molimo prvo ubacite filament."
  1298. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1299. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3578
  1300. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1301. msgstr "Molimo otvorite klizac i rucno uklonite filament."
  1302. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1303. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  1305. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1306. msgstr "Stavite celicnu plocu na grijacu podlogu."
  1307. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1308. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11529 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11582
  1309. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1310. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1311. msgstr "Pritisnite gumb za praznjenje filamenta"
  1312. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1313. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5195
  1314. msgid "Please pull out filament immediately"
  1315. msgstr "Molimo odmah izvucite filament"
  1316. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1317. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4036
  1318. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1319. msgstr "Najprije uklonite prijevozne osloce."
  1320. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1321. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3300 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4918
  1322. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1323. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1324. msgstr "Molimo uklonite celicnu plocu sa grijace podloge."
  1325. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1326. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4894
  1327. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1328. msgstr "Prvo pokrenite XYZ kalibraciju."
  1329. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1330. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6237
  1331. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1332. msgstr "Prvo izvadite filament, a zatim ponovite ovu radnju."
  1333. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1334. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1335. msgid "Please upgrade."
  1336. msgstr "Molimo nadogradite."
  1337. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1338. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3592
  1339. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7954 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2195 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2206
  1341. msgid "Please wait"
  1342. msgstr "Molimo pricekajte"
  1343. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1344. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1238
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1267
  1346. msgid "Power failures"
  1347. msgstr "Prekidi struje"
  1348. #. MSG_PREHEAT c=18
  1349. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5485
  1350. msgid "Preheat"
  1351. msgstr "Predgrijavanje"
  1352. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1353. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2276
  1354. msgid "Preheat the nozzle!"
  1355. msgstr "Predgr. mlaznicu!"
  1356. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1357. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2891
  1358. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3886 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3888
  1359. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1360. msgstr "Predgrijavanje mlaznice. Molim vas pricekajte."
  1361. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1362. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1363. msgid "Preheating to cut"
  1364. msgstr "Predgr. za rezanje"
  1365. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1366. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1991
  1367. msgid "Preheating to eject"
  1368. msgstr "Predgr. za izbaci."
  1369. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1370. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1982
  1371. msgid "Preheating to load"
  1372. msgstr "Predgr. za punjenje"
  1373. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1374. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1987
  1375. msgid "Preheating to unload"
  1376. msgstr "Predgr. za praznj."
  1377. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1378. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1379. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1380. msgid "Preparing blade"
  1381. msgstr "Priprema ostrice"
  1382. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1802
  1384. msgid "Press the knob"
  1385. msgstr "Pritisnite gumb"
  1386. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1387. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11560
  1388. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1389. msgstr "Pritisnite gumb za predgrijavanje mlaznice i nastavite."
  1390. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1391. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:845
  1392. msgid "Print aborted"
  1393. msgstr "Print je prekinut"
  1394. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=15
  1395. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1137
  1396. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  1397. msgid "Print fan:"
  1398. msgstr "Vent printa:"
  1399. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1400. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1401. msgid "Print from SD"
  1402. msgstr "Printaj sa SD"
  1403. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1404. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:859
  1405. msgid "Print paused"
  1406. msgstr "Print pauziran"
  1407. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1408. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2357
  1409. msgid "Print time"
  1410. msgstr "Vrijeme printanja"
  1411. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1412. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1704
  1413. msgid "Printer IP Addr:"
  1414. msgstr "Printer IP Adr:"
  1415. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1416. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1522 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1417. msgid ""
  1418. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1419. "steps, section Calibration flow."
  1420. msgstr ""
  1421. "Printer jos nije kalibriran. Molimo slijedite prirucnik, poglavlje Prvi "
  1422. "koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
  1423. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1424. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1425. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1426. msgstr "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Nastavite?"
  1427. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1428. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1429. msgid ""
  1430. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1431. "settings. Print cancelled."
  1432. msgstr ""
  1433. "Promjer mlaznice printera razlikuje se od G-koda. Molimo provjerite "
  1434. "vrijednost u postavkama. Print je otkazan."
  1435. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1436. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:210 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1437. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1438. msgstr ""
  1439. "Motor remenice zastao. Provjerite moze li se remenica pomicati i provjerite "
  1440. "ozicenje."
  1441. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1443. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1444. msgid "Pushing filament"
  1445. msgstr "Guranje filamenta"
  1446. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1447. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198
  1448. msgid "QUEUE FULL"
  1449. msgstr "RED PUN"
  1450. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1451. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1452. msgid "RPi port"
  1453. msgstr "RPi utor"
  1454. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1455. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2746
  1456. msgid "Rear side [µm]"
  1457. msgstr "Zad. str.[µm]"
  1458. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1459. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10896
  1460. msgid "Recovering print"
  1461. msgstr "Oporavak printa"
  1462. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1463. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3458
  1464. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1465. msgstr ""
  1466. "Uklonite stari filament i pritisnite gumb za pocetak stavljanja novog "
  1467. "filamenta."
  1468. #. MSG_RENAME c=18
  1469. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5409
  1470. msgid "Rename"
  1471. msgstr "Preimenuj"
  1472. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1473. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:280
  1474. msgid ""
  1475. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1476. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1477. msgstr ""
  1478. "Trazeni alat za filamente nije dostupan na ovom hardveru. Provjerite G-kod "
  1479. "za indeks alata izvan raspona (T0-T4)."
  1480. #. MSG_RESET c=14
  1481. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2747
  1482. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5410
  1483. msgid "Reset"
  1484. msgstr "Resetiraj"
  1485. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1486. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:297 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:307
  1487. msgid "Reset MMU"
  1488. msgstr "Reset MMU"
  1489. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1490. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4859
  1491. msgid "Reset XYZ calibr."
  1492. msgstr "Reset XYZ kalibr."
  1493. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1494. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5504 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  1496. msgid "Resume print"
  1497. msgstr "Nastavite print"
  1498. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1499. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:657
  1500. msgid "Resuming print"
  1501. msgstr "Nastavak printa"
  1502. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1503. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1504. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1505. msgid "Retract from FINDA"
  1506. msgstr "Izvuci iz FINDA"
  1507. #. MSG_BTN_RETRY c=8
  1508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:305
  1509. msgid "Retry"
  1510. msgstr "Retry"
  1511. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1512. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1513. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1514. msgid "Returning selector"
  1515. msgstr "Povratak izbornika"
  1516. #. MSG_RIGHT c=10
  1517. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2488
  1518. msgid "Right"
  1519. msgstr "Tocno"
  1520. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1521. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2744
  1522. msgid "Right side[µm]"
  1523. msgstr "Desna str.[µm]"
  1524. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1525. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3846
  1526. msgid ""
  1527. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1528. "beginning. Continue?"
  1529. msgstr ""
  1530. "Pokrenuti carobnjak ce izbrisati trenutne rezultate kalibracije i poceti "
  1531. "ispocetka. Nastavite?"
  1532. #. MSG_SD_CARD c=8
  1533. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4777
  1535. msgid "SD card"
  1536. msgstr "SD karti"
  1537. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1538. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1539. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1540. msgstr "IZBORNIK NE PODESEN"
  1541. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1542. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:130 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170
  1543. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1544. msgstr "IZBORNIK SE NE MICE"
  1545. #. MSG_STOPPED c=20
  1546. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9703 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1547. msgid "STOPPED."
  1548. msgstr "ZAUSTAVLJENO."
  1549. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1550. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3283 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3305
  1551. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1552. msgid "Searching bed calibration point"
  1553. msgstr "Trazenje tocke kalibracije podloge"
  1554. #. MSG_SELECT c=18
  1555. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5402
  1556. msgid "Select"
  1557. msgstr "Odaberi"
  1558. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1559. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3921
  1560. msgid ""
  1561. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1562. "screen menu."
  1563. msgstr ""
  1564. "Odaberite filament za Kalibraciju Prvog Sloja i odaberite ga u izborniku na "
  1565. "zaslonu."
  1566. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1567. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3516 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1568. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1569. msgid "Select extruder:"
  1570. msgstr "Odaberite ekstruder:"
  1571. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1572. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1573. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3794
  1574. msgid "Select filament:"
  1575. msgstr "Odaberi filament:"
  1576. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1577. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3639
  1578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4770
  1579. msgid "Select language"
  1580. msgstr "Izaberi jezik"
  1581. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1582. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4073
  1583. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1584. msgstr ""
  1585. "Odaberite temperaturu predgrijavanja mlaznice koja odgovara vasem materijalu."
  1586. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3926
  1588. msgid "Select temperature which matches your material."
  1589. msgstr "Odaberite temperaturu koja odgovara vasem materijalu."
  1590. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1591. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1592. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1593. msgid "Selecting fil. slot"
  1594. msgstr "Odabir fil. utora"
  1595. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6504
  1597. msgid "Self test OK"
  1598. msgstr "Samotestiranje OK"
  1599. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6277
  1601. msgid "Self test start"
  1602. msgstr "Pocetak selftesta"
  1603. #. MSG_SELFTEST c=18
  1604. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4846
  1605. msgid "Selftest"
  1606. msgstr "Selftest"
  1607. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1608. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6943
  1609. msgid "Selftest error!"
  1610. msgstr "Selftest error!"
  1611. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1612. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6508
  1613. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7294
  1614. msgid "Selftest failed"
  1615. msgstr "Selftest nije uspio"
  1616. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1617. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1541
  1618. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1619. msgstr ""
  1620. "Provest ce se selftest radi kalibracije preciznog ponovnog postavljanja bez "
  1621. "senzora."
  1622. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1623. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1716
  1624. msgid "Sensor info"
  1625. msgstr "Info senzora"
  1626. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6244
  1628. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1629. msgstr "Senzor je provjeren, odmah uklonite filament."
  1630. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1631. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2764
  1632. msgid "Set temperature:"
  1633. msgstr "Postavi temperaturu:"
  1634. #. MSG_SETTINGS c=18
  1635. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3497
  1636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4157
  1637. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5567 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5799
  1638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5852
  1639. msgid "Settings"
  1640. msgstr "Postavke"
  1641. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2531
  1643. msgid "Severe skew"
  1644. msgstr "Veliki nagib"
  1645. #. MSG_SHEET c=10
  1646. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1647. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1648. msgid "Sheet"
  1649. msgstr "Ploca"
  1650. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3784
  1652. msgid ""
  1653. "Sheet %.7s\n"
  1654. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1655. "%cContinue\n"
  1656. "%cReset"
  1657. msgstr ""
  1658. "Ploca %.7s\n"
  1659. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1660. "%cNastaviti\n"
  1661. "%cResetiraj"
  1662. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4857
  1664. msgid "Show end stops"
  1665. msgstr "Pokazi granicnike"
  1666. #. MSG_SILENT c=7
  1667. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4348
  1668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5750
  1669. msgid "Silent"
  1670. msgstr "Tih"
  1671. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1672. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2530
  1673. msgid "Slight skew"
  1674. msgstr "Lagani nagib"
  1675. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1676. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1677. msgid ""
  1678. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1679. "100."
  1680. msgstr ""
  1681. "Neke datoteke nece biti razvrstane. Max. Br. datoteka u 1 mapi za sortiranje "
  1682. "je 100."
  1683. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1684. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3049
  1685. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1686. msgstr "Naisao je neki problem, nametnuto Z-niveliranje..."
  1687. #. MSG_SORT c=7
  1688. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1689. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4781 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1690. msgid "Sort"
  1691. msgstr "Vrsta"
  1692. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1693. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1694. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1695. msgid "Sorting files"
  1696. msgstr "Sortiranje datoteka"
  1697. #. MSG_SOUND c=9
  1698. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4406
  1699. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4409 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1700. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4415 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4418
  1701. msgid "Sound"
  1702. msgstr "Zvuk"
  1703. #. MSG_SPEED c=15
  1704. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5705
  1705. msgid "Speed"
  1706. msgstr "Brzina"
  1707. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1708. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7146
  1709. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7169
  1710. msgid "Spinning"
  1711. msgstr "Okrece se"
  1712. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1713. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4907
  1714. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1715. msgstr ""
  1716. "Potrebna je stabilna temperatura okoline 21-26C, potrebno je cvrsto postolje."
  1717. #. MSG_STATISTICS c=18
  1718. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  1719. msgid "Statistics"
  1720. msgstr "Statistika"
  1721. #. MSG_STEALTH c=7
  1722. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4325
  1723. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4369 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5742
  1724. msgid "Stealth"
  1725. msgstr "Tiho"
  1726. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1727. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4684
  1728. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5399
  1729. msgid "Steel sheets"
  1730. msgstr "Celicna ploca"
  1731. #. MSG_BTN_STOP c=8
  1732. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:299 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:309
  1733. msgid "Stop"
  1734. msgstr "Stop"
  1735. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1736. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1737. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5978
  1738. msgid "Stop print"
  1739. msgstr "Zaustavi print"
  1740. #. MSG_STRICT c=8
  1741. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4455
  1742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4537 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576
  1743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4617
  1744. msgid "Strict"
  1745. msgstr "Strogo"
  1746. #. MSG_SUPPORT c=18
  1747. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5581
  1748. msgid "Support"
  1749. msgstr "Podrska"
  1750. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1751. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002
  1752. msgid "Swapped"
  1753. msgstr "Zamjenjeno"
  1754. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1755. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1756. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1757. msgstr "TERMALNA ANOMALIJA"
  1758. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1759. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179
  1760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1761. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1762. msgstr "TMC GRESKA DRAJVERA"
  1763. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1764. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182
  1765. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  1766. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1767. msgstr "TMC RESET DRAJVERA"
  1768. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1769. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1770. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  1771. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1772. msgstr "TMC DRAJVER SKRACEN"
  1773. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1774. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176
  1775. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1776. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1777. msgstr "TMC GRESKA PREGRIJAN"
  1778. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  1780. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  1781. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1782. msgstr "TMC NISKA VOLTAZA"
  1783. #. MSG_TM_CAL c=20 r=4
  1784. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4054
  1785. msgid "Temp model cal. takes approx. 12 mins."
  1786. msgstr "Temp model kal. traje cca. 12 min."
  1787. #. MSG_TM_NOT_CAL c=20 r=4
  1788. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1527 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3404
  1789. #: ../../Firmware/messages.cpp:170
  1790. msgid "Temp model not calibrated yet."
  1791. msgstr "Temp model još nije kalibriran."
  1792. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1793. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4717
  1794. msgid "Temperature"
  1795. msgstr "Temperatura"
  1796. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1797. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  1798. msgid "Temperatures"
  1799. msgstr "Temperature"
  1800. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1801. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:444
  1802. msgid "Testing filament"
  1803. msgstr "Testiram filament"
  1804. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1805. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:215 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1806. msgid ""
  1807. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1808. msgstr ""
  1809. "Klizac se ne može podesiti. Provjerite postoji li nesto sto sprjecava "
  1810. "njegovo kretanje."
  1811. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1812. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282
  1813. msgid ""
  1814. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1815. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1816. msgstr ""
  1817. "MMU jedinica prijavljuje svoju FW verziju nekompatibilnu s firmwerom "
  1818. "printera. Provjerite je li MMU firmware azuriran."
  1819. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1820. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:212 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1821. msgid ""
  1822. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1823. msgstr ""
  1824. "Selektor ne može pravilno podesiti. Provjerite postoji li nesto sto "
  1825. "sprjecava njegovo kretanje."
  1826. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1827. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3929
  1828. msgid ""
  1829. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1830. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1831. "chapter)."
  1832. msgstr ""
  1833. "Printe ce poceti printati cik-cak liniju. Okrecite gumb dok ne postignete "
  1834. "optimalnu visinu. Provjerite slike u prirucniku (poglavlje Kalibracija)."
  1835. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1836. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1535 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1837. msgid ""
  1838. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1839. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1840. msgstr ""
  1841. "Jos uvijek je potrebno napraviti Z kalibraciju. Molimo slijedite prirucnik, "
  1842. "poglavlje Prvi koraci, odjeljak Tijek kalibracije."
  1843. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1844. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4780
  1845. msgid "Time"
  1846. msgstr "Vrijeme"
  1847. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1848. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5837
  1849. msgid "Timeout"
  1850. msgstr "Pauza"
  1851. #. MSG_TOTAL c=6
  1852. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1160
  1853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1293
  1854. msgid "Total"
  1855. msgstr "Ukupno"
  1856. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1857. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1207
  1858. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1323
  1859. msgid "Total failures"
  1860. msgstr "Totalne pogreske"
  1861. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1862. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2378
  1863. msgid "Total filament"
  1864. msgstr "Totalno filamenta"
  1865. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1866. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2379
  1867. msgid "Total print time"
  1868. msgstr "Vrijeme printanja"
  1869. #. MSG_TUNE c=18
  1870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5483
  1871. msgid "Tune"
  1872. msgstr "Ugodi"
  1873. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1874. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201
  1875. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1876. msgstr "ISPRAZNI RUCNO"
  1877. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1878. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284
  1879. msgid ""
  1880. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1881. "is free. Check FINDA connection."
  1882. msgstr ""
  1883. "Neocekivano FINDA citanje. Uvjerite se da nijedan filament nije ispod FINDA "
  1884. "i da je birac slobodan. Provjerite FINDA vezu."
  1885. #. MSG_BTN_UNLOAD c=8
  1886. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:298 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:308
  1887. msgid "Unload"
  1888. msgstr "Prazni"
  1889. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1890. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5548
  1891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5565
  1892. msgid "Unload filament"
  1893. msgstr "Ispraznite fil."
  1894. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1895. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3499 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1896. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1897. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5167
  1898. msgid "Unloading filament"
  1899. msgstr "Praznjenje filamenta"
  1900. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1901. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1902. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1903. msgid "Unloading to FINDA"
  1904. msgstr "Praznjenje do FINDA"
  1905. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1906. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1907. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1908. msgid "Unloading to pulley"
  1909. msgstr "PRAZNJ DO REMENICE"
  1910. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1911. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6247
  1912. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1913. msgstr "Provjera nije uspjela, uklonite filament i pokusajte ponovno."
  1914. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1915. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1725
  1916. msgid "Voltages"
  1917. msgstr "Voltaza"
  1918. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1919. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173
  1920. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1921. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1922. msgstr "UPOZORENJE TMC VRUC"
  1923. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1924. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3540
  1925. msgid ""
  1926. "WARNING:\n"
  1927. "Crash detection\n"
  1928. "disabled in\n"
  1929. "Stealth mode"
  1930. msgstr ""
  1931. "UPOZORENJE:\n"
  1932. "detekcija udarca je iskljucena\n"
  1933. "u tihom modu"
  1934. #. MSG_USERWAIT c=20
  1935. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4112
  1936. msgid "Wait for user..."
  1937. msgstr "Ceka se korisnik..."
  1938. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1939. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2872
  1940. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1941. msgstr "Ceka se hladenje PINDA sonde"
  1942. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1943. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2904
  1944. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1945. msgstr "Ceka se hladjenje mlaznice i podloge"
  1946. #. MSG_WARN c=8
  1947. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4452
  1948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4534 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1949. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4614
  1950. msgid "Warn"
  1951. msgstr "Upozore"
  1952. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1953. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1954. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1955. msgstr "Upozorenje: promijenjeni su i tip printera i tip maticne ploce."
  1956. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1957. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1493
  1958. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1959. msgstr "Upozorenje: tip maticne ploce je promijenjen."
  1960. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1961. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1962. msgid "Warning: printer type changed."
  1963. msgstr "Upozorenje: promijenjena je vrsta printera."
  1964. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1965. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3571
  1966. msgid "Was filament unload successful?"
  1967. msgstr "Je li praznjenje fil. bilo uspjesno?"
  1968. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1969. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6954
  1970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6958 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6978
  1971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1972. msgid "Wiring error"
  1973. msgstr "Greska u ozicenju"
  1974. #. MSG_WIZARD c=17
  1975. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4837
  1976. msgid "Wizard"
  1977. msgstr "Carobnjak"
  1978. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1979. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4161
  1980. msgid "X-correct:"
  1981. msgstr "X-ispravan:"
  1982. #. MSG_XFLASH c=18
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5583
  1984. msgid "XFLASH init"
  1985. msgstr "XFLASH validacija"
  1986. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1714
  1988. msgid "XYZ cal. details"
  1989. msgstr "XYZ detalji kal"
  1990. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3345
  1992. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1993. msgstr "XYZ kalibracija u redu. Iskrivljenost ce se automatski ispraviti."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3342
  1996. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1997. msgstr "XYZ kalibracija je u redu. Osi X/Y su malo nagnute. Bravo!"
  1998. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3323
  2000. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  2001. msgstr ""
  2002. "XYZ kalibracija je ugrozena. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
  2003. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  2004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3326
  2005. msgid ""
  2006. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  2007. msgstr ""
  2008. "XYZ kalibracija je ugrozena. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  2009. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  2010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3305
  2011. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  2012. msgstr ""
  2013. "XYZ kalibracija nije uspjela. Tocka kalibracije podloga nije pronadena."
  2014. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  2015. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3311
  2016. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  2017. msgstr ""
  2018. "XYZ kalibracija nije uspjela. Prednje kalibracijske tocke nisu dostupne."
  2019. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2020. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3308
  2021. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3336
  2022. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2023. msgstr "XYZ kalibracija nije uspjela. Molimo pogledajte prirucnik."
  2024. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2025. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3314
  2026. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2027. msgstr ""
  2028. "XYZ kalibracija nije uspjela. Desna prednja tocka kalibracije nije dostupna."
  2029. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3339
  2031. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2032. msgstr "XYZ kalibracija u redu. Osi X/Y su okomite. Cestitamo!"
  2033. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2034. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2485
  2035. msgid "Y distance from min"
  2036. msgstr "Y distanca od min"
  2037. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4162
  2039. msgid "Y-correct:"
  2040. msgstr "Y-ispravan:"
  2041. #. MSG_YES c=4
  2042. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2221
  2043. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2791 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3163
  2044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4705 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5980
  2045. msgid "Yes"
  2046. msgstr "Da"
  2047. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2048. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  2049. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2050. msgstr "Carobnjak uvijek mozete nastaviti iz Kalibracija -> Carobnjak."
  2051. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2052. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4163
  2053. msgid "Z-correct:"
  2054. msgstr "Z-ispravan:"
  2055. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2056. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5807
  2057. msgid "Z-probe nr."
  2058. msgstr "Z-sonda br."
  2059. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2060. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2556
  2061. msgid "[0;0] point offset"
  2062. msgstr "[0;0] razmak tocke"
  2063. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2064. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2163
  2065. msgid "and press the knob"
  2066. msgstr "i pritisnite gumb"
  2067. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2068. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1810
  2069. msgid "to load filament"
  2070. msgstr "da napuni filament"
  2071. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1814
  2073. msgid "to unload filament"
  2074. msgstr "da isprazni filament"
  2075. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2076. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1681
  2077. msgid "unknown"
  2078. msgstr "nepoznato"
  2079. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2080. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:293 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2081. msgid "unknown state"
  2082. msgstr "nepoznato stanje"
  2083. #. MSG_BTN_MORE c=8
  2084. #. @todo convert to PROGMEM_N1
  2085. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:301
  2086. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:167
  2087. msgid "⏬"
  2088. msgstr "⏬"
  2089. #. MSG_REFRESH c=18
  2090. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6068
  2091. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6071
  2092. msgid "🔃Refresh"
  2093. msgstr "🔃Osvjeziti"
  2094. #~ msgid ""
  2095. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2096. #~ msgstr ""
  2097. #~ "Automatsko punjenje filamenta moguce je samo kada je sensor filamenta "
  2098. #~ "ukljucen.."
  2099. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2100. #~ msgstr "Otkriven je udar. Nastaviti print?"
  2101. #~ msgid "Cutting filament"
  2102. #~ msgstr "Rezanje filamenta"
  2103. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2104. #~ msgstr "POGRESKA: Senzor filamenta ne reagira, provjerite vezu."
  2105. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2106. #~ msgstr "FS v0.3 il stariji"
  2107. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2108. #~ msgstr "FS v0.4 ili noviji"
  2109. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2110. #~ msgstr "Rijesite problem, a zatim pritisnite gumb na MMU jedinici."
  2111. #~ msgid "Load all"
  2112. #~ msgstr "Napuni sve"
  2113. #~ msgid "Load to extruder"
  2114. #~ msgstr "Puni u ekstruder"
  2115. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2116. #~ msgstr "M117 Prvi sloj kal."
  2117. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2118. #~ msgstr "MK3 firmware otkriven na MK3S printeru"
  2119. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2120. #~ msgstr "MK3S firmware detektiran na MK3 printeru"
  2121. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2122. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak pozicije..."
  2123. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2124. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak temperature..."
  2125. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2126. #~ msgstr "MMU OK. Nastavak..."
  2127. #~ msgid "MMU load failed"
  2128. #~ msgstr "Neusp. MMU punjenje"
  2129. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2130. #~ msgstr "MMU treba paznju korisnika."
  2131. #~ msgid "MMU power fails"
  2132. #~ msgstr "Neusp. MMU nap"
  2133. #~ msgid "More⏬"
  2134. #~ msgstr "Jos⏬"
  2135. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2136. #~ msgstr "Molimo uklonite filament i zatim pritisnite gumb."
  2137. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2138. #~ msgstr "Azurirajte firmwer u svom MMU2. Ceka se resetiranje."
  2139. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2140. #~ msgstr "Pritisnite gumb za nastavak temperature mlaznice."
  2141. #~ msgid "Runouts"
  2142. #~ msgstr "Nestalo"
  2143. #~ msgid "TM autotune failed"
  2144. #~ msgstr "TM autotune nije usp"
  2145. #~ msgid "Temp. model autotune"
  2146. #~ msgstr "Temp. autptune model"
  2147. #~ msgid ""
  2148. #~ "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  2149. #~ msgstr ""
  2150. #~ "XYZ kalibracija je ugrozena. Lijeva prednja tocka kalibracije nije "
  2151. #~ "dostupna."
  2152. #~ msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2153. #~ msgstr ""
  2154. #~ "XYZ kalibracija nije uspjela. Lijeva prednja tocka kalibracije nije "
  2155. #~ "dostupna."