Firmware_fr.po 77 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570
  1. # Translation of Prusa-Firmware into French.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:48 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: fr\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 ou +ancien"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 ou +recent"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "niveau %s attendu"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Annuler"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ajuster Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Tout est correct"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Tout est pret. Bonne impression!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr ""
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Ambiant"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr ""
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr ""
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Mise a 0 des axes"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Puiss.auto"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autocharge du fil."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr ""
  93. "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil."
  94. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  96. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  97. msgid "Avoiding grind"
  98. msgstr ""
  99. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  100. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  101. msgid "Axis"
  102. msgstr "Axe"
  103. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  104. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  105. msgid "Axis length"
  106. msgstr "Longueur de l'axe"
  107. #. MSG_BACK c=18
  108. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  111. msgid "Back"
  112. msgstr "Retour"
  113. #. MSG_BED c=13
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  115. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  117. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  118. msgid "Bed"
  119. msgstr "Lit"
  120. #. MSG_BED_HEATING c=20
  121. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  122. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  123. msgid "Bed Heating"
  124. msgstr "Chauffe du lit"
  125. #. MSG_BED_DONE c=20
  126. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  128. msgid "Bed done"
  129. msgstr "Plateau termine"
  130. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  132. msgid "Bed level correct"
  133. msgstr "Reglage plateau"
  134. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  139. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  140. msgid ""
  141. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  142. "reset."
  143. msgstr ""
  144. "Capt. non declenche pendant que je nivele le plateau. Debris sur buse? En "
  145. "attente d'un reset."
  146. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  148. msgid "Bed/Heater"
  149. msgstr "Lit/Chauffage"
  150. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  151. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  153. msgid "Belt status"
  154. msgstr "Statut courroie"
  155. #. MSG_BELTTEST c=18
  156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  157. msgid "Belt test"
  158. msgstr "Test de courroie"
  159. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  160. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  161. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  162. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  163. msgstr "Coupure detectee. Reprendre impres.?"
  164. #. MSG_BRIGHT c=6
  165. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  166. msgid "Bright"
  167. msgstr "Brill."
  168. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  169. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  171. msgid "Brightness"
  172. msgstr "Luminosite"
  173. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  174. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  175. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  176. msgstr ""
  177. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  178. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  179. msgid "Calibrate XYZ"
  180. msgstr "Calibrer XYZ"
  181. #. MSG_HOMEYZ c=18
  182. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  183. msgid "Calibrate Z"
  184. msgstr "Calibrer Z"
  185. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  186. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  187. msgid ""
  188. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  189. "stoppers. Click when done."
  190. msgstr ""
  191. "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans "
  192. "l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
  193. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  194. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  195. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  196. msgid "Calibrating Z"
  197. msgstr "Calibration Z"
  198. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  199. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  200. msgid ""
  201. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  202. "stoppers. Click when done."
  203. msgstr ""
  204. "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe "
  205. "Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait."
  206. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  207. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  208. msgid "Calibrating home"
  209. msgstr "Calib. mise a 0"
  210. #. MSG_CALIBRATION c=18
  211. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  212. msgid "Calibration"
  213. msgstr ""
  214. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  215. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  216. msgid "Calibration done"
  217. msgstr "Calibration terminee"
  218. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  220. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  221. msgid "Can't move Selector or Idler."
  222. msgstr ""
  223. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  224. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  225. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  226. msgstr ""
  227. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  228. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  229. msgid "Card removed"
  230. msgstr "Carte retiree"
  231. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  232. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  233. msgid "Change SD card"
  234. msgstr ""
  235. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  236. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  237. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  238. msgid "Change filament"
  239. msgstr "Changer filament"
  240. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  241. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  242. msgid "Change success!"
  243. msgstr "Changement reussi!"
  244. #. MSG_CORRECTLY c=20
  245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  246. msgid "Changed correctly?"
  247. msgstr "Change correctement?"
  248. #. MSG_CHECKING_X c=20
  249. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  250. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  251. msgid "Checking X axis"
  252. msgstr "Verification axe X"
  253. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  254. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  255. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  256. msgid "Checking Y axis"
  257. msgstr "Verification axe Y"
  258. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  259. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  260. msgid "Checking Z axis"
  261. msgstr "Verification axe Z"
  262. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  263. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  264. msgid "Checking bed"
  265. msgstr "Verif. plateau chauf"
  266. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  267. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  268. msgid "Checking endstops"
  269. msgstr "Verification butees"
  270. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  271. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  272. msgid "Checking file"
  273. msgstr "Verific. fichier"
  274. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  276. msgid "Checking hotend"
  277. msgstr "Verif. du hotend"
  278. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  279. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  280. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  281. msgid "Checking sensors"
  282. msgstr "Verif. des capteurs"
  283. #. MSG_CHECKS c=18
  284. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  285. msgid "Checks"
  286. msgstr "Verifications"
  287. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  289. msgid "Color not correct"
  290. msgstr "Couleur incorrecte"
  291. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  292. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  293. msgid "Community made"
  294. msgstr "Fait de community"
  295. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  296. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  297. msgid "Cont."
  298. msgstr ""
  299. #. MSG_COOLDOWN c=18
  300. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  301. msgid "Cooldown"
  302. msgstr "Refroidissement"
  303. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  304. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  305. msgid "Copy selected language?"
  306. msgstr "Copier la langue choisie?"
  307. #. MSG_CRASH c=7
  308. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  309. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  310. msgid "Crash"
  311. msgstr ""
  312. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  313. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  317. msgid "Crash det."
  318. msgstr "Detect.crash"
  319. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  321. msgid "Crash detected."
  322. msgstr "Crash detecte."
  323. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  324. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  325. msgid ""
  326. "Crash detection can\n"
  327. "be turned on only in\n"
  328. "Normal mode"
  329. msgstr ""
  330. "La detection de\n"
  331. "crash peut etre\n"
  332. "active seulement en\n"
  333. "mode Normal"
  334. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  335. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  336. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  337. msgid "Cut filament"
  338. msgstr "Coupe filament"
  339. #. MSG_CUTTER c=9
  340. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  342. msgid "Cutter"
  343. msgstr "Coupeur"
  344. #. MSG_DATE c=17
  345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  346. msgid "Date:"
  347. msgstr ""
  348. #. MSG_DIM c=6
  349. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  350. msgid "Dim"
  351. msgstr "Sombre"
  352. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  353. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  354. msgid "Disable"
  355. msgstr ""
  356. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  357. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  358. msgid "Disable steppers"
  359. msgstr "Desactiver moteurs"
  360. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  363. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  364. msgid "Disengaging idler"
  365. msgstr ""
  366. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  367. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  368. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  369. msgid ""
  370. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  371. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  372. "calibration."
  373. msgstr ""
  374. "La distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau n'a pas "
  375. "encore ete reglee. Suivez le manuel, chapitre Premiers pas, section "
  376. "Calibration de la premiere couche."
  377. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  378. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  379. msgid ""
  380. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  381. "heatbed?"
  382. msgstr ""
  383. "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le "
  384. "plateau chauffant?"
  385. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  386. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  387. msgid "Done"
  388. msgstr ""
  389. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  390. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  391. msgid "E-correct:"
  392. msgstr "Correct-E:"
  393. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  394. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  395. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  396. msgid "ERR Help filament"
  397. msgstr ""
  398. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  399. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  400. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  401. msgid "ERR Internal"
  402. msgstr ""
  403. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  404. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  405. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  406. msgid "ERR TMC failed"
  407. msgstr ""
  408. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  409. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  410. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  411. msgid "ERR Wait for User"
  412. msgstr ""
  413. #. MSG_ERROR c=10
  414. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  415. msgid "ERROR:"
  416. msgstr "ERREUR:"
  417. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  418. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  419. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  420. msgid "Eject filament"
  421. msgstr "Remonter le fil."
  422. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  423. #. @@todo duplicate
  424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  425. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  426. msgid "Ejecting filament"
  427. msgstr "Le fil. remonte"
  428. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  429. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  430. msgid "Endstop"
  431. msgstr "Butee"
  432. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  433. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  434. msgid "Endstop not hit"
  435. msgstr "Butee non atteinte"
  436. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  437. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  438. msgid "Endstops"
  439. msgstr "Butees"
  440. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  442. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  443. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  444. msgid "Engaging idler"
  445. msgstr ""
  446. #. MSG_EXTRUDER c=17
  447. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  448. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  450. msgid "Extruder"
  451. msgstr "Extrudeur"
  452. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  453. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  455. msgid "Extruder fan:"
  456. msgstr "Vent. extrudeur:"
  457. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  458. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  459. msgid "Extruder info"
  460. msgstr "Infos extrudeur"
  461. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  462. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  463. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  464. msgid "F. autoload"
  465. msgstr "F. autocharg."
  466. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  467. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  468. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  469. msgid "F. jam detect"
  470. msgstr ""
  471. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  472. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  473. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  474. msgid "F. runout"
  475. msgstr ""
  476. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  477. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  478. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  479. msgstr ""
  480. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  481. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  482. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  483. msgstr ""
  484. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  485. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  486. msgid ""
  487. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  488. "Ensure filament can move and FINDA works."
  489. msgstr ""
  490. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  491. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  492. msgid ""
  493. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  494. "move and FINDA works."
  495. msgstr ""
  496. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  497. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  498. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  499. msgstr ""
  500. #. MSG_FS_ACTION c=10
  501. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  502. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  503. msgid "FS Action"
  504. msgstr ""
  505. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  506. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  507. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  508. msgstr ""
  509. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  510. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  511. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  512. msgstr ""
  513. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  514. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  515. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  516. msgstr ""
  517. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  518. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  519. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  520. msgstr ""
  521. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  522. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  523. msgid "Fail stats"
  524. msgstr "Stat. d'echec"
  525. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  526. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  527. msgid "Fail stats MMU"
  528. msgstr "Stat. d'echec MMU"
  529. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  530. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  531. msgid "False triggering"
  532. msgstr "Faux declenchement"
  533. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  534. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  535. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  536. msgid "Fan speed"
  537. msgstr "Vitesse vent."
  538. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  539. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  540. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  541. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  542. msgid "Fan test"
  543. msgstr "Test du ventilateur"
  544. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  545. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  546. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  547. msgid "Fans check"
  548. msgstr "Verif vent."
  549. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  550. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  551. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  552. msgid "Feeding to FINDA"
  553. msgstr ""
  554. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  557. msgid "Feeding to FSensor"
  558. msgstr ""
  559. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  560. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  561. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  562. msgid "Feeding to extruder"
  563. msgstr ""
  564. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  565. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  566. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  567. msgid "Feeding to nozzle"
  568. msgstr ""
  569. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  570. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  571. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  573. msgid "Fil. runouts"
  574. msgstr "Fins filament"
  575. #. MSG_FSENSOR c=12
  576. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  578. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  579. msgid "Fil. sensor"
  580. msgstr "Capteur Fil."
  581. #. MSG_FILAMENT c=17
  582. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  583. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  584. msgid "Filament"
  585. msgstr ""
  586. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  587. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  589. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  590. msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?"
  591. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  592. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  593. msgid "Filament not loaded"
  594. msgstr "Filament non charge"
  595. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  596. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  597. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  598. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  599. msgid "Filament sensor"
  600. msgstr "Capteur de fil."
  601. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  602. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  603. msgid ""
  604. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  605. "can move and the sensor works."
  606. msgstr ""
  607. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  608. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  609. msgid ""
  610. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  611. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  612. msgstr ""
  613. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  614. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  615. msgid ""
  616. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  617. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  618. msgstr ""
  619. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  620. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  621. msgid "Filament used"
  622. msgstr "Filament utilise"
  623. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  624. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  625. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  626. msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?"
  627. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  628. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  629. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  630. msgid "Finishing movements"
  631. msgstr "Mouvement final"
  632. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  633. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  634. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  635. msgid "First layer cal."
  636. msgstr "Cal. 1ere couche"
  637. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  638. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  639. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  640. msgstr ""
  641. "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes "
  642. "d'assemblage les plus communs."
  643. #. MSG_FLOW c=15
  644. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  645. msgid "Flow"
  646. msgstr "Flux"
  647. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  648. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  649. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  650. msgid "Front print fan?"
  651. msgstr "Ventilo impr avant?"
  652. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  653. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  654. msgid "Front side[μm]"
  655. msgstr "Avant [μm]"
  656. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  657. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  658. msgid "Front/left fans"
  659. msgstr "Ventilos avt/gauche"
  660. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  661. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  662. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  663. msgstr "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Continuer?"
  664. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  665. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  666. msgid ""
  667. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  668. "cancelled."
  669. msgstr ""
  670. "Le G-code a ete prepare pour un niveau different. Veuillez decouper le "
  671. "modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
  672. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  673. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  674. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  675. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  676. msgstr ""
  677. "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Continuer?"
  678. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  679. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  680. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  681. msgid ""
  682. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  683. "Print cancelled."
  684. msgstr ""
  685. "Le G-code a ete prepare pour une autre version de l'imprimante. Veuillez "
  686. "decouper le modele a nouveau. L'impression a ete annulee."
  687. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  688. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  689. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  690. msgstr ""
  691. "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Continuer?"
  692. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  693. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  694. msgid ""
  695. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  696. "cancelled."
  697. msgstr ""
  698. "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez "
  699. "mettre a jour le firmware. L'impression annulee."
  700. #. MSG_GCODE c=8
  701. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  703. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  704. msgid "Gcode"
  705. msgstr ""
  706. #. MSG_HW_SETUP c=18
  707. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  708. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  709. msgid "HW Setup"
  710. msgstr "Config HW"
  711. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  712. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  713. msgid "Heater/Thermistor"
  714. msgstr "Chauffage/Thermistor"
  715. #. MSG_HEATING c=20
  716. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  717. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  718. msgid "Heating"
  719. msgstr "Chauffe"
  720. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  721. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  722. msgid "Heating disabled by safety timer."
  723. msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite."
  724. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  725. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  726. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  727. msgid "Heating done."
  728. msgstr "Chauffe terminee."
  729. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  730. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  731. msgid ""
  732. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  733. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  734. "ready to print."
  735. msgstr ""
  736. "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Je vais vous "
  737. "accompagner au cours d'un bref processus de reglage, qui permettra de "
  738. "calibrer le Z-axis. Apres cela, tout sera pret pour imprimer."
  739. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  740. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  741. msgid ""
  742. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  743. "through the setup process?"
  744. msgstr ""
  745. "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous "
  746. "guide a travers le processus d'installation?"
  747. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  748. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  749. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  750. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  751. msgid "High power"
  752. msgstr "Haut.puiss"
  753. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  754. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  755. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  756. msgid "Homing"
  757. msgstr ""
  758. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  759. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  760. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  761. msgstr ""
  762. "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ."
  763. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  764. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  765. msgid "I will run z calibration now."
  766. msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z."
  767. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  768. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  769. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  770. msgstr ""
  771. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  772. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  773. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  774. msgstr ""
  775. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  776. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  777. msgid "INVALID TOOL"
  778. msgstr ""
  779. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  780. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  781. msgid ""
  782. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  783. "HW Setup - Steel sheets."
  784. msgstr ""
  785. "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans "
  786. "Reglages - Config HW - Plaque en acier."
  787. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  788. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  789. msgid "Improving bed calibration point"
  790. msgstr ""
  791. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  792. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  793. msgid "Info screen"
  794. msgstr "Ecran d'info"
  795. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  796. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  797. msgid "Init. SD card"
  798. msgstr ""
  799. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  800. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  801. msgid "Insert filament"
  802. msgstr "Inserez le filament"
  803. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  804. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  805. msgid ""
  806. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  807. "knob."
  808. msgstr ""
  809. "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis "
  810. "appuyez sur le bouton."
  811. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  812. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  813. msgid ""
  814. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  815. "If the issue persists, contact support."
  816. msgstr ""
  817. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  818. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  819. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  820. msgid "Is filament loaded?"
  821. msgstr "Fil. est-il charge?"
  822. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  823. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  824. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  825. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  826. msgstr "Est la plaque sur le plat. chauffant?"
  827. #. MSG_ITERATION c=12
  828. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  829. msgid "Iteration"
  830. msgstr ""
  831. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  832. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  833. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  834. msgid "Last print"
  835. msgstr "Derniere impres."
  836. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  837. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  839. msgid "Last print failures"
  840. msgstr "Echecs derniere imp."
  841. #. MSG_LEFT c=10
  842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  843. msgid "Left"
  844. msgstr "Gauche"
  845. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  846. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  848. msgid "Left hotend fan?"
  849. msgstr "Ventilo gauche?"
  850. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  851. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  852. msgid "Left side [μm]"
  853. msgstr "Gauche [μm]"
  854. #. MSG_BL_HIGH c=12
  855. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  856. msgid "Level Bright"
  857. msgstr "Niveau brill"
  858. #. MSG_BL_LOW c=12
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  860. msgid "Level Dimmed"
  861. msgstr "Niv. sombre"
  862. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  863. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  864. msgid "Lin. correction"
  865. msgstr "Correction lin."
  866. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  867. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  868. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  869. msgid "Live adjust Z"
  870. msgstr "Ajuster Z en dir."
  871. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  872. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  873. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  874. msgid "Load All"
  875. msgstr ""
  876. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  877. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  878. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  880. msgid "Load filament"
  881. msgstr "Charger filament"
  882. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  883. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  884. msgid "Load to extruder"
  885. msgstr ""
  886. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  887. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  888. msgid "Load to nozzle"
  889. msgstr "Charger la buse"
  890. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  891. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  892. msgid "Loading color"
  893. msgstr "Charg. de la couleur"
  894. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  895. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  896. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  897. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  898. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  899. msgid "Loading filament"
  900. msgstr "Chargement du fil."
  901. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  902. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  903. msgid "Loose pulley"
  904. msgstr "Poulie lache"
  905. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  906. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  907. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  908. msgid "Loud"
  909. msgstr "Fort"
  910. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  911. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  912. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  913. msgstr ""
  914. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  915. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  916. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  917. msgstr ""
  918. #. MSG_MMU_MODE c=8
  919. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  921. msgid "MMU Mode"
  922. msgstr "Mode MMU"
  923. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  924. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  925. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  926. msgstr ""
  927. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  928. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  929. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  930. msgstr ""
  931. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  932. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  933. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  934. msgid "MMU fails"
  935. msgstr "Echecs MMU"
  936. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  937. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  938. msgid "MMU load fails"
  939. msgstr "Def. charg. MMU"
  940. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  941. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  942. msgid ""
  943. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  944. "issue persists, contact support."
  945. msgstr ""
  946. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  947. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  948. msgid ""
  949. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  950. "persists, contact support."
  951. msgstr ""
  952. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  953. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  954. msgid "MMU2 connected"
  955. msgstr "MMU2 connecte"
  956. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  957. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  958. msgid "Magnets comp."
  959. msgstr "Compens. aim."
  960. #. MSG_MAIN c=18
  961. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  964. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  965. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  967. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  968. msgid "Main"
  969. msgstr "Menu principal"
  970. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  971. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  972. msgid "Measured skew"
  973. msgstr "Var. mesuree"
  974. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  975. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  976. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  977. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  978. msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage"
  979. #. MSG_MESH c=12
  980. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  981. msgid "Mesh"
  982. msgstr ""
  983. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  984. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  986. msgid "Mesh Bed Leveling"
  987. msgstr ""
  988. #. MSG_MODE c=6
  989. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  992. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  993. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  994. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  996. msgid "Mode"
  997. msgstr ""
  998. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  1000. msgid "Mode change in progress..."
  1001. msgstr "Changement de mode en cours..."
  1002. #. MSG_MODEL c=8
  1003. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  1004. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  1005. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1006. msgid "Model"
  1007. msgstr "Modele"
  1008. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1009. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1010. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1011. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1012. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1013. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1014. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1015. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1016. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1017. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1018. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1019. msgid "More details online."
  1020. msgstr ""
  1021. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1022. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1023. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1024. msgid "More⏬"
  1025. msgstr ""
  1026. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1027. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1029. msgid "Motor"
  1030. msgstr "Moteur"
  1031. #. MSG_MOVE_X c=18
  1032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1033. msgid "Move X"
  1034. msgstr "Deplacer X"
  1035. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1037. msgid "Move Y"
  1038. msgstr "Deplacer Y"
  1039. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1040. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1041. msgid "Move Z"
  1042. msgstr "Deplacer Z"
  1043. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1044. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1045. msgid "Move axis"
  1046. msgstr "Deplacer l'axe"
  1047. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1048. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1049. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1050. msgid "Moving selector"
  1051. msgstr ""
  1052. #. MSG_NA c=3
  1053. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1055. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1056. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1057. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1058. msgid "N/A"
  1059. msgstr "I/D"
  1060. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1061. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1062. msgid "New firmware version available:"
  1063. msgstr "Nouvelle version de firmware disponible:"
  1064. #. MSG_NO c=4
  1065. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1066. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1068. msgid "No"
  1069. msgstr "Non"
  1070. #. MSG_NO_CARD c=18
  1071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1072. msgid "No SD card"
  1073. msgstr "Pas de carte SD"
  1074. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1075. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1076. msgid "No move."
  1077. msgstr "Pas de mouvement."
  1078. #. MSG_NONE c=8
  1079. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1082. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1083. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1084. msgid "None"
  1085. msgstr "Aucun"
  1086. #. MSG_NORMAL c=7
  1087. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1088. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1089. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1090. msgid "Normal"
  1091. msgstr ""
  1092. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1093. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1094. msgid "Not connected"
  1095. msgstr "Non connecte"
  1096. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1097. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1098. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1099. msgid "Not spinning"
  1100. msgstr "Ne tourne pas"
  1101. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1102. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1103. msgid ""
  1104. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1105. msgstr ""
  1106. "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la "
  1107. "surface du plateau chauffant."
  1108. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1110. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1111. msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA."
  1112. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1113. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1114. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1115. msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier."
  1116. #. MSG_NOZZLE c=10
  1117. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1118. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1119. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1120. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1121. msgid "Nozzle"
  1122. msgstr "Buse"
  1123. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1124. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1125. msgid "Nozzle d."
  1126. msgstr "Diam. buse"
  1127. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1128. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1129. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1130. msgid "OK"
  1131. msgstr ""
  1132. #. MSG_OFF c=3
  1133. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1134. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1135. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1136. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1137. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1138. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1139. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1140. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1141. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1142. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1143. msgid "Off"
  1144. msgstr ""
  1145. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1146. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1147. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1148. msgstr ""
  1149. "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles"
  1150. #. MSG_ON c=3
  1151. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1152. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1153. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1154. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1156. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1157. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1158. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1159. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1160. msgid "On"
  1161. msgstr ""
  1162. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1163. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1164. msgid "Once"
  1165. msgstr "1 fois"
  1166. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1167. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1168. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1169. msgstr ""
  1170. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1171. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1172. msgid "PID cal."
  1173. msgstr "Calib. PID"
  1174. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1175. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1176. msgid "PID cal. finished"
  1177. msgstr "Calib. PID terminee"
  1178. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1179. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1180. msgid "PID calibration"
  1181. msgstr "Calibration PID"
  1182. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1183. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1184. msgid "PINDA Heating"
  1185. msgstr "Chauffe de la PINDA"
  1186. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1187. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1188. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1189. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1190. msgid "PINDA cal."
  1191. msgstr "Calib. PINDA"
  1192. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1193. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1194. msgid "PINDA calibration failed"
  1195. msgstr "Echec de la calibration en PINDA"
  1196. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1197. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1199. msgid ""
  1200. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1201. "Settings->PINDA cal."
  1202. msgstr ""
  1203. "La calibration en PINDA est terminee et activee. Il peut etre desactivee "
  1204. "dans le menu Reglages-> Calib. PINDA"
  1205. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1206. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1207. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1208. msgstr ""
  1209. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1210. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1211. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1212. msgid "Parking selector"
  1213. msgstr ""
  1214. #. MSG_PAUSE c=5
  1215. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1216. msgid "Pause"
  1217. msgstr ""
  1218. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1219. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1220. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1221. msgid "Pause print"
  1222. msgstr "Pause de l'impr."
  1223. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1224. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1225. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1226. msgid "Performing cut"
  1227. msgstr ""
  1228. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1229. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1230. msgid ""
  1231. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1232. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1233. msgstr ""
  1234. "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 "
  1235. "premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante."
  1236. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1237. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1238. msgid ""
  1239. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1240. "rebooting the printer."
  1241. msgstr ""
  1242. "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors "
  1243. "l'assistant en redemarrant l'imprimante."
  1244. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1245. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1246. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1247. msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament."
  1248. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1250. msgid "Please check:"
  1251. msgstr "Verifiez:"
  1252. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1253. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1254. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1255. msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton."
  1256. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1257. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1258. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1259. msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait."
  1260. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1261. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1262. msgid ""
  1263. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1264. msgstr ""
  1265. "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton "
  1266. "pour le charger."
  1267. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1268. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1269. msgid ""
  1270. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1271. "to load it."
  1272. msgstr ""
  1273. "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur "
  1274. "le bouton pour le charger."
  1275. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1276. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1277. msgid "Please load filament first."
  1278. msgstr "Veuillez d'abord charger un filament."
  1279. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1280. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1281. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1282. msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement."
  1283. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1284. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1285. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1286. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1287. msgstr "Placez la plaque en acier sur le plateau chauffant."
  1288. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1289. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1290. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1291. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1292. msgstr "Appuyez sur le bouton pour decharger le filament"
  1293. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1294. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1295. msgid "Please pull out filament immediately"
  1296. msgstr "Retirez immediatement le filament"
  1297. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1298. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1299. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1300. msgstr "Retirez d'abord les protections de transport."
  1301. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1302. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1303. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1304. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1305. msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant."
  1306. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1307. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1308. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1309. msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ."
  1310. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1312. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1313. msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez."
  1314. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1315. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1316. msgid "Please upgrade."
  1317. msgstr "Mettez a jour le FW."
  1318. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1320. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1321. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1322. msgid "Please wait"
  1323. msgstr "Merci de patienter"
  1324. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1325. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1326. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1327. msgid "Power failures"
  1328. msgstr "Coup.de courant"
  1329. #. MSG_PREHEAT c=18
  1330. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1331. msgid "Preheat"
  1332. msgstr "Prechauffage"
  1333. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1334. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1335. msgid "Preheat the nozzle!"
  1336. msgstr "Prechauffez la buse!"
  1337. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1338. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1339. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1340. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1341. msgstr "Prechauffage de la buse. Merci de patienter."
  1342. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1343. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1344. msgid "Preheating to cut"
  1345. msgstr "Chauffe pour couper"
  1346. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1347. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1348. msgid "Preheating to eject"
  1349. msgstr "Chauf. pour remonter"
  1350. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1351. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1352. msgid "Preheating to load"
  1353. msgstr "Chauffe pour charger"
  1354. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1355. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1356. msgid "Preheating to unload"
  1357. msgstr "Chauf.pour decharger"
  1358. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1359. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1361. msgid "Preparing blade"
  1362. msgstr ""
  1363. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1364. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1365. msgid "Press the knob"
  1366. msgstr "App. sur sur bouton"
  1367. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1368. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1369. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1370. msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer."
  1371. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1372. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1373. msgid "Print aborted"
  1374. msgstr "Impression annulee"
  1375. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1376. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1377. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1378. msgid "Print fan:"
  1379. msgstr "Vent. impr:"
  1380. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1381. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1382. msgid "Print from SD"
  1383. msgstr "Impr. depuis la SD"
  1384. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1385. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1386. msgid "Print paused"
  1387. msgstr "Impression en pause"
  1388. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1389. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1390. msgid "Print time"
  1391. msgstr "Temps d'impression"
  1392. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1393. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1394. msgid "Printer IP Addr:"
  1395. msgstr "Adr.IP imprimante:"
  1396. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1397. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1398. msgid ""
  1399. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1400. "steps, section Calibration flow."
  1401. msgstr ""
  1402. "L'imprimante n'a pas encore ete calibree. Suivez le manuel, chapitre "
  1403. "Premiers pas, section Processus de calibration."
  1404. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1405. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1406. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1407. msgstr ""
  1408. "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-"
  1409. "Code. Continuer?"
  1410. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1411. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1412. msgid ""
  1413. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1414. "settings. Print cancelled."
  1415. msgstr ""
  1416. "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-"
  1417. "Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee."
  1418. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1419. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1420. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1421. msgstr ""
  1422. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1424. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1425. msgid "Pushing filament"
  1426. msgstr ""
  1427. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1428. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1429. msgid "QUEUE FULL"
  1430. msgstr ""
  1431. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1432. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1433. msgid "RPi port"
  1434. msgstr "Port RPi"
  1435. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1436. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1437. msgid "Rear side [μm]"
  1438. msgstr "Arriere [μm]"
  1439. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1440. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1441. msgid "Recovering print"
  1442. msgstr "Recup. impression"
  1443. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1444. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1445. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1446. msgstr ""
  1447. "Retirez l'ancien filament puis appuyez sur le bouton pour charger le nouveau."
  1448. #. MSG_RENAME c=18
  1449. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1450. msgid "Rename"
  1451. msgstr "Renommer"
  1452. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1453. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1454. msgid ""
  1455. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1456. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1457. msgstr ""
  1458. #. MSG_RESET c=14
  1459. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1460. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1461. msgid "Reset"
  1462. msgstr "Reinitialiser"
  1463. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1464. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1465. msgid "Reset MMU"
  1466. msgstr ""
  1467. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1468. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1469. msgid "Reset XYZ calibr."
  1470. msgstr "Reinit. calib. XYZ"
  1471. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1472. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1473. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1474. msgid "Resume print"
  1475. msgstr "Reprise impression"
  1476. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1477. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1478. msgid "Resuming print"
  1479. msgstr "Reprise de l'impr."
  1480. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1481. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1482. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1483. msgid "Retract from FINDA"
  1484. msgstr ""
  1485. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1486. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1487. msgid "Retry"
  1488. msgstr ""
  1489. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1490. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1491. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1492. msgid "Returning selector"
  1493. msgstr ""
  1494. #. MSG_RIGHT c=10
  1495. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1496. msgid "Right"
  1497. msgstr "Droite"
  1498. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1500. msgid "Right side[μm]"
  1501. msgstr "Droite [μm]"
  1502. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1503. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1504. msgid ""
  1505. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1506. "beginning. Continue?"
  1507. msgstr ""
  1508. "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et "
  1509. "commencera du debut. Continuer?"
  1510. #. MSG_SD_CARD c=8
  1511. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1512. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1513. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1514. msgid "SD card"
  1515. msgstr "Carte SD"
  1516. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1517. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1518. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1519. msgstr ""
  1520. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1521. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1522. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1523. msgstr ""
  1524. #. MSG_STOPPED c=20
  1525. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1526. msgid "STOPPED."
  1527. msgstr "ARRETE."
  1528. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1529. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1530. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1531. msgid "Searching bed calibration point"
  1532. msgstr "Recherche point calibration du plateau"
  1533. #. MSG_SELECT c=18
  1534. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1535. msgid "Select"
  1536. msgstr "Selectionner"
  1537. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1539. msgid ""
  1540. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1541. "screen menu."
  1542. msgstr ""
  1543. "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et "
  1544. "selectionnez-le depuis le menu a l'ecran."
  1545. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1546. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1547. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1548. msgid "Select extruder:"
  1549. msgstr "Choisir extrudeur:"
  1550. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1551. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1552. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1553. msgid "Select filament:"
  1554. msgstr "Choix du filament:"
  1555. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1556. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1557. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1558. msgid "Select language"
  1559. msgstr "Choisir langue"
  1560. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1561. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1562. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1563. msgstr ""
  1564. "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a "
  1565. "votre materiau."
  1566. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1567. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1568. msgid "Select temperature which matches your material."
  1569. msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau."
  1570. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1571. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1572. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1573. msgid "Selecting fil. slot"
  1574. msgstr ""
  1575. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1577. msgid "Self test OK"
  1578. msgstr "Auto-test OK"
  1579. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1580. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1581. msgid "Self test start"
  1582. msgstr "Debut auto-test"
  1583. #. MSG_SELFTEST c=18
  1584. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1585. msgid "Selftest"
  1586. msgstr "Auto-test"
  1587. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1588. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1589. msgid "Selftest error!"
  1590. msgstr "Erreur auto-test!"
  1591. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1592. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1593. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1594. msgid "Selftest failed"
  1595. msgstr "Echec de l'auto-test"
  1596. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1597. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1598. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1599. msgstr ""
  1600. "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur"
  1601. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1602. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1603. msgid "Sensor info"
  1604. msgstr "Info capteur"
  1605. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1607. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1608. msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant."
  1609. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1610. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1611. msgid "Set temperature:"
  1612. msgstr "Regler temp.:"
  1613. #. MSG_SETTINGS c=18
  1614. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1616. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1617. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1618. msgid "Settings"
  1619. msgstr "Reglages"
  1620. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1621. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1622. msgid "Severe skew"
  1623. msgstr "Deviat.sev."
  1624. #. MSG_SHEET c=10
  1625. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1626. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1627. msgid "Sheet"
  1628. msgstr "Plaque"
  1629. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1630. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1631. msgid ""
  1632. "Sheet %.7s\n"
  1633. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1634. "%cContinue\n"
  1635. "%cReset"
  1636. msgstr ""
  1637. "Plaque %.7s\n"
  1638. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1639. "%cContinuer\n"
  1640. "%cReinitialiser"
  1641. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1643. msgid "Show end stops"
  1644. msgstr "Afficher butees"
  1645. #. MSG_SILENT c=7
  1646. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1648. msgid "Silent"
  1649. msgstr "Furtif"
  1650. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1652. msgid "Slight skew"
  1653. msgstr "Deviat.leg."
  1654. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1655. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1656. msgid ""
  1657. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1658. "100."
  1659. msgstr ""
  1660. "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier."
  1661. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1662. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1663. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1664. msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..."
  1665. #. MSG_SORT c=7
  1666. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1667. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1668. msgid "Sort"
  1669. msgstr "Tri"
  1670. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1671. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1672. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1673. msgid "Sorting files"
  1674. msgstr "Tri des fichiers"
  1675. #. MSG_SOUND c=9
  1676. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1677. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1678. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1679. msgid "Sound"
  1680. msgstr "Son"
  1681. #. MSG_SPEED c=15
  1682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1683. msgid "Speed"
  1684. msgstr "Vitesse"
  1685. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1686. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1688. msgid "Spinning"
  1689. msgstr "Tourne"
  1690. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1691. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1692. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1693. msgstr ""
  1694. "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis."
  1695. #. MSG_STATISTICS c=18
  1696. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1697. msgid "Statistics"
  1698. msgstr "Statistiques"
  1699. #. MSG_STEALTH c=7
  1700. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1701. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1702. msgid "Stealth"
  1703. msgstr "Furtif"
  1704. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1705. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1707. msgid "Steel sheets"
  1708. msgstr "Plaques en acier"
  1709. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1710. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1711. msgid "Stop"
  1712. msgstr ""
  1713. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1714. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1715. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1716. msgid "Stop print"
  1717. msgstr "Arreter impression"
  1718. #. MSG_STRICT c=8
  1719. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1721. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1722. msgid "Strict"
  1723. msgstr "Stricte"
  1724. #. MSG_SUPPORT c=18
  1725. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1726. msgid "Support"
  1727. msgstr ""
  1728. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1729. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1730. msgid "Swapped"
  1731. msgstr "Echange"
  1732. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1733. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1734. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1735. msgstr ""
  1736. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1737. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1738. msgid "TM autotune failed"
  1739. msgstr ""
  1740. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1741. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1742. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1743. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1744. msgstr ""
  1745. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1746. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1747. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1748. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1749. msgstr ""
  1750. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1751. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1752. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1753. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1754. msgstr ""
  1755. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1756. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1757. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1758. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1759. msgstr ""
  1760. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1761. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1762. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1763. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1764. msgstr ""
  1765. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1766. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1767. msgid "Temp. model autotune"
  1768. msgstr ""
  1769. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1770. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1771. msgid "Temperature"
  1772. msgstr ""
  1773. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1774. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1775. msgid "Temperatures"
  1776. msgstr ""
  1777. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1778. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1779. msgid "Testing filament"
  1780. msgstr ""
  1781. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1782. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1783. msgid ""
  1784. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1785. msgstr ""
  1786. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1787. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1788. msgid ""
  1789. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1790. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1791. msgstr ""
  1792. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1793. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1794. msgid ""
  1795. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1796. msgstr ""
  1797. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1798. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1799. msgid ""
  1800. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1801. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1802. "chapter)."
  1803. msgstr ""
  1804. "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton "
  1805. "jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel "
  1806. "(chapitre Calibration)."
  1807. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1808. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1809. msgid ""
  1810. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1811. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1812. msgstr ""
  1813. "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, "
  1814. "chapitre Premiers pas, section Processus de calibration."
  1815. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1816. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1817. msgid "Time"
  1818. msgstr "Heure"
  1819. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1820. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1821. msgid "Timeout"
  1822. msgstr ""
  1823. #. MSG_TOTAL c=6
  1824. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1825. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1826. msgid "Total"
  1827. msgstr "Totale"
  1828. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1829. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1831. msgid "Total failures"
  1832. msgstr "Total des echecs"
  1833. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1835. msgid "Total filament"
  1836. msgstr "Filament total"
  1837. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1838. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1839. msgid "Total print time"
  1840. msgstr "Temps total impr."
  1841. #. MSG_TUNE c=18
  1842. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1843. msgid "Tune"
  1844. msgstr "Regler"
  1845. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1846. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1847. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1848. msgstr ""
  1849. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1850. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1851. msgid ""
  1852. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1853. "is free. Check FINDA connection."
  1854. msgstr ""
  1855. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1856. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1857. msgid "Unload"
  1858. msgstr ""
  1859. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1860. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1861. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1862. msgid "Unload filament"
  1863. msgstr "Decharger fil."
  1864. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1865. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1866. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1868. msgid "Unloading filament"
  1869. msgstr "Dechargement fil."
  1870. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1871. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1872. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1873. msgid "Unloading to FINDA"
  1874. msgstr ""
  1875. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1876. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1877. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1878. msgid "Unloading to pulley"
  1879. msgstr ""
  1880. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1881. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1882. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1883. msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez."
  1884. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1885. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1886. msgid "Voltages"
  1887. msgstr "Tensions"
  1888. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1889. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1890. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1891. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1892. msgstr ""
  1893. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1895. msgid ""
  1896. "WARNING:\n"
  1897. "Crash detection\n"
  1898. "disabled in\n"
  1899. "Stealth mode"
  1900. msgstr ""
  1901. "ATTENTION:\n"
  1902. "Detection de crash\n"
  1903. "desactivee en\n"
  1904. "mode furtif"
  1905. #. MSG_USERWAIT c=20
  1906. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1907. msgid "Wait for user..."
  1908. msgstr "Attente utilisateur."
  1909. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1910. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1911. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1912. msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA"
  1913. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1914. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1915. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1916. msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant"
  1917. #. MSG_WARN c=8
  1918. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1919. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1920. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1921. msgid "Warn"
  1922. msgstr "Avert"
  1923. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1924. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1925. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1926. msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies"
  1927. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1928. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1929. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1930. msgstr "Attention: Type de carte mere modifie."
  1931. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1932. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1933. msgid "Warning: printer type changed."
  1934. msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie"
  1935. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1936. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1937. msgid "Was filament unload successful?"
  1938. msgstr "Dechargement du filament reussi?"
  1939. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1940. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1941. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1942. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1943. msgid "Wiring error"
  1944. msgstr "Erreur de cablage"
  1945. #. MSG_WIZARD c=17
  1946. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1947. msgid "Wizard"
  1948. msgstr "Assistant"
  1949. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1950. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1951. msgid "X-correct:"
  1952. msgstr "Correct-X:"
  1953. #. MSG_XFLASH c=18
  1954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1955. msgid "XFLASH init"
  1956. msgstr ""
  1957. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1959. msgid "XYZ cal. details"
  1960. msgstr "Details calib. XYZ"
  1961. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1962. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1963. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1964. msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement."
  1965. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1966. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1967. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1968. msgstr ""
  1969. "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon "
  1970. "boulot!"
  1971. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1972. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1973. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1974. msgstr ""
  1975. "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas "
  1976. "atteignables."
  1977. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1978. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1979. msgid ""
  1980. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1981. msgstr ""
  1982. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1984. msgid ""
  1985. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1986. msgstr ""
  1987. "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas "
  1988. "atteignable."
  1989. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1990. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1991. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1992. msgstr ""
  1993. "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1996. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1997. msgstr ""
  1998. "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas "
  1999. "atteignables."
  2000. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  2001. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  2002. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  2003. msgstr ""
  2004. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  2005. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  2006. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  2007. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  2008. msgstr "Echec calibration XYZ. Consultez le manuel."
  2009. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  2010. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  2011. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  2012. msgstr ""
  2013. "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas "
  2014. "atteignable."
  2015. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  2016. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  2017. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  2018. msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!"
  2019. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  2020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2021. msgid "Y distance from min"
  2022. msgstr "Distance Y du min"
  2023. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2025. msgid "Y-correct:"
  2026. msgstr "Correct-Y:"
  2027. #. MSG_YES c=4
  2028. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2029. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2031. msgid "Yes"
  2032. msgstr "Oui"
  2033. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2034. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2035. msgid ""
  2036. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2037. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2038. msgstr ""
  2039. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2040. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2041. msgid ""
  2042. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2043. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2044. msgstr ""
  2045. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2046. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2047. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2048. msgstr ""
  2049. "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant."
  2050. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2051. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2052. msgid "Z-correct:"
  2053. msgstr "Correct-Z:"
  2054. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2055. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2056. msgid "Z-probe nr."
  2057. msgstr "Mesurer x-fois"
  2058. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2060. msgid "[0;0] point offset"
  2061. msgstr "Offset point [0;0]"
  2062. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2064. msgid "and press the knob"
  2065. msgstr "et appuyez sur le bouton"
  2066. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2067. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2068. msgid "to load filament"
  2069. msgstr "pour charger le fil."
  2070. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2071. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2072. msgid "to unload filament"
  2073. msgstr "pour decharger fil."
  2074. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2076. msgid "unknown"
  2077. msgstr "inconnu"
  2078. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2079. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2080. msgid "unknown state"
  2081. msgstr "Etat inconnu"
  2082. #. MSG_REFRESH c=18
  2083. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2084. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2085. msgid "🔃Refresh"
  2086. msgstr "🔃Rafraichir"
  2087. #~ msgid ""
  2088. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2089. #~ msgstr ""
  2090. #~ "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est "
  2091. #~ "active."
  2092. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2093. #~ msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?"
  2094. #~ msgid "Cutting filament"
  2095. #~ msgstr "Je coupe filament"
  2096. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2097. #~ msgstr ""
  2098. #~ "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement."
  2099. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2100. #~ msgstr "FS v0.3 ou +ancien"
  2101. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2102. #~ msgstr "FS v0.4 ou +recent"
  2103. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2104. #~ msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU."
  2105. #~ msgid "Load all"
  2106. #~ msgstr "Charger un par un"
  2107. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2108. #~ msgstr "M117 Cal. 1ere couche"
  2109. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2110. #~ msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S"
  2111. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2112. #~ msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3"
  2113. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2114. #~ msgstr "MMU OK. Reprise de la position ..."
  2115. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2116. #~ msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..."
  2117. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2118. #~ msgstr "MMU OK. Reprise ..."
  2119. #~ msgid "MMU load failed"
  2120. #~ msgstr "Def. charg. MMU"
  2121. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2122. #~ msgstr "Le MMU necessite l'attention de l'utilisateur."
  2123. #~ msgid "MMU power fails"
  2124. #~ msgstr "Def. alim. MMU"
  2125. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2126. #~ msgstr "Veuillez retirer le filament puis appuyez sur le bouton."
  2127. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2128. #~ msgstr ""
  2129. #~ "Veuillez mettre a jour le firmware de votre MMU2. En attente d'un reset."
  2130. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2131. #~ msgstr "Appuyez sur le bouton pour rechauffer la buse."
  2132. #~ msgid "Runouts"
  2133. #~ msgstr "Fins"