Firmware_pl.po 76 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546
  1. # Translation of Prusa-Firmware into Polish.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n"
  6. "POT-Creation-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
  7. "PO-Revision-Date: Wed 16 Mar 2022 09:24:56 AM CET\n"
  8. "Last-Translator: \n"
  9. "Language-Team: \n"
  10. "Language: pl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  17. #. MSG_IR_03_OR_OLDER c=18
  18. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:287
  19. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:362 ../../Firmware/messages.cpp:165
  20. msgid " 0.3 or older"
  21. msgstr " 0.3 lub starszy"
  22. #. MSG_IR_04_OR_NEWER c=18
  23. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:289
  24. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:365 ../../Firmware/messages.cpp:164
  25. msgid " 0.4 or newer"
  26. msgstr " 0.4 lub nowszy"
  27. #. MSG_SELFTEST_FS_LEVEL c=20
  28. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7035
  29. msgid "%s level expected"
  30. msgstr "Oczekiwano wersji %s"
  31. #. MSG_CANCEL c=10
  32. #: ../../Firmware/messages.cpp:18 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1980
  33. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  34. msgid ">Cancel"
  35. msgstr ">Anuluj"
  36. #. MSG_BABYSTEPPING_Z c=15
  37. #. Beware: must include the ':' as its last character
  38. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2668
  39. msgid "Adjusting Z:"
  40. msgstr "Ustawianie Z:"
  41. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20
  42. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7311
  43. msgid "All correct"
  44. msgstr "Wszystko OK"
  45. #. MSG_WIZARD_DONE c=20 r=3
  46. #: ../../Firmware/messages.cpp:119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4133
  47. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4142
  48. msgid "All is done. Happy printing!"
  49. msgstr "Gotowe. Udanego drukowania!"
  50. #. MSG_SORT_ALPHA c=8
  51. #: ../../Firmware/messages.cpp:142 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402
  52. msgid "Alphabet"
  53. msgstr "Alfab"
  54. #. MSG_ALWAYS c=6
  55. #: ../../Firmware/messages.cpp:8 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287
  56. msgid "Always"
  57. msgstr ""
  58. #. MSG_AMBIENT c=14
  59. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1406
  60. msgid "Ambient"
  61. msgstr "Otoczenie"
  62. #. MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2
  63. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2981
  64. msgid "Are left and right Z~carriages all up?"
  65. msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?"
  66. #. MSG_SOUND_BLIND c=7
  67. #: ../../Firmware/messages.cpp:147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457
  68. msgid "Assist"
  69. msgstr "Asyst."
  70. #. MSG_AUTO c=6
  71. #: ../../Firmware/messages.cpp:161 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  72. msgid "Auto"
  73. msgstr ""
  74. #. MSG_AUTO_HOME c=18
  75. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3261 ../../Firmware/messages.cpp:9
  76. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4871
  77. msgid "Auto home"
  78. msgstr "Auto zerowanie"
  79. #. MSG_AUTO_POWER c=10
  80. #: ../../Firmware/messages.cpp:106 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  81. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  82. msgid "Auto power"
  83. msgstr "Automatycz"
  84. #. MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18
  85. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5584
  86. msgid "AutoLoad filament"
  87. msgstr "Autoladowanie fil."
  88. #. MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4
  89. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2301
  90. msgid ""
  91. "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..."
  92. msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..."
  93. #. MSG_PROGRESS_AVOID_GRIND c=20
  94. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:16
  95. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:42
  96. msgid "Avoiding grind"
  97. msgstr ""
  98. #. MSG_SELFTEST_AXIS c=16
  99. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7014
  100. msgid "Axis"
  101. msgstr "Os"
  102. #. MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH c=20
  103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7013
  104. msgid "Axis length"
  105. msgstr "Dlugosc osi"
  106. #. MSG_BACK c=18
  107. #: ../../Firmware/messages.cpp:63 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2749
  108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4223 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5859
  109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7826
  110. msgid "Back"
  111. msgstr "Wstecz"
  112. #. MSG_BED c=13
  113. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2029 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4792
  114. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4844 ../../Firmware/messages.cpp:12
  115. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1404 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5734
  116. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5889
  117. msgid "Bed"
  118. msgstr "Stol"
  119. #. MSG_BED_HEATING c=20
  120. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6293 ../../Firmware/messages.cpp:14
  121. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:585
  122. msgid "Bed Heating"
  123. msgstr "Grzanie stolu.."
  124. #. MSG_BED_DONE c=20
  125. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6331 ../../Firmware/messages.cpp:13
  126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:588
  127. msgid "Bed done"
  128. msgstr "Stol OK"
  129. #. MSG_BED_CORRECTION_MENU c=18
  130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4883
  131. msgid "Bed level correct"
  132. msgstr "Korekta stolu"
  133. #. MSG_BED_LEVELING_FAILED_POINT_LOW c=20 r=6
  134. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2209 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2985
  135. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2995
  136. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2858
  137. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2866
  138. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2892 ../../Firmware/messages.cpp:15
  139. msgid ""
  140. "Bed leveling failed. Sensor didn't trigger. Debris on nozzle? Waiting for "
  141. "reset."
  142. msgstr ""
  143. "Kalibracja nieudana. Sensor nie aktywowal sie. Zanieczysz. dysza? Czekam na "
  144. "reset."
  145. #. MSG_SELFTEST_BEDHEATER c=20
  146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6971
  147. msgid "Bed/Heater"
  148. msgstr "Stol/Grzanie"
  149. #. MSG_BELT_STATUS c=18
  150. #: ../../Firmware/messages.cpp:17 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1457
  151. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1726
  152. msgid "Belt status"
  153. msgstr "Stan paskow"
  154. #. MSG_BELTTEST c=18
  155. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4873
  156. msgid "Belt test"
  157. msgstr "Test paskow"
  158. #. MSG_RECOVER_PRINT c=20 r=2
  159. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1585 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1607
  160. #: ../../Firmware/messages.cpp:81
  161. msgid "Blackout occurred. Recover print?"
  162. msgstr "Wykryto zanik napiecia.Kontynowac?"
  163. #. MSG_BRIGHT c=6
  164. #: ../../Firmware/messages.cpp:159 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  165. msgid "Bright"
  166. msgstr "Jasny"
  167. #. MSG_BRIGHTNESS c=18
  168. #: ../../Firmware/messages.cpp:155 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4821
  169. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5787
  170. msgid "Brightness"
  171. msgstr "Jasnosc"
  172. #. MSG_TITLE_COMMUNICATION_ERROR c=20
  173. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:147 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:185
  174. msgid "COMMUNICATION ERROR"
  175. msgstr ""
  176. #. MSG_CALIBRATE_BED c=18
  177. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4877
  178. msgid "Calibrate XYZ"
  179. msgstr "Kalibracja XYZ"
  180. #. MSG_HOMEYZ c=18
  181. #: ../../Firmware/messages.cpp:50 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4879
  182. msgid "Calibrate Z"
  183. msgstr "Kalibruj Z"
  184. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8
  185. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2944
  186. msgid ""
  187. "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  188. "stoppers. Click when done."
  189. msgstr ""
  190. "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
  191. "ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
  192. #. MSG_CALIBRATE_Z_AUTO c=20 r=2
  193. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:2166 ../../Firmware/messages.cpp:19
  194. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:633
  195. msgid "Calibrating Z"
  196. msgstr "Kalibruje Z"
  197. #. MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8
  198. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2943
  199. msgid ""
  200. "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end "
  201. "stoppers. Click when done."
  202. msgstr ""
  203. "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych "
  204. "ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic."
  205. #. MSG_CALIBRATING_HOME c=20
  206. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7313
  207. msgid "Calibrating home"
  208. msgstr "Zerowanie osi"
  209. #. MSG_CALIBRATION c=18
  210. #: ../../Firmware/messages.cpp:67 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5594
  211. msgid "Calibration"
  212. msgstr "Kalibracja"
  213. #. MSG_HOMEYZ_DONE c=20
  214. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:644
  215. msgid "Calibration done"
  216. msgstr "Kalibracja OK"
  217. #. MSG_DESC_CANNOT_MOVE c=20 r=4
  218. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:203 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:243
  219. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:245
  220. msgid "Can't move Selector or Idler."
  221. msgstr ""
  222. #. MSG_DESC_FILAMENT_ALREADY_LOADED c=20 r=8
  223. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:228 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:266
  224. msgid "Cannot perform the action, filament is already loaded. Unload it first."
  225. msgstr ""
  226. #. MSG_SD_REMOVED c=20
  227. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7700
  228. msgid "Card removed"
  229. msgstr "Karta wyjeta"
  230. #. MSG_CNG_SDCARD c=18
  231. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5547
  232. msgid "Change SD card"
  233. msgstr ""
  234. #. MSG_FILAMENTCHANGE c=18
  235. #: ../../Firmware/messages.cpp:39 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5506
  236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5743
  237. msgid "Change filament"
  238. msgstr "Wymiana filamentu"
  239. #. MSG_CHANGE_SUCCESS c=20
  240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2179
  241. msgid "Change success!"
  242. msgstr "Wymiana ok!"
  243. #. MSG_CORRECTLY c=20
  244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2227
  245. msgid "Changed correctly?"
  246. msgstr "Wymiana ok?"
  247. #. MSG_CHECKING_X c=20
  248. #: ../../Firmware/messages.cpp:21 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6187
  249. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7303
  250. msgid "Checking X axis"
  251. msgstr "Kontrola osi X"
  252. #. MSG_CHECKING_Y c=20
  253. #: ../../Firmware/messages.cpp:22 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6196
  254. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7304
  255. msgid "Checking Y axis"
  256. msgstr "Kontrola osi Y"
  257. #. MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20
  258. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7305
  259. msgid "Checking Z axis"
  260. msgstr "Kontrola osi Z"
  261. #. MSG_SELFTEST_CHECK_BED c=20
  262. #: ../../Firmware/messages.cpp:93 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7306
  263. msgid "Checking bed"
  264. msgstr "Kontrola stolu"
  265. #. MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20
  266. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7302
  267. msgid "Checking endstops"
  268. msgstr "Kontrola krancowek"
  269. #. MSG_CHECKING_FILE c=17
  270. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7401
  271. msgid "Checking file"
  272. msgstr "Sprawdzanie pliku"
  273. #. MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20
  274. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7308
  275. msgid "Checking hotend"
  276. msgstr "Kontrola hotendu"
  277. #. MSG_SELFTEST_CHECK_FSENSOR c=20
  278. #: ../../Firmware/messages.cpp:94 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7309
  279. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7310
  280. msgid "Checking sensors"
  281. msgstr "Kontrola czujnikow"
  282. #. MSG_CHECKS c=18
  283. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4728
  284. msgid "Checks"
  285. msgstr "Testy"
  286. #. MSG_NOT_COLOR c=19
  287. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2230
  288. msgid "Color not correct"
  289. msgstr "Kolor zanieczysz."
  290. #. MSG_COMMUNITY_MADE c=18
  291. #: ../../Firmware/messages.cpp:23 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3696
  292. msgid "Community made"
  293. msgstr "Od spolecznosci"
  294. #. MSG_CONTINUE_SHORT c=5
  295. #: ../../Firmware/messages.cpp:153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  296. msgid "Cont."
  297. msgstr "Kont."
  298. #. MSG_COOLDOWN c=18
  299. #: ../../Firmware/messages.cpp:25 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2138
  300. msgid "Cooldown"
  301. msgstr "Chlodzenie"
  302. #. MSG_COPY_SEL_LANG c=20 r=3
  303. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3634
  304. msgid "Copy selected language?"
  305. msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?"
  306. #. MSG_CRASH c=7
  307. #: ../../Firmware/messages.cpp:26 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1247
  308. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1276
  309. msgid "Crash"
  310. msgstr "Zderzen"
  311. #. MSG_CRASHDETECT c=13
  312. #: ../../Firmware/messages.cpp:28 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339
  313. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4342
  314. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765
  315. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5769
  316. msgid "Crash det."
  317. msgstr "Wykr.zderzen"
  318. #. MSG_CRASH_DETECTED c=20
  319. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:586 ../../Firmware/messages.cpp:27
  320. msgid "Crash detected."
  321. msgstr "Zderzenie wykryte"
  322. #. MSG_CRASH_DET_ONLY_IN_NORMAL c=20 r=4
  323. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3538
  324. msgid ""
  325. "Crash detection can\n"
  326. "be turned on only in\n"
  327. "Normal mode"
  328. msgstr ""
  329. "Wykrywanie zderzen\n"
  330. "moze byc wlaczone\n"
  331. "tylko w\n"
  332. "trybie Normalnym"
  333. #. MSG_CUT_FILAMENT c=17
  334. #: ../../Firmware/messages.cpp:61 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5155
  335. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5578
  336. msgid "Cut filament"
  337. msgstr "Ciecie filamentu"
  338. #. MSG_CUTTER c=9
  339. #: ../../Firmware/messages.cpp:129 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  340. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4287 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292
  341. msgid "Cutter"
  342. msgstr "Nozyk"
  343. #. MSG_DATE c=17
  344. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1667
  345. msgid "Date:"
  346. msgstr "Data:"
  347. #. MSG_DIM c=6
  348. #: ../../Firmware/messages.cpp:160 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  349. msgid "Dim"
  350. msgstr "Sciemn"
  351. #. MSG_BTN_DISABLE_MMU c=9
  352. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:286 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:296
  353. msgid "Disable"
  354. msgstr ""
  355. #. MSG_DISABLE_STEPPERS c=18
  356. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4764
  357. msgid "Disable steppers"
  358. msgstr "Wylacz silniki"
  359. #. MSG_PROGRESS_DISENGAGE_IDLER c=20
  360. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:10
  361. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:36
  362. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:44
  363. msgid "Disengaging idler"
  364. msgstr ""
  365. #. MSG_BABYSTEP_Z_NOT_SET c=20 r=12
  366. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1530 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3400
  367. #: ../../Firmware/messages.cpp:11
  368. msgid ""
  369. "Distance between tip of the nozzle and the bed surface has not been set yet. "
  370. "Please follow the manual, chapter First steps, section First layer "
  371. "calibration."
  372. msgstr ""
  373. "Odleglosc dyszy od powierzchni druku nie jest skalibrowana. Postepuj zgodnie "
  374. "z instrukcja: rozdzial Wprowadzenie - Kalibracja pierwszej warstwy."
  375. #. MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7
  376. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4107
  377. msgid ""
  378. "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and "
  379. "heatbed?"
  380. msgstr ""
  381. "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a "
  382. "stolikiem?"
  383. #. MSG_BTN_CONTINUE c=5
  384. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:282 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:292
  385. msgid "Done"
  386. msgstr ""
  387. #. MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13
  388. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4176
  389. msgid "E-correct:"
  390. msgstr "Korekcja-E:"
  391. #. MSG_PROGRESS_ERR_HELP_FIL c=20
  392. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:19
  393. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:48
  394. msgid "ERR Help filament"
  395. msgstr ""
  396. #. MSG_PROGRESS_ERR_INTERNAL c=20
  397. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:18
  398. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:47
  399. msgid "ERR Internal"
  400. msgstr ""
  401. #. MSG_PROGRESS_ERR_TMC c=20
  402. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:20
  403. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:49
  404. msgid "ERR TMC failed"
  405. msgstr ""
  406. #. MSG_PROGRESS_WAIT_USER c=20
  407. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:17
  408. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:46
  409. msgid "ERR Wait for User"
  410. msgstr ""
  411. #. MSG_ERROR c=10
  412. #: ../../Firmware/messages.cpp:29 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2282
  413. msgid "ERROR:"
  414. msgstr "BLAD:"
  415. #. MSG_EJECT_FILAMENT c=17
  416. #: ../../Firmware/messages.cpp:60 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5137
  417. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5575
  418. msgid "Eject filament"
  419. msgstr "Wysun filament"
  420. #. MSG_PROGRESS_EJECT_FILAMENT c=20
  421. #. @@todo duplicate
  422. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:27
  423. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:58
  424. msgid "Ejecting filament"
  425. msgstr "Wysuwanie filamentu"
  426. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP c=16
  427. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6984
  428. msgid "Endstop"
  429. msgstr "Krancowka"
  430. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20
  431. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6989
  432. msgid "Endstop not hit"
  433. msgstr "Krancowka nie aktyw."
  434. #. MSG_SELFTEST_ENDSTOPS c=20
  435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6975
  436. msgid "Endstops"
  437. msgstr "Krancowki"
  438. #. MSG_PROGRESS_ENGAGE_IDLER c=20
  439. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:9
  440. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:35
  441. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:45
  442. msgid "Engaging idler"
  443. msgstr ""
  444. #. MSG_EXTRUDER c=17
  445. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  446. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:30
  447. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3512
  448. msgid "Extruder"
  449. msgstr "Ekstruder"
  450. #. MSG_EXTRUDER_FAN_SPEED c=16
  451. #: ../../Firmware/messages.cpp:35 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  452. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7319
  453. msgid "Extruder fan:"
  454. msgstr "WentHotend:"
  455. #. MSG_INFO_EXTRUDER c=18
  456. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1722
  457. msgid "Extruder info"
  458. msgstr "Ekstruder - info"
  459. #. MSG_FSENSOR_AUTOLOAD c=13
  460. #: ../../Firmware/messages.cpp:45 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230
  461. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  462. msgid "F. autoload"
  463. msgstr "Autolad. fil."
  464. #. MSG_FSENSOR_JAM_DETECTION c=13
  465. #: ../../Firmware/messages.cpp:46 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  466. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  467. msgid "F. jam detect"
  468. msgstr ""
  469. #. MSG_FSENSOR_RUNOUT c=13
  470. #: ../../Firmware/messages.cpp:44 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  471. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  472. msgid "F. runout"
  473. msgstr ""
  474. #. MSG_TITLE_FIL_ALREADY_LOADED c=20
  475. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:148 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:186
  476. msgid "FILAMENT ALREADY LOA"
  477. msgstr ""
  478. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20
  479. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:118 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:156
  480. msgid "FINDA DIDNT TRIGGER"
  481. msgstr ""
  482. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  483. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:197 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:237
  484. msgid ""
  485. "FINDA didn't switch off while unloading filament. Try unloading manually. "
  486. "Ensure filament can move and FINDA works."
  487. msgstr ""
  488. #. MSG_DESC_FINDA_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  489. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:196 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:236
  490. msgid ""
  491. "FINDA didn't trigger while loading the filament. Ensure the filament can "
  492. "move and FINDA works."
  493. msgstr ""
  494. #. MSG_TITLE_FINDA_DIDNT_GO_OFF c=20
  495. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:119 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:157
  496. msgid "FINDA: FILAM. STUCK"
  497. msgstr ""
  498. #. MSG_FS_ACTION c=10
  499. #: ../../Firmware/messages.cpp:152 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4245
  500. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  501. msgid "FS Action"
  502. msgstr "Akcja FS"
  503. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20
  504. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:120 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:158
  505. msgid "FSENSOR DIDNT TRIGG."
  506. msgstr ""
  507. #. MSG_TITLE_FSENSOR_TOO_EARLY c=20
  508. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:123 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:161
  509. msgid "FSENSOR TOO EARLY"
  510. msgstr ""
  511. #. MSG_TITLE_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20
  512. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:121 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:159
  513. msgid "FSENSOR: FIL. STUCK"
  514. msgstr ""
  515. #. MSG_TITLE_FW_RUNTIME_ERROR c=20
  516. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:152 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:190
  517. msgid "FW RUNTIME ERROR"
  518. msgstr ""
  519. #. MSG_FAIL_STATS c=18
  520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5602
  521. msgid "Fail stats"
  522. msgstr "Statystyki bledow"
  523. #. MSG_MMU_FAIL_STATS c=18
  524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5605
  525. msgid "Fail stats MMU"
  526. msgstr "Bledy MMU"
  527. #. MSG_FALSE_TRIGGERING c=20
  528. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7030
  529. msgid "False triggering"
  530. msgstr "Falszywy alarm"
  531. #. MSG_FAN_SPEED c=14
  532. #: ../../Firmware/messages.cpp:34 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5736
  533. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5891
  534. msgid "Fan speed"
  535. msgstr "Predkosc went."
  536. #. MSG_SELFTEST_FAN c=20
  537. #: ../../Firmware/messages.cpp:90 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7141
  538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7299 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7300
  539. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7301
  540. msgid "Fan test"
  541. msgstr "Test wentylatora"
  542. #. MSG_FANS_CHECK c=13
  543. #: ../../Firmware/messages.cpp:31 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  544. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  545. msgid "Fans check"
  546. msgstr "Sprawd.went."
  547. #. MSG_PROGRESS_FEED_FINDA c=20
  548. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:13
  549. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:39
  550. msgid "Feeding to FINDA"
  551. msgstr ""
  552. #. MSG_PROGRESS_FEED_FSENSOR c=20
  553. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:31
  554. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:62
  555. msgid "Feeding to FSensor"
  556. msgstr ""
  557. #. MSG_PROGRESS_FEED_EXTRUDER c=20
  558. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:14
  559. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:40
  560. msgid "Feeding to extruder"
  561. msgstr ""
  562. #. MSG_PROGRESS_FEED_NOZZLE c=20
  563. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:15
  564. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:41
  565. msgid "Feeding to nozzle"
  566. msgstr ""
  567. #. MSG_FIL_RUNOUTS c=15
  568. #: ../../Firmware/messages.cpp:32 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1246
  569. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1275 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1329
  570. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1331
  571. msgid "Fil. runouts"
  572. msgstr "Konc.filamentu"
  573. #. MSG_FSENSOR c=12
  574. #: ../../Firmware/messages.cpp:47 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3473
  575. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4768
  576. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5747
  577. msgid "Fil. sensor"
  578. msgstr "Czuj. filam."
  579. #. MSG_FILAMENT c=17
  580. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:33
  581. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3806
  582. msgid "Filament"
  583. msgstr ""
  584. #. MSG_FILAMENT_CLEAN c=20 r=2
  585. #: ../../Firmware/messages.cpp:37 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2290
  586. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2294
  587. msgid "Filament extruding & with correct color?"
  588. msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?"
  589. #. MSG_NOT_LOADED c=19
  590. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2229
  591. msgid "Filament not loaded"
  592. msgstr "Fil. nie zaladowany"
  593. #. MSG_SELFTEST_FILAMENT_SENSOR c=17
  594. #: ../../Firmware/messages.cpp:96 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7025
  595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7029 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7033
  596. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7328
  597. msgid "Filament sensor"
  598. msgstr "Czujnik filamentu"
  599. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_GO_OFF c=20 r=8
  600. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:199 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:239
  601. msgid ""
  602. "Filament sensor didn't switch off while unloading filament. Ensure filament "
  603. "can move and the sensor works."
  604. msgstr ""
  605. #. MSG_DESC_FSENSOR_DIDNT_TRIGGER c=20 r=8
  606. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:198 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:238
  607. msgid ""
  608. "Filament sensor didn't trigger while loading the filament. Ensure the "
  609. "filament reached the fsensor and the sensor works."
  610. msgstr ""
  611. #. MSG_DESC_FSENSOR_TOO_EARLY c=20 r=8
  612. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:201 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:241
  613. msgid ""
  614. "Filament sensor triggered too early while loading to extruder. Check there "
  615. "isn't anything stuck in PTFE tube. Check that sensor reads properly."
  616. msgstr ""
  617. #. MSG_FILAMENT_USED c=19
  618. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2363
  619. msgid "Filament used"
  620. msgstr "Uzyty filament"
  621. #. MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3
  622. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7460
  623. msgid "File incomplete. Continue anyway?"
  624. msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?"
  625. #. MSG_FINISHING_MOVEMENTS c=20
  626. #: ../../Firmware/messages.cpp:41 ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:43
  627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5323 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5643
  628. msgid "Finishing movements"
  629. msgstr "Konczenie druku"
  630. #. MSG_V2_CALIBRATION c=18
  631. #: ../../Firmware/messages.cpp:125 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4869
  632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5433
  633. msgid "First layer cal."
  634. msgstr "Kal. 1. warstwy"
  635. #. MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8
  636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4032
  637. msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems."
  638. msgstr ""
  639. "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas "
  640. "montazu."
  641. #. MSG_FLOW c=15
  642. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5737
  643. msgid "Flow"
  644. msgstr "Przeplyw"
  645. #. MSG_SELFTEST_PART_FAN c=20
  646. #: ../../Firmware/messages.cpp:87 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6995
  647. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  648. msgid "Front print fan?"
  649. msgstr "Przedni went. druku?"
  650. #. MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14
  651. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2752
  652. msgid "Front side[μm]"
  653. msgstr "Przod [μm]"
  654. #. MSG_SELFTEST_FANS c=20
  655. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7019
  656. msgid "Front/left fans"
  657. msgstr "Przedni/lewy wentyl."
  658. #. MSG_GCODE_DIFF_CONTINUE c=20 r=4
  659. #: ../../Firmware/util.cpp:402
  660. msgid "G-code sliced for a different level. Continue?"
  661. msgstr "G-code pociety dla innej wersji. Kontynuowac?"
  662. #. MSG_GCODE_DIFF_CANCELLED c=20 r=7
  663. #: ../../Firmware/util.cpp:409
  664. msgid ""
  665. "G-code sliced for a different level. Please re-slice the model again. Print "
  666. "cancelled."
  667. msgstr ""
  668. "G-code pociety na innym poziomie. Potnij model ponownie. Druk anulowany."
  669. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CONTINUE c=20 r=5
  670. #: ../../Firmware/messages.cpp:135 ../../Firmware/util.cpp:323
  671. #: ../../Firmware/util.cpp:454
  672. msgid "G-code sliced for a different printer type. Continue?"
  673. msgstr "G-code pociety dla innej drukarki. Kontynuowac?"
  674. #. MSG_GCODE_DIFF_PRINTER_CANCELLED c=20 r=8
  675. #: ../../Firmware/messages.cpp:136 ../../Firmware/util.cpp:329
  676. #: ../../Firmware/util.cpp:460
  677. msgid ""
  678. "G-code sliced for a different printer type. Please re-slice the model again. "
  679. "Print cancelled."
  680. msgstr ""
  681. "G-code pociety dla drukarki innego typu. Potnij model ponownie. Druk "
  682. "anulowany."
  683. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CONTINUE c=20 r=5
  684. #: ../../Firmware/util.cpp:370
  685. msgid "G-code sliced for a newer firmware. Continue?"
  686. msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Kontynuowac?"
  687. #. MSG_GCODE_NEWER_FIRMWARE_CANCELLED c=20 r=8
  688. #: ../../Firmware/util.cpp:377
  689. msgid ""
  690. "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print "
  691. "cancelled."
  692. msgstr ""
  693. "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany."
  694. #. MSG_GCODE c=8
  695. #: ../../Firmware/messages.cpp:134 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653
  696. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  697. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  698. msgid "Gcode"
  699. msgstr ""
  700. #. MSG_HW_SETUP c=18
  701. #: ../../Firmware/messages.cpp:103 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4670
  702. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4689 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4789
  703. msgid "HW Setup"
  704. msgstr "Ustawienia HW"
  705. #. MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR c=20
  706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6967
  707. msgid "Heater/Thermistor"
  708. msgstr "Grzalka/Termistor"
  709. #. MSG_HEATING c=20
  710. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6236 ../../Firmware/messages.cpp:48
  711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:577
  712. msgid "Heating"
  713. msgstr "Grzanie..."
  714. #. MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED c=20 r=4
  715. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9477
  716. msgid "Heating disabled by safety timer."
  717. msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy"
  718. #. MSG_HEATING_COMPLETE c=20
  719. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:6267 ../../Firmware/messages.cpp:49
  720. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:580
  721. msgid "Heating done."
  722. msgstr "Grzanie zakonczone"
  723. #. MSG_WIZARD_WELCOME_SHIPPING c=20 r=12
  724. #: ../../Firmware/messages.cpp:123 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4008
  725. msgid ""
  726. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. I will guide you through a short "
  727. "setup process, in which the Z-axis will be calibrated. Then, you will be "
  728. "ready to print."
  729. msgstr ""
  730. "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Przeprowadze Cie przez "
  731. "krotka kalibracje osi Z, po ktorej mozesz rozpoczac drukowanie."
  732. #. MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7
  733. #: ../../Firmware/messages.cpp:122 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4011
  734. msgid ""
  735. "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you "
  736. "through the setup process?"
  737. msgstr ""
  738. "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z "
  739. "ustawieniem?"
  740. #. MSG_HIGH_POWER c=10
  741. #: ../../Firmware/messages.cpp:105 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  742. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  743. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778
  744. msgid "High power"
  745. msgstr "Wysoka wyd"
  746. #. MSG_PROGRESS_HOMING c=20
  747. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:29
  748. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:60
  749. msgid "Homing"
  750. msgstr ""
  751. #. MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8
  752. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4041
  753. msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins."
  754. msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min."
  755. #. MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8
  756. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4049
  757. msgid "I will run z calibration now."
  758. msgstr "Przeprowadze kalibracje Z."
  759. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_HOME c=20
  760. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:127 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:164
  761. msgid "IDLER CANNOT HOME"
  762. msgstr ""
  763. #. MSG_TITLE_IDLER_CANNOT_MOVE c=20
  764. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:126 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:165
  765. msgid "IDLER CANNOT MOVE"
  766. msgstr ""
  767. #. MSG_TITLE_INVALID_TOOL c=20
  768. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:149 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:187
  769. msgid "INVALID TOOL"
  770. msgstr ""
  771. #. MSG_ADDITIONAL_SHEETS c=20 r=9
  772. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4115
  773. msgid ""
  774. "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - "
  775. "HW Setup - Steel sheets."
  776. msgstr ""
  777. "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu "
  778. "Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe."
  779. #. MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=4
  780. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2530
  781. msgid "Improving bed calibration point"
  782. msgstr ""
  783. #. MSG_INFO_SCREEN c=18
  784. #: ../../Firmware/messages.cpp:117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5487
  785. msgid "Info screen"
  786. msgstr "Ekran informacyjny"
  787. #. MSG_INIT_SDCARD c=18
  788. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5554
  789. msgid "Init. SD card"
  790. msgstr ""
  791. #. MSG_INSERT_FILAMENT c=20
  792. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2165
  793. msgid "Insert filament"
  794. msgstr "Wprowadz filament"
  795. #. MSG_INSERT_FIL c=20 r=6
  796. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6233
  797. msgid ""
  798. "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the "
  799. "knob."
  800. msgstr ""
  801. "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij "
  802. "pokretlo."
  803. #. MSG_DESC_FW_RUNTIME_ERROR c=20 r=11
  804. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:232 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:270
  805. msgid ""
  806. "Internal runtime error. Try resetting the MMU unit or updating the firmware. "
  807. "If the issue persists, contact support."
  808. msgstr ""
  809. #. MSG_FILAMENT_LOADED c=20 r=2
  810. #: ../../Firmware/messages.cpp:38 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3827
  811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4074
  812. msgid "Is filament loaded?"
  813. msgstr "Filament jest zaladowany?"
  814. #. MSG_STEEL_SHEET_CHECK c=20 r=2
  815. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3301 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4911
  816. #: ../../Firmware/messages.cpp:110 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4050
  817. msgid "Is steel sheet on heatbed?"
  818. msgstr "Czy plyta stal. jest na podgrzew. stole?"
  819. #. MSG_ITERATION c=12
  820. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2252 ../../Firmware/messages.cpp:51
  821. msgid "Iteration"
  822. msgstr "Iteracja"
  823. #. MSG_LAST_PRINT c=18
  824. #: ../../Firmware/messages.cpp:54 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1166
  825. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1299
  826. msgid "Last print"
  827. msgstr "Ost. wydruk"
  828. #. MSG_LAST_PRINT_FAILURES c=20
  829. #: ../../Firmware/messages.cpp:55 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1186
  830. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1273 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1328
  831. msgid "Last print failures"
  832. msgstr "Ostatnie bledy druku"
  833. #. MSG_LEFT c=10
  834. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2494
  835. msgid "Left"
  836. msgstr "Lewa"
  837. #. MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN c=20
  838. #: ../../Firmware/messages.cpp:88 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7001
  839. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7147 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7152
  840. msgid "Left hotend fan?"
  841. msgstr "Lewy went hotendu?"
  842. #. MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14
  843. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2750
  844. msgid "Left side [μm]"
  845. msgstr "Lewo [μm]"
  846. #. MSG_BL_HIGH c=12
  847. #: ../../Firmware/messages.cpp:156 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5860
  848. msgid "Level Bright"
  849. msgstr "Poziom jasn."
  850. #. MSG_BL_LOW c=12
  851. #: ../../Firmware/messages.cpp:157 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5861
  852. msgid "Level Dimmed"
  853. msgstr "Poziom ciem."
  854. #. MSG_LIN_CORRECTION c=18
  855. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4797
  856. msgid "Lin. correction"
  857. msgstr "Korekcja liniowa"
  858. #. MSG_BABYSTEP_Z c=18
  859. #: ../../Firmware/messages.cpp:10 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4809
  860. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5502
  861. msgid "Live adjust Z"
  862. msgstr "Ustaw. Live Z"
  863. #. MSG_LOAD_ALL c=18
  864. #: ../../Firmware/messages.cpp:172 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5098
  865. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5178
  866. msgid "Load All"
  867. msgstr ""
  868. #. MSG_LOAD_FILAMENT c=17
  869. #: ../../Firmware/messages.cpp:56 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5100
  870. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5119 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5180
  871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5571 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5589
  872. msgid "Load filament"
  873. msgstr "Ladowanie fil."
  874. #. MSG_LOAD_TO_EXTRUDER c=18
  875. #: ../../Firmware/messages.cpp:57 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5572
  876. msgid "Load to extruder"
  877. msgstr ""
  878. #. MSG_LOAD_TO_NOZZLE c=18
  879. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5573
  880. msgid "Load to nozzle"
  881. msgstr "Zaladuj do dyszy"
  882. #. MSG_LOADING_COLOR c=20
  883. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2201
  884. msgid "Loading color"
  885. msgstr "Czyszcz. koloru"
  886. #. MSG_LOADING_FILAMENT c=20
  887. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3651 ../../Firmware/messages.cpp:58
  888. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:438 ../../Firmware/mmu2.cpp:468
  889. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:51
  890. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2212 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3919
  891. msgid "Loading filament"
  892. msgstr "Laduje filament"
  893. #. MSG_LOOSE_PULLEY c=20
  894. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7007
  895. msgid "Loose pulley"
  896. msgstr "Luzne kolo pasowe"
  897. #. MSG_SOUND_LOUD c=7
  898. #: ../../Firmware/messages.cpp:145 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  899. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  900. msgid "Loud"
  901. msgstr "Glosny"
  902. #. MSG_TITLE_FW_UPDATE_NEEDED c=20
  903. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:151 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:189
  904. msgid "MMU FW UPDATE NEEDED"
  905. msgstr ""
  906. #. MSG_DESC_QUEUE_FULL c=20 r=8
  907. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:230 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:268
  908. msgid "MMU Firmware internal error, please reset the MMU."
  909. msgstr ""
  910. #. MSG_MMU_MODE c=8
  911. #: ../../Firmware/messages.cpp:138 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379
  912. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380
  913. msgid "MMU Mode"
  914. msgstr "Tryb MMU"
  915. #. MSG_TITLE_MMU_NOT_RESPONDING c=20
  916. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:146 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:184
  917. msgid "MMU NOT RESPONDING"
  918. msgstr ""
  919. #. MSG_MMU_RESTORE_TEMP c=20 r=4
  920. #: ../../Firmware/mmu2.cpp:598
  921. msgid "MMU Retry: Restoring temperature..."
  922. msgstr ""
  923. #. MSG_MMU_FAILS c=15
  924. #: ../../Firmware/messages.cpp:68 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1187
  925. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1215
  926. msgid "MMU fails"
  927. msgstr "Bledy MMU"
  928. #. MSG_MMU_LOAD_FAILS c=15
  929. #: ../../Firmware/messages.cpp:69 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1188
  930. msgid "MMU load fails"
  931. msgstr "Bledy lad. MMU"
  932. #. MSG_DESC_COMMUNICATION_ERROR c=20 r=9
  933. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:227 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:265
  934. msgid ""
  935. "MMU unit not responding correctly. Check the wiring and connectors. If the "
  936. "issue persists, contact support."
  937. msgstr ""
  938. #. MSG_DESC_MMU_NOT_RESPONDING c=20 r=8
  939. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:226 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:264
  940. msgid ""
  941. "MMU unit not responding. Check the wiring and connectors. If the issue "
  942. "persists, contact support."
  943. msgstr ""
  944. #. MSG_MMU_CONNECTED c=18
  945. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1679
  946. msgid "MMU2 connected"
  947. msgstr "MMU podlaczone"
  948. #. MSG_MAGNETS_COMP c=13
  949. #: ../../Firmware/messages.cpp:151 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  950. msgid "Magnets comp."
  951. msgstr "Kor. magnesow"
  952. #. MSG_MAIN c=18
  953. #: ../../Firmware/messages.cpp:62 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1165
  954. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1298 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1340
  955. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1644 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4757
  956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4863 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5097
  957. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5117 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5135
  958. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5153 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5177
  959. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5730
  960. msgid "Main"
  961. msgstr "Menu glowne"
  962. #. MSG_MEASURED_SKEW c=14
  963. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2535
  964. msgid "Measured skew"
  965. msgstr "Zmierz. skos"
  966. #. MSG_MEASURE_BED_REFERENCE_HEIGHT_LINE1 c=20 r=3
  967. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3282
  968. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2836 ../../Firmware/messages.cpp:66
  969. msgid "Measuring reference height of calibration point"
  970. msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego"
  971. #. MSG_MESH c=12
  972. #: ../../Firmware/messages.cpp:148 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5830
  973. msgid "Mesh"
  974. msgstr "Siatka"
  975. #. MSG_MESH_BED_LEVELING c=18
  976. #: ../../Firmware/messages.cpp:149 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4794
  977. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4881
  978. msgid "Mesh Bed Leveling"
  979. msgstr "Poziomowanie stolu"
  980. #. MSG_MODE c=6
  981. #: ../../Firmware/messages.cpp:104 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  982. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4356
  983. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4362
  984. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4365 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5775
  986. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5777
  987. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5778 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5862
  988. msgid "Mode"
  989. msgstr "Tryb"
  990. #. MSG_MODE_CHANGE_IN_PROGRESS c=20 r=3
  991. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3587
  992. msgid "Mode change in progress..."
  993. msgstr "Trwa zmiana trybu..."
  994. #. MSG_MODEL c=8
  995. #: ../../Firmware/messages.cpp:133 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573
  996. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579
  997. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  998. msgid "Model"
  999. msgstr ""
  1000. #. MSG_DESC_TMC c=20 r=8
  1001. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:207 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:246
  1002. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:247 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:248
  1003. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:249 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:250
  1004. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:251 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:252
  1005. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:253 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:254
  1006. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:255 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:256
  1007. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:257 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:258
  1008. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:259 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:260
  1009. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:261 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:262
  1010. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:263
  1011. msgid "More details online."
  1012. msgstr ""
  1013. #. MSG_BTN_MORE c=5
  1014. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:287
  1015. #: ../../Firmware/mmu2_error_converter.cpp:153
  1016. msgid "More⏬"
  1017. msgstr ""
  1018. #. MSG_SELFTEST_MOTOR c=18
  1019. #: ../../Firmware/messages.cpp:95 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6981
  1020. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6990 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7008
  1021. msgid "Motor"
  1022. msgstr "Silnik"
  1023. #. MSG_MOVE_X c=18
  1024. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3509
  1025. msgid "Move X"
  1026. msgstr "Ruch osi X"
  1027. #. MSG_MOVE_Y c=18
  1028. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3510
  1029. msgid "Move Y"
  1030. msgstr "Ruch osi Y"
  1031. #. MSG_MOVE_Z c=18
  1032. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3511
  1033. msgid "Move Z"
  1034. msgstr "Ruch osi Z"
  1035. #. MSG_MOVE_AXIS c=18
  1036. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4763
  1037. msgid "Move axis"
  1038. msgstr "Ruch osi"
  1039. #. MSG_PROGRESS_MOVING_SELECTOR c=20
  1040. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:30
  1041. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:61
  1042. msgid "Moving selector"
  1043. msgstr ""
  1044. #. MSG_NA c=3
  1045. #: ../../Firmware/menu.cpp:196 ../../Firmware/messages.cpp:128
  1046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2500 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2545
  1047. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3434 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4229
  1048. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4230 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4232
  1049. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1050. msgid "N/A"
  1051. msgstr "N/D"
  1052. #. MSG_NEW_FIRMWARE_AVAILABLE c=20 r=2
  1053. #: ../../Firmware/util.cpp:199
  1054. msgid "New firmware version available:"
  1055. msgstr "Dostepna nowa wersja firmware:"
  1056. #. MSG_NO c=4
  1057. #: ../../Firmware/messages.cpp:70 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2802
  1058. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747
  1059. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5997
  1060. msgid "No"
  1061. msgstr "Nie"
  1062. #. MSG_NO_CARD c=18
  1063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5552
  1064. msgid "No SD card"
  1065. msgstr "Brak karty SD"
  1066. #. MSG_NO_MOVE c=20
  1067. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5402
  1068. msgid "No move."
  1069. msgstr "Brak ruchu."
  1070. #. MSG_NONE c=8
  1071. #: ../../Firmware/messages.cpp:130 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1072. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1073. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4573 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4582
  1074. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4612 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4621
  1075. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4653 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4662
  1076. msgid "None"
  1077. msgstr "Brak"
  1078. #. MSG_NORMAL c=7
  1079. #: ../../Firmware/messages.cpp:108 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4334
  1080. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4379 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395
  1081. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5761
  1082. msgid "Normal"
  1083. msgstr ""
  1084. #. MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED c=20
  1085. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6968
  1086. msgid "Not connected"
  1087. msgstr "Nie podlaczono"
  1088. #. MSG_SELFTEST_FAN_NO c=19
  1089. #: ../../Firmware/messages.cpp:91 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7166
  1090. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7181 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7189
  1091. msgid "Not spinning"
  1092. msgstr "Nie kreci sie"
  1093. #. MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8
  1094. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3928
  1095. msgid ""
  1096. "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface."
  1097. msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku."
  1098. #. MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4
  1099. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4059
  1100. msgid "Now I will preheat nozzle for PLA."
  1101. msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA."
  1102. #. MSG_REMOVE_TEST_PRINT c=20 r=4
  1103. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4048
  1104. msgid "Now remove the test print from steel sheet."
  1105. msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu."
  1106. #. MSG_NOZZLE c=10
  1107. #: ../../Firmware/messages.cpp:71 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1403
  1108. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4491 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1109. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4500
  1110. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5733 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5880
  1111. msgid "Nozzle"
  1112. msgstr "Dysza"
  1113. #. MSG_NOZZLE_DIAMETER c=10
  1114. #: ../../Firmware/messages.cpp:137 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4544
  1115. msgid "Nozzle d."
  1116. msgstr "Sr. dyszy"
  1117. #. MSG_PROGRESS_OK c=4
  1118. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:8
  1119. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:34
  1120. msgid "OK"
  1121. msgstr ""
  1122. #. MSG_OFF c=3
  1123. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:40 ../../Firmware/menu.cpp:467
  1124. #: ../../Firmware/messages.cpp:126 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225
  1125. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237
  1126. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264
  1127. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4292 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4340
  1128. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782
  1129. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1130. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5657 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1131. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5765 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1132. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1133. msgid "Off"
  1134. msgstr "Wyl"
  1135. #. MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=6
  1136. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1513
  1137. msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set."
  1138. msgstr ""
  1139. "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, "
  1140. "itp."
  1141. #. MSG_ON c=3
  1142. #: ../../Firmware/SpoolJoin.cpp:38 ../../Firmware/messages.cpp:127
  1143. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4225 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4236
  1144. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4237 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4239
  1145. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4264 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4282
  1146. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4339 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4775
  1147. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4782 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801
  1148. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5754
  1149. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5763 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5834
  1150. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7829 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7833
  1151. msgid "On"
  1152. msgstr "Wl"
  1153. #. MSG_SOUND_ONCE c=7
  1154. #: ../../Firmware/messages.cpp:146 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451
  1155. msgid "Once"
  1156. msgstr "1-raz"
  1157. #. MSG_PAUSED_THERMAL_ERROR c=20
  1158. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9677 ../../Firmware/messages.cpp:168
  1159. msgid "PAUSED THERMAL ERROR"
  1160. msgstr ""
  1161. #. MSG_PID_RUNNING c=20
  1162. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1036
  1163. msgid "PID cal."
  1164. msgstr "Kalibracja PID"
  1165. #. MSG_PID_FINISHED c=20
  1166. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1041
  1167. msgid "PID cal. finished"
  1168. msgstr "Kal. PID zakonczona"
  1169. #. MSG_PID_EXTRUDER c=17
  1170. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4884
  1171. msgid "PID calibration"
  1172. msgstr "Kalibracja PID"
  1173. #. MSG_PINDA_PREHEAT c=20
  1174. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:666
  1175. msgid "PINDA Heating"
  1176. msgstr "Grzanie sondy PINDA"
  1177. #. MSG_PINDA_CALIBRATION c=13
  1178. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4957 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5060
  1179. #: ../../Firmware/messages.cpp:113 ../../Firmware/ultralcd.cpp:663
  1180. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4801 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4891
  1181. msgid "PINDA cal."
  1182. msgstr "Kalib. PINDA"
  1183. #. MSG_PINDA_CAL_FAILED c=20 r=4
  1184. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3384
  1185. msgid "PINDA calibration failed"
  1186. msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana"
  1187. #. MSG_PINDA_CALIBRATION_DONE c=20 r=8
  1188. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:5137 ../../Firmware/messages.cpp:114
  1189. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3378
  1190. msgid ""
  1191. "PINDA calibration is finished and active. It can be disabled in menu "
  1192. "Settings->PINDA cal."
  1193. msgstr ""
  1194. "Kalibracja PINDA zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia "
  1195. "-> Kalib. PINDA"
  1196. #. MSG_TITLE_PULLEY_CANNOT_MOVE c=20
  1197. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:122 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:160
  1198. msgid "PULLEY CANNOT MOVE"
  1199. msgstr ""
  1200. #. MSG_PROGRESS_PARK_SELECTOR c=20
  1201. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:26
  1202. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:57
  1203. msgid "Parking selector"
  1204. msgstr ""
  1205. #. MSG_PAUSE c=5
  1206. #: ../../Firmware/messages.cpp:154 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4248
  1207. msgid "Pause"
  1208. msgstr "Pauza"
  1209. #. MSG_PAUSE_PRINT c=18
  1210. #: ../../Firmware/messages.cpp:73 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5516
  1211. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5518
  1212. msgid "Pause print"
  1213. msgstr "Wstrzym. wydruku"
  1214. #. MSG_PROGRESS_PERFORM_CUT c=20
  1215. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:24
  1216. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:55
  1217. msgid "Performing cut"
  1218. msgstr ""
  1219. #. MSG_PAPER c=20 r=10
  1220. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3306 ../../Firmware/messages.cpp:72
  1221. msgid ""
  1222. "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 "
  1223. "points. If the nozzle catches the paper, power off the printer immediately."
  1224. msgstr ""
  1225. "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 "
  1226. "punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke."
  1227. #. MSG_WIZARD_CALIBRATION_FAILED c=20 r=8
  1228. #: ../../Firmware/messages.cpp:118 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4138
  1229. msgid ""
  1230. "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by "
  1231. "rebooting the printer."
  1232. msgstr ""
  1233. "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow "
  1234. "Asystenta przez restart drukarki."
  1235. #. MSG_CHECK_IR_CONNECTION c=20 r=4
  1236. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6258
  1237. msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present."
  1238. msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany."
  1239. #. MSG_SELFTEST_PLEASECHECK c=20
  1240. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6962
  1241. msgid "Please check:"
  1242. msgstr "Sprawdz:"
  1243. #. MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8
  1244. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4110
  1245. msgid "Please clean heatbed and then press the knob."
  1246. msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo."
  1247. #. MSG_CONFIRM_NOZZLE_CLEAN c=20 r=8
  1248. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3280 ../../Firmware/messages.cpp:24
  1249. msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done."
  1250. msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem."
  1251. #. MSG_WIZARD_LOAD_FILAMENT c=20 r=6
  1252. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3915
  1253. msgid ""
  1254. "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it."
  1255. msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac."
  1256. #. MSG_MMU_INSERT_FILAMENT_FIRST_TUBE c=20 r=6
  1257. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3912
  1258. msgid ""
  1259. "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob "
  1260. "to load it."
  1261. msgstr ""
  1262. "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go "
  1263. "zaladowac."
  1264. #. MSG_PLEASE_LOAD_PLA c=20 r=4
  1265. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3835
  1266. msgid "Please load filament first."
  1267. msgstr "Najpierw zaladuj filament."
  1268. #. MSG_CHECK_IDLER c=20 r=5
  1269. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3581
  1270. msgid "Please open idler and remove filament manually."
  1271. msgstr ""
  1272. "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament."
  1273. #. MSG_PLACE_STEEL_SHEET c=20 r=5
  1274. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2795 ../../Firmware/messages.cpp:74
  1275. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4052
  1276. msgid "Please place steel sheet on heatbed."
  1277. msgstr "Prosze umiescic plyte stalowa na stole podgrzewanym."
  1278. #. MSG_PRESS_TO_UNLOAD c=20 r=4
  1279. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11532 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11585
  1280. #: ../../Firmware/messages.cpp:78
  1281. msgid "Please press the knob to unload filament"
  1282. msgstr "Nacisnij pokretlo aby rozladowac filament"
  1283. #. MSG_PULL_OUT_FILAMENT c=20 r=4
  1284. #: ../../Firmware/messages.cpp:80 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5221
  1285. msgid "Please pull out filament immediately"
  1286. msgstr "Wyciagnij filament teraz"
  1287. #. MSG_REMOVE_SHIPPING_HELPERS c=20 r=3
  1288. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4047
  1289. msgid "Please remove shipping helpers first."
  1290. msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe"
  1291. #. MSG_REMOVE_STEEL_SHEET c=20 r=4
  1292. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3303 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4921
  1293. #: ../../Firmware/messages.cpp:83
  1294. msgid "Please remove steel sheet from heatbed."
  1295. msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu."
  1296. #. MSG_RUN_XYZ c=20 r=4
  1297. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4897
  1298. msgid "Please run XYZ calibration first."
  1299. msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ"
  1300. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT_REPEAT c=20 r=4
  1301. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6255
  1302. msgid "Please unload the filament first, then repeat this action."
  1303. msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc."
  1304. #. MSG_NEW_FIRMWARE_PLEASE_UPGRADE c=20
  1305. #: ../../Firmware/util.cpp:203
  1306. msgid "Please upgrade."
  1307. msgstr "Prosze zaktualizowac"
  1308. #. MSG_PLEASE_WAIT c=20
  1309. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3577 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3595
  1310. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:7957 ../../Firmware/messages.cpp:75
  1311. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2202 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2213
  1312. msgid "Please wait"
  1313. msgstr "Prosze czekac"
  1314. #. MSG_POWER_FAILURES c=15
  1315. #: ../../Firmware/messages.cpp:76 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1245
  1316. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1274
  1317. msgid "Power failures"
  1318. msgstr "Zaniki zasil."
  1319. #. MSG_PREHEAT c=18
  1320. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5511
  1321. msgid "Preheat"
  1322. msgstr "Grzanie"
  1323. #. MSG_PREHEAT_NOZZLE c=20
  1324. #: ../../Firmware/messages.cpp:77 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2283
  1325. msgid "Preheat the nozzle!"
  1326. msgstr "Nagrzej dysze!"
  1327. #. MSG_WIZARD_HEATING c=20 r=3
  1328. #: ../../Firmware/messages.cpp:120 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2898
  1329. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3897 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3899
  1330. msgid "Preheating nozzle. Please wait."
  1331. msgstr "Nagrzewanie dyszy. Prosze czekac."
  1332. #. MSG_PREHEATING_TO_CUT c=20
  1333. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2001
  1334. msgid "Preheating to cut"
  1335. msgstr "Nagrzew. obciecia"
  1336. #. MSG_PREHEATING_TO_EJECT c=20
  1337. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1998
  1338. msgid "Preheating to eject"
  1339. msgstr "Nagrzew. wysuniecia"
  1340. #. MSG_PREHEATING_TO_LOAD c=20
  1341. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1989
  1342. msgid "Preheating to load"
  1343. msgstr "Nagrzew.do ladowania"
  1344. #. MSG_PREHEATING_TO_UNLOAD c=20
  1345. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1994
  1346. msgid "Preheating to unload"
  1347. msgstr "Nagrzew. do rozlad."
  1348. #. MSG_PROGRESS_PREPARE_BLADE c=20
  1349. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:22
  1350. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:53
  1351. msgid "Preparing blade"
  1352. msgstr ""
  1353. #. MSG_PRESS_KNOB c=20
  1354. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1809
  1355. msgid "Press the knob"
  1356. msgstr "Wcisnij pokretlo"
  1357. #. MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4
  1358. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:11563
  1359. msgid "Press the knob to preheat nozzle and continue."
  1360. msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac."
  1361. #. MSG_PRINT_ABORTED c=20
  1362. #: ../../Firmware/messages.cpp:79 ../../Firmware/ultralcd.cpp:871
  1363. msgid "Print aborted"
  1364. msgstr "Druk przerwany"
  1365. #. MSG_PRINT_FAN_SPEED c=16
  1366. #: ../../Firmware/messages.cpp:36 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1144
  1367. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7322
  1368. msgid "Print fan:"
  1369. msgstr "WentWydruk:"
  1370. #. MSG_CARD_MENU c=18
  1371. #: ../../Firmware/messages.cpp:20 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5544
  1372. msgid "Print from SD"
  1373. msgstr "Druk z karty SD"
  1374. #. MSG_PRINT_PAUSED c=20
  1375. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:885
  1376. msgid "Print paused"
  1377. msgstr "Druk wstrzymany"
  1378. #. MSG_PRINT_TIME c=19
  1379. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2364
  1380. msgid "Print time"
  1381. msgstr "Czas druku"
  1382. #. MSG_PRINTER_IP c=18
  1383. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1711
  1384. msgid "Printer IP Addr:"
  1385. msgstr "Adr. IP drukarki:"
  1386. #. MSG_FOLLOW_CALIBRATION_FLOW c=20 r=8
  1387. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1526 ../../Firmware/messages.cpp:42
  1388. msgid ""
  1389. "Printer has not been calibrated yet. Please follow the manual, chapter First "
  1390. "steps, section Calibration flow."
  1391. msgstr ""
  1392. "Drukarka nie byla jeszcze kalibrowana. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial "
  1393. "Pierwsze Kroki, sekcja Konfiguracja przed drukowaniem."
  1394. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CONTINUE c=20 r=5
  1395. #: ../../Firmware/util.cpp:289
  1396. msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Continue?"
  1397. msgstr "Srednica dyszy drukarki rozni sie od tej w G-code. Kontynuowac?"
  1398. #. MSG_NOZZLE_DIFFERS_CANCELLED c=20 r=9
  1399. #: ../../Firmware/util.cpp:295
  1400. msgid ""
  1401. "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value in "
  1402. "settings. Print cancelled."
  1403. msgstr ""
  1404. "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany."
  1405. #. MSG_DESC_PULLEY_STALLED c=20 r=8
  1406. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:200 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:240
  1407. msgid "Pulley motor stalled. Ensure the pulley can move and check the wiring."
  1408. msgstr ""
  1409. #. MSG_PROGRESS_PUSH_FILAMENT c=20
  1410. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:23
  1411. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:54
  1412. msgid "Pushing filament"
  1413. msgstr ""
  1414. #. MSG_TITLE_QUEUE_FULL c=20
  1415. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:150 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:188
  1416. msgid "QUEUE FULL"
  1417. msgstr ""
  1418. #. MSG_RPI_PORT c=13
  1419. #: ../../Firmware/messages.cpp:143 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4805
  1420. msgid "RPi port"
  1421. msgstr "Port RPi"
  1422. #. MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14
  1423. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2753
  1424. msgid "Rear side [μm]"
  1425. msgstr "Tyl [μm]"
  1426. #. MSG_RECOVERING_PRINT c=20
  1427. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:10899
  1428. msgid "Recovering print"
  1429. msgstr "Wznawianie wydruku"
  1430. #. MSG_REMOVE_OLD_FILAMENT c=20 r=5
  1431. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3461
  1432. msgid "Remove old filament and press the knob to start loading new filament."
  1433. msgstr "Wyciagnij poprzedni filament i nacisnij pokretlo aby zaladowac nowy."
  1434. #. MSG_RENAME c=18
  1435. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5435
  1436. msgid "Rename"
  1437. msgstr "Zmien nazwe"
  1438. #. MSG_DESC_INVALID_TOOL c=20 r=8
  1439. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:229 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:267
  1440. msgid ""
  1441. "Requested filament tool is not available on this hardware. Check the G-code "
  1442. "for tool index out of range (T0-T4)."
  1443. msgstr ""
  1444. #. MSG_RESET c=14
  1445. #: ../../Firmware/messages.cpp:84 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2754
  1446. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5436
  1447. msgid "Reset"
  1448. msgstr ""
  1449. #. MSG_BTN_RESTART_MMU c=9
  1450. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:283 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:293
  1451. msgid "Reset MMU"
  1452. msgstr ""
  1453. #. MSG_CALIBRATE_BED_RESET c=18
  1454. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4888
  1455. msgid "Reset XYZ calibr."
  1456. msgstr "Reset kalibr. XYZ"
  1457. #. MSG_RESUME_PRINT c=18
  1458. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:644 ../../Firmware/messages.cpp:85
  1459. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5530 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5532
  1460. msgid "Resume print"
  1461. msgstr "Wznowic wydruk"
  1462. #. MSG_RESUMING_PRINT c=20
  1463. #: ../../Firmware/messages.cpp:86 ../../Firmware/ultralcd.cpp:674
  1464. msgid "Resuming print"
  1465. msgstr "Wznawianie druku"
  1466. #. MSG_PROGRESS_RETRACT_FINDA c=20
  1467. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:28
  1468. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:59
  1469. msgid "Retract from FINDA"
  1470. msgstr ""
  1471. #. MSG_BTN_RETRY c=5
  1472. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:281 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:291
  1473. msgid "Retry"
  1474. msgstr ""
  1475. #. MSG_PROGRESS_RETURN_SELECTOR c=20
  1476. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:25
  1477. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:56
  1478. msgid "Returning selector"
  1479. msgstr ""
  1480. #. MSG_RIGHT c=10
  1481. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2495
  1482. msgid "Right"
  1483. msgstr "Prawa"
  1484. #. MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14
  1485. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2751
  1486. msgid "Right side[μm]"
  1487. msgstr "Prawo [μm]"
  1488. #. MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7
  1489. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3857
  1490. msgid ""
  1491. "Running Wizard will delete current calibration results and start from the "
  1492. "beginning. Continue?"
  1493. msgstr ""
  1494. "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. "
  1495. "Kontynuowac?"
  1496. #. MSG_SD_CARD c=8
  1497. #: ../../Firmware/messages.cpp:139 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4393
  1498. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4395 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4412
  1499. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4414
  1500. msgid "SD card"
  1501. msgstr "Karta SD"
  1502. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20
  1503. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:125 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:162
  1504. msgid "SELECTOR CANNOT HOME"
  1505. msgstr ""
  1506. #. MSG_TITLE_SELECTOR_CANNOT_MOVE c=20
  1507. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:124 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:163
  1508. msgid "SELECTOR CANNOT MOVE"
  1509. msgstr ""
  1510. #. MSG_STOPPED c=20
  1511. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:9706 ../../Firmware/messages.cpp:112
  1512. msgid "STOPPED."
  1513. msgstr "ZATRZYMANO."
  1514. #. MSG_FIND_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE1 c=20 r=3
  1515. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3286 ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3308
  1516. #: ../../Firmware/mesh_bed_calibration.cpp:2233 ../../Firmware/messages.cpp:40
  1517. msgid "Searching bed calibration point"
  1518. msgstr "Szukam punktu kalib. na stole"
  1519. #. MSG_SELECT c=18
  1520. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5428
  1521. msgid "Select"
  1522. msgstr "Wybierz"
  1523. #. MSG_SELECT_FIL_1ST_LAYERCAL c=20 r=7
  1524. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3932
  1525. msgid ""
  1526. "Select a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-"
  1527. "screen menu."
  1528. msgstr ""
  1529. "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu "
  1530. "ekranowym."
  1531. #. MSG_SELECT_EXTRUDER c=20
  1532. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3519 ../../Firmware/Tcodes.cpp:35
  1533. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:51 ../../Firmware/messages.cpp:52
  1534. msgid "Select extruder:"
  1535. msgstr "Wybierz ekstruder:"
  1536. #. MSG_SELECT_FILAMENT c=20
  1537. #: ../../Firmware/Tcodes.cpp:33 ../../Firmware/messages.cpp:53
  1538. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3805
  1539. msgid "Select filament:"
  1540. msgstr "Wybierz filament:"
  1541. #. MSG_SELECT_LANGUAGE c=18
  1542. #: ../../Firmware/messages.cpp:99 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3650
  1543. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4812
  1544. msgid "Select language"
  1545. msgstr "Wybor jezyka"
  1546. #. MSG_SEL_PREHEAT_TEMP c=20 r=6
  1547. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4084
  1548. msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material."
  1549. msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu."
  1550. #. MSG_SELECT_TEMP_MATCHES_MATERIAL c=20 r=4
  1551. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3937
  1552. msgid "Select temperature which matches your material."
  1553. msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi."
  1554. #. MSG_PROGRESS_SELECT_SLOT c=20
  1555. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:21
  1556. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:52
  1557. msgid "Selecting fil. slot"
  1558. msgstr ""
  1559. #. MSG_SELFTEST_OK c=20
  1560. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6522
  1561. msgid "Self test OK"
  1562. msgstr "Selftest OK"
  1563. #. MSG_SELFTEST_START c=20
  1564. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6295
  1565. msgid "Self test start"
  1566. msgstr "Selftest startuje"
  1567. #. MSG_SELFTEST c=18
  1568. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4875
  1569. msgid "Selftest"
  1570. msgstr ""
  1571. #. MSG_SELFTEST_ERROR c=20
  1572. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6961
  1573. msgid "Selftest error!"
  1574. msgstr "Blad selftest!"
  1575. #. MSG_SELFTEST_FAILED c=20
  1576. #: ../../Firmware/messages.cpp:89 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6526
  1577. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7048 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7312
  1578. msgid "Selftest failed"
  1579. msgstr "Selftest nieudany"
  1580. #. MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8
  1581. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1545
  1582. msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming."
  1583. msgstr ""
  1584. "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez "
  1585. "krancowek"
  1586. #. MSG_INFO_SENSORS c=18
  1587. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1723
  1588. msgid "Sensor info"
  1589. msgstr "Info o sensorach"
  1590. #. MSG_FS_VERIFIED c=20 r=3
  1591. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6262
  1592. msgid "Sensor verified, remove the filament now."
  1593. msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament."
  1594. #. MSG_SET_TEMPERATURE c=20
  1595. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2771
  1596. msgid "Set temperature:"
  1597. msgstr "Ustaw temperature:"
  1598. #. MSG_SETTINGS c=18
  1599. #: ../../Firmware/messages.cpp:98 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3508
  1600. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3667 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4168
  1601. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5593 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5825
  1602. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5878
  1603. msgid "Settings"
  1604. msgstr "Ustawienia"
  1605. #. MSG_SEVERE_SKEW c=14
  1606. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2538
  1607. msgid "Severe skew"
  1608. msgstr "Znaczny skos"
  1609. #. MSG_SHEET c=10
  1610. #: ../../Firmware/menu.cpp:209 ../../Firmware/menu.cpp:221
  1611. #: ../../Firmware/messages.cpp:64
  1612. msgid "Sheet"
  1613. msgstr "Plyta"
  1614. #. MSG_SHEET_OFFSET c=20 r=4
  1615. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3795
  1616. msgid ""
  1617. "Sheet %.7s\n"
  1618. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1619. "%cContinue\n"
  1620. "%cReset"
  1621. msgstr ""
  1622. "Plyta %.7s\n"
  1623. "Z offset: %+1.3fmm\n"
  1624. "%cKontynuowac\n"
  1625. "%cReset"
  1626. #. MSG_SHOW_END_STOPS c=18
  1627. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4886
  1628. msgid "Show end stops"
  1629. msgstr "Pokaz krancowki"
  1630. #. MSG_SILENT c=7
  1631. #: ../../Firmware/messages.cpp:107 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4359
  1632. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5776
  1633. msgid "Silent"
  1634. msgstr "Cichy"
  1635. #. MSG_SLIGHT_SKEW c=14
  1636. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2537
  1637. msgid "Slight skew"
  1638. msgstr "Lekki skos"
  1639. #. MSG_FILE_CNT c=20 r=6
  1640. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:818
  1641. msgid ""
  1642. "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is "
  1643. "100."
  1644. msgstr ""
  1645. "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = "
  1646. "100."
  1647. #. MSG_ZLEVELING_ENFORCED c=20 r=4
  1648. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3052
  1649. msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..."
  1650. msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z."
  1651. #. MSG_SORT c=7
  1652. #: ../../Firmware/messages.cpp:140 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1653. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4402 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4403
  1654. msgid "Sort"
  1655. msgstr "Sort."
  1656. #. MSG_SORTING_FILES c=20
  1657. #: ../../Firmware/cardreader.cpp:862 ../../Firmware/cardreader.cpp:929
  1658. #: ../../Firmware/messages.cpp:100
  1659. msgid "Sorting files"
  1660. msgstr "Sortowanie plikow"
  1661. #. MSG_SOUND c=9
  1662. #: ../../Firmware/messages.cpp:144 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4448
  1663. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4451 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4454
  1664. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4457 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4460
  1665. msgid "Sound"
  1666. msgstr "Dzwiek"
  1667. #. MSG_SPEED c=15
  1668. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5731
  1669. msgid "Speed"
  1670. msgstr "Predkosc"
  1671. #. MSG_SELFTEST_FAN_YES c=19
  1672. #: ../../Firmware/messages.cpp:92 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7164
  1673. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7179 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7187
  1674. msgid "Spinning"
  1675. msgstr "Kreci sie"
  1676. #. MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4
  1677. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4910
  1678. msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required."
  1679. msgstr ""
  1680. "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze."
  1681. #. MSG_STATISTICS c=18
  1682. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5598
  1683. msgid "Statistics"
  1684. msgstr "Statystyki"
  1685. #. MSG_STEALTH c=7
  1686. #: ../../Firmware/messages.cpp:109 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4336
  1687. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4380 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5768
  1688. msgid "Stealth"
  1689. msgstr "Cichy"
  1690. #. MSG_STEEL_SHEETS c=18
  1691. #: ../../Firmware/messages.cpp:65 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4726
  1692. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5425
  1693. msgid "Steel sheets"
  1694. msgstr "Plyty stalowe"
  1695. #. MSG_BTN_STOP c=5
  1696. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:285 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:295
  1697. msgid "Stop"
  1698. msgstr ""
  1699. #. MSG_STOP_PRINT c=18
  1700. #: ../../Firmware/messages.cpp:111 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5537
  1701. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5996
  1702. msgid "Stop print"
  1703. msgstr "Przerwanie druku"
  1704. #. MSG_STRICT c=8
  1705. #: ../../Firmware/messages.cpp:132 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4497
  1706. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4579 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4618
  1707. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4659
  1708. msgid "Strict"
  1709. msgstr "Restr."
  1710. #. MSG_SUPPORT c=18
  1711. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5607
  1712. msgid "Support"
  1713. msgstr "Wsparcie"
  1714. #. MSG_SELFTEST_SWAPPED c=16
  1715. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7020
  1716. msgid "Swapped"
  1717. msgstr "Zamieniono"
  1718. #. MSG_THERMAL_ANOMALY c=20
  1719. #: ../../Firmware/messages.cpp:170 ../../Firmware/temperature.cpp:2440
  1720. msgid "THERMAL ANOMALY"
  1721. msgstr ""
  1722. #. MSG_TM_AUTOTUNE_FAILED c=20
  1723. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2897
  1724. msgid "TM autotune failed"
  1725. msgstr ""
  1726. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_ERROR c=20
  1727. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:134 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:172
  1728. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:173 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:174
  1729. msgid "TMC DRIVER ERROR"
  1730. msgstr ""
  1731. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_RESET c=20
  1732. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:137 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:175
  1733. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:176 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:177
  1734. msgid "TMC DRIVER RESET"
  1735. msgstr ""
  1736. #. MSG_TITLE_TMC_DRIVER_SHORTED c=20
  1737. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:143 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:181
  1738. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:182 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:183
  1739. msgid "TMC DRIVER SHORTED"
  1740. msgstr ""
  1741. #. MSG_TITLE_TMC_OVERHEAT_ERROR c=20
  1742. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:131 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:169
  1743. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:170 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:171
  1744. msgid "TMC OVERHEAT ERROR"
  1745. msgstr ""
  1746. #. MSG_TITLE_TMC_UNDERVOLTAGE_ERROR c=20
  1747. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:140 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:178
  1748. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:179 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:180
  1749. msgid "TMC UNDERVOLTAGE ERR"
  1750. msgstr ""
  1751. #. MSG_TEMP_MODEL_AUTOTUNE c=20
  1752. #: ../../Firmware/temperature.cpp:2882
  1753. msgid "Temp. model autotune"
  1754. msgstr ""
  1755. #. MSG_TEMPERATURE c=18
  1756. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4759
  1757. msgid "Temperature"
  1758. msgstr "Temperatura"
  1759. #. MSG_MENU_TEMPERATURES c=18
  1760. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1729
  1761. msgid "Temperatures"
  1762. msgstr "Temperatury"
  1763. #. MSG_TESTING_FILAMENT c=20
  1764. #: ../../Firmware/messages.cpp:59 ../../Firmware/mmu2.cpp:426
  1765. msgid "Testing filament"
  1766. msgstr ""
  1767. #. MSG_DESC_IDLER_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1768. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:205 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:244
  1769. msgid ""
  1770. "The Idler cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1771. msgstr ""
  1772. #. MSG_DESC_FW_UPDATE_NEEDED c=20 r=9
  1773. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:231 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:269
  1774. msgid ""
  1775. "The MMU unit reports its FW version incompatible with the printer's "
  1776. "firmware. Make sure the MMU firmware is up to date."
  1777. msgstr ""
  1778. #. MSG_DESC_SELECTOR_CANNOT_HOME c=20 r=8
  1779. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:202 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:242
  1780. msgid ""
  1781. "The Selector cannot home properly. Check for anything blocking its movement."
  1782. msgstr ""
  1783. #. MSG_WIZARD_V2_CAL_2 c=20 r=12
  1784. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3940
  1785. msgid ""
  1786. "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you "
  1787. "reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration "
  1788. "chapter)."
  1789. msgstr ""
  1790. "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna "
  1791. "wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial "
  1792. "Kalibracja)."
  1793. #. MSG_FOLLOW_Z_CALIBRATION_FLOW c=20 r=9
  1794. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1539 ../../Firmware/messages.cpp:43
  1795. msgid ""
  1796. "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, "
  1797. "chapter First steps, section Calibration flow."
  1798. msgstr ""
  1799. "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze "
  1800. "Kroki, sekcja Kalibracja."
  1801. #. MSG_SORT_TIME c=8
  1802. #: ../../Firmware/messages.cpp:141 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4401
  1803. msgid "Time"
  1804. msgstr "Czas"
  1805. #. MSG_TIMEOUT c=12
  1806. #: ../../Firmware/messages.cpp:158 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5863
  1807. msgid "Timeout"
  1808. msgstr "Wyl. czas."
  1809. #. MSG_TOTAL c=6
  1810. #: ../../Firmware/messages.cpp:101 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1167
  1811. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1300
  1812. msgid "Total"
  1813. msgstr "Suma"
  1814. #. MSG_TOTAL_FAILURES c=20
  1815. #: ../../Firmware/messages.cpp:102 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1214
  1816. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1244 ../../Firmware/ultralcd.cpp:1330
  1817. msgid "Total failures"
  1818. msgstr "Suma bledow"
  1819. #. MSG_TOTAL_FILAMENT c=19
  1820. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2385
  1821. msgid "Total filament"
  1822. msgstr "Zuzycie filamentu"
  1823. #. MSG_TOTAL_PRINT_TIME c=19
  1824. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2386
  1825. msgid "Total print time"
  1826. msgstr "Laczny czas druku"
  1827. #. MSG_TUNE c=18
  1828. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5509
  1829. msgid "Tune"
  1830. msgstr "Strojenie"
  1831. #. MSG_TITLE_UNLOAD_MANUALLY c=20
  1832. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:153 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:191
  1833. msgid "UNLOAD MANUALLY"
  1834. msgstr ""
  1835. #. MSG_DESC_UNLOAD_MANUALLY c=20 r=8
  1836. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:233 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:271
  1837. msgid ""
  1838. "Unexpected FINDA reading. Ensure no filament is under FINDA and the selector "
  1839. "is free. Check FINDA connection."
  1840. msgstr ""
  1841. #. MSG_BTN_UNLOAD c=6
  1842. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:284 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:294
  1843. msgid "Unload"
  1844. msgstr ""
  1845. #. MSG_UNLOAD_FILAMENT c=16
  1846. #: ../../Firmware/messages.cpp:115 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5574
  1847. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5591
  1848. msgid "Unload filament"
  1849. msgstr "Rozladowanie fil"
  1850. #. MSG_UNLOADING_FILAMENT c=20
  1851. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3502 ../../Firmware/messages.cpp:116
  1852. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:50
  1853. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5193
  1854. msgid "Unloading filament"
  1855. msgstr "Rozladowuje filament"
  1856. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_FINDA c=20
  1857. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:11
  1858. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:37
  1859. msgid "Unloading to FINDA"
  1860. msgstr ""
  1861. #. MSG_PROGRESS_UNLOAD_PULLEY c=20
  1862. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:12
  1863. #: ../../Firmware/mmu2_progress_converter.cpp:38
  1864. msgid "Unloading to pulley"
  1865. msgstr ""
  1866. #. MSG_FIL_FAILED c=20 r=5
  1867. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6265
  1868. msgid "Verification failed, remove the filament and try again."
  1869. msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie."
  1870. #. MSG_MENU_VOLTAGES c=18
  1871. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1732
  1872. msgid "Voltages"
  1873. msgstr "Napiecia"
  1874. #. MSG_TITLE_TMC_WARNING_TMC_TOO_HOT c=20
  1875. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:128 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:166
  1876. #: ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:167 ../../Firmware/mmu2/errors_list.h:168
  1877. msgid "WARNING TMC TOO HOT"
  1878. msgstr ""
  1879. #. MSG_CRASH_DET_STEALTH_FORCE_OFF c=20 r=4
  1880. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3551
  1881. msgid ""
  1882. "WARNING:\n"
  1883. "Crash detection\n"
  1884. "disabled in\n"
  1885. "Stealth mode"
  1886. msgstr ""
  1887. "UWAGA:\n"
  1888. "Wykrywanie zderzen\n"
  1889. "wylaczone w\n"
  1890. "trybie Stealth"
  1891. #. MSG_USERWAIT c=20
  1892. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:4115
  1893. msgid "Wait for user..."
  1894. msgstr "Czekam na uzytk. ..."
  1895. #. MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3
  1896. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2879
  1897. msgid "Waiting for PINDA probe cooling"
  1898. msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA"
  1899. #. MSG_WAITING_TEMP c=20 r=4
  1900. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2911
  1901. msgid "Waiting for nozzle and bed cooling"
  1902. msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu"
  1903. #. MSG_WARN c=8
  1904. #: ../../Firmware/messages.cpp:131 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4494
  1905. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4576 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4615
  1906. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4656
  1907. msgid "Warn"
  1908. msgstr "Ostrzez"
  1909. #. MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4
  1910. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1505
  1911. msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed."
  1912. msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie."
  1913. #. MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4
  1914. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1497
  1915. msgid "Warning: motherboard type changed."
  1916. msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie."
  1917. #. MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4
  1918. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:1501
  1919. msgid "Warning: printer type changed."
  1920. msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie"
  1921. #. MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2
  1922. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:3574
  1923. msgid "Was filament unload successful?"
  1924. msgstr "Rozladowanie fil. ok?"
  1925. #. MSG_SELFTEST_WIRINGERROR c=18
  1926. #: ../../Firmware/messages.cpp:97 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6972
  1927. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6976 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6996
  1928. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:7002 ../../Firmware/ultralcd.cpp:7026
  1929. msgid "Wiring error"
  1930. msgstr "Blad polaczenia"
  1931. #. MSG_WIZARD c=17
  1932. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4866
  1933. msgid "Wizard"
  1934. msgstr "Asystent"
  1935. #. MSG_X_CORRECTION c=13
  1936. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4172
  1937. msgid "X-correct:"
  1938. msgstr "Korekcja-X:"
  1939. #. MSG_XFLASH c=18
  1940. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:5609
  1941. msgid "XFLASH init"
  1942. msgstr ""
  1943. #. MSG_XYZ_DETAILS c=18
  1944. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1721
  1945. msgid "XYZ cal. details"
  1946. msgstr "Szczegoly kal. XYZ"
  1947. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8
  1948. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3356
  1949. msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically."
  1950. msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany."
  1951. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8
  1952. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3353
  1953. msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!"
  1954. msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!"
  1955. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8
  1956. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3334
  1957. msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable."
  1958. msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne."
  1959. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1960. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3340
  1961. msgid ""
  1962. "XYZ calibration compromised. Left front calibration point not reachable."
  1963. msgstr ""
  1964. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8
  1965. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3337
  1966. msgid ""
  1967. "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable."
  1968. msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny."
  1969. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_POINT_NOT_FOUND c=20 r=6
  1970. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3316
  1971. msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found."
  1972. msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych."
  1973. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=6
  1974. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3322
  1975. msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable."
  1976. msgstr ""
  1977. "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic "
  1978. "montaz drukarki."
  1979. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_LEFT_FAR c=20 r=8
  1980. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3328
  1981. msgid "XYZ calibration failed. Left front calibration point not reachable."
  1982. msgstr ""
  1983. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FITTING_FAILED c=20 r=8
  1984. #: ../../Firmware/messages.cpp:16 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3319
  1985. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3347
  1986. msgid "XYZ calibration failed. Please consult the manual."
  1987. msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Sprawdz przyczyny i rozwiazania w instrukcji."
  1988. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_FAILED_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=6
  1989. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3325
  1990. msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable."
  1991. msgstr ""
  1992. "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic "
  1993. "montaz drukarki."
  1994. #. MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8
  1995. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:3350
  1996. msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!"
  1997. msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!"
  1998. #. MSG_Y_DIST_FROM_MIN c=20
  1999. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2492
  2000. msgid "Y distance from min"
  2001. msgstr "Dystans od 0 w osi Y"
  2002. #. MSG_Y_CORRECTION c=13
  2003. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4173
  2004. msgid "Y-correct:"
  2005. msgstr "Korekcja-Y:"
  2006. #. MSG_YES c=4
  2007. #: ../../Firmware/messages.cpp:124 ../../Firmware/ultralcd.cpp:2228
  2008. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2798 ../../Firmware/ultralcd.cpp:3170
  2009. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4747 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5998
  2010. msgid "Yes"
  2011. msgstr "Tak"
  2012. #. MSG_FW_VERSION_ALPHA c=20 r=8
  2013. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:835
  2014. msgid ""
  2015. "You are using firmware alpha version. This is development version. Using "
  2016. "this version is not recommended and may cause printer damage."
  2017. msgstr ""
  2018. #. MSG_FW_VERSION_BETA c=20 r=8
  2019. #: ../../Firmware/Marlin_main.cpp:836
  2020. msgid ""
  2021. "You are using firmware beta version. This is development version. Using this "
  2022. "version is not recommended and may cause printer damage."
  2023. msgstr ""
  2024. #. MSG_WIZARD_QUIT c=20 r=8
  2025. #: ../../Firmware/messages.cpp:121 ../../Firmware/ultralcd.cpp:4149
  2026. msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard."
  2027. msgstr ""
  2028. "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent."
  2029. #. MSG_Z_CORRECTION c=13
  2030. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:4174
  2031. msgid "Z-correct:"
  2032. msgstr "Korekcja-Z:"
  2033. #. MSG_Z_PROBE_NR c=14
  2034. #: ../../Firmware/messages.cpp:150 ../../Firmware/ultralcd.cpp:5833
  2035. msgid "Z-probe nr."
  2036. msgstr "Ilosc Pomiarow"
  2037. #. MSG_MEASURED_OFFSET c=20
  2038. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2563
  2039. msgid "[0;0] point offset"
  2040. msgstr "[0;0] przesun.punktu"
  2041. #. MSG_PRESS c=20 r=2
  2042. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:2170
  2043. msgid "and press the knob"
  2044. msgstr "i nacisnij pokretlo"
  2045. #. MSG_TO_LOAD_FIL c=20
  2046. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1817
  2047. msgid "to load filament"
  2048. msgstr "aby zaladow. fil."
  2049. #. MSG_TO_UNLOAD_FIL c=20
  2050. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1821
  2051. msgid "to unload filament"
  2052. msgstr "aby rozlad. filament"
  2053. #. MSG_UNKNOWN c=13
  2054. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:1688
  2055. msgid "unknown"
  2056. msgstr "nieznane"
  2057. #. MSG_IR_UNKNOWN c=18
  2058. #: ../../Firmware/Filament_sensor.cpp:291 ../../Firmware/messages.cpp:166
  2059. msgid "unknown state"
  2060. msgstr "Stan nieznany"
  2061. #. MSG_REFRESH c=18
  2062. #: ../../Firmware/messages.cpp:82 ../../Firmware/ultralcd.cpp:6086
  2063. #: ../../Firmware/ultralcd.cpp:6089
  2064. msgid "🔃Refresh"
  2065. msgstr "🔃Odswiezac"
  2066. #~ msgid ""
  2067. #~ "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..."
  2068. #~ msgstr ""
  2069. #~ "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..."
  2070. #~ msgid "Crash detected. Resume print?"
  2071. #~ msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?"
  2072. #~ msgid "Cutting filament"
  2073. #~ msgstr "Obcinanie fil."
  2074. #~ msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection."
  2075. #~ msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie."
  2076. #~ msgid "FS v0.3 or older"
  2077. #~ msgstr "FS 0.3 lub starszy"
  2078. #~ msgid "FS v0.4 or newer"
  2079. #~ msgstr "FS 0.4 lub nowszy"
  2080. #~ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit."
  2081. #~ msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU."
  2082. #~ msgid "Load all"
  2083. #~ msgstr "Zalad. wszystkie"
  2084. #~ msgid "M117 First layer cal."
  2085. #~ msgstr "M117 Kal. 1. warstwy"
  2086. #~ msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer"
  2087. #~ msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S"
  2088. #~ msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer"
  2089. #~ msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3"
  2090. #~ msgid "MMU OK. Resuming position..."
  2091. #~ msgstr "MMU OK. Wznawianie pozycji."
  2092. #~ msgid "MMU OK. Resuming temperature..."
  2093. #~ msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..."
  2094. #~ msgid "MMU OK. Resuming..."
  2095. #~ msgstr "MMU OK. Wznawianie..."
  2096. #~ msgid "MMU load failed"
  2097. #~ msgstr "Blad ladowania MMU"
  2098. #~ msgid "MMU needs user attention."
  2099. #~ msgstr "MMU wymaga uwagi uzytkownika."
  2100. #~ msgid "MMU power fails"
  2101. #~ msgstr "Zaniki zas. MMU"
  2102. #~ msgid "Please remove filament and then press the knob."
  2103. #~ msgstr "Wyciagnij filament i wcisnij pokretlo."
  2104. #~ msgid "Please update firmware in your MMU2. Waiting for reset."
  2105. #~ msgstr "Prosze zaktualizowac Firmware MMU2. Czekam na reset."
  2106. #~ msgid "Press the knob to resume nozzle temperature."
  2107. #~ msgstr "Wcisnij pokretlo aby wznowic podgrzewanie dyszy."
  2108. #~ msgid "Runouts"
  2109. #~ msgstr "Konce f"